Sid / page 2. Sid / page 3-7. Sid / page Sid / page x20. 40x35 30x35 40x20 30x20 40x35 30x35 40x20

Like dokumenter
Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

Sid / page 2. Sid / page 2-7. Sid / page 8

60x45, 80x45, 100x45, 120x45

Monteringsanvisning Underdelar Forma Monteringsveiledning Servantskap Forma Monteringsvejledning Underskabe Forma Asennusohje Alaosat Forma

Bianca / Easy 122x30x35, 124x30x35 122x30x20, 124x30x20 Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 8-12

Bianca / Easy 170x30x35 170x30x20 Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 8-12

70345, , 550. x4 R x2 R x2 R x1 R H (1)

1050, 1300, 1400, 1500, 1600, 1700

70x30x15, 70x40x15. Skötselråd Behandlingsråd Rengøring- og vedligeholdelse Hoito-ohje Maintenance advice Инструкции по уходу

Joy IP x x x700. x4 R H OBS! Armaturen är endast avsedd för inomhusbruk.

Monteringsanvisning Underdelar Skapa Monteringsveiledning Servantskap Skapa Monteringsvejledning Underskabe Skapa Asennusohje Alaosat Skapa

Top-Line Lysrr, lysrr, loisteputki, fluorescent tubes,»īüųżõįęõżāżšļ āąćńśš

Denna monteringsanvisning avser även glödljusbelysning, även om bilderna endast visar lysrörsbelysning.

Bianca / Easy. 122x30x35, 124x30x35 122x30x20, 124x30x20 Easy. Easy / Bianca. Bianca A B C D. Tillval / Extras 122x30x35 124x30x35. Alt.

Top-Line. Käytä suojahansikkaita ja suojalaseja käsitellessäsi lasia.

80x90 90x90. Sid / page 2. Sid / page Sid / page. Sid / page

Sid / page 2. Sid / page 3-9 Sid / page 12

Thor 500x1000, 500x1400. Quadra 500x1000, 500x1350. Kio 500x1000, 500x1400. Zaga 260x1200, 108x1200. Vento 550x1200.

R R R

60, 70, 80, 90 H C. x5 R x60 PZ2 E x1. H (White) H (Grey) H (Blank alu.) H H

Sid / page 2. Sid / page. Sid / page. Sid / page Sid / page

EN 14428:2005+A1:2008

60, 70, 80, 90 H H (White) H (Silver) H (Blank alu.) K H H H H H

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

80x90 90x90. Sid / page 2 Sid / page Sid / page 16. Se / See

S N DK FI GB RU Fasett 90x90 (1)

80x90 90x90. Sid / page 2 Sid / page Sid / page 20. Se / See

Rengøring- og vedligeholdelse / Hoito-ohje / Maintenance advice / Инструкции по уходу

Fasett 70x90, 80x90, 90x90

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

80 / 90. D x2 R M4x6. x4 R x60 PZ2 E. G x4. 2,5 mm. 10 mm. Ø3 mm Ø6 mm Ø8 mm T20. H (White) H (Grey)

ARM-402 Compact flat panel wall mount

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Entré 70x90, 70x100, 80x90, 80x100, 90x100, 80x80, 90x90, 100x100

Igloo SD 45 PROFIL SILICONE. PH2 4X50 mm. a b. 6 x. PH2 4X10 mm. Ø 6 mm. 6 x

Oden. Bas Easy Art.nr. Eir. Sigyn. Art.nr / / / / Art.nr. Art.nr.

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Hampton 900. x 1. x 22 x 10. x 12. x 10. x 36. x 6 x 2 SILICONE

Igloo Wall. Art.nr PH2 4X50 mm. PH2 4X10 mm. Vers

Renova Nr.1 Plan 44520, SE Underskåp DK Underskab NO Underskap. GB Base cabinet RU Нижний шкаф

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

FDV Kappa fra DinBox

User manual English Svenska Norsk

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Ifö Space. 80 x 140. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. GB Shower enclosures. EE Dušiklass. LV Vonios sienelė. RU душевая стена /

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS BANO støttehåndtak L formet for vegg Grab bar L shape for wall

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

manual Powerbank mah Item: Linocell

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Mounting the electrically elevating legrest

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Monteringsanvisning. Assembly Instructions. Monteringsanvisning Rød / Grå. Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. Ord. nr.

Sid / page 2 Sid / page 3. Sid / page Sid / page 12

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

Full motion wall mount

Positionsstol Neapel 2-pack

Monteringsanvisninger

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

R SWING

ARM-521 ARM-524. Tilt wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

ARM-4042 Swing flat panel wall mount

MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS BANO støttehåndtak L formet for vegg Grab bar L shape for wall

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Art Biltema Nordic Services AB

BANO WALKINGSTICK HOLDER / BANO KÄPP- OCH KRYCKHÅLLARE / BANO STOKKEHOLDER. For English, see page 4 För svenska se sidan 5 For dansk se side 6

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

MONTERINGSANVISNING / MOUNTING INSTRUCTIONS

Windlass Control Panel

Replacing the batteries

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Bright. Lett og rett montering av ditt nye baderom. Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

Bright. Lett og rett montering av ditt nye baderom. Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

Monteringsanvisning. Assembly Instructions. Monteringsanvisning Rød / Grå. Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. Ord. nr.

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS HOLME STROMBERGBAD.COM

Transkript:

S N DK FI GB RU Monteringsanvisning Högskåp Forma/Stil Monteringsveiledning Høyskap Forma/Stil Monteringsvejledning Højskab Forma/Stil Asennusohje Korkea Kaappi Forma/Stil Assembly instruction Tall Cabinet Forma/Stil Инструкция по монтажу пенал Forma/Stil Sid / page 2 Sid / page 3-7 Sid / page 8-10 Sid / page 11 Nödvändiga verktyg och förpackningens innehåll Nødvendige verktøy og pakkens innehold Nødvendigt værktøj og Pakkens indhold Tarvittavat työkalut ja pakkauksen sisältö Necessary tools and contents of package Необходимые инструменты и содержимое упаковки Monteringsanvisning Monteringsveiledning Monteringsvejledning Asennusohje Assembly instruction Инструкция по монтажу Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisätarvikkeet Accessories Aксессуары Skötselråd Behandlingsråd Rengøring- og vedligeholdelse Hoito-ohje Maintenance advice Инструкции по уходу 172 123 40x35 30x35 400 300 40x35 30x35 400 300 Svedbergs i Dalstorp AB, Verkstadsvägen 1, 514 63 Dalstorp, SWEDEN 0321-53 30 00, kundtjanst@svedbergs.se, info@svedbergs.se www.svedbergs.se, www.svedbergs.no, www.svedbergs.dk, www.svedbergs.fi, www.svedbergs.com (1 / 12)

A B H190754352 C x1 H290711010 x1 R830304000 R800370002 D E R190754352 F.a G H.a x1 x6 x1 F.b H.b x1 x1 (2 / 12)

(3 / 12) S N DK FI GB RU OBS: Tänk på att när NI penetrerar en fuktspärr ska erfoderlig tätningsmassa användas. Beroende av vägg/golvmaterial, skall metoden för vägg/golvmontering anpassas (Ev. förborrning, plugg etc.). Använd fästbeslag som är avsedda för vägg/golvmaterial (medföljer ej). Tala med Er återförsäljare. Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs. OBS! Husk at når du penetrerer en fuktsperre bør det anvendes riktig tetningsmasse. Fremgangsmåten for montering på vegg/gulv (borring av hull, bruk av festeplugger etc.), må tilpasses veggeller gulvmaterialet. Bruk festebeslag som egner seg til vegg- eller gulvmaterialet (ikke vedlagt). Kontakt din forhandler for nærmere opplysninger. OBS: Husk på, at når men gennembryder en fugtspærre, skal nødvendig tætningsmasse anvendes. Afhængig af væg/gulvmaterialet skal metoden til væg/gulvmontering tilpasses denne (evt. forboring, rawplugs el. lign.). Brug de skruer og rawlplugs, der passer til væg/gulvmaterialet (medfølger ikke). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til din forhandler. HUOM: Jos seinän kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettävä tarvittavalla massalla. Kiinnitykseen käytettävät kiinnikkeet ja menetelmät vaihtelevat seinä - /lattiamateriaalista riippuen (poraus, tulpat ym.). Valitse kotisi seinämateriaaliin sopivat kiinnikkeet (eivät sisälly pakkaukseen). Lisätietoja saatte jälleenmyyjältänne. Please note: When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course. The method of wall/floor mounting must be suited to the material of the wall/floor (preboring, plugs etc.). Use fixing devices suitable for the walls/floors (not included). If you are uncertain, please contact your retailer. ВНИМ: Если водяная изоляция повреждена, ее следует восстановить покрыв нужной массой. В зависимости от того, из какого материала изготовлена несущая стена / пол, при монтаже применяются различные способы (сверление, дюбеля). Выберите соответсвующие для вашей стены крепления (не входят в поставку). Дополнительные сведения Вы можете получить у продавца. 1 A 168 mm (172 H=190 cm) Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Provad och godkänd skivkonstruktion Borra endast genom ytskikt och tätskikt. Fyll hålet med åldersbeständig tätningsmassa. Skruven ska borra sig själv genom plywoodskivan

Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Provad och godkänd skivkonstruktion Borra endast genom ytskikt och tätskikt. Fyll hålet med åldersbeständig tätningsmassa. Skruven ska borra sig själv genom plywoodskivan. 2 D x1 B (4 / 12)

S N DK FI GB RU Bilderna nedan visar montage för vänsterhängd dörr. Om högerhängd dörr önskas, montera istället gångjärnsplattorna på höger gavel. Bildene nedenfor viser montering for venstrehengslet dør. Om man ønsker høyrehengslet dør, monteres gangjernene på høyre karm. Billederne nedenfor viser montering til venstrehængt dør. Hvis døren ønskes højrehængt, monteres i stedet hængslerne på højre gavl. Allaolevat kuvat näyttävät asennuksen, kun ovi on vasenkätinen. Jos haluat oikeankätisen oven, asenna vastakappaleet oikeaan sivuun. The picture below illustrates the assembly of a left hand side hung door. For a right hung door, please assemble the hinge plates on the right side. Рисунки, расположенные снизу демонстрируют установку петли с левой стороны, так чтобы дверь открывалась левой рукой. Если Вы хотите, чтобы дверь открывалась вправо, установите петлю с правой стороны. 3 172 123 a a b x3 H. a/b b a a (5 / 12)

4 a b a G F. a/b 5 (2) (1) (6 / 12)

6 CLICK! (2) (1) (7 / 12)

S N DK FI GB 3538, 3539, 3547, 3548 RU P Q R S T U 9,8 mm 13 mm x1 x1 x1 x4 Alt. / Vaiht. / Bap. (8 / 12)

1 U S Q T OBS! U, 13 mm 2 T R (9 / 12)

3 P (10 / 12)

S N DK FI GB RU Produkten är märkt med en 4-siffrig kod, vänligen avlägsna den ej! Koden uppges vid kontakt med återförsäljare / Svedbergs. Produktene er merket med en 4-siffret kode, vær vennlig og ikke fjerne denne! Koden opplyses om ved kontakt med forhandleren/ Svedbergs. Produktet er mærket med et 4 cifret nr., gem venligst dette. Nummeret skal bruges ved henvendelse til forhandleren/svedbergs. Tuote on merkitty 4-numeroisella koodilla, ole hyvä ja jätä se paikalleen! Koodi on tarpeellinen mahdollisissa yhteydenotoissa jälleenmyyjälle/svedbergsille. The product is labelled with a 4 number code - please do not remove it! The code will be required when contact is made with Svedbergs or their suppliers. Изделие промаркировано 4-значным номером. Пожалуйста, оставьте номер нетронутым. Код необходим для возможного контакта со Svedbergs или его дилером. S N DK FI GB RU Skötselråd: För att ta hand om din möbel på bästa sätt ska du använda vanligt rengöringsmedel till de målade ytorna. Undvik medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. På andra ytor som kan vara mer porösa, är det bäst att rengöra med en lätt fuktad trasa och samma milda rengöringsmedel. Inte heller här ska du använda skurpulver eller medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. Rengöring av glaset sker med hjälp av, för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter. Avtorkning av ytorna bör ske med frottéhanduk eller annat mjukt material. Använd aldrig rengöringsmedel som har en slipande effekt eftersom de kan repa glasytorna. Pleie av møblene For å ta best mulig vare på møblene dine, skal du bruke et vanlig rengjøringsmiddel til de malte flatene. Unngå midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Andre overflater kan være mer porøse, og disse er det best å gjøre rent med en lett fuktig klut og samme, milde rengjøringsmiddel. Her skal du heller ikke bruke skurepulver eller midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Rengjøring av glasset anbefales rengjøringsmiddel beregnet på baderom uten slipene effekt. Tørk av flatene med frotèhåndkle eller annet mykt matriale. Anvend aldri rengjøringsmiddel som har slipene effekt ettersom de kan lage riper i glassflatene. Møbelpleje For den bedst mulige pleje af dine møbler bør du anvende et almindeligt rengøringsmiddel til de malede overflader. Undgå midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. De andre overflader, der kan være mere sarte, rengøres bedst med en let fugtig klud og samme milde rengøringsmiddel. Også her bør du undgå skurepulver eller midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. Rengøring af glasset sker med de rengøringsmidler der er beregnet til det. Aftørring af overfladerne bør ske med et frottéhåndklæde eller lignende. Anvend aldrig rengøringsmidler med slibende effekt, da de kan ridse overfladen. Kalusteiden hoito Parhaiten hoidat kalusteitasi käyttämällä maalipintoihin tavallisia puhdistusaineita. Vältä aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Muut pinnat, jotka voivat olla huokoisempia, on parasta puhdistaa hiukan kostutetulla rievulla ja samalla miedolla puhdistusaineella. Älä käytä näissäkään hankausjauhetta tai aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Lasin puhdistus tehdään kylpyhuoneisiin tai vastaaviin tiloihin tarkoitetuilla puhdistustuotteilla. Pintojen kuivaus tehdään froteepyyhkeellä tai muilla pehmeillä materiaaleilla. Älä käytä hankausaineita tai muita hiovia aineksia sisältäviä aineita sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa. Furniture care For best possible care of your bathroom furniture, use ordinary washing-up liquid for the painted surfaces. Avoid products that contain abrasives, acids or ammonia. Other surfaces that may be more porous are best cleaned by using a moist cloth and the same mild washing-up liquid. In this case, too, do not use scouring powder or products containing abrasives, acids or ammonia. Only recommended products should be used for keeping the glass clean. After use, wipe off water from shower glass with a soft cloth. Never use an abrasive cleaner on the glass as it may cause scratching. Уход за мебелью Для ухода за окрашенной поверхностью мебели лучше всего использовать обычные моющие средства. Избегайте использования абразивных и содержащих кислоты и аммиак средств. Другие, более пористые поверхности, следует протирать слегка смоченной салфеткой с использованием мягких моющих средств. Нельзя использовать шлифовальные средства, а также абразивные, кислые или аммиачные средства. Стекла cледует чистить моющими средствами, предназначенными для ванных комнат и других соответственных помещений. После мытья следует протереть сухой мягкой салфеткой. Не используйте жесткие или абразивные материалы, которые могут поцарапать поверхность стекол. (11 / 12)

R900754352 Rev.no. 2018-05-24 (12 / 12)