FDV-DOKUMENTASJON Management, Operation and Maintenance. Trafosentral

Like dokumenter
FDV-DOKUMENTASJON US 32A

FDV-dokumentasjon for Maxi-sentral

FDV-DOKUMENTASJON EL billader Type 1A

FDV-dokumentasjon / Bruksanvisning El billader Type 2B prov. SMART-TRI

FDV-DOKUMENTASJON Myllarguten Modul III LED Lyskaster

FDV-DOKUMENTASJON Myllarguten Modul II LED Lyskaster

FDV-DOKUMENTASJON Pumpeskap FRP 30

FDV-dokumentasjon PowerDisk og stativ til PowerDisk PowerDisk and PowerDisk stand

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Replacing the batteries

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Instruksjons manual Instruction manual

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

TZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic.

MCP-16RC, luftrenertårn

Windlass Control Panel

Product Facts. Product code example

MAINTENANCE INSTRUCTION FOR RELEASE HOOK

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

Product Manual Produkthåndbok

DC/AC inverters DC/AC invertere

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Replacing the carbon brushes

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Comar Benelux NV Brugzavel 8 B-9690 Kluisbergen T +32 (0) F +32 (0)

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

Smart High-Side Power Switch BTS730

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Magnetic Charging Dock DK48

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

COWI AS COWI AS. Jørgen H. Walther. Ledende i Norge innen rådgivning og prosjektering - kundeforståelse og kompetanse. en del av COWIgruppen

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

JBV DSB godkjenninger

Information search for the research protocol in IIC/IID

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

FL 101 Plus Bruksanvisning Instructions for use

Slope-Intercept Formula

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

Institutt for biovitenskap

User manual English Svenska Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

OT 250/ /700 P5

SERVICE BULLETINE

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

FDV-DOKUMENTASJON Pumpeskap FRP 2x30

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

INNSATSUNIFORM BRUKERVEILEDNING USER INSTRUCTION

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

UZ 964 Operating Instructions

Independent Inspection

Bruk av Aluminium Offshore & i Industrien

FDV-DOKUMENTASJON Frekvensomformersentral

ESTABLISHING A EUROPEAN HIGH POWER CHARGING NETWORK JAN HAUGEN IHLE, REGIONSDIREKTØR NORTHERN EUROPE, IONITY. IONITY Präsentation October 2018

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

WUXI LINGDE MICROELECTRONICS CO., LTD. V /9/13

UNIVERSITETET I OSLO

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

SeaWalk No 1 i Skjolden

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

Safety a t t h e f A c t o r y

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

Innovasjonsvennlig anskaffelse

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

TANA L-1 QUICK START GUIDE

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

PRODUKT DATABLAD OT 100/ /700 P5

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment)

VC300 Operating Instructions

VTVe Støvsuger for profesjonell bruk

Transkript:

FDV-DOKUMENTASJON Management, Operation and Maintenance Innhold / Contents Produktbeskrivelse anvendelsesområde / Product description... 2 Tekniske data / Technical data... 3 Enlinjeskjema / Single line diagram... 4 10kVA... 4 12,5kVA... 4 16kVA... 5 25kVA... 5 30kVA... 6 Anvisninger for drift og vedlikehold / Instructions for use and maintenance... 6 Instruks til bruker / User instructions... 6 Rengjøring / Cleaning... 9 Ettersyn og kontroll / Maintenance and inspection... 9 Miljøpåvirkning / Environmental Impact... 10 HMS-referanser / Environment Health Safety... 11 Behandlingsmåter for avfall / Proper disposal... 11 Ansvarlig firma / Responsible company... 11 Produktbilder / Pictures of the unit... 12 Samsvarserklæring / Declaration of Conformity... 13 FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 1 av 13

Produktbeskrivelse anvendelsesområde / Product description Denne dokumentasjonen gjelder for produktserien, for varianter innenfor følgende varenummer-serier: 21800300 21800450 er en flyttbar transformator for bruk på byggeplasser og anleggsområder. er vendbar, og kan brukes til å transformere spenning fra 230V 50Hz til 400V 50Hz eller fra 400V 50Hz til 230V 50Hz, trefase. er bygget i solid pulverlakkert aluminium, og har løfteører og lommer for løfting/flytting med jekketralle eller truck. er pluggbar på både primær- og sekundærside, og leveres komplett med vern. This documentation covers the following part numbers: 21800300 21800450 is a movable transformer intended for use at construction sites and industrial areas. is a transformer constructed for forward and reverse use: Transforming from 230V 50Hz to 400V 50Hz or from 400V 50Hz to 230V 50Hz, 3 phases. is built in a powder coated aluminum case, with lifting lugs and forklift pockets. The forklift pockets can also be used for lifting and moving by using a pallet truck. is constructed for pluggable connection on both primary and secondary side of the transformer. FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 2 av 13

Tekniske data / Technical data blir levert i flere varianter med hensyn til bestykning og kapasitet. En konkret beskrivelse av den enkelte varianten er å finne i ordrebekreftelse eller faktura for den aktuelle trafosentralen. er bygget i pulverlakkert sjøvannsbestandig aluminium, og det brukes elektriske komponenter fra anerkjente europeiske produsenter. Tekniske data for de vanligste standardvariantene: is built in differend models related to output and input configuration. The model shipped is described in the order confirmation and in the invoice for the shipment. is built in a powder coated aluminum case, and electrical components are chosen from well reputated european suppliers. Technical data for the most common standard variants: Varenummer Part number 21800310 21800320 21800340 21800345 21800350 21800360 Type Type 10 kva 12,5 kva 16 kva 20 kva 25 kva 30 kva Størrelse Capacity Vekt Weight Apparatinntak INN Incoming connection Stikkontakt UT Outgoing connection Strøm ved full belastning (sikring på stikk) Current at maximum load 230V 400V 230V 400V 230V 400V 10,0kVA 118kg 32A 32A 32A 16A 25A 13A 12,5kVA 132kg 32A 32A 32A 16A 32A 16A 16kVA 158kg 63A 63A 63A 32A 40A 25A 20kVA 190kg 63A 63A 63A 32A 50A 25A 25kVA 215kg 63A 63A 63A 32A 63A 32A 30kVA 255kg 63A 63A 63A 63A 63A 40A Fysiske mål / Physical dimensions: Størrelse Capacity 6,3kVA-20,0kVA 25kVA-30kVA (BxHxD) (WxHxD) 580x620x600mm 630x680x650mm Kapslingsgrad / Protection: IP 44 FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 3 av 13

Enlinjeskjema / Single line diagram 10kVA 12,5kVA FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 4 av 13

16kVA 25kVA FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 5 av 13

30kVA For spesialvarianter: be om opplysninger Anvisninger for drift og vedlikehold / Instructions for use and maintenance Instruks til bruker / User instructions Når trafosentralen ikke blir betjent (når det ikke utføres tilkobling eller frakobling av kabler eller betjening av vern) skal døren være lukket, og eventuelt låst (låsing er påkrevet hvis trafosentralen står i et område med allmenn ferdsel). en skal plasseres på en slik måte at det er minst mulig fare for at den kan bli skadet av maskiner eller annet utstyr på anleggsplassen. Alle er er utstyrt med enlinjeskjema, og er utstyrt med følgende instruks: As long as is not being operated (there is no execution of connection or disconnection and no operation of circuit breakers), the door should be closed. If the unit is placed in an area of public access, the door should be locked. Make sure that is placed in such a way that there is minimum risk that it can be damaged by other machines or other equipment. carry a single line diagram and the following user instruction: FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 6 av 13

English translation: Improper use may cause serious injury to persons or damage to equipment. Always keep the switchgear surroundings clean and tidy. The switchgear cabinet should always be locked, except when the switchgear is operated. Never disconnect the switchgear when loaded. The switchgear assembly maintenance and use should only be carried out by certified and skilled personell. All cables and contacts connected to the switchgear assembly should include a live PE connector. All equipment connected to the switchgear assembly should conform to relevant regional standards. All cables connected to the switchgear assembly should be protected against any damage. If any of the connected equipment is damaged: disconnect the equipment immediately, and do not re-connect until the damage is repaired. If the residual current device (RCD) has tripped: The reason for the tripping must be found and repaired before the RCD is reconnected. RCD-equipment should be testet regularly using the test button on each item. If the RCDunit does not trip when tested, the RCD-unit should be replaced immediately. FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 7 av 13

Spesielt ved bruk av (se bilder nedenfor) / For in particular (re also pictures): Oppsett for transformering fra 230V til 400V: Sett vendebryteren i posisjon 230V INN Koble tilførselskabel inn på apparatinntak 230V Koble last inn på stikkontakt 400V Sett sikring på 400V-siden i posisjon PÅ/ON Ved behov kobles jording til jordingspunktet Oppsett for transformering fra 400V til 230V: Sett vendebryteren i posisjon 400V INN Koble tilførselskabel inn på apparatinntak 400V Koble last inn på stikkontakt 230V Sett sikring på 230V-siden i posisjon PÅ/ON Ved behov kobles jording til jordingspunktet Transforming from 230V to 400V: Turn the mode switch into «230V INN» position. Connect the feeding cable to the appliance inlet 230V Connect the load to the socket outlet 400V Turn the 400V circuit breaker ON If needed: connect the external PE connection Transforming from 400V to 230V: Turn the mode switch into «400V INN» position. Connect the feeding cable to the appliance inlet 400V Connect the load to the socket outlet 230V Turn the 230V circuit breaker ON If needed: connect the external PE connection Vendebryter Mode switch Apparatinntak Appliance inlet 230V Apparatinntak Appliance inlet 400V Stikkontakt Socket outlet 230V Stikkontakt Socket outlet 400V Jordingspunkt External PE connection Sikring Circuit breaker 230V Sikring Circuit breaker 230V FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 8 av 13

Rengjøring / Cleaning Ved behov bør trafosentralen gjøres ren. Før rengjøring skal strømforsyning kobles fra. Rengjøring utføres med støvsuger eller med lett fuktig klut med mild såpe. When ever needed, the should be cleaned. should always be disconnected before cleaning. Use a vacuum cleaner or a moist cloth to remove fluff and dust. Ettersyn og kontroll / Maintenance and inspection Brukere av trafosentralen skal i sitt daglige arbeid følge med og registrere eventuelle feil og mangler ved sentralen. Feil og mangler skal rapporteres til elektroansvarlig. Ved feil eller skader på elektriske komponenter skal sentralen kobles fra strømforsyningen og kontrolleres og eventuelt repareres av sertifisert personell før den tas i bruk igjen. Sentralen er en del av det elektriske anlegget, og kommer derfor inn under kontrollkravene i Internkontroll-forskriften. Elektrisk test av sentralen kan med fordel gjøres med spesiallaget testutstyr, som gjør testingen rasjonell og riktig. Det finnes også utstyr som gir mulighet for lagring og logging av test-data i egne rapporter. Vi anbefaler gjerne våre mobile og stasjonære testestasjoner, se www.holteindustri.no/testapparat. Flyttbart elektrisk utstyr på byggeplasser og anleggsområder er utsatt for store påkjenninger. Vi har følgende anbefalinger til rutinemessig kontroll: Minimum hver 6. måned: test av jordfeilbeskyttelse på jordfeilautomat/jordfeilbryter. Minimum én gang pr år: Fullstendig gjennomgang av sentralen basert på følgende: o Visuell kontroll av alle elektriske komponenter (inkludert intern kabling og tilkoblinger), og mekaniske komponenter, som dører, hengsler, låser, kapsling og stativ, løfteøre. o Elektrisk testing av alle kurser og funksjoner: Kontroll av jording, inkl. jording av kapsling Måling av isolasjonsmotstand (megging) Lekkasjestrømmåling Test av jordfeilutkobling Testing av kontinuitet i alle ledere (koblingstest) FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 9 av 13

During the daily use of, the operator/user should always keep an eye on the condition of the equipment and report any damages or malfuctions to the person in charge. If any damages occurs to electric components, the unit should immediately be disconnected. Any maintenance and repairs should only be accomplished by an authorised service technician. is part of the electric power network, and is part of the equipment to be checked according to «Internkontrollforskriften» (Regulations relating to systematic health, environmental and safety activities in enterprises [Internal control regulations]) Electrical equipment on construction sites and in industrial areas, suffer from tough conditions and tough environment. We suggest that this kind of equipment is regularly checked, as follows: Minimum once per year: Complete check of the unit, based on the following: o Visual check of electric componens (including internal cabeling and connections), mechanical componens (such as doors, hinges, locks, case, stand, lifting lugs) o Electrical testing of all lines and functions: PE check. Insulation resistance check. Leakage current check. RCD test Continuity test Electric testing of the unit may very well be made using special testing equipment, which makes the testing rational and correct. We welcome the use of our testers, please see www.holteindustri.no/testapparat. Minimum every 6 months: functional test of residual current devices. Miljøpåvirkning / Environmental Impact Under normal drift påvirker ikke produktet miljøet. During normal use, this equipment does not make any impact to the environment. FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 10 av 13

HMS-referanser / Environment Health Safety Sentralen skal bare vedlikeholdes og repareres av sakkyndig personell. Ved brann er det viktig at sentralen straks blir frakoblet strømforsyning. Sentralen kan løftes i løfteørene som sitter på toppen av kapslingen, eller med jekketralle eller gaffeltruck i trucklommene i bunnen av kapslingen. The unit should be maintained and repaired only by skilled a professional. On the occurence of fire, the unit should be immediately disconnected. Safe lifting of the unit: use the lifting lugs on top of the unit (crane lifting), or use the forklift pockets at the bottom of the unit (lifting by forklift or by pallet truck). Behandlingsmåter for avfall / Proper disposal Når sentralen skal tas ut av bruk og kondemneres, skal den behandles som EEavfall. Holte Industri AS har avtale med Renas AS, og kan ta imot EE-avfall. Sentralen kan også leveres inn til ett av de andre mottaksstedene. En oversikt over mottakssteder finnes her: www.renas.no/mottakssteder. Whenever the unit is to be disposed, it should be treated as EE waste according to WEEE Directive. Holte Industri AS co-operates with the company Renas AS, and can collect EE waste. The unit can also be delivered to any certified collector, according to www.renas.no/mottakssteder. Ansvarlig firma / Responsible company Holte Industri AS er ansvarlig for. en blir bygget i vår fabrikk på Gvarv i Telemark. Kontaktinformasjon: Holte Industri AS is reponsible for the production of. is constructed at our factory at Gvarv in Telemark, Norway. Contact information: Holte Industri AS Håtveitvegen 13 3810 Gvarv Tlf. 35 95 93 00 www.holteindustri.no E-post: info@holteindustri.no FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 11 av 13

Produktbilder / Pictures of the unit FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 12 av 13

Samsvarserklæring / Declaration of Conformity FDV Sist oppdatert 26.04.19 Side 13 av 13