NOR/309R0789.00T OJ L 227/09, p. 3-6



Like dokumenter
NOR/308R T OJ L 89/08, p. 3-8

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 10/40 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1108/2008. av 7. november 2008

NOR/308R T OJ L 161/08, p. 4-6

Forskrift om endring i forskrift om kontroll med, overvåkning av bluetongue og restriksjoner på forflytning av dyr som er mottakelige for bluetongue

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 546/2006. av 31. mars 2006

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 546/2006. av 31. mars 2006

Nr. 38/30 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1266/2007. av 26. oktober 2007

Nr. 22/170 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 15. juli 2004

NOR/305R T OJ L 182/05, p. 3-4

Nr. 57/22 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 9. november 2001

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/305R T OJ L 331/05, p

NOR/311R0189.grbo OJ L 53/11, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/308R T OJ L nr./2008, p

NOR/307R T OJ L 340/07, p

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/1397 of 14 August 2015 renewing the approval of the active substance florasulam in accordance with

Nr. 67/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1168/2006. av 31. juli 2006

[KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR. under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap,

NOR/306R T OJ L 360/2006, p

NOR/307R T OJ L 332/07, p

NOR/308R T OJ L 260/08, p. 8-11

NOR/308R T OJ L 92/08 p

Nr. 10/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1915/2003. av 30. oktober 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 437/2008. av 21. mai 2008

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1505/2006. av 11. oktober 2006

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. august 2007

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/864 of 4 June 2015 amending Regulation (EC) No 340/2008 on the fees and charges payable to the European

NOR/309R T OJ L 16/09, p. 3-5

NOR/309R T OJ L 984/09, p.13-14

NOR/312R0848.tona OJ L 253/2012, p. 5-7

Nr. 36/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 600/2005. av 18. april 2005

NOR/308R T OJ L 338/08, p

NOR/308R T OJ L 201/08, p

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1915/2003. av 30. oktober 2003

NOR/314R0317.besa OJ L 93/2014, p

NOR/306R T OJ L 129/år, p

NOR/312R0847.tona OJ L 253/12, p. 1-4 COMMISSION REGULATION (EU) No 847/2012 of 19 September 2012 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006

NOR/309R T OJ L 283/09, p

NOR/314R0301.lbjo OJ L 90/14, p. 1-3 COMMISSION REGULATION (EU) No 301/2014 of 25 March 2014 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of

NOR/306R T OJ L 320/2006, p

NOR/308R T OJ L 338/08, p

Nr. 3/62 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 10. september 1999

NOR/309R T OJ L 34/09, p

NOR/314R0632.ohfo OJ L 175/14, p. 1-5

NOR/309R T OJ L 191/09, p

NOR/309R T OJ L 347/09, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/306R T OJ L 314/06, p. 4-6

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 998/2003. av 26. mai 2003

NOR/307L T OJ L 94/07, p

NOR/309R T OJ L 283/09, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 26. april 2007

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1177/2006. av 1. august 2006

NOR/309R T OJ L 239/09, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nedenfor gjengis til informasjon EØS-avtalen vedlegg I kapittel I del 7.2 (forordning (EF) nr. 878/2004) slik Mattilsynet tolker denne del av

NOR/305R T OJ L 337/05, p

VEDTATT DETTE DIREKTIV: RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - Artikkel 1 I direktiv 90/539/EØF gjøres følgende endringer:

NOR/303R T OJ L 185/03, p. 6-8

NOR/308L T OJ L 42/08, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/307R T OJ L 141/07, p

NOR/306R T OJ L 320/06, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 921/2014 of 25 August 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 636/2014 of 13 June 2014 on a model certificate for the trade of unskinned large wild game

NOR/310R T OJ L 279/10, p

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/786 of 19 May 2015 defining acceptability criteria for detoxification processes applied to products intended for

NOR/314R0504.OHFO OJ L 145/14, p

NOR/308R T OJ L 277/08, p

B forordning (EF) nr. 1266/2007. M1 forordning (EF) nr. 289/2008. M2 forordning (EF) nr. 384/ R1266.wla

Nr. 26/90 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 25. november 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/46/EF. av 23.

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 20/94 av 28. oktober om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 23/304 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1073/2000. av 19. mai 2000

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/309R T OJ L 314/år, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/308R T OJ L 338/08, p

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 2245/2003. av 19. desember 2003

NOR/305R T OJ L 282/05, p. 3-8

NOR/311R0087.lbjo OJ L 29/11, p. 1-4 COMMISSION REGULATION (EU) No 87/2011 of 2 February 2011 designating the EU reference laboratory for bee health,

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 57/52 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. desember 2001

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/307R T OJ L 320/07, p

NOR/309R T OJ L 96/09, p

NOR/311R0495.ggr OJ L 134/11, p. 6-8 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 495/2011 of 20 May 2011 amending Regulation (EC) No 109/2007 as

NOR/308L T OJ L 197/08, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Transkript:

NOR/309R0789.00T OJ L 227/09, p. 3-6 COMMISSION REGULATION (EC) No 789/2009 of 28 August 2009 amending Regulation (EC) No 1266/2007 as regards protection against attacks by vectors and minimum requirements for bluetongue monitoring and surveillance programmes

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 789/2009 av 28. august 2009 om endring av forordning (EF) nr. 1266/2007 med hensyn til angrep fra smittebærere og minstekrav til programmer for overvåking av blåtunge KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under henvisning til rådsdirektiv 2000/75/EF av 20. november 2000 om fastsettelse av særlige bestemmelser om tiltak for å bekjempe og utrydde blåtunge( 1 ), særlig artikkel 9 nr. 1 bokstav c), artikkel 11, artikkel 12 og artikkel 19 tredje ledd, og ut fra følgende betraktninger: 1) Ved kommisjonsforordning (EF) nr. 1266/2007 av 26. oktober 2007 om gjennomføringsregler for rådsdirektiv 2000/75/EF med hensyn til bekjempelse og overvåking av blåtunge og restriksjoner på forflytning av visse dyr av arter som er mottakelige for blåtunge( 2 ) er det fastsatt regler for forflytning av slike dyr innenfor og ut av restriksjonssonene ved forekomst av sykdommen. I forordningen er det også fastsatt vilkår for unntak fra utførselsforbudet som gjelder forflytning av slike dyr samt deres sæd, egg og embryoer som fastsatt i direktiv 2000/75/EF. Disse vilkårene omfatter også beskyttelse av slike dyr mot angrep fra smittebærere. 2) For å øke fleksibiliteten i utformingen av de programmer for overvåking av blåtunge som er iverksatt i medlemsstatene, særlig med hensyn til avgrensningen av «områder med mindre risiko», kan det benyttes andre strategier enn overvåking med kontrolldyr, forutsatt at de gir de samme garantier med hensyn til å påvise fravær av virus. De serologiske/virologiske undersøkelsene kan også omfatte analyser av prøver som er tatt for andre formål, for eksempel prøver fra slakterier eller fra tankmelk. 3) Erfaringen har vist at kravene fastsatt i forordning (EF) nr. 1266/2007 med sikte på å hindre eksponering av dyr for smittebærere, kan være vanskelige å anvende. Det kan imidlertid under visse omstendigheter, på virksomheter som sædstasjoner eller karantenestasjoner, være mulig å hindre eksponering av disse dyrene for smittebærere. Beskyttelsen mot angrep fra smittebærere bør ikke utelukkende være avhengig av bruk av insektmidler og/eller repellenter, det bør også kreves at dyrene holdes på en virksomhet som er sikret mot smittebærere, der det er truffet ytterligere tiltak for å hindre kontakt mellom dyrene og smittebærerne, særlig en kombinasjon av fysiske hindre og egnet kjemisk behandling (insektmidler og/eller repellenter). Fravær av smittebærere kan verifiseres ved bruk av feller på slike virksomheter. 4) Ifølge den vitenskapelige uttalelsen fra EFSAs vitenskapspanel for dyrs helse og velferd om risikoen for overføring av blåtunge i forbindelse med transitt av dyr, som ble vedtatt ( 1 ) EFT L 327 av 22.12.2000, s. 74. ( 2 ) EUT L 283 av 27.10.2007, s. 37.

2 11. September 2008( 1 ), er risikoen ved forflytning av dyr på en tid av året med lav overføringsrisiko, også uten at det foretas andre analyser, fortsatt vesentlig lavere enn på andre tider av året, selv om det kombineres med serologiske analyser eller PCRanalyser. Dersom transittperioden da dyrene er utsatt for angrep fra smittebærere, ikke overstiger en dag, anses det dessuten at bruk av insektmidler og/eller repellenter reduserer risikoen tilstrekkelig til å beskytte dyrene mot slike angrep. 5) Transitt gjennom «områder med mindre risiko» der det er foretatt vaksinasjon og der det ikke forekommer noen spesifikke serotyper av blåtungevirus, innebærer ingen infeksjonsrisiko for dyrene. 6) Det bør derfor fastsettes visse unntak fra det allmenne kravet i forordning (EF) nr. 1266/2007 om at dyr og kjøretøyer skal behandles med insektmidler eller repellenter ved alle forflytninger i transitt. 7) Forordning (EF) nr. 1266/2007 bør derfor endres. 8) Tiltakene fastsatt i denne forordning er i samsvar med uttalelse fra Den faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelsen VEDTATT DENNE FORORDNING: Artikkel 1 I forordning (EF) nr. 1266/2007 gjøres følgende endringer: 1. I artikkel 7 nr. 2a skal innledende punktum lyde: «2a. Medlemsstatene kan på grunnlag av resultatet av en risikovurdering, der det må tas hensyn til tilstrekkelige epidemiologiske data innsamlet ved gjennomføring av overvåking i samsvar med vedlegg I nr. 1.1.2.1 eller nr. 1.1.2.2, avgrense en del av en vernesone som en «restriksjonssone der det er foretatt vaksinasjon og der det ikke forekommer en eller flere spesifikke serotyper av blåtungevirus» («område med mindre risiko»), på følgende vilkår:» 2. I artikkel 9 skal nr. 1 bokstav c), nr. 2 og 3 og nytt nr. 4 lyde: «c) dyrene er beskyttet mot angrep fra smittebærere på en virksomhet som er sikret mot smittebærere, når det er avsatt en hviletid på mer enn en dag ved en kontrollstasjon under forflytningen gjennom en restriksjonssone. 2. Nr. 1 i denne artikkel får ikke anvendelse dersom transitten foregår: a) utelukkende fra eller gjennom epidemiologisk relevante geografiske områder i restriksjonssonen i årstiden som er fri for smittebærere av blåtunge som fastsatt i samsvar med vedlegg V, eller ( 1 ) The EFSA Journal (2008) 795, s. 1-56.

3 b) fra eller gjennom deler av restriksjonssonen som er avgrenset som et «område med mindre risiko» i samsvar med artikkel 7 nr. 2a. 3. Dersom dyrene oppfyller minst ett av vilkårene i vedlegg III del A nr. 5, 6 og 7, får kravene om behandling av dyrene fastsatt i nr. 1 bokstav a) og b) og kravet om beskyttelse av dyrene fastsatt i nr. 1 bokstav c) ikke anvendelse. 4. For dyrene nevnt i nr. 1 i denne artikkel skal følgende utfyllende tekst tilføyes i de tilsvarende helsesertifikatene som er fastsatt i direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF, eller som er nevnt i vedtak 93/444/EØF: «Behandlet med insektmiddel/repellent... (navn på produkt) den (dato) kl. (klokkeslett) i samsvar med forordning (EF) nr. 1266/2007(*)». ( * ) EUT L 283 av 27.10.2007, s. 37.» 3. I artikkel 9a skal nytt nr. 4 lyde: «4. For dyrene nevnt i nr. 1 i denne artikkel skal følgende utfyllende tekst tilføyes i de tilsvarende helsesertifikatene som er fastsatt i direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF, eller som er nevnt i vedtak 93/444/EØF: «Dyr i samsvar med artikkel 9a nr. 1 i forordning (EF) nr. 1266/2007(*)».» 4. Vedlegg I og III endres i samsvar med vedlegget til denne forordning. Artikkel 2 Denne forordning trer i kraft den 20. dag etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater. Utferdiget i Brussel, 28. august 2009. For Kommisjonen Androulla VASSILIOU Medlem av Kommisjonen

4 I vedlegg I og III gjøres følgende endringer: 1. I vedlegg I gjøres følgende endringer: a) Nr. 1.1.2.2 skal lyde: VEDLEGG «1.1.2.2. Serologiske/virologiske undersøkelser: skal bestå av minst et aktivt årlig program for serologisk/virologisk prøvetaking av populasjoner av mottakelige arter, som har som mål å påvise overføring av blåtungevirus ved hjelp av serologisk og/eller virologisk stikkprøvetaking, som gjennomføres i alle epidemiologisk relevante geografiske områder på den tid av året hvor det er størst sannsynlighet for å påvise infeksjon eller serokonvertering, skal utformes slik at prøvene er representative for og tilpasset sammensetningen av populasjonen av mottakelige arter som det skal tas prøver av i det epidemiologisk relevante geografiske området, og slik at prøveantallet er beregnet for å påvise en prevalens på 20 % med et konfidensintervall på 95 % hos populasjonen av mottakelige arter i det berørte epidemiologisk relevante geografiske området. Ved avgrensning av en del av vernesonen som et «område med mindre risiko» i samsvar med artikkel 7 nr. 2a, skal undersøkelsen ha et prøveantall som er beregnet for å påvise en månedlig prevalens på 2 % med et konfidensintervall på 95 % hos populasjonen av mottakelige arter i det berørte epidemiologisk relevante geografiske området, skal sikre at seropositive dyr fra vaksinerte eller immuniserte populasjoner ikke griper forstyrrende inn i de serologiske undersøkelsene, skal sikre at laboratorieundersøkelser utformes slik at positive kartleggingsforsøk etterfølges av spesifikke serologiske/virologiske analyser rettet mot den eller de serotypene av blåtunge som forventes å forekomme i det epidemiologisk relevante geografiske området, som er nødvendige for å fastslå hvilken spesifikk serotype som forekommer, kan også utformes for å overvåke vaksinasjonsdekningen og fordelingen av ulike serotyper av blåtunge som forekommer i restriksjonssonen, kan også omfatte analyser av prøver som er tatt for andre formål, for eksempel prøver fra slakterier eller fra tankmelk.»

5 b) Nr. 2.2.2 skal lyde: «2.2.2. Serologiske/virologiske undersøkelser: 2. I vedlegg III gjøres følgende endringer: skal bestå av minst et aktivt årlig program for serologisk/virologisk prøvetaking av populasjoner av mottakelige arter, som har som mål å påvise overføring av blåtungevirus ved hjelp av serologisk og/eller virologisk stikkprøvetaking, som gjennomføres i alle epidemiologisk relevante geografiske områder på den tid av året hvor det er størst sannsynlighet for å påvise infeksjon eller serokonvertering, skal utformes slik at prøvene er representative for og tilpasset sammensetningen av populasjonen av mottakelige arter som det skal tas prøver av i det epidemiologisk relevante geografiske området, og slik at prøveantallet er beregnet for å påvise en prevalens på 20 % med et konfidensintervall på 95 % hos populasjonen av mottakelige arter i det berørte epidemiologisk relevante geografiske området, skal sikre at seropositive dyr fra vaksinerte eller immuniserte populasjoner ikke griper forstyrrende inn i de serologiske undersøkelsene, kan også omfatte analyser av prøver som er tatt for andre formål, for eksempel prøver fra slakterier eller fra tankmelk.» a) I del A gjøres følgende endringer: i) I nr. 2 skal første ledd lyde: «Dyrene har inntil avsendelsen vært beskyttet mot angrep fra smittebærere på en virksomhet som er sikret mot smittebærere, i et tidsrom på minst 60 dager før avsendelsesdatoen. ii) I nr. 3 skal første ledd lyde: «Dyrene har inntil avsendelsen vært holdt i et område som er fritt for blåtunge til bestemte årstider, i den årstiden som er fri for smittebærere, som fastsatt i samsvar med vedlegg V, eller har i minst 28 dager vært beskyttet mot angrep fra smittebærere på en virksomhet som er sikret mot smittebærere, og har i dette tidsrommet med negativt resultat gjennomgått en serologisk undersøkelse for påvisning av antistoffer mot blåtungevirusgruppen i samsvar med OIEs håndbok for landdyr, som er utført på prøver som er tatt fra disse dyrene minst 28 dager etter den datoen da tidsrommet med beskyttelse mot angrep fra smittebærere eller årstiden som er fri for smittebærere, startet.»

6 iii) I nr. 4 skal første ledd lyde: «Dyrene har inntil avsendelsen vært holdt i et område som er fritt for blåtunge til bestemte årstider, i den årstiden som er fri for smittebærere, som fastsatt i samsvar med vedlegg V, eller har i minst 14 dager vært beskyttet mot angrep fra smittebærere på en virksomhet som er sikret mot smittebærere, og har i dette tidsrommet med negativt resultat gjennomgått en undersøkelse for påvisning av det sykdomsframkallende stoffet i samsvar med OIEs håndbok for landdyr, som er utført på prøver som er tatt fra disse dyrene minst 14 dager etter den datoen da tidsrommet med beskyttelse mot angrep fra smittebærere eller årstiden som er fri for smittebærere, startet.» b) I del B skal bokstav b) lyde: «b) Dyrene har vært beskyttet mot angrep fra smittebærere på en virksomhet som er sikret mot smittebærere, i minst 60 dager før oppsamlingen av sæd begynner, og mens den pågår.» c) I del C skal nr. 2 bokstav b) lyde: «b) De har vært beskyttet mot angrep fra smittebærere på en virksomhet som er beskyttet mot smittebærere, i minst 60 dager før oppsamlingen av embryoer/egg begynner, og mens den pågår.»