60x45, 80x45, 100x45, 120x45

Like dokumenter
Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

Monteringsanvisning Underdelar Forma Monteringsveiledning Servantskap Forma Monteringsvejledning Underskabe Forma Asennusohje Alaosat Forma

Sid / page 2. Sid / page 2-7. Sid / page 8

70345, , 550. x4 R x2 R x2 R x1 R H (1)

Sid / page 2. Sid / page 3-7. Sid / page Sid / page x20. 40x35 30x35 40x20 30x20 40x35 30x35 40x20

1050, 1300, 1400, 1500, 1600, 1700

Joy IP x x x700. x4 R H OBS! Armaturen är endast avsedd för inomhusbruk.

Monteringsanvisning Underdelar Skapa Monteringsveiledning Servantskap Skapa Monteringsvejledning Underskabe Skapa Asennusohje Alaosat Skapa

Bianca / Easy 122x30x35, 124x30x35 122x30x20, 124x30x20 Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 8-12

Bianca / Easy 170x30x35 170x30x20 Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 8-12

Top-Line Lysrr, lysrr, loisteputki, fluorescent tubes,»īüųżõįęõżāżšļ āąćńśš

Denna monteringsanvisning avser även glödljusbelysning, även om bilderna endast visar lysrörsbelysning.

Top-Line. Käytä suojahansikkaita ja suojalaseja käsitellessäsi lasia.

70x30x15, 70x40x15. Skötselråd Behandlingsråd Rengøring- og vedligeholdelse Hoito-ohje Maintenance advice Инструкции по уходу

80x90 90x90. Sid / page 2. Sid / page Sid / page. Sid / page

Sid / page 2. Sid / page 3-9 Sid / page 12

Thor 500x1000, 500x1400. Quadra 500x1000, 500x1350. Kio 500x1000, 500x1400. Zaga 260x1200, 108x1200. Vento 550x1200.

Bianca / Easy. 122x30x35, 124x30x35 122x30x20, 124x30x20 Easy. Easy / Bianca. Bianca A B C D. Tillval / Extras 122x30x35 124x30x35. Alt.

Sid / page 2. Sid / page. Sid / page. Sid / page Sid / page

EN 14428:2005+A1:2008

R R R

60, 70, 80, 90 H C. x5 R x60 PZ2 E x1. H (White) H (Grey) H (Blank alu.) H H

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

60, 70, 80, 90 H H (White) H (Silver) H (Blank alu.) K H H H H H

80x90 90x90. Sid / page 2 Sid / page Sid / page 16. Se / See

S N DK FI GB RU Fasett 90x90 (1)

80x90 90x90. Sid / page 2 Sid / page Sid / page 20. Se / See

Rengøring- og vedligeholdelse / Hoito-ohje / Maintenance advice / Инструкции по уходу

Fasett 70x90, 80x90, 90x90

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Igloo Wall. Art.nr PH2 4X50 mm. PH2 4X10 mm. Vers

Igloo SD 45 PROFIL SILICONE. PH2 4X50 mm. a b. 6 x. PH2 4X10 mm. Ø 6 mm. 6 x

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Hampton 900. x 1. x 22 x 10. x 12. x 10. x 36. x 6 x 2 SILICONE

ARM-402 Compact flat panel wall mount

80 / 90. D x2 R M4x6. x4 R x60 PZ2 E. G x4. 2,5 mm. 10 mm. Ø3 mm Ø6 mm Ø8 mm T20. H (White) H (Grey)

Ifö Space. 80 x 140. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. GB Shower enclosures. EE Dušiklass. LV Vonios sienelė. RU душевая стена /

Oden. Bas Easy Art.nr. Eir. Sigyn. Art.nr / / / / Art.nr. Art.nr.

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Midnight BBQ Light USER MANUAL

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Entré 70x90, 70x100, 80x90, 80x100, 90x100, 80x80, 90x90, 100x100

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Renova Nr.1 Plan 44520, SE Underskåp DK Underskab NO Underskap. GB Base cabinet RU Нижний шкаф

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

FDV Kappa fra DinBox

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS BANO støttehåndtak L formet for vegg Grab bar L shape for wall

User manual English Svenska Norsk

MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS BANO støttehåndtak L formet for vegg Grab bar L shape for wall

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

BANO WALKINGSTICK HOLDER / BANO KÄPP- OCH KRYCKHÅLLARE / BANO STOKKEHOLDER. For English, see page 4 För svenska se sidan 5 For dansk se side 6

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning

ARM-521 ARM-524. Tilt wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

MONTERINGSANVISNING / MOUNTING INSTRUCTIONS

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Full motion wall mount

Windlass Control Panel

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Sid / page 2 Sid / page 3. Sid / page Sid / page 12

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Positionsstol Neapel 2-pack

Art Biltema Nordic Services AB

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Replacing the batteries

manual Powerbank mah Item: Linocell

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Monteringsanvisning. Assembly Instructions. Monteringsanvisning Rød / Grå. Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. Ord. nr.

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Bright. Lett og rett montering av ditt nye baderom. Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

ARM-4042 Swing flat panel wall mount

SERVICE BULLETINE

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Bright. Lett og rett montering av ditt nye baderom. Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

Trigonometric Substitution

R SWING

Monteringsanvisning. Assembly Instructions. Monteringsanvisning Rød / Grå. Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. Ord. nr.

Transkript:

S N DK FI GB RU Monteringsanvisning Underdelar DK Monteringsveiledning Servantskap DK Monteringsvejledning Underskabe DK Asennusohje Alaosat DK Assembly instruction Vanity Units DK Инструкция по монтажу нижняя часть DK A Sida / page 2 Sida / page 2-11 Sida / page 12 Nödvändiga verktyg och förpackningens innehåll Nødvendige verktøy og pakkens innehold Nødvendigt værktøj og Pakkens indhold Tarvittavat työkalut ja pakkauksen sisältö Necessary tools and contents of package Необходимые инструменты и содержимое упаковки Monteringsanvisning Monteringsveiledning Monteringsvejledning Asennusohje Assembly instruction Инструкция по монтажу Skötselråd Behandlingsråd Rengøring- og vedligeholdelse Hoito-ohje Maintenance advice Инструкции по уходу 60x45, 80x45, 100x45, 120x45 Svedbergs i Dalstorp AB, Verkstadsvägen 1, 514 63 Dalstorp, SWEDEN 0321-53 30 00, kundtjanst@svedbergs.se, info@svedbergs.se www.svedbergs.se, www.svedbergs.no, www.svedbergs.dk, www.svedbergs.fi, www.svedbergs.com (1 / 12)

PZ 2 A B 3,5x9,5 60, 80, 100 x1 120 x2 60, 80, 100 x1 120 x2 1 S GB FI Se bilaga B Go to annex B Katso liite B (2 / 12)

2 S N DK FI GB RU OBS: Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas mot väggens eller golvets tätskikt. Material för tätning ska fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent och åldringsbeständigt.beroende av väggmaterial, skall metoden för väggmontering anpassas (Ev. förborrning, plugg etc.). Tala med Er återförsäljare. Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs. OBS! Husk at når du penetrerer en fuktsperre bør det anvendes riktig tetningsmasse. Fremgangsmåten for montering på vegg/gulv (borring av hull, bruk av festeplugger etc.), må tilpasses vegg- eller gulvmaterialet. Bruk festebeslag som egner seg til vegg- eller gulvmaterialet (ikke vedlagt). Kontakt din forhandler for nærmere opplysninger. OBS: Husk på, at når men gennembryder en fugtspærre, skal nødvendig tætningsmasse anvendes. Afhængig af væg/gulvmaterialet skal metoden til væg/gulvmontering tilpasses denne (evt. forboring, rawplugs el. lign.). Brug de skruer og rawlplugs, der passer til væg/gulvmaterialet (medfølger ikke). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til din forhandler. HUOM: Jos seinän kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettävä tarvittavalla massalla. Kiinnitykseen käytettävät kiinnikkeet ja menetelmät vaihtelevat seinä - /lattiamateriaalista riippuen (poraus, tulpat ym.). Valitse kotisi seinämateriaaliin sopivat kiinnikkeet (eivät sisälly pakkaukseen). Lisätietoja saatte jälleenmyyjältänne. Please note: When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course. The method of wall/floor mounting must be suited to the material of the wall/floor (preboring, plugs etc.). Use fixing devices suitable for the walls/floors (not included). If you are uncertain, please contact your retailer. ВНИМ: Если водяная изоляция повреждена, ее следует восстановить покрыв нужной массой. В зависимости от того, из какого материала изготовлена несущая стена / пол, при монтаже применяются различные способы (сверление, дюбеля). Выберите соответсвующие для вашей стены крепления (не входят в поставку). Дополнительные сведения Вы можете получить у продавца. I Hole 1 A 2 3 4 5 Centrumlinje Center line II Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Provad och godkänd skivkonstruktion Borra endast genom ytskikt och tätskikt. Fyll hålet med åldersbeständig tätningsmassa. Skruven ska borra sig själv genom plywoodskivan. (3 / 12)

3 (4 / 12)

4a A 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 4b 1 2 3 4 5 6 x4 (5 / 12)

5 OBS! NOTE! I PUSH x4 x4 II Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Provad och godkänd skivkonstruktion Borra endast genom ytskikt och tätskikt. Fyll hålet med åldersbeständig tätningsmassa. Skruven ska borra sig själv genom plywoodskivan. (6 / 12)

6! =! = Alt. Vaiht. Bap. B 80, 100 (7 / 12)

7 (8 / 12)

8 (9 / 12)

Push open (10 / 12)

9 Alt. Vaiht. Bap. Jylland / Falster / Wave Alt. Vaiht. Bap. Fyn / Ocean (11 / 12)

S N DK FI GB RU Produkten är märkt med en 4-siffrig kod, vänligen avlägsna den ej! Koden uppges vid kontakt med återförsäljare / Svedbergs. Produktene er merket med en 4-siffret kode, vær vennlig og ikke fjerne denne! Koden opplyses om ved kontakt med forhandleren/ Svedbergs. Produktet er mærket med et 4 cifret nr., gem venligst dette. Nummeret skal bruges ved henvendelse til forhandleren/svedbergs. Tuote on merkitty 4-numeroisella koodilla, ole hyvä ja jätä se paikalleen! Koodi on tarpeellinen mahdollisissa yhteydenotoissa jälleenmyyjälle/svedbergsille. The product is labelled with a 4 number code - please do not remove it! The code will be required when contact is made with Svedbergs or their suppliers. Изделие промаркировано 4-значным номером. Пожалуйста, оставьте номер нетронутым. Код необходим для возможного контакта со Svedbergs или его дилером. S N DK FI GB RU Skötselråd: För att ta hand om din möbel på bästa sätt ska du använda vanligt rengöringsmedel till de målade ytorna. Undvik medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. På andra ytor som kan vara mer porösa, är det bäst att rengöra med en lätt fuktad trasa och samma milda rengöringsmedel. Inte heller här ska du använda skurpulver eller medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. Rengöring av glaset sker med hjälp av, för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter. Avtorkning av ytorna bör ske med frottéhanduk eller annat mjukt material. Använd aldrig rengöringsmedel som har en slipande effekt eftersom de kan repa glasytorna. Pleie av møblene For å ta best mulig vare på møblene dine, skal du bruke et vanlig rengjøringsmiddel til de malte flatene. Unngå midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Andre overflater kan være mer porøse, og disse er det best å gjøre rent med en lett fuktig klut og samme, milde rengjøringsmiddel. Her skal du heller ikke bruke skurepulver eller midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Rengjøring av glasset anbefales rengjøringsmiddel beregnet på baderom uten slipene effekt. Tørk av flatene med frotèhåndkle eller annet mykt matriale. Anvend aldri rengjøringsmiddel som har slipene effekt ettersom de kan lage riper i glassflatene. Møbelpleje For den bedst mulige pleje af dine møbler bør du anvende et almindeligt rengøringsmiddel til de malede overflader. Undgå midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. De andre overflader, der kan være mere sarte, rengøres bedst med en let fugtig klud og samme milde rengøringsmiddel. Også her bør du undgå skurepulver eller midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. Rengøring af glasset sker med de rengøringsmidler der er beregnet til det. Aftørring af overfladerne bør ske med et frottéhåndklæde eller lignende. Anvend aldrig rengøringsmidler med slibende effekt, da de kan ridse overfladen. Kalusteiden hoito Parhaiten hoidat kalusteitasi käyttämällä maalipintoihin tavallisia puhdistusaineita. Vältä aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Muut pinnat, jotka voivat olla huokoisempia, on parasta puhdistaa hiukan kostutetulla rievulla ja samalla miedolla puhdistusaineella. Älä käytä näissäkään hankausjauhetta tai aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Lasin puhdistus tehdään kylpyhuoneisiin tai vastaaviin tiloihin tarkoitetuilla puhdistustuotteilla. Pintojen kuivaus tehdään froteepyyhkeellä tai muilla pehmeillä materiaaleilla. Älä käytä hankausaineita tai muita hiovia aineksia sisältäviä aineita sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa. Furniture care For best possible care of your bathroom furniture, use ordinary washing-up liquid for the painted surfaces. Avoid products that contain abrasives, acids or ammonia. Other surfaces that may be more porous are best cleaned by using a moist cloth and the same mild washing-up liquid. In this case, too, do not use scouring powder or products containing abrasives, acids or ammonia. Only recommended products should be used for keeping the glass clean. After use, wipe off water from shower glass with a soft cloth. Never use an abrasive cleaner on the glass as it may cause scratching. Уход за мебелью Для ухода за окрашенной поверхностью мебели лучше всего использовать обычные моющие средства. Избегайте использования абразивных и содержащих кислоты и аммиак средств. Другие, более пористые поверхности, следует протирать слегка смоченной салфеткой с использованием мягких моющих средств. Нельзя использовать шлифовальные средства, а также абразивные, кислые или аммиачные средства. Стекла cледует чистить моющими средствами, предназначенными для ванных комнат и других соответственных помещений. После мытья следует протереть сухой мягкой салфеткой. Не используйте жесткие или абразивные материалы, которые могут поцарапать поверхность стекол. R900141000 Rev.no. 2018-04-12 (12 / 12)