Nr. 46/352 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSDIREKTIV 1999/98/EF. av 15. desember 1999



Like dokumenter
Nr. 46/352 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSDIREKTIV 1999/98/EF. av 15. desember 1999

Nr. 46/368 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2000/2/EF. av 14. januar 2000

KOMMISJONSDIREKTIV 2000/1/EF. av 14. januar om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 89/173/EØF med hensyn til visse

KOMMISJONSDIREKTIV 98/90/EF. av 30. november 1998

Nr. 29/96 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/63/EF. av 13. juli 2009

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2006/26/EF. av 2. mars 2006

Nr. 58/126 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2013/8/EU. av 26. februar 2013

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF. av 8. april 2003

Nr. 76/626 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/139/EF. av 25. november 2009

KOMMISJONSDIREKTIV 94/78/EF. av 21. desember 1994

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/59/EF. av 13. juli 2009

Nr. 10/28 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2004/78/EF. av 29. april 2004

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2001/46/EF. av 23.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2009/108/EF. av 17. august 2009

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/78/EF. av 13. juli 2009

Nr. 29/68 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/62/EF. av 13. juli 2009

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2002/16/EF. av 20. februar 2002

NOR/307L T OJ L 94/07, p

Nr. 25/336 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2009/134/EF. av 28. oktober 2009

Nr. 69/142 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/40/EF. av 17. mai 2006

Nr. 21/64 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2008/39/EF. av 6. mars 2008

om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om styreinnretninger for motorvogner og deres tilhengere

Nr. 30/198 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2003/83/EF. av 24. september 2003

KOMMISJONSDIREKTIV 96/4/EF. av 16. februar 1996

RÅDSDIREKTIV 1999/37/EF

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 63/96 av 22. november om endring av EØS-avtalens vedlegg VI (Trygd)

Nr. 31/22 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/3/EF. av 11. februar 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 20/94 av 28. oktober om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/80/EF. av 13. juli 2009


EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 96/1/EF. av 22. januar 1996

KOMMISJONSDIREKTIV 97/39/EF. av 24. juni 1997

Nr. 51/236 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002. av 1. mars 2002

Nr. 15/28 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSDIREKTIV 2003/19/EF av 21. mars 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2003/95/EF. av 27. oktober 2003

Nr. 58/598 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 23. februar 2010

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 49 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

KOMMISJONSDIREKTIV 97/28/EF. av 11. juni 1997

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1.

Nr. 46/108 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSDIREKTIV 1999/76/EF. av 23. juli 1999

KOMMISJONSDIREKTIV 98/65/EF. av 3. september 1998

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2011

RÅDSDIREKTIV 98/50/EF. av 29. juni 1998

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 38/98 av 30. april om endring av EØS-avtalens vedlegg XXI (Statistikk)

under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske økonomiske fellesskap, særlig artikkel 103,

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2000/71/EF. av 7. november 2000

Nr. 26/294 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/115/EF. av 22. desember 2003

under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske økonomiske fellesskap, særlig artikkel 100 A,

KOMMISJONSDIREKTIV 97/48/EF. av 29. juli 1997

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 27/171 RÅDSDIREKTIV 2013/22/EU. av 13. mai 2013

KOMMISJONSDIREKTIV 95/48/EF. av 20. september 1995

Nr. 49/254 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2008/43/EF. av 4. april 2008

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2008/5/EF. av 30. januar 2008

Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293. av 1. mars 2016

Nr. 22/170 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 15. juli 2004

Nr. 26/164 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/97/EF. av 10. november 2003

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 25. januar 1999

KOMMISJONSVEDTAK. av 27. mai 1997

Nr. 29/114 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2009/76/EF. av 13. juli 2009

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 22/2009. av 17. mars om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2004/45/EF. av 16. april 2004

Nr. 6/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 629/2006. av 5. april 2006

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

RÅDSFORORDNING (EF) nr. 307/1999. av 8. februar 1999

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 54/394 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/112/EF. av 16. desember 2008

Nr. 16/174 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/74/EF. av 22. september 2003

Nr. 36/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 600/2005. av 18. april 2005

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 998/2003. av 26. mai 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2005/61/EF. av 30. september 2005

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 62/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2012/36/EU. av 19. november 2012

NOR/300L T OJ L 203/00, p. 1-8

KOMMISJONSVEDTAK. av 16. september 1998

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 15/1999 av 29. januar om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR -

Nr. 23/304 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1073/2000. av 19. mai 2000

Nr. 54/137 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende VEDLEGG IV

Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672. av 29.

Nr. 67/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1168/2006. av 31. juli 2006

KOMMISJONSVEDTAK. av 9. juli 1997

KOMMISJONSDIREKTIV 1999/15/EF. av 16. mars 1999

KOMMISJONSVEDTAK. av 17. februar 1997

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2005/30/EF. av 22. april 2005

Nr. 11/48 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSDIREKTIV 1999/16/EF. av 16. mars 1999

NOR/308L T OJ L 42/08, p

Nr. 62/144 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2004/57/EF. av 23. april 2004

KOMMISJONSDIREKTIV 2009/112/EF. av 25. august om endring av rådsdirektiv 91/439/EØF om førerkort(*)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende RÅDSDIREKTIV 98/96/EF. av 14. desember 1998

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 11 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1.

Nr. 47/10 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2001/21/EF. av 5. mars 2001

KOMMISJONSDIREKTIV 98/77/EF. av 2. oktober 1998

Nr. 23/362 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/55/EF. av 18. september 2000

Nr. 56/94 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSDIREKTIV 2002/48/EF. av 30. mai 2002

NOR/303L T OJ L 90/03, p

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 97/55/EF. av 6. oktober 1997

SLUTTDOKUMENT. (Brussel, 8. oktober 2002)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 33/95 av 19. mai om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Transkript:

Nr. 46/352 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under henvisning til rådsdirektiv 70/156/EØF av 6. februar 1970 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om typegodkjenning av motorvogner og deres tilhengere( 1 ), sist endret ved europaparlaments- og rådsdirektiv 98/91/EF( 2 ), særlig artikkel 13 nr. 2, under henvisning til europaparlaments- og rådsdirektiv 96/79/EF av 16. desember 1996 om beskyttelse av fører og passasjerer i motorvogner ved frontkollisjon og om endring av direktiv 70/156/EØF( 3 ), og ut fra følgende betraktninger: 1) Direktiv 96/79/EF er et av særdirektivene etter den EF-typegodkjenningsrutine som ble innført ved direktiv 70/156/EØF. De bestemmelser som er fastsatt i direktiv 70/156/EØF med hensyn til kjøretøysystemer, deler og tekniske enheter, får derfor anvendelse på dette direktiv. 2) I henhold til artikkel 4 bokstav b) i direktiv 96/79/EF skulle Kommisjonen revidere og eventuelt endre tillegg 7 til vedlegg II til nevnte direktiv for å ta hensyn til prøvingen av Hybrid III-prøvingsdukkens ankel, herunder prøving med bruk av kjøretøyer. 3) Tiltakene fastsatt i dette direktiv er i samsvar med uttalelse fra Komiteen for tilpasning til den tekniske utvikling nedsatt ved direktiv 70/156/EØF VEDTATT DETTE DIREKTIV: Artikkel 1 Vedlegg II til direktiv 96/79/EF endres i samsvar med vedlegget til dette direktiv. KOMMISJONSDIREKTIV 1999/98/EF av 15. desember 1999 Artikkel 2 1. Fra 1. oktober 2000 kan ikke medlemsstatene med begrunnelse i prøving av Hybrid III-prøvingsdukkens ankel: nekte å gi EF-typegodkjenning for en ny kjøretøytype, eller forby at et kjøretøy registreres, selges eller tas i bruk, dersom prøvingen av Hybrid III-prøvingsdukkens ankel oppfyller kravene i direktiv 96/79/EF, som endret ved dette direktiv. 2. Fra 1. april 2001 kan medlemsstatene ikke lenger gi EF-typegodkjenning for en kjøretøytype i samsvar med artikkel 4 i direktiv 70/156/EØF dersom bestemmelsene i direktiv 96/79/EF, som endret ved dette direktiv, ikke er oppfylt. Artikkel 3 1. Medlemsstatene skal sette i kraft de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme dette direktiv, senest innen 30. september 2000. De skal umiddelbart underrette Kommisjonen om dette. Disse bestemmelsene skal, når de vedtas av medlemsstatene, inneholde en henvisning til dette direktiv, eller det skal vises til direktivet når de kunngjøres. Nærmere regler for henvisningen fastsettes av medlemsstatene. 2. Medlemsstatene skal oversende Kommisjonen teksten til de viktigste internrettslige bestemmelser som de vedtar på det området dette direktiv omhandler. Artikkel 4 Dette direktiv trer i kraft den 20. dag etter at det er kunngjort i De Europeiske Fellesskaps Tidende. Artikkel 5 2001/EØS/46/34 om tilpasning til den tekniske utvikling av europaparlaments- og rådsdirektiv 96/79/EF om beskyttelse av fører og passasjerer i motorvogner ved frontkollisjon(*) Dette direktiv er rettet til medlemsstatene. (*) Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 9 av 13.1.2000, s. 14, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 72/2000 av 2. oktober 2000 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende nr. 59 av 14.12.2000, s. 7. ( 1 ) EFT L 42 av 23.2.1970, s. 1. ( 2 ) EFT L 11 av 16.1.1999, s. 25. ( 3 ) EFT L 18 av 21.1.1997, s. 7. Utferdiget i Brussel, 15. desember 1999. For Kommisjonen Erkki LIIKANEN Medlem av Kommisjonen

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/353 VEDLEGG I vedlegg II til direktiv 96/79/EF gjøres følgende endringer: 1. I tillegg 3 skal nr. 2.9.2 lyde: «2.9.2. På hver av prøvingsdukkenes føtter settes en sko i størrelse 11XW i samsvar med spesifikasjonene i amerikansk militærstandard MIL-S 13192, versjon «P», for størrelse samt tykkelse på såle og hæl, og hvis vekt skal være 0,57 ± 0,1 kg.» 2. Tillegg 7 skal lyde: «Tillegg 7 FRAMGANGSMÅTE VED SERTIFISERING AV PRØVINGSDUKKENS LEGG OG FOT 1. BELASTNINGSPRØVING AV FREMRE DEL AV FOTEN 1.1. Ved denne prøvingen måles reaksjonen til Hybrid III-prøvingsdukkens fot og ankel på veldefinerte belastninger framkalt av en pendelhammer med hard overflate. 1.2. Til prøvingen benyttes Hybrid III-dukkens legg, venstrebein (86-5001-001) og høyrebein (86-5001-002), utstyrt med fot- og ankelledd, venstre (78051-614) og høyre (78051-615), herunder kneleddet. Den dynamometriske simulatoren (78051-319 Rev A) brukes til å feste kneleddet (78051-16 Rev B) til festeinnretningen. 1.3 Prøvingsmetode 1.3.1. Før prøvingen kondisjoneres begge bein i fire timer ved en temperatur på 22 ± 3 C og en relativ fuktighet på 40 ± 30 %. Kondisjoneringen omfatter ikke tiden det tar å nå stabil temperatur. 1.3.2. Før prøvingen rengjøres den delen av beinets overflate som belastes, samt pendelhammerens overflate med isopropylalkohol eller tilsvarende produkt og pudres med talkum. 1.3.3. Pendelhammerens akselerasjonsmåler anbringes slik at dens følsomme akse er parallell med hammerens midtlinje i lengderetningen. 1.3.4. Beinet festes til festeinnretningen ved kneleddets oppheng som vist i figur 1. Festeinnretningen skal være så solid at den ikke beveger seg under belastningen. Den dynamometriske simulatorens midtlinje for lårbeinet (78051-319) skal være loddrett ± 0,5. Underlaget skal justeres slik at linjen mellom kneleddets oppheng og ankelleddets bolt er vannrett ± 3 og hælen hviler på to ark av materiale med lav friksjon (PTFE-ark). Det skal sikres at skinnebeinets muskeldel anbringes med retning mot kneet. Ankelen skal justeres slik at fotens underside er loddrett og vinkelrett på påvirkningens retning ± 3, og slik at pendelarmen befinner seg i fotens midtsagittalplan. Kneleddet justeres til 1,5 ± 0,5 g før hver prøving. Ankelleddet justeres slik at det kan beveges fritt og strammes deretter akkurat tilstrekkelig til at det kan holde foten stabil på PTFE-arket. 1.3.5. Pendelhammeren består av en vannrett sylinder med en diameter på 50 ± 2 mm og en pendelarm med en diameter på 19 ± 1 mm (figur 4). Sylinderen har en masse på 1,25 ± 0,02 kg, medregnet instrumenter og alle deler av støttearmen innenfor sylinderen. Pendelarmen har en masse på 285 ± 5 g. Massen til de roterende delene av akselen som støttearmen er festet til, må for hver enkelt del ikke overstige 100 g. Avstanden mellom sylinderens vannrette midtakse og hele pendelens rotasjonsakse skal være 1 250 ± 1 mm. Sylinderen festes slik at dens lengdeakse er vannrett og vinkelrett på påvirkningens retning. Hammerhodet skal ramme fotens underside 185 ± 2 mm fra hælens nederste punkt, som hviler på et stivt, vannrett underlag, slik at pendelarmens midtlinje i lengderetningen har et utsving på høyst 1 fra en loddrett linje i belastningspunktet. Pendelhammeren skal styres slik at større sideveis, vannrette eller roterende bevegelser unngås. 1.3.6. Det skal gå minst 30 minutter til påfølgende prøving på samme bein. 1.3.7. Dataregistreringssystemet, herunder giverne, skal være i samsvar med spesifikasjonene for CFC 600, som beskrevet i tillegg 5 til dette vedlegg. 1.4. Belastningsspesifikasjon 1.4.1. Når hver fotsåle rammes med 6,7 ± 0,1 m/s i samsvar med nr. 1.3, skal skinnebeinets maksimale bøyningsmoment rundt y-aksen (My) være 120 ± 25 Nm.

Nr. 46/354 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave 2. BELASTNINGSPRØVING AV BAKRE DEL AV FOTEN UTEN SKO 2.1. Ved denne prøvingen måles reaksjonen til huden og utstopningen til Hybrid III-prøvingsdukkens fot på veldefinerte belastninger framkalt av en pendelhammer med hard overflate. 2.2. Hele Hybrid III-prøvingsdukkens legg, venstre (86-5001-001) og høyre (86-5001-002), utstyrt med fot og ankelledd, venstre (78051-614) og høyre (78051-615), skal benyttes, herunder kneleddet. Den dynamometriske simulatoren (78051-319 Rev A) brukes til å feste kneleddet (78051-16 Rev B) til festeinnretningen. 2.3. Prøvingsmetode 2.3.1. Før prøvingen kondisjoneres begge bein i fire timer ved en temperatur på 22 ± 3 C og en relativ fuktighet på 40 ± 30 %. Kondisjoneringen omfatter ikke tiden det tar å nå stabil temperatur. 2.3.2. Før prøvingen rengjøres den delen av beinets overflate som belastes, samt pendelhammerens overflate med isopropylalkohol eller tilsvarende produkt og pudres med talkum. Kontroller at det ikke er noen synlig skade på den energiabsorberende utstopningen i hælen. 2.3.3. Pendelhammerens akselerasjonsmåler anbringes slik at dens følsomme akse er parallell med hammerens midtlinje i lengderetningen. 2.3.4. Beinet festes til festeinnretningen som vist i figur 2. Festeinnretningen skal være så solid at den ikke beveger seg under belastningen. Den dynamometriske simulatorens midtlinje for lårbeinet (78051-319) skal være loddrett ± 0,5. Underlaget skal justeres slik at linjen mellom kneleddets oppheng og ankelleddets bolt er vannrett ± 3 og hælen hviler på to ark av materiale med lav friksjon (PTFE-ark). Det skal sikres at skinnebeinets muskeldel anbringes med retning mot kneet. Ankelen skal justeres slik at fotens underside er loddrett og vinkelrett på belastningsretningen ± 3, og slik at pendelarmen befinner seg i fotens midtsagittalplan. Kneleddet justeres til 1,5 ± 0,5 g før hver prøving. Ankelleddet justeres slik at det kan beveges fritt og strammes deretter akkurat tilstrekkelig til at det kan holde foten stabil på PTFE-arket. 2.3.5. Pendelhammeren består av en vannrett sylinder med en diameter på 50 ± 2 mm og en pendelarm med en diameter på 19 ± 1 mm (figur 4). Sylinderen har en masse på 1,25 ± 0,02 kg, medregnet instrumenter og alle deler av støttearmen innenfor sylinderen. Pendelarmen har en masse på 285 ± 5 g. Massen til de roterende delene av akselen som støttearmen er festet til, må for hver enkelt del ikke overstige 100 g. Avstanden mellom sylinderens vannrette midtakse og hele pendelens rotasjonsakse skal være 1 250 ± 1 mm. Sylinderen festes slik at dens lengdeakse er vannrett og vinkelrett på påvirkningens retning. Hammerhodet skal ramme fotens underside 62 ± 2 mm fra hælens nederste punkt, som hviler på et stivt, vannrett underlag, slik at pendelarmens midtlinje i lengderetningen har et utsving på høyst 1 fra en loddrett linje i belastningspunktet. Pendelhammeren skal styres slik at større sideveis, vannrette eller roterende bevegelser unngås. 2.3.6. Det skal gå minst 30 minutter til påfølgende prøving på samme bein. 2.3.7. Dataregistreringssystemet, herunder giverne, skal være i samsvar med spesifikasjonene for CFC 600, som beskrevet i tillegg 5 til dette vedlegg. 2.4. Belastningsspesifikasjon 2.4.1. Når hver fotsåle rammes ved 4,4 ± 0,1 m/s i samsvar med nr. 2.3, skal hammerhodets maksimale akselerasjon være 295 ± 50 g. 3. BELASTNINGSPRØVING AV BAKRE DEL AV FOTEN (MED SKO) 3.1. Ved denne prøvingen måles reaksjonen til skoen og Hybrid III-prøvingsdukkens hæl og ankelledd på veldefinerte belastninger framkalt av en pendelhammer med hard overflate. 3.2. Hele Hybrid III-prøvingsdukkens legg, venstre (86-5001-001) og høyre (86-5001-002), utstyrt med fot og ankelledd, venstre (78051-614) og høyre (78051-615), skal benyttes, herunder kneleddet. Den dynamometriske simulatoren (78051-319 Rev A) brukes til å feste kneleddet (78051-16 Rev B) til festeinnretningen. På foten skal det sitte en sko som beskrevet i vedlegg II tillegg 3 nr. 2.9.2. 3.3. Prøvingsmetode 3.3.1. Før prøvingen kondisjoneres begge bein i fire timer ved en temperatur på 22 ± 3 C og en relativ fuktighet på 40 ± 30 %. Kondisjoneringen omfatter ikke tiden det tar å nå stabil temperatur.

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/355 3.3.2. Før prøvingen rengjøres belastningsflaten på skoens underside med en ren klut, og pendelhammerens overflate med isopropylalkohol eller tilsvarende produkt. Kontroller at det ikke er noen synlig skade på den energiabsorberende utstopningen i hælen. 3.3.3. Pendelhammerens akselerasjonsmåler anbringes slik at dens følsomme akse er parallell med hammerens midtlinje i lengderetningen. 3.3.4. Beinet festes til festeinnretningen som vist i figur 3. Festeinnretningen skal være så solid at den ikke beveger seg under belastningen. Den dynamometriske simulatorens midtlinje for lårbeinet (78051-319) skal være loddrett ± 0,5. Underlaget skal justeres slik at linjen mellom kneleddets oppheng og ankelleddets bolt er vannrett ± 3 og skoens hæl hviler på to ark av materiale med lav friksjon (PTFE-ark). Det skal sikres at skinnebeinets muskeldel anbringes med retning mot kneet. Ankelen skal justeres slik at et plan som berører skoens hæl og såle, er loddrett og vinkelrett på påvirkningens retning ± 3, og slik at pendelarmen befinner seg i fotens og skoens midtsagittalplan. Kneleddet justeres til 1,5 ± 0,5 g før hver prøving. Ankelleddet justeres slik at det kan beveges fritt og strammes deretter akkurat tilstrekkelig til at det kan holde foten stabil på PTFE-arket. 3.3.5. Pendelhammeren består av en vannrett sylinder med en diameter på 50 ± 2 mm og en pendelarm med en diameter på 19 ± 1 mm (figur 4). Sylinderen har en masse på 1,25 ± 0,02 kg, medregnet instrumenter og alle deler av støttearmen innenfor sylinderen. Pendelarmen har en masse på 285 ± 5 g. Massen til de roterende delene av akselen som støttearmen er festet til, må for hver enkelt del ikke overstige 100 g. Avstanden mellom sylinderens vannrette midtakse og hele pendelens rotasjonsakse skal være 1 250 ± 1 mm. Sylinderen festes slik at dens lengdeakse er vannrett og vinkelrett på påvirkningens retning. Hammerhodet skal ramme skoens hæl i et horisontalplan 62 ± 2 mm fra det nederste punktet på prøvingsdukkens hæl når skoen hviler på et stivt, vannrett underlag, slik at pendelarmens midtlinje i lengderetningen har et utsving på høyst 1 fra en loddrett linje i belastningspunktet. Pendelhammeren skal styres slik at større sideveis, vannrette eller roterende bevegelser unngås. 3.3.6. Det skal gå minst 30 minutter til påfølgende prøving på samme bein. 3.3.7. Dataregistreringssystemet, herunder giverne, skal være i samsvar med spesifikasjonene for CFC 600, som beskrevet i tillegg 5 til dette vedlegg. 3.4. Belastningsspesifikasjon 3.4.1. Når skoens hæl rammes ved 6,7 ± 0,1 m/s i samsvar med nr. 3.3, skal skinnebeinets maksimale trykkraft (Fz) være 3,3 ± 0,5 kn.

Nr. 46/356 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave Figur 1 Belastningsprøving av fotens fremre del Skisse av prøvingen vertikalplan ved fotsålen 1 250 ± 1 mm 1,25 ± 0,05 kg horisontalplan gjennom kneledd og ankelledd 185 ± 2 mm to lag materiale med lav friksjon vertikalplan

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/357 Figur 2 Belastningsprøving av fotens bakre del (uten sko) Skisse av prøvingen vertikalplan 1 250 ± 1 mm horisontalplan gjennom kneledd og ankelledd 1,25 ± 0,05 kg 62 ± 2 mm to lag materiale med lav friksjon vertikalplan

Nr. 46/358 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave horisontalplan gjennom kneledd og ankelledd Figur 3 Belastningsprøving av fotens bakre del (med sko) Skisse av prøvingen vertikalplan ved 1 250 ± 1 mm 1,25 ± 0,05 kg 62 ± 2 mm (fra fotens hæl) to lag materiale med lav friksjon vertikalplan

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/359 Figur 4 Pendelhammer Materiale: Aluminiumslegering Pendelarmens masse: 285 ± 5 g Sylinderens masse: 1 250 ± 20 g hengselbolt lav friksjon med Rørdiameter: 19 ± 1 mm Veggtykkelse: 1,6 mm akselerasjonsmåler 1 250 ± 1 mm Ø 50 ± 2 mm 235 mm nominelt

Nr. 46/360 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave KOMMISJONSVEDTAK 2001/EØS/46/35 av 18. januar 2000 om endring av vedtak 96/627/EF om gjennomføring av artikkel 2 i rådsdirektiv 77/311/EØF om lydnivået ved ørene til førere av jordbruks- eller skogbrukstraktorer med hjul(*) [meldt under nummeret K(1999) 3546] (2000/63/EF) KOMMISJONEN FOR DEI EUROPEISKE FELLESSKAPA HAR med tilvising til traktaten om skipinga av Det europeiske fellesskapet, med tilvising til rådsdirektiv 77/311/EØF av 29. mars 1977 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om lydnivået ved ørene til førere av jordbruks- eller skogbrukstraktorer med hjul( 1 ), sist endra ved europaparlaments- og rådsdirektiv 97/54/EF( 2 ), særleg artikkel 2, og ut frå desse synsmåtane: 1) For nesten alle traktorar utan førarhus er det av tekniske årsaker uråd å stette fristen for utgangen av den overgangsperioden som er fastsett ved kommisjonsvedtak 96/627/EF( 3 ). Under desse tilhøva er det naudsynt å lengje den fastsette overgangsperioden for desse køyretøya i det førnemnde vedtaket. 2) Dei tiltaka som er fastsette i dette vedtaket, er i samsvar med fråsegna frå Utvalet for tilpassing til den tekniske utviklinga av direktiv om fjerning av tekniske handelshindringar på området jordbruks- og skogbrukstraktorar GJORT DETTE VEDTAKET: Artikkel 1 Artikkel 1 i vedtak 96/627/EF skal lyde: «Artikkel 1 Den overgangsperioden som er nemnd i artikkel 2 nr. 2 i direktiv 77/311/EØF, går ut 1. oktober 2001 for alle nye traktortypar, 1. oktober 2003 for alle nye traktorar.» Artikkel 2 Medlemsstatane skal seinast 30. september 2001 vedta dei føresegnene som er naudsynte for å rette seg etter dette vedtaket. Dei skal straks melde frå til Kommisjonen om dette. Artikkel 3 Dette vedtaket er retta til medlemsstatane. Utferda i Brussel, 18. januar 2000. For Kommisjonen Erkki LIIKANEN Medlem av Kommisjonen (*) Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 22 av 27.1.2000, s. 66, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 73/2000 av 2. oktober 2000 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende nr. 59 av 14.12.2000, s. 8. ( 1 ) TEF L 105 av 28.4.1977, s. 1. ( 2 ) TEF L 277 av 10.10.1997, s. 24. ( 3 ) TEF L 282 av 1.11.1996, s. 72.

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/361 KOMMISJONSDIREKTIV 2000/1/EF 2001/EØS/46/36 av 14. januar 2000 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 89/173/EØF med hensyn til visse deler av og egenskaper ved jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul(*) KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under henvisning til rådsdirektiv 74/150/EØF av 4. mars 1974 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om typegodkjenning av jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul( 1 ), sist endret ved europaparlaments- og rådsdirektiv 97/54/EF( 2 ), særlig artikkel 11, under henvisning til rådsdirektiv 89/173/EØF av 21. desember 1988 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om visse deler av og egenskaper ved jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul( 3 ), sist endret ved direktiv 97/54/EF, særlig artikkel 9, og ut fra følgende betraktninger: 1) For å ta hensyn til den tekniske utvikling er det nå nødvendig å revidere visse bestemmelser om dimensjon og masse, særlig for mekaniske koplinger, for å kunne utnytte ISO-standardene best mulig. For å bedre sikkerheten bør det i direktiv 89/173/EØF presiseres nærmere regler for prøvingsmetodene for alle mulige konfigurasjoner. 2) Bestemmelsene i dette direktiv er i samsvar med uttalelse fra Komiteen for tilpasning til den tekniske utvikling nedsatt ved artikkel 12 i direktiv 74/150/EØF VEDTATT DETTE DIREKTIV: Artikkel 1 Vedlegg I, II, IV og V til direktiv 89/173/EØF endres i samsvar med vedlegget til dette direktiv. Artikkel 2 1. Fra 1. juli 2000 kan ikke medlemsstatene: nekte å gi EF-typegodkjenning, å utstede dokumentet nevnt i artikkel 10 nr. 1 tredje strekpunkt i direktiv 74/150/EØF, eller å gi nasjonal typegodkjenning for en type traktor, eller forby at traktorer tas i bruk, dersom de aktuelle traktorene oppfyller kravene i direktiv 89/173/EØF, som endret ved dette direktiv. 2. Fra 1. januar 2001: kan medlemsstatene ikke lenger utstede dokumentet nevnt i artikkel 10 nr. 1 tredje strekpunkt i direktiv 74/150/EØF for en type traktor som ikke oppfyller kravene i direktiv 89/173/EØF, som endret ved dette direktiv, kan medlemsstatene nekte å gi nasjonal typegodkjenning for en type traktor som ikke oppfyller kravene i direktiv 89/173/EØF, som endret ved dette direktiv. Artikkel 3 1. Medlemsstatene skal senest innen 30. juni 2000 sette i kraft de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme dette direktiv. De skal umiddelbart underrette Kommisjonen om dette. Disse bestemmelsene skal, når de vedtas av medlemsstatene, inneholde en henvisning til dette direktiv, eller det skal vises til direktivet når de kunngjøres. Nærmere regler for henvisningen fastsettes av medlemsstatene. 2. Medlemsstatene skal oversende Kommisjonen teksten til de viktigste internrettslige bestemmelser som de vedtar på det området dette direktiv omhandler. Artikkel 4 Dette direktiv trer i kraft den 20. dag etter at det er kunngjort i De Europeiske Fellesskaps Tidende. Artikkel 5 Dette direktiv er rettet til medlemsstatene. Utferdiget i Brussel, 14. januar 2000. (*) Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 21 av 26.1.2000, s. 16, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 73/2000 av 2. oktober 2000 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende nr. 59 av 14.12.2000, s. 8. ( 1 ) EFT L 84 av 28.3.1974, s. 10. ( 2 ) EFT L 277 av 10.10.1997, s. 24. ( 3 ) EFT L 67 av 10.3.1989, s. 1. For Kommisjonen Erkki LIIKANEN Medlem av Kommisjonen

Nr. 46/362 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave VEDLEGG I vedlegg I, II, IV og V til direktiv 89/173/EØF gjøres følgende endringer: Vedlegg I: I nr. 2.1.2 erstattes «2,5 m» med «2,55 m (uten å ta hensyn til dekkets utbuling ved kontakten med bakken)». Vedlegg II: 1. I nr. 2.3.2.7.1 gjøres følgende endringer: a) Nytt punktum skal lyde: «Dersom de nedre armene påvirkes direkte av løftemekanismen, defineres referanseplanet som et tverrgående vertikalt medianplan i forhold til disse armene.» b) Figur 3 erstattes med figuren nedenfor: «Figur 3 < 8 mm eller 25 mm Tegnforklaring: A = løftearm B = nedre arm C = løftestang D = traktorens understell E = plan gjennom aksene dannet av løftestengenes omdreiningspunkt F = sikkerhetsavstand».

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/363 2. I tabell 6 i nr. 2.3.2.15.2 reduseres verdien for «a» fra «50» til «40». Vedlegg IV: 1. Nytt nr. 2.8 skal lyde: «2.8. Forutsatt at minst én mekanisk kopling er gitt EF-typegodkjenning for deler, skal i et tidsrom på ti år fra dette direktivs ikrafttredelse, andre typer mekaniske koplinger som brukes i medlemsstatene, godkjennes uten at traktorens EF-typegodkjenning blir ugyldig, med forbehold for at monteringen av dem ikke skaper tvil om delgodkjenningene.» 2. Nr. 3.4.1 første punktum skal lyde: «3.4.1. Alle traktorer med en totalmasse på mer enn 2,5 tonn skal være utstyrt med en kopling hvis høyde over bakken skal være i samsvar med ett av følgende forhold: h 1 < eller (m a - 0,2 m t ) 1 - (S c) 0,6 (0,8 m t + S) (m a - 0,2 m t ) 1 - (S c) h 2 < 0,6 (0,8 m lt - 0,2 m t + S)»

Nr. 46/364 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave 3. I tillegg 1 erstattes figur 1 med figur 1a, 1b og 1c: Figur 1a Ikke-automatisk kopling med sylindrisk låsepinne

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/365 Konstruksjonseksempel Klar til kopling Koplet Åpningen må være konstruert slik at det ikke kommer inn støv Håndbremsen kan valgfritt plasseres til venstre Figur 1b Automatisk kopling med sylindrisk låsepinne

Nr. 46/366 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave Konstruksjonseksempel Koplet Klar til kopling Åpningen må være konstruert slik at det ikke kommer inn støv Håndbremsen kan valgfritt plasseres til venstre Figur 1c Automatisk kopling med innskåret låsepinne»

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/367 4. I tillegg 2 nr. 3.2 erstattes formelen: «F = F h 2 + F v 2» med formelen: «F = F h 22 + F v 2» 5. I tillegg 4 gjøres følgende endringer: a) Innledningen og første strekpunkt skal lyde: «EF-typegodkjenningsmerket for deler består av: et rektangel som omgir bokstaven «e», fulgt av identifikasjonsbokstaven(e) eller - nummeret til medlemsstaten som har gitt typegodkjenningen: 1 for Tyskland, 2 for Frankrike, 3 for Italia, 4 for Nederland, 5 for Sverige, 6 for Belgia, 9 for Spania, 11 for Det forente kongerike, 12 for Østerrike, 13 for Luxembourg, 17 for Finland, 18 for Danmark, 21 for Portugal, 23 for Hellas, 24 for Irland.» b) I annet strekpunkt utgår ordene «under og». Vedlegg V: Nr. 2.1.3 skal lyde: «EF-typegodkjenningsnummer: EF-typegodkjenningsnummeret består av bokstaven «e», fulgt av identifikasjonsbokstaven(e) eller - nummeret til medlemsstaten som har gitt typegodkjenningen: 1 for Tyskland, 2 for Frankrike, 3 for Italia, 4 for Nederland, 5 for Sverige, 6 for Belgia, 9 for Spania, 11 for Det forente kongerike, 12 for Østerrike, 13 for Luxembourg, 17 for Finland, 18 for Danmark, 21 for Portugal, 23 for Hellas, 24 for Irland, og typegodkjenningsnummeret som svarer til nummeret på typegodkjenningsdokumentet utstedt for kjøretøytypen. En stjerne plasseres mellom bokstaven «e» fulgt av identifikasjonsbokstaven(e) eller -nummeret til staten som har gitt EF-typegodkjenningen, og typegodkjenningsnummeret.»

Nr. 46/368 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under henvisning til rådsdirektiv 74/150/EØF av 4. mars 1974 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om typegodkjenning av jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul( 1 ), sist endret ved europaparlaments- og rådsdirektiv 97/54/EF( 2 ), særlig artikkel 11, under henvisning til rådsdirektiv 75/322/EØF av 20. mai 1975 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om demping av radiostøy fra motorer med elektrisk tenning montert i jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul( 3 ), sist endret ved direktiv 97/54/EF, særlig artikkel 5, og ut fra følgende betraktninger: KOMMISJONSDIREKTIV 2000/2/EF av 14. januar 2000 2001/EØS/46/37 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 75/322/EØF med hensyn til demping av radiostøy fra motorer med elektrisk tenning montert i jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul, og av rådsdirektiv 74/150/EØF med hensyn til typegodkjenning av jordbruks- og skogbrukstraktorer med hjul(*) 4) I henhold til det prinsipp som ble innført ved direktiv 89/336/EØF, vil de alminnelige bestemmelser i nevnte direktiv ikke få anvendelse eller vil opphøre å få anvendelse med hensyn til apparater som er omfattet av særdirektiver, i den grad kravene om beskyttelse angitt i nevnte direktiv er harmonisert. 5) Direktiv 75/322/EØF bør bli et slikt særdirektiv. 6) Tilpasningen til den tekniske utvikling ble for motorvogner gjennomført ved kommisjonsdirektiv 95/54/EF( 6 ) med hensyn til demping av radiostøy fra motorer med elektrisk tenning i motorvogner. Det bør nå vedtas tilsvarende krav om demping av radiostøy fra motorer montert i jordbruks- og skogbrukstraktorer, ved at det fastsettes et særdirektiv innenfor rammen av typegodkjenningsrutinen der det fastsettes at godkjenninger gis av utpekte nasjonale myndigheter på grunnlag av harmoniserte tekniske krav. 1) Direktiv 75/322/EØF er et av særdirektivene etter den EF-typegodkjenningsrutine som ble innført i henhold til direktiv 74/150/EØF. De bestemmelser om systemer, deler og tekniske enheter som er fastsatt i direktiv 74/150/EØF, får derfor anvendelse på direktiv 75/322/EØF. 2) Direktiv 75/322/EØF inneholder de første tiltakene med sikte på å sikre en grunnleggende elektromagnetisk kompatibilitet for radiostøy, og siden den gang har den tekniske utviklingen medført at elektrisk og elektronisk utstyr er blitt mer omfattende og variert. 3) For å ta hensyn til den økende interessen for den teknologiske utviklingen innen elektrisk og elektronisk utstyr samt behovet for å sikre at forskjellig elektrisk og elektronisk utstyr generelt er kompatibelt, ble det ved rådsdirektiv 89/336/EØF( 4 ), sist endret ved direktiv 93/68/EØF( 5 ), fastsatt alminnelige bestemmelser om elektromagnetisk kompatibilitet for alle produkter som ikke er omfattet av et særdirektiv. (*) Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 21 av 26.1.2000, s. 23, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 73/2000 av 2. oktober 2000 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende nr. 59 av 14.12.2000, s. 8. ( 1 ) EFT L 84 av 28.3.1974, s. 10. ( 2 ) EFT L 277 av 10.10.1997, s. 24. ( 3 ) EFT L 147 av 9.6.1975, s. 28. ( 4 ) EFT L 139 av 23.5.1989, s. 19. ( 5 ) EFT L 220 av 30.8.1993, s. 1. 7) Fra 1. oktober 2001 bør de tekniske kravene til radiostøy (elektromagnetisk kompatibilitet) fra kjøretøyer, deres deler og systemer reguleres bare ved bestemmelsene i direktiv 75/322/EØF. 8) Tiltakene fastsatt i dette direktiv er i samsvar med uttalelse fra Komiteen for tilpasning til den tekniske utvikling nedsatt ved artikkel 12 i direktiv 74/150/EØF VEDTATT DETTE DIREKTIV: Artikkel 1 I direktiv 75/322/EØF gjøres følgende endringer: 1. Tittelen skal lyde: «Rådsdirektiv 75/322/EØF av 20. mai 1975 om demping av radiostøy fra jordbruks- og skogbrukstraktorer (elektro-magnetisk kompatibilitet)». 2. Artikkel 1 og 2 skal lyde: «Artikkel 1 ( 6 ) EFT L 266 av 8.11.1995, s. 1.

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/369 I dette direktiv menes med «kjøretøy» alle kjøretøyer som definert i direktiv 74/150/EØF. Artikkel 2 Ingen medlemsstat kan med begrunnelse i elektromagnetisk kompatibilitet nekte å gi EF-typegodkjenning eller nasjonal typegodkjenning for et kjøretøy, et system, en del eller en teknisk enhet dersom kravene i dette direktiv er oppfylt.» 3. Artikkel 3 oppheves. 4. Artikkel 4 skal lyde: «Artikkel 4 Fra 1. oktober 2001 skal dette direktiv være et særdirektiv i henhold til artikkel 2 nr. 2 i rådsdirektiv 89/336/EØF(*). (*) EFT L 139 av 23.5.1989, s. 19.» 5. Vedleggene skal erstattes med vedlegg I-IX til direktiv 95/54/EF, med de endringer som er oppført i vedlegget til dette direktiv. Artikkel 2 1. Fra 1. januar 2001 kan medlemsstatene med begrunnelse i elektromagnetisk kompatibilitet ikke: nekte å gi EF-typegodkjenning eller nasjonal typegodkjenning for en kjøretøytype, nekte å gi EF-typegodkjenning for deler eller tekniske enheter for en del eller teknisk enhet, forby at kjøretøyer registreres, selges eller tas i bruk, forby at deler eller tekniske enheter selges eller brukes, dersom kjøretøyene, delene eller de tekniske enhetene oppfyller kravene i direktiv 75/322/EØF, som endret ved dette direktiv. 2. Fra 1. oktober 2002 kan medlemsstatene: ikke lenger gi EF-typegodkjenning for kjøretøyer, EF-typegodkjenning for deler eller EF-typegodkjenning for tekniske enheter, og nekte å gi nasjonal typegodkjenning, 3. Nr. 2 får ikke anvendelse på kjøretøytyper som er godkjent i henhold til rådsdirektiv 77/537/EØF( 1 ) før 1. oktober 2002, eller på senere utvidelser av disse godkjenninger. 4. Fra 1. oktober 2008: skal medlemsstatene anse samsvarssertifikater som ledsager nye kjøretøyer i samsvar med bestemmelsene i direktiv 74/150/EØF, for å være ugyldige i henhold til artikkel 7 nr. 1 i nevnte direktiv, og kan medlemsstatene nekte at nye elektriske/elektroniske delenheter selges og tas i bruk som deler eller tekniske enheter, dersom kravene i dette direktiv ikke er oppfylt. 5. Når det gjelder reservedeler, skal medlemsstatene, uten at dette berører nr. 2 og 4, fortsatt gi EF-typegodkjenning for og tillate salg og ibruktaking av deler eller tekniske enheter beregnet på å brukes i kjøretøytyper som er godkjent i henhold til direktiv 75/322/EØF eller direktiv 77/537/EØF før 1. oktober 2002 og eventuelle senere utvidelser av disse godkjenningene. Artikkel 3 I direktiv 74/150/EØF vedlegg I nr. 3.17 og vedlegg II nr. 2.4 skal «Støydemping» erstattes med «Elektromagnetisk kompatibilitet». Artikkel 4 1. Medlemsstatene skal senest innen 31. desember 2000 sette i kraft de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme dette direktiv. De skal umiddelbart underrette Kommisjonen om dette. Disse bestemmelsene skal, når de vedtas av medlemsstatene, inneholde en henvisning til dette direktiv, eller det skal vises til direktivet når de kunngjøres. Nærmere regler for henvisningen fastsettes av medlemsstatene. 2. Medlemsstatene skal oversende Kommisjonen teksten til de viktigste internrettslige bestemmelser som de vedtar på det området dette direktiv omhandler. Artikkel 5 Dette direktiv trer i kraft den 20. dag etter at det er kunngjort i De Europeiske Fellesskaps Tidende. for en type kjøretøy, del eller teknisk enhet dersom kravene i direktiv 75/322/EØF, som endret ved dette direktiv, ikke er oppfylt. ( 1 ) EFT L 220 av 29.8.1977, s. 38.

Nr. 46/370 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave Dette direktiv er rettet til medlemsstatene. Utferdiget i Brussel, 14. januar 2000. Artikkel 6 For Kommisjonen Erkki LIIKANEN Medlem av Kommisjonen

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/371 VEDLEGG I henhold til dette direktiv gjøres følgende endringer i vedlegg I, IIA, IIB, IIIA, IIIB, IV og VI til direktiv 95/54/EF: 1. Vedlegg I 1.1 Nr. 1.1 skal lyde: «Dette direktiv får anvendelse på elektromagnetisk kompatibilitet til kjøretøyer omfattet av artikkel 1. Det får også anvendelse på elektriske eller elektroniske tekniske enheter beregnet på montering i kjøretøyer.» 1.2. I nr. 2.1.10: erstattes «direktiv 70/156/EØF, artikkel 2» med «direktiv 74/150/EØF, artikkel 9a». 1.3. I nr. 3.1.1 og 3.2.1: erstattes «artikkel 3 nr. 4 i direktiv 70/156/EØF» med «artikkel 9a i direktiv 74/150/EØF». 1.4. I nr. 4.2.1.1 og 4.2.2.1: erstattes «artikkel 4 nr. 3, og om nødvendig, artikkel 4 nr. 4 i direktiv 70/156/EØF» med «artikkel 4 i direktiv 74/150/EØF». 1.5. I nr. 4.3.1: 1.6. I nr. 5.2: erstattes «artikkel 5 i direktiv 70/156/EØF» med «artikkel 6 i direktiv 74/150/EØF». 1.6.1. erstattes de 11 strekpunktene med: «1 for Tyskland, 2 for Frankrike, 3 for Italia, 4 for Nederland, 5 for Sverige, 6 for Belgia, 9 for Spania, 11 for Det forente kongerike, 12 for Østerrike, 13 for Luxembourg, 17 for Finland, 18 for Danmark, 21 for Portugal, 23 for Hellas, 24 for Irland.» 1.6.2. erstattes «direktiv 72/245/EØF» med «direktiv 75/322/EØF». 1.7. Nr. 7.1 og 7.3 oppheves. 2. Vedlegg IIA 2.1. Overskriften skal lyde: «Opplysningsdokument nr.... i samsvar med vedlegg I til direktiv 74/150/EØF med henblikk på EF-typegodkjenning av et kjøretøy med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet (direktiv 75/322/EØF), sist endret ved direktiv 2000/2/EF». 2.2. Fotnote ( * ) utgår. 3. Vedlegg II B 3.1. Overskriften skal lyde: «Opplysningsdokument nr.... med henblikk på EF-typegodkjenning av en elektrisk/elektronisk delenhet med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet (direktiv 75/322/EØF), sist endret ved direktiv 2000/2/EF». 4. Vedlegg III A 4.1. Overskriften skal lyde: «EF-TYPEGODKJENNINGSDOKUMENT». 4.2. I første ledd: erstattes «direktiv 72/245/EØF» med «direktiv 75/322/EØF».

Nr. 46/372 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave 4.3. I nr. 0.4: 4.3.1. erstattes «Kjøretøygruppe( 3 )» med «Kjøretøy». 4.3.2. Fotnote ( 3 ) utgår. 4.4. Overskriften på tillegget skal lyde: «Tillegg til EF-typegodkjenningsdokument nr.... om typegodkjenning av et kjøretøy i henhold til direktiv 75/322/EØF, sist endret ved direktiv 2000/2/EF». 5. Vedlegg III B 5.1. Overskriften skal lyde: «EF-TYPEGODKJENNINGSDOKUMENT». 5.2. I første ledd: 5.3. I nr. 0.4: erstattes «direktiv 72/245/EØF» med «direktiv 75/322/EØF». 5.3.1. erstattes «Kjøretøygruppe( 3 )» med «Kjøretøy». 5.3.2. Fotnote ( 3 ) utgår. 5.4. Overskriften på tillegget skal lyde: «Tillegg til EF-typegodkjenningsdokument nr.... om typegodkjenning av en elektrisk/elektronisk delenhet i henhold til direktiv 75/322/EØF, sist endret ved direktiv 2000/2/EF». 6. Vedlegg IV 6.1. I nr. 1.3 skal første ledd lyde: «Denne prøving er beregnet på måling av bredbåndet elektromagnetisk emisjon fra gnisttenningssystemer og av elektriske motorer (elektriske trekkmotorer, motorer i varme- eller avisingsanlegg, drivstoffpumper, vannpumper osv.) som er fast montert i kjøretøyet.» 6.2. I nr. 5.3 tilføyes følgende: «og på linje med kjøretøyets midtpunkt, som defineres som det punkt på kjøretøyets hovedakse som har samme avstand til forakselenes og bakakselens midtpunkt». 6.3. I tillegg 1 erstattes figur 1 og 2 med figurene nedenfor:

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/373 «Figur 1 PRØVINGSOMRÅDE FOR TRAKTOREN Plant område fritt for elektromagnetisk reflekterende flater Radius minst 30 m Sentrum for det frie området med radius 30 m, midt mellom kjøretøyet og antennen 10 m (3 m) Antenne Radius minst 15 m Tillatt plassering av måleutstyr (eller av målehytte eller kjøretøy)

Nr. 46/374 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave Figur 2 ANTENNENS PLASSERING I FORHOLD TIL TRAKTOREN 10,00 + 0,2 m (3,00 + 0,05 m) 3,00 + 0,05 m (1,80 + 0,05 m) Sett forfra Dipolantenne plassert for å måle den loddrette del av strålingen (10,00 + 0,2 m) 3,00 + 0,05 m Sett ovenfra Dipolantenne plassert for å måle den vannrette del av strålingen»

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/375 7. Vedlegg VI 7.1. Nr. 4.1.1 skal lyde: «Motoren skal normalt drive drivhjulene med en jevn hastighet som tilsvarer tre fjerdedeler av kjøretøyets høyeste hastighet dersom det ikke foreligger noen teknisk grunn til at produsenten skal velge en annen hastighet. Kjøretøyets motor skal være belastet med et passende dreiemoment. Dersom det er nødvendig, kan drivakslene frakoples (f.eks. for kjøretøyer med mer enn to aksler), forutsatt at de ikke driver deler som sender ut radiostøy.» 7.2. Nr. 5.4.1.4 skal lyde: «5.4.1.4. ved stråling forfra, enten: 1,0 ± 0,2 m inne i kjøretøyet, målt fra skjæringspunktet mellom frontruten og motorpanseret (punkt C i tillegg 1 til dette vedlegg), eller 0,2 ± 0,2 m fra midtlinjen til traktorens fremre aksel målt mot traktorens midtpunkt (punkt D i tillegg 2 til dette vedlegg), idet den verdi velges som plasserer referansepunktet nærmest antennen,» 7.3. Nytt nummer 5.4.1.5 skal lyde: «5.4.1.5. ved stråling bakfra, enten: 1,0 ± 0,2 m inne i kjøretøyet, målt fra skjæringspunktet mellom frontruten og motorpanseret (punkt C i tillegg 1 til dette vedlegg), eller 0,2 ± 0,2 m fra midtlinjen til traktorens bakre aksel målt mot traktorens midtpunkt (punkt D i tillegg 2 til dette vedlegg), idet den verdi velges som plasserer referansepunktet nærmest antennen.» 7.4. Tillegg 1 og 2 skal lyde: «Tillegg 1 1,0 ± 0,2 m Referansepunktet er i ett av disse planene (se 5.4.1.4) Punkt C Skjæringspunktet mellom frontrute og motorpanser, eller der dette punktet vil befinne seg på et ferdigbygd kjøretøy Punkt D 0,2 ± 0,2 m

Nr. 46/376 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave Referansepunktet er i ett av disse planene (se 5.4.1.5) Skjæringspunktet mellom frontrute og motorpanser, eller der dette punktet vil befinne seg på en ferdigbygd traktor Punkt C Tillegg 2 2. 0,20 ± 0,2 m Punkt D Bakaksel 1,0 + 0,2 m» 7.5. Tillegg 3 oppheves. 7.6. Tillegg 4 blir Tillegg 3.

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/377 KOMMISJONSDIREKTIV 1999/91/EF 2001/EØS/46/38 av 23. november 1999 om endring av direktiv 90/128/EØF om plastmaterialer og plastgjenstander beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler(*) KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under henvisning til rådsdirektiv 89/109/EØF av 21. desember 1988 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om materialer og gjenstander beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler( 1 ), særlig artikkel 3, etter samråd med Vitenskapskomiteen for næringsmidler og ut fra følgende betraktninger: 1) I artikkel 3 nr. 2 i kommisjonsdirektiv 90/128/EØF( 2 ), sist endret ved direktiv 96/11/EF( 3 ), er det fastsatt at vedlegg II må revideres. 2) På bakgrunn av tilgjengelige opplysninger kan enkelte monomerer som er midlertidig tillatt på nasjonalt plan, inntas i Fellesskapets liste. 3) Etter at direktiv 90/128/EØF ble vedtatt, er det kommet anmodning om bruk av andre monomerer, og på grunnlag av de innsendte tekniske data kan de inntas i Fellesskapets liste. 4) Listen over tilsetningsstoffer i vedlegg III til direktiv 90/128/EØF bør endres slik at den også omfatter andre tilsetningsstoffer som Vitenskapskomiteen for næringsmidler har foretatt en fullstendig vurdering av. 5) For visse stoffer bør allerede fastsatte restriksjoner endres i samsvar med de opplysninger som foreligger. 6) Den gjeldende fullstendige listen over tilsetningsstoffer er en ufullstendig liste, ettersom den ikke inneholder alle stoffer som for tiden er tillatt i minst én medlemsstat; slike stoffer kan derfor fortsatt reguleres ved nasjonal lovgivning i påvente av at det treffes beslutning om oppføring i fellesskapslisten. (*) Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EFT L 310 av 4.12.1999, s. 41, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 74/2000 av 2. oktober 2000 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende nr. 59 av 14.12.2000, s. 10. ( 1 ) EFT L 40 av 11.2.1989, s. 38. ( 2 ) EFT L 75 av 21.3.1990, s. 19. ( 3 ) EFT L 61 av 12.3.1996, s. 26. 7) Dette direktiv fastsetter renhetskriterier for bare noen få stoffer, og de øvrige stoffer det kan kreves renhetskriterier for, vil derfor fortsatt være regulert ved nasjonal lovgivning i påvente av en beslutning på fellesskapsplan. 8) Tiltakene i dette direktiv går ikke lenger enn nødvendig for å nå de mål som allerede er fastsatt i direktiv 89/109/EØF. 9) Tiltakene fastsatt i dette direktiv er i samsvar med uttalelse fra Den faste komité for næringsmidler VEDTATT DETTE DIREKTIV: Artikkel 1 I direktiv 90/128/EØF gjøres følgende endringer: 1. Fjerde strekpunkt i artikkel 3 nr. 5 utgår. 2. Ny artikkel 3a skal lyde: «Artikkel 3a Vedlegg III inneholder en ufullstendig liste over tilsetningsstoffer som kan brukes ved framstilling av plastmaterialer og plastgjenstander samt restriksjoner for bruk av dem.» 3. Ny artikkel 3b og 3c skal lyde: «Artikkel 3b Bare produktene fra bakteriegjæring oppført i vedlegg IV kan brukes i kontakt med næringsmidler. Artikkel 3c 1. I vedlegg V er det fastsatt spesifikasjoner for noen av stoffene oppført i vedlegg II, III og IV. 2. Tallene i parentes i kolonnen «Restriksjoner og/eller spesifikasjoner» er forklart i vedlegg VI. 4. Vedlegg II endres i samsvar med vedlegg I til dette direktiv. 5. Vedlegg III endres i samsvar med vedlegg II til dette direktiv. 6. Vedlegg III til dette direktiv tilføyes som vedlegg IV, V og VI.

Nr. 46/378 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave Artikkel 2 1. Medlemsstatene skal innen 31. desember 2000 sette i kraft de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme dette direktiv. De skal umiddelbart underrette Kommisjonen om dette. Medlemsstatene skal fra 1. januar 2002 tillate handel med og bruk av plastmaterialer og plastgjenstander som er beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler, og som er i samsvar med dette direktiv. De skal fra 1. januar 2003 forby framstilling og import til Fellesskapet av plastmaterialer og plastgjenstander som er beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler, men som ikke er i samsvar med dette direktiv. 2. Bestemmelsene omhandlet i nr. 1 skal, når de vedtas av medlemsstatene, inneholde en henvisning til dette direktiv, eller det skal vises til direktivet når de kunngjøres. Nærmere regler for henvisningen fastsettes av medlemsstatene. Artikkel 3 Dette direktiv trer i kraft den 20. dag etter at det er kunngjort i De Europeiske Fellesskaps Tidende. Artikkel 4 Dette direktiv er rettet til medlemsstatene. Utferdiget i Brussel, 23. november 1999. For Kommisjonen Erkki LIIKANEN Medlem av Kommisjonen

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/379 I vedlegg II gjøres følgende endringer: 1. I nr. 5 skal fjerde strekpunkt lyde: VEDLEGG I «Kolonne 4 (Restriksjoner og/eller spesifikasjoner). Dette kan være spesifikk migrasjonsgrense (SMG), største tillatte mengde av stoffet i det ferdige materialet eller den ferdige gjenstanden (QM), største tillatte mengde av stoffet i det ferdige materialet eller den ferdige gjenstanden uttrykt som mg per 6 dm2 av overflaten som er i kontakt med næringsmidler (QMA), andre restriksjoner som er nevnt særskilt, alle spesifikasjoner forbundet med stoffet eller polymeren.» 2. Overskriften i kolonne 4 endres til «Restriksjoner og/eller spesifikasjoner». 3. Del A og B endres som vist i tillegg 1-5.

Nr. 46/380 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave «Tillegg 1 Liste over monomerer og andre utgangsstoffer tilføyd i del A av vedlegg II til direktiv 90/128/EØF PM/REF-nr. CAS-nr. Kjemisk betegnelse Restriksjoner og/eller spesifikasjoner (1) (2) (3) (4) 12761 000693-57-2 12-aminododekansyre SMG = 0,05 mg/kg 13180 000498-66-8 Bisyklo[2,2,1]hept-2-en (=norbornen) SMG = 0,05 mg/kg 13210 001761-71-3 Bis(4-aminosykloheksyl)metan SMG = 0,05 mg/kg 14650 000079-38-9 Klortrifluoretylen QMA = 0,05 mg/6 dm2 14841 000599-64-4 4-cumylfenol SMG = 0,05 mg/kg 16694 013811-50-2 N,N'-divinyl-2-imidazolidinon QM =5 mg/kg i FM 16704 000112-41-4 1-dodecen SMG = 0,05 mg/kg 22331 025513-64-8 Blanding av 1,6-diamino-2,2,4-trim QMA = 5 mg/6 dm2 etylheksan (40 vektprosent (w/w)) og 1,6-diamino-2,4,4-trimetylheksan (60 vektprosent (w/w)) 22550 000498-66-8 Norbornen Se «Bisyklo[2,2,1]hept-2-en» 23175 000122-52-1 Trietylfosfitt QM = IP (DG = 1 mg/kg i FM) 23547 009016-00-6 Polydimetylsiloksan (m/v > 6800) I samsvar med spesifikasjonene 063148-62-9 fastsatt i vedlegg V 25080 001120-36-1 1-tetradecen SMG = 0,05 mg/kg 25385 000102-70-5 Triallylamin I samsvar med spesifikasjonene fastsatt i vedlegg V 25927 027955-94-8 1,1,1-tris(4-hydroksyfenyl)etan QM = 0,5 mg/kg i FM. Bare til bruk i polykarbonater 26155 001072-63-5 1-vinylimidazol QM = 5 mg/kg i FM 26320 002768-02-7 Vinyltrimetoksysilan QM = 5 mg/kg i FM 26360 007732-18-5 Vann I samsvar med direktiv 98/83/EF

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/381 Tillegg 2 Liste over monomerer og andre utgangsstoffer i del A av vedlegg II til direktiv 90/128/EØF med endret innhold i kolonnen «Restriksjoner og/eller spesifikasjoner» PM/REF-nr. CAS-nr. Kjemisk betegnelse Restriksjoner og/eller spesifikasjoner (1) (2) (3) (4) 10060 000075-07-0 Acetaldehyd SMG(T) = 6 mg/kg (2) 13510 001675-54-3 2,2-bis(4-hydroksyfenyl)propan bis SMG(T) = 1 mg/kg (9) (2,3-epoksypropyl)eter (=BADGE) Godkjent inntil 1. januar 2005 14200 000105-60-2 Kaprolaktam SMG(T) = 15 mg/kg (5) 14230 002123-24-2 Kaprolaktam, natriumsalt SMG(T) = 15 mg/kg (5) (uttrykt som kaprolaktam) 15760 000111-46-6 Dietylenglykol SMG(T) = 30 mg/kg (3) 16990 000107-21-1 Etylenglykol SMG(T) = 30 mg/kg (3) 17160 000097-53-0 Eugenol SMG = IP (DG = 0,02 mg/kg, herunder analysetoleranse) 19540 000110-16-7 Maleinsyre SMG(T) = 30 mg/kg (4) 19960 000108-31-6 Maleinsyreanhydrid SMG(T) = 30 mg/kg (4) (uttrykt som maleinsyre) 25360 2,3-epoksypropyltrialkyl QM = 1 mg/kg i FM (uttrykt som (C5-C15)acetat epoksygruppe, molekylvekt = 43)

Nr. 46/382 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.9.2001 NORSK utgave Tillegg 3 Liste over monomerer og andre utgangsstoffer som er utgått fra del B av vedlegg II til direktiv 90/128/EØF PM/REF-nr. CAS-nr. Kjemisk betegnelse Restriksjoner og/eller spesifikasjoner (1) (2) (3) (4) 22428 051000-52-3 Vinylneodekanoat Tillegg 4 Liste over monomerer og andre utgangsstoffer i del B av vedlegg II til direktiv 90/128/EØF med endret innhold i kolonnen «Restriksjoner og/eller spesifikasjoner» PM/REF-nr. CAS-nr. Kjemisk betegnelse Restriksjoner og/eller spesifikasjoner (1) (2) (3) (4) 16690 001321-74-0 Divinylbenzen QM = 1 mg/kg i FM eller SMG = IP (DG = 0,02 mg/kg, herunder analysetoleranse) 20590 000106-91-2 2,3-epoksypropylmetakrylat QM(T) = 5 mg/kg i FM (uttrykt som epoksygruppe, molekylvekt = 43) 22720 000140-66-9 4-tert-oktylfenol Se «4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)-fenol» 25185 000140-66-9 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol SMG = IP (DG = 0,01 mg/kg, (= 4-tert-oktylfenol) herunder analysetoleranse)

13.9.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 46/383 Tillegg 5 Liste over monomerer og andre utgangsstoffer som er overført fra del B til del A av vedlegg II til direktiv 90/128/EØF PM/REF-nr. CAS-nr. Kjemisk betegnelse Restriksjoner og/eller spesifikasjoner (1) (2) (3) (4) 11000 050976-02-8 Disyklopentadienakrylat QMA = 0,05 mg/6 dm2 11245 002156-97-0 Dodecylakrylat SMG = 0,05 mg/kg (1) 12265 004074-90-2 Divinyladipat QM = 5 mg/kg i FM. Bare til bruk som komonomer 13060 004422-95-1 1,3,5-benzentrikarboksylsyretri-klorid QMA = 0,05 mg/6 dm2 (målt som 1,3,5-benzentrikarboksylsyre) 13780 002425-79-8 1,4-butandiol-bis(2,3-epoksypropyl) QM = 1 mg/kg i FM (målt som eter epoksygruppe, molekylvekt = 43) 14020 000098-54-4 4-tert-butylfenol SMG = 0,05 mg/kg 15130 000872-05-9 1-decen SMG = 0,05 mg/kg 16360 000576-26-1 2,6-dimetylfenol SMG = 0,05 mg/kg 16450 000646-06-0 1,3-dioksolan SMG = 0,05 mg/kg 18220 068564-88-5 N-heptylaminoundekansyre SMG = 0,05 mg/kg (1) 18820 000592-41-6 1-heksen SMG = 3 mg/kg 19060 000109-53-5 Isobutylvinyleter QM = 5 mg/kg i FM 19150 000121-91-5 Isoftalsyre SMG = 5 mg/kg 19990 000079-39-0 Metakrylamid SMG = IP (DG = 0,02 mg/kg, herunder analysetoleranse) 20050 000096-05-9 Allylmetakrylat SMG = 0,05 mg/kg 20530 002867-47-2 2-dimetylaminoetylmetakrylat SMG = IP (DG = 0,02 mg/kg, herunder analysetoleranse) 21730 000563-45-1 3-metyl-1-buten QMA = 0,006 mg/6 dm2. Bare til bruk i polypropylen 22937 001623-05-8 Perfluorpropylperfluorvinyleter SMG = 0,05 mg/kg 23770 000504-63-2 1,3-propandiol SMG = 0,05 mg/kg 23920 000105-38-4 Vinylpropionat SMG(T) = 6 mg/kg (2) (uttrykt som acetaldehyd) 24760 026914-43-2 Styrensulfonsyre SMG = 0,05 mg/kg 26170 003195-78-6 N-vinyl-N-metylacetamid QM = 2 mg/kg i FM