Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 81700M-MN82J http://no.yourpdfguides.com/dref/609532



Like dokumenter
Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6636X

Din bruksanvisning HUSQVARNA QHC619X 04O

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Din bruksanvisning HUSQVARNA QHC646 08F

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

Din manual AEG-ELECTROLUX 61000M-MNAB8

Die Auswertung Evaluering

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX DF680M

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

FOEN FIGARO 1200/1600

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Wissenstest Minivariante 2

Unterrichtsphase Das Quartett eignet sich sowohl zur Einübung als auch zur Wiederholung der Ordnungszahlen.

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCE730-1-W

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt)

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX GK78CRO

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

NORSK TELEGRAMBYRÅ AS POSTBOKS 6817, ST.OLAVS PLASS

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel.

Windows 2000-Scheduler

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Betriebsanleitung für Wurstwärmer Modell HD 100 und HD 200

Universal Design Spot S100 / S102 / S104

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike.

Bruksanvisning. Infrarøde varmelister V1/0314

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC9420A

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHL802K

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Installasjons- og bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S

Din bruksanvisning ZANUSSI ZT 1551 B

Norsk

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX FAV50465U

Aktuelle Tarifsysteme der Diakonie. bei sich ändernden Rahmenbedingungen. sozialer Arbeit

KH N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

Eksamen FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ESI6221K

Langenscheidt Praktisches Lehrbuch Norwegisch

Bruks- og montasjeanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EU8296CA

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

NEWSLETTER 7/10

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

Ihr Benutzerhandbuch ZANUSSI ZRG316IW


FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX C67600M-MNAF7

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1997 Ausgegeben am 9. Jänner 1997 Teil III

Bruksanvisning/Montasjeveiledning

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Betjeningsanvisning Busch-Wächter IR-servicehåndsender Rev

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Betriebsanleitung für Elektro-Salamander Modell LANA / Modell LYNN. Instruksjonsmanual til Electro Salamanders modell LANA / modell LYNN

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Ettermonteringssett belysning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX FAV44080IA

Infraduo IHD17 IHD

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser


BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

DNSZ Såkornmidler 2016

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Betjeningsanvisning Busch-Watchdog (IRHS 2.1) IR-håndsender Rev

USB-nettdelsinnsats U-500 USB-nettdelsinnsats

TY Tysk språk 1

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Grüne Gemeinde Oslo. Präsentation auf der Kirchenvorstehertagung der EKD in Hannover

Auto Pass Das neue norwegische Mautsystem

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Kjøkkenventilator 400

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Din bruksanvisning HUSQVARNA QHC9525-A

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

USB-ladestasjon U USB-ladestasjon

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EON2620W

MONTERINGSANVISNING BOSTON BÆRBAR KULEGRILL

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 81700M- MN82J. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen. @@........ Sicherheitshinweise..... Gerätebeschreibung..... Ausstattung Kochfeld.... Restwärmeanzeige.... Bedienung des Kochfeldes.... Äußere Heizkreise ein- und ausschalten.... Tipps zum Kochen und Braten. Kochgeschirr....... Energiesparen..

.... 4 4 6 6 7 8 8 9 9 9 Reinigung und Pflege... 10 Was tun, wenn..... 11 Entsorgung....... 12 Montageanweisung..... Garantiebedingungen/Kundendienststellen.... Service 13 15.... 19 36 Montage...... @@Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: 73/23/EWG vom 19.02. 1973 Niederspannungs-Richtlinie 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden. Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden. Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.b. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern. Sicherheit für Kinder Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten. Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen. Allgemeine Sicherheit Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden. Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. 4 Sicherheit während der Benutzung

Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen. Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.b. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen. Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten. Dampfaustritt des Backofens nicht verdecken. Bei Betrieb des Backofens besteht am Dampfaustritt Verbrennungsgefahr. Sicherheit beim Reinigen Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein. Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen. Vermeidung von Schäden am Gerät Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden. Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen. Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen. Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden. Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen. 5 Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Einkreis-Kochzone 1200W BackofenDampfaustritt Bräterzone 1400/2200W ZweikreisKochzone 600/1700W RestwärmeAnzeigen RestwärmeAnzeigen Dreikreis-Kochzone 800/1600/ 2300W Zuschaltung Dreikreis-Kochzone mit Kontrolllampen Zuschaltung Zweikreis- Kochzone mit Kontrolllampe Zuschaltung Bräterzone mit Kontrolllampe 6 Touch Control-Sensorfelder Äußere Heizkreise werden durch Berühren der Touch Control-Sensorfelder zugeschaltet. Sensorfeld Zuschaltung Dreikreis-Kochzone Zuschaltung Bräterzone Zuschaltung Zweikreis-Kochzone Funktion Äußere Heizkreise ein- und ausschalten Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten Restwärmeanzeige 1 2 Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald die entsprechende Kochzone heiß ist. Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten. Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. 7 Bedienung des Kochfeldes Das Gerät bedienen Sie mit den Kochstellenschaltern des Kombinationsgeräts. Die Bedienung und Funktion der Kochstellenschalter sind in der Gebrauchsanweisung des Kombinationsgeräts beschrieben. Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigt weder Funktion noch Lebensdauer des Gerätes. 3 Äußere Heizkreise ein- und ausschalten 3 Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis eingeschaltet sein. Dreikreis- Kochzone Mittleren Heizkreis einschalten Äußeren Heizkreis einschalten Äußeren Heizkreis ausschalten Mittleren Heizkreis ausschalten Sensorfeld Kontrolllampe 1-2 Sekunden berühren Eine Kontrolllampe leuchtet 1-2 Sekunden berühren Zwei Kontrolllampen leuchten 1-2 Sekunden berühren Zweite Kontrolllampe erlischt 1-2 Sekunden berühren Erste Kontrolllampe erlischt Bräterzone Äußeren Heizkreis einschalten Äußeren Heizkreis ausschalten Sensorfeld Kontrolllampe 1-2 Sekunden berühren leuchtet 1-2 Sekunden berühren erlischt Zweikreis-Kochzone Äußeren Heizkreis einschalten Äußeren Heizkreis ausschalten Sensorfeld 1-2 Sekunden berühren 1-2 Sekunden berühren Kontrolllampe leuchtet erlischt 8 Tipps zum Kochen und Braten Kochgeschirr Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden.

Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein. Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind. Energiesparen 2 2 2 2 Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen. Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel verschließen. Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um die Restwärme zu nutzen. Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein. 9 Reinigung und Pflege 1 1 1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Verschmutzungen entfernen 1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen. 2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen. 3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben. entfernen Art der Verschmutzung Zucker, zuckerhaltige Speisen Kunststoffe, Aluminiumfolien Kalk- und Wasserränder Fettspritzer metallisch schimmernde Verfärbungen sofort ja ja ------bei abgekühltem Gerät ----ja ja ja Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger* mit Reinigungsschaber* *Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich 3 3 Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Geräts nicht. 10 Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Gerät einschalten. Kochstufe einstellen Die Kochzonen funktionie- Das Kombinationsgerät ist ren nicht. nicht eingeschaltet. Die gewünschte Kochstufe ist nicht eingestellt Die Sicherung in der Haus- Sicherung überprüfen. installation (SicherungsSollten die Sicherungen kasten) hat ausgelöst. mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur. Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an. Die Kochzone war nur kurz Ist die Kochzone kalt, liegt eingeschaltet. keine Störung vor. Inneren Heizkreis einschalten Die äußeren Heizkreise las- Der innere Heizkreis ist sen sich nicht einschalten nicht eingeschaltet 1 3 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen. 11 Entsorgung 2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sientnis angezeigt werden. 3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg * Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute Stand Jan. 2002 15 Österreich Sehr geehrte Kunden! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren. 2. Die Garantie umfaßt Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparaturen oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. Werden unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt.

3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Weg-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Ab dem siebten Monat der Garantiezeit übernehmen wir nur die Arbeits- und Materialkosten. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren Kundendienstwerkstätten, durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen. 4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. @@5. @@6. @@@@@@@@@@@@Reparaturannahme 01/86640-330 Tel. @@@@Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2 Tel. @@@@Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel. @@@@@@@@@@@@@@Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! @@@@.... 22 Sikkerhetsanvisninger........ 22 Beskrivelse av apparatet. 24 Kokesonens oppbygging.. 24 Restvarmeindikator... 25 Betjening av kokefeltet. 26 Slå på og av ytre varmekretser....... 26 Tips til koking og steking..... 27 Kokekar..

.... 27 Energisparing. 27 Rengjøring og pleie 28 Hva må gjøres hvis...... 29 Avfallsbehandling....... 30 Montasjeveiledning..... Garanti.... Service og reservedeler...... Service 31 32 33..

.. 35 36 Montasje...... @@Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver: 73/23/EEC av 19.02. 1973 Lavspenningsdirektiv 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/EEC 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv Riktig bruk Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig husholdning. Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate. Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet. Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares oppå eller i nærheten av apparatet. Sikkerhet for barn Hold alltid små barn borte fra apparatet. La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn. Generell sikkerhet Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson. Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater. Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt. Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson. 22 Sikkerhet under bruk Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken. Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet. Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets varme overflate eller varme kokekar. Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f.eks. pommes frites) uten tilsyn. Slå av kokesonene etter hver gangs bruk. Ikke dekk til stekeovnens damputslippsventil. Når stekeovnen er i bruk, kan dampen som siver ut forårsake fare for forbrenning. Sikkerhet ved rengjøring Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler. Hvordan unngå skader på apparatet Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander. Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten. Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjernes straks. Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar. 23 Beskrivelse av apparatet Kokesonens oppbygging Enkrets kokesone 1200W Stekeovnens damputslippsventil Bredsone 1400/2200W Tokrets kokesone 600/1700W Restvarmeindikatorer Restvarmeindikatorer Trekretset kokesone 800/1600/ 2300W Tilvalg trekrets kokesone med kontrollamper Tilvalg Tokrets kokesone med kontrollampe Tilvalg oval sone med kontrollampe 24 Sensor-kontroll-felt Du velger til de ytre varmekretsene ved å berøre sensor-kontrollfeltene. Sensorfelt Tilvalg trekrets kokesone Tilvalg bredsone Tilvalg tokrets kokesone Funksjon Slå på og av ytre varmekretser Slå på og av ytre varmekrets Slå på og av ytre varmekrets Restvarmeindikator 1 2 Restvarmeindikatoren lyser så snart tilsvarende kokesone er varm. Advarsel! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. Når kokesonene er slått av, trenger de litt tid til å kjøle seg ned. Ta hensyn til restvarmeindikatoren. Restvarmen kan brukes til smelting og til å holde mat varm. 25 Betjening av kokefeltet 3 Apparatet betjenes med varmesonebryterne på Benkeskap ovnen. I Benkeskap ovnens bruksanvisning finner du beskrivelser til varmesonebryternes funksjoner og hvordan du betjener apparatet. Kokesonen kan summe litt når den blir slått på. Dette er vanlig for alle glasskeramiske kokesoner og har ingen innflytelse verken på funksjonen eller levetiden på apparatet. Slå på og av ytre varmekretser 3 Du kan tilpasse varmesonen til størrelsen på kokekaret ved å slå på eller av de ytre varmekretsene. Før du kan slå på en ytre varmekrets, må varmekretsene innenfor være slått på.

Trekrets kokesone Slå på en midtre varmekrets Slå på en ytre varmekrets Slå av en ytre varmekrets Slå av en midtre varmekrets Sensorfelt Kontrollampe Berør i ett til to sekunder En kontrollampe lyser Berør i ett til to sekunder To kontrollamper lyser Berør i ett til to sekunder Andre kontrollampe slukker Berør i ett til to sekunder Første kontrollampe slukker Oval sone Slå på en ytre varmekrets Slå av en ytre varmekrets Sensorfelt Berør i ett til to sekunder Berør i ett til to sekunder lyser slukker Kontrollampe Tokrets kokesone Slå på ytre varmekrets Slå av ytre varmekrets Sensorfelt Berør i ett til to sekunder Berør i ett til to sekunder lyser Kontrollampe slukker 26 Tips til koking og steking Kokekar Gode kokekar identifiserer du på kokekarets bunn. Bunnen skal være så tykk og plan som mulig. Kokekar av stålemalje eller med aluminiums- eller kobberbunn kan forårsake misfarging på glasskeramikkens overflate, som vanskelig eller ikke lar seg fjerne. Energisparing 2 2 2 2 Sett alltid kokekaret på kokesonen før du slår kokesonen på. Dekk godt til gryter med et lokk, hvis mulig. Slå av kokesonen før tilberedningstiden er ute, for å utnytte restvarmen. Kokekarets bunn og kokesonen bør være like store. 27 Rengjøring og pleie 1 1 1 Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. La apparatet avkjøle seg. OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. Rengjør med vann og oppvaskmiddel. OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vann og oppvaskmiddel. Rengjør apparatet etter hver gangs bruk. 1. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann. 2. Tørk apparatet tørt med en ren klut. Fjerne smuss 1. Hold en rengjøringsskrape på skrått mot glasskeramikkens overflate. 2. Fjern smusset ved å la klingen gli over overflaten. 3. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann. 4. Tørk apparatet tørt med en ren klut. fjern type smuss sukker, sukkerholdige matvarer kunststoff, aluminiumsfolie kalk- og vannstriper fettsprut metallisk glinsende misfarging straks når apparatet er avkjølt ja ja ----------ja ja ja med rengjøringsskrape* rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål* *rengjøringsskrape og rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål får du kjøpt hos fagforhandler 3 3 28 Hardnakkede smussflekker fjernes med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål. Striper eller mørke flekker i glasskeramikken kan ikke fjernes, men dette har ingen innflytelse på apparatets funksjon. Hva må gjøres hvis... Problem Kokesonene virker ikke. Mulig årsak Benkeskapovnen er ikke slått på. Ønsket koketrinn er ikke innstilt. Sikringene for husstanden (i sikringsskapet) er gått. Løsning Slå på ovnen. Still inn et koketrinn. Kontroller sikringene. Hvis sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker. Hvis kokesonen er kald, foreligger det ingen feil. Slå på varmekretsen innenfor Restvarmeindikatoren gir ingen melding. De ytre varmekretsene lar seg ikke slå på. Kokesonen var bare aktivert en kort stund. Varmekretsene innenfor er ikke slått på. 1 3 Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice. Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet. Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden. 29 Avfallsbehandling 2 Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. Kassert ovn 2 Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. W 30 Montasjeveiledning Sikkerhetsanvisninger Lover, forskrifter, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må overholdes (sikkerhetsbestemmelser, forskriftsmessig gjenvinning osv.). Monteringen skal kun utføres av fagperson. Minsteavstandene til andre apparater skal overholdes. Kun hvis apparatet utstyres med en beskyttelsesplate direkte på undersiden, kan det monteres skuffer under apparatet. Snittflatene på benkeplaten må beskyttes mot fuktighet med et egnet tetningsmaterial. Tetningsmaterialet skal slutte tett mellom apparatet og benkeplaten. Tetningsmaterialet skal slutte tett mellom apparatet og benkeplaten. Ikke bruk tetningsmasse av silikon mellom apparatet og benkeplaten. Unngå å montere apparatet rett ved dører og vinduer. Dører og vinduer som slår opp, kan forårsake at kjeler og lignende faller ned fra kokeplatene. ADVARSEL! Fare for personskade på grunn av elektrisk strøm. Benkeskap ovnen er under spenning. Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for elektroteknikk. Sørg for at apparatet er innbygget på forsvarlig måte, slik at berøringsbeskyttelse kan garanteres. @@OBS! Fare for elektrisk støt. @@ Sett stikkforbindelsene forskriftsmessig sammen. @@@@Egnete skilleinnretninger er f. eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer. Juster stussen på stekeovnens damputslippsventil under kokefeltets åpning med hjelp av en skrutrekker. Sett på utslippsrøret til slutt. Bevegelsen av panelringen under trykk kan lage striper i den emaljerte metalloverflaten. 31 1 1 1 Garanti Norge Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler).

Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis. 32 Service og reservedeler Norge Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende: Modell:..... PNCnummer: Serienummer: Kjøpsdato............... En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:.......... Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis. Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene: Oslo E-Service Oslo AS

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@eserviceoslo.no Kristiansand: Elektroverkstedet A/S Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441 33 Stavanger: E-Service Stavanger AS Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice. no Trondheim: Strax Trondheim AS, Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81 Bergen: E-Service Bergen AS Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51 Narvik: Johansens Hvitevareservice Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311 Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil. Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer. 34 Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet,,hva må gjøres, hvis...") Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: Modellbetegnelse Produktnummer (PNC) Serienummer (S-nr. ) (se typeskiltet for numrene) Type forstyrrelse Eventuell feilmelding som meldes fra apparatet den keramiske platens treplassers bokstav/tall-kombinasjon For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her: Modellbetegnelse: PNC: S-nr........... 35 Montage / Montasje 36 37 Ausbau Demontering 38 Typenschild / Typeskilt 39 From the Electrolux Group. The world s No.1 choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg. hausgeraete.de Copyright by AEG 822 925 171-A-101104-01 Änderungen vorbehalten Med forbehold om endringer.