Masoneilan* 4700E/4800E Elektropneumatiske ventilstillere

Like dokumenter
Masoneilan* Type 7700E Elektro-pneumatisk posisjonerer I / P 4000-omformer

10900 serie Masoneilan* fjærmembran- og differensial-trykkaktuatorer til bruk med regulatorene i 500-serien

GE Oil & Gas. Modell 37/38. Masoneilan* fjærbelastede membranaktuatorer Instruksjonshåndbok. GE dataklassifisering: Offentlig

500 serie. Masoneilan* regulatorer for reduksjon og tilbaketrykk, modell 525, 535H, 526. Instruksjonshåndbok. GE Oil & Gas

GE Oil & Gas BR200/BR400. Masoneilan* høykapasitets volumforsterker-reléer. Instruksjonshåndbok

GE Oil & Gas. 78-serien. Masoneilan* luftfilterregulator Instruksjonshåndbok. GE dataklassifisering: Offentlig

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

Madas EV magnetventil

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner

UTVID GRENSENE DINE SX-180 SUPERBOMLIFT

THR880i Ex. Sikkerhetsinstruksjoner

Noah Wall Heater Art. Nr:

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Lars-Fredrik Mathiesen, EX-forum Exp-motorer ABB

Revidert Atle Hjelmerud. Katalytisk gassensor SGM595/A

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Revidert Atle Hjelmerud. ATEX gassensor SG895

Utgivelsesmerknad. Sikkerhetsinformasjon. Forsiktighetsregler og advarsler. Elektromagnetisk stråling. Lasermerknad

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 -

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

for Micro Motion T-serie-sensorer

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Instruksjons håndbok

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

echarger Brukerveiledning

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

VoiceLink Brukerveiledning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

BRUKERVEILEDNING FOR

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER

Rosemount 415 brannpumpe

DL 26 NDT. Manual /31

Instruksjons håndbok Bain Maries

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

Lumination LED-lamper

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

Ettermonteringssett belysning

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

Instruksjons håndbok Varmelampe

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Micro Motion Modell 775

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

STANDARDGARANTI FOR PROFESJONELL LED-BELYSNING

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

568 EX Intrinsically Safe Infrared and Contact Thermometer with Graphical LCD Display

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Installasjonsveiledning. DEVIreg 610. Elektronisk termostat.

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

TRÅDLØS MOTTAKER BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF. BRUKSANVISNING NO Trådløse mottakere 4-5

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Viktig informasjon 2014

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U

Bruksanvisning. Walkid

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001

Installasjonsveiledning. DEVIreg 530. Elektronisk termostat.

BRUKERVEILEDNING FOR

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Transkript:

Masoneilan* 4700E/4800E Elektropneumatiske ventilstillere ATEX Brukerveiledning (Rev.A) BHGE dataklassifikasjon: Offentlig

DISSE INSTRUKSJONENE GIR KUNDEN/OPERATØREN VIKTIG, PROSJEKT-SPESIFIKK REFERANSEINFORMASJON I TILLEGG TIL KUNDENS/OPERATØRENS NORMALE DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER. SIDEN DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSFILOSOFIENE VARIERER, GJØR IKKE BHGE (BAKER HUGHES, A GE COMPANY OG DETS DATTERSELSKAPER OG TILKNYTTEDE SELSKAPER) NOE FORSØK PÅ Å DIKTERE SPESIFIKKE PROSEDYRER, MEN PÅ Å GI GRUNNLEGGENDE BEGRENSNINGER OG KRAV FOR TYPEN UTSTYR SOM BRUKES. DISSE INSTRUKSJONENE FORUTSETTER AT OPERATØRENE ALLEREDE HAR EN GENERELL FORSTÅELSE AV KRAV TIL SIKKER DRIFT AV MEKANISK OG ELEKTRISK UTSTYR I POTENSIELT FARLIGE MILJØER. DISSE INSTRUKSJONENE SKAL DERFOR TOLKES OG BRUKES I FORBINDELSE MED SIKKERHETSREGLENE OG REGULERINGENE SOM GJELDER PÅ STEDET OG DE SPESIELLE KRAVENE FOR DRIFT AV ANNET UTSTYR PÅ STEDET. DISSE INSTRUKSJONENE HAR IKKE TIL HENSIKT Å DEKKE ALLE DETALJER ELLER VARIASJONER I UTSTYR ELLER Å SØRGE FOR ENHVER MULIG SITUASJON SOM SKAL OPPFYLLES I FORBINDELSE MED INSTALLASJON, DRIFT ELLER VEDLIKEHOLD. SKULLE YTTERLIGERE INFORMASJON ØNSKES ELLER SPESIELLE PROBLEMER OPPSTÅ SOM IKKE ER TILSTREKKELIG DEKKET FOR KUNDENS/OPERATØRENS FORMÅL, BØR SAKEN HENVISES TIL BHGE. RETTIGHETENE, FORPLITKTELSENE OG ANSVARET TIL BHGE OG KUNDENE/OPERATØRENE ER STRENGT BEGRENSET TIL DE SOM UTTRYKKELIG NEVNES I KONTRAKTEN I FORBINDELSE MED FORSYNINGEN AV UTSTYRET. INGEN TILLEGGSREPRESENTASJON ELLER GARANTI FRA BHGE ANGÅENDE UTSTYRET ELLER DETS BRUK ER UNDERFORSTÅTT VED UTSENDELSEN AV DISSE INSTRUKSJONENE. DISSE INSTRUKSJONENE ER KUN GITT TIL KUNDEN / OPERATØREN FOR Å BISTÅ MED INSTALLASJON, TESTING, DRIFT OG/ELLER VEDLIKEHOLD AV DET BESKREVNE UTSTYRET. DOKUMENTET SKAL IKKE REPRODUSERES I HELHET ELLER DELVIS UTEN SKRIFTLIG GODKJENNELSE FRA BHGE. 2 BHGE 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett.

Innholdsfortegnelse ADVARSEL 4 INSTRUMENTBETJENING 4 1. NUMMERERINGSSYSTEM 5 2. TEKNISKE DATA 5 2-1. Ytelse 5 2.2 Skjematisk 5 3. ATEX INTRINSISK SIKKERHETSMERKING og nl-type FOR MODELL 4000 I/P CONVERTER 6 4. ATEX EKSPLOSJONSSIKKER MERKING FOR MODELL 4000 I/P CONVERTER 6 5. ELEKTRISKE TILKOBLINGER og KABELRØRINNGANG 7 5.1. Strømsignal 7 5.2 Maksimal effekt 7 5.3 Egensikkerhet enhetsparametre 7 5.4. Kabelrørinngang ved brannsikker bruk 7 6. MONTERING AV EN 4700E ELLER 4800E-VENTILSTILLER PÅ EN VENTIL 8 7. PNEUMATISK TILKOBLING TIL VENTILSTILLER 4700 E / 4800 E 8 8. INSTALLASJON og OPPSTART 8 8.1 Installasjon 8 8.2 Oppstart 8 9. KALIBRERING AV 4700 E/4800 E VENTILSTILLER 9 10. VEDLIKEHOLDSARBEID 9 10.1. Generelle regler 9 10.2. Før vedlikeholdsarbeid 9 10.3. Under vedlikeholdsarbeid 9 10.4. Etter vedlikeholdsarbeid 10 11. SPESIELLE FORHOLD VED BRUK: 10 11.1. For intrinsisk sikkerhet og brannsikkerhet 10 11.2. For din egen sikkerhet 10 11.3. For brannrsikkehet 10 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett. Masoneilan 4700/4800 E Ventilstiller Brukerveiledning 3

ADVARSEL FØR installasjon, bruk eller utføring av vedlikeholdsarbeid av/på dette instrumentet, LES INSTRUKSJONENE NØYE. Disse instrumentene overholder de essensielle sikkerhetskravene i det europeiske direktivet ATEX 94/9/CE. Det er sertifisert til bruk i gass- eller støveksplosiv luft, gruppe IIA, IIB, IIC eller IIIC: Kategori II 1GD soner 0, 1, 2, 20, 21 og 22 for beskyttelsesmodus «ia» Kategori II 3G sone 2 for beskyttelsesmodus «na og nl» Kategori II 2GD sone 1, 2, 21 og 22 for beskyttelsesmodus «d». De overholder også de essensielle sikkerhetskravene i det europeiske direktivet EMC 89/336/CE, som endret, for bruk i et industrielt miljø. Det er sluttbrukerens ansvar å: Verifisere kompatibilitet av materiale med applikasjonen Sikre riktig bruk av fallbeskyttelse under arbeid i høyden, per Safe Site-arbeidspraksiser Sikre riktig bruk av personlig verneutstyr Ta passende forholdsregler for å sikre at personale som utfører installasjon, idriftsettelse og vedlikehold, og har blitt trent i riktige prosedyrer for arbeid med og rundt utstyr, per Safe Site-arbeidspraksiser Produkter sertifisert som eksplosjonssikkert utstyr MÅ VÆRE: a) Installert, satt i drift, brukt og vedlikeholdt i samsvar med europeiske og/eller nasjonale og lokale reguleringer og i samsvar med anbefalingene i de relevante standardene angående eksplosjonsfarlig luft. b) Brukt kun i situasjoner som overholder sertifiseringsforholdene vist i dette dokumentet og etter verifisering av kompatibilitet i sonen av tiltenkt bruk og maksimum tillatt omgivelsestemperatur. c) Installert, satt i drift og vedlikeholdt av kvalifiserte og kompetente profesjonelle som har blitt trent i riktige prosedyrer for instrumenteringen brukt i områder med potensielt eksplosiv luft, og for arbeid med og rundt ustyr, per Safe Sitearbeidspraksiser. Under visse driftsforhold kan bruk av skadet utstyr føre til degradering av ytelse av systemet, som kan føre personskade eller død. Bruk kun originale reservedeler som er gitt av produsenten for å garantere at produktene overholder de essensielle sikkerhetskravene i de europeiske direktivene nevnt ovenfor. INSTRUMENTBETJENING 4700E/4800E-apparat: elektropneumatisk ventilstiller (kraftbalansert prinsipp) med integrert strøm til trykkomformer (4000 I/P Converter). Den styrer plasseringen av pluggen til en kontrollventil til et 4-20 ma kontrollsignal. Tilbakemelding oppnås ved bruk av en kam. 4800E er en ventilstiller med en høytflytende pneumatisk blokk. 4 BHGE 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett.

1. NUMMERERINGSSYSTEM 4 Pilotkapasitet Signalspenn Montering Type 7. standard 8. høy flyt 0. 4-20 ma 1. 20,7 til 103,5 KPa (3 til 15 psi) 2. 41,4 til 206,8 KPa (6 til 30 psi) 0. Roterende 1. Lineær P Pneumatikk E Elektropneumatikk 2. TEKNISKE DATA 2-1. Ytelse Ytelse (% av signalrekkevidde) 4700E 4800E Dødsone Hysterese repeterbar het sensitivitet konformite < 0,5 < 0,5 0,5 0,3 ± 1 170 ohm < 0,5 < 0,8 0,5 0,5 ± 1 170 ohm Maksimal servicetemperaturområde: (se merkingen på apparatet). Standardinstrument: - 40 C til + 85 C (-40 F til +185 F) Lagringstemperatur: - 55 C til + 90 C (-67 F til + 194 F) Komponentene av I/P-modulen er beskyttet av et metallhus. Husets elektriske beskyttelsesindeks: IP 66. 2.2 Skjematisk (C) REP. Betegnelse REP. Betegnelse REP. Betegnelse 4 Fjærende 12 Forsyningsmåler C Deksel 4b Ingen mutter 13 Utgangsmåler J (*) O ring-forsegling 4c Ingen låsemutter 19 Ventilplugg O Utgang 5 Tilbakemelding fjær 43 Plugg S Forsyning 8 Sokkelhodeskrue V Sikkerhetsskrue * O ring-segl er ikke synlig. 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett. Masoneilan 4700/4800 E Ventilstiller Brukerveiledning 5

3. ATEX INTRINSISK SIKKERHETSMERKING og nl-type FOR MODELL 4000 I/P CONVERTER Merkingen er på serieplaten er stemplet på I/P Converter-huset Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER SIRA 02ATEX2277X ( ia beskyttelsesmodus) SIRA 02ATEX4279X («na nl» beskyttelsesmodus) (serienummer) De to første tallene i serienummeret indikerer produksjonsåret: 11 = 2011, 12 = 2012, osv... Ui = 30 Vdc, Ii = 110 ma, Li = 0, Ci = 0. IP66 Kontrollorgan CE II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta= -40 C til +80 C, Pi = 1.1W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta= -40 C til +55 C, Pi = 0.33W) Ex ia IIIC Da T90 C (Ta= -40 C til +80 C, Pi = 1,1W) Advarsel: II 3G Ex na nl IIC T4 Gc Ta= -40 C til +80 C Potensiell fare for elektrostatisk lading. Se instruksjoner for trygg bruk. 4. ATEX EKSPLOSJONSSIKKER MERKING FOR MODELL 4000 I/P CONVERTER Merkingen er på serieplaten er stemplet på I/P Converter-huset Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER SIRA 02ATEX1274 (Serienummer) De to første tallene i serienummeret indikerer produksjonsåret: 11 = 2011, 12 = 2012, osv... Pi = 0,8 W IP66 Kontrollorgan CE II2GD Ex d IIC T6 Gb Ta : - 40 C til + 55 C Ex d IIC T5 Gb Ta : - 40 C til + 70 C Ex d IIC T4 Gb Ta : - 40 C til + 85 C Ex t IIIC T90 C Db Ta : - 40 C til + 55 C Advarsel: Må ikke åpnes når det er tilført strøm. Må ikke åpnes når en eksplosiv gass er til stede. Potensiell fare for elektrostatisk lading. Se instruksjoner for trygg bruk. Bruk kabler vurdert til 5 C over omgivelsestemperaturen. 6 BHGE 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett.

5. ELEKTRISKE TILKOBLINGER og KABELRØRINNGANG Overhold gjeldende nasjonale og lokale reguleringer for elektrisk installasjonsarbeid. Overhold nasjonale og lokale reguleringer for eksplosiv luft. Før arbeid utføres med enheten må instrumentet slås av for å sikre at de lokale forholdene i den potensielt eksplosive luften tillater sikker åpning av dekselet. Før du skrur på eller etter at arbeid er utført må dekselet (C) alltid strammes med et segl (J) i god stand før sikkerhetsskruen festes (V). Modell 4000 I/P Converter må installeres og settes i drift i samsvar med EN/IEC 60079-14, EN/IEC 61241-14 og / eller nasjonale og lokale reguleringer som gjelder for eksplosiv luft. 5.1. Strømsignal Modellen 4000 I/P Converter er selvdrevet med en 4-20mA strømmotaker. Koble wirene til instrumentets terminaler og overhold polariteter + og -. Forbind jordingsforbindelsene med de interne og eksterne jordingsterminalene. Inngangssignal: 4-20 ma, Inngangsimpedans: 170 ohm. INTERN GRUNN SIGNALTILKOBLI NGER 5.2 Maksimal effekt 0,8 W for brannsikker atmosfære 1,1W eller 0,33W for egensikkerhet atmosfære EKSTERN GRUNN 5.3 Egensikkerhet enhetsparametre Enhetsparametre T4 T6 Enhet Maks. Inngangsspenning Ui 30 30 V Maks. Inngangsstrøm Ii 110 110 ma Maks. Inngangseffekt Pi 1100 0,33 mw Maks. Intern kapasitans Ci 0 0 nf Maks. Intern induktivitet Li 0 0 µh 5.4. Kabelrørinngang ved brannsikker bruk Tilkoblingene kan utføres med forskjellige varianter med hensyn til godkjent produsent og forespørsler om godkjenning: En kabelinngang av en sertifisert type Ex d IIC / Ex td A21 eller Ex t IIIC Db kan monteres direkte på den single ½" NPT (ANSI/ASME B1.20.1) rørhus for tilkobling eller M20 (ISO965-1 og ISO965-3). For identifikasjonsbearbeidingstråd, sjekk delnummeret på Model 4000 I/P Converter-kroppen: M20 00-055100106-888 ½ NPT 00-055100212-888 Adaptere eller fortynnere hvis apparat er sertifisert til ATEX eller IECEx. 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett. Masoneilan 4700/4800 E Ventilstiller Brukerveiledning 7

6. MONTERING AV EN 4700E ELLER 4800E-VENTILSTILLER PÅ EN VENTIL Overhold gjeldende nasjonale og lokale reguleringer for elektrisk installasjonsarbeid. Overhold nasjonale og lokale reguleringer for eksplosiv luft. Før arbeid utføres med enheten må instrumentet slås av for å sikre at de lokale forholdene i den potensielt eksplosive luften tillater sikker åpning av dekselet. Før du skrur på eller etter at arbeid er utført må dekselet (C) alltid strammes med et segl (J) i god stand før sikkerhetsskruen festes (V). Merk: Før installasjon, sjekk at enheten er uskadet. Ved eventuell skade, gi beskjed til produsenten hvis adresse står på serieplaten; Dersom ventilstilleren leveres montert på en ventil, vil GE Energy installere den, lage den pneumatiske tilkoblingen og konfigurere og kalibrere den. Når ventilstilleren fraktes alene, er brukeren ansvarlig for installasjonen, elektriske og pneumatiske tilkoblinger og kalibreringen av dem. Vennligst se i bruksanvisningen GEA19730 for flere detaljer. 7. PNEUMATISK TILKOBLING TIL VENTILSTILLER 4700 E / 4800 E Sikre at lufttilførseltrykket er passende for installasjonen og for instrumentet. Når du bruker en ventilstiller må du sørge for at lufttilførseltrykket samsvarer med det som er spesifisert på serieplaten uten å overgå 700 kpa (100 psi). Hvis instrumentet fraktes alene, må pneumatiske tilkoblinger lages per 2.2: luftilførseltrykket til inngang (S) og utgang (O) av aktuatoren. Minste diameter på slangen: - 4700 E : 4 x 6 mm - 4800 E : 10 x 12 mm 8. INSTALLASJON og OPPSTART Disse operasjonene må settes i drift i samsvar med EN/IEC 60079-17 og / eller nasjonale og lokale reguleringer som gjelder for eksplosiv luft. Før du utfører noe arbeid på enheten må du sjekke at de lokale forholdene i det den potensielt eksplosive sonen tillater trygg åpning av dekselet. 8.1 Installasjon Eksplosjonssikre instrumenter kan installeres i luft med brennbar, eksplosiv gass gruppe IIA, IIB, IIC for sone 1 og 2 i luft med brennbart, eksplosivt støv gruppe IIIC sone 21 og 22. Egensikre instrumenter kan installeres i luft med brennbar, eksplosiv gass gruppe IIA, IIB, IIC for sone 0, 1 og 2 i luft med brennbart, eksplosivt støv gruppe IIIC sone 20, 21 og 22. Merk: Fordi apparatene har flere sertifiseringer: ia, d, na eller nl, er det anbefalt at innstallasjonstypen Ex ia, Ex d, Ex na nl identifiseres på eller ved siden av apparatet. 8.2 Oppstart MERK: Før oppstart, fortsett, om nødvendig, med instrumentkalibrering som per 9 og/eller sikre at alle sikkerhetsinstruksjoner i de foregående avsnittene har blitt fulgt nøye. Før du skrur på eller etter at arbeid er utført må dekselet (C) alltid strammes med et segl (J) i god stand før sikkerhetsskruen festes (V). Sjekk at ledningsmufferen er sertifisert for tiltenkt bruk og at de elektriske dataene er passende for driftssonen. 8 BHGE 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett.

9. KALIBRERING AV 4700 E/4800 E VENTILSTILLER Overhold gjeldende nasjonale og lokale reguleringer for elektrisk installasjonsarbeid. Overhold nasjonale og lokale reguleringer for eksplosiv luft. Før arbeid utføres med enheten må instrumentet slås av for å sikre at de lokale forholdene i den potensielt eksplosive luften tillater sikker åpning av dekselet. Før du skrur på eller etter at arbeid er utført må dekselet (C) alltid strammes med et segl (J) i god stand før sikkerhetsskruen festes (V). Ventilstilleren montert på ventilen er fabrikkalibrert. Hvis den leveres alene, vil kalibrering utføres av kunden som følger: Lag de elektriske og pneumatiske tilkoblingene, se 5 og 7. Null settes ved bruk av mutter (4b). Tilpass mutteren (4b) slik at ventilen er lukker for signalverdien som tilsvarer lukking av ventilen. Spennet justeres ved bruk av fjæren (5). Drei fjæren (5) på fjærenden (4) for å øke eller redusere antall aktive spoler, og dermed redusere eller øke fjærens stivhet. Disse operasjonene utføres for å justere spennet slik at ventilen beskriver hele slaget for hele spekteret av kontrollsignaler. Disse to operasjonene gjentas inntil den korrekte innstillingen oppnås. Lås nullåsmutteren (4c) og unbrakoskruen (8) Merk: Model 4000 I/P Converter krever ingen justeringer. 10. VEDLIKEHOLDSARBEID Overhold gjeldende nasjonale og lokale reguleringer for elektrisk installasjonsarbeid. Overhold nasjonale og lokale reguleringer for eksplosiv luft. Før arbeid utføres med enheten må instrumentet slås av for å sikre at de lokale forholdene i den potensielt eksplosive luften tillater sikker åpning av dekselet. Før du skrur på eller etter at arbeid er utført må dekselet (C) alltid strammes med et segl (J) i god stand før sikkerhetsskruen festes (V). 10.1. Generelle regler Disse operasjonene må settes i drift i samsvar med EN/IEC 60079-17 og / eller nasjonale og lokale reguleringer som gjelder for eksplosiv luft. 10.2. Før vedlikeholdsarbeid Før du utfører noe arbeid på enheten må du sjekke at de lokale forholdene i det den potensielt eksplosive sonen tillater trygg åpning av dekselet (C). 10.3. Under vedlikeholdsarbeid Ta hensyn til alle spesielle bruksforhold som er oppført i 11. Vær spesielt oppmerksom på følgende poeng: Kontroller at ingen del er skadet. Ved eventuell skade, erstatt defekte deler kun med originale reservedeler fra produsenten. Kontroller den generelle tilstanden til hoveddekselforseglingen (C) og huset. Kontroller pakkboksen og de elektriske tilkoblingene. Kontroller piloten: Koble fra lufttilførselen og fjern piloten fra den pneumatiske blokken Etter demontering av piloten (se bilde nedenfor), rense delene og blås luft gjennom porter og rør. Remonteringen av piloten gjøres i samsvar med figuren nedenfor ved bruk av tre nye O-ringer. Monter den fast i den pneumatiske blokken. 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett. Masoneilan 4700/4800 E Ventilstiller Brukerveiledning 9

Når du erstatter I/P-modulen må du sjekke tilstanden til de tre O -ringene (22, 23 24) og erstatt dem om nødvendig. Fortsette med rengjøring av de ulike sidene av kabinettet for å unngå oppsamling av støv på instrumentene som jobber i sone 20, 21 og 22. Unngå kontakt med apparatet med aggressive stoffer som kan skade metalliske eller plastikkdeler. 10.4. Etter vedlikeholdsarbeid Etter arbeid på enheten, sjekk at dekselet (C) er skrudd fast og at skruen på sikkerhetsdekselet er lukket (V). 11. SPESIELLE FORHOLD VED BRUK: 11.1. For intrinsisk sikkerhet og brannsikkerhet Det er brukerens ansvar å sjekke pakningen årlig, og ved eventuelle skader, erstatte defekte deler kun med produsentens reservedeler. For bruk i farlige støvete områder, brukeren må regelmessig rengjøre de ulike sidene av kabinettet for å unngå støvavsetninger, maksimal tykkelse må være <5 mm. For sikker drift, kan dette bare gjøres hvis de lokale forholdene rundt enheten er fri for potensielt eksplosiv luft. Brukeren må sjekke at temperaturøkningen på ventilstilleren fra den mekaniske delen i kontakt med eller gjennom prosessens termiske stråling er mindre enn eller lik temperaturklassifiseringen som er tillatt. Dette må gjøres i samsvar med EN/IEC 60079-14 og / eller nasjonale og lokale reguleringer som gjelder for eksplosiv luft. Brukeren vil fortsette rengjøring av enheten og hovedsakelig plastikketiketten med en våt klut for å unngå elektrostatisk gnist. For sikker drift, kan dette bare gjøres hvis de lokale forholdene rundt enheten er fri for potensielt eksplosiv luft. 11.2. For din egen sikkerhet Kabelinngangen må ha et beskyttelsesnivå som er minst lik IP54 i henhold til EN/IEC 60529-standarder. For huset med aluminium, må brukeren bestemme bruken av enheten for gruppe II kategori 1 (sone 0) mot potensielt brennbare kilde forårsaket av gnister i tilfelle støt eller friksjon. Strømforsyningen som er koblet til Model 4000-tilkoblingene må være sertifisert for bruk i gruppe IIC og egensikkerhetsloop godkjent. Enhetsparametrene til strømforsyningen må være kompatible med enhetsparametrene til Model 4000 I/P Converter beskrevet i 5.3. 11.3. For brannrsikkehet For omgivelsestemperaturer høyere enn 70 C må brukeren velge en kabelinngang og en kabel kompatibel med: Omgivelsestemperatur Kabel og kabelinngangstemperatur 70 C 75 C 85 C 90 C Kabelinngangen og kabelen må være kompatible med minimumstemperaturen på -40 C indikert på etiketten. Kabelinngangen må ha et beskyttelsesnivå på minst IP66/67. 10 BHGE 2018 Baker Hughes, et GE-selskap. Med enerett.

STEDER MED DIREKTESALGSKONTOR AUSTRALIA Brisbane Telefon: +61-7-3001-4319 Faks: +61-7-3001-4399 Perth Telefon: +61-8-6595-7018 Faks: +61-8-6595-7299 Melbourne Telefon: +61-3-8807-6002 Faks: +61-3-8807-6577 BELGIA Telefon: +32-2-344-0970 Faks: +32-2-344-1123 BRASIL Telefon: +55-19-2104-6900 KINA Telefon: +86-10-5738-8888 Faks: +86-10-5918-9707 FRANKRIKE Courbevoie Telefon: +33-1-4904-9000 Faks: +33-1-4904-9010 TYSKLAND Ratingen Telefon: +49-2102-108-0 Faks: +49-2102-108-111 INDIA Mumbai Telefon: +91-22-8354790 Faks: +91-22-8354791 New Delhi Telefon: +91-11-2-6164175 Faks: +91-11-5-1659635 ITALIA Telefon: +39-081-7892-111 Faks: +39-081-7892-208 JAPAN Tokyo Telefon: +81-03-6871-9008 Faks: +81-03-6890-4620 KOREA Telefon: +82-2-2274-0748 Faks: +82-2-2274-0794 MALAYSIA Telefon: +60-3-2161-03228 Faks: +60-3-2163-6312 MEXICO Telefon: +52-55-3640-5060 NEDERLAND Telefon: +31-15-3808666 RUSSLAND Veliky Novgorod Telefon: +7-8162-55-7898 Faks: +7-8162-55-7921 Moskva Telefon: +7 495-585-1276 Faks: +7 495-585-1279 SAUDI ARABIA Telefon: +966-3-341-0278 Faks: +966-3-341-7624 SINGAPORE Telefon: +65-6861-6100 Faks: +65-6861-7172 SØR-AFRIKA Telefon: +27-11-452-1550 Faks: +27-11-452-6542 SØR- OG SENTRALAMERIKA OG KARIBIEN Telefon: +55-12-2134-1201 Faks: +55-12-2134-1238 SPANIA Telefon: +34-93-652-6430 Faks: +34-93-652-6444 DE FORENTE ARABISKE EMIRATER Telefon: +971-4-8991-777 Faks: +971-4-8991-778 STORBRITANNIA Bracknell Telefon: +44-1344-460-500 Faks: +44-1344-460-537 Skelmersdale Telefon: +44-1695-526-00 Faks: +44-1695-526-01 USA Jacksonville, Florida Telefon: +1-904-570-3409 Deer Park, Texas Telefon: +1-281-884-1000 Faks: +1-281-884-1010 Houston, Texas Telefon: +1-281-671-1640 Faks: +1-281-671-1735 bhge.com *Betegner et varemerke av Baker Hughes, et GE-selskap LLC. Andre selskapsnavn og produktnavn brukt i dette dokumentets er de registrerte varemerkene eller varemerker av sine respekterte eiere. 2018 Baker Hughes, et GE-selskap LLC Med enerett. Baker Hughes, et GE-selskap LLC og dets agenter («BHGE») gir denne informasjonen på et «som det er»-grunnlag for generelle informasjonsformål og tror det er nøyaktig per publiseringsdato. BHGE gir ingen representasjon om nøyaktigheten eller fullstendigheten av informasjonen og gir ingen garantier av noe slag, spesifikk, underforstått eller muntlig, i den grad det er tillatt av loven, inkludert salgbarhet og egnethet for et bestemt formål eller bruk. BHGE frasier seg herved ethvert ansvar for eventuelle direkte, indirekte eller følgeskader av spesielle skader, krav på tapt fortjeneste, eller tredjepartskrav som oppstår fra bruken av informasjon, enten et krav er fremsatt i kontrakt, erstatning eller på annen måte. BHGE-logoen er et varemerke som tilhører Baker Hughes, et GE-selskap LLC. GE og GE-monogrammet er varemerker av General Electric Company brukt under varemerkelisensen. GEA19513A-NO 09/2018