MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING

Like dokumenter
MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING

Målesystem for blodsukker. mmol/l 5.2. Før Måltid. Se Alternativer BRUKERVEILEDNING

Brukerveiledning. CONTOUR LINK blodsukkerapparat brukes sammen med Ascensia MICROFILL blodsukkerstrimler og kompatible diabetesenheter fra Medtronic

System til måling av blodsukker BRUKSANVISNING. Erstatter brukerhåndboken

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

BRUKERVEILEDNING V-4 NORWEGIAN COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK PMS 877 PMS 072 PMS 300

System for måling av blodsukker BRUKERVEILEDNING. Erstatter brukerhåndbok

FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Brukerhefte Distribuert av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan Solna Sverige

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk

Pasientveiledning. Tilhører:

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn


_Norwegian1 7/7/05 12:29 PM Page 1

BRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Nokia Music Headset HS-20/AD /1

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell

22735 Menopur 600 IU IU_Ferring Side 2. Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

Nokia minihøyttalere MD /1

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica SportElip Art. Nr

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Produktbeskrivelse. Accu-Chek Aviva II

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

BLODSUKKERAPPARAT / BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Roche Diagnostics Norge AS Brynsengfaret 6B Pb 6610 Etterstad 0607 Oslo, Norge Telefon: Telefon kundestøtte:

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Tilpassede instrumenter

DIABETES SYKEPLEIER NINA JELLUM HELGERUD MEDISINSK POLIKLINIKK KONGSBERG SYKEHUS

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

VetPen Insulinpenn til hund & katt

Lisa RF brannklokkesender

BRUKERVEILEDNING. Fungerer med CONTOUR DIABETES app som kan lastes ned fra App Store SM eller Google Play. Bruker kun CONTOUR NEXT teststrimler.

FlexiBlink Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

L6792. Laughtop.

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

NORSK BRUKERVEILEDNING

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Soloball. Steg 1: En roterende katt. Sjekkliste. Test prosjektet. Introduksjon. Vi begynner med å se på hvordan vi kan få kattefiguren til å rotere.

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre.

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

FERTI CARE personal. Brukerveiledning

System blodsukkerkontroll BRUKERVEILEDNING

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Innhold 2. Polar H10 pulssensor 3. Pulssensorens deler 3. Ha på deg pulssensoren 3. Slik kommer du i gang 4. Tilkobling til Polar Beat 4

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Norsk brukerveiledning Les nøye gjennom innholdet i denne brukerveiledningen før bruk, og spar den for fremtidig bruk.

Digital Choice 12 + MER, MER, MER!

Aquaspeed strykejern

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Håndholdt multifunksjonsklokke. ~ Et pålitelig hjelpemiddel for jakt og fiske ~ Prod.nr

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

Look what I say. Imagetalk Symbol Writer Håndbok. Norsk. Håndbok Side 1

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Telefon CL100 og CL100+

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

BionX bruksanvisning

Nokia minihøyttalere MD /1

Brukerveiledning Linksys E2500

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

STARLYF CYCLONIC VAC

Brukermanual for RadioLink base

BLODGLUKOSEMÅLING HYPOGLYKEMI DIABETESFORUM

Målesystem for blodsukker 5.2. mmol/l. Før Måltid. Se Alternativer. Bruker kun Bayers Contour Next blodsukkerstrimler BRUKERVEILEDNING

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815s-0 Trykket i USA

Innholdsfortegnelse. Norsk

Transkript:

MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING

Takk for at du valgte CONTOUR målesystem for blodsukker! Vi er stolte over å få hjelpe deg med å håndtere din diabetes. Vårt mål er å gjøre dette til det enkleste og mest nøyaktige blodsukkerapparatet du noen gang kommer til å bruke. CONTOUR blodsukkerapparat er beregnet på egenmåling av blodsukker samt for helsepersonell for å måle blodsukkerkonsentrasjonen i fullblod. Tilleggsmateriell CONTOUR blodsukkerstrimler brukes til måling av blodsukker eller måling av kontrolløsning. Blodsukkerstrimlene leveres i en praktisk boks med et lokk som er lett å åpne. MICROLET 2 stikkepenn med et justerbart munnstykke Bruk det grå justerbare munnstykket til måling på fingertuppen. Batterier Brukes med to 3 V (DL2032 eller CR2032) litiumbatterier. Batteriene byttes ved behov. Du finner også korte, enkle instruksjoner i lommeguiden som følger med. Den kan være nyttig når du er ute og reiser.

Innhold Måleverktøy 2 Displayet på blodsukkerapparatet 3 Apparatets egenskaper 4 Symptomer på høyt eller lavt blodsukker 5 Viktig å vite 6 Før du starter målingen 7 Innledning Klargjøring før måling 8 Få frem bloddråpen 10 Måle blodsukkeret 11 Måling Innstilling for vanlig (L-1) og avansert (L-2) modus 14 Innstille dato, klokkeslett og lyd 15 Innstille funksjoner for avansert modus (L-2) 18 Bruke avansert modus 19 Vise lagrede resultater 24 Tilleggsfunksjoner Måling på alternative stikkesteder (underarm eller håndfl ate) 28 Måling med kontrolløsning 30 Overføre måleresultatene til en datamaskin 33 Feilkoder og symboler 34 Bytte batterier 37 Ta vare på og vedlikeholde systemet 39 Teknisk informasjon 40 Spesifi kasjoner 41 Symboloversikt 42 Garanti 43 Service og forbruksmateriell 45 Alternativer Teknisk informasjon

Innledning Måleverktøy CONTOUR blodsukkerapparat: Opp/nedknapper Strimmelåpning CONTOUR blodsukkerstrimmel: Grå ende Strimmelens prøveende Blodet suges inn her. MICROLET 2 stikkepenn: Ladehåndtak Display Minneknapp (på/ av, hente frem resultater, bekrefte) Sett denne delen av strimmelen inn i strimmelåpningen. Utløserknapp Innstillingshjul Lansettholder Lansett Rund beskyttelseshette Grepsfordyping 2 Grått justerbart munnstykke (FINGERTUPP)

Displayet på apparatet: Illustrasjonen nedenfor viser alle symbolene som vises i displayet på apparatet. Når apparatet er slått av, trykker du på og holder inne eller for å vise segmentene. Alle segmentene i displayet vil vises i 10 sekunder. Hvis du trenger mer enn 10 sekunder til å kontrollere displayet, trykker du på og holder inne eller igjen. Mens alle tegnene vises, er det svært viktig å kontrollere at vises fullt ut. Hvis noen segmenter mangler, kan du se Feilkoder og symboler (side 34). Dette kan påvirke måten resultatene vises på. Øverst i displayet vises datoen og klokkeslettet. Markør for måleresultat før et måltid. Markør for måleresultat etter et måltid. Markør for måleresultat som er unikt eller annerledes. Viser at lyden er slått på. Midt i displayet vises enten måleresultatet eller eventuelle feilkoder. Angir at apparatet er klart til måling. Markør for kontrollmåling. eller vises hvis apparatet er innstilt på 12- timers oppsett. Angir at batteriene er svake og må byttes ut. Datoformat. Resultatene vises som mg/dl eller mmol/l. Tallet 7 vises når du ser på resultatene for de siste 7 dagene (høye og lave verdier). Innledning Displayet på apparatet Viser at en alarm er innstilt. Angir at det er for kaldt eller for varmt for at apparatet skal måle nøyaktig. Viser gjennomsnittet. 3

Innledning Funksjoner Ditt blodsukkerapparats egenskaper: Enkelt: CONTOUR målesystem for blodsukker handler om å forenkle hverdagen. At det er enkelt å bruke vil du oppdage allerede første gang du bruker det. De tre store knappene og det tydelige displayet, gjør dette apparatet svært enkelt å bruke helt fra starten av. Automatisk: Du trenger ikke lenger å tenke på å kode* apparatet eller merke resultatet av en kontrollmåling. CONTOUR blodsukkerapparat gjør dette automatisk. Det forteller deg også når det ikke er nok blod på en blodsukkerstrimmel. Programmert: CONTOUR blodsukkerapparat er forhåndsinnstilt fra fabrikken med standardformatet for dato, klokkeslett og måleenhet (mmol/l) som brukes der apparatet er kjøpt. Hvis du vil endre disse innstillingene eller bruke avanserte funksjoner, for eksempel måltidsmarkering eller alarm for å måle etter måltider, kan du lese avsnittet Tilleggsfunksjoner i brukerveiledningen. Egendefinerbart: Med CONTOUR blodsukkerapparat kan du definere egendefinerte valg for visse funksjoner. Se side 14 19 for mer informasjon. *CONTOUR blodsukkerapparat har Bayers Ingen Koding teknologi. Dette innebærer at apparatet koder seg selv hver gang du setter inn en blodsukkerstrimmel. Dermed trenger du ikke å være redd for å få unøyaktige resultater på grunn av feilkoding eller fordi du har glemt å kode apparatet. 4 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Symptomer på høyt eller lavt blodsukker: Du kan bedre forstå måleresultatene hvis du kjenner til symptomene på høyt eller lavt blodsukker. I henhold til American Diabetes Association er noen av de vanligste symptomene: 1 Høyt blodsukker (hyperglykemi): hyppig vannlating tørste uklart syn økt tretthet irritasjon Ketoacidose: kortpusthet kvalme og oppkast svært tørr munn Lavt blodsukker (hypoglykemi): skjelving svetting rask puls uklart syn forvirring besvimelse Hvis du opplever noen av disse symptomene, må du måle blodsukkeret. Hvis måleresultatet er under 2,8 mmol/l eller over 13,9 mmol/l, må du kontakte lege omgående. *For mer informasjon og en fullstendig liste over symptomer, vennligst kontakt din diabetessykepleier eller din lege. Innledning Symptomer på høyt eller lavt blodsukker www.bayerdiabetes.no 5

Innledning Viktig å vite Viktig å vite: Blodsukkerstrimlene må alltid oppbevares i originalboksen. Lukk boksen godt rett etter at du har tatt ut en strimmel. Boksen er utformet slik at strimlene holdes tørre. Blodsukkerstrimlene kan bli ødelagt hvis de utsettes for fuktighet ved at du lar boksen være åpen eller ikke oppbevarer dem i originalboksen. Blodsukkerstrimlene er utviklet slik at blodet enkelt suges inn i strimmelens prøveende. Blodet må ikke dryppes direkte på den flate overflaten av blodsukkerstrimmelen. Ikke trykk strimmelen mot fingeren når du skal måle. Dette kan føre til at strimmelens prøveende tilstoppes. Blodsukkerstrimlene er engangsstrimler. Ikke bruk brukte eller skadede blodsukkerstrimler. La apparatet og blodsukkerstrimlene tilpasse seg temperaturen på stedet der målingen skal gjøres. Når apparatet flyttes fra et sted til et annet, må du la det gå cirka 20 minutter før du gjør en måling, slik at apparatet kan tilpasse seg temperaturen på det nye stedet. Produktene er utformet for å gi nøyaktige resultater ved temperaturer mellom 5 og 45 C. Kontroller utløpsdatoen på blodsukkerstrimlene og kontrolløsningen. Det er viktig at du ikke bruker blodsukkerstrimlene eller kontrolløsningen etter utløpsdatoen som er trykt på flaskeetiketten og esken, eller hvis det har gått seks måneder (180 dager) siden første gang du åpnet flasken. Det kan være nyttig å skrive kastedatoen etter seks måneder på etiketten første gang du åpner blodsukkerstrimlene eller kontrolløsningen. 6 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

VIKTIG: Apparatet er forhåndsinnstilt og låst til å vise resultatene i mmol/l (millimol glukose per liter). I noen land er apparatene forhåndsinnstilt til å vise resultatene i mg/dl (milligram glukose per desiliter). Resultatene i mmol/l har alltid et desimaltegn; Resultatene i mg/dl har aldri et desimaltegn. Eksempel: eller Kontroller displayet for å sikre at resultatene vises i mmol/l. Hvis ikke, må du kontakte Bayer Diabetes Care kundeservice 24 11 18 00. Før du starter målingen: 1. Les brukerveiledningen og alle instruksjonene som følger med utstyret før du starter målingen. 2. Ha alt nødvendig materiale klart før du starter målingen. Dette omfatter CONTOUR blodsukkerapparat, CONTOUR blodsukkerstrimler og MICROLET 2 stikkepenn med MICROLET lansetter. Det kan også hende du trenger CONTOUR kontrolløsning til å kjøre en kvalitetskontroll. 3. Vask hendene grundig med varmt såpevann, og tørk dem godt før du starter målingen. Innledning Før du starter målingen www.bayerdiabetes.no 7

Trinnene nedenfor (side 8 13) er vist i den rekkefølgen du skal bruke når du skal måle blodsukkeret. Måling Klargjøring før måling: Les pakningsvedlegget for MICROLET2 for å få fullstendige instruksjoner. Se side 28 for å få informasjon om andre stikkesteder enn fingertuppen. Vask og tørk hendene grundig før du starter målingen. Ta av munnstykket på MICROLET2 stikkepenn med tommelen på grepsfordypingen som vist i illustrasjonen. Klargjøring før måling Løsne den runde beskyttelseshetten på en lansett en kvart omdreining, men ikke ta den av. Bruk alltid en MICROLET lansett. Stikk lansetten godt inn i stikkepennen til den stopper helt. Dette tilbakestiller mekanismen. Du kan også dra i og slippe ladehåndtaket. Vri av den runde beskyttelseshetten på lansetten. Ta vare på hetten du trenger den når du skal kaste den brukte lansetten. 8 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Sett det grå munnstykket tilbake på plass før bloddråpen vises. Ta en blodsukkerstrimmel ut av boksen. Lukk boksen godt når du har tatt ut blodsukkerstrimmelen. MERK: Kontroller utløps- og kastedatoen på flasken. Kontroller at blodsukkerstrimmelen ikke er skadet. Hold blodsukkerstrimmelen slik at den grå enden vender opp. Sett den grå enden inn i strimmelåpningen på apparatet. Apparatet slår seg på. En strimmel med en blinkende bloddråpe vises. Det betyr at apparatet er klart til bruk. Måling Klargjøring før måling www.bayerdiabetes.no 9

Få frem bloddråpen: Stikkedybden avhenger av innstillingen på munnstykket og hvor hardt du trykker mot stikkestedet. Du må avgjøre hva som fungerer best for deg. Bruk det grå munnstykket Måling Få frem bloddråpen Trykk munnstykket fast mot stikkestedet, og trykk på den blå utløserknappen med tommelen. Stryk hånden og fingeren mot stikkestedet for å få frem en bloddråpe. Ikke klem rundt stikkestedet. Grunt stikk Dypt stikk Mål straks etter at det har dannet seg en bloddråpe. 10 Anbefalt dråpestørrelse Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Måle blodsukkeret: Sett enden av blodsukkerstrimmelen inntil bloddråpen umiddelbart. Blodet suges da inn i blodsukkerstrimmelen via enden. Hold strimmelenden inntil bloddråpen til apparatet avgir et lydsignal. Ikke press strimmelenden mot huden eller påfør blodet øverst på strimmelen. Etter lydsignalet teller apparatet ned i 5 sekunder. Måleresultatet vises og lagres automatisk i minnet. Ta ut blodsukkerstrimmelen for å slå apparatet av. Måling på fingertuppen Måling Måle blodsukkeret www.bayerdiabetes.no 11

I avansert modus (L-2) kan du innstille apparatet til å bruke spesielle markørvalg (se side 18 23). Måling Normalverdier: Blodsukkerverdiene vil variere avhengig av matinntak, medisindoser, helse, stress eller trening. Kontakt helsepersonell for å få vite hvilken målverdi som er riktig for deg. I henhold til American Diabetes Association er standardverdier for ikke-gravide personer med diabetes: 2 Før et måltid: 4,0 7,0 mmol/l 2 timer etter et måltid: under 5,0 10,0 mmol/l Måle blodsukkeret Hvis måleresultatet er under 2,8 mmol/l, over 13,9 mmol/l eller du ser eller i displayet, må du straks ta kontakt med lege eller annet helsepersonell. Du må ikke endre medisineringen basert på blodsukkerresultatene som er målt med CONTOUR, før du har rådført deg med lege eller annet helsepersonell. MERK: Hvis du vil merke resultatene (avansert modus), må du gjøre det før du tar ut blodsukkerstrimmelen. Apparatet slås enkelt av ved å ta ut blodsukkerstrimmelen. Kast den brukte strimmelen på en forsvarlig måte. 12 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Ta ut den brukte lansetten: Hold stikkepennen med en hånd med tommelen på grepsfordypingen, med den andre hånden tar du tak i dreiedelen på det grå munnstykket (se illustrasjonen) og vrir munnstykket forsiktig av. Plasser den runde lansetthetten på et flatt underlag med Bayer-logoen vendt ned. Mens den brukte lansetten fremdeles er i stikkepennen, trykker du lansettnålen helt inn i midten av den eksponerte siden av hetten. Mens du (a) trykker på den blå utløserknappen, (b) skyver du på det blå ladehåndtaket. Det gjør at lansetten faller ned i valgt beholder. Kast den brukte lansetten på en forsvarlig måte for å forebygge skade eller smittefare for andre. Lansettene må ikke brukes flere ganger. Bruk en ny MICROLET lansett til hver måling. www.bayerdiabetes.no Måling Måle blodsukkeret 13

Innstilling for vanlig (L-1) og avansert (L-2) modus: Det nye CONTOUR-apparatet er forhåndsinnstilt i vanlig modus, og gir samme enkle måleprosedyre i både vanlig og avansert modus. Tilleggsfunksjoner VANLIG MODUS (L-1) Oversikt over høye (HI) og lave (LO) resultater i en 7-dagersperiode Gjennomsnittsverdier i en 14- dagersperiode Minne for 480 måleresultater AVANSERT MODUS (L-2) Oversikt over høye (HI) og lave (LO) resultater i en 7-dagersperiode Gjennomsnittsverdier i en 7-, 14- eller 30-dagersperiode Minne for 480 måleresultater Markører for målinger som er gjort før og etter måltider Gjennomsnitt av målinger som er gjort før og etter måltider i løpet av 30 dager Valgbare alarmer etter måltider (2,5, 2,0, 1,5, 1,0 timer) Personlige innstillinger for høye (HI) og lave (LO) resultater Innstilling for vanlig (L-1) og avansert (L-2) modus 14 Apparatet er forhåndsinnstilt i vanlig modus. Hvis du har innstilt apparatet i avansert modus og vil gå tilbake til vanlig modus: 1. Trykk på M for å slå på apparatet. Vent til du ser den blinkende blodsukkerstrimmelen. 2. Trykk på og hold nede eller i 3 sekunder. 3. L-2 blinker. 4. Trykk på eller for å endre til L-1. 5. Trykk på M for å bekrefte. Slik innstiller du apparatet i avansert modus og bruker måltidsmarkører og andre tilgjengelige funksjoner: 1. Trykk på M for å slå på apparatet. Vent til du ser den blinkende blodsukkerstrimmelen. 2. Trykk på og hold nede eller i 3 sekunder. 3. L-1 blinker. 4. Trykk på eller for å endre til L-2. 5. Trykk på M for å bekrefte. Se side 18 for mer informasjon. Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Innstille dato, klokkeslett og lyd: Du kan innstille dato, klokkeslett og lyd på CONTOURapparatet slik du ønsker å ha det. Du kan vise klokkeslettet i 12- eller 24-timersformat, måned/dag eller dag/måned, og velge om apparatet skal avgi et lydsignal eller ikke. Du åpner innstillingsmodus når apparatet er slått av ved å trykke på og holde nede M i 3 sekunder. Et fullstendig displaybilde vises kort, deretter blinker tallene øverst til venstre i displayet. Innstille klokkeslett: Når 24H blinker i displayet, trykker du på eller for å velge 12H (med AM og PM) eller 24H. Trykk på M for å bekrefte. Nå blinker feltet for timer. Trykk på eller til du kommer til riktig time. Trykk på M for å bekrefte. Nå blinker feltet for minutter. Trykk på eller for å velge minutter. Trykk på M for å bekrefte. Hvis du valgte et 12-timersformat, blinker AM eller PM. Trykk på eller for å velge AM eller PM. Trykk på M for å bekrefte. www.bayerdiabetes.no Tilleggsfunksjoner Innstille dato, klokkeslett og lyd 15

Innstille datoformat: Nå blinker feltet d.m i displayet. Trykk på eller for å velge ønsket format (m/d for måned/dag eller d.m for dag. måned). Trykk på M for å bekrefte Tilleggsfunksjoner Innstille dato, klokkeslett og lyd Innstille dato: Nå blinker feltet for år. Trykk på eller for å velge år. Trykk på M for å bekrefte. Nå blinker feltet for måned. Trykk på eller for å velge måned. Trykk på M for å bekrefte. Nå blinker feltet for dag. Trykk på eller for å velge dag. Trykk på M for å bekrefte. 16 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Innstille lydsignal: Et symbol i form av en blinkende klokke vises i displayet sammen med ordet. Med dette alternativet velger du om du ønsker å høre et lydsignal under målingen. Hvis du vil slå av lydsignalet under målingen, trykker du på eller for å vise. Trykk på M for å bekrefte. Når du har innstilt lyden, blinker. Hvis du vil fortsette å bruke vanlig modus, trykker du på M for å bekrefte. Hvis du vil bytte til avansert modus, trykker du på eller for å endre til, og trykker på M for å bekrefte. Hvis du bruker vanlig modus (L-1 vises i displayet), er innstillingen av apparatet ferdig. Tilleggsfunksjoner Innstille dato, klokkeslett og lyd www.bayerdiabetes.no 17

Innstille funksjoner for avansert modus (L-2) : Hvis du har valgt avansert modus (L-2 i displayet), kan du endre de egendefinerte lave (LO) og høye (HI) blodsukkerinnstillingene. Ved å egendefinere disse innstillingene vil CONTOUR-apparatet hjelpe deg med å spore disse høye og lave resultatene. Tilleggsfunksjoner Innstille funksjoner for avansert modus (L-2) 18 Innstillingen LO vil blinke (standardverdi 4,0). Hvis du vil endre denne innstillingen, trykker du på eller til du kommer til ønsket innstilling for LO. Deretter trykker du på M for å bekrefte (verdiområdet for LO er 3,3 5,0 mmol/l). Innstillingen HI vil nå blinke (standardverdi 10,0). Hvis du vil endre denne innstillingen, trykker du på eller til du kommer til ønsket innstilling for HI. Trykk på M for å bekrefte (verdiområdet for HI er 5,6 13,9 mmol/l). Innstille alarm for måling etter måltider: Hvis du vil endre alarmtidspunktet for en måling etter et måltid, trykker du på eller for å få frem tilgjengelige alternativer. Velg 2,5, 2,0, 1,5 eller 1,0 time(r) for å innstille alarmen for måling etter måltider (standardverdien er 2,0 timer). Trykk på M for å bekrefte. Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Nå har du fullført innstillingene for avansert modus på CONTOURapparatet! Bruke markører: Hvis du har innstilt apparatet i avansert modus, vil apparatet vise tre markører etter at du har målt blodsukkeret. Før måltid = Merker en måling som ble gjort før et måltid. Etter måltid = Merker en måling som ble gjort etter et måltid. Dagbok = Dagbokmarkøren kan brukes til å merke alle resultater som unike eller avvikende på en eller annen måte, og som du kan notere i din dagbok. Når du ser et resultat med dette symbolet i minnet, hjelper det deg med å huske at det er registrert mer informasjon om dette måleresultatet. Du finner informasjon om hvordan du bruker disse alternativene på de neste sidene. Tilleggsfunksjoner Bruke avansert modus www.bayerdiabetes.no 19

Hvis du ikke vil merke måleresultatet: Fjern den brukte blodsukkerstrimmelen for å lagre måleresultatet automatisk i minnet uten markører. Kast den brukte blodsukkerstrimmelen og lansetten på forsvarlig måte. Dette vil også slå av apparatet. Hvis du vil merke måleresultatet: Før du fjerner blodsukkerstrimmelen, trykker du på eller for å velge markøren du vil bruke. Markøren vil blinke. Hvis du vil merke et resultat med markøren for måling før et måltid, trykker du på M når blinker. Tilleggsfunksjoner vil blinke. Med denne funksjonen kan du innstille en alarm som minner deg om å gjøre en måling etter et måltid. Alarmen er kun tilgjengelig når du har innstilt en markør for måling før et måltid. Bruke avansert modus 20 Hvis du vil innstille alarmen, trykker du på M. vises og slutter å blinke. Hvis du ikke vil innstille alarmen, trykker du på eller. vil forsvinne. Trykk på M for å bekrefte. Hvis du vil merke et resultat med markøren for måling etter et måltid, trykker du på eller til blinker. Trykk på M for å bekrefte. Hvis du vil merke et resultat med dagboken, trykker du på eller til blinker. Trykk på M for å bekrefte. Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Bruke alarmen: Når alarmen avgis, slås apparatet automatisk på. Alarmen vil lyde 20 ganger, og i displayet vises resultatet av målingen før måltidet som du merket da du innstilte alarmen. Du stopper alarmen ved å trykke på en hvilken som helst knapp. Nå kan du gjøre en annen måling ved å plassere en blodsukkerstrimmel i strimmelåpningen og følge måleinstruksjonene (side 8). Når du har fullført målingen og resultatet vises i displayet, blinker. Trykk på M for å merke denne målingen som en måling som er gjort etter et måltid. Hvis du ikke vil merke denne målingen, fjerner du blodsukkerstrimmelen for å slå av apparatet. Tilleggsfunksjoner Hvis du bestemmer deg for ikke å gjøre en måling etter at alarmen er avgitt, trykker du på en hvilken som helst knapp for å slå av apparatet. Du kan bare stille inn én alarm om gangen. Apparatet husker den siste alarmen som er innstilt. Bruke avansert modus www.bayerdiabetes.no 21

Avbryte en alarm: Når apparatet er slått av, trykker du på M for å slå det på. Datoen og klokkeslettet vises sammen med. Trykk to ganger på eller alarmikonet forsvinner. Trykk på M for å avbryte alarmen. Når du har gjort en måling: FOR Å MERKE RESULTATER DU SER FOR Å INNSTILLE Tilleggsfunksjoner Før måltid Trykk på eller Alarm Trykk på eller (blinker) (blinker) Trykk på M Trykk på M Bruke avansert modus Etter måltid Trykk på eller Dagbok Trykk på eller (blinker) (blinker) Trykk på M Trykk på M 22 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

DU VIL SE HVA DET BETYR Resultatet merkes som en måling som er gjort før et måltid. Nå kan du innstille en alarm. Alarmen er innstilt til å lyde etter det tidsrommet du har innstilt (1,0 2,5 timer) for å minne deg om å gjøre en måling etter et måltid. Måleresultatet merkes som en måling tatt etter et måltid. Resultatet merkes i minnet som unikt eller annerledes. Du bør notere dette i din dagbok. Tilleggsfunksjoner Bruke avansert modus www.bayerdiabetes.no 23

Vise resultater i vanlig modus: Trykk på M for å slå på apparatet. Trykk en gang til på M for å hente frem minnet. Gjennomsnittet for de siste 14 dagene vises i midten av displayet antall resultater vises øverst i displayet. Eventuelle kontrollresultater er ikke tatt med i denne gjennomsnittsverdien. Tilleggsfunksjoner Vise lagrede resultater Trykk på for å vise oversikten over høye og lave resultater de siste 7 dagene. Øverst i displayet vil du se antall høye resultater (HI) (over 10,0 mmol/l) og lave (LO) resultater (under 4,0 mmol/l) de siste 7 dagene og totalt antall resultater i denne perioden. Trykk to ganger på for å vise tidligere resultater. Resultatene som vises, starter med det siste. Hvert resultat viser datoen og klokkeslettet for når målingen ble gjort. Du kan trykke på eller for å bla frem eller tilbake gjennom resultatene. 24 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Når vises i displayet, har du vist alle resultatene i minnet. MERK: Gjennomsnittsverdiene inneholder det angitte tidsrommet pluss gjeldende dag. Apparatet kan lagre 480 resultater i minnet. Når maksimalt antall er nådd, slettes det eldste måleresultatet når en ny måling er ferdig og lagres i minnet. Trykk på M for å slå av apparatet. Hvis du ikke gjør det, slår det seg av automatisk etter 3 minutter. viser antall måleresultater. Tilleggsfunksjoner Vise lagrede resultater www.bayerdiabetes.no 25

Vise resultater i avansert modus: I avansert modus (L-2) har du de samme alternativene som i vanlig modus, pluss noen tilleggsalternativer. Trykk på M for å slå på apparatet. Trykk kort på M igjen for å vise gjennomsnittsverdien for de siste 14 dagene, inkludert antall resultater som ble brukt for å regne ut gjennomsnittsverdien. Tilleggsfunksjoner Vise lagrede resultater Trykk på for å vise tidligere resultater. Resultatene som vises, starter med det siste. Hvert resultat viser datoen og klokkeslettet for når målingen ble gjort. Du kan trykke på eller for å bla frem eller tilbake gjennom resultatene. Når vises i displayet, har du vist alle resultatene i minnet. Vise gjennomsnittsverdier i avansert modus: Trykk på M for å slå på apparatet. Trykk en gang til på M for å vise gjennomsnittsverdien for de siste 14 dagene, inkludert antall resultater som ble brukt for å regne ut gjennomsnittet. Trykk på for å vise oversikten over høye og lave resultater de siste 7 dagene. Øverst i displayet ser du antall høye (HI) og lave (LO) resultater. I midten av displayet ser du totalt antall resultater. 26 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Trykk på for å vise gjennomsnittsverdien for de siste 7 dagene. Gjennomsnittsverdien vises i midten av displayet, og antall resultater vises øverst. Trykk på for å vise gjennomsnittsverdien for de siste 30 dagene. Dette vil vise gjennomsnittsverdien i midten og antall resultater øverst. Trykk en gang til på for å vise gjennomsnittsverdien for resultatene de siste 30 dagene som har en markør for måling før et måltid. Tilleggsfunksjoner Trykk en gang til på for å vise gjennomsnittsverdien for resultatene de siste 30 dagene som har en markør for måling etter et måltid. Trykk en gang til på, vises. Trykk på M for å slå av apparatet. Hvis du ikke gjør det, slår det seg av automatisk etter 3 minutter. Vise lagrede resultater www.bayerdiabetes.no 27

Måling på alternative stikkesteder Alternativer Måling på alternative stikkesteder: (Hvis du ønsker å måle på alternative stikkesteder, vennligst kontakt Bayer Diabetes Care kundeservice på tlf. 24 11 18 00 for å bestille ASS munnstykke.) Du kan kun måle på alternative stikkesteder når det har gått mer enn to timer etter noe av det følgende: et måltid, inntak av diabetesmedisin eller fysisk aktivitet. VIKTIG: Du må ikke ta en prøve på alternative stikkesteder under følgende forhold. Mål på fingertuppen i disse tilfellene: Hvis du tror at blodsukkernivået er lavt (hypoglykemi). Når blodsukkernivået endres raskt (etter et måltid, en insulindose eller fysisk aktivitet). Hvis du ikke kjenner symptomer på hypoglykemi. Hvis resultatet av blodsukkermålingen på alternative stikkesteder ikke samsvarer med hvordan du føler deg. Under sykdom eller i stressende perioder. Hvis du skal kjøre bil eller betjene maskiner. Kontakt helsepersonell for å finne ut om det er riktig for deg å gjøre målingen på et alternativt stikkested. Fest det gjennomsiktige munnstykket for alternative stikkesteder til MICROLET2 stikkepenn. Velg et stikkested på et kjøttfullt område på underarmen eller håndflaten. Unngå vener, hår, føflekker, ben og sener. Bruk det gjennomsiktige munnstykket 28 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Ved måling på håndflaten, er det ikke nødvendig å gni huden eller pumpe stikkepennen. Trykk det gjennomsiktige munnstykket fast mot stikkestedet, og trykk deretter på den blå utløserknappen. Oppretthold et stabilt trykk til bloddråpen har anbefalt størrelse (0,6 μl). Ved måling på underarmen, gnir du stikkestedet kraftig til det føles varmt for å øke blodgjennomstrømningen. Trykk det gjennomsiktige munnstykket fast mot stikkestedet, og trykk deretter på den blå utløserknappen. Sørg for at stikkepennen er i kontinuerlig kontakt med huden, og pump (trykk på og slipp trykket) opp og ned 2 3 ganger uten å løfte den vekk fra huden. Løft stikkepennen vekk fra huden uten å stryke ut blodet. Anbefalt dråpestørrelse Måling på alternative stikkesteder Alternativer Målingen må ikke gjøres ved: Utstrøket blod Koagulert blod Tyntrennende blod Gjennomsiktig væske blandet med blodet. www.bayerdiabetes.no 29

Måling med kontrolløsning Alternativer Måling med kontrolløsning: Bruk kun Bayers CONTOUR kontrolløsning (normal, lav eller høy) for å øve deg i å bruke systemet eller utføre en kontroll for å sikre at apparatet og blodsukkerstrimlene fungerer som de skal. Bruk av annet enn CONTOUR kontrolløsning kan føre til feilaktige resultater. Ta en blodsukkerstrimmel ut av boksen. Lukk boksen godt når du har tatt ut blodsukkerstrimmelen. MERK: Kontroller utløps- og kastedatoen. Kontroller at blodsukkerstrimmelen ikke er skadet. Hold blodsukkerstrimmelen slik at den grå enden vender opp. Sett den grå enden inn i strimmelåpningen på apparatet. Apparatet slår seg på. En strimmel med en blinkende bloddråpe vises. Det betyr at apparatet er klart til bruk. 30 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

MERK: Vend flasken med kontrolløsning forsiktig før du åpner den for å sikre at løsningen er godt blandet. Klem en liten dråpe kontrolløsning ut på en ren, ikke-absorberende overflate (f.eks. vokspapir). Ikke påfør kontrolløsningen direkte fra flasken på blodsukkerstrimmelen. Plasser enden av blodsukkerstrimmelen i dråpen med kontrolløsning umiddelbart. Løsningen suges inn i blodsukkerstrimmelen gjennom enden. Hold strimmelen i dråpen til apparatet avgir et lydsignal. Etter et lydsignal teller apparatet ned i 5 sekunder til målingen er ferdig, og kontrollmålingsresultatet vises. Apparatet registrerer og merker ( ) kontrollresultatet automatisk. MERK: Symbolet betyr ikke at kontrollmålingsresultatet er innenfor det angitte området. Det merker det kun som en måling med kontrolløsning. Målingen tas ikke med i gjennomsnittsverdiene. www.bayerdiabetes.no Måling med kontrolløsning Alternativer 31

Måling med kontrolløsning Alternativer Sammenligne resultatet av kontrollmålingen med valgte kontrollområdet (normal, lav eller høy) som er angitt på etiketten på boksen eller på undersiden av esken med blodsukkerstrimler. Hvis resultatene av kontrollmålingen er utenfor referanseområdet, kan du se hva du skal gjøre på side 36 Apparatet slås enkelt av ved å ta ut blodsukkerstrimmelen. Resultatet merkes automatisk med og lagres i minnet. Kontrollresultatene tas ikke med i gjennomsnittsverdiene eller i oversikten over høye og lave verdier de siste 7 dagene. Kast den brukte strimmelen på en forsvarlig måte. VIKTIG: For å sikre nøyaktige resultater av blodsukkermålingen og kontrollmålingen må du bare bruke CONTOUR kontrolløsning. 32 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Overføre måleresultatene til en datamaskin: Du kan overføre måleresultatene fra CONTOUR-apparatet til en datamaskin hvor de kan bli oppsummert i en rapport med grafer og tabeller. Hvis du vil bruke denne funksjonen, trenger du Bayers programvare for diabeteskontroll og en datakabel fra Bayer. Du kan laste ned programvaren gratis fra www.bayerdiabetes.no VIKTIG: CONTOUR blodsukkerapparat er ikke blitt testet eller sertifisert av Bayer for bruk med annen programvare enn Bayers programvare for diabeteskontroll. Bayer er ikke ansvarlig for eventuelle feilaktige resultater som oppstår på grunn av bruk av annen programvare. Du får mer informasjon ved å kontakte Bayer Diabetes Care kundeservice, 24 11 18 00 eller gå til vår hjemmeside www.bayerdiabetes.no Overføre måleresultatene til en datamaskin Alternativer www.bayerdiabetes.no 33

Feilkoder og symboler: Hvis du ikke klarer å løse problemet, kan du kontakte HVA DU SER HVA DET BETYR HVA DU SKAL GJØRE (forblir i displayet) Svake batterier. Sett inn nye batterier så snart som mulig. (blinker i 10 sekunder, deretter slår apparatet seg av) Flate batterier. Sett inn nye batterier. E1 Feil temperaturområde. Gå til et sted der temperaturen er innenfor apparatets bruksområde: 5 45 C. La apparatet tilpasse seg denne temperaturen i 20 minutter før du gjør en måling. Feilkoder og symboler E2 E3 E4 Blodsukkerstrimmelen er ikke tilstrekkelig fylt til at en nøyaktig måling kan gjøres. For liten bloddråpe. Apparatet har registrert en brukt blodsukkerstrimmel. Blodsukkerstrimmelen er ikke satt inn på riktig måte. Fjern blodsukkerstrimmelen og gjør en ny måling med en ny blodsukkerstrimmel. Vent til du ser symbolet i form av en blinkende bloddråpe i displayet før du gjør målingen. Fjern blodsukkerstrimmelen og gjør en ny måling med en ny blodsukkerstrimmel. Vent til du ser symbolet i form av en blinkende bloddråpe i displayet før du gjør målingen. Ta ut og sett inn blodsukkerstrimmelen på riktig måte (se side 9). Teknisk informasjon 34 E5 E6 E8 E9 E12 E13 Mulige problemer med programvare eller maskinvare. Fjern blodsukkerstrimmelen og gjør en ny måling med en ny blodsukkerstrimmel. Hvis problemene vedvarer, kontakter du Bayer Diabetes Care kundeservice. Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Bayer Diabetes Care kundeservice på tlf. 24 11 18 00. HVA DU SER HVA DET BETYR HVA DU SKAL GJØRE E7 Feil sensortype. Fjern blodsukkerstrimmelen og gjør en ny måling med en ny blodsukkerstrimmel. Kontroller at du bruker en CONTOUR blodsukkerstrimmel fra Bayer. E10 Ugyldig dato eller klokkeslett. Denne feilen oppstår kun i kommunikasjonsmodus. Se side 15 for å tilbakestille datoen og klokkeslettet. Hvis denne feilen vedvarer, kontakter du Bayer Diabetes Care kundeservice. E11 Unormalt resultat. Fjern blodsukkerstrimmelen og gjør en ny måling med en ny blodsukkerstrimmel. Vask hendene grundig og følg instruksjonene i denne brukerveiledningen nøye. HI LO Måleresultatet er over 33,3 mmol/l. www.bayerdiabetes.no Vask hendene og stikkestedet. Gjenta målingen med en ny blodsukkerstrimmel. Hvis resultatet fremdeles er høyt (HI), må du straks kontakte lege eller annet helsepersonell. Blodsukkernivåer over 13,9 mmol/l kan tyde på en potensielt alvorlig medisinsk tilstand. Måleresultatet er under 0,6 mmol/l. Gjenta målingen med en ny blodsukkerstrimmel. Hvis resultatet fremdeles er lavt (LO), må du straks kontakte lege eller annet helsepersonell. Blodsukkernivåer under 2,8 mmol/l kan tyde på en potensielt alvorlig medisinsk tilstand. 35 Feilkoder og symboler Teknisk informasjon

Hvis du ikke klarer å løse problemet, kan du kontakte Bayer Diabetes Care kundeservice på tlf. 24 11 18 00 Feilkoder og symboler HVA DU SER HVA DET BETYR HVA DU SKAL GJØRE Resultatet av kontrollmålingen er utenfor normalområdet (for høyt eller for lavt). Noen segmenter i displayet vises ikke når apparatet slås på for første gang. Resultatene vises ikke i ønskede måleenheter (mmol/l eller mg/dl). Utløps- eller kastedatoen for blodsukkerstrimmelen eller kontrolløsningen er gått ut. Blodsukkerstrimmelen har redusert kvalitet på grunn av varme eller fuktighet. Kontrolløsningen har ikke romtemperatur eller er ikke tilstrekkelig blandet. Feil kontrolløsning ble brukt. Apparatet kan ha blitt skadet. Mulig feil med elektronikken i apparatet. Dette kan påvirke måten resultatene vises på. Kontroller alle utløps- og kastedatoer. Ikke bruk målemateriell der utløpsdatoen er gått ut. Gjør en annen kontrollmåling med en ny blodsukkerstrimmel og kontrolløsning. Rist flasken forsiktig for å sikre at kontrolløsningen er tilstrekkelig blandet. Kontroller at du bruker Bayers CONTOUR kontrolløsning. Hvis resultatet fremdeles er utenfor normalområdet, kontakt Bayer Diabetes Care kundeservice på tlf. 24 11 18 00. Sammenligne displayet med illustrasjonen på side 3. Hvis displayet ikke er riktig, kontakt Bayer Diabetes Care kundeservice på tlf. 24 11 18 00. Kontakt Bayer Diabetes Care kundeservice på tlf. 24 11 18 00. Teknisk informasjon 36 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Bytte batterier: Batteriene må byttes når apparatet viser kontinuerlig, eller viser kort og så slår seg av (se Feilkoder og symboler på side 34). Slå av apparatet før batteriene byttes. Trykk fast på batteridekselet og skyv det i pilens retning. MERK: Hvis du setter inn de nye batteriene i apparatet før det er gått 5 minutter etter at de gamle er tatt ut, lagres innstillingene og resultatene. Hvis det går mer enn 5 minutter, må du innstille datoen og klokkeslettet på nytt, men de andre innstillingene og resultatene lagres. Ta ut de gamle batteriene ved å trykke øverst på batteriet. Da løftes den nedre delen av batteriet opp. Bytte batterier www.bayerdiabetes.no 37 Teknisk informasjon

Sett de nye batteriene under taggene i batterirommet med plusstegnet vendt opp. Skyv batteridekselet tilbake på plass og inn i de åpne sporene, og lukk det godt. Bytte batterier Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Litiumbatterier er giftige. Hvis et batteri svelges, må du kontakte lege eller Giftinformasjonssentralen umiddelbart. Kast batteriene i samsvar med lokale miljøbestemmelser. Teknisk informasjon 38 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Ta vare på og vedlikeholde systemet: Oppbevar apparatet i etuiet når det er mulig. Vask hendene og tørk dem grundig før håndtering for å unngå å få oljer og andre kontaminerende stoffer på apparatet og blodsukkerstrimlene. Håndter apparatet forsiktig for å unngå å skade elektronikken eller forårsake andre funksjonsfeil. Unngå at apparatet og blodsukkerstrimlene eksponeres for mye fuktighet, varme, kulde, støv eller smuss. Utsiden av apparatet kan rengjøres med en fuktig (ikke våt) klut som ikke loer, og et mildt rengjøringsmiddel eller desinfiseringsmiddel, for eksempel 1 del klorløsning blandet med 9 deler vann. Etter rengjøring tørkes apparatet med en klut som ikke loer. Unngå at det renner rengjøringsmiddel ned i og rundt knappene. Dette kan føre til funksjonsfeil. Ta vare på og vedlikeholde systemet www.bayerdiabetes.no 39 Teknisk informasjon

Teknisk informasjon: Nøyaktighet: Nøyaktigheten til CONTOUR blodsukker målesystem er evaluert i en korrelasjonsstudie som er utført av profesjonelt helsepersonell. I denne studien ble 108 prøver av friskt kapillærblod testet med CONTOUR blodsukkerapparat av 108 utrente personer med diabetes og ved hjelp av tre lot med blodsukkerstrimler. Referansemålingen ble gjort på YSI Glucose Analyzer. CONTOUR-dataene sammenfaller godt med resultatene fra YSI-metoden. Regresjonsstatistikk (plasma/serum-referanse): Referanseområde for blodsukker i plasma: 4,2 til 22,0 mmol/l Teknisk informasjon Teknisk informasjon 40 Lot y = Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00 Korrelasjonskoeffisient (r) 1 1,02x 0,01 mmol/l 0,972 2 1,03x 0,24 mmol/l 0,963 3 0,95x 0,02 mmol/l 0,974 Presisjon: Det er utført en studie med CONTOUR blodsukkerapparat med fem hepariniserte fullblodprøver med blodsukkernivåer fra 2,2 til 18,0 mmol/l. Flere replikater (n=100) ble analysert ved hjelp av flere CONTOUR-apparater og en lot med CONTOUR blodsukkerstrimler. Følgende presisjonsresultater ble oppnådd: Plasma/serum: Gjennomsnitt SA Variasjonskoeffisient 2,1 mmol/l 0,10 mmol/l 4,8 % 5,6 mmol/l 0,28 mmol/l 5,1 % 6,5 mmol/l 0,24 mmol/l 3,7 % 11,4 mmol/l 0,38 mmol/l 3,3 % 18,1 mmol/l 0,65 mmol/l 3,6 % CONTOUR blodsukkerapparat skal brukes til å måle blodsukker i plasma/serum. Metoder som er kalibrert for plasma/serum, kan gi 9 15 % høyere resultater enn analysemetoder som måler blodsukker i fullblod.

Potensiell biologisk smittefare Helsepersonell eller personer som bruker dette systemet på flere pasienter, må følge smittevernprosedyren som er godkjent på arbeidsstedet. Alle produkter eller gjenstander som har vært i kontakt med blod fra mennesker, også etter rengjøring, må håndteres som potensielt smittefarlig materiale. 3 Spesifikasjoner: Måling: Fullblod Måleresultat: Blodsukker i plasma/serum Prøvevolum: 0,6 μl Måleområde: 0,6 33,3 mmol/l Måletid: 5 sekunder Minne: Lagrer de siste 480 måleresultatene Batteritype: To 3 V litiumbatterier (DL2032 eller CR2032) Batteriets levetid: Cirka 1000 målinger (1 år ved gjennomsnittlig bruk) Temperaturområde ved bruk: Fuktighet: 10 93 % RH Mål: 77 mm (H) x 57 mm (B) x 19 mm (D) Vekt: 47,5 gram Alarm: Et lydsignal høres når måleren slås på, en blodsukkerstrimmel settes inn, når en blodsukkerstrimmel fylles med blod eller når et måleresultat vises i displayet. To lydsignaler høres når måleren slås av eller hvis det har oppstått en feil. Du hører 20 lydsignaler når en programmert alarm utløses. www.bayerdiabetes.no 41 Spesifikasjoner Teknisk informasjon

Symboloversikt: Følgende symboler brukes på alle produktetikettene for CONTOUR blodsukkerapparat (apparatets, blodsukkerstrimlenes og kontrolløsningenes forpakning og etikett). Utløpsdato (brukes innen den siste dagen i måneden) Produksjonsnummer Temperaturgrenser Se brukerveiledning Utstyr til in vitro-diagnostikk Produsert av Symboloversikt Teknisk informasjon 42 Advarsel, se vedlagte dokumentasjon Produktkodenummer Kontrollområde lavt Kontrollområde normalt Kontrollområde høyt Pakningen leveres til gjenvinning Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Garanti: Produsentens garanti: Bayer HealthCare garanterer for produktet i fem år fra kjøpsdatoen (unntatt i tilfellene som er nevnt under). I den angitte 5-årsperioden skal Bayer HealthCare uten vederlag erstatte utstyr som er defekt, med en likeverdig eller nyere versjon av produktet. Begrensninger i garantien: For garantien gjelder følgende unntak og begrensninger: 1. Det utstedes en garanti på kun 90 dager for forbruksmateriell og/eller tilbehør. 2. Denne garantien er begrenset til erstatning av defekter i materiale og utførelse. Det kan ikke kreves at Bayer HealthCare skal erstatte utstyr som fungerer dårlig eller er skadet på grunn av misbruk, uhell, endring, feil bruk, forsømmelse, vedlikehold utført av andre enn Bayer HealthCare, eller unnlatelse av å bruke apparatet i samsvar med instruksjonene. Videre har Bayer HealthCare ikke ansvar for funksjonsfeil i eller skade på Bayer HealthCares apparater som har oppstått etter bruk av andre reagenser enn de som er produsert eller anbefalt av Bayer HealthCare (dvs. CONTOUR blodsukkerstrimler). 3. Bayer HealthCare forbeholder seg retten til å gjøre endringer i apparatets utforming uten forpliktelse til å innlemme slike endringer i tidligere produserte produkter. 4. Bayer HealthCare har ingen kunnskap om ytelsen til CONTOUR blodsukkerapparat når det brukes med andre blodsukkerstrimler enn CONTOUR-strimler, og gir derfor ingen garanti for ytelsen til CONTOUR-apparatet når det brukes sammen med andre blodsukkerstrimler enn CONTOUR-strimlene, eller når CONTOURstrimlene er endret eller modifisert på noen måte. www.bayerdiabetes.no 43 Garanti Teknisk informasjon

5. Bayer HealthCare gir ingen andre garantier for ytelsen til CONTOUR -apparatet eller måleresultater når det brukes med andre kontrolløsninger enn CONTOUR kontrolløsning. BAYER HEALTHCARE GIR INGEN ANNEN UTTRYKT GARANTI FOR DETTE PRODUKTET. ERSTATNINGSMULIGHETEN SOM ER BESKREVET OVER, ER BAYER HEALTHCARES ENESTE FORPLIKTELSE I HENHOLD TIL DENNE GARANTIEN. IKKE I NOE TILFELLE SKAL BAYER VÆRE ANSVARLIG FOR INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, SELV OM BAYER HEALTHCARE ER BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIG- HETEN FOR SLIKE SKADER. For garantiservice: Kjøperen må kontakte Bayer Diabetes Care kundeservice ved å ringe 24 11 18 00 og be om assistanse og/eller veiledning vedrørende service på dette apparatet. PATENTER Systemet som er beskrevet i dette dokumentet, omfattes av en eller flere patenter i USA: 5,120,420, 5,582,697, 5,266,179, 5,723,284, 5,954,738, 6,451,040, 6,599,406, 6,827,829, 6,911,131 og 7,232,510, samt pågående søknader og internasjonale ekvivalenter. Garanti Teknisk informasjon 44 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Serial No. Serviceinformasjon: Hvis du har et problem og ikke finner løsningen i brukerveiledningen, kan du ringe Bayer Diabetes Care kundeservice på 24 11 18 00. Vi har kompetente eksperter som kan bistå deg. Viktig: Snakk med en representant for Bayer Diabetes Care før du returnerer apparatet, og du vil få den informasjonen du trenger for å håndtere problemet på en riktig og effektiv måte. Ha Contour blodsukkerapparat og Contour blodsukkerstrimler tilgjengelig når du ringer. Det vil også være nyttig å ha en flaske med Contour kontrolløsning i nærheten. Sjekkliste Denne sjekklisten kan være nyttig når du snakker med kundeservicen til Bayer Diabetes Care: 1. Finn serienummeret (A) og modellnummeret (B) på baksiden av apparatet. 2. Finn utløpsdatoen for Contour blodsukkerstrimler på flasken. Serial No. A 2536470 3. Kontroller batteriikonet i displayet (se Bytte batterier på side 37). B www.bayerdiabetes.no 45 Serviceinformasjon Teknisk informasjon

Forbruksmateriell: Når du ringer eller skriver for å bestille forbruksmateriell, må du oppgi nummeret og navnet på det aktuelle materiellet. FORBRUKSMATERIELL Delenummer* Artikkel 40030030 To 3 V litiumbatterier (DL2032 eller CR2032) N1094G Brukerveiledning for CONTOUR 40453276 Bayers serielle datakabel 40453291 Bayers USB-datakabel *Delenumrene kan endres uten varsel. Forbruksmateriell REFERANSER 1 American Diabetes Association, www.diabetes.org 2 American Diabetes Association: Standards of Medical Care in Diabetes (Position Statement). Diabetes Care 29 (Suppl. 1):S10, 2006. 3 Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline Third Edition. Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI), document M29-A3, (ISBN 1-56238-567-4). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2005. Teknisk informasjon 46 Trenger du hjelp? Ring Bayer Diabetes Care kundeservice: 24 11 18 00

Bayer AS, Diabetes Care Drammensveien 147B Postboks14 NO-0212 Oslo Telefon: 24 11 18 00 www.bayerdiabetes.no Bayer Consumer Care AG Postfach 4002 Basel, Switzerland 0088 Bayer, Bayer-korset, CONTOUR, MICROLET, Ingen Koding og Ingen Koding-logoen er varemerker for Bayer. N1094G Rev. 6/08