SOLAR BOOSTER G/GH/GC



Like dokumenter
Din bruksanvisning NILFISK SOLAR BOOSTER D

Din bruksanvisning NILFISK SOLAR BOOSTER G

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

TRUCK BOOSTER. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

BRUKSANVISNING MIGEL KF FLAKISMASKINER Fra mars 2006

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Din bruksanvisning NILFISK UNO BOOSTER

Din bruksanvisning NILFISK TRUCK BOOSTER

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

40CAS 40CAS I DA NO SV FI. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER


Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco

OLJESEPARATOR. Modell SIKKERHETSINSTRUKSJONER INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR TEKNISKE DATA... 4

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

Brukerveiledning Slagdrill

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Installasjonsveiledning COMBI+ Les denne veiledningen før installasjon

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

ISMASKIN med KALDTVANNDISPENSER. Manual for installasjon, bruk og vedlikehold

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Operating instructions SOLAR BOOSTER G/GH

Elektra V GB NO DE PL


remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Platevarmevekslere Type AM/AH. Installasjon. Montering SCHLØSSER MØLLER KULDE AS SMK

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46

STARLYF CYCLONIC VAC

Aquaspeed strykejern

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

ORIGINAL LINE A BRUKERMANUAL

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Mobile varmtvannsvaskere

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0

Installasjon IDT 120. Art. nr:

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUKER VEILEDNING FOR KONFORT 760R & 780R BI GAS

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Nilfisk-ALTO Norge Bjørnerudveien 24 - N-1266 Oslo Tel: Fax:

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Montasjeveiledning Vola 4000 & 4100-electronic

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no sveiseautomat

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Operating instructions SOLAR BOOSTER D, EH

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

INSTRUKSJONSBOK FOR EP6500T, EP6500TE, EP6500T/25

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

HW 3000 / HW 3500 HW 3000 INOX / HW 3500 INOX. Betriebsanleitung _a I 05/2012

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1


Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Høy yteevne, lang levetid og god ergonomi

Transkript:

SOLAR BOOSTER G/GH/GC Betjeningsvejledning... 3-32 Instruksjonsbok... 33-62 Instruktionsbok... 63-92 Käyttöohje... 93-124

Innhold 1 Sikkerhetsanvisninger og advarsler...34 2 Beskrivelse 2.1 Bruk...36 2.2 Driftsmomenter...36 3 Montering 3.1 Installasjonsforhold...36 3.2 Avstandsforhold...37 3.3 Vatring (justering av føttene)...37 3.4 Vanntilkobling...37 3.5 Strømtilkobling...38 3.6 Høytrykkstilkobling...39 3.7 Ventilering SOLAR BOOSTER G/GC...39 3.8 Ventilering SOLAR BOOSTER GH...40 3.9 Tilkobling til gasstilførsel...41 3.10 Gasskjelens funksjon SOLAR BOOSTER G/GC...41 3.11 Tilkopling av røykkanal...42 3.12 Avløp (EKSTRAUTSTYR) SOLAR BOOSTER G/GC...42 4 Betjening 4.1 Tilkoblinger...43 4.1.1 Høytrykksslange - direkte på maskinen...43 4.1.2 Høytrykksslange - til tappested...43 4.1.3 Høytrykkspistol - tilbehør...44 4.1.4 Valg av lanse...44 4.1.5 Tilsetning av rengjøringsmidler (ekstern injektor)...45 4.1.6 Tilsetning av rengjøringsmidler (internt) VALGFRITT 46 4.2 Kjøring av SOLAR BOOSTER...46 4.2.1 Oppstart...46 4.2.2 Automatisk start/stopp...47 4.2.3 Drift med varmtvann...47 4.2.4 Dobbeltlanse, trykkregulering...48 4.2.5 Stopp...48 4.2.6 Automatisk system shut-down...49 4.2.7 Frostsikring...49 5 Bruksområder og arbeidsmetoder 5.1 Bruksområder...49 5.2 Arbeidstrykk...49 5.3 Temperatur...50 5.4 Mekanisk virkning...50 5.5 Rengjøringsmidler...50 5.6 Arbeidsmetoder...51 5.7 Typiske arbeidsoppgaver...52 5.7.1 Landbruk...52 5.7.2 Kjøretøy...52 5.7.3 Bygge- og anleggssektoren...53 6 Vedlikehold...53 6.1 Timetellere...54 6.2 Olje...54 6.3 Vannfi lter...54 6.4 Rensing av høytrykksdyse...55 6.5 Kassering og avfallehandling...55 7 Problemløsing 7.1 Generell problemløsing - alle SOLAR BOOSTER...56 7.2 Feilmeldinger, SOLAR BOOSTER G/GC...58 7.3 Feilmeldinger, SOLAR BOOSTER GH...60 8 Tekniske data...61 9 Garanti...62 10 EU samsvarserklæring...62 33

1 Sikkerhetsanvisninger og advarsler Les instruksjonoken nøye før du tar i bruk varmtvannshøytrykksvaskeren for første gang. Ta vare på rettledningen til senere bruk. Ikke la noen bruke maskinen uten å ha fått rettledning. Generelt Når du bruker varmtvannshøytrykksvaskeren, må alle nasjonale regler følges. I tillegg til instruksjonoken og gjeldende nasjonale regler for forebygging av ulykker, må også alle vedtatte sikkerhetsforskrifter overholdes. Enhver bruk som setter sikkerheten til mennesker eller utstyr i fare, er forbudt. Før bruk Før du setter i gang varmtvannshøytrykksvaskeren, må du se til at den er i forskriftsmessig stand. Elektriske støpsler og koblinger må være vanntette. Kontroller de elektriske kablene regelmessig med tanke på skade og slitasje. Bruk varmtvannshøytrykksvaskeren bare hvis kablene er i orden. (Ødelagte elektriske kabler kan forårsake elektrisk støt!) Viktige instruksjoner Tilkobling til offentlig vannverk må utføres i samsvar med gjeldende regler for ditt land. VIKTIG: Bruk kun vann som ikke er forurenset! Før hver bruk av varmtvannshøytrykksvaskeren, må du kontrollere de viktigste synlige delene. Høytrykksstråler kan være farlige hvis de mirukes. Rett aldri vannstrålen mot mennesker, kjæledyr, strømledninger eller selve maskinen. Høytrykkspistolen og lansen påvirkes av reaksjonskraft under drift - hold derfor alltid spylelansen i et fast grep med begge hender. Forsøk aldri å vaske klær eller fottøy på deg selv eller andre personer med høytrykksvaskeren. Brukeren og alle personer i umiddelbar nærhet bør skjerme seg mot partikler som løsner under vaskeprosessen. Kontroller at rengjøringen ikke fører til at farlige stoffer (f.eks. aest, olje) løsner fra rengjøringsobjektet og skader miljøet. Vask ikke ømfi ntlige overfl ater av gummi, tekstiler eller liknende med 0-dysen. Ved bruk av den fl ate stråledysen må du holde en avstand på minst 15 cm til den overfl aten som skal vaskes. La aldri barn betjene maskinen. Bruk ikke maskinen hvis strømkabelen eller høytrykksslangen er skadet. Maskinen må ikke tildekkes under drift, eller brukes i rom uten tilstrekkelig ventilasjon! Hvis noen av maskinens overbelastnings vern utløses (motoren stopper utilsiktet), må du løsne utløsergrepet på høytrykkspistolen. Lås håndtaket med låsesikringen, og vri av/påbryteren til posisjonen OFF. Se i kapittel 7 Problemløsning. Maskinen må plasseres i et frostfritt rom. Start aldri maskinen uten vanntilførsel. Selv kortvarig vannmangel kan skade pumpens pakninger. Driftsanvisning Unngå skade på strømkablene i form av overkjøring, klemming, strekk, knuter osv., og hold den borte fra skarpe eller varme gjenstander. Unngå skade på høytrykksslangen i form av overkjøring av kjøretøy, klemming, strekk, knuter/ knekk osv., og hold den borte fra olje og skarpe eller varme gjenstander, da dette kan medføre at slangen sprekker. Apparatet brukes i områder klassifi sert som SONE 2. Viktig! Maskinen må aldri brukes i eksplosjonsfarlige områder (i henhold til EN-50014). 34

Viktig! Når anlegget har vært i drift og deretter stopper, kan det fremdeles være trykk i rør og høytrykksslanger. Vær derfor særlig oppmerksom på følgende: Høytrykksslangen må aldri frakobles maskinen under drift. Slå av maskinen, steng vannforsyningen og aktiver høytrykkspistolen før høytrykksslangen eller inntaksslangen frakobles. Avmonter aldri høytrykksslangen fra tappestedet før det er forsvarlig avstengt og høytrykksslangen er trykkavlastet. Før ethvert serviceinngrep i maskinen må den stanses, og systemet trykkavlastes ved å aktivere utløsergrepet på høytrykkspistolen. Reparasjon og vedlikehold Utfør bare de vedlikeholdsoperasjonene som beskrives i betjeningsveiledningen. Bruk kun originale Nilfi sk-alto reservedeler. IKKE utfør noen tekniske modifi kasjoner på varmtvannshøytrykksvaskeren. Advarsel! Høytrykksslanger, dyser og koblinger er viktige for sikkerheten under drift. Bruk kun de høytrykksslanger, dyser og koblinger som er foreskrevet av Nilfi sk-alto! For større reparasjoner, vennligst kontakt ditt nærmeste Nilfi sk-alto servicekontor. Strømtilkobling Dette produktet er kun beregnet for stasjonær installasjon, og leveres uten strømledning.!! En autorisert elektriker må utføre tilkoblingen av maskinen til strømnettet!! Følgende punkter må følges: Kontroller at spenningen som er angitt på typeskiltet, tilsvarer spenningen i ditt strømnett. Kontroller at tilkoblingsledningen har riktig antall ledere (inkludert jordleder), og at alle lederne er riktig dimensjonert for lasten (ampere-verdien) som er angitt på maskinens typeskilt. Kontroller at installasjonen (kabler, koblingssteder og sikringer) er riktig dimensjonert i forhold til maskinens last se maskinens typeskilt.!! Hvis det ikke er påbudt, anbefaler vi deg likevel å koble maskinen til en strømkilde med feilstrømsrelé (HFI) som avbryter strømforsyningen hvis strømlekkasjen til jord overstiger 30 ma i 20 millisekunder!! Se kapittel 3.5 Strømtilkobling for ytterligere instruksjoner. Den elektriske installasjonen må bare vedlikeholdes av en autorisert elektromontør.. Sikkerhetsanordninger Sikkerhetsventil Høytrykkspumpen er på trykksiden utstyrt med en sikkerhetsventil. Ventilen leder vannet tilbake til pumpens innsugingsdel når høytrykkspistolen stenges, eller hvis en dyse blokkeres. Sikkerhetsventilen er innstilt og plombert av produsenten. DEN- NE INNSTILLINGEN MÅ IKKE ENDRES! Maskinsikring Maskinen er utstyrt med overspenningsvern og innebygd termokontakt som beskytter motoren. Ved økt strømforbruk (feildrift) og ved for høy motortemperatur (sperret ventilering osv.) vil hele maskinen automatisk bli koblet fra strømnettet. Kortslutningsvern Maskinen er utstyrt med kortslutningsvern. Hvis det skulle oppstå kortslutning i maskinen, vil verneenheten koble hele maskinen fra strømnettet. 35

2 Beskrivelse 2.1 Bruk Denne varmtvannshøytrykksvaskeren er utviklet for stasjonær installasjon og profesjonell bruk innenfor: - landbruk - lettere industri - transportsektoren - bygge- og anleggssektoren - service Kapittel 4 beskriver hvordan varmtvannshøytrykksvaskeren skal brukes. Anvend varmtvannshøytrykksvaskeren kun til de formål som er beskrevet i denne instruksjonoken. Sikkerhetsanvisningene må følges for å hindre skade på maskinen, på overfl aten som skal vaskes eller alvorlig personskade. 2.2 Driftsmomenter Se utfoldingssiden på slutten av denne betjeningsveiledningen. 1. Høytrykkstappested (hurtigkobling, hann) 2. Hovedbryter 3. START-trykknapp (med lys, grønn) 4. STOPP-trykknapp (med lys, rød) 5. Oppvarming PÅ/AV-trykknapp (med lys, gul) 6. Trykkmåler 7. Vanninntak (hurtigkobling, hunn) 8. Termostat (temperaturregulering) 9. Strømkabel 10. Inspeksjonsvindu (timeteller, feilmeldinger) 11. Deksel 12. Dataplate 13. Målepunkt, røykgasser 3 Montering 3.1 Installationsforhold Maskinen skal installeres i et frostfritt rom. Dette gjelder både pumpe og røranlegg med tappesteder. Max 40 C Min 2 C I tilfelle tilkobling til utendørs tappesteder, skal det være mulighet for å stenge og tømme den del av røret som er utsatt for frost. Den maksimale temperaturen maskinen bør utsettes for er 40 C. Luftfuktighet: maks. 80 % relativ fuktighet. 36

1 0 3.2 Avstandsforhold Av hensyn til maskinens kjølesystem og tilgjengelighet for service, skal det være fri veggplass på begge sider av maskinen. På høyre side minst 500 mm og på venstre side minst Min 150 mm 150 mm. Min. 500 mm 3.3 Vatring Plasser maskinen på et flatt gulv. 1 Det er fi re ben på undersiden av maskinen. For å vatre opp maskinen skal du løsne låsemutteren (1) på det aktuelle benet ved hjelp av en 19 mm fastnøkkel, og justere høyden ved å justere foten opp eller ned. Trekk til låsemutteren etter justering. Det er viktig at alle 4 føtter står godt på gulvet, og at føttenes høyde holdes så lav som mulig (stabilitet).. 3.4 Vanntilkobling 85 80 C 0 60 20 40 7 Vanntilførselen skjer via en fl eksibel slange forbundet med hurtigkoblingen på maskinens vanninntak (7). Kontroller at tilførselslangen er egnet for formålet (temperatur og gjennomstrømning). Er du i tvil, kontakt din Nilfi sk-alto representant. Tilslutning kan foretas fra det offentlige vannettet eller med privat vannforsyning. Det skal monteres en stoppekran på forsyningsnettet i umiddelbar nærhet av maskinen. Kontroller at vannforsyningen ligger innenfor følgende spesifi kasjoner, og at vannet ikke inneholder partikler som f.eks. svevende sand. Min. vanninntakstrykk: 1 bar (ved den nødvendige gjennomstrømningen for maskinen se typeskiltet). Maks. vanntrykk: 10 bar Maks. vanntemp.: SOLAR BOOSTER GH: 85 C SOLAR BOOSTER G/GC: 35 C Alle SOLAR BOOSTER er utstyrt med vanntank, og det kreves ingen ekstra sikring mot tilbakeslag i vannettet. Maskinen tilfredsstiller kravene til EN 1717. 37

1 - ON 1 - ON Hvis det er risiko for svevende sand eller andre urenheter i inntaksvannet, skal det i tillegg monteres et sandfi lter (50 mikron) mellom vanntilførselens tappested og maskinens interne fi lter. Rens fi lteret på vanninntaket (1) en gang pr måned, eller ved dårlig gjennomstrømning (inntakstrykk under 1 bar ved den gjennomstrømningen maskinen krever). 3.5 Strømtilkobling Følgende anvisninger må følges: FORSIKTIG! En autorisert elektriker må utføre tilkoblingen av maskinen til strømnettet. Se kapittel 1 Sikkerhetsanvisninger og advarsler. Kontroller at tilførselskabelen har korrekt dimensjon (se spenning og last på maskinens typeskilt), og at den er egnet for de aktuelle omgivelsene. 12 106420051 6 + - A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 5 L1 L2 L3 11 5 MITSUBISHI 10 4 T 9 A1 3 Pump plc 8 2 7 1 F 10 F5 A2 2 T1 4 T2 6 T3 HP - pump 12 kw 18 kw Trekk tilførselskabelen gjennom 1 3 5 1 3 5 1 3 5 strekkopptaksnippelen AB F11 AB 10-16 AB 18-25 AB 10-16 på rammen (9) og gjennom strekkopptaksnippelen på el- F1 F2 F2.1 boksen 2 4 og 6 inn 2 4 i 6 denne. 2 4 6 Koble tilførselskabelens 1 L1 3 L2 5 L313 NO 1 L1 3 L2 5 L313 NO 1 L1 3 L2 5 L313 NO AB K1 AB K2 AB faseledninger til termina- K2.1 lene L1(1), L2(3) og L3(5) C-16-10 C-23-10 C-16-10 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO på maskinens hovedbryter. For 1-fasede maskiner, bruk L1(1) og L2(3) for tilkobling av fase- og null-leder. 41-42-43-44-45-46-49 - - - - 1-2-3-5-6-11-13-14-18-19-20--22-25-26 + + + + Koble til beskyttende jor- x 1 dingsleder til terminalen som er merket:, plassert over hovedbryteren, på metallrammen. Sikre god kontakt ved å bruke tannskiver. Kontroller og mål den beskyttende jordingstilkoblingen ifølge regelverket. Koble den andre enden av kabelen til en godkjent stikkkontakt med riktig nettspenning. SOLAR BOOSTER EH 18 Kontroller at kabelen er strukket riktig mellom den faste installasjonen og kabelen, og at kabelen ikke har skader på isolasjonen.!! Se også merknadene i kapittel 1 Sikkerhetsanvisnin- T1 Transformer ger og advarsler.!! Elektrodyn Type EBSI 105/45/150 Prim. V Per. Hz Sek. V Sikr. A 38

85 80 60 0 C 20 40 85 80 60 0 C 40 20 3.6 Høytrykkstilkobling Maskinens utløp (1) kan kobles direkte til en standard høytrykksslange (a) eller til et røranlegg med faste tappesteder (c). VIKTIG: Ved oppkobling til røranlegg skal det alltid brukes en fl eksibel slangeforbindelse fra maskinens utløp (pos. 1) - best. nr. 6300843. Kontakt din Nilfi sk-alto forhandler for nærmere informasjon. 1 Det anbefales at røranlegget installeres av en autorisert Nilfi sk-alto servicetekniker. c 85 80 C 0 60 20 40 a b 3.7 Ventilering - SOLAR BOOSTER G/GC 3 4 2 85 80 C 0 60 20 40 Når SOLAR BOOSTER er riktig koblet til vannforsyning, strømnett og høytrykksslange (eller røranlegg) må høytrykkspumpen ventileres før den kan settes i drift. 1. Drei hovedbryteren (2) til posisjon ON d ON e 2. Trykk på START -knappen (3) og SOLAR BOOSTER starter. 3. Åpne tappestedet (høytrykkspistol på høytrykksslange (d) eller tappested på røranlegg (e)) uten at lansen er påkoblet. 4. La vannet renne til all luften er ute av pumpen (jevn vannstrøm). 5. Ved nyinstallerte røranlegg eller dersom røranlegg eller pumpe av andre årsaker har vært tømt, ventileres anlegget ved å starte pumpen og deretter la vannet renne skiftevis ved hvert enkelt tappested på røranlegget. Det anbefales å starte med det tappestedet som ligger lengst borte (i høyde og/eller lengde). 6. Ved tilkobling av høytrykksslangen direkte på maskinen, vil start av pumpen og aktivering av høytrykkspistolens utløser uten at lansen er påkoblet, ventilere systemet. 7. Stopp SOLAR BOOSTER ved å trykke på STOPP - knappen (4). SOLAR BOOSTER er nå ventilert. 39

85 80 60 0 C 20 40 3.8 Ventilering SOLAR BOOSTER GH 3 4 2 85 80 C 0 60 20 40 Når SOLAR BOOSTER er riktig koblet til vannforsyning, strømnett og høytrykksslange (eller røranlegg) må høytrykkspumpen ventileres før den kan settes i drift. 1. Drei hovedbryteren (2) til posisjon ON. 2. Det er viktig at oppvarmingstanken er fylt med vann før ventilering kan skje. Når du trykker START -knappen (3) og holder den nede skjer dette. Inntakets magnetventil ON d e vil da åpne og slippe vann inn i oppvarmingstanken. Når tanken er full vil magnetventilen automatisk stenge, og SOLAR BOOSTER starter. Denne prosedyren vil være påkrevd hver gang tanken tømmes dvs. ved service. 3. Trykk på START -knappen (3) og SOLAR BOOSTER starter. 4. Åpne tappestedet (høytrykkspistol på høytrykksslange (d) eller tappested på røranlegg (e)) uten at lansen er påkoblet. 5. La vannet renne til all luften er ute av pumpen (jevn vannstrøm). Hvis det kommer lite eller ikke noe vann fra systemet, kan det være påkrevd å ventilere den interne matepumpen separat. Nilfi sk-alto servicetekniker bør utføre dette ved å løsne senterbolten på matepumpen (se pil). 6. Ved nyinstallerte røranlegg eller dersom røranlegg eller pumpe av andre årsaker har vært tømt, ventileres anlegget ved å starte pumpen og deretter la vannet renne skiftevis ved hvert enkelt tappested på røranlegget. Det anbefales å starte med det tappestedet som ligger lengst borte (i høyde og/eller lengde). 7. Ved tilkobling av høytrykksslangen direkte på maskinen vil start av pumpen og aktivering av høytrykkspistolens utløser uten at lansen er påkoblet, ventilere systemet. 8. Stopp SOLAR BOOSTER ved å trykke på STOPP - knappen (4). SOLAR BOOSTER er nå ventilert. 40

3.9 Tilkobling til gasstilførsel Alle SOLAR BOOSTER modeller er utstyrt med Weishaupt naturgasrenner. En autorisert gasstekniker må utføre tilkoblingen av gasrenneren til gasskilden. Kontroller at SOLAR BOOSTER'en er koblet til gasskilden med en fl eksibel, godkjent slange - mindst 1 m lang. Dette vil eliminere forplantning av vibrasjoner fra maskinen til gasstilførselen, og dermed forhindre skader på gassledningsopplegget på lang sikt. Den fl eksible slangen fører også til at det er raskt og enkelt for Nilfi sk-altos servicerepresentant å utføre service på varmeslyngen/varmeveksleren i SOLAR BOOSTER - uten å måtte koble fra gasstilførselen. 3.10 Gasskjelens funksjon SOLAR BOOSTER G/GC Avgasser Kjøleluft Gassbrenneren brenner av gassen i en kjele. Avgassene (1) blir ledet ut gjennom røykkanalen (2). Kjøleviften (3) blåser inn luft mellom den utvendige og innvendige kappen og videre gjennom røykkanalen. Kjøleluften kommer ikke inn i forbrenningskammeret. MERK: Alle målinger av avgasser må foretas i målerøret (4). Hvis målingene foretas over røykkanalen vil kjøleluften bli blandet med røykgasser. 41

3.11 Tilkopling av røykkanal Maks. lengde 1,5 m Standarder for og krav til montering av røykkanaler kan variere fra land til land. Du bør kontakte lokale myndigheter før du monterer røykkanalen. Følgende røykkanaltilkoplinger er ikke lovlig i alle land og er derfor bare ment som en veiledning. Imidlertid må alle installasjoner oppfylle følgende krav: Maks. trykk i målepunkt (13): 50 Pascal. Fast røykkanal Naturlig trekk Røykhette med spjeld 3.12 Avløp (EKSTRA UTSTYR) SOLAR BOOSTER G/GC Hvis din SOLAR BOOSTER er utstyrt med avløp (EKSTRA- UTSTYR), må drenskammeret fylles med vann før du starter kjelen. Fyll vann i slangen til vannet renner ut under maskinen. Slangen er plassert under kjelen. Drenskammeret inneholder ca. 0,9 l vann. Avløpsslangen må ledes til et avløpssystem. Kontakt lokale myndigheter for å høre hvilke krav som gjelder for bortledning av avløpsvann. MERK: Avløpsslangen må ikke plasseres over bunnen av kjelen. 42

4 Betjening 4.1 Tilkoblinger 4.1.1 Høytrykksslange direkte på maskinen 1 Nilfi sk-alto høytrykksslange, med påtrykt maks. arbeidstrykk og temperatur, kobles til maskinens uttaksnippel (1) med hurtigkoblingen (a). Maks. forlengerslange: 50 m. 0 20 85 80 C 60 40 a Skåldingsfare! Avmonter aldri høytrykksslanger når vannet er varmere enn 50 C. VIKTIG: Før avmontering av høytrykksslangen, skal maskinen slås av og stoppekranen stenges. Aktiver så utløseren på høytrykkspistolen for å trykkavlaste slangen. 4.1.2 Høytrykksslange - til tappested 1 3 2 Ved røranlegg med faste tappesteder kobles høytrykksslangen, med påtrykt maks. arbeidstrykk og temperatur, til høytrykkskranens nippel (1) med hurtigkoblingen (2). Etter tilkobling dreies høytrykkskranens håndtak (3) til åpen posisjon. Skåldingsfare! Avmonter aldri høytrykksslanger når vannet er varmere enn 50 C. VIKTIG: Før avmontering av høytrykksslangen, eller når man skifter over til et annet tappested, skal stoppekranen stenges godt. Aktiver så utløseren på høytrykkspistolen for å trykkavlaste slangen. 43

Rørledning, maks. lengde: Ø12 x 1,5 - maks. 50 m Ø15 x 1,5 - maks. 180 m Ø18 x 1,5 - maks. 500 m Ved anvendelse av maks. rørlengder kan det bare brukes en høytrykksslange på 10 m. 4.1.3 Høytrykkspistol - tilbehør 1 1. Trekk frem høytrykkspistolens hurtigkoblingsgrep (1). 2. Stikk lansens nippel (2) inn i hurtigkoblingen, og slipp hurtigkoblingsgrepet. 2 3. Trekk lansen eller annet tilbehør fremover for å sikre at det er korrekt montert før bruk. MERK! Rengjør nippelen for eventuelle urenheter hver gang lansen avmonteres. 4.1.4 Valg av lanse Man kan benytte både dobbel og enkel lanse til maskinen. Den anbefalte dysestørrelsen for lansen er angitt på maskinens typeskilt dvs. 0680. Maskinens maks. trykk kan reduseres ved å bruke dyser med større diameter. Bruk aldri lanser med mindre dyser (nominell verdi / diameter) enn det som er angitt på typeskiltet. 44

4.1.5 Tilsetning av rengjøringsmidler (eksternt) Hvis du ønsker å benytte rengjørings- eller desinfeksjonsmidler, kan disse doseres i vannet gjennom en ekstern injektor. Sammen med injektoren kan det med fordel brukes et veggstativ som gir mulighet for plassering av lanser, 2 stk. 25 l kanner og 10 m høytrykksslange. Kontakt din Nilfi sk-alto salgsrepresentant for å fi nne din optimale løsning. Nedenfor er det vist ulike typer tappesteder med injektorer. Tappested med avtagbar injektor Tilsluttes høytrykkskranens hurtigkobling. Brukes når det ønskes tilsetning av lavtskummende rengjøringsmidler eller desinfeksjonsmidler. Dosering 1-8 %. Tappested med avtagbar skuminjektor og bypassfunksjon Tilsluttes høytrykkskranens hurtigkobling. Brukes med skumlanse for påføring av høytskummende rengjøringsmidler eller desinfeksjonsmidler. Dosering 1-5 %. Tappested med rengjøringsvogn og skuminjektor Tilsluttes høytrykkskranens hurtigkobling. Skal brukes på samme måte som Tappested med avtagbar skuminjektor. Mulighet for plassering av 4 stk. lanser, 2 stk. 25 l kanner og 20 m høytrykksslange. 45

4.1.6 Tilsetning av rengjøringsmidler (internt) Hvis din SOLAR BOOSTER er utstyrt med tilleggsutstyret internt montert kjemisk system med dosering av kjemikalier til høytrykkspumpens inntak, må du se i den separate Betjeningsveiledning for kjemisk dosering angående dette tilleggsutstyret. 4.2 Driftsanvisning 4.2.1 Oppstart 3 4 6 Kranen på vanninntaket skal være åpen, og høytrykkspistolen på høytrykksslangen skal være lukket. 85 80 C 0 60 20 40 1. Drei hovedbryteren (2) til posisjon ON 2. Trykk på den grønne START -knappen (3). ON 2 Kontroller på manometeret (6) at det kommer trykk på anlegget, og at motoren i SOLAR BOOSTER stopper innen ca. 20 sekunder med den grønne START -knappen (3) tent. SOLAR BOOSTER er nå i Standby -modus, og venter på at operatøren skal aktivere høytrykkspistolen. Hvis dette ikke skjer, skal maskinen ventileres som beskrevet i kapittel 3.7 3.8 Ventilering. Hvis motoren i SOLAR BOOS- TER ikke starter, eller stopper utilsiktet med rød STOPP - -+stoppknapp (4) blinkende, foreligger det en feil. Les feilmeldingene i inspeksjonsvinduet (10), og se i kapittel 7 Problemløsning. 46

4.2.2 Automatisk start/ stopp Hold alltid lansen med begge hender! 1 SOLAR BOOSTER starter automatisk når høytrykkspistolens utløsergrep (1) aktiveres, og stopper automatisk og går i standby-modus når utløsergrepet slippes. Når maskinen ikke er i bruk, skal utløseren låses med sikringsmekanismen (se pil). 4.2.3 Drift med varmtvann SOLAR BOOSTER er utstyrt med en gassbrenner og en kjele for oppvarming av vannet. 3 4 5 85 80 C 8 0 60 20 40 Varmekilden kan slås på eller av etter behov ved å trykke på den gule Heating -trykknappen (5). Når knappen trykkes én gang kommer lyset i knappen på, og varmekilden slås PÅ Når knappen trykkes om igjen, går lyset i knappen av og varmekilden slås AV. Temperaturen kan justeres innenfor de grensene som er angitt på termostaten, (8), ved å dreie knappen til ønsket verdi. Når varmekilden er PÅ (trykknappen (5) lyser), vil styreenheten for Solar Booster overvåke vanntemperaturen og regulere vannkilden for å oppnå forhåndsinnstilt temperatur. På GH-modellene, med oppvarmingstanker på sugesiden av høytrykkspumpen, vil oppvarmingen foregå uavhengig av sprøytingen - både Arbeidsmodus og Standbymodus kontrolleres av termostaten. For å oppnå disse ytelsene må maks. temperatur begrenset til 85 C på grunn av opplegget med trykkmating av høytrykkspumpen. På G-modellene utføres oppvarmingen av en trykksatt slynge. Oppvarmingen styres av termostaten kun når vann strømmer ut av SOLAR BOOS- TER Arbeidsmodus. Når varmtvannet ikke trenger å passere gjennom høytrykkspumpen, kan maks. temperatur være på inntil 99 C. Hvis det oppstår en feil på oppvarmingssystemet i noen av SOLAR BOOSTER-modellene, stopper maskinen og den røde STOPP -trykknappen (4) begynner å blinke, og varmekilden blir slått av. SOLAR BOOS- TER vil fremdeles funger uten oppvarmet vann ved å trykke på den grønne START -trykknappen (3). I så fall, se kapittel 7 Problemløsning. Dermed vil vannet alltid bli forvarmet til ønsket temperatur klar til bruk når høytrykkspistolen aktiveres. Temperaturvariasjonen er beskjeden. 47

4.2.4 Dobbeltlanse, trykkregulering 1 Lansen er utstyrt med 2 dyser, en høytrykksdyse og en lavtrykksdyse. Høytrykksdrift Når reduksjonsventilen (1) er helt lukket (dreiet med uret - max.), brukes kun høytrykksdysen - høytrykksdrift. Lavtrykksdrift Når reduksjonsventilen (1) er helt åpen (dreiet mot uret - min.), brukes begge dyserør - lavtrykksdrift / mulighet for tilsetning av rengjøringsmidler. Trykket kan varieres mellom disse stillingene. min. max. 4.2.5 Stopp Skåldingsfare! Avmonter aldri høytrykksslangen når vanntemperaturen er over 50 C. Avmonter aldri høytrykksslangen når apparatet er i drift. 4 2 85 80 C 0 60 20 40 OFF 1. Stopp maskinen ved å trykke den røde STOPP - knappen, (4). Det røde lyset vil komme på. For å koble SOLAR BOOSTER fullstendig fra strømnettet, drei hovedbryteren (2) til stillingen OFF. 2. Steng vanntilførselen og aktiver deretter høytrykkspistolen for å trykkavlaste rørsystemet/høytrykksslangen. 48

4.2.6 Automatisk system shut-down Din SOLAR BOOSTER har en funksjon som kalles system shut-down, og den kan aktiveres av din Nilfi sk-alto servicetekniker ved installasjonen eller på et senere tidspunkt. Når den er aktivert vil system shut-down automatisk slå AV SOLAR BOOSTER etter en forhåndsdefi nert tid (fra 1 sek. opp til 9 timer) etter eget valg. Videre har SOLAR BOOS- TER EH- og GH-modellene en heating shut-down -funksjon som vil slå AV oppvarmingsenheten etter en forhåndsdefi nert tid (1 sek. opp til 9 timer). System shut-down og heating shut-down fungerer sammen, men kan ha forskjellige tidsforsinkelser for utkobling. Shutdown-funksjonen er deaktivert ved levering - vennligst kontakt din Nilfi sk-alto servicerepresentant hvis du vil at funksjonen(e) skal aktiveres. 4.2.7 Frostsikring Maskinen skal installeres i et frostfritt rom. Dette gjelder både pumpe og røranlegg med tappesteder. Ved utendørs tappesteder skal det være mulighet Max 40 C for å stenge og tømme den del av røret som er utsatt for frost. Min 2 C VIKTIG: Av sikkerhetsgrunner skal slanger, lanser og annet tilbehør være opptint før bruk. 5 Bruksområder og arbeidsmetoder 5.1 Bruksområder De viktigste bruksområdene for dette produktet er: Landbruk Rengjøring av maskiner, landbruksredskaper, fjøs, utstyr og bygninger. Transportsektoren Rengjøring av lastebiler, busser, biler osv. Bygge- og Rengjøring av maskiner, utstyr, bygninger osv. anleggssektoren Lettere industri Avfetting og rengjøring av maskiner, arbeidsstykker og kjøretøy. Service Rengjøring av kjøretøy, svømmehaller, institusjoner osv. 5.2 Arbeidstrykk Høytrykkssystemet kan benyttes med høyt eller lavt trykk etter brukerens valg. Lavtrykk Høytrykk Mellomtrykk Brukes først og fremst under påføring av rengjøringsmiddel og ved skylling. Brukes under selve rengjøringen. Brukes eksempelvis ved rensing av overfl ater som ikke tåler en kraftig vannstråle, for eksempel bløte overfl ater. 49

5.3 Temperatur Varmtvann gir en markert økt effekt av rengjøringsprosessen og spesielt grease, oljer og fettstoffer kan løses opp enklere ved høyere temperaturer. Temperaturer opp til 60 C skal kunne fjerne proteiner som blodrester. Olje og trafi kkfi lm bør ha temperaturer på ca. 70 C, mens grease og fett er enklest å fjerne med temperaturer på 80 til 85 C. Mange rengjøringsmidler blir mer effektive når de virker sammen med varmt vann se produsentens anbefalinger. 5.4 Mekanisk virkning For å fjerne harde lag med skitt, kan det være nødvendig med større mekanisk virkning. Spesielle lanser med spesielle dyser (pulserende stråle / konsentrert 0 - stråle) er tilgjengelige for slike formål, og i tillegg fi nnes roterende børster samt softblåsings- og sandblåsingsutstyr. Spør din Nilfi sk-alto representant. 5.5 Rengjøringsmidler Anlegget leveres som standard uten injektor for rengjøringsmidler og det valgfrie, fabrikkmonterte, interne kjemiske systemet. Hvis du ønsker å bruke rengjørings- eller desinfeksjonsmidler, skal disse tilføres med en ekstern injektor (se kapittel 4.1.5) eller internt via pumpen (se kapittel 4.1.6). Den mest effektive rengjøring oppnås ved bruk av rengjøringsmidler kombinert med høytrykksvask. I den forbindelse tilbyr Nilfi sk-alto en rekke produkter utviklet særskilt for høytrykksrengjøring, blant annet til bruk på disse områdene: Rengjøring av kjøretøy, maskiner, fjøs osv. Desinfeksjon Avfetting av arbeidsstykker Avkalking Produktene er vannbaserte og fosfatfrie, og de tensider som benyttes (overfl ateaktive stoffer) oppfyller dagens krav til biologisk nedbrytbarhet. Kontakt din Nilfi sk-alto forhandler for anvisning av det/de produkt(er) som oppfyller ditt behov. Bruksmetoden og doseringen av de enkelte produktene fremgår av produktetikettene eller databladet. Lavtskummende rengjøringsmidler påføres med injektor og under lavt trykk. Overgang til rensing under høytrykk foretas ved å regulere fra»lavtrykk«til»høytrykk«på dobbeltlansen eller ved å montere på høytrykkslansen. Ved skumrensing benyttes et spesielt skumutstyr. Før sugeslangen på injektoren ned i skumrengjøringsmiddelet. Skumlansen monteres på høytrykkspistolen, og skummet kan legges ut. Etter påføringen åpnes by-passkranen på skuminjektoren, og skumlansen erstattes med spylelansen. Det er klart for rensing. 50

Generelle regler for tilsetning av rengjøringsmidler Nilfi sk-alto rengjøringsutstyr kan benyttes sammen med alle desinfeksjons- og rengjøringsmidler som etter leverandørens forskrifter er egnet til høytrykksrensing. (Ved bruk av ekstern injektor, kapittel 4.1.5 skal phverdien ligge mellom 4 og 14. Ved bruk av tilsetting av kjemikalier gjennom høytrykkspumpen, kapittel 4.1.6, MÅ ph-verdien ligge mellom 5,5 og 8,5). Syre og lut må ikke anvendes i konsentrert form. Leverandørens forskrifter og retningslinjer skal følges nøye, herunder også regler om verneklær og avløpsforhold. Rengjøringsmidler som ikke er nøye foreskrevet til bruk ved høytrykksrensing, må kun anvendes etter tillatelse fra Nilfi sk- ALTO og leverandøren. Bruk av Nilfi sk-alto rengjøringsmidler sikrer at maskiner, tilbehør og rengjøringsmidler passer sammen, noe som er vilkåret for at rengjøringen gir et optimalt resultat. Nilfi sk-alto kan tilby et bredt sortiment av effektive midler til rengjøring og desinfeksjon. Produktene er sammensatt av stoffer som kombinerer effektivitet og miljøhensyn. 5.6 Arbeidsmetoder Din varmtvannshøytrykksvasker er utviklet for rengjøring etter den såkalte «2-trinnsmetoden». Dette krever imidlertid at varmtvannshøytrykksvaskeren er utstyrt med en ekstern injektor for rengjøringsmidler. TRINN 1 Påføring av rengjøringsmiddel bløtgjøring. TRINN 2 Høytrykksrensing I praksis fastlegges selve arbeidsprosessen i forhold til den konkrete oppgaven, men som utgangspunkt kan følgende arbeidsmetode beskrives for en oppgave: 1. Rengjøringsmiddelet påføres under lavtrykk. Doseringen fastlegges etter oppgaven, og innstillingen foretas på selve doseringsenheten. 2. Vent til middelet har virket en stund. Rengjøringsmiddelet skal virke på skitten/overfl aten en kort tid - normalt noen få minutter - før rensingen. 3. Høytrykksrensing. Rens alle overfl ater med høytrykk. 4. Etterskylling om nødvendig. Sikrer at all løs skitt fjernes fra overfl aten. I forbindelse med arbeidsprosessen vil den mest optimale rengjøring oppnås ved å følge disse tre rådene: Råd nr. 1 Ved bruk skal rengjøringsmiddelet normalt legges ut på tørr overfl ate. Vaskes overfl aten først med vann, kan den ha problemer med å absorbere rengjøringsmiddelet, og resultatet er redusert renseeffekt. Råd nr. 2 Påføring av rengjøringsmiddel på store loddrette fl ater (f.eks. sidene på en lastebil), skal skje nedenfra og oppover. Slik unngår du at rengjøringsmiddelet renner nedover overfl aten og at det oppstår mørke striper på overfl aten i forbindelse med rengjøringen. Råd nr. 3 Under rensingen bør det arbeides på en slik måte at høytrykksvannet ikke renner over den del av overfl aten som ennå ikke er vasket. Dette for å sikre at det er nok rengjøringsmiddel på overfl aten når høytrykksvannet treffer den. 51

5.7 Typiske arbeidsoppgaver 5.7.1 Landbruk Oppgave Utstyr Metode Staller Grisebinger, -fjøs Rengjøring av vegger, gulv og utstyr Desinfeksjon Maskineri Traktorer Ploger osv. Kjemiske skuminjektorer Skumlanse Powerspeed-lanse Gulvrenser Rengjøringsmidler Universal Alkafoam Desinfeksjonsmiddel DES 3000 Injeksjon av rengjøringsmiddel Powerspeed-lanser Bøyde lanser og under chassis-lanser Børster 1. Bløtgjøring - legg på skum på alle overflater (bunn til topp) og vent i cirka 30 minutter. 2. Fjern skitten fra overflaten med høytrykkslanse eller det valgte utstyret. Igjen skal det rengjøres fra bunn til topp på vertikale overflater. 3. For å spyle vekk store mengder med skitt, skal du skifte til lavtrykksdrift og bruke høyere gjennomstrømning for å skyve skitten unna. 4. Bruk anbefalte desinfiseringsmidler og -metoder for å sikre hygienen. Bruk DES 3000 desinfiseringsmiddel først når overflatene er helt rene. 1. Påfør rengjøringsmidler på kjøretøyets eller utstyrets overflater for å myke opp skitt og søl. Påfør fra bunn til topp. 2. Fortsett med rengjøring med høytrykkslansen. Igjen skal det rengjøres fra bunn til topp. Bruk egnet utstyr for å rengjøre på steder som er vanskelige å komme til. 3. Rengjør ømfintlige områder som motorer og gummi ved lavere trykk for å unngå skader. 5.7.2 Kjøretøy Oppgave Utstyr Metode Kjøretøyets karosseri Standard-lanse Injeksjon av rengjøringsmiddel Bøyde lanser og under chassis-lanser Børster Rengjøringsmidler Active Shampoo Active Foam Sapphire Super Plus Active Wax Allosil RimTop 1. Påfør rengjøringsmidler på kjøretøyets eller utstyrets overflater for å myke opp skitt og søl. Påfør fra bunn til topp. På kjøretøy som er spesielt skitne skal det forsprøytes med et produkt som f.eks. Allosil for å fjerne rester av insekter osv., og skyll deretter med lavt trykk og påfør vanlig bilrengjøringsmiddel. La rengjøringsmiddelet virke i 5 minutter før det vaskes av. Metalloverflater kan rengjøres med RimTop. 2. Fortsett med rengjøring med høytrykkslansen. Igjen skal det rengjøres fra bunn til topp. Bruk egnet utstyr for å rengjøre på steder som er vanskelige å komme til. Bruk børser for å oppnå mekanisk rengjøringseffekt. Korte lanser kan være hensiktsmessig ved rengjøring av motorer og hjulkasser. Buede lanser og under chassis-lanser kan være godt egnet ved rengjøring av undersiden av bilen og i hjulkassene. 3. Rengjør ømfintlige områder som motorer og gummi ved lavere trykk for å unngå skader. 4. Bruk flytende voks sammen med trykkvaskeren for å beskytte karosseriet mot forurensninger. 52

5.7.3 Bygninger og utstyr Oppgave Utstyr Metode Overfl ater generelt Utstyr av metall Skuminjektorer Standard-lanse Bøyde lanser Tankrengjøringshode Rengjøringsmidler Intensive J25 Multi Combi Active Alkafoam Desinfeksjonsmiddel DES 3000 1. Påfør tykt skum på overflaten som skal rengjøres. Påføring på tørre overflater. Påfør fra topp til bunn på vertikale overflater. La skummet virke i inntil 30 minutter for optimal effekt. 2. Fortsett med rengjøring med høytrykkslansen. Bruk passende utstyr. Bruk høyt trykk for å løsne store mengder med hard skitt og søl. Bruk lavt trykk og høyt vannvolum for raskt å spyle vekk løs skitt og skylle overflater. 3. Bruk DES 3000 desinfiseringsmiddel først når overflatene er helt rene. Områder som er dekket av mengder med løs skitt, som f.eks. dyrerester i slakterier, kan fjernes ved å bruke høy vanngjennomstrømning til å spyle skitten til renner eller sluk. Tankrengjøringshoder kan brukes til å rengjøre fat, tønner, blandetanker osv. Rengjøringshodene kan være hydraulisk eller elektrisk drevet, og gir mulighet for automatisk rengjøring uten kontinuerlig betjening. Rustne eller skadde overfl ater før behandling Utstyr for våt sandblåsing 1. Koble til sandblåselansen til høytrykksvaskeren og sett sugerøret i sanden. 2. Bruk alltid verneutstyr under sandblåsing. 3. Sprøyt på overflaten som skal behandles med en blanding av vann og sand. Rust, maling og lignende vil bli strippet vekk. 6 Vedlikehold For å sikre optimalt vedlikehold for din SOLAR BOOSTER bør du vurdere å inngå en Servicekontrakt med Nilfi sk-alto. Da vil din SOLAR BOOSTER alltid ligge ett skritt foran potensielle problemer. Hvis du passer på noen få punkter, kan du sørge for langvarig og pålitelig bruk av din SOLAR BOOSTER. Det er derfor en god idé å gjøre følgende til en vane: Før vanninntaksslangen og høytrykksslangen monteres, skylles hurtigkoblingene for støv og sand. Spyl gjennom ved behov. Dette hindrer rask tilstopping av fi ltre. Før lansen eller annet tilbehør monteres på høytrykkspistolen, startes maskinen og hurtigkoblingen skylles ren for støv og sand. 53

6.1 Timetellere Din SOLAR BOOSTER har innebygde timetellere som registrerer antall arbeidstimer på maskinen din. HOUR PUMP 0250 HOUR HEATER 0100 ESC + - OK Ved å trykke ned den røde STOPP -knappen (4) og holde den nede, vil du kunne lese av antall arbeidstimer for pumpen og oppvarmingssystemet i inspeksjonsvinduet (10). Når du slipper opp STOPP - knappen vil visningen av timetelleren forsvinne igjen. 6.2 Olje PUMP OIL LEVEL ESC + - OK Din SOLAR BOOSTER er utstyrt med en elektronisk oljesensor, som overvåker smøreoljenivået i høytrykkspumpen. Hvis oljenivået skulle synke til lavt nivå (pga. feil eller stor slitasje), vil din SOLAR BOOSTER stoppe (eller den vil ikke starte) og vise feilmeldingen PUMP OIL LEVEL i inspeksjonsvinduet (10). Det er mulig å etterfylle olje når kabinettet er fjernet, men du bør tilkalle en Nilfi sk-alto servicetekniker så snart som mulig for å få avdekket årsaken til oljetapet. VERN NATUREN Spillolje og oljeslam skal fjernes på forskriftsmessig måte. 6.3 Vannfilter 7 I vanntilkoblingen er det et fi lter (fi nt) som skal hindre at urenheter kommer inn i høytrykkspumpen. Avhengig av vannets renhet må dette fi lteret renses med jevne mellomrom. Filteret kan tas ut når hurtigkoblingen (pos. 7) er skrudd av. 54

6.4 Rensing av høytrykksdyse Tilstopping av dysen vil medføre at pumpetrykket øker ut over normalt driftstrykk, og dette krever øyeblikkelig rensing av dysen. 1. Stans maskinen og avmonter lansen. 2. Rens dysen med renseverktøyet. VIKTIG: Rensenålen må KUN brukes når lansen er framontert. 3. Skyll lansen baklengs igjennom med vann. 4. Gjenta prosedyren 1-3 hvis trykket fortsatt er for høyt. 6.5 Kassering og avfallehandling Denne varmtvannshøytrykksvaskeren består av deler som kan skade miljøet når de kastes. Elementer som kan forurense, er blant annet: Olje, malte/forsinkede deler, plast/plastbeskyttede deler. Derfor er det er viktig å følge gjeldende lover for avskaffelse av forurensende og farlige materialer ved utskifting av reservedeler eller kassering av varmtvannshøytrykksvaskeren. Det anbefales at man bringer de kasserte deler til avfallsfyllinger eller gjenbruksstasjoner som er godkjent for håndtering av den type materialer. 55

7 Problemløsing Du har valgt den beste kvalitet, og fortjener derfor den beste service. Alle SOLAR BOOSTER-maskiner har Error detection system, som vil stoppe SOLAR BOOSTER i tilfelle det oppstår en alvorlig feil som krever umiddelbare tiltak. Det røde lyset i STOPP-knappen vil blinke, og displayet i inspeksjonsvinduet vil indikere hva slags feil det er snakk om. Se i det aktuelle kapittelet (7.2 til 7.3) som gjelder for din maskin. Riktig nok kan brukeren selv rette noen av disse feilene, men du bør notere feil og kontakte nærmeste Nilfi sk-alto serviceorganisasjon. For å unngå unødige ergrelser bør du, før du kontakter Nilfi sk-altos servicekontor, kontrollere kapittel 7.1 Generell problemløsning. Hvis det skulle oppstå andre feil enn de som nevnes i kapitlene 7.1 til 7.3 må du kontakte nærmeste Nilfi sk-alto serviceorganisasjon. 7.1 Generell problemløsning alle SOLAR BOOSTER-modeller Feil Årsak Tiltak Maskinen vil ikke starte > En sikring har gått Skift sikring (INGEN feilmelding vises) > Strømforsyning avbrutt Koble til strømforsyning Sikringer ryker > Installasjonen svarer ikke til Skift til installasjon som maskinens ampereforbruk. minimum svarer til maskinens ampereforbruk. Bytt sikring. Arbeidstrykk for lavt > Dysen er slitt Skift ut dysen. > Feil lanse Skift ut lansen (se kapittel 4.1.4). > Reduksjonsventilen på lansen Reduksjonsventilen dreies ikke innstilt på maks. trykk mot klokken (se kapittel 4.1.4). > Dysen er delvis tilstoppet. Rens dysen (se kapittel 6.4). Arbeidstrykk ujevn > Vannforsyning for liten Avmonter kabinettet og kontroller at vanntanken ikke er tømt under drift. Rens i så fall maskinens vanninntaksfi lter både på inngang og i tank. Hvis det ikke løser problemet, er vannforsyningen utilstrekkelig. NB! Unngå bruk av lange tynne slanger (min. ¾ ). > Høytrykksslanger for lange Avmonter skjøteslanger og prøv igjen. Skjøteslange maks. 50 m. NB! Unngå lange skjøteslanger med mange sammenkoblinger. 56

Feil Årsak Tiltak > Luft i anlegget Ventiler anlegget (se kapittel 3.7-3.8). Kjemisk beholder tom - fyll opp eller steng doseringsventilen. > Vanninntaksfi lteret tett Rens fi lteret (se kapittel 6.3). Ikke arbeidstrykk > Dyse tett Rens dysen (se kapittel 6.4). > Ikke inntaksvann Kontroller at vanninntakskranen er åpen. Kontroller at vannforsyningen overholder kravene (se kapittel 1.2). > Kranen ved et av tappe- Steng alle høytrykkskraner stedene står åpen. som ikke er i bruk. Maskinen starter og stopper > Lekkasje på slange/ Reparer lekkasje. rørstreng/håndtak 57

7.2 Feilmeldinger, SOLAR BOOSTER G/GC Hvis din SOLAR BOOSTER gassmodell ikke varmer vannet selv om den gule Heating -trykknappen (5) er blitt aktivert, har smeltesikringen for overoppheting løst ut. Denne sikringen er plassert inne i maskinen, og MÅ BARE skiftes av Nilfi sk-alto servicetekniker. Feilmelding (rødt STOPP-lys blinker) Årsak Tiltak Pump oil level low > Nivået for smøreoljen i høy- Fjern kabinettet og etterfyll trykkspumpen er lavt olje hvis det ikke forligger lekkasje. E3 Tilkall Nilfi sk-alto service hvis det lekker olje eller hvis det er blandet inn vann i oljen (kremhvit eller transparent) Overload cut out > Overbelastning eller kort- Tilkall Nilfi sk-alto service. slutning i SOLAR BOOSTER. > Hvis ekstrautstyret Low water Kontroller vanntilførselen E2 security er montert kan åpen?, tilstrekkelig trykk? manglende inntakstrykk være årsaken Water Shortage > Vann mangler Kontroller vanntilførselen No flow detected åpen?, tilstrekkelig trykk? Kontroller og rengjør inntaksfi lteret, kapittel 6.3. E1 eller > Defekt eller feiljustert strøm- Tilkall Nilfi sk-alto service. ningssensor / trykkbryter Flow failure > Defekt eller feiljustert strøm- Tilkall Nilfi sk-alto service. ningssensor E4 "Overheat protection cut out > Varmgangsføleren på kjele- Fjern kabinettet og kontroller or external control cut out" kapslingen er utløst. lufttilførselen til kjøleviften. Gassbrenneren stopper. Rengjør om nødvendig. Eller tilkall Nilfi sk-altoservice. E7 > Den eksterne sikkerhets- Kontroller den eksterne sikinnretningen (ekstrautstyr) kerhetsbryteren (dvs. at den er utløst. Gassbrenneren utvendige avtrekksviften er stopper. på = trykkvern PÅ. Eller tilkall Nilfi sk-altoservice. "Burner failure press heat > Gassbrenneren har avdekket Forsøk å starte brenneren ON/OFF button and hold en feil i brennersystemet: på nytt ved å trykke på knapfor 2 sec." Gassmangel. pen Varme PÅ/AV i 2 se- Ingen tenning. kunder. Hvis brenneren star- E9 Andre feil. ter igjen på 3 forsøk, kan du overse feilen og fortsette rengjøringen. Eller tilkall Nilfi sk-altoservice. 58

Feilmelding (rødt STOPP-lys blinker) Årsak Tiltak E9 > Kondensavløpet er tilstoppet Demonter drenskammeret og MERK: EKSTRAUTSTYR! rengjør røret i bunnen av kjelen. > Kondensvann i kjelen Monter ekstrautstyret Avløp SOLAR BOOSTER G/GC. Tilkall Nilfi sk-alto-service. 59

7.3 Feilmeldinger, SOLAR BOOSTER GH-modeller (gassoppvarmet) Hvis oppvarmingen ikke kan slås på eller slår seg av uten feilmelding, er det sannsynlig at overopphetingsvernet (pos. 11 på utfoldingssiden) har slått ut. Skru av støvkappen, og skyv på stangen for å tilbakestille vernebryteren. Hvis denne feilen gjentar seg, kontakt Nilfi sk-alto service. Feilmelding (rødt STOPP-lys blinker) Årsak Tiltak Pump oil level low > Nivået for smøreoljen i høy- Fjern kabinettet og etterfyll E3 trykkspumpen er lavt olje hvis det ikke forligger lekkasje. Tilkall Nilfi sk-alto service hvis det lekker olje eller hvis det er blandet inn vann i oljen (kremhvit eller transparent) Overload cut out > Overbelastning eller kort- Tilkall Nilfi sk-alto service. slutning i SOLAR BOOSTER. E2 Water Shortage > Vann mangler i oppvarmings- Se kapittel 3.8 Ventilering tank Kontroller vanntilførselen E1 åpen?, tilstrekkelig trykk? Kontroller og rengjør inntaksfi lter, kapittel 6.3. Risk of leakage > Vanninntakets magnetventil Kontroller strømningen i E8 har vært åpen i mer enn vanntilførselen. 10 minutter. Inntakets magnetventil defekt tilkall Nilfi sk-alto service. Lekkasje i tank eller internt matesystem tilkall Nilfi sk-alto service. Motor cut out E10 > Motoren går ikke Motor overopphetet la SO- LAR BOOSTER kjøle seg ned og prøv igjen. Kontroller trykket og rens dyse hvis det er for høyt. Feil på kjøling av motoren tilkall Nilfi sk-alto service. Andre motorproblemer t ilkall Nilfi sk-alto service. "Burner failure press heat > Gassbrenneren har avdekket Forsøk å starte brenneren ON/OFF button and hold en feil i brennersystemet: på nytt ved å trykke på knapfor 2 sec." Gassmangel. pen Varme PÅ/AV i 2 se- E9 Ingen tenning. Andre feil. kunder. Hvis brenneren starter igjen på 3 forsøk, kan du overse feilen og fortsette rengjøringen. Eller tilkall Nilfi sk-altoservice. 60

8 Tekniske data SOLAR BOOSTER SERIEN Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 5-35 G/GC *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-57 G/GC *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-51 GH *EU* Spenningsverdi og faser [V / no] 400V/~3 400V/~3 400V/~3 Frekvens [Hz] 50 50 50 Max effektforbruk [A] 11 16 14,5 Max inngangseffekt [kw] 6,6 8,0 7,4 Støynivå (arbeidsstøy) [db(a)] 76 77 76 Støynivå (DIN/ ISO) [db(a)] 93 93 92 Mål (LxBxH) [mm] 690 x 860 x 1250 690 x 860 x 1250 690 x 860 x 1250 Vekt [kg] 225 235 220 Max matetrykk [bar] 10 10 10 Max inntakstemperatur [ºC] 30 30 85 Oppvarming : Oppvarmingstype Nat.Gas Nat.Gas Nat.Gas Oppvarmingstank før pumpe Høytrykksvarmeveksler Gasforbruk (10,35 kwh/m 3 ) 8,3 m³/h 9,3 m³/h 7,3 m³/h Max temp (red. vannmengde, Vario Press) [ºC] 99 99 85 Delta temp -( fuld vannmengde ) [ºC] 85 70 58 Oppvarmingskapasitet [kw] 80 90 70 Pumpe: Pumpetrykk [bar] 125 160 150 Pumpetrykk [MPa] 12,5 16 15 Vannmengde - Qiec [l/h] 780 1110 1030 Vannmengde - Qmax [l/h] 835 1200 1100 Impact [kg-force] 3,5 5,7 5,1 Dyse: Anbefalt Tornado Plus dysestørrelse.0530.0680.0640 61

9 Garanti Ditt Nilfi sk-alto produkt har en garanti som gjelder i 12 måneder fra kjøpsdato (kvittering må forevises) på følgende vilkår: at feilene skyldes defekter eller mangler i materiale eller utførelse. (Miruk eller vanlig slitasje dekkes ikke av garantien.) at reparasjoner ikke er utført eller forsøkt utført av andre enn Nilfi sk-alto utdannet servicepersonale. at kun originaldeler er brukt. at produktet ikke har vært utsatt for miruk slik som slag, støt eller frost. at instruksjonen i håndboken er nøye fulgt. En garantireparasjon omfatter utskiftingen av defekte deler, men dekker ikke utgifter til transport og pakking. For øvrig viser vi til den nasjonale kjøpsloven. All uberettiget garantireparasjon vil bli fakturert. (dvs. funksjonsfeil på grunn av årsaker nevnt i kapittel 7.0 Problemløsing i instruksjonoken). 10 EU samsvarserklæring EU samsvarserklæring Undertegnede, som representerer følgende fabrikant, Nilfisk-ALTO, Division of Nilfisk Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund erklærer at produktet: *** Høytrykksvasker *** type: SOLAR BOOSTER er i samsvar med bestemmelsene i følgende EU-direktiver, med påfølgende endringer: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 85/374/EEC, 89/366/EEC og at følgende standarder er benyttet: EN 60335-2-79 Følgende (deler/paragrafer av) nasjonale tekniske standarder og spesifi kasjoner er benyttet: IEC 60335-2-79 Hadsund, 01-04-2005 Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe 62

http://www.nilfi sk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfisk-alto.com CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 107319062 a (03.2008) 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.fi FRANCE Nilfi sk-alto ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info.nl@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu ITALY Nilfi sk-alto Divisione di Nilfi sk-advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. Ltd. Nilfi sk-alto Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg SPAIN Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 TURKEY Nilfi sk-advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com www. nilfi sk-advance.com.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk USA Nilfi sk-advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfi sk-advance-us.com www.advance-us.com VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn