Somme kjerringer er slike

Like dokumenter
Gudbrand i Lia. Asbjørnsen & Moe

Pål Andrestua. Asbjørnsen & Moe

Dukken i gresset. Asbjørnsen & Moe

Høna tripper i berget

Vesle Åse Gåsepike. Asbjørnsen og Moe

Per, Pål og Espen Askeladd

De syv folene. Asbjørnsen & Moe

Høna tripper i berget

Askeladden som stjal sølvendene, sengeteppet og gullharpen til trollet

De tre prinsesser i Hvittenland

Risen som ikke hadde noe hjerte på seg

Historien om de tre små grisene. Joseph Jacobs

De tre prinsesser i Hvittenland

Kverna som står og maler på havsens bunn

Askeladden som stjal sølvendene til trollet

gulvet», sa Håken Borkenskjegg. Ja, det var ikke annen råd, hun måtte slippe ham inn, og da han hadde kommet inn, la han seg på gulvet og sov nokså

Askeladden og de gode hjelperne

låsen, og satte den ut i elven så strømmen fór avsted med den. Nå er jeg kvitt ham, tenkte Per Kremmer. Men da kisten hadde seilt langt nedover

Risen som ikke hadde noe hjerte på seg

hun kom der med bøttene sine, kom det første hodet opp i vannskorpa. «Vask meg du!» sa det. «Rakkeren vaske deg!» svarte rettedattera.

Det har ingen nød med den som alle kvinnfolk er glad i

Gullbarna. Brødrene Grimm

Fortellingen om Tom Kattepus. Beatrix Potter

Tom-Titt-Tei. «Mi datter hu åt fem pai idag. Mi datter hu åt fem pai idag.»

skogen til en liten tømret hytte, og der var brødrene hennes. Med det samme våknet hun, og rett fremfor seg så hun en oppgått sti i den grønne mosen,

Kongen kom ut på kjøkkenet, og da han så det store gilde reinsdyret, ble han vel glad. "Men kjære min venn! hvem er det som sender meg så gjev en

Soria Moria slot. Asbjørnsen & Moe

kar, vasket seg i vannet og slo det under sengen, og da hun så etter om morgenen, stod det to blomster. Den ene var stygg og fæl og hadde svarte

Fortellingen om Petter Kanin

Eventyr Asbjørnsen og Moe

bladene, og han tok av duggen og smurte på øynene sine, så fikk han synet sitt igjen, så godt som han noen tid har hatt det.» «Ja», sa ulven, «kongen

Jack og bønnestengelen

Manndatteren og kjerringdatteren

Østenfor sol og vestenfor måne

Fortellingen om Tom Katte

Det har ingen nød med den som alle kvinnfolk er glad i

Askeladden som kappåt med trollet

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

EN GLAD GUTT. Av Bjørnstjerne Bjørnsson. Øivind og bukken. Øivind mister bukken

fjorten dager var gått, kunne ikke gutten bære seg lenger, han smatt inn. Men han så slett ikke noe der inne, uten en lem i gulvet.

nedenfor." Per Kremmer ga dem to hundre daler for spådommen, og tenkte på om det ikke skulle være råd til å bli av med den møllergutten.

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

«Du trenger ikke bli redd», sa mannen enda reddere ble kongssønnen da han hørte målet hans «for jeg vet vel hva det er du vil. Det er tolv prinser av

1. a. Gi en analyse av folkeeventyret Askeladden som kappåt med trollet.

Eventyr og fabler Æsops fabler

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

legge seg ned på alle fire, før gutten kunne ta opp på den. Han hadde nok med å komme opp på den, enda den lå, og så smekkfeit var den at det glinset

Kjell Askildsen HELT-II, onsd. 18. mai, og onsd. 25. mai. DELT-II, 18. juni KOLLISJONEN . Ca. 930 ord. Scene 1) Han Sc. 2) Han Sc.

at det var dem som eide sengene og stolene og skjeene. Hun til å legge på varmen og sope og re sengene og koke mat og stelle og pynte det beste hun

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

Trude Teige. Noen vet. Krim

BAMBUSPRINSESSEN. Se hva jeg har funnet! ropte han til kona og viste henne den vesle jenta. Det må være gudene selv som har sendt henne til oss!

Jeg gikk på skjelvende føtter opp til legen. Jeg hadde hatt en

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Dyra på gården. Hva har fire hjul, spiser gress og gir oss melk? En ku på skateboard. Hva slags orkester har kuer? Hornorkester.

Bjørn Ingvaldsen. Lydighetsprøven. En tenkt fortelling om et barn. Gyldendal

Rukia Nantale Benjamin Mitchley Espen Stranger-Johannessen bokmål nivå 5

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

Husker du hva som skjedde?

Om en stund reiste mannen bort for fjerde gang, og da skulle han ikke komme igjen før om en måned. Men da sa han til gutten, at hvis han gikk inn i

Fortellingen om Benjamin Blom

Lillekort. Asbjørnsen & Moe

Denne boken anbefales å lese

Lesley Koyi Wiehan de Jager Espen Stranger-Johannessen bokmål nivå 5

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Eventyr og fabler Æsops fabler

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

Et eventyr av den danske forfatteren H.C. Andersen. Det var en deilig dag ute på landet. Det var sommer og varmt, det var

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet

Speidergudstjeneste 16. søndag i treenighetstiden 2018

G E I T E K I L L I N G E N O G L E O PA R D E N

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

Fortellingen om Jemima Plaskeand

Peter Franziskus Strassegger. Slutten på flagget vårt

Østenfor sol og vestenfor måne

inn. Der satt en fattig kjerring ved peisen og bandt på en strømpe, og henne bad de så vakkert om et skjul å gjemme seg i, for de ventet røverne

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

Rubinen. Rubinen ARNE BERGGREN

Hans og Grete. Brødrene Grimm

DRAUM OM HAUSTEN av Jon Fosse Scene for mann og kvinne. Manuset får du kjøpt på

Av en født forbryters dagbok

Sanger og regler Tema skog og dyr i skogen og høst

Sammen for alltid. Oversatt av Bodil Engen

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Bror og søster. Brødrene Grimm

Bibelen for barn. presenterer. Den første påsken

"Men nå," sa hun, "må du først hjelpe meg å få ut dette skrovet her." Ja, Halvor var så sterk; han subbet allting bort og gjorde det ryddig og rent i

Lille Kristhild og snøengelen

Sanger Tunballen barnehage

2013 Kagge Forlag AS. Omslagsdesign: Trygve Skogrand Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as ISBN:

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

nok passe seg og ikke røre ved skogen, det kunne han nok vite. Men da de kom inn i den, så var den enda tettere enn sølvskogen, og dess lenger de

Zulu folktale Wiehan de Jager Espen Stranger-Johannessen bokmål nivå 4

H. C. Andersen: Keiserens nye klær

Transkript:

Somme kjerringer er slike Det var en gang en mann og en kone som skulle så, men de hadde ikke såkorn, og ikke hadde de penger å kjøpe for heller. En eneste ku hadde de, og den skulle mannen gå til byen med og selge for å få penger til såkorn. Men da det kom til stykket, torde ikke kona la mannen reise, for hun var redd han skulle drikke opp pengene. Så gikk hun av sted selv med kua, og tok med seg en høne også. Tett ved byen møtte hun en slakter. «Skal du selge kua, mor?» spurte han. «Ja, jeg skal nok det», sa hun. «Hva skal du ha for den da?» «Jeg får vel ha en mark for kua, men høna skal du ha for ti daler», sa hun. «Ja, høna har jeg ikke bruk for», svarte han, «og den blir du nok kvitt når du kommer til byen, men for kua skal jeg gi deg en mark.» Hun solgte kua si og fikk sin mark, men det var ingen i byen som ville gi ti daler for en tørr, skabbete høne. Så gikk hun tilbake til slakteren igjen, og sa: «Jeg blir ikke kvitt høna jeg, far! Du får nok ta den også, du som ble ved kua.» «Det skal vi vel komme ut av», sa slakteren, ba henne til bords og ga henne mat, og skjenkte henne så mye brennevin at hun ble drukken og gikk både fra sans og samling. Mens hun sov ut, dyppet slakteren henne i en tjæretønne og la henne i en fjærhaug. Da hun våknet, var hun fjærete over det hele og tok til å undre seg. «Er det meg, eller er det ikke meg? Nei, det kan aldri være meg, det må være en stor underlig fugl. Men hvordan skal jeg bære meg at for å få vite om det er meg eller om det ikke er meg? Jo, nå vet jeg det: Dersom kalvene slikker meg, og hunden ikke gjør på meg når jeg kommer hjem, så er det meg.» Hunden så ikke før slikt et udyr, så satte den i å stormgjø, som det var både tyver og fanter på gården. «Nei, det kan visst ikke være meg», sa hun. Da hun kom i fjøset, ville kalvene ikke slikke henne, for de kjente tjærelukten. «Nei, det kan ikke være meg, det må være en underlig fugl», sa hun. Krøp så opp på stabburstaket, tok til å slå med armene som det kunne være vinger, og ville til værs. Da mannen så dette, kom han ut med rifla og la til å sikte. «Å skyt ikke, skyt ikke», ropte kona, «det er meg!» «Er det deg», sa mannen, «så stå ikke der som ei geit, men kom ned og gjør regnskap og riktighet for deg.» Hun krøp ned igjen, men hun hadde ikke en eneste skilling, for den marken hun fikk av slakteren hadde hun kastet bort i fullskapen, og da mannen hørte det, sa han: «Du er ikke mer enn én gang til så galen som du har vært», og han ble så sint at han sa han ville gå sin vei fra alt ihop og aldri komme tilbake, hvis han

ikke traff tre andre kjerringer som var likså galne. Han ruslet avsted, og da han hadde kommet et stykke på veien, fikk han se en kjerring som sprang ut og inn med et tomt såld i en nytømret stue. Hver gang hun sprang inn, kastet hun forkleet over såldet, som hun hadde noe i det, og veltet det på gulvet. «Hvorfor gjør du det, mor?» spurte han. «Å, jeg vil bare bære inn litt sol», svarte kjerringa. «Men jeg vet ikke hvordan det er: Når jeg er ute har jeg sola i såldet, men når jeg kommer inn så har jeg mistet den bort. Da jeg var i den gamle stua mi, så hadde jeg sol nok, enda jeg aldri bar inn det grann. Bare noen kunne skaffe meg sol, skulle jeg gjerne gi n tre hundre daler.» «Har du en øks», sa mannen, «så skal jeg nok skaffe deg sol.» Han fikk seg en øks og hogg hull til vinduer, for det hadde tømmermennene glemt. Straks kom sola inn, og han fikk sine tre hundre daler. Det var én, tenkte mannen, og gikk avsted igjen. Om en stund kom han utenfor et hus, og der var det et forferdelig skrik og skrål. Der gikk han inn, og fikk se en kjerring som holdt på å denge mannen sin i hodet med et banketre. Over hodet på ham hadde hun trukket en skjorte som det ikke var halshull i. «Vil du slå i hjel mann din, du mor?» spurte han. «Nei», sa hun, «jeg vil bare ha halshull på denne skjorta.» Mannen skrek og bar seg ille, og sa : «Å trøste og bære den som skal ha ny skjorte på! Kunne noen lære kjerringa mi å få halshull på skjorta på annen måte, skulle jeg gjerne gi n tre hundre daler.» «Det skal snart være gjort, kom bare med en saks», sa den andre. Han fikk en saks, klipte hull, og så dro han videre med pengene sine. Det var den andre, sa han ved seg selv. Langt om lenge kom han til en gård. Der tenkte han å hvile en stund og gikk inn. «Hvor er du fra, far?» spurte kjerringa. «Jeg er fra Ringerike», svarte han. «Å nei, nei, er du fra himmerike? Så kjenner du vel han Per annen, salig mann min da?» Kona hadde vært gift tre ganger. Den første og den siste mannen var slemme, derfor trodde hun at bare den andre var blitt salig, for han hadde vært slik en snill mann. «Ja, han kjenner jeg vel», sa han som gikk omkring. «Åssen står det til med han nå da?» spurte kona. «Å, det er kleint med han», sa ringerikingen, «han rangler gårdimellom der, og har hverken mat eller klær på kroppen penger er det nå ikke å snakke om.» «Å bære meg for han da!» ropte kjerringa. «Han hadde da ikke nødig å gå så ussel, han som det var så mye etter. Her henger et stort loft med klær som hørte han til, og et stort skrin med penger står her og. Vil du ta det med, skal du få hest og kjerre å kjøre med, og hesten kan han ha, og på kjerra kan han sitte og kjøre gårdimellom, for han skal ikke trenge å gå.» Ringerikingen fikk et helt kjerrelass med klær og et skrin med blanke sølvpenger, og så mye mat og drikke som han ville. Da han hadde fått det, satte han seg på og kjørte sin vei. Det var den tredje, sa han ved seg sjøl. Men borte på jordet gikk den tredje mannen og pløyde, og da han fikk se en fremmedkar reise avgårde med hest og redskap, gikk han hjem og spurte kjerringa hva det var for en som fór avgårde med den blå hesten.

«Å han», sa hun «det var en mann fra himmerike. Han sa det er så usselt med han Per annen, salig mann min, at han går gårdimellom der og har hverken klær eller penger. Så sendte jeg med n alle disse gamle klærne som hang etter n, og det gamle pengeskrinet med sølvdalerne i.» Mannen skjønte straks hvor dette bar hen, salte en hest og fór av gårde i fullt firsprang. Det varte ikke lenge før han var tett baketter han som satt på kjerra og kjørte. Men da den andre merket det, kjørte han hesten og kjerra inn i småskogen, nappet en neve hestetagl av hesten, og så sprang han opp i en bakke. Der knyttet han hestetaglet fast i en bjørk, og under den la han seg til å glane og stirre opp i skyene. «Nei, nei, nei!» sa han, liksom for seg selv, da Per tredje kom ridende. «Nei, nå har jeg aldri sett så rart! Nei, nå har jeg aldri sett maken!» Per stod og så på ham en stund og undret seg på om han var tullet, eller hva dette skulle være. Endelig så spurte han: «Hva ligger du der og koper på?» «Nei, maken har jeg aldri sett!» sa den andre. «Der fór det en like opp til himmels med en blå hest. Her ser du taglet henger igjen i bjørka, og der oppe i skyene ser du den blå hesten hans.» Per så på skyene og fra skyene på han, og sa: «Jeg ser ikke annet enn hestetaglet i bjørka, jeg.» «Nei, du kan ikke se det heller, der du står», sa den andre. «Men kom hit og legg deg, og glan like opp, og så må du ikke ta øynene bort fra skya.» Mens Per tredje lå og glodde opp i skyene så øynene hans rant i vann, tok ringerikingen hesten, satte seg opp og reiste av gårde både med den og kjerrelasset. Da det tok til å dure på veien, fór Per opp, men han var så fortullet fordi den andre reiste av sted med hestene hans, at han ikke sanset å sette etter før det var for sent. Nå var han både blakk og skamfull. Men da han kom hjem til kjerringa, og hun spurte hvor han hadde gjort av hesten, så sa han: «Jeg ga n med den også til Per annen, jeg, for jeg syntes ikke det var verdt at han skulle sitte på ei kjerre og skrangle gårdimellom i himmerike. Nå kan han selge kjerra og kjøpe seg en vogn å kjøre på.» «Det skal du ha takk for! Aldri hadde jeg trodd du var så snill en mann», sa kona. Da han nå kom hjem, han som hadde sanket sammen de seks hundre dalerne og kjerrelasset med klærne og pengene, fikk han se at alle jordene var pløyd og tilsådd. Det første han spurte kjerringa om, det var hvor hun hadde fått såkorn fra. «Å», sa hun, «jeg har alltid hørt at den som noe sår, han noe får. Så sådde jeg det saltet som nordferda satte inn her, og kommer det bare regn snart tror jeg nok det kommer bra opp igjen.» «Galen er du, og galen blir du så lenge du lever», sa mannen. «Men det kan være det samme, for de andre er ikke likere enn du.»

Ordforklaringer mark: gammel norsk myntenhet, 1 ort, 1/5 daler, 24 skilling, tilsvarer rundt 50 kroner idag daler: spesialdaler, gammel norsk sølvmynt, 5 mark, 120 skilling, tilsvarer rundt 230 kroner idag fant: landstryker, tater, fattig person såld: ramme med netting i bunn, en grov sil, til å rense korn, frø, stein o.a. fra annen løsmasse banketre: lang og flat treslegge, brukt til å banke vått tøy for å fjerne askerester etter luten de brukte som vaskemiddel rangle: reke, rusle omkring, gå og slenge hestetagl: langt stivt hår hesten har i halen, manen og luggen nordferd: flokk med folk som reiser hjemover - dvs. nordover - med varer

Lastet fra: EventyrForAlle.no Norsk folkeeventyr fra samlingene til Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885), Jørgen Moe (1813-1882) og Moltke Moe (1859-1913). (Offentlig eiendom - public domain) Kilde: Veslefrikk med fela og andre eventyr, 1941 (nb.no) (Merket Offentlig eiendom - public domain mai 2018) Teksten er redigert av Karl-Robert Rønning. Dette verket er lisensiert under følgende Creative Commons lisens: Navngivelse-DelPåSammeVilkår 4.0 Internasjonal. For å se en kopi av denne lisensen, besøk http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/. Illustratør: Theodor Kittelsen (1857-1914) Kilde: Eventyrbog for Børn, 1905 (nb.no) Dette arbeidet er fri for kjente opphavsrettsrestriksjoner.