Operating instructions AUTO BOOSTER 107319142 f
Bruksanvisning... 3-39 Bruksanvisning... 40-76 Brugsvejledning...77-114 Käyttöohje...115-151
Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetsforholdsregler og advarsler... 41 2 Beskrivelse 2.1 Bruksområde... 43 2.2 Betjeningselementer... 43 3 Installasjon 3.1 Temperaturforhold... 44 3.2 Avstandsforhold... 44 3.3 Underlag / oppvatring... 44 3.4 Vanntilkobling... 45 3.5 Strømtilkobling... 45 3.6 Monterings av vaskebom... 46 3.7 Ventilering av høytrykkspumpen, drivstoffpumpen og pumpene for vaskemidler... 47 3.8 Tilkobling til ekstern drivstofftilførsel... 49 3.9 TILVALG: Vannmykner, avtappingsslange... 50 4 Drift 4.1 Slik setter du opp AUTO BOOSTER... 51 4.1.1 Myntdrift / gratis bruk... 51 4.1.2 Innstilling av myntvelger... 51 4.1.3 Slik lærer du myntvelgeren å akseptere polletter.... 53 4.1.4 Innstilling av myntverdi på tidsur... 54 4.1.5 Vedlikehold av myntvelger... 56 4.1.6 Programmer og programvelger... 56 4.1.7 Temperaturinnstilling... 57 4.1.8 Rengjøringsmidler A, B og C... 58 4.1.9 TILVALG: Innstilling av vannmykner... 59 4.2 Slik betjener du AUTO BOOSTER... 60 4.2.1 Oppstart... 60 4.2.2 Slik stopper du AUTO BOOSTER... 62 4.2.3 Programmer... 63 4.2.4 Skumbørste, montering og demontering... 66 4.2.5 Sirkulasjonsfrostbeskyttelse... 67 4.2.6 Funksjonsskjema... 67 5 Vedlikehold... 69 5.1 Myntvelger... 70 5.2 Timetellere... 70 5.3 Olje... 70 5.4 Vannfi ltre... 71 5.5 Rengjøring av høytrykksdysen... 71 5.6 Drivstoffi lter... 71 5.7 Avfallshåndtering... 72 6 Feilsøking 6.1 Generell feilsøking... 73 6.2 Feilmeldinger... 74 7 Tekniske data... 75 8 Garanti... 76 9 Samsvarserklæring... 76 40
1 Sikkerhetsanvisninger og advarsler Symboler som angir anvisninger Les instruksjonboken nøye før du tar i bruk varmtvannsvaskeren for første gang. Ta vare på rettledningen til senere bruk. Sikkerhetsanvisninger som er merket med dette symbolet, må følges for å hindre personskader. Dette symbolet brukes for å merke sikkerhetsanvisninger som må følges for å hindre skade på maskinen og maskinens ytelse. Dette symbolet angir tips og anvisninger som forenkler arbeidet, og som sikrer forsvarlig drift. Ikke la noen bruke maskinen uten å ha fått rettledning. Generelt Når du bruker varmtvannshøytrykksvaskeren, må alle nasjonale regler følges. I tillegg til instruksjonsboken og gjeldende nasjonale regler for forebygging av ulykker, må også alle vedtatte sikkerhetsforskrifter overholdes. Enhver bruk som setter sikkerheten til mennesker eller utstyr i fare, er forbudt. Før bruk Før du setter i gang varmtvannsvaskeren, må du se til at den er i forskriftsmessig stand. Elektriske støpsler og koblinger må være vanntette. Kontroller de elektriske kablene regelmessig med tanke på skade og slitasje. Bruk varmtvannsvaskeren bare hvis kablene er i orden. (Ødelagte elektriske kabler kan forårsake elektrisk støt!) Viktige instruksjoner Tilkobling til offentlig vannverk må utføres i samsvar med gjeldende regler for ditt land. VIKTIG: Bruk kun vann som ikke er forurenset! Før hver bruk av varmtvannsvaskeren, må du kontrollere de viktigste synlige delene. Høytrykksstråler kan være farlige hvis de misbrukes. Rett aldri vannstrålen mot mennesker, kjæledyr, strømledninger eller selve maskinen. Høytrykkspistolen og lansen påvirkes av reaksjonskraft under drift - hold derfor alltid spylelansen i et fast grep med begge hender. Forsøk aldri å vaske klær eller fottøy på deg selv eller andre personer med høytrykksvaskeren. Brukeren og alle personer i umiddelbar nærhet bør skjerme seg mot partikler som løsner under vaskeprosessen. Kontroller at rengjøringen ikke fører til at farlige stoffer (f.eks. asbest, olje) løsner fra rengjøringsobjektet og skader miljøet. Vask ikke ømfi ntlige overfl ater av gummi, tekstiler eller liknende med 0-dysen. Ved bruk av den fl ate stråledysen må du holde en avstand på minst 15 cm til den overfl aten som skal vaskes. La aldri barn betjene maskinen. Bruk ikke maskinen hvis strømkabelen eller høytrykksslangen er skadet. Maskinen må ikke tildekkes under drift, eller brukes i rom uten tilstrekkelig ventilasjon! Hvis noen av maskinens overbelastnings vern utløses 41
(motoren stopper utilsiktet), må du løsne utløsergrepet på høytrykks pistolen. Lås håndtaket med låsesikringen, og vri av/på-bryteren til posisjonen OFF. Se i kapittel 6 Problemløsning. Start aldri maskinen uten vanntilførsel. Selv kortvarig vannmangel kan skade pumpens pakninger. Driftsanvisning Unngå skade på strømkablene i form av overkjøring, klemming, strekk, knuter osv., og hold den borte fra skarpe eller varme gjenstander. Unngå skade på høytrykksslangen i form av overkjøring av kjøretøy, klemming, strekk, knuter/knekk osv., og hold den borte fra olje og skarpe eller varme gjenstander, da dette kan medføre at slangen sprekker. Apparatet brukes i områder klassifi sert som SONE 2. Viktig! Maskinen må aldri brukes i eksplosjonsfarlige områder (i henhold til EN-50014). Viktig! Når anlegget har vært i drift og deretter stopper, kan det fremdeles være trykk i rør og høytrykksslanger. Vær derfor særlig oppmerksom på følgende: Høytrykksslangen må aldri frakobles maskinen under drift. Slå av maskinen og aktiver høytrykkspistolen før høytrykksslangen eller inntaksslangen frakobles. Avmonter aldri høytrykksslangen fra tappestedet før det er forsvarlig avstengt og høytrykksslangen er trykkavlastet. Før ethvert serviceinngrep i maskinen må den stanses, og systemet trykkavlastes ved å aktivere utløsergrepet på høytrykkspistolen. Reparasjon og vedlikehold Utfør bare de vedlikeholdsoperasjonene som beskrives i betjeningsveiledningen. Bruk kun originale Nilfisk-ALTO reservedeler. IKKE utfør noen tekniske modifi kasjoner på varmtvannsvaskeren. Advarsel! Høytrykksslanger, dyser og koblinger er viktige for sikkerheten under drift. Bruk kun de høytrykksslanger, dyser og koblinger som er foreskrevet av Nilfi sk-alto! For større reparasjoner, vennligst kontakt ditt nærmeste Nilfi sk-alto servicekontor. Strømtilkobling Dette produktet er kun beregnet for stasjonær installasjon, og leveres uten strømledning.!! En autorisert elektriker må utføre tilkoblingen av maskinen til strømnettet!! Følgende punkter må følges: Kontroller at spenningen som er angitt på typeskiltet, tilsvarer spenningen i ditt strømnett. Kontroller at tilkoblingsledningen har riktig antall ledere (inkludert jordleder), og at alle lederne er riktig dimensjonert for lasten (ampere-verdien) som er angitt på maskinens typeskilt. Kontroller at installasjonen (kabler, koblingssteder og sikringer) er riktig dimensjonert i forhold til maskinens last se maskinens typeskilt.!! Hvis det ikke er påbudt, anbefaler vi deg likevel å koble maskinen til en strømkilde med feilstrømsrelé (HFI) som avbryter strømforsyningen hvis strømlekkasjen til jord overstiger 30 ma i 20 millisekunder!! Se kapittel 3.5 Strømtilkobling for ytterligere instruksjoner. Den elektriske installasjonen må bare vedlikeholdes av en autorisert elektromontør. Sikkerhetsanordninger Sikkerhetsventil Høytrykkspumpen er på trykksiden utstyrt med en sikkerhetsventil. Ventilen leder vannet tilbake til pumpens innsugingsdel når høytrykkspistolen stenges, eller hvis en dyse blokkeres. Sikkerhetsventilen er innstilt og plombert av produsenten. DENNE INNSTILLINGEN MÅ IKKE ENDRES! Maskinsikring Maskinen er utstyrt med overspenningsvern og innebygd termokontakt som beskytter motoren. Ved økt strømforbruk (feildrift) og ved for høy motortemperatur (sperret ventilering osv.) vil hele maskinen bli strømløs. OBS! Det vil fortsatt være strøm inn til maskinen. Kortslutningsvern Maskinen er utstyrt med kortslutningsvern. Hvis det skulle oppstå kortslutning i maskinen, vil verneenheten koble hele maskinen fra strømnettet. 42
2 Beskrivelse AUTO BOOSTER 2.1 Bruksområde Denne varmtvannsvaskeren er utviklet for stasjonært bruk og selvbetjening innen bilvask. Kapittel 4 beskriver hvordan varmtvannsvaskeren brukes. Varmtvannsvaskeren må bare brukes til de formålene manualen beskriver. Sikkerhetsforholdsreglene må overholdes for å unngå skade på maskinen, fl aten som skal rengjøres og for å unngå alvorlig personskade. 2.2 Betjeningselementer Se utbrettsarket bakerst i denne brukerveiledningen. 1 Vaskebom / høytrykksslange 2 Hovedbryter 3 Programvelger 4 Vanninntak (kun maskiner med tilleggsutstyret vannmykingsenhet) 5 Termostat (temperaturjustering) 6 El-skap 7 Vanntank 8 Vaskemiddeltank 9 Drivstofftank 10 Trykkmåler 11 Vannmykningsenhet (tilvalg) 12 Display (timeteller, feilmeldinger) 13 Børsteholder 14 Lanseholder 15 Apparatskilt 16 Løfteanordning 17 Myntvelger 18 Koblingsboks, strømforsyning 19 "Gratis betjening" kontakt 20 Varmelement, frostsikring 21 Kran (tilvalg) 22 No Scale 43
3 Installasjon 3.1 Temperaturforhold Denne maskinen er konstruert for plassering utendørs. Minimumstemperaturen for maskinen er 20 C og maksimumstemperaturen er 40 C. Slange, pistolen og lansen er frostbeskyttet ned til 20 C ved hjelp av sirkulasjon av forvarmet vann gjennom systemet. Lansen må plasseres i lanseholderen (14) etter bruk for at vannet skal kunne sirkulere når det er kaldt i været. Maskinen inneholder en varmevifte, som automatisk starter når temperaturen inne i maskinen blir for lav. Justering av termostaten kan foretas i el-boksen. Ved leve ring er termostaten justert til +5. Denne innstillingen må ikke settes lavere. 3.2 Avstandsforhold Av hensyn til maskinens kjølesystem og tilgjengelighet for service, skal det være fri veggplass på begge sider av maskinen. Minst 200 mm til høyre, minst 500 mm til venstre og minst 300 mm bak. Avstanden fra utløpet av røykkanalen til brennbart materiale må være 1000 mm. Du fi nner avlederen og monteringsanvisninger på døren foran. Røykkanalen (1) kan vendes 180 hvis du løsner 4 M5-skruer (under topplaten), snur røykkanalen og strammer skruene igjen. 3.3 Fundamentering/Vatring Plasser maskinen på et fl att gulv. Fundamentets form, se utbrettside bak i denne håndboken. Bolt maskinen fast til fundamentet gjennom de 3 hullene (Ø12 mm) i bunnplaten. Maskinen må vatres opp før boltene strammes. 44
3.4 Vanntilkobling Vanntilkoblingen foretas ved hjelp av en fl eksibel slange koblet til vanntanken (7) på maskinen eller til vannmykningsenheten (tilvalg) (11). i tvil, kontakt din Nilfi sk-alto representant. Pass også på at vannforsyningsslangen er beskyttet mot kulde mellom uttaket og AUTO BOOSTER. Tilslutning kan foretas fra det offentlige vannettet eller med privat vannforsyning. Vannkvalitet: partikkelstørrelse < 50 mikron. Det skal monteres en stoppekran på forsyningsnettet i umiddelbar nærhet av maskinen. Kontroller at vannforsyningen ligger innenfor følgende spesifi kasjoner, og at vannet ikke inneholder partikler som f.eks. fl ytesand. Min. vanninntakstrykk: 2 bar (ved den nødvendige gjennomstrømningen for maskinen se typeskiltet). Maks. vanntrykk: 10 bar Maks. inntakstemp.: 30 C. (Maskiner med vannmykningsenhet (tilvalg) maks. vanntrykk: 6 bar) Vannslangen kan føres inn gjennom: 1. Bunnplaten 2. De utstansede stykkene i bakplaten (se utbrettside bak i denne håndboken). Kontroller at tilførselslangen er egnet for formålet (temperatur og gjennomstrømning). Er du Alle AUTO BOOSTER maskinene er utstyrt med en vanntank og det trenges ingen ytterligere beskyttelse mot tilbakeslag av vann inn i tilførselsnettverket. Maskinen tilfredsstiller kravene i EN 1717. Hvis det er risiko for fl ytesand eller andre urenheter i inntaksvannet, skal det i tillegg monteres et sandfi lter (50 mikron) mellom vanntilførselens tappested og maskinens interne fi lter. 3.5 Strømtilkobling Følgende anvisninger må følges: FORSIKTIG! En autorisert elektriker må utføre tilkoblingen av maskinen til strømnettet. Se kapittel 1 Sikkerhetsanvisninger og advarsler. Kontroller at tilførselskabelen har korrekt dimensjon (se spenning og last på maskinens typeskilt), og at den er egnet for de aktuelle omgivelsene. 45
Koblingsboks, strømtilførsel (se pos. 18 på utbrettspapiret bakerst i denne brukerveiledningen) Strømkabelen kan føres inn gjennom: 1. Bunnplaten. 2. De utstansede stykkene i bakplaten og gjennom avlastningsringen inn i fordelingsboksen. (se utbrettside bak i denne håndboken). Koble tilførselskabelens faseledere til koblingsklemmene L1, L2 og L3. Koble nullederen til N. På enfasemaskiner bruker du L1 og N til å koble fase- og nullederne. Koble jordingsledningen til jordingsklemmen. Kontroller og mål den beskyttende jordingstilkoblingen ifølge regelverket. Koble den andre enden av kabelen til en godkjent stikkontakt med riktig nettspenning. Kontroller at kabelen er strukket riktig mellom den faste installasjonen og kabelen, og at kabelen ikke har skader på isolasjonen.!! Se også merknadene i kapittel 1 Sikkerhetsanvisninger og advarsler.!! Merk: Pass på at strømkablene til maskinen ikke blir forvekslet. Lederne 1, 2, 3 og 4 MÅ plasseres som vist på fi guren. 3.6 Monterings av vaskebom Din AUTO BOOSTER leveres ferdig med alle høytrykkskoblingene - høytrykkslangen er ført gjennom vaskebommen med tilkobling til høytrykkspumpen i den ene enden og til pistolen i den andre enden. Monter vaskebommen (1) i hullet/braketten øverst på AUTO BOOSTER (venstre side). Dra høytrykksslangen forsiktig ut av vaskebommen til du har trukket ut hele lengden. Plasser låseringen for bommen på plass og lås den ved å trekke til de to skruene. Vaskebommen og slangen/ pistolen/lansen er nå klar til bruk. 46
AUTO BOOSTER 3.7 Ventilering av høytrykkspumpen, drivstoffpumpen og pumpene for vaskemidler Når AUTO BOOSTER er korrekt koblet til vannforsyningen, strømforsyningen og vaskebommen/høytrykksvaskerslangen er monter må hydraulikk- og drivstoffrørene i AUTO BOOSTER luftes ut før maskinen kan tas i bruk. Still in termostaten (5) på 40 ºC. Fyll drivstoff på drivstofftanken (9). Fyll No Scale på (22). Fyll vaskemiddeltankene (8) med korrekt vaskemiddel (se avsnitt 4.1.8.) Åpne el-skapet (6) og still inn alle kald/varm bryterne (S1, S2, S3, S4, S5) på Hot (varm) (= ON/PÅ). Kjør program uten betaling (S12), pos. 19 (COINER ON). Lukk el-skapet. ÅPEN = OFF (AV) LUKKET = ON (PÅ) 1. Skru hovedbryteren (2) til ON. 47
2. Aktiver utløseren på pistolen på høytrykksslangen og drei programvelgeren (3) til program 1. AUTO BOOSTER starter. 3. La vannet renne til all luft er evakuert fra pumpen (jevn vannstrøm) og kontroller at brenneren virker og at vaskemiddel A blandes med vannstrømmen (skumming). Løs ut utløseren på pistolen og vent noen sekunder til høytrykkspumpen stopper (vær oppmerksom på at brenneren vil fortsette å kjøre til temperaturen i vanntanken når 40 ºC). 4. Drei programvelgeren til program 2 og aktiver pistolgrepet igjen. Påse at vannstrømmen minker (trykkfall) og at vaskemiddel B blandes inn i vannstrømmen. Kjør i 30 sekunder for å lufte ut kjemikaliepumpe B og så deaktiverer du pistolen. 5. Drei programvelgeren til program 4 og gjenta steg 4. Kjemikaliepumpe C er nå luftet ut. 6. Stopp AUTO BOOSTER ved å dreie programvelgeren til posisjon STOP. AUTO BOOSTER er nå luftet ut og klar til bruk. 48
3.8 Tilkobling til ekstern drivstofftilførsel AUTO BOOSTER kan kobles til en ekstern drivstofftilførsel. I standard utførelse er maskinen utstyrt med en 33 l tank. Du kan velge mellom en - og to -leders tilkobling, der en -leder har bare en tilførselsslange (a) og to -leder har en ekstra returslange (b) se fi guren. Vær oppmerksom på at i noen land er kun en -ledersystemet godkjent. Drivstoffslangen for ekstern drivstofftilførsel kan legges inn: 1. Gjennom bunnplaten til oljepumpen. 2. Gjennom utstansingshullene på bakplaten for oljepumpen. Se utbrettsarket bakerst i denne brukerveiledningen. Vær oppmerksom på følgende restriksjoner i forhold til drivstoffrøret. Sugehøyde (m) Lengden på røret (m) 49
AUTO BOOSTER 3.9 TILVALG: vannmykner - avtappingsslange Din AUTO BOOSTER kan være utstyrt med tilvalgsutstyret vannmykner av den typen som regenerer automatisk avhengig av vannets hardhet og vannforbruket. Vannmykneren har to avtappingsslanger en på hver side. En er for overløp (A), og den andre brukes under regenerering (B). Begge slangene er transparente og armert. Pass på at begge avtappingsslangene føres gjennom bunnplaten til AUTO BOOSTER og kobles til det riktige avløpssystemet som har kapasitet til å ta unna om lag 55 liter saltvann under regenerering. Fyll på den typen fi ltersalt som anbefales av Nilfi sk-alto i vannmyknertanken maks. kapasitet er 25 kg. Vannmykneren er nå klar til bruk. Se avsnitt 4.1.9 for tidsinnstilling av automatisk regenerering. 50
4 Drift AUTO BOOSTER 4.1 Slik setter du opp AUTO BOOSTER AUTO BOOSTER er konstruert som et brukervennlig selvbetjeningsprodukt der brukeren kan kjøpe driftstid for å vaske kjøretøyet sitt. Eieren kan justere flere egenskaper for å kunne gi spesielle tilbud til en spesiell pris. Eieren må avgjøre hva slags betalingsmetode han vil benytte mynter i nasjonal valuta og/eller polletter. og hvor lang vasketid som skal knyttes til de spesifi kke myntene/pollettene. AUTO BOOSTER har 5 ulike programmer med muligheter til å bruke 3 ulike vaskemidler. Eieren må bestemme om de ulike programmene skal kjøre med varmt (internt oppvarmet, opp til 60 ºC) eller kaldt vann. Konsentrasjonen av de 3 vaskemidlene må også bestemmes innen de grenseverdiene som er anbefalt av Nilfi sk- ALTO. Hvis AUTO BOOSTER er utstyrt med tilvalgsutstyret vannmykningsenhet (11) må eieren bestemme når (utenfor vanlig åpningstid) regenereringen skal fi nne sted. 4.1.1 Myntdrift / gratis bruk Normalt kan AUTO BOOSTER bare startes og brukes når det er foretatt riktig betaling. Ved hjelp av Gratis betjening kontakten (19), kan eieren beslutte å gå utenom eller avbryte betalingssystemet.!! MERK Sirkulasjonsfrostbeskyttelsen fungerer IKKE under gratis bruk betaling kansellert!! 4.1.2 Myntvelger - innstillinger Myntvelgeren (17) i AUTO BOOSTER er enten Europeisk type, aksepterer, og sveitsiske franc samt polletter eller Skandinavisk type som aksepterer NOK, DKK, SEK samt polletter. 51
Typen angis på merkelappen på siden av myntvelgeren. Europeisk merking Skandinavisk merking For å lette tilgangen til merkingen og myntvelgerbryterne kan myntvelgeren tas ut av frontpanelet. Ved mottak av AUTO BOOS- TER aksepteres alle mynter fra de valutaene som er listet opp på merkingen. Eieren kan blokkere for mynter fra de valutaene som ikke er gyldige i landet ved hjelp av blokkeringsbrytere på siden av myntvelgeren. Europeisk type: Blokkeringsbryter 7 = ON, blokkerer alle - mynter. Blokkeringsbryter 9 = ON, blokkerer alle mynter i sveitsiske franc. Blokkeringsbryter 10 = ON, blokkerer alle - mynter. Skandinavisk type: Blokkeringsbryter 7 = ON, blokkerer alle NOK - mynter. Blokkeringsbryter 9 = ON, blokkerer alle DKK - mynter. Blokkeringsbryter 10 = ON, blokkerer alle SEK - mynter. Eksempel 1: En eier i Tyskland vil at myntvelgeren i AUTO BOOSTER skal kun akseptere - mynter. Blokkeringsbryter 7 må stå i OFF posisjon for å akseptere - mynter (0.50-1.00-2.00 ). Blokkeringsbrytere 9 og 10 må være ON for å utelukke mynter i sveitsiske franc og. Eksempel 2: I Danmark skal det kun aksepteres danske kroner, DKK. På den Skandinaviske myntvelgeren stiller du inn bryterne som følger: Blokkeringsbryter 9 må være i OFF posisjon for å akseptere DKK mynter (5 DKK 10 DKK 20 DKK) Blokkeringsbrytere 7 og 10 må være ON for å utelukke mynter i NOK og SEK. På begge myntvelgerne kan blokkeringsbryterne 1,2,3,4,5,6 brukes for å utelukke mynter med brede toleranser. For normal drift skal alle disse stå i OFF posisjon. 52
Blokkeringsbryterne 11,12,13,14,15,16 brukes alle for å lære myntvelgeren å gjenkjenne brukerdefi nerte polletter. La disse stå i OFF posisjon ennå. Bryter 8 kalles Læringsbryter. La denne stå i OFF posisjon under normal drift. 4.1.3 Slik lærer du myntvelgeren å akseptere polletter Både den europeiske og den skandinaviske myntvelgeren kan læres å gjenkjenne og akseptere en brukerdefi nert pollett. Pollettene kan gis en av seks verdier ved å velge en av seks Lærekanaler, representert ved blokkeringebryterne 11,12,13,14,15 og 16 (se 4.1.4) Læringen skjer ved å stille inn myntvelgeren i Læringsmodus, velge en Lærekanal og så legge inn minst 10 polletter gjennom myntinnkastet. Prosedyren er lik for både den europeiske og den skandinaviske myntvelgeren og kan utføres med myntvelgeren i maskinen. Før du begynner opplæringen Still hovedbryteren (2) til AUTO BOOSTER på OFF. Still blo kkeringebryterne 11,12,13,14,15,16 på myntvelgeren på OFF. Still læringsbryteren 8 på myntvelgeren på OFF. Still hovedbryteren (2) til AUTO BOOSTER tilbake på ON. Legg inn Læremodus (i dette eksempelet er Læringskanal 13 valgt) Sett Læringsbryter 8 på myntvelgere på ON for å gå inn i læringsmodus. Still inn blokkeringsbryterne 13 TK13 C på myntvelgeren på ON. Læring Legg inn pollettene minimum 10 ganger (bruk fl ere polletter/mynter for å sikre god aksept). Still blokkeringsbryter 13 på myntvelgeren tilbake i OFF posisjon. Et enkelt klikk fra myntvelgeren indikerer at polletten er akseptert. (andre indikasjoner: Polletten aksepteres ikke mindre enn 10 innkast eller ugyldige polletter prøv igjen). Skru bryter 8 tilbake til OFF posisjon. Myntvelgeren har nå lært å gjenkjenne og akseptere polletter som gyldig betaling og verdien de ulike pollettene er gitt er avhengig av hvilken Læringskanal som er valgt (se 4.1.4). Polletter og nasjonale mynter kan brukes samtidig når blokkeringsbryterne er OFF. 53
AUTO BOOSTER 4.1.4 Innstilling av mynt - verdi på tidsur Finn Tidsurpanelet inne i elskapet til AUTO BOOSTER. På Minimumspris bryterne velger du minimumsprisen som skal betales for at AUTO BOOSTER skal kunne brukes. På Tidsinnstillings bryterne velger du den tidsverdien du ønsker å tilpasse minimumsprisen. Innstilling av minimumspris: Bruk pinner til å stille inn minimumsprisen for å aktivere maskinen. Se mynttabellen og det følgende eksempelet. Tidsinnstilling: Bruk pinner til å stille inn verdien på mynten/polletten. Se mynttabellen og det følgende eksempelet. Fabrikkprogrammert interface. Interface og strømtilførsel til myntapparatet. Interface til strømforsyningen og betjening av AUTO BOOSTER. 54
Se tabellene nedenfor for europeiske og skandinaviske myntvelgere: EMP 8.000.00 v5/e/i/t Innstilling for EU myntvelger Tidsur T220 Prisinnstilling: Velg minimumspris (grunnlag for tidsinnstilling) Mynttype Valuta Pulser Minimumsprisbryter Bryternr. 1 2 3 4 5 6 7 8 0,50 EUR 1 Pris 0,50 1,00 2,00 4,00 8,00 16,00 32,00 64,00 1,00 EUR 2 2,00 EUR 4 Velg tidsverdi i sekunder for valgt minimumspris 1,00 CHF 2 Tidsinnstilling (sek. / minimumspris) 2,00 CHF 4 Bryternr. 1 2 3 4 5 6 7 8 5,00 CHF 10 Sekunder 10 20 40 80 160 320 640 1280 0,50 GBP 1 Eksempel på innstilling i -land: Eieren vil at det skal settes inn 2,5 før maskinen startes: 1,00 GBP 2 Sett bryter 1 og 3 (0,50 + 2,00 ) på minimumsbryteren 2,00 GBP 4 TK11 A 2 1, CHF, TK12 B 4 2, CHF, TK13 C 6 3, CHF, TK14 D 8 4, CHF, TK15 E 10 5, CHF, TK16 F 12 6, CHF, Eieren vil tilordne 10 minutter til minimumsprisen på 2,5 : Sett bryterne 3,4,5 og 6 (40+80+160+320=600 sekunder = 10 minutter) på Tidsinnstillingsbryteren. Alle andre myntverdier vil bli justert proporsjonalt av tidsuret d.v.s. 1 vil gi 240 sekunder, eller 4 minutter. Eieren vil også tillate bruk av polletter med en tilordnet verdi på 3 : I og med at 1 tilsvarer 2 impulser, gir 3 6 impulser slik at eieren lærer TK 13C å gjenkjenne polletten (se 4.1.3). Innstilling av minimumspris: Bruk pinner til å stille inn minimumspris Tidsinnstilling: Bruk pinner til å stille inn tidsverdien på minimumsprisen. 55
EMP 8.000.00 v5/e/i/t Tidsur T220 Innstilling for skandinavisk Prisinnstilling: Velg minimumspris (grunnlag for tidsinnstilling) myntvelger Mynttype Valuta Pulser Minimumsprisbryter Bryternr. 1 2 3 4 5 6 7 8 5,00 NOK 1 Pris 0,50 1,00 2,00 4,00 8,00 16,00 32,00 64,00 10,00 NOK 2 20,00 NOK 4 Velg tidsverdi i sekunder for valgt minimumspris 5,00 DKK 1 Tidsinnstilling (sekunder / minimumspris) 10,00 DKK 2 Bryternr. 1 2 3 4 5 6 7 8 20,00 DKK 4 Sekunder 10 20 40 80 160 320 640 1280 5,00 SEK 1 Eksempel på innstilling i Norge: Eieren vil at det skal settes inn 5 NOK før maskinen startes: 10,00 SEK 2 Sett bryter 2 og 4 (1,00 NOK + 4,00 NOK) på Minimumsprisbryteren. TK11 A 1 5 DKK,NOK,SEK TK12 B 2 10 DKK,NOK,SEK TK13 C 4 20 DKK,NOK,SEK TK14 D 8 40 DKK,NOK,SEK TK15 E 10 50 DKK,NOK,SEK TK16 F 12 60 DKK,NOK,SEK Eieren vil tilordne 2 minutter og 30 sekunder til minimumsprisen på 5,00 NOK. Sett bryter 1,2,3 og 4 SW4 (10+20+40+80 = 150 sekunder = 2 min. 30 sekunder) på Tidsinnstillingsbryteren. Alle andre myntverdier vil bli justert proporsjonalt av tidsuret d.v.s. 10 NOK vil gi 300 sekunder, eller 5 minutter. Eieren vil også tillate bruk av polletter med en tilordnet verdi på 50 NOK: I og med at 5 NOK tilsvarer 1 impuls, gir 50NOK 10 impulser slik at eieren lærer TK 15E å gjenkjenne polletten (se 4.1.3). 4.1.5 Vedlikehold av myntvelger 4.1.6 Programmer og programvelger EMP 800 er en robust myntvelger som trenger lite vedlikehold. Den bør likevel rengjøres regelmessig, spesielt hvis den brukes i et miljø med mye støv, røyk eller nikotin. Rengjøringsintervallene avhenger naturligvis av nivået på luftforurensingen. Moderat bruk med lavt forurensingsnivå indikerer årlig rengjøring av enheten. Lukk opp lokket for myntinnkast og gjør ren de utsatte overfl atene med en klut fuktet med sprit. Lysfølerne kan rengjøres med en bløt børste eller trykkluft. Når betalingen er gjort kan brukeren velge fritt mellom vaskeprogrammene i AUTO BOOSTER innenfor den tiden han har betalt for. Viser innkastet mynt/polett verdi, fulgt av resternede vasketid når programbryteren ikke står på STOP. 56
4 Programmer uten vannmykner (hardt vann) Program Beskrivelse Strømningsmengde Temp. Vaskemiddel Vann Merknad 1 Høytrykksrengjøring 100% Varm A (Super Plus / Auto Active) Hardt 2 Skumbørste 50% Varm B (Super Plus / Auto Active) Hardt 3 Skylling 100% Kald Hardt 4 Glansskylling 50% Kald C (Auto Dry) Hardt 5 Glansskylling 100% Kald Hardt Programmet blanket ut med merking 5 Programmer med vannmykner (mykt vann) Program Beskrivelse Strømningsmengde Temp. Vaskemiddel Vann Merknad 1 Høytrykksrengjøring 100% Varm A (Super Plus / Auto Active) Mykt Vaskemiddel AA (insektsoppløser ex 2005) 2 Skumbørste 50% Varm B (Super Plus / Auto Active) Mykt 3 Skylling 100% Kald Mykt 4 Glansskylling 50% K el. V C (Active wax) Mykt 5 Glansskylling 100% Kald Mykt De ovenstående eksemplene er fra Tyskland og beskriver hvordan AUTO BOOSTER kan fungere med bare 4 programmer med hardt vann og 5 programmer med mykt vann. Hvis du skulle ønske det kan du velge varmt eller kaldt vann på fritt grunnlag for alle programmene (velger inne i el-skapet) og andre vaskemidler kan brukes. Med mykt vann (<10 ºdH) anbefaler vi at du bruker 5 programmer med de anbefalte Nilfi sk-alto vaskemidler. For vann med hardhetsgrad mellom 10 ºdH og 20 ºdH kan du velge enten 4 eller 5 programmer med de anbefalte Nilfisk- ALTO vaskemidlene. For å få best mulig rengjøringsresultat anbefaler vi å installere tilvalgsutstyret Vannmykner hvis du velger 5 programmer. Hvis du velger å kjøre 4 programmer anbefaler vi at du skifter ute Active Wax rengjøringsmiddelet med Auto Dry i program 4. Program 5 skal da ikke brukes. Bruk den ekstra STOP merkelappen (i plastposen med myntmerkelapper) for å blanke ut program 5 på frontmerkingen. Hvis vannet er hardt (> 20 ºdH) må du installere vannmykningsenheten (11). 4.1.7 Temperaturinnstilling Den generelle innstillingen av temperaturen på det varme vannet gjøres på termostaten (5) (maks. 60 C). Anbefalt temperatur for bilrengjøring: 40 C. 57
Hvert program kan tilordnes enten kaldt eller varmt (termostattemperatur) vann. Dette gjøres med de 5 Varmt/kaldt bryterne S1, S2, S3, S4, S5 som er plassert inne i el-skapet. En åpen bryter gir kaldt vann. ÅPEN = OFF (AV) LUKKET = ON (PÅ) En lukket bryter gir varmt vann. 4.1.8 Rengjøringsmidler A, B og C Nilfisk-ALTOs forslag til vaskemiddeltilsetting per programsteg: 4 Programmer, vann med hardhetsgrad > 20 dh Program Beskrivelse Strømningsmengde Temp. Vaskemiddel Vann 1 Høytrykksrengjøring 100% Varm A (Super Plus / Auto Active) Hardt 2 Skumbørste 50% Varm B (Super Plus / Auto Active) Hardt 3 Skylling 100% Kald Hardt 4 Glansskylling 50% Kald C (Auto Dry) Hardt 5 Glansskylling 100% Kald Hardt 5 Programmer, vann med hardhetsgrad < 10 dh eller vannmykner installert Program Beskrivelse Strømningsmengde Temp. Vaskemiddel Vann 1 Høytrykksrengjøring 100% Varm A (Super Plus / Auto Active) Mykt 2 Skumbørste 50% Varm B (Super Plus / Auto Active) Mykt 3 Skylling 100% Kald Mykt 4 Glansskylling 50% Kald eller varm C (Active wax) Mykt 5 Glansskylling 100% Kald Mykt + I I I I I I I I I I I I I + I I I I I I I I I I I I I Mengden med rengjøringsmiddel kan justeres på den enkelte kjemipumpe. Konsentrasjonen i vannstrålen kan justeres fra 0-0,8%. 58
4.1.9 TILVALG: vann - myknerinnstillinger Vannmykningsenheten (11) inneholder et elektromekanisk tidsur som bruker et 7-dagers hjul for innstilling av tidspunktet for regenerering. Still inn tidsuret som følger: 1. Demonter plastdekselet på enheten og dekselet for tidsuret. 2. Drei skiven (a) med hånden til ønsket regenereringstid kommer fram i vinduet (B). Velg et tidspunkt når maskinen ikke er i bruk. 3. Drei tidsursknappen (K) mot urviserne til faktisk klokketid kommer fram (L). 4. Mens alle pinnene (E) er trukket ut dreier du hjulet (D) til dag 1 står rett overfor indikator (C). Så trykker du inn pinnene for de dagene der det trenges regenerering. 5. Skru på vannet på vakuumventilen. Nå fylles saltlaketanken med vann. Ventilen vil lukke automatisk når korrekt volum er nådd. 6. Drei tidsursknappen forsiktig mot urviserne til knappen (F) skyver aktuatoren ned for å åpne avløpsstempelet (G). Avhengig av plasseringen av pinnene (E) kan dette kreve noen forsøk. 7. La ventilen suge vann fra saltlaketanken til saltlakeventilen lukkes. 8. Fyll salttabletter på saltlaketanken. 9. Drei tidsursknappen (K) forsiktig mot urviserne til aktuatoren er utløst. Nå er ventilen tilbake i driftsposisjon. 10. Gjenta steg 3 + 4. Merk: Hvis strømtilførselen brytes må tiden stilles på nytt. Eksempel: Skiven (A) er stilt inn på 23 (B). Pinnene (E) 1,3,5,6,7 er rykket inn (dag 1 = mandag) Regenereringen vil bli utført mandag, onsdag, fredag, lørdag og søndag kl. 23.00. Beregningen av tiden mellom regenereringene kan gjøres som følger: 1. Kontroller hardhetsgraden ( dh) i vannet. 2. Anslå omtrentlig vannforbruk (Q) per dag. 3. 24.000/Q x dh = Tmaks. Eksempel: Vannets hardhetsgrad: 5 dh Vannforbruk per dag: 2.250 l/dag. Tmaks = 24.000/2.250x5 = 2.13 Dette betyr at regenereringen må foretas hver annen dag. 59
AUTO BOOSTER Spesifikasjoner: Kapasitet ved 1 dh: Saltforbruk per regenerering: Tidsforbruk for regenerering: Vannforbruk per regenerering: 24.000 l 1,5 kg. 30 min. 55 l Enheter for vannets hardhetsgrad: 1 dh tysk standard = 0.56 Fd fransk standard = 0.80 Ed engelsk standard 4.2 Slik betjener du AUTO BOOSTER 4.2.1 Oppstart Før du setter AUTO BOOSTER i gang må hele maskinen luftes ordentlig ut (se avsnitt 3.7) og innstillingene av betalingssystemet bør være utført (avsnitt 4.1.1 til 4.1.4). 1. Skru på hovedbryteren (2) på fronten av el-skapet til posisjon ON. 2. Vær oppmerksom på at displayet ved siden av myntinnkastet er opplyst og viser 00:00. 60
3. Lukk døren til AUTO BOOSTER og lås de to låsene med nøkkelen. B 4. Sett programvelgeren (3) i posisjon STOP. 5. AUTO BOOSTER er nå klar til bruk. Ved innkast av gyldig mynt eller pollett i myntinnkastet vil displayet vise betalingen og summere opp etter hvert som myntene kastes inn.!! MERK: Den forhåndsinnstilte minimumsbetalingen (avsnitt 4.1.4) må kastes inn før AUTO BOOSTER vil starte!! Når programbryteren dreies fra STOP til et av programmene starter AUTO BOOSTER og displayet vil endre til å vise forhåndsbetalt vasketid i minutter : sekunder nedtelling. Kunden kan fritt velge å endre mellom programmene i løpet av betalingstiden. 61
Så snart nedtellingen har startet vil den fortsette ned til 0, uansett om programvelgeren igjen plasseres på STOP. Ytterligere mynter kan kastes inn under nedtellingen og dette vil vises ved at tidsverdien øker i samsvar med myntverdien i displayet. 4.2.2 Slik stopper du AUTO BOOSTER!! MERK: Hvis det skulle oppstå et nødstilfelle dreier du programvelgeren (3) til STOP eller trykker på tilvalgselementet Nødstoppbryter!! Når tiden utløper (displayet viser 00:00) vil AUTO BOOSTER automatisk stoppe og løse ut trykket fra slangen/pistolen, uansett hvor programvelgeren står. Hvis arbeidet stanses i mer enn 30 sekunder under betalingstiden (lukket håndtak), vil AUTO BOOSTER gå inn i standby modus og høytrykkspumpen vil stanse. Arbeidet kan tas opp igjen så lenge betalingstiden ikke er utløpt.!! MERK: Ikke koble fra AUTO BOOSTER fra strømtilførselen verken ved å skru av hovedbryteren til AUTO BOOSTER til OFF eller ved å bryte en ekstern bryter da dette vil føre til at AUTO BOOSTERs automatiske frostbeskyttelsesanordning blir satt ut av drift og vannmykningsenheten vil kreve ny innstilling av regenereringsuret!! 62
4.2.3 Programmer Ved bruk av mykt vann (< 15 dh) eller med tilvalgsutstyret Vannmykningsenhet montert, anbefaler vi følgende vaskesekvens for en mellomstor bil: Program 1 (bruk om lag 3 minutter). - Varm (eller kald) høytrykksvasking med vaskemiddel A. Før lansen langs bilen i et Z mønster ned-opp, mens du holder dysen om lag 20 cm fra karosseriet for å vaske vekk større partikler som skitt, salt, sand og insekter. Program 2 (bruk om lag 6 minutter). - Varmt (eller kaldt), lavtrykksspyling med skumbørste og vaskemiddel B. Fest skumbørsten på bajonettkoblingen på lansen (se 4.2.4) og børstevask bilen slik at du fjerner trafi kkfi lm og objekter som sitter fast. Program 3 (bruk om lag 2 minutter). - Varm (eller kald) høytrykksvasking uten vaskemiddel. Ta av skumbørsten (se 4.2.4.) og skyll av såperestene. Program 4 (bruk om lag 3 minutter). - Varm (eller kald) etterbehandling med voks, lavt trykk og vaskemiddel C. Påfør voksen over hele karosseriet og la det tørke i om lag 1 minutt. 63
Program 5 (bruk om lag 2 minutter). - Varm (eller kald) høytrykksvasking uten vaskemiddel. Vask av voksrestene. STOPP - Sett alltid programvelgeren i denne posisjonen når rengjøringen er fullført. MERK: Eieren kan tilpasse varmt eller kaldt til hvert programsteg (avsnitt 4.1.7). MERK: Plasser lansen i lanseholderen for at sirkulasjonsfrost beskyttelsessystemet skal virke. Ved bruk med hardt vann (>15 dh) uten tilvalgsutstyret Vannmyknerenhet vil ikke voksbehandlingen bli av god kvalitet. Derfor anbefaler vi at programsteg 5 kobles fra og gjøres om til en ekstra STOPP funksjon ved å lukke bryter S11 (OFF). Active Wash vaskemiddelet i tank C må byttes ut med Auto Dry vaskemiddelet (se avsnitt 4.1.6) og vaskesekvensen for en mellomstor bil vil bli: 64
Program 1 (bruk om lag 3 minutter). - Varm (eller kald) høytrykksvasking med vaskemiddel A. Før lansen langs bilen i et Z mønster ned-opp, mens du holder dysen om lag 20 cm fra karosseriet for å spyle vekk større partikler som skitt, salt, sand og insekter. Program 2 (bruk om lag 6 minutter). - Varmt (eller kaldt), lavtrykksvasking med skumbørste og vaskemiddel B. Fest skumbørsten på bajonettkoblingen på lansen (se 4.2.4) og børstevask bilen slik at du fjerner trafi kkfi lm og objekter som sitter fast. Program 3 (bruk om lag 2 minutter). - Varm (eller kald) høytrykksvasking uten vaskemiddel. Ta av skumbørsten (se 4.2.4.) og skyll av såperestene. Program 4 (bruk om lag 3 minutter). - Varm (eller kald) etterbehandling med Auto-Dry, lavt trykk og vaskemiddel C. Påfør Auto-Dry over hele karosseriet og la vannet tørke bort av seg selv. 65
STOPP - Sett alltid programvelgeren i denne posisjonen når rengjøringen er fullført. 4.2.4 Skumbørste, montering og demontering Det fi nnes en myk skumbørste for AUTO BOOSTER som skal brukes under programsteg 2. På venstre side av AUTO BOOSTER er det holder for oppbevaring av den myke skumbørsten når den ikke er i bruk. Den myke skumbørsten er utstyrt med en hunkjønns bajonettkobling som aksepterer en hankjønns bajonettkobling som fi nnes på enden av lansen. Fest børsten til lansen ved å trykke børsten helt inn på lansen (fjærbelastet) og vri til bajonettkoblingen fatter i. Ta av børsten fra lansen ved å gjenta prosessen i motsatt rekkefølge. 66
4.2.5 Sirkulasjonsfrostbeskyttelse I standard utførelse er AUTO BOOSTER utstyrt med en sirkulasjonsanordning for å beskytte slangen, pistolen og lansen fra frost under kalde perioder. Den er også utstyrt med et innebygd elektrisk varmelement som vil hindre at selve maskinen fryser. For at systemet skal fungere må AUTO BOOSTER ikke kobles fra strømforsyningen (se merknad i avsnitt 4.2.1) En termostatbryter som er montert på utsiden av chassiset til AUTO BOOSTER skrur PÅ sirkulasjonsfrostbeskyttelsessystemet når temperaturen er under den forhåndsinnstilte temperaturen og det ikke er lagt på mynter/poletter på maskinen. Dermed starter en egen pumpe å sirkulere forhåndsoppvarmet vann gjennom slangen, pistolen og lansen. Lansen må plasseres i holderen på den venstre siden av AUTO BOOSTER for å resirkulere vannet (se merknad i avsnitt 4.2.3). Hvis lansen plasseres utenfor holderen vil vannet renne ut på gulvet med om lag 1,5 l/min. En ekstra termostat er plassert inne i kabinettet til AUTO BOOSTER som skrur PÅ det elektriske varmeelementet i kabinettet hvis temperaturen inne i kabinettet faller under den forhåndsinnstilte temperaturen.!! MERK Sirkulasjonsfrostbeskyttelsen fungerer IKKE under gratis bruk betaling kansellert!! 4.2.6 Funksjonsskjema De følgende tre funksjonsskjemaene beskriver hvordan AUTO BOOSTER fungerer i kald-, varm- og frostbeskyttelsesmodus. KALD: 67
VARM: FROST: 68
5 Vedlikehold For å sikre det beste vedlikeholdet av din AUTO BOOSTER bør du vurdere å inngå en Servicekontrakt med Nilfi sk-alto. På denne måten vil din TRUCK BOOSTER alltid være i forkant av potensielle problemer. Ved å være oppmerksom på noen ting vil du sikre langvarig og pålitelig bruk av din AUTO BOOSTER. Det er derfor en god ide å følge vedlikeholdsskjemaet nedenfor. Alle tidsangivelser er ment som retningslinjer og vedlikeholdet bør gjøres oftere ved behov. Drivstoff Vaskemiddel Olje, høytrykks-pumpen Kontroller drivstoffnivået. Start maskinen og kontroller at varmvannsvarmeren fungerer. Hvis ikke, se avsnitt 3.7. Kontroller nivået i alle vaskemiddeltankene. Kontroller oljenivået. Etterfyll ved behov. Send bud på servicetekniker fra Nilfi sk- ALTO så snart som mulig for å få stadfestet årsaken til eventuelt oljeforbruk. Myntbeholder Tøm myntbeholderen x Vaskebørste Kontroller vaskebørsten for slitasje og x urenheter. Skift ut ved behov. Slange/lanse Kontroller slangen/lansen for slitasje og lekkasje. Skift ut ved behov. Dyse Kontroller strålebildet. Rengjør dysen ved behov (se avsnitt 5.5). Vanntank Tøm vanntanken og rengjør den for urenheter. Tøm tankene og rengjør dem for urenheter. Rengjør også fi ltrene i vaskemiddeltankene. Tankene for vaskemiddel/ drivstoff Vann-myknings-enhet (tilvalg) Vann-myknings-enhet (tilvalg) Vann-myknings-enhet (tilvalg) Vannfi lter Kontroller nivået av salttabletter. Ved behov etterfylles salttabletter over vannivået i saltlaketanken. Tøm saltlaketanken og rengjør den. Kontroller innstillingen av tidsuret. Juster ved behov (se avsnitt 4.1.7). Rengjør vannfi lteret i vanntanken (se avsnitt 5.4). Dag Uke Måned År Vinter Drivstoffi lter Skift ut drivstoffilteret (se avsnitt 5.6). x Lanseholder Kontroller lanseholder for fremmedlegemer. Ved behov må den demonteres ved å løsne 4 bolter. Frost-beskyttelse Kontroller at varmeenheten starter i maskinen og at vannet løper gjennom lansen når temperaturen faller under 4 C. MERK: Overfl aten på varmeenheten kan være svært varm! x x x x x x x x x x x x x 69
Avløp Kontroller avløpet på vaskestedet. x Utendørs termostat Rengjør den utendørs termostaten nederst på frontdøren med en tørr klut. Låser Smør låsene med syrefri olje. x Maskinen Kontroller maskinfunksjonene, betaling, vaskemiddel, varm/kald bryterne, slangen, børsten, lansen. x x 5.1 Myntvelger Se avsnitt 4.1.5 5.2 Timetellere Din AUTO BOOSTER er utstyrt med innebygde timetellere som gjør det mulig å holde oversikt over antall timer maskinen blir brukt. Ved å dreie programvelgeren (3) til posisjon 1 viser displayet arbeidstimene til pumpen og varmeren og programvareversjonen. + - Ved å dreie programvelgeren til posisjon 2 vil arbeidstimene med de ulike vaskemidlene vises. Ved å dreie programvelgeren til posisjon 3 vil det totale antall oppstart av maskinen bli vist. Ved å dreie programvelgeren til posisjon 4, vil displayet vise det totale antall minutter som det har vært betalt for. Tallene vil kun bli vist når det ikke er kastet inn mynter. 5.3 Olje Din AUTO BOOSTER er utstyrt med en elektronisk oljesensor som overvåker nivået av smøreolje i høytrykkspumpen. Hvis oljenivået (på grunn av en feil eller slitasje) skulle falle til et lavt nivå vil pumpen stanse og displayet vise Pump oil level low (Oljenivået i pumpen er lavt). + - Det er mulig å etterfylle oljetanken, men du bør sende bud på en servicetekniker fra Nilfi sk- ALTO så snart som mulig for å fi nne ut årsaken til oljetapet. 70
BESKYTT MILJØET Brukt olje og oljeslam må fjernes slik det er fastsatt i instruksjonene. 5.4 Vannfilter For å unngå at det kommer inn avfall i høytrykkspumpen er det montert et vannfi lter ved vanninntaket til vanntanken, lavtrykkspumpen og høytrykkspumpen. Avhengig av renheten på vannet må dette fi lteret rengjøres med jevne mellomrom. Filteret kan tas ut ved å skru ut unionmutteren/proppen (1). Hvis fi lteret (2) er tett av urenheter vil maskinen stoppe op grunn av vannmangel. Displayet vil vise Water level low (Lavt vannivå) E10. MERK: Ikke glem å skru av vannet før du rengjør fi lteret. 5.5 Rengjøring av høy trykksdysen Hvis dysen blir tett på grunn av smuss vil pumpetrykket øke over normalt arbeidstrykk og det er behov for umiddelbar rengjøring av dysen. 1. Stopp maskinen og koble fra lansen ved å løsne på skruen på hurtigkoblingen. 2. Rengjør dysen med rengjøringsverktøyet. VIKTIG: Bruk KUN rengjøringsverktøyet når lansen er koblet fra. 3. Skyll lansen baklengs med vann. 4. Hvis trykket ennå er for høyt må du gjenta stegene 1-3. 71
5.6 Drivstoffilter Åpne døren for å få tilgang til drivstoffpumpen. Rengjøre fi lter: 1. Skru av fi lterlokket (1). 2. Rengjør/skift drivstoffi lteret (2). 3. Kast rengjøringsmidler/ defekt fi lter i overensstemmelse med gjeldende regler for avfallehandling. 5.7 Kassering og avfallshåndtering Denne varmtvannsvaskeren består av deler som kan skade miljøet når de kastes. Elementer som kan forurense, er blant annet: Olje, malte/forsinkede deler, plast/plastbeskyttede deler. Derfor er det er viktig å følge gjeldende lover for avskaffelse av forurensende og farlige materialer ved utskifting av reservedeler eller kassering av varmtvannsvaskeren. Det anbefales at man bringer de kasserte deler til avfallsfyllinger eller gjenbruksstasjoner som er godkjent for håndtering av den type materialer. 72
6 Feilsøking AUTO BOOSTER Du har valgt best kvalitet og derfor fortjener du best service. AUTO BOOSTER inneholder et Error detection system (Feildeteksjonssystem) som vil stoppe AUTO BOOSTER hvis det skulle oppstå en alvorlig feil som krever umiddelbar utbedring. Displayet i inspeksjonsvinduet (12) indikerer hvor alvorlig feilen er. Selv om brukeren kan korrigere noen av disse feilene bør du notere deg feilen og ta kontakt med nærmeste Nilfisk-ALTO servicekontor. For å unngå unødvendige skuffelser bør du se på dette avsnittet før du tar kontakt med ditt nærmeste Nilfi sk-alto servicekontor. 6.1 Generell feilsøking Symptom Årsak Tiltak Maskinen vil ikke starte > Det er gått en sikring Skift sikringen. (INGEN FEILindikasjon) > Strømtilførselen er koblet fra. Koble til strømtilførselen. Sikringene går > Installasjonen tilsvarer ikke Endre til en installasjon ampereforbruket i maskinen som minst tilsvarer ampereforbruket i maskinen. Skift sikringen. Arbeidstrykket er for lavt > Dysen er slitt Skift ut dysen > Feil lanse Skift ut lansen (se avsnitt 4.1.4). > Dysen er delvis tett Rengjør dysen (se avsnitt 5.5). Intet vaskemiddel > Vaskemiddeltanken er tom Fyll opp med et vaskemiddel. > Filteret i tanken er tett Rengjør fi lteret. For mye vaskemiddel > Feil dosering Les om anbefalt dosering (se avsnitt 4.1.8). Arbeidstrykket svinger > Luft i systemet Luft ut systemet (se avsnitt 3.7). > Vaskemiddeltanken er tom Fyll opp med et vaskemiddel. > Vanninntaksfi lteret er tett Rengjør fi lteret (se avsnitt 5.4). Intet arbeidstrykk > Dysen er tett Rengjør dysen (se avsnitt 5.5). > Intet inntaksvann Kontroller at avstengningsventilen for vanninntaket er åpen. Kontroller at vannforsyningen tilfredsstiller kravene (se avsnitt 3.4). > Vanninntaksfi lteret er tett Rengjør fi lteret (se avsnitt 5.4). Maskinen starter og > Lekk slange/ Reparer lekkasjen. stopper rørføringen/pistolen > Vannmangel Kontroller vannforsyningen - åpen? Tilstrekkelig trykk? Kontroller og rengjør vanninntaksfilteret (se avsnitt 5.4). 73
6.2 Feilmeldinger Hvis din AUTO BOOSTER ikke varmer opp vannet selv om du har valgt oppvarming for det aktuelle programsteget kan årsaken være at drivstofftanken er tom eller at smeltesikringene for overoppheting er gått/slått ut. De to sikringene er plassert øverst på vannvarmeren og MÅ BARE skiftes av en servicetekniker fra Nilfi sk-alto. Feilmelding Årsak Tiltak Illegal sensor comb. > Vannmangel Kontroller vannforsyningen - åpen? Tilstrekkelig trykk? Kontroller og rengjør inntaks fi lteret, (se avsnitt 5.4). E1 E5 E6 E3 E10 > Utkobling av termisk relé Kontroller ventilasjonen eller motorvernet Kontroller sikringene. > Defekt eller feiljustert Ring Nilfi sk-alto service. strømningssensor/trykkbryter > Defekt eller feiljustert Ring Nilfi sk-alto service. strømningssensor No flame detected > Du ser ingen fl amme når Kontroller drivstofforsyningen, den skulle ha vært tilstede og etterfyll om nødvendig. > Drivstoffi lteret er tett Ring Nilfi sk-alto service. > Drivstofftanken er tom Etterfyll drivstoff. > Flammesensoren er sotet eller Ring Nilfi sk-alto service. defekt Illegal flame detected > Du oppdager fl amme når den Flammesensoren er ikke IKKE skal være til stede montert på plass. Monter sensoren. > Flammesensoren er defekt Ring Nilfi sk-alto service. Pump oil level low > For lite olje i pumpen Fyll etter olje. Water level low > For lite vann i vanntanken Kontroller vannforsyningen - åpen? Tilstrekkelig trykk? Kontroller og rengjør inntaks fi lteret, (se avsnitt 5.4). Hver gang en feil er tilstede vil en teller registrere hvor mange ganger feilen er registrert. 74
7 Tekniske data AUTO BOOSTER Modell AUTO BOOSTER AUTO BOOSTER AUTO BOOSTER 5-20D 5-20D 5-20D 107370850 107370852 107370855 NP5 NP5 NP5 NP3 coil NP3 Coil NP3 Coil Spenning V 400 400 230 Antall faser 3 3 3 Frekvens Hz 50 50 50 Total effekt A 10,8 10,8 15,3 Strømforbruk kw 4,5 4,5 4,5 Vanntilkobling: Maks. trykk inntaksvann bar 10 / (6*) 10 / (6*) 10 / (6*) Min. trykk inntaksvann bar 1,0 1,0 1,0 Maks. temperatur inntaksvann C 30 30 30 Pumpetrykk bar 100 100 100 Gjennomstrømning l/t 500 500 500 Strømningsreduksjon l/t 300 300 300 Oppvarmingstank, volum liter 31 31 31 Lanse: Dysetype.0370.0370.0370 Mål (H x B x D) mm 1670x1025x715 1670x1025x715 1670x1025x715 Vekt kg 280 280 280 *) Gjelder maskiner med vannmykningsutstyr som tilvalg. Lydtrykknivå L pa målt i samsvar med ISO 11202 [AVSTAND 1m] [FULL BELASTNING]: 69 db(a). Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer. I henhold til EN 590 kan diesel (opp til 7 % biodiesel) brukes under følgende restriksjoner: Maksimal oppbevaringstid i høytrykksvaskerens dieseltank: 1 måned. Diesel som er lagret i mer enn 6 måneder er det ikke tillatt å fylle på Nilfi sk-alto høytrykksvaskere. Diesel EN 590 er ikke anbefalt for bruk i høytrykksvaskere ved temperaturer under 0 C. Diesel EN 590 fra åpen beholder må ikke brukes. 75
8 Garanti Ditt Nilfisk-ALTO produkt har en garanti som gjelder i 12 måneder fra kjøpsdato (kvittering må forevises) på følgende vilkår: at feilene skyldes defekter eller mangler i materiale eller utførelse. (Misbruk eller vanlig slitasje dekkes ikke av garantien.) at reparasjoner ikke er utført eller forsøkt utført av andre enn Nilfi sk-alto utdannet servicepersonale. at kun originaldeler er brukt. at produktet ikke har vært utsatt for misbruk slik som slag, støt eller frost. at instruksjonen i håndboken er nøye fulgt. En garantireparasjon omfatter utskiftingen av defekte deler, men dekker ikke utgifter til transport og pakking. For øvrig viser vi til den nasjonale kjøpsloven. All uberettiget garantireparasjon vil bli fakturert. (dvs. funksjonsfeil på grunn av årsaker nevnt i kapittel 6 Problemløsing i instruksjonoken). 9 Samsvarserklæring Produkt: Type: Beskrivelse: Enheten er designet i overensstemmelse med følgende aktuelle bestemmelser: Samsvarserklæring Høytrykksvasker AUTO BOOSTER 400 V 3~, 50 Hz - 230 V 1~, 50 Hz - IP X5 EUs maskindirektiv 2006/42/EC EUs lavspenningsdirektiv 2006/95/EC EUs EMC-direktiv 2004/108/EC Standarder som kommer til anvendelse: EN 60335-2-79 (2006), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006) Nasjinale standarder og tekniske spesifikasjoner IEC 60335-2-79 (2007) som kommer til anvendelse: Navnet til den som er ansvarlig for å sette sammen den teknisk filen: Identitet og underskrift til personen som har fullmakt til å sette opp erklæringen på vegne av produsenten: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Sted og dato for deklarasjonen: Hadsund, 1. marts 2012 76
+ - (A) (B) 1 2 3 4 5 6 DC 7 INPUT 8 9 10 11 12 13 14 15 ESC + MITS UBIS OK B A BB A HI
HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfi sk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfi sk-advance srl. Herrera 1855, 6 fl oor, Of. A-604 ZC 1293 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina www.nilfi sk-alto.com AUSTRALIA Nilfi sk-alto Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfi sk-alto.com.au AUSTRIA Nilfi sk-alto Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfi sk-alto.at BELGIUM Nilfi sk-advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel www.nilfi sk.be CHILE Nilfi sk-advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago www.nilfi sk.com CHINA Nilfi sk-advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 4189, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 www.nilfi sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfi sk-advance s.r.o. Do Certous 1 VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ-190 00 Praha 9 www.nilfi sk.cz DENMARK Nilfi sk-alto Danmark Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 www.nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfi sk-advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI-02920 www.nilfi sk.fi FRANCE Nilfi sk-advance SAS Division ALTO BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.alto-fr.com GERMANY Nilfi sk-alto Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Straße 10 89287 Bellenberg www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfi sk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN ALMERE www.nilfisk.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. www.nilfisk.com HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. www.nilfisk.hu INDIA Nilfi sk-advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfisk.com IRELAND Nilfi sk-advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2, Ireland www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfi sk-advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 18 Guardamiglio, Lombardia, I-26862 www.nilfisk.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 1-6-6 Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama 223-0059 www.nilfisk-advance.co.jp KOREA NIlfi sk-advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfisk-advance.kr MALAYSIA Nilfi sk-advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfisk.com MEXICO Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfisk-advance.com.mx NEW ZEALAND Nilfi sk-advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135 www.nilfisk.com.au NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N-1266 www.nilfisk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1o A Sintra, P-2710-089 www.nilfi sk.pt RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor Moscow, 127015 www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte Ltd 22 Tuas Avenue 2 Singapore 639453 www.nilfi sk.com SPAIN Nilfi sk-advance, S.A. Torre D Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfi sk.es SWEDEN Nilfi sk-alto Aminogatan 18 Mölndal, S-431 53 www.nilfi sk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfi sk-alto Generalvertretung Mühlestrasse 10 CH-9100 Herisau www.nilfi sk-alto.ch TAIWAN Nilfi sk-advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfi sk-advance.com.tw THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 www.nilfi sk.com TURKEY Nilfi sk-advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfi sk.com.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA11 9BQ www.nilfi sk-alto.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah www.nilfi sk.com USA Nilfi sk-advance 14600 21st Ave. North Plymouth MN 55447-3408 www.nilfi sk-alto.us VIETNAM Nilfi sk-advance Co., Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfi sk.com