KM-C2525E KM-C3225E KM-C3232E KM-C4035E. Operatørhåndbok
|
|
|
- Lisbeth Aas
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 KM-C2525E KM-C3225E KM-C3232E KM-C4035E Operatørhåndbok
2 Denne operatørhåndboken er for modellene KM-C2525E, KM-C3225E, KM-C3232E og KM-C4035E. I denne håndboken viser KM-C2525E til modellen med 25/25 utskrifter per minutt, KM-C3225E til modellen med 32/25 utskrifter per minutt, KM-C3232E til modellen med 32/32 utskrifter per minutt og KM-C4035E til modellen med 40/35 utskrifter per minutt.
3 Bruke avanserte funksjoner Grunnleggende kopiering... se kapittel 3 i Operatørhåndbok. Tosidigmodus Lager tosidige kopier automatisk av alle slags originaler Delemodus Kopierer dobbeltsidige eller tosidige originaler automatisk på separate ark Avansert kopiering Grupperingsmodus Praktisk alternativ for å stable sett i alternerende orienteringer Kombineringsmodus Kombinerer to eller fire originaler på én enkelt side Margmodus Setter opp blank marg eller innbindingsmarg Midtstilling Tilpasser kopien ved å midtstille bildet på siden Kantsletting Sletter unødvendige kanter på originalen for å få en renere kopi Plakat Kopierer et forstørret bilde på flere sider Sidenummerering Skriver ut fortløpende sidenumre på kopiene Omslagsmodus Legger til et eget omslag før og/eller etter kopien Hefte Kopierer sider som skal stables og brettes til hefter A B C D E A B C D E i
4 Memomodus Legger til ekstra plass til notater ved siden av det kopierte bildet Bunkeskanning Kopierer høyvolumoriginaler i én enkelt kopieringsjobb Justere skarphet Justerer skarpheten på bildeomriss Justere bakgrunnseksponering Justerer bakgrunnen på fargebilder Testkopi Kopierer et testark før en høyvolumjobb Gjenta kopiering Lager flere kopier etter at de første kopiene er laget Støtteark for transparent Setter inn vanlig papir som støtteark ved utskrift av transparenter EcoPrint Gir bedre utnyttelse av toneren Invers kopi Lager en negativ kopi av både bilder i sort-hvitt og fargebilder Speilvendt kopiering Lager en speilvendt kopi av originalen Gjenta bildekopiering Lager flere kopier av en original på ett ark Justere fargebalanse Endrer styrken på bildefarger ii
5 Justere metning Justerer fargenyansen på bilder Ett-trykks bildejustering Justerer bildekvalitet til å samsvare med originalen Valg for farge/sort-hvitt Lager farge- og sort-hvitt-kopier i én operasjon Enkelfargekopi Programmert kopiering Lager kopier i én annen farge enn sort Lagrer kopiinnstillinger du bruker ofte Jobbygging Angi omslag, midtsider og innstillinger for krymping/forstørring og kantsletting for hvert sidesett, og kopier alle sider i én enkelt operasjon Praktisk behandling av dokumenter Delt databoks Lagre dokumenter du bruker ofte, for å lage kopier av dem senere uten originalen iii
6 Synergiprintboks Lagre dokumenter du bruker ofte,... for å kunne bruke dem øyeblikkelig senere sammen med andre kopieringsjobber Utdatastyring Endre og forvalte utskriftskøen Skriverfunksjoner Tosidig bane Automatisk tosidig utskrift Hurtigkopiering Skriv ut så mange ark som nødvendig, på nytt fra betjeningspanelet Test og vent Skriv ut resten etter prøveutskrift Privat utskrift Vent med utskriften til du gir klarsignal fra betjeningspanelet Jobblagring Skriv ut ofte brukt data når som helst fra betjeningspanelet Virtuell postboks Lagre utskriftsdata i en virtuell postboks Harddisk påkrevd for hurtigkopiering, jobblagring og virtuell postboks Test og vent samt privat utskrift krever konfigurasjon av RAM-disk eller ekstra harddisk iv
7 Skannefunksjoner Fullfargeskanning Lag høykvalitetsskanninger selv av fargedokumenter Send til PC Send skannede bilder til en datamaskin som PDF- eller JPEG-filer Send E-post Send skannede bilder som e-post Skann til FTP Last opp skannede bilder direkte til en FTP-server TWAIN Importer bilder ved hjelp av et TWAIN-program Database tilkobling Send skannede bilder til en datamaskin etter å ha lagt til tekst Programmert skanning Lagre innstillinger for mottaker og funksjoner Funksjoner for enklere kopiering Jobbadministrasjon Bruk avdelingskoder til å forvalte det totale kopivolumet Språk Velg språket på skjermmeldingene English Deutsch A B C v
8 Oversikt over tilleggsutstyr... Slå opp på Tilleggsutstyr på side 4-1 Dokumentmater Papirmater Papirmater, 3000 ark Etterbehandler Etterbehandler, 3000 ark (Med postboks og foldeenhet) Jobbskiller Nøkkelkort Faksenhet Minnekort (CompactFlash) Harddisk Tilleggsminne Sikkerhetsnøkkel Nettverkskort Seriell tilknytning Dokumentbord vi
9 Innholdsfortegnelse Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet... ix Om denne operatørhåndboken... xxi 1 Navn på deler Hovedmaskin Betjeningspanel Berøringspanel Klargjøring for bruk Legge i papir Stille inn papirtype og størrelse for kassettene og universalskuffen Plassere originaler Språk Koble til kabler Klargjøre skriveren Klargjøre skanneren Grunnleggende betjening Fremgangsmåter ved vanlig kopiering Velge bildekvalitet Justere eksponeringsnivået Redusere/forstørre Tosidigmodus Delemodus Sorteringsmodus Avbruddskopiering Jobbreservasjon Avbryte en utskriftsjobb Bruke skanneren Strømsparemodus Dvalemodus Tilleggsutstyr Oversikt over tilleggsutstyr Dokumentmater Papirmater Papirmater for 3000 ark Etterbehandler Etterbehandler for 3000 ark Jobbskiller Nøkkelkort Faksenhet Minnekort (CompactFlash) Harddisk Tilleggsminne Sikkerhetsnøkkel Nettverkskort Seriell tilknytning Dokumentbord Vedlikehold Rengjøring Skifte tonerkassett og overskuddstank for toner vii
10 6 Løse problemer Feilsøking Feilmeldinger Avklare papirstopp Tillegg... Tillegg-1 Spesifikasjoner... Tillegg-2 Register... Register-1 viii
11 Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet Vennligst les denne informasjon før du bruker maskinen. Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner: Informasjon om rettslige forhold...x Beskyttede navn og varemerker...xi Kontrollfunksjon for strømsparing...xii Automatisk funksjon for 2-sidig kopi...xii Resirkulert papir...xii Energy Star-programmet (ENERGY STAR )...xii Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken...xiii Forsiktighetsetiketter...xiv Forholdsregler ved montering...xv Forholdsregler ved bruk...xvi ix
12 Informasjon om rettslige forhold Merknad Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Det kan bli satt inn flere sider i fremtidige utgaver. Vi ber brukeren om å unnskylde eventuelle tekniske unøyaktigheter eller trykkfeil i denne utgaven. Det tas intet ansvar hvis det skulle skje uhell mens brukeren følger instruksjonene i denne håndboken. Det tas heller intet ansvar for feil og mangler i skriverens fastvare (innholdet i leseminnet). Denne håndboken og alt opphavsrettsbeskyttet materiale som selges eller leveres sammen med eller i forbindelse med salget av maskinen, er beskyttet av opphavsrett. Alle rettigheter forbeholdes. Det er forbudt å kopiere eller på annen måte reprodusere hele eller deler av denne håndboken og eventuelt opphavsrettsbeskyttet materiale uten skriftlig tillatelse fra Kyocera Mita Corporation. Kopier som tas av hele eller deler av denne håndboken, eventuelt opphavsrettsbeskyttet materiale, må inneholde den samme merknaden om opphavsrett som materialet som det kopieres fra. Rettslige restriksjoner på kopiering Det kan være ulovlig å kopiere opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse fra eieren av opphavsretten. Det er ikke under noen omstendighet tillatt å kopiere innenlandsk eller utenlandsk valuta. Kopiering av annet materiale kan være ulovlig. x
13 Beskyttede navn og varemerker PRESCRIBE og ECOSYS er registrerte varemerker for Kyocera Corporation. KPDL er et varemerke for Kyocera Corporation Windows og Windows Server er varemerker for Microsoft Corporation. Windows NT er et varemerke for Microsoft Corporation. PCL og PJL er registrerte varemerker for Hewlett-Packard Company. Adobe, Adobe Acrobat og Adobe Reader er registrerte varemerker for Adobe Systems Inc. PowerPC er et varemerke for International Business Machines Corporation. CompactFlash er et varemerke for SanDisk Corporation. Andre vare- og produktnavn er registrerte varemerker eller varemerker for de respektive firmaene. Symbolene og blir ikke benyttet i denne operatørhåndboken. xi
14 Kontrollfunksjon for strømsparing Denne enheten leveres med en strømsparemodus, der skriver- og faksfunksjoner er i ventemodus, og strømforbruket reduseres en bestemt tid etter at enheten sist ble brukt. I tillegg skal enheten ha en hvilemodus, der skriver- og faksfunksjoner er i ventemodus, og strømforbruket reduseres til et minimum når det ikke er aktivitet på enheten etter et angitt tidsrom. Strømsparemodus Enheten går automatisk over i modus for auto-forvarming når det er gått 7 minutter siden enheten sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før strømsparemodusen aktiveres. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp på Strømsparemodus på side Dvalemodus Enheten går automatisk over i dvalemodus når det er gått 29 minutter (25/25 utskrifter per minutt) eller 44 minutter (32/25, 32/32 og 40/35 utskrifter per minutt) siden enheten sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før dvalemodus aktiveres. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp på Dvalemodus på side Automatisk funksjon for 2-sidig kopi Energy Star-programmet oppfordrer til bruk av tosidige kopier, da dette reduserer belastningen på miljøet. Denne enheten leveres med en tosidig kopifunksjon som standard. Hvis du for eksempel kopierer to 1-sidige originaler over på ett enkelt ark som en 2-sidig kopi, reduseres papirforbruket. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp på Tosidigmodus på side Resirkulert papir Energy Star-programmet oppfordrer til bruk resirkulert papir, da dette reduserer belastningen på miljøet. Denne enheten støtter resirkulert papir. Salgs- eller servicerepresentanten din kan gi mer informasjon om anbefalte papirtyper. Energy Star-programmet (ENERGY STAR ) Som et selskap som har sluttet seg til den internasjonale Energy Star-programmet, har vi fastslått at dette produktet er i samsvar med standardene som er beskrevet i programmet. xii
15 Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken Les denne operatørhåndboken før du tar i bruk maskinen. Oppbevar den i nærheten av maskinen, slik at den kan brukes som referanse. Avsnitt i håndboken og deler på maskinen som er merket med symboler, er sikkerhetsadvarsler som skal beskytte brukeren, andre personer og gjenstander i nærheten, og sikrer riktig og sikker bruk av maskinen. Symbolene og deres betydning er angitt nedenfor. ADVARSEL: Angir at det kan føre til alvorlig skade eller død dersom advarselen ikke følges. FORSIKTIG: Angir at det kan føre til personskader eller skader på maskinen dersom advarselen ikke følges. Symboler Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder sikkerhetsadvarsler. Spesielle forhold du må være oppmerksom på, er angitt på symbolet.... [Generell advarsel]... [Advarsel om fare for elektrisk støt]... [Advarsel om høy temperatur] Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som ikke må utføres. Handlingen som ikke må utføres, er angitt på symbolet.... [Advarsel om handling som ikke må utføres]... [Må ikke demonteres] Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som MÅ utføres. Spesifikasjon av handlingen som må utføres, er angitt på symbolet.... [Varsel om nødvendig handling]... [Trekk støpslet ut av kontakten]... [Koble alltid maskinen til en jordet kontakt] Kontakt servicerepresentanten for å bestille utskifting hvis sikkerhetsadvarslene i denne operatørhåndboken er uleselige eller håndboken er blitt borte (må betales for). Merk En original som ligner en pengeseddel kan i sjeldne tilfeller ikke kopieres ordentlig fordi maskinen er utstyrt med en funksjon mot forfalskning. xiii
16 Forsiktighetsetiketter Forsiktighetsetiketter er av sikkerhetshensyn plassert på maskinen som angitt nedenfor. Vær forsiktig, slik at du unngår brann og elektrisk støt når du fjerner papir som har kilt seg fast, eller bytter toner. Etikett 1, 2 Høy temperatur på innsiden. Ikke berør deler i dette området, da dette medfører fare for forbrenning. MERK: Ikke fjern disse etikettene. xiv
17 Forholdsregler ved montering Omgivelser Forsiktig Unngå å plassere maskinen i eller på steder som er ustabile eller ikke er vannrette. På slike steder kan maskinen falle ned eller velte. Slike situasjoner kan føre til personskader eller skade på maskinen. Unngå steder med fuktighet, støv eller smuss. Hvis det fester seg støv eller smuss på støpslet, må du rengjøre det for å unngå fare for brann eller elektrisk støt. Unngå steder nær radiatorer, panelovner eller andre varmekilder og steder i nærheten av brennbare stoffer, slik at brannfare unngås. La det være avstand til maskinen, som vist nedenfor, slik at maskinen holdes kjølig og vedlikehold og utskifting av deler blir enklere. La det være nok avstand, spesielt rundt bakdekslet, til at luften kan sirkulere uhindret. 10 cm 50 cm 30 cm 100 cm Andre forholdsregler Forholdene i omgivelsene er som følger: Temperatur: (10 til 32,5 C (50 til 90,5 F), men fuktigheten bør ikke overstige 70 % når temperaturen er 32,5 C. Fuktighet: 15 til 80 %, men temperaturen bør ikke overstige 30 C (86 F eller lavere) når fuktigheten er 80 %. Ugunstige omgivelser kan påvirke bildekvaliteten. Det anbefales å bruke maskinen ved temperaturer på rundt 16 til 27 C (60,8 til 80,6 F) med fuktighet på rundt 36 til 65 %. I tillegg bør du unngå slike steder som er angitt nedenfor, når du skal plassere maskinen. Unngå steder nær et vindu eller som er utsatt for direkte sollys. Unngå steder med vibrasjon. Unngå steder med store endringer i temperaturen. Unngå steder der maskinen utsettes direkte for varm eller kald luft. Unngå steder med dårlig ventilering. xv
18 Små mengder ozon og andre kjemikalier slippes ut under kopiering, men mengdene utgjør ingen helsefare for mennesker. Hvis maskinen brukes over en lengre periode i et dårlig ventilert rom, eller hvis det lages svært mange kopier, kan imidlertid lukten bli ubehagelig. For å få gode forhold til kopieringsarbeidet anbefales det at rommet ventileres tilstrekkelig. Ikke installer denne maskinen under fluorescerende lys. Gjenkjenning av originalens størrelse kan bli feil. Strømforsyning / jording av maskinen Advarsel Ikke bruk strømforsyning med annen spenning enn den angitte. Unngå flere tilkoblinger til samme uttak. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt. Sett strømkabelen helt inn i stikkontakten. Hvis metallgjenstander kommer i kontakt med de ledende delene på støpslet, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. Koble alltid maskinen til et uttak med jording for å redusere faren for brann eller elektrisk støt ved en eventuell kortslutning. Hvis en jordet kontakt ikke er tilgjengelig, må du kontakte servicerepresentanten din. Andre forholdsregler Bruk den stikkontakten som er nærmest maskinen. Plastposer Advarsel Hold plastposene som brukes med maskinen, unna barn. Plast kan klebe seg fast rundt nese og munn og føre til kvelning. Forholdsregler ved bruk Forholdsregler ved bruk av maskinen Advarsel Ikke plasser metallgjenstander eller vannbeholdere (blomstervaser, blomsterkrukker, kopper og så videre) på eller ved maskinen. Skulle fukt fra disse komme inn i maskinen, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. Ikke åpne noen av dekslene på maskinen. Det kan føre til fare for elektrisk støt fra deler med høy spenning inne i maskinen. Unngå skader og brudd på strømkabelen, og prøv aldri å reparere den. Ikke plasser tunge gjenstander på kabelen, og ikke dra i den, bøy den unødig eller påfør den annen skade. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt. Prøv aldri å reparere eller demontere maskinen eller maskindeler. Det kan føre til fare for brann eller elektrisk støt eller skade laseren. Hvis laserstrålen slipper ut, kan dette føre til synsskader og blindhet. Hvis maskinen blir meget varm, det kommer røyk fra maskinen, det blir rar lukt eller en annen unormal situasjon oppstår, er det fare for brann og elektrisk støt. Slå umiddelbart av av/på-bryteren (stilling ), trekk støpslet ut av stikkontakten, og kontakt deretter servicerepresentanten. xvi
19 Hvis skadelige gjenstander (binders, vann, andre væsker og så videre) kommer inn i maskinen, må du slå av strømbryteren (stilling ) umiddelbart. Trekk deretter støpslet ut av kontakten for å unngå fare for brann eller elektrisk støt. Kontakt deretter servicerepresentanten. Trekk aldri ut eller koble til strømkabelen med våte hender, da dette kan gi elektrisk støt. Kontakt alltid servicerepresentanten din når deler i maskinen skal vedlikeholdes eller repareres. Forsiktig Ikke dra i strømkabelen når du skal trekke den ut av kontakten. Hvis du drar i kabelen, kan ledningene inne i den skades, og det kan oppstå fare for brann eller elektrisk støt. (Hold alltid i støpslet når du tar strømkabelen ut av stikkontakten.) Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten når du flytter maskinen. Hvis strømkabelen skades, kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt. Ta alltid tak i deler som er beregnet til dette, når du flytter maskinen. Av sikkerhetshensyn må du alltid ta støpslet ut av stikkontakten når du rengjør maskinen. Hvis det samler seg støv inne i maskinen, kan det være fare for brann eller andre problemer. Vi anbefaler derfor at du rådfører deg med servicerepresentanten i forbindelse med rengjøring av deler inne i maskinen. Dette er særlig effektivt hvis det utføres før starten på årstider med høy luftfuktighet. Rådfør deg med servicerepresentanten med hensyn til kostnader for rengjøring av deler inne i maskinen. Andre forholdsregler Hvis faksenheten (tilleggsutstyr) er montert, er mottak og sending av fakser deaktivert når strømbryteren er av (stilling ). Når du skal slå av maskinen, trykker du på Av/på-tasten på betjeningspanelet. Ikke plasser tunge gjenstander på maskinen eller skad maskinen på annen måte. Åpne aldri frontdekslet, slå aldri av strømbryteren og trekk ikke i strømkabelen under kopiering. Kontakt servicerepresentanten når du skal løfte eller flytte maskinen. Ikke berør elektriske deler, som for eksempel kontakter eller kretskort. De kan skades av statisk elektrisitet. Ikke forsøk å utføre handlinger som ikke er beskrevet i denne håndboken. Forsiktig: Hvis kontrollene brukes til andre formål eller det foretas justeringer eller utføres andre operasjoner enn de som er spesifisert i denne håndboken, kan det føre til farlig stråling. Ikke se direkte på lyset fra skannelampen. Det kan være smertefullt for øynene. Maskinen er utstyrt med en harddisk. Ikke flytt på maskinen når den står på. Det kan føre til støt eller risting som kan skade harddisken. Slå derfor av maskinen før du flytter den. xvii
20 Forholdsregler ved håndtering av forbruksartikler Forsiktig Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. Oppbevar tonerkassettene og overskuddstanken for toner utilgjengelig for barn. Hvis det søles toner fra tonerkassetten eller overskuddstanken for toner, må du unngå å puste inn eller svelge toner, og du må også unngå å få toner i øynene eller på huden. Hvis du puster inn toner, må du flytte deg til et sted med frisk luft og skylle munnen godt med store mengder vann. Hvis du begynner å hoste, må du kontakte lege. Hvis du svelger toner, må du skylle munnen skikkelig med vann og drikke én til to kopper vann for å fortynne innholdet i magesekken. Kontakt lege hvis det er nødvendig. Hvis du får toner i øynene, må du skylle godt med vann. Hvis du får såre øyne, må du kontakte lege. Hvis du får toner på huden, må du vaske den av med såpe og vann. Prøv aldri å ødelegge eller åpne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner med makt. Andre forholdsregler Følg alltid nasjonale og lokale lover og bestemmelser når du skal kaste brukte tonerkassetter og overskuddstanker for toner. Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom, må du ta ut alt papiret fra kassetten(e) og universalskuffen og pakke det i originalemballasjen og forsegle pakken. Oppbevar aldri enheten på et sted som er utsatt for: direkte sollys høye eller raskt svingende temperaturer eller høy fuktighet (grense: 40 C) xviii
21 Lasersikkerhet (Europa) Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Laserstrålen som avgis inne i maskinen, er derfor hermetisk forseglet i et beskyttet kammer bak et utvendig deksel. Under normal drift av produktet kan ikke stråling lekke ut fra maskinen. Denne maskinen er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 under IEC Forsiktig: Bruk av andre prosedyrer enn de som er angitt i denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling. Disse etikettene er festet til laserskannerenheten inne i maskinen og befinner seg i et område der brukeren ikke har tilgang. Etiketten nedenfor er festet på høyre side av maskinen. xix
22 Sikkerhetsinstruksjoner i forbindelse med frakobling av strøm Forsiktig: Støpslet fungerer som hovedisoleringsenhet for maskinen! Andre brytere på utstyret er bare funksjonsbrytere og er ikke egnet til å isolere utstyret fra strømkilden. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE MED 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC og 1995/5/EC Vi erklærer at produktet som denne erklæringen gjelder, er i overensstemmelse med følgende spesifikasjoner. EN55024 EN55022 Class B EN EN EN60950 EN EN EN Radiosender Radiomerking Denne maskinen inneholder en radiosender. Som produsent erklærer vi at dette utstyr overensstemmer med grunnkravene og andre bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. I enkelte land kan radiomerkingsteknologien som brukes i dette utstyret til å identifisere tonerkassetten, være underlagt godkjenning, og bruken av utstyret kan derfor være innskrenket. xx
23 Om denne operatørhåndboken Denne operatørhåndboken inneholder følgende kapitler: 1 Navn på deler Forklarer hvilke taster som finnes på betjeningspanelet. 2 Klargjøring for bruk Forklarer påfylling av papir, plassering av original, tilkobling av maskinen og nødvendige konfigurasjoner før første bruk. 3 Grunnleggende betjening Beskriver prosedyrene for grunnleggende kopiering, utskrift og skanning. 4 Tilleggsutstyr Beskriver tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen. 5 Vedlikehold Beskriver rengjøring og bytte av tonerkassett. 6 Løse problemer Forklarer fremgangsmåten ved feilmeldinger, papirstopp og andre problemer. Tillegg Oversikt over maskinens spesifikasjoner. xxi
24 Håndbøker som følger med Følgende håndbøker følger med maskinen. Bruk håndboken for operasjonen du skal utføre. Operatørhåndbok (denne håndboken) Beskriver hvordan du fyller på papir, tar vanlige kopier, skriver ut og skanner samt utfører feilsøking. Advanced Operation Guide Gir inngående informasjon om kopierings-, utskrifts- og skannefunksjoner samt om standardinnstillingene. Denne håndboken er lagret som PDF-fil på CD-ROMen. Kyocera Extended Driver User Guide Beskriver hvordan du installerer og konfigurerer skriverdriveren. Denne håndboken er lagret som PDF-fil på CD-ROMen. PRESCRIBE Command Reference Forklarer hver kommando for utføring av ulike funksjoner og kontroller. Denne håndboken er lagret som PDF-fil på CD-ROMen. xxii
25 Konvensjoner i denne håndboken Følgende konvensjoner brukes avhengig av typen beskrivelse. Konvensjon Beskrivelse Fet Angir en melding eller knapp på betjeningspanelet eller på en dataskjerm. Eksempel Trykk Start-tasten. [Vanlig] Angir berøringspanelets taster. Trykk [Grunnleggende]. Kursiv Angir en melding på berøringspanelet. Klar til å kopiere vises. Merk Angir tilleggsinformasjon eller -operasjoner for referanse. MERK: - Viktig Angir forhold som er påkrevd eller må unngås. VIKTIG: - xxiii
26 Originaler og papirstørrelser Denne delen forklarer konvensjonene som brukes i denne håndboken ved henvisning til originalstørrelser eller papirstørrelser. Som for og B5, som kan brukes enten horisontalt eller vertikalt, for å angi orienteringen på originalen eller papiret. Horisontal orientering angis med en R. Orientering Angitt størrelse Vertikal orientering B B, B5, A5, B6, A6, 16K A A Original Størrelse For original og papir er dimensjonen A lengre enn B. Horisontal orientering B B R, B5R, A5R, B6R, A6R, 16KR A A Original Størrelse For original og papir er dimensjonen A kortere enn B. Størrelsen på originalen eller papiret som kan brukes, avhenger av funksjonen og innmatingsbrettet. Du finner mer informasjon på siden som beskriver funksjonen eller innmatingsbrettet. xxiv
27 1 Navn på deler I dette kapitlet får du vite hvilke deler maskinen består av, og hvilke taster som finnes på betjeningspanelet. Hovedmaskin Betjeningspanel Berøringspanel
28 Navn på deler Hovedmaskin Platedeksel (tilleggsutstyr) 2 Glassplate 3 Indikatorplater for originalstørrelse 4 Betjeningspanel 5 Universalskuff 6 Papirstøtte 7 Universalskufforlenger 8 Kassett 1 9 Kassett 2 10 Papirlengdefører 11 Papirbreddefører 12 Justering for papirbreddefører 13 Grensesnittdeksel 14 Nettverkskontakt (skriver) 15 USB-kontakt 16 Parallellportkontakt 17 Spor for minnekort (CompactFlash) 18 Nettverkskontakt (skanner) 19 Hovedbryter av/på 20 Deksel for hovedbryter av/på 1-2
29 Navn på deler Mottaksbrett 22 Venstre deksel 1 23 Venstre deksel 2 24 Frontdeksel 25 Tonerkassett (sort) 26 Tonerkassett (gul) 27 Tonerkasset (cyan) 28 Tonerkassett (magenta) 29 Låsespak for tonerkassett 30 Overskuddstank for toner 31 Bærehåndtak 1-3
30 Navn på deler Betjeningspanel Klar til kopiering ( Fullfarge ) Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Gr.leggende Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig Bruker valg 100% Reduser/ Forstørr Funksjon Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Fargefunksj. Pap.str. 100% Ingen Stifte Vnstr topp Stift Program Angi Slå sammen Marg/ Bildeskift Kant sletting Justeringskontroll for lysstyrke 2 Copier-tast/-indikator (kopimaskin) 3 Printer-tast/-indikator (skriver) 4 Scanner-tast/-indikator (skanner) 5 Fax-tast/-indikator (faks) 6 System Menu/Counter-tast (System Meny/Teller) 7 Auto Color-tast (automatisk farge) 8 Full Color-tast (full farge) 9 Black&White-tast (sort-hvitt) 10 Document Management-tast/-indikator (dokumentbehandling) 11 Print Management-tast/-indikator (utskriftsadministrasjon) 12 Repeat Copy-tast/-indikator (gjenta kopiering) 13 Job Build-tast/-indikator (jobbygging) 14 Auto Selection-tast/-indikator (autovalg) 15 Job Accounting-tast (jobbadministrasjon) 16 Interrupt-tast/-indikator (avbrudd) 17 Energy Saver-tast/-indikator (strømsparing) 18 Power-tast (av/på) 19 Av/på-indikator 20 Berøringspanel 21 Talltastatur 22 Reset-tast (tilbakestill) 23 Stop/Clear-tast (stopp/slett) 24 Start-tast/-indikator 1-4
31 Navn på deler Berøringspanel Skjermbilde for kopiering Vises ved å trykke Copier-tasten. Skjermen forandrer seg når 1, 2, 3, 4 og 5 trykkes. 1 Skjermbildet [Gr.leggende] Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Angi Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Slå sammen Marg/ Bildeskift Kant sletting Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program Skjermbildet [Bruker valg] Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Angi Slå sammen 2-sidig/ Bilde Sorter/ Marg/ Slette Deling kvalitet Ferdig Bildeskift Modus Marg/ Bildeskift Kant sletting Slå sammen Side nummerer Hefte Omslags Modus Velg orig. størrelse Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 3 Skjermbildet [Funksjon] Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Angi Velg papir Eksponeringsmodus Bilde kvalitet 2-sidig/ Deling Reduser/ Forstørr Marg/ Bildeskift Velg orig. størrelse Automatisk valg Side nummerer Slå sammen Stort # originaler Plakat Opp Ned Slå sammen Marg/ Bildeskift Kant sletting Sorter/ Ferdig Slette Modus Omslags Modus Hefte Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 4 Skjermbildet [Fargefunksj.] Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Angi Farge balanse Enkelt farge Just metn. Just. b.gr -eksponer. Hurtig bilde Farge/S&H valg Slå sammen Marg/ Bildeskift Kant sletting Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 1-5
32 Navn på deler 5 Skjermbildet [Program] Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% Angi Gjenopprett Reg./slett Slå sammen abc list a list b list d file 1 Registrer Slett Marg/ Bildeskift Kant sletting list c file 2 Endre navn Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program Skjermbildet Skriver Vises ved å trykke Printer-tasten. Klar til utskrift Skriver Meny Avbryt Kjør Skjermbildet Skanner Vises ved å trykke Scanner-tasten. Velg skannerfunksjon 08/08/ 05 14:00 Gjenopprett program Editer adr.bok Send E-post Send > PC TWAIN Endre brukerinfo Database tilkobling Skann til FTP Rapport om sendt data 1-6
33 2 Klargjøring for bruk I dette kapitlet får du vite hvilke forberedelser du må gjøre før du bruker maskinen. Legge i papir Stille inn papirtype og størrelse for kassettene og universalskuffen Plassere originaler Språk Koble til kabler Klargjøre skriveren Klargjøre skanneren
34 Klargjøring for bruk Legge i papir Før du legger i papir Hvordan legge papir i de to kassettene, universalskuffen og/eller den ekstra papirmateren eller papirmateren for 3000 ark. Når du åpner en ny pakke papir, må du lufte arkene godt, slik at de skilles fra hverandre. 1 Bøy arkbunken slik at midten buer oppover. 2 Grip begge endene av bunken, og press sammen. 3 Luft bunken ved skiftevis å heve og senke høyre og venstre hånd. 4 Til slutt retter du inn kantene på arkene ved hjelp av en flat overflate som for eksempel et skrivebord. Hvis arkene er brettet eller bøyd, må du rette dem ut før de legges i maskinen. Hvis du legger i for mye, kan det føre til papirstopp. VIKTIG: Hvis du kopierer på brukt papir (papir som det allerede er kopiert på), må du ikke bruke papir med stifter eller binders. Dette kan gi skader på maskinen og dårlig kvalitet på kopiene. Hvis arkene kommer ut krøllete eller ikke stables pent, kan du snu arkbunken i kassetten. Unngå å utsette åpnet papir for høye temperaturer og høy fuktighet, ellers kan det skape kopieringsproblemer. Forsegl papir som blir til overs, i originalemballasjen. Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut av kassettene og legge det i originalemballasjen. Legge papir i kassett 1, 2 Kassett 1 og 2 kan brukes med standardpapir, resirkulert papir og farget papir. 500 ark standardpapir mindre enn /2" eller (80 g/m 2 ), eller 250 ark standardpapir større enn 8 1/2 14" eller B4 (80 g/m 2 ) kan legges i kassett ark standardpapir (80 g/m 2 ) kan legges i kassett 2. Papirstørrelser som kan brukes, er ", 8 1/2 14 ", 11 81/2 ", 8 1/2 11 ", 51/2 81/2 ", 8 1/2 13 ", 81/2 131/2 ", A3, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K og 16KR. Legg papir inn i den ekstra papirmateren (kassett 3 og 4) på samme måte. VIKTIG: Når du lager fargekopier, bør du bruke spesielt fargepapir for å få best resultat. Ikke bruk blekkskriverpapir eller papir med spesielle overflatebelegg. (De kan forårsake feil og papirstopp.) Når du har lagt i papir, må du angi type og størrelse for papiret på betjeningspanelet. Du finner flere opplysninger om dette i Angi papirstørrelse på side 2-7 og Angi papirtype på side
35 Klargjøring for bruk 1 Dra kassetten ut til den stopper. 2 Juster papirlengdeføreren slik at den passer til papirstørrelsen. MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassetten. 3 Klem sammen justeringsknappen, og flytt papirbreddeføreren slik at den ligger inntil arkene. MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassetten. Når du legger papir som er mindre enn /2 " eller, i kassett 1, må du heve støttespaken som vist på bildet. 4 Rett inn papiret mot venstre side av kassetten når du legger det i. 2-3
36 Klargjøring for bruk VIKTIG: Kontroller at papiret ligger godt inn til de vertikale og horisontale førerne. Hvis det ikke gjør det, må du justere bredde- eller lengdeføreren. Hvis du legger i for mye, kan det føre til papirstopp. Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du legger det i maskinen. Hvis du legger i for mye, kan det føre til papirstopp. Pass på at du ikke legger i mer papir enn nivået som er angitt. Hvis du legger i for mye, kan det føre til papirstopp. 5 Sett inn det aktuelle papirstørrelseskortet for å angi størrelsen på papiret som er lagt inn. 6 Skyv kassetten forsiktig helt inn. Legge papir i papirmateren for 3000 ark Den ekstra papirmateren for 3000 (kassett 3) har plass til 3000 ark i størrelse /2 " eller (80 g/m 2 ). VIKTIG: Når du lager fargekopier, bør du bruke spesielt fargepapir for å få best resultat. Ikke bruk blekkskriverpapir eller papir med spesielle overflatebelegg. (De kan forårsake feil og papirstopp.) Angi hvilken papirtype som er lagt i papirmateren for 3000 ark. Du finner mer informasjon om dette i Angi papirtype på side Dra kassetten ut til den stopper. 2 Rett inn papiret mot midten av kassetten når du legger det i. 2-4
37 Klargjøring for bruk MERK: Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du legger det i maskinen. Krøllet eller foldet papir kan forårsake papirstopp. Pass på at du ikke legger i mer papir enn nivået som er angitt. 3 Skyv kassetten forsiktig helt inn. Legge i papir i universalskuffen I tillegg til standardpapir og resirkulert papir kan også spesialpapir ( g/m 2 ) benyttes. Det kan legges i 100 ark i størrelsen /2 " eller eller mindre (80 g/m 2 ) eller 50 ark i størrelsen 8 1/2 14 " eller B4 eller større (80 g/m 2 ). Det kan legges i papir i størrelsen til 5 1/2 81/2 ", A3 A6R, 8K, 16K og 16KR. Universalskuffen har følgende kapasitet: Papirtyper Standardpapir (80 g/m 2 ), resirkulert papir, farget papir Standardpapir (120 g/m 2, 160 g/m 2, 200 g/m 2 ) eller transparenter Kapasitet /2 " eller eller mindre: 100 ark, 8 1/2 14 " eller B4 eller større: 50 ark 10 ark VIKTIG: Når du lager fargekopier, bør du bruke spesielt fargepapir for å få best resultat. Ikke bruk blekkskriverpapir eller papir med spesielle overflatebelegg. (De kan forårsake feil og papirstopp.) Når du har lagt papir i universalskuffen, må du angi type og størrelse for papiret på betjeningspanelet. Du finner flere opplysninger om dette i Angi papirstørrelse for universalskuffen på side 2-10 og Angi papirtype for universalskuffen på side Åpne universalskuffen. For papir som er større enn 8 1/2 11 " eller R, må du trekke ut universalskufforlengeren. 2-5
38 Klargjøring for bruk 2 Juster støttene slik at de ligger tett inn til bredden på papiret. 3 Før papiret inn i skuffen langs papirstøttene helt til det stopper. Kontroller at papiret ligger godt inn til papirstøttene. VIKTIG: Før du legger i postkort og andre typer tykt papir som kan være krøllet, må du rette ut papiret. Avhengig av papirkvaliteten kan det hende papiret ikke mates. Hvis du skal skrive ut på både forsiden og baksiden av postkortet, må du passe på å skrive ut baksiden før du skriver ut adressesiden. Det må bare legges papir i universalskuffen når den er i bruk. Ikke la det ligge papir i universalskuffen. Pass på at du ikke legger i mer papir enn nivået som er angitt. Hvis du legger i for mye, kan det føre til papirstopp. Når du legger i konvolutter, må flappen være lukket, og siden det skal skrives på, må være opp. Legg i konvolutter med flappen foran eller til høyre, og skyv dem godt inn til støtten. 2-6
39 Stille inn papirtype og størrelse for kassettene og universalskuffen Angi papirstørrelse Klargjøring for bruk Når du legger papir i kassett 1 og 2 og i de ekstra papirmaterne (kassett 3 og 4), må du angi papirstørrelse og type. Du finner mer informasjon om dette i Angi papirstørrelse og Angi papirtype på side 2-8 nedenfor. Når du legger papir i den ekstra papirmateren for 3000 ark (kassett 3), må du angi papirtype. Slå opp på Angi papirtype på side 2-8. Når du har lagt papir i universalskuffen, må du spesifisere både papirtype og størrelse. Du finner mer informasjon om dette i Angi papirstørrelse for universalskuffen på side 2-10 og Angi papirtype for universalskuffen på side Når du legger papir i kassett 1 og 2 og i de ekstra papirmaterne (kassett 3 og 4), må du angi papirstørrelse. For å gjenkjenne papirstørrelsen automatisk kan du stille inn [Automatisk Gjenkj.] og velge enten [Centimeter] eller [Tomme]. Følgende papirstørrelser er tilgjengelige: ", 8 1/2 14 ", 11 81/2 ", 8 1/2 11 ", 51/2 81/2 ", 8 1/2 131/2 ", 8 1/2 13 " (Oficio 2), A3, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR 1 Trykk System Menu/Counter-tasten. 2 Trykk tasten [Standard maskin]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Bruk talltastaturet til å angi den firesifrede administrasjonskoden. Standardinnstillingen er 2500 for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, 3200 for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og 4000 for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. Hvis administrasjonskoden er riktig, vises skjermen Standard maskin. MERK: Hvis maskinen er utstyrt med en sikkerhetsnøkkel (tilleggsutstyr), er administrasjonskoden åttesifret. Standardinnstillingen er for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. 2-7
40 Klargjøring for bruk 4 Trykk [ ] eller [ ], velg kassetten du vil angi papirstørrelsen for, fra Papirstørrelse (1. skuff) til Papirstørrelse (4. skuff), og trykk [Endre #]. System Meny /Teller Standard maskin Standardmeny Innst. modus Auto skuffeskift Papirstørrelse (1. Skuff) Papirstørrelse (2. Skuff) Papirstørrelse (3. Skuff) Papirstørrelse (4. Skuff) På / Alle papirtyper Auto/Centimeter Auto/Centimeter Auto/Centimeter Auto/Centimeter Endre # Systemmeny MERK: 3. Skuff og 4. Skuff vises når den valgfrie papirmateren eller papirmateren for 3000 ark er installert. 5 Hvis du velger [Automatisk Gjenkj.], må du angi enhetstype. Hvis du velger [Standard størr.], må du angi papirstørrelse. Papirstørrelse (1. Skuff) Velg original størrelse A3 B4 Tilbake 5½ 8½" 16K Lukk Trykk [Lukk]. Automatisk Gjenkj. Standard størr. B5 B5 8½ 13½" 8½ 13" 16K A5 Folio 8K Systemmeny - Standard maskin Tast [Lukk] [Tilbake] Beskrivelse Beholder innstillingene og går tilbake til forrige side. Avbryter innstillinger og går tilbake til forrige side. Angi papirtype 6 Trykk [Lukk]. 7 Trykk [Slutt]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. Når du legger papir i kassett 1 og 2 eller den valgfrie papirmateren (kassett 3 og 4) eller papirmateren for 3000 ark (skuff 3), må du angi papirstørrelsen. Følgende papirtyper er tilgjengelige: Vanlig, grovt, pergament, resirkulert, trykt, standard, farge, hullet, brevark, høy kvalitet, egendefinert Trykk System Menu/Counter-tasten. 2-8
41 Klargjøring for bruk 2 Trykk [Standard maskin]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Bruk talltastaturet til å angi den firesifrede administrasjonskoden. Standardinnstillingen er 2500 for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, 3200 for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og 4000 for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. Hvis administrasjonskoden er riktig, vises skjermen Standard maskin. MERK: Hvis maskinen er utstyrt med en sikkerhetsnøkkel (tilleggsutstyr), er administrasjonskoden åttesifret. Standardinnstillingen er for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. 4 Trykk [ ] eller [ ], velg kassetten du vil angi papirtypen for, fra Papirtype (1. Skuff) til Papirtype (4. Skuff), og trykk [Endre #]. System Meny /Teller Standard maskin Standardmeny Innst. modus Papirtype (1. Skuff) Vanlig Papirtype (2. Skuff) Farget Papirtype (3. Skuff) Vanlig Papirtype (4. Skuff) Vanlig Lagre papirstr. f. un.sk. Endre # Systemmeny MERK: 3. Skuff og 4. Skuff vises når den valgfrie papirmateren eller papirmateren for 3000 ark er installert. 5 Velg papirtype, og trykk [Lukk]. Papirtype (1. Skuff) Angi og vis papirtype. Tilbake Vanlig Egendef 1 Egendef Resirk. Farget Egendef 2 Egendef Grovt Trykt Hullet Egendef 3 Egendef Pergament Bunnet Brevark Høy kvalitet Egendef 4 Egendef Systemmeny - Standard maskin 6 Trykk [Lukk]. 7 Trykk [Slutt]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. 2-9
42 Klargjøring for bruk Angi papirstørrelse for universalskuffen Angi papirstørrelse for universalskuffen Følgende papirstørrelser er tilgjengelige: Innstillings- Enhet Papirstørrelse metode Automatisk Tommer ", 8 1/2 14 ", /2 ", 8 1/2 11 ", 51/2 81/2 " gjenkjenning Centimeter A3, B4,, R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R Andre standardstørrelser ISO B5, konvolutt DL, konvolutt C5, konvolutt C4, konv. #10, konv. #9, konv. #6-3/4, monarch, executive, OUFUKU HAGAKI (returpostkort), YOUKEI 2, YOUKEI 4, 8 1/2 131/2 ", 8 1/2 13 " (Oficio 2), 8K, 16K, 16KR Angi størrelse I tommer Høyde: 3 7/8 til 11 5/8 " (i trinn på 1/8 ") Bredde: 5 7/8 til 17 " (i trinn på 1/8 ") I metriske mål Høyde: 98 til 297 mm (i trinn på 1 mm) Bredde: 148 til 432 mm (i trinn på 1 mm) Egendefinert størrelse Forhåndstildelt papirstørrelse 1 4 Papirstørrelser som kan tildeles I tommer Høyde: 3 7/8 til 11 5/8 " (i trinn på 1/8 ") Bredde: 5 7/8 til 17 " (i trinn på 1/8 ") I metriske mål Høyde: 98 til 297 mm (i trinn på 1 mm) Bredde: 148 til 432 mm (i trinn på 1 mm) Automatisk gjenkjenning Papirstørrelsen gjenkjennes automatisk. Velg mellom [Centimeter] og [Tommer]. 1 Trykk System Menu/Counter-tasten. 2 Trykk [Innst. for un.skuff]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 2-10
43 Klargjøring for bruk 3 Trykk [Automatisk Gjenkj.]. System Meny /Teller Innst. for un.skuff Pap.str. Enhet Tilbake Papirtype Automatisk Gjenkj. Original størrelse Andres Standard Centimeter Tommer Vanlig 4 Velg [Centimeter] eller [Tommer]. 5 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. Andre standardstørrelser Angi spesielle standardstørrelser. 1 Trykk tasten System Menu/Counter. 2 Trykk [Innst. for un.skuff]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Trykk [Andres Standard] og deretter [Velg størrelse]. System Meny /Teller Innst. for un.skuff Tilbake Pap.str. Papirtype Automatisk Gjenkj. Original størrelse Andres Standard EX Velg størrelse Vanlig 4 Velg papirstørrelse. System Meny /Teller Velg størrelse Tilbake Bruk ISO B5 Konv. #10 EX 8½ 13½" 16K Konvolutt DL Konvolutt C5 Konvolutt C4 Konv. #9 Konv. #6-3/4 OUFUKU HAGAKI YOUKEI 2 MO YOUKEI 4 8½ 13" 8K 16K
44 Klargjøring for bruk 5 Trykk [Lukk]. 6 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. Angi størrelse Angi papirstørrelsen som skal brukes. 1 Trykk tasten System Menu/Counter. 2 Trykk [Innst. for un.skuff]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Trykk [Original størrelse]. System Meny /Teller Innst. for un.skuff Tilbake Pap.str. (98~297 ) (148 ~432) Papirtype Y 297 mm X 420 mm Automatisk Gjenkj. Vanlig Original størrelse Andres Standard 4 Trykk [+] og [ ] for å angi størrelsene Y (høyde) og X (bredde). På metriske modeller kan du legge inn størrelsen direkte med talltastene ved å trykke [#-Taster]. 5 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. 2-12
45 Klargjøring for bruk Egendefinert størrelse Du kan lagre ofte brukte papirstørrelser som egendefinerte størrelser. Papirtypen kan også angis for hver egendefinerte størrelse. Tildelingsmetode 1 Trykk System Menu/Counter-tasten. 2 Trykk [Standard maskin]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Bruk talltastaturet til å angi den firesifrede administrasjonskoden. Standardinnstillingen er 2500 for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, 3200 for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og 4000 for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. Hvis administrasjonskoden er riktig, vises skjermen Standard maskin. MERK: Hvis maskinen er utstyrt med en sikkerhetsnøkkel (tilleggsutstyr), er administrasjonskoden åttesifret. Standardinnstillingen er for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. 4 Trykk [ ] eller [ ] for å velge Lagre papirstr. f. un.sk., og trykk [Endre #]. System Meny /Teller Standard maskin Papirtype (1. Skuff) Vanlig Papirtype (2. Skuff) Farget Papirtype (3. Skuff) Vanlig Papirtype (4. Skuff) Vanlig Lagre papirstr. f. un.sk. Endre # Systemmeny Standardmeny Innst. modus 5 Trykk på [ ] eller [ ], velg tallet som skal registreres, fra Papirstr. (brukerreg. 1 4), og trykk på [Endre #]. Lagre papirstr. f. un.sk. Lagrer papirstørrelse for universalskuffen. Standardmeny Papirstr. (brukerreg. 1) Papirstr. (brukerreg. 2) Papirstr. (brukerreg. 3) Papirstr. (brukerreg. 4) mm mm mm mm Innst. modus Endre # Systemmeny - Standard maskin 2-13
46 Klargjøring for bruk 6 Trykk [På], og trykk [+] eller [ ] for å angi størrelsene Y (lengde) og X (bredde). På metriske modeller kan du legge inn størrelsen direkte med talltastene ved å trykke [#-Taster]. For å spesifisere en papirtype trykker du [Velg papirtype]. Velg papirtypen, og trykk [Lukk]. Papirstr. (brukerreg. 1) Lagrer papirstørrelse for universalskuffen. Farge/S&H valg (98~297 ) (148~432) Y 297 mm X 420 mm Av På Systemmeny - Standard maskin - Lagre papirstr. f. un.sk. Tilbake 1 Papirtype Vanlig 7 Trykk [Lukk]. 8 Trykk [Lukk]. 9 Trykk [Slutt]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. Innstillingsmetode 1 Trykk tasten System Menu/Counter. 2 Trykk [Innst. for un.skuff]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Trykk [Andres Standard] og deretter [Velg størrelse]. System Meny /Teller Innst. for un.skuff Tilbake Pap.str. Papirtype Automatisk Gjenkj. Original størrelse Andres Standard EX Velg størrelse Vanlig 4 Velg papirstørrelsen fra Bruk regist. m Meny /Teller Tilbake Bruk regist. Lukk Konv. #10 EX 8½ 13½" 16K mm Konv. #9 Konv. #6-3/4 OUFUKU HAGAKI YOUKEI 2 MO YOUKEI 4 8½ 13" 8K 16K mm mm mm 2-14
47 Klargjøring for bruk 5 Trykk [Lukk]. 6 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. Angi papirtype for universalskuffen Angi papirtype for universalskuffen. Følgende papirtyper er tilgjengelige: Vanlig, transparent, grovt, pergament, etiketter, resirkulert, trykt, bunnet, kartong, farge, hullet, brevark, tykt papir, konvolutt, belagt, høy kvalitet, egendefinert 1 8 MERK: Papirtype kan ikke endres for papirstørrelse for universalskuffen når det er valgt en egendefinert størrelse som papirtype allerede er angitt for. 1 Trykk tasten System Menu/Counter. 2 Trykk [Innst. for un.skuff]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Trykk på [Velg papirtype]. m Meny /Teller kuff Tilbake Lukk Enhet Papirtype Centimeter Vanlig Velg papirtype Tommer 4 Velg papirtypen. System Meny /Teller Velg papirtype Tilbake Vanlig Transparent Grovt Etikett Trykt Postkort Tykkt papir Egendef 1 Egende Resirk. Farget Konvolutt Egendef 2 Egende Hullet Belagt Egendef 3 Egende Pergament Bunnet Brevark Høy kvalitet Egendef 4 Egende 5 Trykk [Lukk]. 6 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til [Gr.leggende]. 2-15
48 Klargjøring for bruk Plassere originaler Legg originalene på glassplaten Denne delen forklarer hvordan en original plasseres for kopiering eller skanning. Åpne platedekslet, og plasser originalen på glassplaten. Du kan også plassere bøker eller blader på platen. 1 Åpne platedekslet. MERK: Hvis dokumentmateren (tilleggsutstyr) er montert, åpner du den. Før du åpner dokumentmateren, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på originalbrettet eller på originalutmatingsbrettet. Originaler som blir liggende på originalbrettet eller originalutmatingsbrettet, kan falle ned fra maskinen når dekslet til dokumentmateren åpnes. Hvis originalene er mer enn 4 cm tykke, må du la dokumentmateren stå åpen under kopiering. 2 Legg på originalen. Plasser siden som skal kopieres, med forsiden ned, og legg den helt inn til indikatorene i venstre hjørne bak. 2-16
49 Klargjøring for bruk Indikatorer for originalens størrelse (tommemodeller) (Metriske modeller) 3 Lukk platedekslet. VIKTIG: Ikke press dekslet eller dokumentmateren hardt ned når du lukker. For stort press kan føre til at glassplaten sprekker. Det kan oppstå skygger rundt kantene og langs midten av kopier som lages fra originaler som ikke ligger helt flatt, for eksempel bøker. Forsiktig: Ikke gå fra dokumentmateren åpen, da dette kan føre til personskade. 2-17
50 Klargjøring for bruk Legge originaler i dokumentmateren (tilleggsutstyr) Bruk dokumentmateren (tilleggsutstyr) til å automatisk lese originaler på flere sider én side om gangen. Den kan også automatisk snu rundt og lese begge sider på tosidige originaler. Dokumentmateren håndterer følgende typer originaler: Punkt Spesifikasjoner Vekt 1-sidig original: 45 g/m 2 til 160 g/m 2 2-sidig original: 50 g/m 2 til 120 g/m 2 Størrelse Maksimum " / A3 minimum 5 1/2 81/2 " / A5R Kapasitet Standardpapir (80 g/m 2, 11 x 8 1/2 " / eller mindre), fargepapir (11 x 8 1/2 " / eller mindre), resirkulert papir (11 8 1/2 " / eller mindre): 100 ark eller færre (automatisk valg: 30 ark) Standardpapir (80 g/m 2, 8 1/2 14" / B4 eller større), fargepapir (8 1/2 14 "/ B4 eller større), resirkulert papir (8 1/2 14 " / B4 eller større): 70 ark eller færre Kunstpapir: 1 ark Forholdsregler for typer av originaler for dokumentmater Ikke bruk dokumentmateren for følgende typer originaler. Hvis originalene er utstyrt med hull eller perforering, må disse mates inn med hullene/perforeringen vendt bort fra innmatingskanten. Transparenter for prosjektører Ømtålige originaler av f.eks. karbonpapir, krøllete papir og vinylpapir Originaler med uregelmessig form (ikke-rektangulære), våte originaler og originaler som inneholder selvklebende teip eller lim Fjern alle binderser og stifter, og rett ut eventuelle bretter, krøller o.l. før papiret legges i. Hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå. Originaler med utskjæringer eller hull og med svært glatte overflater Originaler med korrekturlakk som ikke har tørket Rett ut foldene av bøyde originaler før du legger dem i. Hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå. Dokumentmaterens komponenter 1 Originalbrett 2 Originalbreddestøtter 3 Originalutmatingsbrett 4 Dokumentmaterens deksel 5 Indikator for ilagte originaler 6 Rom til renseklut MERK: Indikatoren for ilagte originaler viser originalenes status. Når øvre indikator lyser grønt er originalen lagt i. Når øvre indikator blinker grønt må originalen legges i på nytt. Når nedre indikator blinker rødt sitter originalen fast. Slå opp på Avklare papirstopp på side
51 Klargjøring for bruk Hvordan legge i originaler Følg disse trinnene når du skal legge originaler i dokumentmateren. VIKTIG: Før du legger i originalene, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på utmatingsbrettet. Hvis tidligere utmatede originaler blir liggende her, kan dette føre til at de nye originalene settes fast. 1 Juster originalbreddestøttene slik at de ligger inn til originalene. 2 Legg i originalene. Plasser siden som skal leses, vendt opp (forsiden opp hvis originalen er tosidig), og skyv forkanten av originalen helt inn i dokumentmateren. VIKTIG: Kontroller at originalbreddestøttene ligger helt inn til originalene. Hvis det er mellomrom mellom støttene og papiret, må originalbreddestøttene justeres. Hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå. Pass på at du ikke legger i mer papir enn nivået som er angitt. Hvis du legger i for mye, kan det føre til papirstopp. 2-19
52 Klargjøring for bruk Språk Velg hvilket språk som skal brukes på berøringspanelet. Du kan velge blant følgende språk: Modell Tommemodeller Metriske modeller Språk Engelsk (English), fransk (français), spansk (español), japansk ( ) og portugisisk (português) Engelsk (English), tysk (deutsch), fransk (français), spansk (español), italiensk (italiano) og norsk 1 Trykk tasten System Menu/Counter. 2 Trykk [Språk]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport 3 Trykk tasten for språket du vil bruke. Berøringspanelet endres til valgt språk. Språk English Français Español Deutsch Italiano Norsk Systemmeny 2-20
53 Klargjøring for bruk Koble til kabler Koble deg til en datamaskin når du vil bruke skriver- og skannerfunksjonene. Maskinen kan kobles til datamaskiner på følgende måter. Bruk riktig kabel for grensesnittet som skal brukes. Funksjon Grensesnitt Påkrevd kabel Skriverfunksjoner Parallellport Parallellportkabel (IEEE1284-spesifikasjon, 1,5 m eller kortere) USB-grensesnitt Høyhastighets USB-kompatibel kabel (høyhastighets-usb, 5,0 m eller kortere), skjermet kabel Nettverksgrensesnitt Nettverkskabel (10Base-T eller 100Base-TX) Skannefunksjoner Nettverksgrensesnitt Nettverkskabel (10Base-T eller 100Base-TX) MERK: Bruk skjermede USB-, 10Base-T og 100Base-TX-kabler. 1 Åpne dekslet for hovedbryter av/på, og slå av maskinen (stilling ). Slå av datamaskinen når du kobler til en parallellportkabel. 2 Åpne grensesnittdekslet på høyre riktig side av enheten, og koble kabelen til grensesnittet. A: Nettverksgrensesnitt (skriver) B: USB-grensesnitt (skriver) C: Parallellportgrensesnitt (skriver) D: Nettverksgrensesnitt (skanner) A B C D 3 Koble den andre enden av kabelen til datamaskinen eller til en hub (nettverksbryter). 4 Åpne dekselet til hovedbryter av/på, og slå på maskinen (stilling ). MERK: For nettverkstilkoblinger må du konfigurere nettverket etter at kablene er koblet til. Du finner flere opplysninger om dette i Nettverksinnstillinger (TCP/IP) på side 2-22 og Grunnleggende innstillinger for skanneren på side
54 Klargjøring for bruk Klargjøre skriveren Nettverksinnstillinger (TCP/IP) For å bruke denne enheten som en nettverksskriver må du først angi enhetens IP-adresse. MERK: Angi IP-adresse i samsvar med driftsmiljøet. Denne adressen kan du få av nettverksansvarlig. For miljøer som bruker DHCP eller BOOTP til å tildele IP-adresse automatisk, er denne innstillingen ikke påkrevd fordi DHCP- eller BOOTP-innstillingen er aktivert som standard. 1 Trykk tasten Printer. 2 Trykk [Skriver Meny]. Klar til utskrift Skriver Meny Avbryt K 3 Trykk [Grensesnit]. Velg enhet. Skrivermeny Skriv statusside Skrifttype Papir Behandling Andre Grensesnit Sett side Farge modus Emulering Utskrifts Kvalitet RAM DISK modus 4 Trykk [Nettverk]. Grensesnitt Innst. enhet NetWare TCP/IP Ethertalk Nettverks Statusside På På På Av Verdi Endre # Parallell Skrivermeny Nettverk USB 2-22
55 Klargjøring for bruk 5 Trykk [ ] eller [ ] for å velge TCP/IP, og trykk deretter [Endre #]. Grensesnitt Innst. enhet NetWare TCP/IP Ethertalk Nettverks Statusside På På På Av Verdi Endre # Parallell Skrivermeny Nettverk USB 6 Trykk [På] under TCP/IP. TCP/IP Tilbake TCP/IP Av På Skrivermeny - Grensesnitt- Nettverk Innst. enhet Verdi DHCP På BOOTP På IP-Adresse Subnettmaske Gateway E 7 Trykk [ ] eller [ ] for å velge DHCP, og trykk deretter [Endre #]. Tilbake Lukk Innst. enhet Verdi DHCP På BOOTP På IP-Adresse Subnettmaske Gateway Endre # Grensesnitt- Nettverk 8 Trykk [Av] og deretter [Lukk]. DHCP innstilling Tilbake Av På Skrivermeny - Grensesnitt- Nettverk - TCP/IP 9 Trykk [ ] eller [ ] for å velge BOOTP, og trykk deretter [Endre #]. 10 Trykk [Av] og deretter [Lukk]. BOOTP innstilling Tilbake Av På Skrivermeny - Grensesnitt- Nettverk - TCP/IP 2-23
56 Klargjøring for bruk 11 Trykk [ ] eller [ ] for å velge IP-Adresse, og trykk deretter [Endre #]. Tilbake Lukk Innst. enhet Verdi DHCP På BOOTP På IP-Adresse Subnettmaske Gateway Endre # Grensesnitt- Nettverk 12 Angi IP-adressen ved hjelp av talltastene. Angi adressen for de tre sifrene vist i omvendt sort-hvitt, og trykk tasten #. Bekreft de tre sifrene med tasten #. IP-Adresse Bekreft prosessering hver 3. linje med #-tast (Med #-tast) Tilbake Skrivermeny - Grensesnitt - Nettverk - TCP/IP 13 Angi adressen for de tre neste sifrene vist i omvendt sort-hvitt, og trykk tasten #. For å korrigere trykker du tasten # for å markere de tre sifrene du rette, og deretter skriver du inn korrekt adresse med talltastene. 14 Når du har lagt inn resten av adressen på samme måte, trykker du [Lukk]. Skjermen går tilbake til TCP/IP-skjermen. Trykk [Tilbake] for å slette adressen og bruke forrige adresse. 15 Trykk [ ] eller [ ] for å velge Subnettmaske, og trykk deretter [Endre #]. 16 Angi adressen på samme måte som i trinn for IP-adressen. 17 Trykk [ ] eller [ ] for å velge Gateway, og trykk deretter [Endre #]. 18 Angi adressen på samme måte som i trinn for IP-adressen. 19 Trykk [Lukk] når alle innstillingene er ferdige. 20 Trykk [Lukk]. 21 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til skrivermodus. Inkluderte skriverprogrammer Dette produktet inkluderer følgende skriverprogrammer. Du kan installere dem du ønsker. Slå opp i bruksanvisningen for programmene hvis du vil vite mer. KM-NET for Clients KM-NET for Direct Printing IC-Link KM-NET VIEWER KM-NET VIEWER for Web Edition KM-NET KPrint KM NET Quick Setup 2-24
57 Klargjøring for bruk Installere programvaren For å kople denne enheten til en datamaskin, installerer du skriverdriveren, skannerprogrammene og avanserte verktøy osv. Installasjonsprosedyren kan variere avhengig av versjonen til CD-ROMen som ble levert med enheten. I noen versjoner kan man velge mellom Express mode og Custom mode. Følg veiviseren på CD-ROMen. Følgende prosedyrer og vinduer er basert på Windows XP-installasjon, men samme prosedyre kan følges ved installering på andre Windows-versjoner, inkludert Windows Vista. MERK: Installering på Windows Vista, Windows XP, Windows NT 4.0/2000 og Server 2003 må gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. Hvis du kjører installasjonen i Windows Vista, må du bekrefte at installasjonsprogrammet kommer fra en pålitelig leverandør. Dette er en standardprosess fra Microsoft for å beskytte deg. 1 Koble denne enheten til datamaskinen. Når den er koblet til, slår du først hovedbryteren til I og slår på datamaskinen. Hvis det vises et Plugg and Play-vindu som dette til høyre, klikker du på Cancel (Avbryt). 2 Sett CD-ROMen som fulgte med, i CD-ROM-stasjonen. Hvis skjermen ikke vises når du har satt i CD-ROMen, åpner du CD-ROM-stasjonsbokstaven og dobbeltklikker på filen setup.exe i vinduet. Følgende vinduer vises: (Dette kan variere avhengig av CD-ROM-versjonen.) Du finner følgende menyer i vinduet: Install Software Remove Software Scanner Tools Advanced Tools Documentation Software Release Notes Select Language 3 Klikk på Install Software for å installere programvaren (skriverdriver osv.). Fullfør installasjonen ved å følge veiviseren på skjermen. Klikk på Scanner Tools for å installere skannerprogrammer osv. 2-25
58 Klargjøring for bruk Klargjøre skanneren Koble til en datamaskin Denne delen forklarer hvordan skanneren klargjøres. Eksempel på tilkobling Koble skanneren til datamaskinen med en nettverkskabel (10Base-T eller 100Base-TX). Slå opp på Koble til kabler på side Administrator-PC Nettleser Address Editor DB Assistant Nettverksinnstillinger Skannerinnstillinger Bruker-/mottakerregistrering SMTPserver Send E-post Sender skannede bilder som e-postvedlegg. Skriver Send E-post Parallell USB Send til PC Send til PC Sender skannede bilder til en datamaskin. Nettverk Skann til FTP FTPserver Skann til FTP Sender skannede bilder til en FTP-server. TWAIN Importerer bilder skannet med et TWAIN-program. 2-26
59 Klargjøring for bruk Grunnleggende innstillinger for skanneren Nettverksinnstillingene for denne enheten må konfigureres før du kan skanne. Innstillingene er som følger. Konfigurasjonspunkt Vertsnavn IP-addresse Subnettmaske Standard Gateway DHCP/BOOTP RARP DNS Server (primær) DNS Server (sekundær) DNS Domenenavn WINS-Server (primær) WINS-Server (sekundær) SMTP DB Assistant Administrators E-postadr Beskrivelse Legg inn et skannervertsnavn på maksimalt 32 tegn. Angi skannergrensesnittets IP-adresse i dette mønsteret: XXX.XXX.XXX.XXX. Angi skannerens subnettmaske i dette mønsteret: XXX.XXX.XXX.XXX. Angi skannerens standardgateway i dette mønsteret: XXX.XXX.XXX.XXX. Angi DHCP og BOOTP som enten [Gyldig] eller [Ugyldig]. Standardinnstillingen er [Gyldig]. Angi RARP til enten [Gyldig] eller [Ugyldig]. Standardinnstillingen er [Gyldig]. Hvis du skal sende data via vertsnavn i miljøer med DNS-servere, angir du den primære DNS-serverens IP-adresse i dette mønsteret: XXX.XXX.XXX.XXX. Angi den sekundære DNS-serverens IP-adresse i dette mønsteret: XXX.XXX.XXX.XXX. Angi domenenavnet med mindre enn 64 tegn. Hvis du skal bruke WINS (Windows Internet Name Service) til å løse datamaskinnavn i IP-adresser, angir du den primære WINS-serverens IP-adresse i mønsteret XXX.XXX.XXX.XXX. Angi den sekundære WINS-serverens IP-adresse i dette mønsteret: XXX.XXX.XXX.XXX. Angi SMTP-serverens vertsnavn eller IP-adresse i mønsteret XXX.XXX.XXX.XXX. Angi IP-adressen eller vertsnavnet (under 32 tegn) til datamaskinen med DB Assistant installert. Skriv inn administratorens e-postadresse. Statuslogger og feilrapporter for skanneren vil bli sendt via e-post til denne adressen. VIKTIG: E-post kan ikke sendes hvis SMTP og Administrators E-postadr ikke er ordentlig angitt. MERK: Angi IP-adresse i samsvar med driftsmiljøet. Denne adressen kan du få av nettverksansvarlig. Skannerens grunnleggende innstillinger kan også konfigureres fra en datamaskin ved hjelp av nettleseren. 2-27
60 Klargjøring for bruk 1 Trykk tasten System Menu/Counter. 2 Trykk [Standard skanner]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Bruk talltastaturet til å angi den firesifrede administrasjonskoden. Standardinnstillingen er 2500 for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, 3200 for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og 4000 for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. Hvis riktig administrasjonskode oppgis, vises menyen Skanner innst. meny. MERK: Hvis maskinen er utstyrt med en sikkerhetsnøkkel (tilleggsutstyr), er administrasjonskoden åttesifret. Standardinnstillingen er for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. 4 Trykk [System Gr.innst.]. MERK: Hvis Skanner kan ikke benyttes vises, går du tilbake til Systemmeny og venter ca. 2 minutter. Deretter trykker du [System Gr.innst.] igjen. System Meny /Teller Skanner innst. meny System Gr.innst. Funk. Def. innstill. Bruker reg. Systemmeny 5 Trykk [ ] eller [ ] for å velge Vertsnavn, og trykk deretter [Endre #]. System Meny /Teller System Gr.innst. Standardmeny Innst. modus Vertsnavn IP-adresse Subnettmaske Standard Gateway DHCP/BOOTP Scanner Gyldig Endre # Systemmeny - Skanner innst. meny 6 Legg inn vertnavnet, og trykk [Slutt]. Vertnavnet lagres, og System Gr.innst. vises. 7 Se trinn 5 6 for å fortsette innstillingen av andre elementer. 8 Trykk [Lukk] når alle innstillingene er ferdige. Skanner innst. meny vises. 2-28
61 Klargjøring for bruk Registrere brukerinformasjon Register en bruker. Innstillingene er som følger. Konfigurasjonspunkt E-postadresse IP-adresse el. vertsnavn Visningsnavn Brukerpassord Lagre mappe Nr. Beskrivelse For Send E-post blir e-post sendt til denne adressen når mottakere svarer på den mottatte posten. Meldinger om overføringsfeil sendes også til denne adressen. Når du velger Send til PC som mottaker, velger du Lagre på PC for å sende et grafisk bilde til datamaskinen på denne adressen. Brukernavn vist under valg av bruker. Denne verdien må legges inn. Legg inn et passord mindre enn 8 tegn langt (kun sifre) som skal brukes ved valg av bruker. (Passord er valgfritt.) Mappenummer som skal angis som mottaker når Lagre på PC er valgt. Bruk Scanner File Utility til å angi mappen som tilsvarer dette nummeret. Legg inn et 3-sifret nummer ( ). Her kan kun ett nummer for lagringsmappe registreres. 1 Fortsett prosessen Grunnleggende innstillinger for skanneren på side 2-27 for 1 til 3. 2 Trykk [Bruker reg.]. System Meny /Teller Skanner innst. meny System Gr.innst. Funk. Def. innstill. Bruker reg. Systemmeny 3 Trykk [ ] eller [ ] for å velge brukernummeret som skal registreres, og trykk [Endre brukerinfo]. For å korrigere en allerede registrert bruker, trykker du [ ] eller [ ] for å velge brukeren du vil korrigere. Trykk deretter [Endre brukerinfo]. lett Bruker User A Opp Ned Slutt Endre brukerinfo Slett Hvis brukerpassord er aktivert, skriver du passordet. - Skanner innst. meny MERK: For å slette en registrert bruker trykker du [ ] eller [ ] for å velge brukeren som skal slettes. Trykk deretter [Slett]. 4 Trykk [ ] eller [ ] for å velge elementet som skal konfigureres, og trykk deretter [Endre #]. Fortsett å følge skjerminstruksjonene. Korrekt brukerinfo Registreringsliste:brukerliste Innst. punkt E-postadresse IP-adresse el. vertsnavn Visningsnavn Brukerpassord Lagre mappe Nr. (Ikke angitt) (Ikke angitt) (Ikke angitt) (Ikke angitt) (Ikke angitt) Innst. verdi Endre # Informasjon Bruker nr. :
62 Klargjøring for bruk Endre den felles adresseboken Registrere en mottaker i den felles adresseboken. Felles adressebok for e-post: Adressebok brukt ved sending av e-postvedlegg Felles adressebok for skanning til PC: Adressebok brukt ved direkte sending til mottakerdatamaskin Felles adressebok for FTP: Adressebok brukt til å sende data til en FTP-server MERK: Nye adresser kan også registreres. En nettleser kan også brukes til å legge til oppføringer i den felles adresseboken. Bruk Address Editor til å legge til oppføringer i den felles adresseboken for e-post og den felles adresseboken for skanning til PC. Registreringsfeltene for Felles adressebok for e-post og Felles adressebok for skanning til PC er som følger. Konfigurasjonspunkt E-postadresse IP-adresse el. vertsnavn Visningsnavn Lagre mappe Nr. Legg til mottaker Beskrivelse For Send E-post sendes grafiske bilder som e-postvedlegg til denne adressen. For Send til PC sendes grafiske bildedata til datamaskinen på denne adressen. Konfigurer mottakernavnet som skal vises i adresseboken. Mappenummeret som er angitt som mottaker for Send til PC. Angi mappen som tilsvarer dette nummeret med Scanner File Utility på mottakerdatamaskinen. For grupperegistrering. Her tilføyes mottakeren som skal legges til gruppen fra den felles adresseboken. Konfigurasjonselementene for den felles adresseboken for FTP er som følger. Konfigurasjonspunkt Beskrivelse IP-adresse el. vertsnavn Grafiske bilder sendes til FTP-serveren på denne adressen. Visningsnavn Konfigurer mottakernavnet som skal vises i adresseboken. Port Angi portnummeret for FTP-serveren (vanligvis 21). Papirbane Angi banen til mappen du vil laste opp til. Hvis du for eksempel vil lagre til en ScanData-mappe i hjemmekatalogen, legger du inn ScanData. Data lagres i hjemmekatalogen hvis ingenting legges til. Brukernavn og passord Legg inn brukernavn og passord som brukes til å logge på FTP-serveren. Elementet vises hvis Hopp over aut.info er [På]. Hopp over aut.info Hvis den er [På], blir brukere ikke bedt om brukernavn og passord når de sender. For å stille den på [På] må du registrere Brukernavn og passord. 1 Trykk på Scanner-tasten. 2-30
63 Klargjøring for bruk 2 Trykk på [Editer adr.bok]. kannerfunksjon 08/08/ 05 14:00 Gjenopprett program Editer adr.bok Send > PC TWAIN Endre brukerinfo Skann til FTP Rapport om sendt data 3 Skriv inn den sendende brukerens brukernummer, og trykk på [Angi]. Stopp Bruker nr. (Med #-tast) Fjern Angi MERK: Angi brukernummeret registrert under brukerregistreringen. I skjermen vist i prosessen på side 2-29 for trinn 3 er brukernummeret for bruker A for eksempel 001. Hvis et passord ble angitt under brukerregistreringen, oppgir du det passordet. 4 Velg den felles adresseboken du vil redigere. Editer adressebok Send Epost Kjent adr Velg liste for editering. Send > PC Kjent adr FTP felles adressebok Velg liste 5 For å legge til en mottaker trykker du [Registrer ny mott.] og går til trinn 6. For å legge til en gruppe trykker du [Registrer ny gruppe] og går til trinn 7. For å redigere en mottaker som allerede finnes, eller legge til en mottaker til en gruppe, trykker du [ ] eller [ ] for å velge mottakeren du vil endre. Deretter trykker du [Korrekt mott. info] og utfører endringene. esbok. O X 0-9 er GHI PQR YZ Mottaker For å slette en registrert mottaker trykker du [ ] eller [ ] for å velge mottakeren. Trykk deretter [Slett]. User B UserGroup Opp Ned Slutt Korrekt mott. info Slett Registrer ny mott. Registrer ny gruppe # registreringer 2/100 6 Registrering av mottaker Velg elementet som skal konfigureres, ved hjelp av [ ] eller [ ], og trykk deretter [Endre #]. Skjermbildet for innstillingskonfigurasjon vises. Følg skjerminstruksjonene for å utføre endringene. Når du er ferdig, trykker du [Fullfør valgene] for å lagre mottakeren. Reg. ny mottaker. Reg.liste:Skann til PC adr.liste Innst. punkt IP-adresse el. vertsnavn Visningsnavn Lagre mappe Nr. Informasjon (Ikke angitt) (Ikke angitt) (Ikke angitt) Innst. verdi Endre # # registre 2-31
64 Klargjøring for bruk 7 Grupperegistrering Trykk [Informasjon] og [ ] eller [ ] for å velge elementet som skal konfigureres, og trykk deretter [Endre #]. Skjermbildet for innstillingskonfigurasjon vises. Følg skjerminstruksjonene for å utføre endringene. Registrer ny gruppe Reg.liste:Skann til PC adr.liste Innst. punkt Visningsnavn Passord Informasjon Mottaker (Ikke angitt) (Ikke angitt) Innst. verdi Endre # # registre Trykk [Mottaker] og deretter [Legg til mottaker]. Skjermbildet for registrering av mottaker vises. Trykk [ ] eller [ ] for å velge mottakeren som skal legges til. Trykk deretter [Legg til]. Når du er ferdig, trykker du [Fullfør valgene] for å lagre gruppen. Registrer ny gruppe Reg.liste:Skann til PC adr.liste Vis navn UserA UserB UserC Informasjon Mottaker Mottaker Slett Legg til mottaker # registre MERK: Utfør registrering av mottakere før registrering av grupper. Mottakere vises ikke i listen før mottakere er registrert. Grupperegistrering er ikke mulig for Skann til FTP. Konfigurere dato/tid og tidsforskjell Konfigurer de regionale opplysningene for e-postfunksjonen. Tidspunktet da e-posten ble sendt fra skanneren, lagres som overføringstidspunktet i e-postens meldingshode. Følg trinnene nedenfor for å angi dato, gjeldende klokkeslett og tidsforskjell fra GMT (Greenwich Mean Time). 1 Trykk tasten System Menu/Counter. 2 Trykk [Standard maskin]. System Meny /Teller Systemmeny Standard kopimaskin Språk Jobb Regnskap Standard skanner Standard skriver Innst. for un.skuff Administr. Harddisk K t Standard maskin Administr. Dokument Registrer org. stør Skriv rapport B J 3 Bruk talltastaturet til å angi den firesifrede administrasjonskoden. Standardinnstillingen er 2500 for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, 3200 for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og 4000 for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. Hvis administrasjonskoden er riktig, vises skjermen Standard maskin. 2-32
65 Klargjøring for bruk MERK: Hvis maskinen er utstyrt med en sikkerhetsnøkkel (tilleggsutstyr), er administrasjonskoden åttesifret. Standardinnstillingen er for modellen med 25/25 utskrifter per minutt, for modellene med 32/25 og 32/32 utskrifter per minutt, og for modellene med 40/35 utskrifter per minutt. 4 Trykk [ ] eller [ ] for å velge Tidsforskjell, og trykk deretter [Endre #]. System Meny /Teller Standard maskin Varsle (klar) Varsle (oppmerksomhet) Stille modus Dato/Klokkeslett Tidsforskjell På På På 20/07/ 05 14:00 GMT+01:00 Endre # Systemmeny Standardmeny Innst. modus 5 Trykk [+] og [ ] for å angi tidsforskjellen. Eksempel: Washington GMT-5:00, London GMT 0:00 Tidsforskjell Tilbake GMT+01:00 Systemmeny - Standard maskin 6 Trykk [Lukk]. Innstillingene lagres. 7 Trykk [ ] eller [ ] for å velge Dato/Klokkeslett, og trykk deretter [Endre #]. System Meny /Teller Standard maskin Varsle (klar) Varsle (oppmerksomhet) Stille modus Dato/Klokkeslett Tidsforskjell På På På 20/07/ 05 14:00 GMT+01:00 Endre # Systemmeny Standardmeny Innst. modus 8 Trykk [+] og [ ] for å angi klokkeslett og dato. Dato/Klokkeslett Tilbake År.2005 Måned.7 Dag Klokkeslett.20 14:00 A P Systemmeny - Standard maskin MERK: Angi dato og klokkeslett etter at tidsforskjellen er angitt. Sommertid vises hvis sommertid og klokkeslett og dato endres samtidig. 9 Trykk [Lukk]. Innstillingene lagres. 2-33
66 Klargjøring for bruk Bruke Scanner File Utility Denne delen forklarer hvordan Scanner File Utility konfigureres, slik at du kan bruke Skann til PC. Registrere fillagringsmapper Angi i Scanner File Utility hvilke mapper skannede dokumenter skal lagres i. MERK: Følgende forklaring er basert på en skrivebordsmodusinstallasjon av Scanner File Utility. 1 Start Scanner File Utility ved å klikke Start-menyen og deretter Programmer Scanner User Software Scanner File Utility. 2 Dobbeltklikk ikonet Scanner File Utility på oppgavelinjen for å vise startdialogboksen. 3 Klikk Setup. 4 Klikk New. 2-34
67 Klargjøring for bruk 5 Skriv inn nummeret på fillagringsmappen i feltet No., og klikk deretter... MERK: Skriv et nummer (1 100) for fillagringsmappen i feltet No.. Skriv inn fillagringsmappenummeret fra feltet No. (001 i dette eksempelet) i Save Number i trinn 5 i Stille inn fra en nettleser på side Velg en mappe, og klikk OK. 7 Klikk på OK. 2-35
68 Klargjøring for bruk 8 Lagringsmappen registreres. Klikk på OK. 9 Klikk på OK. Stille inn fra en nettleser Brukere kan registreres på denne enheten ved hjelp av en nettleser. MERK: Nettverkskonfigurasjonen for denne enheten må utføres før registreringen. Kontakt systemansvarlig. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig under skanning. Før konfigurering bekrefter du at skannerfunksjonen ikke brukes. 1 Start Internet Explorer eller en annen nettleser. 2 Angi enhetens IP-adresse i nettleserens adressefelt, og trykk Enter-tasten på tastaturet. MERK: Spør nettverksansvarlig hva enhetens IP-adresse er. Vær oppmerksom på at IP-adressen for skanning og IP-adressen for utskrift ikke er den samme. 2-36
69 Klargjøring for bruk 3 Klikk Sender List. 4 Klikk nummeret til senderlisten (eller brukerlisten) som skal registreres. 5 Skriv inn Registration Name, Address of Address Book installed PC og Save Number. MERK: For Address of Address Book installed PC angir du adressen til datamaskinen der Scanner File Utility er installert. For Save Number angir du mappenummeret du oppgav i feltet No. i trinn 5 i Registrere fillagringsmapper på side Klikk Registration. MERK: Pass på at du klikker Registration. Innstillingene lagres ikke hvis du går til en annen side eller lukker vinduet uten å klikke Registration. Når innstillingene ovenfor er fullført, kan skannede bilder sendes til brukerdatamaskiner (datamaskiner registrert i senderlisten) ved hjelp av Send til PC. Hvis du vil sende til andre mottakere enn brukerdatamaskiner, kan du registrere mottakeren ved hjelp av en nettleser, Address Editor eller Address Book for Scanner. 2-37
70 Klargjøring for bruk 2-38
71 3 Grunnleggende betjening Dette kapitlet tar for seg følgende operasjoner: Fremgangsmåter ved vanlig kopiering Velge bildekvalitet Justere eksponeringsnivået Redusere/forstørre Tosidigmodus Delemodus Sorteringsmodus Avbruddskopiering Jobbreservasjon Avbryte en utskriftsjobb Bruke skanneren Strømsparemodus Dvalemodus
72 Grunnleggende betjening Fremgangsmåter ved vanlig kopiering Utfør trinnene nedenfor når du skal utføre enkel kopiering. 1 Åpne dekslet på hovedbryteren, og slå maskinen på ( I-stilling). Når oppvarmingen er fullført, lyser Start-tastens Start-indikator grønt. 2 Trykk på Copier-tasten. 3 Legg i originalen. MERK: Slå opp på Plassere originaler på side 2-16 hvis du vil vite hvordan du legger i originaler. 4 Trykk på tasten Auto Color, Full Color eller Black&White når du skal velge en fargemodus. Fargemodus Auto Color Full Color Black&White Beskrivelse Fargede og sort-hvite originaler registreres automatisk, og fargede originaler kopieres i farger og sort-hvite originaler i sort-hvitt. Alle originaler kopieres i fullfarge. Alle originaler kopieres i sort og hvitt. 3-2
73 Grunnleggende betjening 5 Sjekk at [APS] er valgt. I denne modusen blir papir som har samme størrelse som originalene, valgt automatisk. Hvis du ønsker å endre papirstørrelsen, trykker du på ønsket papirstørrelse for å velge papirkilden. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk papirvalg Auto % Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Pap.str. 100% Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 6 Bruk talltastene til å angi antallet kopier. Du kan angi opptil 999 kopier. 7 Trykk på Start. MERK: Juster vinkelen på betjeningspanelet ved å trekke ut den nedre hendelen for betjeningspanelet. 8 Fjern de ferdige kopiene fra mottaksbrettet. Mottaksbrettet har en kapasitet på 250 ark standardpapir (80 g/m 2 ). Den faktiske kapasiteten varierer imidlertid med papirtypen og hvilken forfatning papiret er i. 3-3
74 Grunnleggende betjening Slå av hovedbryteren Trykk Power på betjeningspanelet, og når du har sjekket at Power-indikatoren er slukket, slår du av hovedbryteren. Hvis du slår av hovedbryteren før du trykker Power, kan den interne harddisken bli skadet. Hvis faksenheten (tilleggsutstyr) er montert, er mottak og sending av fakser deaktivert når strømbryteren er av (stilling ). Når du skal slå av maskinen, trykker du Power på betjeningspanelet. 3-4
75 Grunnleggende betjening Velge bildekvalitet Velg bildekvaliteten som passer til originaltypen. Bildekvalitet Tekst+Foto Foto Skriv Tekst Kart Beskrivelse Passer for originaler som består av både tekst og foto. Passer for fotooriginaler som er tatt med et kamera. Passer for fotooriginaler som er tatt fra tidsskrifter eller trykte dokumenter. Passer for originaler med store mengder tekst. Passer for kartoriginaler. 1 Legg i originalen. 2 Trykk [Funksjon]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 3 Trykk [Bilde kvalitet]. Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% Velg papir 2-sidig/ Deling Velg orig. størrelse Slå sammen Eksponeringsmodus Reduser/ Forstørr Automatisk valg Stort # originaler Opp Bilde kvalitet Marg/ Bildeskift Side nummerer Plakat Ned Sorter/ Ferdig Slette Modus Omslags Modus Hefte Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 4 Velg bildekvalitet. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Bildekvalitet orig. Regist. Tilbake Tekst+Foto Foto Skriv Tekst Kart Tekst+foto:Tekst+Foto original. Foto:Legge dimensjonal effekt på f Utskr.:Legge dimensjonal effekt på Tekst :Skarp kopi av strek å fine lin Kart :Skarp kopi av fine linjer. 5 Trykk Start. Kopieringen starter. 3-5
76 Grunnleggende betjening Justere eksponeringsnivået Du kan justere eksponeringsnivået automatisk eller manuelt. Standardinnstillingen er [Manuell]. Utfør trinnene nedenfor når du skal justere nivået manuelt. 1 Legg i originalen. 2 Juster eksponeringsnivået ved hjelp av justeringstasten ( / ). Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Trykk [Automatisk Eksponer] hvis du vil justere automatisk. Maskinen velger et passende eksponeringsnivå for kopiering. Hvis du ønsker å endre eksponeringsnivået fra [Automatisk] til [Manuell], trykker du justeringstasten ( / ). Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Gr.leggende Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig Bruker valg 100% Reduser/ Forstørr Funksjon Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Fargefunksj. Ingen Stifte Vnstr topp Stift Program MERK: Automatisk eksponering er bare tilgjengelig for kopiering i sort-hvitt. Manuell eksponering må benyttes hvis en fullfargeoriginal registreres i automatisk fargemodus. 3 Trykk Start. Kopieringen starter. MERK: Trykk [Eksponeringsmodus] hvis du vil vise vinduet Eksponeringsmodus. Du kan også velge å justere eksponeringsnivået fra dette skjermbildet. 3-6
77 Grunnleggende betjening Redusere/forstørre Automatisk zoom Du kan endre forstørringen ved å redusere eller forstørre originalbildet. Følgende alternativer for zoom er tilgjengelige: Automatisk zoom reduserer eller forstørrer originalbildet automatisk slik at det passer til papirstørrelsen som er valgt. Manuell zoom reduserer eller forstørrer originalbildet mellom 25 og 400 % i trinn på 1 %. Forhåndsinnstilt zoom reduserer eller forstørrer til forhåndsinnstilte forstørringer. XY-zoom vertikale og horisontale forstørringer kan justeres separat. Still inn zoomnivå fra 25 til 400 % i trinn på 1 %. Originalbildet reduseres eller forstørres automatisk slik at det passer til papirstørrelsen som er valgt ": 129 % Følg trinnene nedenfor når du skal bruke automatisk zoom. 8 1/2 11" A3: 141 % 5 1/2 81/2": 64 % A5: 70 % 1 Legg i originalen, og velg papirstørrelse. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. A3 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk papirvalg Un.skuff Vanlig Auto % 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 2 Trykk [Auto %]. Forstørringen vises. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. A3 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk papirvalg Un.skuff Vanlig Auto % 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 3 Trykk Start. Bildet reduseres eller forstørres automatisk slik at det kan kopieres på papirstørrelsen som er valgt. 3-7
78 Grunnleggende betjening Manuell zoom Originalbildet reduseres eller forstørres mellom 25 og 400 % i trinn på 1 %. 25 % Følg trinnene nedenfor når du skal bruke manuell zoom. 400 % 1 Legg i originalen, og trykk [Reduser/Forstørr]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 2 Trykk [+] og [ ] for å angi vist forstørring. Trykk [#-Taster] for å angi verdier med talltastene. Klar til kopiering Reduser/Forstørr (Fullfarge ) Regist. Pap.str. 100% Tilbake Standard zoom XY-zoom #-Taster Automatisk % 100% 400% 200% A5 A3 141% A3 B5 B4 122% B4 A5 B5 115% B4 A3 B5 86% A3 B4 B5 81% 70% 50% 25% 3 Trykk Start. Kopieringen starter. 3-8
79 Grunnleggende betjening Forhåndsinnstilt zoom Reduserer eller forstørrer til forhåndsinnstilte forstørringer. Modelltype Zoomnivå Tommemodeller 200 % (5 1/2 81/2" 11 17"), 154 % (5 1/2 81/2" 8 1/2 14"), 129 % (8 1/2 11" 11 17"), 121 % (8 1/2 14" 11 17"), 78 % (8 1/2 14" 8 1/2 11"), 77 % (11 17" 8 1/2 14"), 64 % (11 17" 8 1/2 11"), 50 % (11 17" 5 1/2 81/2") Metriske modeller 200 % (A5 A3), 141 % ( A3, A5 ), 127 % (Folio A3), 106 % (11 15" A3), 90 % (Folio ), 75 % (11 15" ), 70 % (A3, A5) Metriske modeller (Stillehavsregionen) 200 % (A5 A3), 141 % ( A3, B5 B4), 122 % ( B4, A5 B5), 115 % (B4 A3, B5 ), 86 % (A3 B4, B5), 81 % (B4, B5 A5), 70 % (A3, B4 B5) Følg trinnene nedenfor når du skal bruke forhåndsinnstilt zoom. 1 Legg i originalen, og trykk [Reduser/Forstørr]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 2 Velg forstørring. MERK: Du kan også justere forstørringen i trinn på 1 % ved å trykke [+] og [ ]. kopiering (Fullfarge ) rr Regist. Automatisk % 100% 400% 200% #-Taster A5 A3 141% A3 B5 B4 122% B4 A5 B5 115% B4 A3 B5 86% A3 B4 B5 Pap.str. Angi 100% Tilbake Lukk 81% B4 B5 A5 70% A3 B4 B5 50% 25% 3 Trykk Start. Kopieringen starter. 3-9
80 Grunnleggende betjening XY-zoom Velg vertikal og horisontal forstørring hver for seg. Still inn zoomenivå fra 25 til 400 % i trinn på 1 %. Følg trinnene nedenfor når du skal bruke XY-zoom. Y X 1 Legg i originalen, og trykk [Reduser/Forstørr]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 2 Trykk [XY-zoom]. 3 Trykk [+] og [ ] for å angi X- og Y-zoomforholdet. Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% Trykk [#-Taster] for å angi verdier med talltastene. Reduser/Forstørr Y X Regist. Tilbake Velg originalens b retning. Standard zoom XY-zoom #-Taster #-Taster Bakkant 4 Under Velg originalens bilderetning velger du [Bakkant] eller [Ø. venstre hjørne]. kopiering rr (Fullfarge ) Regist. Pap.str. 100% Tilbake Angi Lukk Y X Velg originalens bilderetning. #-Taster #-Taster Bakkant Ø. venstre hjørne 5 Trykk Start. Kopieringen starter. 3-10
81 Grunnleggende betjening Tosidigmodus Bruk tosidigmodus til å lage tosidige kopier fra ulike typer originaler, blant annet originaler med motstående sider (f.eks. bøker eller tidsskrifter) og tosidige originaler Original Kopi Ensidig til tosidig Lager tosidige kopier fra ensidige originaler. Baksiden av arket som blir kopiert sist, blir blank hvis originalen har et ulikt antall sider Original Kopi Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer: Original med innbinding til venstre/høyre til ferdig kopi med innbinding til venstre/høyre: baksiden kopieres med samme retning som forsiden....a Original med innbinding til venstre/høyre til ferdig kopi med toppinnbinding: bildene kopieres til baksiden og roteres 180 grader. Sidene i det kopierte dokumentet har samme retning hvis de blas som en kalender....b ghi def abc A ghi abc def B ghi abc def Original Kopi Tosidig til tosidig Lager tosidige kopier fra tosidige originaler Original Kopi MERK: Til denne operasjonen må du ha dokumentmateren (tilleggsutstyr). Papirstørrelser som støttes ved kopiering fra tosidig til tosidig, er ", 8 1/2 14 ", 11 81/2 ", 8 1/2 11 ", 51/2 81/2 ", 8 1/2 13 ", 81/2 131/2 ", A3, B4,, R, B5, B5R, A5R og Folio. 3-11
82 Grunnleggende betjening Bok til tosidig Du får tosidige kopier fra originaler som for eksempel bøker og tidsskrifter med motstående sider Original Kopi MERK: Papirstørrelsene som støttes ved kopiering fra bok til tosidig, er begrenset til disse: 11 17", 8 1/2 11", A3, B4, R, B5R, A5R og 8K. Følg trinnene nedenfor når du skal kopiere tosidig. 1 Trykk [Funksjon]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 2 Trykk [2-sidig/Deling]. Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% Velg papir 2-sidig/ Deling Velg orig. størrelse Slå sammen Eksponeringsmodus Reduser/ Forstørr Automatisk valg Stort # originaler Opp Bilde kvalitet Marg/ Bildeskift Side nummerer Plakat Ned Sorter/ Ferdig Slette Modus Omslags Modus Hefte Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 3 Velg ønsket tosidigmodus. 2-sidigmodus ( Fullfarge ) Pap.str. 100% 2-sidig/Deling Regist. Ferdig Tilbake Velg originalens b retning. 1-sidig 1-sidig 2-sidig 1-sidig Bok 1-sidig 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Vens/Høyre binding Topp binding Bakkant 4 Når det gjelder [2-sidig 2-sidig] og [Bok 2-sidig], velger du innbindingsretning for Original. 2-sidigmodus 2-sidig/Deling ( Fullfarge ) Regist. Original Ferdig Tilbake Pap.str. 100% Velg originalens b retning. 1-sidig 1-sidig 2-sidig 1-sidig Bok 1-sidig 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Vens/Høyre binding Topp binding Vens/Høyre binding Topp binding Bakkant 3-12
83 Grunnleggende betjening Når det gjelder [1-sidig 2-sidig] og [2-sidig 2-sidig], velger du innbindingsretning for Ferdig. 2-sidigmodus 2-sidig/Deling (Fullfarge ) Regist. Ferdig Tilbake Pap.str. 100% Velg originalens b retning. 1-sidig 1-sidig 2-sidig 1-sidig Bok 1-sidig 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Vens/Høyre binding Topp binding Bakkant Når det gjelder [Bok 2-sidig], angir du siderekkefølgen til kopiene for Ferdig. 2-sidigmodus (Fullfarge ) Pap.str. 100% 2-sidig/Deling Original Regist. Ferdig Tilbake Legg bokoriginale toppside bakerst 1-sidig 1-sidig 2-sidig 1-sidig Bok 1-sidig 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Venstre binding Høyre binding Bok 2-sidig Bok Bok Når det gjelder [1-sidig 2-sidig] eller [2-sidig 2-sidig], stiller du inn [Bakkant] eller [Ø. venstre hjørne] under Velg originalens bilderetning. gmodus ( Fullfarge ) Regist. Original Ferdig Tilbake Pap.str. 100% Angi Velg originalens bilderetning. Lukk 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Vens/Høyre binding Topp binding Vens/Høyre binding Topp binding Bakkant Ø. venstre hjørne 5 Legg i originalen, og trykk Start. Hvis originalen er lagt i dokumentmateren (tilleggsutstyr), starter kopieringen automatisk. Hvis originalen er lagt på glassplaten, vises meldingen Skann påfølgende original(er). Legg i neste original, og trykk Start. Når alle originalene er skannet, trykker du [Skanning ferdig]. Kopieringen starter. 3-13
84 Grunnleggende betjening Delemodus Bruk delemodusen til å lage ensidige kopier fra tosidige originaler eller originaler med motstående sider (f.eks. bøker eller tidsskrifter) på denne måten: Tosidig til ensidig Hver side av en tosidig original kopieres på separate ark Original Kopi MERK: Til denne operasjonen må du ha dokumentmateren (tilleggsutstyr). Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer: Åpnes fra venstre/høyre: Baksiden og forsiden av originalen kopieres med samme retning. Åpnes fra toppen: Baksiden kopieres rotert 180 i forhold til orienteringen på forsiden. Bok til ensidig Hver side i originaler med motstående sider (for eksempel bøker og tidsskrifter) kopieres på to separate ark Original Kopi Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer: Åpnes fra venstre: Originaler med motstående sider kopieres fra venstre mot høyre. Åpnes fra høyre: Originaler med motstående sider kopieres fra høyre mot venstre. MERK: Originalstørrelsene for kopiering i delemodus er begrenset til disse: 11 17", 8 1/2 11", A3, B4, R, B5R og 8K. Papirstørrelsene er begrenset til disse: /2",, B5 og 16K. Endre papirstørrelsen slik at originalen passer til størrelsen. Følg trinnene nedenfor når du skal bruke delemodus. 1 Trykk [Funksjon]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 3-14
85 Grunnleggende betjening 2 Trykk [2-sidig/Deling]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Velg papir 2-sidig/ Deling Velg orig. størrelse Slå sammen Eksponeringsmodus Reduser/ Forstørr Automatisk valg Stort # originaler Opp Bilde kvalitet Marg/ Bildeskift Side nummerer Plakat Ned Sorter/ Ferdig Slette Modus Omslags Modus Hefte Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 3 Velg ønsket delemodus. Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% 2-sidig/Deling Original Regist. Tilbake Velg originalens b retning. 1-sidig 1-sidig 2-sidig 1-sidig Bok 1-sidig 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Vens/Høyre binding Topp binding Bakkant 4 Angi innbinding i området Original. Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% 2-sidig/Deling Original Regist. Tilbake Velg originalens b retning. 1-sidig 1-sidig 2-sidig 1-sidig Bok 1-sidig 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Vens/Høyre binding Topp binding Bakkant 5 Når [2-sidig 1-sidig] er valgt, velger du [Bakkant] eller [Ø. venstre hjørne] under Velg originalens bilderetning. kopiering ( Fullfarge ) Original Regist. Tilbake Pap.str. 100% Angi Velg originalens bilderetning. Lukk 1-sidig 2-sidig 2-sidig 2-sidig Bok 2-sidig Vens/Høyre binding Topp binding Bakkant Ø. venstre hjørne 6 Legg i originalen, og trykk Start. Hvis originalen er lagt i dokumentmateren (tilleggsutstyr), starter kopieringen automatisk. Hvis originalen er lagt på glassplaten, vises meldingen Skann påfølgende original(er). Legg i neste original, og trykk Start. Når alle originalene er skannet, trykker du [Skanning ferdig]. Kopieringen starter. 3-15
86 Grunnleggende betjening Sorteringsmodus Flere originaler skannes, og det leveres fullstendige kopisett ordnet etter sidenummer. Følg trinnene nedenfor når du skal bruke sorteringsmodus Original Kopi 1 Trykk [Funksjon]. Klar til kopiering ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk Auto % papirvalg Un.skuff Vanlig 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 2 Trykk [Sorter/Ferdig]. Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% Velg papir 2-sidig/ Deling Velg orig. størrelse Slå sammen Eksponeringsmodus Reduser/ Forstørr Automatisk valg Stort # originaler Opp Bilde kvalitet Marg/ Bildeskift Side nummerer Plakat Ned Sorter/ Ferdig Slette Modus Omslags Modus Hefte Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 3 Trykk [Sortering: På]. Klar til kopiering (Fullfarge ) Pap.str. 100% Sortering/Ferdig Regist. Tilbake Sorter Gruppere Sortering: Av Sortering: På Ingen 1 sett 4 Tast inn antallet kopier med talltastene. 5 Legg i originalen, og trykk Start. Hvis originalen er lagt i dokumentmateren (tilleggsutstyr), starter kopieringen automatisk. Hvis originalen er lagt på glassplaten, vises meldingen Skann påfølgende original(er). Legg i neste original, og trykk Start. Når alle originalene er skannet, trykker du [Skanning ferdig]. Kopieringen starter. Fullstendige kopisett blir levert til mottaksbrettet. 3-16
87 Grunnleggende betjening Avbruddskopiering Avbruddskopiering er nyttig når du ønsker å stoppe en kopieringsjobb midlertidig og kopiere andre originaler med andre innstillinger. Når hastejobben er fullført, kan du fortsette med de avbrutte jobbene med de opprinnelige innstillingene. Du kan også stoppe kopierings- eller utskriftsjobber midlertidig hvis du trenger å kopiere umiddelbart. Følg trinnene nedenfor når du skal bruke avbruddskopiering. 1 Trykk Interrupt-tasten. Meldingen Avbruddsmodus OK vises. 2 Midlertidig fjern og legg til side originalene for gjeldende jobb. 3 Legg i originalene for avbruddsjobben. 4 Angi kopieringsinnstillinger for avbruddsjobben, og trykk Start. 5 Når avbruddsjobben er fullført, fjerner du originalene og trykker Interrupt-tasten. De forrige innstillingene gjenopprettes. Hvis en jobb var i ferd med å bli skrevet ut, fortsetter utskriften. 6 Legg i originalene for den avbrutte jobben igjen, og trykk Start for å starte jobben på nytt. 3-17
88 Grunnleggende betjening Jobbreservasjon Skann en original og reserver neste jobb selv når en kopierings- eller utskriftsjobb blir behandlet. Den reserverte jobben starter når den pågående jobben er fullført. Hvis den valgfrie fakspakken er installert, kan du reservere jobber også når mottatte faksdata skrives ut. Følg trinnene nedenfor når du skal bruke Jobbreservasjon. 1 Trykk [Reserver neste kopi]. Meldingen Kopiering kan reserver. vises. er Teller/sett Utdata Reserver neste kopi Auto % Farge, 1 side Vanlig Toppskuff Stopp /Endre 2 Legg i originalen som Jobbreservasjon skal aktiveres for. 3 Angi kopieringsinnstillingene for den reserverte jobben. Kopiering kan reserver. ( Fullfarge ) Pap.str. 100% Hvis du ønsker å avbryte den reserverte jobben, trykker du [Jobbreserv ferdig]. Vanlig A3 Farge Vanlig Vanlig Automatisk papirvalg Un.skuff Farge Auto % 100% Reduser/ Forstørr Automatisk Eksponer Eksponeringsmodus Ingen Stifte Vnstr topp Stift Gr.leggende Bruker valg Funksjon Fargefunksj. Program 4 Trykk Start. Skanning av originalen starter. Når alle originalene er skannet, trykker du på berøringsskjermen for å komme tilbake til utskriftsvinduet. Den reserverte jobben starter når den pågående jobben er fullført. 3-18
89 Grunnleggende betjening Avbryte en utskriftsjobb Følg trinnene nedenfor når du skal avbryte utskrift og fjerne data. Avbryte en utskriftsjobb som behandles Bruk skrivervinduet til å avbryte en utskriftsjobb som er i ferd med å bli lagt i utskriftskøen. 1 Trykk Printer-tasten. 2 Trykk [Avbryt]. Behandler Original Nettverk I/F Avbryt Bruker.: NO USER NAME 3 Velg hvilken type grensesnitt som skal avbrytes. Velg grensesnitt å avbryte. Tilbake Aktuell jobb På Parallell Seriell Nettverk USB 4 Jobben blir avbrutt. 3-19
90 Grunnleggende betjening Bruke skanneren I denne delen beskrives grunnleggende bruk av skanneren. Originaler kan skannes på disse fem måtene: Skanne et bilde som skal sendes med e-post Skanne et bilde til PC Skanne et bilde med en TWAIN-driver Oppsett av Database tilkobling Skanne et bilde til FTP Skanne et bilde som skal sendes med e-post Bruk Send E-post til å sende et skannet originalbilde til en e-postmottaker som et vedlegg. Før du bruker Send E-post En SMTP-server for skanneren er nødvendig for å kunne utføre denne operasjonen. (Slå opp på Grunnleggende innstillinger for skanneren på side 2-27.) I tillegg må mottakers navn og e-postadresse også registreres. (Slå opp på Registrere brukerinformasjon på side 2-29.) MERK: Slå opp på Endre den felles adresseboken på side 2-30 hvis du vil vite hvordan du legger til oppføringer i den felles adresseboken fra betjeningspanelet. Skanne et bilde som skal sendes med e-post 1 Trykk Scanner-tasten. 2 Trykk [Send E-post]. Velg skannerfunksjon 08/08/ 05 Gjenopprett program Send E-post Send > PC TWAIN Database tilkobling Skann til FTP 3 Velg en mottaker (et brukernavn). Trykk nummertasten eller bruk talltastaturet til å angi brukernummeret, og trykk [Angi]. Stopp Bruker nr. (Med #-tast) Angi 3-20
91 Grunnleggende betjening MERK: Hvis skannerens standardinnstilling for Valg av sender (bruker) er stilt inn på [På], velges automatisk brukernummer 001. Hvis et passord ble angitt da brukeren ble registrert, vises passordvinduet. Skriv inn passordet, og trykk [Angi]. Hvis passordet er riktig, vises innstillingsvinduet for skanneren. 4 Når du skal angi en e-postadresse, trykker du [Skriv inn mottaker]. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Original 08/08 Send e-post-sending Regist. progr. Kont. TX til Mottaker Automatisk Velg orig. størrelse Bakside Angi orig. retning Skriv inn mottaker Adresse bok Slett Auto str. Velg sende str. Gr.leggende 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 5 Skriv inn e-postadressen til mottakeren. Deretter trykker du [Slutt] når du vil vise vinduet for sendemåte. Stopp Tegnbegrensning: 64 inkl. # Tilb Slutt Sle. Mell.rom 6 Velg om du vil sende e-posten som [Til:], [CC:] (kopi) eller [BCC:] (blindkopi), og trykk [Angi]. type Tilbake Stopp Til: CC: BCC: Angi 7 Trykk [Adresse bok] hvis du vil bruke en privat eller felles adressebok. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Original 08/08 Send e-post-sending Regist. progr. Kont. TX til Mottaker Automatisk Velg orig. størrelse Bakside Angi orig. retning Skriv inn mottaker Adresse bok Slett Auto str. Velg sende str. Gr.leggende 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 8 Trykk [Felles bok] eller [Privat bok], slik at mottakerne som er lagret i valgt adressebok, vises. I dette eksemplet er det valgt en mottaker i den felles adresseboken. Trykk [ ] eller [ ] for å velge en mottaker og om e-posten skal sendes som [Til:], [CC:] eller [BCC:]. Adressebok Symbol 0-9 ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ Felles bok Adresse Privat bok User A Når en mottaker er valgt, vises en ved siden av mottakeren i kolonnen Velg til høyre for kolonnen Adresse. Velg: 1. Opp Ned 3-21
92 Grunnleggende betjening MERK: Den private adresseboken vises ikke hvis Address Book for Scanner ikke kjører på avsenders/brukers datamaskin. 9 Sjekk mottakeren/mottakerne, og trykk [Lukk]. Gå tilbake til trinn 4 hvis du vil legge til flere mottakere. 10 Sjekk mottakeren/mottakerne. Trykk [ ] eller [ ] for å bekrefte at alle valgte mottakere er riktige. Trykk [Slett] hvis en valgt mottaker ikke er nødvendig. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Send e-post-sending Mottaker Til: Til: Skriv inn mottaker User A User B Adresse bok Slett Regist. progr. Automatisk Velg orig. størrelse Auto str. Velg sende str. Gr.leggende Original Kont. TX til Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 08/08 Stille inn skanneren 11 Trykk tasten Auto Color, Full Color eller Black&White når du skal velge en fargemodus. 12 Alternativene for innstilling av skanneren vises til høyre i vinduet. Trykk de aktuelle alternativene for å konfigurere de ulike innstillingene. I denne delen får du vite hvordan du stiller inn skanneren. [Angi orig. retning] brukes som eksempel. Trykk [Angi orig. retning]. å skanne. ( Fullfarge ) & velg mottaker nding A B Adresse bok Slett Regist. progr. Automatisk Velg orig. størrelse Auto str. Velg sende str. Original Kont. TX til Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Send 08/08/ 05 14:00 Avbryt job Automatisk Legg inn filnavn JPEG Filtype Gr.leggende Kvalitet Editer 13 Hvis originalen er lagt i med den øvre kanten mot bakre kant av maskinen, velger du [Bakkant]. Hvis originalen er lagt mot venstre kant, velger du +[Ø. venstre hjørne]. Trykk [Lukk] for å lagre innstillingen, eller trykk [Tilbake] for å la innstillingene være som de er, og gå tilbake til vinduet som vises i trinn 10. å skanne. & velg mottaker g ( Fullfarge ) Ekspress "Kontroller originalretningen" på høyre side av betjeningspanelet på bakgrunn av valgte funksjon. Funks.valg fulgt av melding.dersom funksjonsvalg er feil, kan ikke sendingen sendes. Original Send 08/08/ 05 14:00 Tilbake Velg originalens bilderetning. Bakkant Lukk Ø. venstre hjørne MERK: Det kan være at originalen ikke skannes riktig hvis originalretningen ikke er riktig konfigurert. Sørg for at originalretningen er riktig når du konfigurerer skanneren. 3-22
93 Grunnleggende betjening 14 Sjekk innstillingene, legg i originalen, og trykk Start. Skanning av originalen starter. Hvis kontinuerlig skanning er aktivert, går du til trinn 15. Hvis kontinuerlig sending er aktivert, går du til trinn 16. Skanner originaler Original.3 1-sidig topp/bak 08/08 Send Send E-post SCAN0006_nnn.jpg Bruker.: UserA 15 Hvis [Bunkeskanning] er stilt inn på [På] fra [Editer] i innstillingsvinduet for skanneren, blir du spurt om du vil fortsette skanningen eller avslutte når skanningen er fullført. Hvis du vil fortsette å skanne, legger du i neste original, velger skannerinnstillinger og trykker Start. Når du er ferdig, trykker du [Skanning ferdig]. gende original(er). nalene, og trykk på Start. kanning ferdig for å avslutte skanningen. Steg.2 Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet Automatisk Legg inn filnavn JPEG Filtype Editer Original 1. Side SCAN0004_nnn.jpg 08/08/ 05 14:00 Avbryt job Skanning ferdig 16 Hvis [Kont. TX] er aktivert i innstillingsvinduet for skanneren, vises innstillingsvinduet for skanneren med innstillingene som ble brukt ved forrige overføring, når en overføring er fullført. Hvis du vil fortsette, legger du i neste original, velger skannerinnstillinger og trykker Start. Hvis du vil avslutte operasjonen, trykker du [Avbryt jobb]. Legg i orig. & velg mottaker Send e-post-kont. TX Mottaker Til: Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Skriv inn mottaker User A Adresse bok Slett Regist. progr. Automatisk Velg orig. størrelse Auto str. Velg sende str. Gr.leggende Original Sender til Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 08/08 Skanne et bilde til PC Bruk Send til PC hvis du vil lagre skannede originalbilder som filer i en mappe på en datamaskin. Du kan bruke denne funksjonen hvis du installerer Scanner File Utility på måldatamaskinen. Før du bruker Send til PC Konfigurer følgende før du bruker Scanner File Utility for første gang: 1 Installer Scanner File Utility på datamaskinen som skal sende. 2 Start Scanner File Utility, og registrer mappene som bildefiler skal lagres i. 3 Fra betjeningspanelet registrerer du IP-adressen til måldatamaskinen, et registreringsnavn og et lagringsnummer. I inndatafeltet for lagringsnummer skriver du inn det samme nummeret (fra 001 til 100) som er registrert for lagringsmappen i Scanner File Utility. MERK: Slå opp på Endre den felles adresseboken på side 2-30 hvis du vil vite hvordan du legger til oppføringer i den felles adresseboken fra betjeningspanelet. 3-23
94 Grunnleggende betjening Skanne et bilde til PC 1 Trykk Scanner-tasten. 2 Trykk [Send > PC]. Velg skannerfunksjon 08/08/ 05 Gjenopprett program Send E-post Send > PC TWAIN Database tilkobling Skann til FTP 3 Velg en mottaker (et brukernavn). Trykk nummertasten eller bruk talltastaturet til å angi brukernummeret, og trykk [Angi]. Stopp Bruker nr. (Med #-tast) Angi MERK: Hvis skannerens standardinnstilling for Valg av sender (bruker) er stilt inn på [På], velges automatisk brukernummer 001. Hvis et passord ble angitt da brukeren ble registrert, vises passordvinduet. Skriv inn passordet, og trykk [Angi]. Hvis passordet er riktig, vises innstillingsvinduet for skanneren. 4 Hvis du vil lagre en kopi for avsenderen (brukeren), trykker du [Lagre på PC]. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Original 08/08 Avsender (bruker) vises i mottakerkolonnen. Skanner til PC-Sending Mottaker Regist. progr. Automatisk Velg orig. størrelse Kont. TX til Bakside Angi orig. retning Lagre på PC Adresse bok Slett Auto str. Velg sende str. Gr.leggende 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 5 Trykk [Adresse bok] hvis du vil bruke en privat eller felles adressebok. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Original 08/08 Skanner til PC-Sending Regist. progr. Kont. TX til Mottaker Automatisk Velg orig. størrelse Bakside Angi orig. retning Lagre på PC Adresse bok Slett Auto str. Velg sende str. Gr.leggende 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 3-24
95 Grunnleggende betjening 6 Trykk [Felles bok] eller [Privat bok], slik at mottakerne som er lagret i valgt adressebok, vises. I dette eksemplet er det valgt en mottaker i den felles adresseboken. Trykk [ ] eller [ ], velg mottakeren som skal legges til, og trykk [Legg til mottaker]. 0-9 GHI O PQR X YZ Adresse Privat bok Group A Group B User A User B User C Når en mottaker er valgt, vises en ved siden av mottakeren i kolonnen Velg til høyre for kolonnen Adresse. Velg: Opp Ned Lukk Om mottaker Legg til mottaker MERK: Den private adresseboken vises ikke hvis Address Book for Scanner ikke kjører på avsenders/brukers datamaskin. 7 Sjekk mottakeren/mottakerne, og trykk [Lukk]. Gå tilbake til trinn 5 hvis du vil legge til flere mottakere. 8 Sjekk mottakeren/mottakerne. Trykk [ ] eller [ ] for å bekrefte at alle valgte mottakere er riktige. Trykk [Slett] hvis en valgt mottaker ikke er nødvendig. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Skanner til PC-Sending Mottaker Group A Regist. progr. Automatisk Velg orig. størrelse Original Kont. TX til Bakside Angi orig. retning 08/08 Lagre på PC Adresse bok Slett Auto str. Velg sende str. Gr.leggende 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet Stille inn skanneren 9 Trykk tasten Auto Color, Full Color eller Black&White når du skal velge en fargemodus. 10 Alternativene for innstilling av skanneren vises til høyre i vinduet. Trykk de aktuelle alternativene for å konfigurere de ulike innstillingene. I denne delen får du vite hvordan du stiller inn skanneren. [Angi orig. retning] brukes som eksempel. Trykk [Angi orig. retning]. å skanne. ( Fullfarge ) & velg mottaker ending Adresse bok Slett Regist. progr. Automatisk Velg orig. størrelse Auto str. Velg sende str. Original Kont. TX til Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Send 08/08/ 05 14:00 Avbryt job Automatisk Legg inn filnavn JPEG Filtype Gr.leggende Kvalitet Editer 3-25
96 Grunnleggende betjening 11 Hvis originalen er lagt i med den øvre kanten mot bakre kant av maskinen, velger du [Bakkant]. Hvis originalen er lagt mot venstre kant, velger du [Ø. venstre hjørne]. Trykk [Lukk] for å lagre innstillingen, eller trykk [Tilbake] for å la innstillingene være som de er, og gå tilbake til vinduet som vises i trinn 8. å skanne. & velg mottaker g ( Fullfarge ) Ekspress "Kontroller originalretningen" på høyre side av betjeningspanelet på bakgrunn av valgte funksjon. Funks.valg fulgt av melding.dersom funksjonsvalg er feil, kan ikke sendingen sendes. Original Send 08/08/ 05 14:00 Tilbake Velg originalens bilderetning. Bakkant Lukk Ø. venstre hjørne MERK: Det kan være at originalen ikke skannes riktig hvis originalretningen ikke er riktig konfigurert. Sørg for at originalretningen er riktig når du konfigurerer skanneren. 12 Bekreft innstillingene, legg i originalen, og trykk Start. Skanner originaler 08/08 Skanning av originalen starter. Hvis kontinuerlig skanning er aktivert, går du til trinn 13. Hvis kontinuerlig sending er aktivert, går du til trinn 14. Original.3 1-sidig topp/bak Send Send til PC SCAN0004_nnn.jpg Bruker.: UserA 13 Hvis [Bunkeskanning] er stilt inn på [På] fra [Editer] i innstillingsvinduet for skanneren, blir du spurt om du vil fortsette skanningen eller avslutte når skanningen er fullført. Hvis du vil fortsette å skanne, legger du i neste original, velger skannerinnstillinger og trykker Start. Når du er ferdig, trykker du [Skanning ferdig]. gende original(er). nalene, og trykk på Start. kanning ferdig for å avslutte skanningen. Steg.2 Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet Automatisk Legg inn filnavn JPEG Filtype Editer Original.1 Side SCAN0005_nnn.jpg 08/08/ 05 14:00 Avbryt job Skanning ferdig 14 Hvis [Kont. TX] er aktivert i innstillingsvinduet for skanneren, vises innstillingsvinduet for skanneren med innstillingene som ble brukt ved forrige overføring, når en overføring er fullført. Hvis du vil fortsette, legger du i neste original, velger skannerinnstillinger og trykker Start. Hvis du vil avslutte operasjonen, trykker du [Avbryt jobb]. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Skanner til PC-Kont. TX Mottaker Lagre på PC Adresse bok Slett Regist. progr. Automatisk Velg orig. størrelse Auto str. Velg sende str. Gr.leggende Original Sender til Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 08/08 MERK: Hvis Permit File Overwrite er avmerket i Scanner File Utility, blir eksisterende filer overskrevet av filer med identiske navn. Vær oppmerksom når du skriver inn filnavn og har valgt Bunkeskanning. 3-26
97 Grunnleggende betjening Skanne et bilde med en TWAIN-driver Med en TWAIN-driver kan du koble til skanneren fra TWAIN-kompatible programmer. Installer TWAIN-driveren sammen med programmet du ønsker å bruke. I denne delen får du vite hvilke innstillinger du må angi på maskinen for å kunne bruke TWAIN-driveren. Koble til fra maskinen 1 Trykk Scanner-tasten. 2 Trykk [TWAIN]. Velg skannerfunksjon 08/08/ 05 Gjenopprett program Send E-post Send > PC TWAIN Database tilkobling Skann til FTP 3 Legg i originalen. 4 Start TWAIN Source fra programmet. Hoveddialogboksen for TWAIN Source vises. 5 Klikk Scan. Setup for å bekrefte at denne maskinen er valgt. Hvis denne maskinen ikke er valgt, klikker du Edit og skriver inn IP-adressen eller vertsnavnet til skanneren som skal brukes, i Scanner Address, og deretter klikker du OK. 6 Klikk OK. 7 Angi nødvendige innstillinger, og klikk Connect(s) i dialogboksen. Når du har koblet til skanneren, klikker du Scan. Skanningen starter. 3-27
98 Grunnleggende betjening Koble til fra datamaskinen 1 Start TWAIN Source fra programmet. Hoveddialogboksen for TWAIN Source vises. 2 Klikk Scan. Setup for å bekrefte at denne maskinen er valgt. Hvis denne maskinen ikke er valgt, klikker du Edit og skriver inn IP-adressen eller vertsnavnet til skanneren som skal brukes, i Scanner Address, og deretter klikker du OK. 3 Klikk OK. 4 Angi nødvendige innstillinger, og merk av for Waiting Scan. MERK: Skanningen starter når du trykker Start på betjeningspanelet og Waiting Scan er avmerket. 5 Klikk Connect(s) i dialogboksen. Når du har koblet til skanneren, klikker du Scan. Tilkoblingen kan mislykkes hvis maskinen er i ferd med å starte opp eller er i bruk. Hvis det skjer, trykker du [TWAIN] i vinduet for skannerfunksjoner for å aktivere TWAIN-modus. 6 Legg originalen i maskinen, og trykk Start for å begynne å skanne. MERK: Konfigurer ulike innstillinger fra betjeningspanelet. Endre innstillingene etter ønske. Hvis en innstilling endres både på datamaskinen og på betjeningspanelet, er det innstillingen fra betjeningspanelet som gjelder. Oppsett av Database tilkobling Når originaler konverteres til data, kan Database tilkobling brukes til å legge til tekstinformasjon og lagre dataene i en mappe på en datamaskin. Metoden for bildeoverføring er den samme som for Send til PC. Før du bruker Database tilkobling Konfigurer følgende før du bruker Database tilkobling: 1 Installer DB Assistant på datamaskinen til administratoren. 2 Start DB Assistant, og konfigurer Database tilkobling. 3 Start Scanner File Utility på datamaskinen der dataene skal lagres, og konfigurer Database tilkobling. I inndatafeltet for lagringsnummer skriver du inn det samme nummeret (fra 001 til 100) som er registrert for lagringsmappen i Scanner File Utility. Datamaskinen som DB Assistant ble installert på, og datamaskinen som Scanner File Utility ble installert på, må være registrert på forhånd ved hjelp av en nettleser eller betjeningspanelet. I denne delen får du vite hvordan du setter opp KM-DB Assist (verktøy for å legge til nøkkelord som tekstdata på skannede bilder). 3-28
99 Grunnleggende betjening Oppsett av Database tilkobling 1 Trykk Scanner-tasten. 2 Trykk [Database tilkobling]. Velg skannerfunksjon 08/08/ 05 Gjenopprett program Send E-post Send > PC TWAIN Database tilkobling Skann til FTP 3 Velg en mottaker (et brukernavn). Trykk nummertasten eller bruk talltastaturet til å angi brukernummeret, og trykk [Angi]. Stopp Bruker nr. (Med #-tast) Angi MERK: Hvis skannerens standardinnstilling for Valg av sender (bruker) er stilt inn på [På], velges automatisk brukernummer 001. Hvis et passord ble angitt da brukeren ble registrert, vises passordvinduet. Skriv inn passordet, og trykk [Angi]. 4 Velg inndatakilde. Trykk [ ] eller [ ], velg ønsket inndatakilde, og trykk [Angi]. I denne delen får du vite hvordan du velger KM-DB Assist (verktøy for å legge til nøkkelord som tekstdata på skannede bilder). 0-9 GHI PQR YZ Mottaker av data File A Opp Ned Avbryt job Informasjon Angi ion from the list. MERK: Trykk [ ] eller [ ], velg inndatakilden som skal sjekkes, og trykk [Informasjon]. I dette vinduet kan du sjekke informasjon, for eksempel IP-adressen til inndatakilde-pcen og nummeret til lagringskatalogen. Du må angi et passord hvis DB Assist (verktøy for å opprette CSV-filer fra skannede bildefiler og tekstdata) er valgt og et passord er stilt inn i DB Assistant. 3-29
100 Grunnleggende betjening 5 Velg lagringsmappen for ønsket bilde. I vinduet for mappevalg trykker du [Angi] for å lagre bildet i den valgte mappen. Vinduet for tekstdata vises. (Gå til trinn 7.) Hvis du vil lagre i en undermappe av valgt mappe, trykker du [Endre innboks]. Innholdet i angitt mappe vises. 0-9 nation folder. Avbryt Avbryt job \100. Endre Opp innboks [100]. Ned Angi MERK: Mappenavn kan ikke vises riktig i vinduet for valg av lagringsmappe hvis lagringsmappenavnet inneholder et punktum (. ). Inndatakilden kan ikke endres fra DB Assist. 6 Trykk [ ] eller [ ] for å velge ønsket lagringsmappe, og trykk [Angi]. MERK: Hvis du vil flytte opp ett mappenivå, velger du [Opp] og trykker [Angi]. Mapper som er høyere i hierarkiet enn mappen som er angitt i Scanner File Utility, kan ikke velges som inndatakilde. 0-9 nation folder. Avbryt job \100. Endre Opp innboks [up] [A]. [B]. [C]. [D]. Ned Avbryt Angi 7 Velg elementet som skal registreres, og trykk [Angi]. Innstillingsvinduet vises for valgt element. I dette eksemplet er Keyword valgt. File Information Indexing completed Legg inn Creator Avbryt Subject Keyword Kommentar Please select item for setting can be set for PDF only. MERK: Bruk File Name til å endre filnavnet for det skannede bildet. Keyword, Subject, Creator og Kommentar kan alle lagres som nøkkelord av typen tekstdata. Elementene som kan konfigureres, kan variere hvis DB Assist er valgt. 8 Velg nøkkelordet som skal legges til, og trykk [Angi]. Avbryt job Keyword6 (Other) Velg: Avbryt alt Angi word. 3-30
101 Grunnleggende betjening Hvis du vil legge inn et annet nøkkelord enn de som følger med DB Assistant, velger du (Other) etter elementet og trykker [Angi]. Nye nøkkelord kan angis. Du skriver inn nye bokstaver ved å trykke [Skriv bokstav]. New Keyword Skriv bokstav Please enter new keyword. 9 Elementer som er endret, er merket med et *-tegn. Når du er ferdig med å endre, velger du Indexing completed og trykker [Angi]. File Information Indexing completed Legg inn Creator Avbryt Subject Keyword Kommentar Please select item for setting can be set for PDF only. 10 Legg originalen i maskinen, og trykk Start for å begynne å skanne. MERK: Konfigurer ulike innstillinger fra betjeningspanelet. Endre innstillingene etter ønske. Hvis en innstilling endres både på datamaskinen og på betjeningspanelet, er det innstillingen fra betjeningspanelet som gjelder. Hvis du vil konfigurere tekstdataene på nytt, trykker du [Inndata prøv igjen]. å skanne. ( Fullfarge ) alen og trykk på startknappen. Original Send /08/ 05 14:00 Hvis du vil avslutte operasjonen, trykker du [Avbryt job]. a Automatisk Velg orig. størrelse Bakside Angi orig. retning Avbryt job Inndata prøv igjen Auto str. Velg sende str. 200dpi Skanner oppløsning PDF Filtype Gr.leggende Kvalitet Editer 11 Følgende vindu vises når skanningen er fullført. Når du er ferdig med å skanne originaler, trykker du [Inndata ferdig]. Trykk 'Inndata ferdig'tast. Velg metode for fortsettelse 08/08 Ved hjelp av KM-DB Assist legges tekstinformasjonen (nøkkelord) som er registrert, til det skannede bildet, og informasjonen lagres i spesifisert mappe. Mottaker av data File A Bruker.: Velg mappe Inndata Hvordn forts Lik modus Inndata Tilføring nye data Ved hjelp av Database Assist legges tekstinformasjon fra det skannede bildet i en CSV-fil som lagres i spesifisert mappe. MERK: Når du skal bruke databasetilkoblingen på nytt, trykker du [Velg mappe Inndata]. Følg trinn 4 fra side Når du skal bruke databasetilkoblingen på nytt med de samme innstillingene, trykker du [Lik modus Inndata]. Følg trinn 6 på side Når du skal bruke databasetilkoblingen på nytt med det samme Assist-valget, trykker du [Tilføring nye data]. Følg trinn 5 på side
102 Grunnleggende betjening Skanne et bilde til FTP Skann til FTP er en funksjon som konverterer data fra originaler som er skannet på maskinen, til PDF- eller TIFF-format og laster dem direkte opp til en FTP-server. Opptil ti FTP-målservere kan lagres, og data kan lastes opp samtidig til de ti FTP-serverne. Hvis du allerede kjører en FTP-server, er det ikke nødvendig med ekstra programvare. VIKTIG: Tilkobling til servere utenfor det lokale nettverket (LAN) kan mislykkes på grunn av nettverkskonfigurasjon. Før du bruker Skann til FTP Før du bruker Skann til FTP, må du sjekke med administratoren hvilken påloggingsinformasjon som er nødvendig for å få tilgang til FTP-serveren, og lagre denne informasjonen på maskinen. Brukernavn Passord Vertsnavn eller IP-adresse for FTP-server Portnummer (vanligvis 21) Bane (bane fra hjemmekatalogen på FTP-serveren til lagringsmappen) MERK: Slå opp på Endre den felles adresseboken på side 2-30 hvis du vil vite hvordan du legger til oppføringer i den felles adresseboken fra betjeningspanelet. Skanne et bilde til FTP 1 Trykk Scanner-tasten. 2 Trykk [Skann til FTP]. Velg skannerfunksjon 08/08/ 05 Gjenopprett program Send E-post Send > PC TWAIN Database tilkobling Skann til FTP 3-32
103 Grunnleggende betjening 3 Velg en mottaker (et brukernavn). Trykk nummertasten eller bruk talltastaturet til å angi brukernummeret, og trykk [Angi]. Stopp Bruker nr. (Med #-tast) Angi MERK: Hvis skannerens standardinnstilling for Valg av sender (bruker) er stilt inn på [På], velges automatisk brukernummer 001. Hvis et passord ble angitt da brukeren ble registrert, vises passordvinduet. Skriv inn passordet, og trykk [Angi]. 4 Trykk [Adresse bok]. Klar til å skanne. ( Fullfarge ) Legg i orig. & velg mottaker Original 08/08 Skann til FTP-sending Regist. progr. Kont. TX til Mottaker Automatisk Velg orig. størrelse Bakside Angi orig. retning Adresse bok Slett Auto str. Velg sende str. Gr.leggende 200dpi Skanner oppløsning Kvalitet 5 Trykk [ ] eller [ ], velg ønsket FTP-server, og trykk [Legg til mottaker]. Logg på FTP-serveren som skal være målet. Når en mottaker er valgt, vises en ved siden av mottakeren i kolonnen Velg til høyre for kolonnen Adresse. 0-9 GHI O PQR X YZ Adresse FTP01 Velg: 0. Opp Ned Lukk Om mottaker Legg til mottaker 6 Hvis FTP-serveren som er målet, er valgt når Hopp over aut.info (Endre den felles adresseboken på side 2-30) er stilt inn på [Av], angir du brukernavnet og passordet i følgende trinn og trykker [Lukk]. Angi brukernavn 1 Trykk [Endre #] for brukernavnet. 2 Skriv inn brukernavnet. 3 Trykk [Slutt]. Angi passord 1 Trykk [Endre #] for passordet. 2 Skriv inn passordet. 3 Trykk [Slutt]. 7 Trykk [Lukk]. Brukernavn og passord Brukernavn På Passord Mottaker :ftp001 Tilbake Endre # Endre # 3-33
104 Grunnleggende betjening 8 Konfigurer skanneinnstillingene. å skanne. ( Fullfarge ) & velg mottaker Original Send 08/08/ 05 14:00 ending Regist. progr. Kont. TX til Avbryt job Adresse bok Slett Automatisk Velg orig. størrelse Auto str. Velg sende str. Bakside Angi orig. retning 200dpi Skanner oppløsning Automatisk Legg inn filnavn JPEG Filtype Gr.leggende Kvalitet Editer 9 Legg i originalen, og trykk Start. Skanning av originalen starter. Skanner originaler 08/08 Når skanningen er fullført, laster maskinen opp de skannede dataene til FTP-serveren eller -serverne som er målet. Original 3. 1-sidig topp/bak Send Skann til FTP SCAN0004_nnn.jpg Bruker.: UserA 3-34
105 Grunnleggende betjening Strømsparemodus Automatisk strømsparemodus Hvis du vil aktivere strømsparemodus, trykker du Energy Saver-tasten. På betjeningspanelet er det bare indikatorene for Energy Saver, Power og hovedbryteren som forsatt lyser. Maskinen aktiveres automatisk og starter utskrift hvis utskriftsdata mottas i strømsparemodus. Hvis den valgfrie fakspakken er installert, aktiveres også maskinen og utskrift starter når en faks mottas. Gjør ett av følgende for å fortsette kopieringen. Maskinen går tilbake til klarstilling. Trykk en av tastene på betjeningspanelet. Åpne platedekslet eller dokumentmateren (tilleggsutstyr). Legg originalene i dokumentmateren. Maskinen vil være klar til å kopiere etter 30 sekunder. I automatisk strømsparemodus aktiveres strømsparing på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet. Standardintervallet er 7 minutter. 3-35
106 Grunnleggende betjening Dvalemodus Automatisk dvalemodus Når du skal aktivere dvalemodus, trykker du Power-tasten. På betjeningspanelet er det bare indikatoren for hovedbryteren som forsatt lyser. Maskinen bruker betydelig mindre strøm enn den gjør i strømsparemodus. Utskrift starter automatisk hvis utskriftsdata mottas i dvalemodus, men indikatorene på betjeningspanelet tennes ikke. Hvis den valgfrie fakspakken er installert, aktiveres også maskinen og utskrift starter når en faks mottas. Indikatorene på betjeningspanelet tennes ikke. Trykk Power-tasten på nytt for å fortsette å kopiere. Maskinen vil være klar til å kopiere etter 45 sekunder. I automatisk dvalemodus aktiveres dvalemodus på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet. Standardperioden for automatisk dvalemodus er 29 minutter for modellen med 25/25 utskrifter per minutt og 44 minutter for modellene med 32/25, 32/32 og 40/35 utskrifter per minutt. 3-36
107 4 Tilleggsutstyr I dette kapitlet beskrives tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen. Oversikt over tilleggsutstyr Dokumentmater Papirmater Papirmater for 3000 ark Etterbehandler Etterbehandler for 3000 ark Jobbskiller Nøkkelkort Faksenhet Minnekort (CompactFlash) Harddisk Tilleggsminne Sikkerhetsnøkkel Nettverkskort Seriell tilknytning Dokumentbord
108 Tilleggsutstyr Oversikt over tilleggsutstyr Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig for maskinen. Dokumentmater Nøkkelkort Postboks Dokumentbord Etterbehandler Jobbskiller Etterbehandler, 3000 ark Foldeenhet Papirmater Papirmater, 3000 ark 4-2
109 Tilleggsutstyr Seriell tilknytning Tilleggsminne Nettverkskort Faksenhet Minnekort (CompactFlash) Harddisk Sikkerhetssett 4-3
110 Tilleggsutstyr Dokumentmater Skanner automatisk hver side av ensidige originaler. Den snur også tosidige originaler automatisk for 2-sidig kopiering og delt kopiering. Informasjon om bruk av dokumentmater finnes i Legge originaler i dokumentmateren (tilleggsutstyr) på side Papirmater Legg til ytterligere to papirkassetter som kassett 2 i hovedenheten. Papirkapasitet og ileggingsmetode er den samme som kassett 1 og 2. Slå opp på Legge papir i kassett 1, 2 på side 2-2. MERK: Venstre deksel 3 er plassert på venstre side av papirmateren og brukes til å fjerne papirstopp. Papirmater for 3000 ark I tillegg til de vanlige kassettene kan det brukes en papirmater for 3000 ark i størrelsen /2 " eller -ark. Informasjon om ilegging av papir finnes under Legge papir i papirmateren for 3000 ark på side 2-4. MERK: Venstre deksel 3 er plassert på venstre side av papirmateren for 3000 ark og brukes til å fjerne papirstopp. 4-4
111 Tilleggsutstyr Etterbehandler Etterbehandleren har kapasitet for store mengder ferdige kopier. Den kan blant annet brukes til å sortere kopiene. Sorterte kopier kan også stiftes. Du finner nærmere informasjon om dette i operatørhåndboken for etterbehandleren. Etterbehandler for 3000 ark Etterbehandleren har kapasitet for store mengder ferdige kopier. Den kan blant annet brukes til å sortere kopiene. Den kan også stifte eller hulle ferdige kopisett så fremt den er utstyrt med det nødvendige tilleggsutstyret. Du finner nærmere informasjon om dette i operatørhåndboken for etterbehandleren for 3000 ark. Andre alternativer inkluderer postboksen og foldeenheten. (Se bildene nedenfor.) Jobbskiller Sorterer arkene etter hvor det er bestemt de skal mates ut. Angi hvor kopierings- eller utskriftsjobbene skal mates ut. Eller angi standard utmatingssted for kopier eller fakser med faksenheten (tilleggsutstyr). 4-5
112 Tilleggsutstyr Nøkkelkort Bruk nøkkelkortet til å overvåke bruken av maskinen. Dette kan brukes til å overvåke kopieringsvolumet for forskjellige avdelinger i en større bedrift. Sette i nøkkelkortet Skyv nøkkelkortet godt inn i sporet for nøkkelkort. MERK: Når nøkkelkortfunksjonen er aktivert, kan det kun lages kopier så lenge et nøkkelkort står i maskinen. Hvis nøkkelkortet ikke er satt ordentlig på plass, vises meldingen Stikk inn nøkkelkort. Faksenhet Når faksenheten installeres, aktiveres mottak og sending av fakser. Det er også mulig å bruke den som en nettverksfaks sammen med en datamaskin. Du finner nærmere informasjon om dette i operatørhåndboken for faksenheten. Minnekort (CompactFlash) På dette minnekortet kan det lagres ekstra skrifttyper, makroer eller skjemaer. Kortet settes i minnekortsporet på maskinens høyre side. 4-6
113 Tilleggsutstyr Harddisk Harddisken brukes til å lagre utskriftskødata. Harddisken kreves også for alle e-mps-funksjoner. Tilleggsminne Gir skriveren mer minne. Med mer minne kan du skrive ut mer kompliserte data. Det finnes tilleggsminner på 128 MB, 256 MB og 512 MB. Sikkerhetsnøkkel Denne maskinen lagrer skannede data midlertidig på en intern harddisk. Når dataene har blitt brukt i kopieringen, er de ikke lenger tilgjengelige fra betjeningspanelet. Dataene forblir imidlertid på harddisken til de overskrives av nye data. De kan derfor hentes fra harddisken ved hjelp av spesialverktøy. Denne sikkerhetsnøkkelen overskriver alle unødvendige data på harddisken slik at de ikke kan hentes frem igjen. Dette gir deg bedre sikkerhet. 4-7
114 Tilleggsutstyr Nettverkskort På samme måte som maskinens vanlige nettverksgrensesnitt støtter nettverkskortet protokollene TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI og EtherTalk, slik at du kan skrive ut via nettverket i Windows, Macintosh, UNIX, Netware og andre miljøer. Seriell tilknytning Installeres når du skal koble til skrivere med seriellporter. Støtter seriellporten RS-232C. Dokumentbord Legg originalene eller andre dokumenter her når du bruker maskinen. Det er også en skuff til binders o.l. 4-8
115 5 Vedlikehold I dette kapitlet beskrives rengjøring og bytte av tonerkassett. Rengjøring Skifte tonerkassett og overskuddstank for toner
116 Vedlikehold Rengjøring For å sikre høy kvalitet på kopiene bør du rengjøre maskinen med jevne mellomrom. Forsiktig: Av hensyn til egen sikkerhet må du alltid trekke ut støpslet før du rengjør maskinen. Platedeksel og glassplate Åpne dokumentmateren. Tørk av glassplaten og undersiden av dokumentmateren med en myk klut fuktet med alkohol eller mildt vaskemiddel. VIKTIG: Bruk aldri tynner eller andre organiske løsemidler. Dokumentmater (tilleggsutstyr) Åpne dokumentmateren. Tørk av undersiden av dokumentmateren og de hvite rullene med en myk klut fuktet med alkohol eller mildt vaskemiddel. VIKTIG: Bruk aldri tynner eller andre organiske løsemidler. 5-2
117 Vedlikehold Det lille glasset Hvis du får svarte striper eller skitt på kopiene når du bruker dokumentmateren (tilleggsutstyr), bør du rengjøre det lille glasset med den medfølgende rengjøringskluten. Meldingen Rengjør slissen for mating av original vises hvis det lille glasset krever rengjøring. Etter rengjøring trykker du [Slutt]. Rengjør slissen for mating av original. 1.Åpne dokumentmateren. 2.Rens overflaten på den lille glassflaten til venstre med en tørr klut. 3.Lukk dokumentmateren. 4.Trykk på END tasten. Hvis det lille glasset er urent, kan en svart linje oppstå på kopien. VIKTIG: Tørk det lille glasset lett med en tørr klut. For å fjerne klebende materiale eller blekk kan du fukte kluten med alkohol og tørke lett. Bruk ikke vann, tynner eller organiske løsemidler. 1 Ta kluten ut av renseklutrommet. 2 Åpne dokumentmateren, og tørk av det lille glasset A. A Skiller Hvis papiret kommer ut med skrukker, bør du rengjøre skilleren. 1 Åpne frontdekslet. 2 Ta ut rengjøringsbørsten. 5-3
118 Vedlikehold 3 Åpne venstre deksel 1. 4 Åpne tosidigenhet A1. 5 Som vist på figuren rengjør du smuss fra skilleren ved å føre børsten fra side til side langs skilleren. 6 Lukk tosidigenheten A1 godt igjen og lukk venstre deksel 1. VIKTIG: Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel 1 skikkelig. 7 Legg bort rengjøringsbørsten, og lukk frontdekslet. 5-4
119 Vedlikehold Skifte tonerkassett og overskuddstank for toner Denne maskinen bruker fire typer toner: cyan (C), magenta (M), gul (Y) og svart (K). Når berøringspanelet viser Etterfyll toner. [C] [M] [Y] [K], bytter du tonerkassett for den angitte fargen. Bytt toneren uten utsettelse når denne meldingen vises. Når du skifter tonerkassett, bør du også skifte overskuddstanken for toner. Tonerkassetten må ikke byttes ut før denne meldingen vises. Etterfyll toner. [C][M] Åpne frontdeksel på maskinen og skift tonerkassetten Se instruksjon på toner kartongen eller manual for instuksjon om bytte MERK: Trykk på [Mater toner] for å vise instruksjoner for bytting av toner på berøringspanelet. Hvis du lukker frontdekslet uten å sette i tonerkassetter, viser berøringspanelet en melding om å kontrollere at tonerkassetter er satt inn. Åpne frontdekslet, og kontroller om alle fire tonerkassetter sitter i. Hvis alle fire tonerkassetter er på plass, trykker du på [Ja]. Er alle fire tonerkassettene satt inn? Ja Nei VIKTIG: Hvis du trykker [Ja] når det mangler én eller flere tonerkassetter, kan maskinen skades. Pass på at du lukker frontdekslet når alle fire tonerkassetter er satt i. Hvis du setter i andre tonerkassetter enn dem vi spesifiserer, vises den samme kontrollskjermen. Maskinen kan brukes når du trykker [Ja]. For best kvalitet anbefales det å bruke tonerkassetter som vi spesifiserer. Hvis en tonerkassett der toner er etterfylt, installeres på en annen maskin av samme modell, kan meldingen om ukjent toner vises. Men i dette tilfellet kan tonerkassetten benyttes. Her forklares hvordan for eksempel den svarte toneren skiftes. Forsiktig: Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. Forsiktig: Prøv aldri å ødelegge eller åpne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner med makt. 1 Åpne frontdekslet. 5-5
120 Vedlikehold 2 Vri låsespaken for tonerkassetten opp. 3 Skyv opp tonerkassettens øverste klemme A, og trekk tonerkassetten ned mot deg. A 4 Løft tonerkassetten opp og ut. 5 Lukk åpningen på den gamle kassetten med hetten som sitter på baksiden. Forsiktig: Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. Forsiktig: Prøv aldri å ødelegge eller åpne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner med makt. 5-6
121 Vedlikehold 6 Legg den brukte tonerkassetten i plastposen som fulgte med. 7 Ta den nye tonerkassetten ut av esken. 8 Hold tonerkassetten med låsespaken opp, og bank den på toppen minst ti ganger mens du holder kassetten horisontalt. 9 Hold tonerkassetten vertikalt med begge hender, og rist den kraftig opp og ned minst ti ganger for å fordele toneren jevnt i kassetten. VIKTIG: Du må ikke installere tonerkassetten før den er ristet tilstrekkelig. Gjør du det, kan dette føre til feil på grunn av ufullstendig etterfylling av toner. 10 Sett den nye tonerkassetten i maskinen. 11 Trykk inn den øvre delen av kassetten. Du vil høre et tydelig klikk når kassetten smetter på plass. 5-7
122 Vedlikehold 12 Vri låsespaken tilbake til opprinnelig stilling. Bytt de andre tonerfargene på samme måte. 13 Hold nede utløserspaken B for overskuddstanken for toner, og trekk overskuddstanken for toner langsomt ut. MERK: Ikke snu den gamle overskuddstanken for toner opp ned. B 14 Tett igjen den gamle overskuddstanken for toner med hetten som vist på tegningen. 15 Legg den brukte tonerkassetten i plastposen som fulgte med. 16 Ta av hetten på den nye overskuddstanken for toner. 5-8
123 Vedlikehold 17 Sett inn den nye overskuddstanken for toner. 18 Lukk frontdekslet. Følg alltid nasjonale og lokale lover og bestemmelser når du skal kaste brukte tonerkassetter og overskuddstanker for toner. 5-9
124 Vedlikehold 5-10
125 6 Løse problemer I dette kapitlet får du vite hvordan du løser problemer med maskinen. Feilsøking Feilmeldinger Avklare papirstopp
126 Løse problemer Feilsøking Tabellen nedenfor inneholder generelle retningslinjer for å løse problemer. Hvis det oppstår et problem med maskinen, må du sjekke kontrollpunktene og følge fremgangsmåtene som er angitt på de neste sidene. Hvis problemet vedvarer, må du ta kontakt med servicerepresentanten. Problem Kontrollpunkter Løsning Sidehenvisning Betjeningspanelet reagerer ikke når maskinen slås på ( -stilling). Er maskinen koblet til strømuttaket? Plugg støpslet inn i en stikkontakt. Det lages ingen kopier når Start trykkes. Originalstørrelsen registreres ikke riktig. Blanke ark kommer ut av maskinen. Utskriften er for lys. Utskriften er for mørk. Det er et moarémønster på kopiene. (Moaré er når det virker som om punktene er samlet i mønstre og ikke er jevnt fordelt.) Kopiene er utydelige. Kopiene er skitne. Vises det en melding på berøringsskjermen? Er originalene plassert riktig? Er maskinen plassert under lysstoffbelysning? Er originalene plassert riktig? Er maskinen plassert under lysstoffbelysning? Er maskinen stilt inn på modus for manuell eksponering? Er toneren jevnt fordelt i tonerkassetten? Får du melding om at du må bytte tonerkassett? Les meldingen, og gjør det som er nødvendig. Husk å legge originalene på glassplaten med forsiden vendt ned og kant i kant med indikatorplatene for originalstørrelse. Plasser originalene med trykket opp i dokumentmateren. Ikke plasser maskinen under lysstoffbelysning. Husk å legge originalene på glassplaten med forsiden vendt ned og kant i kant med indikatorplatene for originalstørrelse. Plasser originalene med trykket opp i dokumentmateren. Ikke plasser maskinen under lysstoffbelysning. Angi korrekt eksponeringsnivå ved hjelp av justeringstasten. Rist tonerkassetten opp og ned minst ti ganger. side 6-4 side 2-16 side 2-18 side 2-16 side 2-18 side 3-6 side 5-5 Bytt tonerkassetten. side 5-5 Er kopipapiret fuktig? Erstatt kopipapiret med nytt papir. side 2-2 Er maskinen stilt inn på modus for manuell eksponering? Angi korrekt eksponeringsnivå ved hjelp av justeringstasten. side 3-6 Er originalen et utskrevet fotografi? Still inn bildekvaliteten på [Skriv]. side 3-5 Har du valgt en hensiktsmessig Velg en bildekvalitet som passer. side 3-5 bildekvalitet for originalen? Er kopipapiret fuktig? Erstatt kopipapiret med nytt papir. side 2-2 Bruker du spesialpapir for fargekopiering? Bruk spesialpapir for fargekopiering. Er platedekslet eller glassplaten Rengjør platedekslet eller glassplaten. side 5-2 skitten? 6-2
127 Løse problemer Problem Kontrollpunkter Løsning Sidehenvisning Utskriftene er uklare. Er kopipapiret fuktig? Erstatt kopipapiret med nytt papir. side 2-2 Bruker du spesialpapir for fargekopiering? Bruk spesialpapir for fargekopiering. Trykket er skjevt. Er originalene plassert riktig? Husk å legge originalene på glassplaten med trykket ned og kant i kant med indikatorplatene for originalstørrelse. side 2-16 Det oppstår ofte papirstopp. Er papiret lagt i korrekt? Når originalene plasseres i dokumentmateren, må originalbreddestøttene justeres ordentlig før originalene legges i. Kontroller at papirbreddeførerne er riktig justert. side 2-18 side 2-2 Er papiret lagt i korrekt? Legg papiret i på riktig måte. side 2-2 Har kopimaskinen støtte for den typen papir som brukes? Er papiret i god stand? Ta papiret ut av kassetten, snu bunken og legg den inn igjen. side 2-2 Er papiret bøyd, brettet eller krøllet? Erstatt papiret med nytt papir. side 2-2 Sitter papiret fast, eller ligger det Fjern eventuelt fastkilt papir. side 6-15 papirbiter inne i maskinen? Er kopipapiret fuktig? Erstatt kopipapiret med nytt papir. side 2-2 Bruker du spesialpapir for Bruk spesialpapir for fargekopiering. fargekopiering? Kopier som skrives ut fra dokumentmateren (tilleggsutstyr), har svarte streker. Er det lille glasset skittent? Rengjør det lille glasset. side 5-2 Kopier fra etterbehandleren for 3000 ark er bøyd. Ta papiret ut av kassetten, snu bunken og legg den inn igjen. side 2-2 Utskriften er krøllet. Er jobbskilleren skitten? Rengjør jobbskilleren. side 5-3 Er kopipapiret fuktig? Erstatt kopipapiret med nytt papir. side 2-2 Bruker du spesialpapir for Bruk spesialpapir for fargekopiering. fargekopiering? Er papiret lagt i riktig retning? Endre retningen som papiret er lagt i. Kan ikke skrive ut. Er maskinen koblet til strømuttaket? Plugg støpslet inn i en stikkontakt. Er maskinen slått på? Slå på hovedbryteren ( -stilling). Er skriverkabelen koblet til? Sjekk at skriverkabelen er ordentlig koblet til. side 2-21 Var skriveren slått av da skriverkabelen ble koblet til? Er maskinen frakoblet (offline)? Tegn skrives ikke ut Er skriverkabelen koblet til? riktig. Er innstillingene på datamaskinen konfigurert riktig? Utskriftene er ikke riktige. Er innstillingene på datamaskinen konfigurert riktig? Slå på skriveren etter at skriverkabelen er koblet til. Trykk Printer-tasten og deretter [Kjør] for å koble til maskinen. Sjekk at skriverkabelen er ordentlig koblet til. Sjekk innstillingene i skriverdriveren og programmet. Sjekk innstillingene i skriverdriveren og programmet. side 2-21 side
128 Løse problemer Feilmeldinger Feilmeldinger ved kopiering Hvis noen av følgende feilmeldinger vises på berøringsskjermen, må du følge aktuell fremgangsmåte. Hvis noen av følgende feilmeldinger vises på berøringsskjermen i kopieringsmodus, må du følge aktuell fremgangsmåte. Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning Lukk ### deksel. Er dekslet det henvises til, åpent? Lukk alle dekslene skikkelig. Kontroller deksel Er noen av dekslene åpne? Lukk alle dekslene skikkelig. Lukk Dokumentmater Lukk deksel på Dokumentmater Steng papirskuff #. Åpne kassetten #, kontroller og fjern papiret inni maskinen. Sett tilbake mateenhet for pap.kass. Legg papir i papirskuff #. Legg papir i universalskuffen. ## str. Legg papir i universalskuffen. Legg transparenter i universalskuffen. Endre størrelse i universalskuff. Kontroller papirstørrelse. Legg i original på nytt. Papirstr. i kassetten er forskjellig fra faktisk str. Kontroller papirstr. i kassetten. Legg i orig. på nytt eller velg en annen kassett. Oppgis det hvilket deksel som er åpent? Er dokumentmateren (tilleggsutstyr) åpen når originalen legges i? Er dekslet på dokumentmateren (tilleggsutstyr) åpent? Er ikke den angitte papirkassetten helt lukket? Er papirmateren skjøvet helt inn i maskinen? Er papirkassetten det henvises til, tom for papir? Lukk dokumentmateren. Lukk dekslet på dokumentmateren. side 6-27 Trekk ut kassetten, og skyv den på plass igjen. Trekk den angitte kassetten helt ut, og fjern alt papiret. Er det lagt papir med riktig størrelse i universalskuffen? Har alt papiret i universalskuffen blitt matet? Er det lagt transparenter i universalskuffen? Er det lagt papir med riktig størrelse i universalskuffen? Har du lagt i papirstørrelsen som er valgt? Ligger papiret du har valgt, i en annen retning enn originalen? Har du lagt i angitt papir? Er noen av innstillingene feil? Ligger papiret du har valgt, i en annen retning enn originalen? Er maskinen plassert under lysstoffbelysning? Trekk papirmateren ut, og skyv den helt inn i maskinen. Legg i papir. Hvis en annen papirkassett inneholder ønsket papirtype med samme retning, kan du trykke en av papirvalgknappene til venstre på berøringspanelet for å velge denne papirkassetten for kopiering. Legg papir med riktig størrelse i universalskuffen. side 6-20 side 2-5 Legg papir i universalskuffen. side 2-5 Legg transparenter i universalskuffen. Konfigurer størrelsen for universalskuffen på nytt. side 2-5 side 2-10 Legg i papir med riktig størrelse. Endre retningen til originalen. Hvis du trykker Start uten å endre retningen til originalen, kopieres originalen med gjeldende størrelse. Legg i papir av den typen som er valgt. Korriger innstillingene etter behov. Endre retningen til originalen. Ikke plasser maskinen under lysstoffbelysning. 6-4
129 Løse problemer Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning Legg originalene i materen på nytt. Legg originalene i materen på nytt. Legg originalene i materen på nytt Kan ikke kopiere denne papirtype. Kan ikke stifte denne papirtype. Kan ikke hulle denne papirtype. Kan ikke stifte denne papirstørrelsen. Kan ikke lage hull i denne papirstørrelsen. Kan ikke stifte.maksimum stifter: ## Toppskuffen er full. Fjern papir, og trykk på Start. Toppskuffen er full. Fjern papir, og trykk på Fortsett. Papirkapasitet overskredet i etterbehandleren (brett #). Fjern papir, og trykk på Start. Fjern originalene fra dokumentmateren (tilleggsutstyr), ordne dem i en jevn bunke, og legg dem i på nytt. Fjern originalene fra dokumentmateren (tilleggsutstyr), og legg dem tilbake i den opprinnelige rekkefølgen. Ligger det noen originaler igjen i dokumentmateren (tilleggsutstyr)? Kan den papirtypen som er valgt, brukes sammen med de kopieringsfunksjonene som er valgt? Har du valgt en papirtype som ikke kan stiftes? Har du valgt en papirtype som ikke kan hulles? Kan stiftefunksjonen brukes med papir av den størrelsen som er lagt i maskinen? Du finner mer informasjon om dette i operatørhåndboken for etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr). Kan hullefunksjonen brukes med papir av den størrelsen som er lagt i maskinen? Du finner mer informasjon om dette i operatørhåndboken for etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr). Er det maksimale sideantallet for stifting overskredet? Du finner mer informasjon om dette i operatørhåndboken for etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr). Er den maksimale kapasiteten til mottaksbrettet overskredet under kopiering? Er den maksimale kapasiteten til mottaksbrettet overskredet under utskrift? Er den maksimale kapasiteten til mottaksbrettet på etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr) overskredet under kopiering? Legg alle originalene tilbake i dokumentmateren. side 2-16 side 2-16 Velg en annen type papir. Velg en annen type papir. Velg en annen type papir. Endre papirstørrelse. Endre papirstørrelse. Reduser antallet ark som skal stiftes, slik at det er lavere enn det maksimale antallet som kan stiftes. Fjern noen ark fra mottaksbrettet, og trykk Start. Utskriften fortsetter. Fjern noen ark fra mottaksbrettet, og trykk [Fortsett]. Utskriften fortsetter. Fjern noen ark fra etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark, og trykk Start. Utskriften fortsetter. 6-5
130 Løse problemer Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning Papirkapasitet overskredet i etterbehandleren (brett #). Fjern papir, og trykk på Fortsett. Er den maksimale kapasiteten til mottaksbrettet på etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr) overskredet under utskrift? Fjern papir. Etterbehandlerskuff. Er den maksimale kapasiteten til mottaksbrettet på etterbehandleren (tilleggsutstyr) overskredet? Disse funksjonene kan ikke kombineres. Har du valgt funksjoner som ikke kan brukes sammen? Fjern noen ark fra etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark, og trykk [Fortsett]. Utskriften fortsetter. Fjern noen ark fra etterbehandleren. Kontroller innstillingene. Stikk inn nøkkelkort. Er nøkkelkortet satt i korrekt? Sett nøkkelkortet helt inn riktig vei. Minne er fullt Gjeldende kopi kan ikke behandles fordi det ikke er mer ledig minne til kopiering, eller antallet originalsider er over det maksimale antallet på 999 sider. Når følgende melding vises, velger du hva du ønsker å gjøre. Snart tom for toner. [C], [M], [Y], [K] Klar til kopiering. Fyll på toner. [C], [M], [Y], [K] [Avbryt]: kopieringen avbrytes. [Fortsett]: alle sidene som er skannet, kopieres. Tonerkassetten må skiftes snart. Gjør klar en ny tonerkassett med angitt farge. Det er lite toner igjen i maskinen. Kun én side kan skrives ut om gangen. Gjør klar en ny tonerkassett. Fyll på toner. [C], [M], [Y], [K] Skift tonerkassetten med angitt farge. Mater toner. Etterfyller toner. Vent til handlingen er fullført. Vennligst vent. Temperaturen i fikseringsenheten justeres. Kontroller overskuddstank for toner. Er overskuddstanken for toner festet ordentlig? Internt vedlikehold utføres. Vent til handlingen er fullført. Fest overskuddstanken for toner ordentlig. side 5-5 side 5-5 side 5-5 side 5-5 Bytt overskuddstanken for toner. Bytt overskuddstank for toner. side 5-5 Rengjør slissen for mating av original. Kontroller avfallstank for hullmaskin. Tøm avfallsboks for hulling. Tørk av det lille glasset med den medfølgende kluten for tørrengjøring. Er avfallstanken for hullmaskin på etterbehandleren for 3000 ark festet ordentlig? Er avfallstanken for hullmaskin på etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr) full? Slå opp i operatørhåndboken for etterbehandleren for 3000 ark hvis du vil vite hvordan du fester avfallstanken for hullmaskin ordentlig. Slå opp i operatørhåndboken for etterbehandleren for 3000 ark hvis du vil vite hvordan du tømmer avfallstanken for hullmaskin. side
131 Løse problemer Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning Tomt for stifter. Er etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr) tom for stifter? Slå opp i operatørhåndboken for etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark hvis du vil vite hvordan du etterfyller stifter. Tid for vedlikehold Jevnlig vedlikehold er nødvendig for å holde maskinen i god stand. Ta straks kontakt med servicerepresentanten eller et autorisert servicesenter. Feil med papirmating. Hvis det oppstår en papirstopp, angis stedet hvor papiret sitter fast, på berøringspanelet, og kopimaskinen stopper. La maskinen stå på ( -stilling), og følg instruksjonene for å fjerne papiret som sitter fast. Fjern papir fra det interne mottaksbrettet til Finisher. Fjern papiret fra foldeenheten på etterbehandleren. Fastkjøring i stifteenhet. Systemfeil. Ring etter service. Papirkassetten er i ustand. velg en annen papirskuff. Systemfeil. Slå hovedbryter av/på. HD feil. Kan ikke aktivere jobbadministrasjon. Vennligst vent. Fjernredigering. Er det papir igjen i etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr)? Er det papir igjen i foldeenheten eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr)? Er det en stiftstopp i etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr)? Vises meldingen på nytt etter at du har åpnet og lukket frontdekslet, slått av og på maskinen med hovedbryteren og trukket ut og satt inn igjen støpslet i strømuttaket? Fjern alt papiret som er igjen i etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark. Slå opp i operatørhåndboken for etterbehandleren for 3000 ark hvis du vil vite hvordan du fjerner alt papiret som er igjen i utmatingsområdet på foldeenheten. Slå opp i operatørhåndboken for etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark hvis du vil vite hvordan du fjerner stiften som sitter fast. Skriv ned denne meldingen (C etterfulgt av et nummer). Slå av maskinen ( -stilling), trekk ut strømkabelen, og kontakt en serviceperson eller et autorisert servicesenter. Det har oppstått et problem med kassetten som er i bruk, og den vil midlertidig bli gjort utilgjengelig. Kontakt en serviceperson eller et autorisert servicesenter umiddelbart. Bruk en annen kassett hvis du ønsker å fortsette kopieringen. Det har oppstått en systemfeil. Prøv å slå hovedbryteren av og så på igjen. Vises meldingen på nytt etter at du har åpnet og lukket frontdekslet, slått av og på maskinen med hovedbryteren og trukket ut og satt inn igjen støpslet i strømuttaket? Blir data for jobbadministrasjon redigert fra en nettverkstilkoblet datamaskin? Det har oppstått en harddiskfeil. Kontakt en serviceperson eller et autorisert servicesenter. Det er ikke mulig å kopiere før redigeringen er fullført. side
132 Løse problemer Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning Sikkerhetsnøkkel gjenkjennes ikke. Ikke tilgjengelig. Feilmeldinger ved utskrift Vises meldingen på nytt etter at du har åpnet og lukket frontdekslet, slått av og på maskinen med hovedbryteren og trukket ut og satt inn igjen støpslet i strømuttaket? Kontakt en serviceperson eller et autorisert servicesenter. Hvis noen av følgende feilmeldinger vises på berøringsskjermen i utskriftsmodus etter at du har trykt Printer-tasten, må du følge aktuell fremgangsmåte. Feilmeldinger Kontrollpunkter Løsning Sidehenvisning Fyll Papir. ## str. (##) Bruk alternativ? Trykk KJØR Tilsvarer utskriftsdataene den faktiske papirstørrelsen og -typen? Legg i papir som har en annen størrelse og type. Hvis du ønsker å endre papirkilden, velger du papirkilden på betjeningspanelet og trykker [Kjør]. Hvis du vil skrive ut på papiret som ligger i kassetten, trykker du Printer-tasten og deretter [Kjør]. Hvis du vil avbryte utskriften, trykker du Printer-tasten og deretter [Avbryt]. Vises når papirkilden endres. Trykk [Kjør]. Legg i papir. Trykk KJØR. I denne modusen mates ett ark om gangen selv om flere ark ligger i kassetten. Når du skal mate et ark, trykker du [Kjør]. side 2-2 Fyll Papir. Er papirkilden tom? Legg i mer papir. side 2-2 Tomt for stifter. Er etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr) tom for stifter? Slå opp i operatørhåndboken for etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark hvis du vil vite hvordan du etterfyller stifter. Ring etter service. Det har oppstått en intern feil. Kontakt en serviceperson eller et autorisert servicesenter. Avdelingskode stemmer ikke. Ingen tilsvarende kode ble funnet. Sjekk den registrerte koden ved hjelp av driveren. En feil har oppstått. Bytt til skrivervindu og kontroller. Tilvalgs grensesnitt feil Kode: ## Er grensesnittsporet for det installerte tillegget feil? Vises når en skriverfeil har oppstått når en annen modus vises. Trykk Printer-tasten når du skal bytte til skrivervinduet og vise den aktuelle feilmeldingen. Slå hovedbryteren av ( -stilling), og installer i riktig spor. Fil ikke funnet. Trykk KJØR. Det har oppstått en filfeil. Trykk [Kjør]. 6-8
133 Løse problemer Feilmeldinger Kontrollpunkter Løsning Sidehenvisning Advarsel bildetilpasning Utskrift er ikke mulig med valgt oppløsning fordi det ikke er nok minne. Øk minnet på skriveren, eller endre utskriftsoppløsningen. Skriver overfylt. Trykk KJØR Det har oppstått overkjøring fordi det ikke er nok minne. Trykk Printer-tasten for å bytte til skrivermodus. Trykk [Kjør] for å fortsette utskriften. Trykk [Avbryt] for å avbryte utskriften. Hvis Auto fortsettelse er konfigurert, fortsetter utskriften automatisk etter det angitte intervallet. Etter at denne meldingen er vist, blir Sidebeskyttelse automatisk stilt inn på [På]. Minne er fullt. Trykk KJØR. Gjeldende utskriftsjobb kan ikke behandles fordi det ikke er nok minne. Grensesnitt er opptatt. Er valgt grensesnitt i bruk for øyeblikket? Trykk Printer-tasten for å bytte til skrivermodus. Trykk [Kjør] for å fortsette utskriften. Resten av dataene som er behandlet, blir skrevet ut. Trykk [Avbryt] for å avbryte utskriften. Hvis RAM-disk er aktivert, reduserer du RAM-diskstørrelsen. Mer skriverminne anbefales hvis denne feilen oppstår ofte. Hvis du ønsker mer minne, kontakter du en serviceperson eller et autorisert servicesenter. Hvis Auto fortsettelse er konfigurert, fortsetter utskriften automatisk etter det angitte intervallet. Prøv å utføre operasjonen på nytt senere. TilvalgsROM feil. Trykk KJØR. Det har oppstått en feil ved lesing fra ROM. Trykk Printer-tasten og deretter [Kjør]. Feilen er avklart. Kontroller avfallstank for hullmaskin. Er avfalltanken for hullmaskin på etterbehandleren for 3000 ark festet ordentlig? Slå opp i operatørhåndboken for etterbehandleren for 3000 ark hvis du vil vite hvordan du fester avfallstanken for hullmaskin ordentlig. 6-9
134 Løse problemer Feilmeldinger ved skanning Hvis noen av følgende feilmeldinger vises på berøringsskjermen i skannemodus etter at du har trykt Scanner-tasten, må du følge aktuell fremgangsmåte. Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning Skanner kan ikke benyttes. Navnet er allerede i bruk. Skriv inn på nytt. Nummeret er allerede i bruk. Skriv inn på nytt. Register er fullt Kan ikke registrere mer. Lovlig størrelse på E-post er overskredet. Nummeret er ikke registrert. Skriv inn på nytt. Kan ikke finne SMTP server. Kontakt administrator. SMTP Autentiserings feil. Kontakt administrator. Finner ikke PC med personlig adresseliste. Kontroller PCen. Er nettverkskabelen koblet ordentlig til? Sjekk at nettverkskabelen er ordentlig koblet til. Hvis skanneren nettopp har blitt startet, prøver du igjen senere (etter omtrent to minutter). Endre navnet, og angi det på nytt. Endre nummeret, og angi det på nytt. Slett unødvendige oppføringer før du registrerer en ny oppføring. Send på nytt etter at du har redusert oppløsningen eller antallet ark som skal overføres. Det angitte nummeret finnes ikke. Er nettverkskabelen koblet ordentlig til? Kjører SMTP-serveren? Er riktig påloggingsnavn og passord for SMTP-godkjenning stilt inn? Kjører Address Book for Scanner på datamaskinen? Er nettverkskabelen koblet ordentlig til den angitte datamaskinen? Er nettverkskabelen koblet ordentlig til skannerens nettverksgrensesnitt? Kontroller nummeret, og prøv på nytt. Sjekk at nettverkskabelen er ordentlig koblet til. Hvis skanneren nettopp har blitt startet, prøver du igjen senere (etter omtrent to minutter). Kontakt systemadministratoren eller støttepersoner. Kontakt systemadministratoren eller støttepersoner. side 2-21 Start Address Book for Scanner. Sjekk at datamaskinen er ordentlig koblet til nettverket. Sjekk at nettverkskabelen er ordentlig koblet til skannerens nettverksgrensesnitt. side 2-21 Systemfeil på nettverksskanner. Slå maskinen av og på igjen. Kommunikasjonsfeil. Send til PC: Prøv å sende på nytt. Sender datamaskinstatus. Sending via e-post: Kjører SMTP-serveren? Kontakt systemadministrator. Databasetilkobling: Lagre statusen til måldatamaskin. Et svar som ikke støttes, ble mottatt av DB Assistant. Kontroller datamaskinen som DB Assistant kjører på. Systemfeil på mottaker PC. Sender datamaskinstatus. Prøv å sende på nytt. 6-10
135 Løse problemer Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning HD på mottaker PC er full Sjekk PC som skal motta. Mottaker PC er i bruk Prøv igjen senere. PC ens versjon av personell adresseliste er forskjellig. Kontakt administrator. PC ens versjon av personell adresseliste er forskjellig. Prøv igjen senere. Bruker er ikke registrert. Kontakt administrator. Mottakeradresse har ikke blitt registrert. Er maksimal harddiskbruk som er stilt inn med Scanner File Utility på PCen som skal sende, overskredet? Prøver du å sende med samme filnavn fra flere skannere? Kjøres forskjellige versjoner av Address Book for Scanner? Øk tilgjengelig plass, og prøv på nytt. Prøv på nytt senere, eller endre filnavnet. En tilkobling er aktiv mellom PCen som skal sende, og en skanner. Prøv å sende på nytt senere. Kontakt systemadministratoren eller støttepersoner. En tilkobling er aktiv mellom Address Book for Scanner og en skanner. Prøv å velge på nytt senere. Er avsenderen (brukeren) registrert som bruker nr. 001 i skannerens brukerliste? Er den angitte mottakeren registrert? Lag en ny oppføring for bruker nr. 001, eller velg en annen bruker etter at du har angitt at [Av] skal være standardinnstilling for Valg av sender (bruker) på skanneren. Lag en ny oppføring, eller velg en annen mottaker. side 2-29 Feil passord. Skriv inn riktig passord. Kontroller domene og vertsnavn. For mange originaler. Skannede dokumenter ble sendt. Sjekk DB Assistant PC. Kontakt administrator. Databaseserver versjon er forskjellig. Kontakt administrator. Databaseserver feil. Kontakt administrator. Databaseserver er i bruk. Prøv igjen senere. Finner ikke FTP-server. Kontakt administrator. Domene og vertsnavn er ikke stilt inn for skanneren. Grensen på 999 sider som kan sendes om gangen, er overskredet. Er versjonen til DB Assistant forskjellig? Kontroller om domene og vertsnavn er konfigurert. Send de overskytende sidene separat. Maksimalt antall kan være 998 sider avhengig av innstillingene for tosidig skanning eller bokoriginal. Finner ikke DB Assistant. Sørg for at DB Assistant kjører på datamaskinen som DB Assistant er installert på. Kontakt systemadministratoren eller støttepersoner. Det har oppstått en feil med DB Assistant eller på datamaskinen som kjører DB Assistant. Kommunikasjon kan ikke opprettholdes. Kontroller datamaskinen som DB Assistant kjører på. DB Assistant er for øyeblikket koblet til en annen skanner. Prøv å koble til på nytt senere. Er nettverkskabelen koblet ordentlig til? Kjører FTP-serveren? Sjekk at nettverkskabelen er ordentlig koblet til. Kontakt systemadministratoren eller støttepersoner. side 2-27 side
136 Løse problemer Feilmeldinger Kontrollpunkter Korrigerende handling Sidehenvisning Kan ikke logge på FTP-serveren. Banen for forsøk på lagring eksisterer ikke. Det oppstod en feil på FTP-server. Kontakt administrator. Finner ikke POP3-serveren. Kontakt administrator. Pålogging på FTP-serveren mislyktes. Sørg for at brukernavn og passord er konfigurert. Lagringsmappe finnes ikke, eller banen til lagringsmappen er feil. Sjekk at lagringsmappen på FTP-serveren og banen som er registrert på maskinen, samsvarer. FTP-serveren returnerte en uventet feil. Kan ikke lagre. Be systemadministrator om å sjekke om pålogget brukerkonto har skrivetilgang. Er nettverkskabelen koblet ordentlig til? Sjekk at nettverkskabelen er ordentlig koblet til. side 2-30 side 2-30 side 2-21 Kjører POP3-serveren? Start POP3-serveren. 6-12
137 Løse problemer Feilkoder for skanning Nedenfor finner du en liste over feilkoder som kan vises i skannerens sendelogg, og hva du må gjøre for å rette opp feilene. Feilkode Forklaring Løsning Sidehenvisning E001 Bruker avbrøt under sending. E010 E011 E012 E020 E022 Forbindelse til mottaker-pc ble brutt under overføring av data. (En alvorligere feil enn E011. Kan ikke kategoriseres nærmere.) Eller tilkobling til datamaskinen som kjører Address Book for Scanner (Private Address Book), har blitt brutt. Overføring avbrutt på grunn av feil i overførte bildedata. Tilgang til data fra Address Book for Scanner (Private Address Book) under bildeoverføring ble avbrutt på grunn av en linjefeil. Tilkobling til SMTP-server ble brutt da overført e-post ble åpnet. Mottakerlisten inneholder en e-postadresse som ikke gjenkjennes av SMTP-serveren. Sjekk at det ikke er noen tilkoblingsfeil. Nettverkskabelen må være ordentlig tilkoblet. Sjekk at mål-pcen kjører. side 2-21 Prøv å utføre operasjonen på nytt. Kontroller at datamaskinen som kjører Address Book for Scanner (Private Address Book), er ordentlig tilkoblet. Sjekk at det ikke er noen tilkoblingsfeil. Nettverkskabelen må være ordentlig tilkoblet. Spør eventuelt systemadministrator eller støttepersoner om å kontrollere at SMTP-serveren fungerer ordentlig. Kontroller at e-postadressen til mottakeren er riktig skrevet inn. E023 SMTP-serveren fungerer ikke riktig. Spør eventuelt systemadministrator eller støttepersoner om å kontrollere at SMTP-serveren fungerer ordentlig. E030 E031 E032 E033 E034 E035 Gjenkjenner ikke mål-pc. Scanner File Utility kjører ikke eller er allerede koblet til en annen skanner. Passordet for skanneren og passordet for mål-pcen er ikke identiske ved kontroll før bildeoverføring. Grensen for harddiskbruk på mål-pcen ble overskredet under skanning til PC. Versjonen til Scanner File Utility er forskjellig. Scanner File Utility er koblet til en annen skanner. Sending mislyktes. Fant ikke Scanner File Utility-mappenummer under gruppesending. Konfigurasjonen ble endret under sending. Sjekk om Scanner File Utility kjører på mål-pcen, og om det er koblet til en annen skanner. Sjekk at det ikke er noen tilkoblingsfeil. Nettverkskabelen må være ordentlig tilkoblet. side 2-21 side 2-21 Sjekk passordet til mål-pcen. Prøv på nytt etter å ha økt tilgjengelig plass på harddisken til mål-pcen. Kontroller versjonen til Scanner File Utility. Prøv Send til PC på nytt etter at tilkoblingen til en annen skanner er deaktivert. Kontroller innstillingene i Scanner File Utility. 6-13
138 Løse problemer Feilkode Forklaring Løsning Sidehenvisning E036 E039 E059 E061 E080 Ved komprimering av skannede bilder ble komprimerte data for store for tilgjengelig minne. Ugyldig kommando mottatt fra datamaskin ved skanning til PC. En uventet tilstand har oppstått på mål-pcen. Kommandoen som ble mottatt fra datamaskinen, er ugyldig. Det er en feil på datamaskinen som kjører Address Book for Scanner (Private Address Book). Det oppstod en feil med ett av gruppemedlemmene (mottakerne) da gruppen ble valgt under sending av e-post eller skanning til PC. Nettverkskabelen er ikke ordentlig koblet til. Reduser datastørrelsen på denne måten, og prøv på nytt: Reduser oppløsningen. Still inn bildekvaliteten på OCR. Reduser antallet sider som er skannet i én operasjon. Sjekk at Scanner File Utility på mål-pcen kjører ordentlig. Sjekk at ingen andre programmer som kan motta nettverksdata (bortsett fra Scanner File Utility), kjører på datamaskinen. Rett feilen på mål-pcen. Kontroller at Address Book for Scanner (Private Address Book) kjører ordentlig på mål-pcen. Sjekk at ingen andre programmer som kan motta nettverksdata (bortsett fra Address Book for Scanner (Private Address Book)), kjører på datamaskinen. Rett feilen på mål-pcen. Kontroller datamaskinen til gruppemedlemmet (mottakeren), og rett eventuelt feilen. Sjekk at nettverkskabelen er ordentlig koblet til. Spør også systemadministrator eller støttepersoner om å kontrollere at FTP-serveren fungerer ordentlig. E081 Pålogging på FTP-serveren mislyktes. Sørg for at brukernavn og passord er konfigurert. E082 E083 Lagringsmappe finnes ikke, eller banen til lagringsmappe er feil. FTP-serveren returnerte en uventet feil. Kan ikke lagre. Sjekk at lagringsmappen på FTP-serveren og banen som er registrert på maskinen, samsvarer. Be systemadministrator om å sjekke om pålogget brukerkonto har skrivetilgang. E090 Finner ikke POP3-serveren. Sjekk at POP3-serveren kjører ordentlig. E101 Det oppstod en feil da flere mottakere ble valgt. Sjekk at det ikke er noen tilkoblingsfeil. Nettverkskabelen må være ordentlig tilkoblet. Se etter feil for hver enkelt mottaker, og rett feilen. side 2-21 side 2-30 side 2-30 side
139 Løse problemer Avklare papirstopp Hvis det oppstår en papirstopp, vises meldingen Feil med papirmating på berøringsskjermen, og kopiering stopper. Hvis det skjer, må du følge disse fremgangsmåtene for å fjerne papiret som har satt seg fast. Feil med papirmating JAM 00 1.Ta ut papiret. 2.Åpne tosidigenhet A1, og fjern alt papiret i dette området. 3.Åpne kassett 1. 4.Ta ut papiret. 5.Sett tilbake kassetten, og lukk dekslet Indikatorer for plassering av papirstopp Når det oppstår en papirstopp, vises indikatorene for papirstopp og hvilke trinn som må utføres. Indikatorene for plassering av papirstopp angir hvor papirstopp har oppstått, slik det vises nedenfor. Feil med papirmating JAM 00 1.Ta ut papiret. 2.Åpne tosidigenhet A1, og fjern alt papiret i dette området. 3.Åpne kassett 1. 4.Ta ut papiret. 5.Sett tilbake kassetten, og lukk dekslet. 1 0 / / - / - -, - ).,, 1. * Indikatorer for plassering av papirstopp Plassering av papirstopp Sidehenvisning A Kassett 1 side 6-16 B Kassett 2 side 6-18 C Kassett 3, 4 (tilleggsutstyr) side 6-19 D Universalskuff side 6-20 E Bak venstre deksel 1 side 6-23 F Bak venstre deksel 2 side 6-24 G Fikseringsenhet side 6-25 H Dokumentmater (tilleggsutstyr) side 6-27 I Etterbehandler (tilleggsutstyr) side 6-28 Etter at du har avklart papirstoppen, varmes maskinen opp igjen, og feilmeldingen forsvinner. Maskinen fortsetter fra den siden der papirstoppen oppstod. 6-15
140 Løse problemer Forholdsregler ved papirstopp Ikke bruk papir som er fjernet på grunn av en stopp, på nytt. Hvis papiret ble revet da det ble fjernet, må du passe på å fjerne alle bitene fra maskinen. Papirbiter som er igjen i maskinen, kan forårsake en ny papirstopp. Papir som sitter fast i etterbehandleren (tilleggsutstyr) eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr), blir matet ut. Ikke legg disse arkene tilbake i etterbehandleren. Forsiktig: Fikseringsenheten i dette produktet er svært varm. Ta tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området, fordi det er fare for forbrenning. Kassett 1 Følg instruksjonene nedenfor for å avklare en papirstopp i kassett 1. Feil med papirmating JAM 00 1.Ta ut papiret. 2.Åpne tosidigenhet A1, og fjern alt papiret i dette området. 3.Åpne kassett 1. 4.Ta ut papiret. 5.Sett tilbake kassetten, og lukk dekslet 1 Åpne venstre deksel 1. 2 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 3 Åpne tosidigenhet A
141 Løse problemer 4 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 5 Trekk ut kassett 1. 6 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 7 Skyv kassett 1 forsiktig helt inn. 8 Lukk tosidigenheten A1 godt igjen og lukk venstre deksel 1. VIKTIG: Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel 1 skikkelig. 6-17
142 Løse problemer Kassett 2 Følg instruksjonene nedenfor for å avklare en papirstopp i kassett 2. Feil med papirmating 1.Åpne venstre deksel 2 på maskinen, og fjern alt papiret i området. 2.Åpne papirkassett 2. 3.Fjern papiret. 4.Skyv inn kassetten, og lukk dekslet. JAM 00 1 Åpne venstre deksel 2. 2 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 3 Trekk ut kassett 2. 4 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 5 Skyv kassett 2 forsiktig helt inn. 6 Lukk venstre deksel
143 Løse problemer Kassett 3, 4 (tilleggsutstyr) Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp ved bruk av papirmateren eller papirmateren for 3000 ark (tilleggsutstyr) og det oppstår en papirstopp i kassett 3 eller 4. Feil med papirmating JAM 00 1.Åpne venstre deksel 3 på maskinen, og fjern alt papiret. 2.Åpne kassett 3. 3.Fjern papiret. 4.Skyv inn kassetten, og lukk dekslet. 1 Åpne venstre deksel 3. 2 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 3 Trekk ut kassetten du benytter. 4 Fjern alt papir som sitter fast. 5 Skyv kassetten forsiktig helt inn. 6 Lukk venstre deksel
144 Løse problemer Universalskuff Følg instruksjonene nedenfor for å avklare en papirstopp i universalskuffen. Feil med papirmating JAM 00 1.Ta ut papiret. 2.Åpne tosidigenhet A1 og papirmatingsfører B1, og fjern alt papiret. 3.Fjern alt papiret fra universalskuffen. 4.Åpne kassett 1. Følg veiledningen. 1 Åpne venstre deksel 1. 2 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 3 Åpne tosidigenhet A1. 4 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 6-20
145 Løse problemer 5 Åpne papirmatingsfører B1. B1 Forsiktig: Fikseringsenheten i dette produktet er svært varm. Ta tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området, fordi det er fare for forbrenning. 6 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 7 Fjern alt papiret fra universalskuffen. 8 Trekk ut kassett 1. 9 Drei håndtak B2 mot venstre minst ti ganger. Papir som sitter fast, blir matet frem bak det venstre dekslet. 6-21
146 Løse problemer 10 Fjern alt papir som sitter fast. Følg trinnene nedenfor hvis du ikke klarer å fjerne papir som sitter fast. 11 Trekk ut papirmateenhet B3. 12 Åpne dekslet B4, og fjern papiret som sitter fast. 13 Hvis papiret rives, trekker du papirmateenhet B3 helt ut, løfter den opp og fjerner bitene. 14 Trekk kassett 1 helt ut, løft den opp, og ta den ut. 6-22
147 Løse problemer 15 Fjern alt papir som sitter fast. 16 Sett kassett 1 og papirmateenhet B3 på plass. 17 Returner papirmatingsfører B1 og tosidigenheten A1 til sin opprinnelige plassering og lukk venstre deksel 1. VIKTIG: Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel 1 skikkelig. Bak venstre deksel 1 18 Legg papiret tilbake i universalskuffen. Følg trinnene nedenfor for å avklare papirstopp på innsiden av venstre deksel 1. Feil med papirmating JAM 00 1.Åpne venstre deksel 1. 2.Fjern papiret. 3.Åpne tosidigenhet A1, og fjern alt papiret i dette området. 4.Lukk dekslet. 1 Åpne venstre deksel 1. 2 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 6-23
148 Løse problemer 3 Åpne tosidigenhet A1. 4 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 5 Lukk tosidigenheten A1 godt igjen og lukk venstre deksel 1. VIKTIG: Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel 1 skikkelig. Bak venstre deksel 2 Følg trinnene nedenfor for å avklare papirstopp på innsiden av venstre deksel 2. Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp ved bruk av papirmateren eller papirmateren for 3000 ark (tilleggsutstyr) og det oppstår en papirstopp i kassett 3. Feil med papirmating JAM 00 1.Åpne venstre deksel 2 på maskinen. 2.Fjern papiret. 3.Lukk dekslet. 1 Åpne venstre deksel
149 Løse problemer 2 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. Fikseringsenhet 3 Lukk venstre deksel 2. Følg trinnene nedenfor når du skal avklare papirstopp i fikseringsenheten. Feil med papirmating 1.Ta ut papiret. 2.Åpne tosidigenhet A1, og fjern alt papir 3.Åpne fikseringsdeksel A2, og sjekk om det er papir i området. 4.Lukk dekslet. JAM 00 1 Åpne venstre deksel 1. 2 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 3 Åpne tosidigenhet A
150 Løse problemer 4 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 5 Åpne deksel A2 på fikseringsenheten. Forsiktig: Fikseringsenheten i dette produktet er svært varm. Ta tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området, fordi det er fare for forbrenning. 6 Fjern alt papir som sitter fast. Hvis papiret rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 7 Hvis du ser papir som sitter fast i utmatingsområdet, fjerner du det ved å trekke det mot deg. 8 Returner fikseringsenhet A2 og tosidigenheten A1 til sin opprinnelige plassering og lukk venstre deksel 1. VIKTIG: Trykk på det angitte stedet for å lukke venstre deksel 1 skikkelig. 6-26
151 Løse problemer Dokumentmater (tilleggsutstyr) Følg instruksjonene nedenfor for å avklare en papirstopp i dokumentmateren. Feil med papirmating JAM 00 1.Åpne toppdekslet på dokumentmateren 2.Løft opp snueenheten. 3.Drei det venstre hjulet. 4.Fjern originalen. 5.Lukk toppdekslet på dokumentmateren 1 Fjern alle originalene som ligger på originalbrettet. 2 Åpne dekslet for dokumentmateren. 3 Fjern papiret som sitter fast. Hvis det ikke er enkelt å fjerne originalen, dreier du på materattet. Originalen flyttes, slik at det blir enklere å fjerne den. Hvis originalen rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 6-27
152 Løse problemer 4 Løft opp snuenheten. 5 Fjern papiret som sitter fast. Hvis originalen rives, må du fjerne alle bitene fra maskinen. 6 Sett snuenheten tilbake på plass, og lukk dekslet for dokumentmateren. 7 Legg alle originalene tilbake på originalbrettet. Etterbehandler (tilleggsutstyr) Hvis det oppstår en papirstopp i etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark (tilleggsutstyr), avklarer du stoppen ved hjelp av informasjonen i operatørhåndboken. 6-28
153 Tillegg I denne delen beskrives spesifikasjonene til maskinen. Hovedenhet...Tillegg-2 Kopieringskapasitet...Tillegg-3 Utskriftskapasitet...Tillegg-4 Skannekapasitet...Tillegg-4 Dokumentmater (tilleggsutstyr)...tillegg-5 Papirmater (tilleggsutstyr)...tillegg-5 Papirmater for 3000 ark (tilleggsutstyr)...tillegg-5 Etterbehandler (tilleggsutstyr)...tillegg-6 Etterbehandler for for 3000 ark (tilleggsutstyr)...tillegg-6 Jobbskiller (tilleggsutstyr)...tillegg-7 Miljøspesifikasjoner...Tillegg-7 Tillegg-1
154 Tillegg Spesifikasjoner MERK: Disse spesifikasjonene kan bli endret uten varsel. Hovedenhet Kopieringssystem Originaltyper som støttes Kopistørrelser Kassett 1, 2 Universalskuff Ved tosidig bruk Marg som ikke kopieres Papirkapasitet Kassett 1 Kassett 2 Universalskuff Kopieringssystem av typen tørr, statisk overføring (laser), to tromler Ark, bøker og tredimensjonale objekter (maksimal originalstørrelse: 11 17" / A3) 11 17", 8 1/2 14", /2", 8 1/2 11", 51/2 81/2", 8 1/2 13", 8 1/2 131/2", A3, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR 11 17" til 5 1/2 81/2", A3 til A6R, 8K, 16K, 16KR, YOUKEI 2, YOUKEI " til 5 1/2 81/2", A3 til A5R opptil 4 mm 500 ark (80 g/m 2, /2" / eller mindre), 250 ark (80 g/m 2, 8 1/2 14" / B4 eller større) 500 ark (80 g/m 2 ) 100 ark (80 g/m 2, /2" / eller mindre), 50 ark (80 g/m 2, 8 1/2 14" / B4 eller større) Kapasitet for mottaksbrett 250 ark (80 g/m 2 ) Oppvarmingstid Mindre enn 45 sekunder Tid for gjenoppretting fra strømsparemodus: inntil 30 sekunder Tid for gjenoppretting fra dvalemodus: inntil 45 sekunder (ved en romtemperatur på 71,6 F / 22 C og 60 % fuktighet) Minne For kopiering/ skanning For utskrift Tilleggsminne Driftsmiljø Temperatur Fuktighet Høyde over havet Lysstyrke Strømforsyning Mål (B) x (D) x (H) Vekt Nødvendig plass (B) (D) 768 MB 256 MB Skriver: 128 MB, 256 MB, 512 MB 10 til 32,5 C (Imidlertid bør ikke fuktigheten overstige 70 % når temperaturen er 32,5 C.) 15 til 80 % (Imidlertid bør ikke temperaturen overstige 30 C (86 F) når fuktigheten er 80 %.) opptil 2500 m opptil 1500 lux 120 V vekselstrøm, 60 Hz, 12 A 220 til 240 V vekselstrøm, 50 Hz, 7,2 A mm 98 kg (uten tonerkassetter og overskuddstanken for toner) mm Tillegg-2
155 Tillegg Kopieringskapasitet Kopieringshastighet (ved bruk av kassetten) Modell med 25/25 utskrifter per minutt Modell med 32/25 utskrifter per minutt Modell med 32/32 utskrifter per minutt Modell med 40/35 utskrifter per minutt Tid for første kopi ut Modell med 25/25 utskrifter per minutt Modell med 32/25 utskrifter per minutt Modell med 32/32 utskrifter per minutt Modell med 40/35 utskrifter per minutt Oppløsning Kontinuerlig kopiering Kopi i sort-hvitt Fargekopi 11 17" / A3: 13 ark per min 11 17" / A3: 13 ark per min 8 1/2 14" / B4: 13 ark per min 8 1/2 14" / B4: 13 ark per min /2" / : 25 ark per min /2" / : 25 ark per min 8 1/2 11" / R: 17 ark per min 8 1/2 11" / R: 17 ark per min B5: 25 ark per min B5: 25 ark per min B5R: 17 ark per min B5R: 17 ark per min Kopi i sort-hvitt Fargekopi 11 17" / A3: 16 ark per min 11 17" / A3: 13 ark per min 8 1/2 14" / B4: 16 ark per min 8 1/2 14" / B4: 13 ark per min /2" / : 32 ark per min /2" / : 25 ark per min 8 1/2 11" / R: 22 ark per min 8 1/2 11" / R: 17 ark per min B5: 32 ark per min B5: 25 ark per min B5R: 22 ark per min B5R: 17 ark per min Kopi i sort-hvitt Fargekopi 11 17" / A3: 16 ark per min 11 17" / A3: 16 ark per min 8 1/2 14" / B4: 16 ark per min 8 1/2 14" / B4: 16 ark per min /2" / : 32 ark per min /2" / : 32 ark per min 8 1/2 11" / R: 22 ark per min 8 1/2 11" / R: 22 ark per min B5: 32 ark per min B5: 32 ark per min B5R: 22 ark per min B5R: 22 ark per min Kopi i sort-hvitt Fargekopi 11 17" / A3: 20 ark per min 11 17" / A3: 18 ark per min 8 1/2 14" / B4: 20 ark per min 8 1/2 14" / B4: 18 ark per min /2" / : 40 ark per min /2" / : 35 ark per min 8 1/2 11" / R: 28 ark per min 8 1/2 11" / R: 25 ark per min B5: 40 ark per min B5: 35 ark per min B5R: 28 ark per min B5R: 25 ark per min Sort-hvitt: inntil 5,9 sekunder (1:1, /2" / ) Fullfarge én farge: inntil 7,9 sekunder (1:1, /2" / ) Sort-hvitt: inntil 5,3 sekunder (1:1, /2" / ) Fullfarge én farge: inntil 7,5 sekunder (1:1, /2" / ) Skanning: ppt Utskrift: ppt 1 til 999 ark Zoomnivå Alle zoomnivåer fra 25 til 400 % (i trinn på 1 %) Omfatter forhåndsinnstilte zoomnivåer Tillegg-3
156 Tillegg Utskriftskapasitet Utskriftshastighet Tid for første utskrift ut Oppløsning Operativsystemer som støttes Grensesnitt Samme som Kopieringshastighet (ved bruk av kassetten) Samme som Tid for første kopi ut 600 ppt (2/4 biter) Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition, Windows NT 4.0 Service Pack 5 eller senere, Windows 2000 Service Pack 2 eller senere, Windows Me, Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Apple Macintosh OS 9.x / OS X 10.x Parallellportgrensesnitt: 1 IEEE1284 Nettverksgrensesnitt: 1 USB: 1 høyhastighets USB Nettverkskort (tilleggsutstyr): 1 Seriell tilknytning (tilleggsutstyr): 1 Skannekapasitet Maskinvare Operativsystemer som støttes IBM PC/AT-kompatibel Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition, Windows NT 4.0 Service Pack 5 eller senere, Windows 2000 Service Pack 2 eller senere, Windows Me, Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Mac OS , Mac OS (TWAIN: Mac OS ) Driftsmiljø Prosessor Pentium 133 MHz eller høyere (Windows Me 150 MHz eller høyere, Windows XP Celeron 600 MHz eller høyere, Macintosh PowerPC G3 eller høyere) Minne 64 MB eller mer (Windows XP 128 MB) Harddisk 20 MB eller mer Anbefalt miljø Prosessor Celeron 266 MHz eller høyere (Windows XP Celeron 800 MHz eller høyere) Minne 64 MB eller mer Harddisk 300 MB eller mer CD-ROM 1 stasjon Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX Nettverksprotokoll TCP/IP Kommunikasjonsprotokoller Proprietær (bildeoverføring, innstilling via verktøy), SMTP (sending av e-post), HTTP (innstilling via web), FTP (ved FTP-sending), TWAIN (ved bruk av TWAIN) Tillegg-4
157 Tillegg Dokumentmater (tilleggsutstyr) Metode for originalmating Originaltyper som støttes Papirstørrelse Automatisk mating Arkoriginaler Maksimum: 11 17" / A3 Minimum: 5 1/2 81/2" / A5R Papirvekt 1-sidig original: 45 til 160 g/m 2 2-sidig original: 50 til 120 g/m 2 Antall originalark /2" / eller mindre: opptil 100 ark på 50 til 80 g/m 2 8 1/2 14" / B4 eller større: opptil 70 ark på 50 til 80 g/m 2 Maskinens mål (B) x (D) x (H) Vekt mm Ca. 11,5 kg Papirmater (tilleggsutstyr) Metode for papirmating Friksjonsmating (ant. ark: 500, 80 g/m 2, 2 kassetter) Papirstørrelse 11 17", 8 1/2 14", 11 81/2", 8 1/2 11", 10 1/2 71/4", 7 1/4 101/2", 5 1/2 81/2", 8 1/2 13", 81/2 131/2", A3, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR Papir som støttes Papirvekt: 60 til 105 g/m 2 Papirtyper: standard, resirkulert og farget Mål (B) x (D) x (H) Vekt mm Ca. 26 kg Papirmater for 3000 ark (tilleggsutstyr) Metode for papirmating Friksjonsnedsettelse (ant. ark: 3000, 80 g/m 2 ) Papirstørrelse /2", Papir som støttes Papirvekt: 60 til 105 g/m 2 Papirtyper: standard, resirkulert og farget Mål (B) x (D) x (H) Vekt mm Ca. 23 kg Tillegg-5
158 Tillegg Etterbehandler (tilleggsutstyr) Antall skuffer Papirstørrelse (ikke stifting) 1 skuff 11 17", 8 1/2 14", A3, B4: 500 ark /2", 8 1/2 11",, R, B5, B5R, Folio: 1000 ark Papirvekt som støttes Stifting: opptil 80 g/m 2 Maksimalt antall ark ved 11 17", 8 1/2 14", A3, B4: 20 ark, /2", 8 1/2 11",, R, B5: stifting 30 ark (papirvekt opptil 80 g/m 2 ) Mål (B) x (D) x (H) Vekt mm Ca. 25 kg Når papir for fargekopiering benyttes, kan det være at stifting av opptil tillatt antall ark ikke er mulig på grunn av papirkvalitet. MERK: Når etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark benyttes, må jobbskilleren (tilleggsutstyr) monteres. Bare papir som kan mates fra kassetten, kan mates ut fra etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark. Etterbehandler for for 3000 ark (tilleggsutstyr) Antall skuffer 3 skuffer Papirstørrelse Skuff A (ikke stifting) Skuff B Skuff C 11 17", 8 1/2 14" A3, B4, 8K: 1500 ark /2", 8 1/2 11",, R, B5, Folio, 16K: 3000 ark 11 17", 8 1/2 14" A3, B4, 8K: 100 ark /2", 8 1/2 11", 51/2 81/2",, R, B5, B5R, A5, A5R, B6R, A6R, Folio, 16K, 16KR: 200 ark Postkort: 50 ark /2", 5 1/2 81/2",, B5, A5, A5R, B6R, A6R, 16K: 50 ark Postkort: 10 ark Papirvekt som støttes Stifting: opptil 90 g/m 2 Hulling: 45 til 200 g/m 2 Maksimalt antall ark ved stifting 11 17", 8 1/2 14", A3, B4: 30 ark, /2", 8 1/2 11",, R, B5: 50 ark (papirvekt opptil 90 g/m 2 ) Mål (B) x (D) x (H) Vekt mm Ca. 48 kg eller mindre Når papir for fargekopiering benyttes, kan det være at stifting av opptil tillatt antall ark ikke er mulig på grunn av papirkvalitet. MERK: Når etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark benyttes, må jobbskilleren (tilleggsutstyr) monteres. Bare papir som kan mates fra kassetten, kan mates ut fra etterbehandleren eller etterbehandleren for 3000 ark. Tillegg-6
159 Tillegg Jobbskiller (tilleggsutstyr) Antall skuffer 1 skuff Maksimalt antall ark 100 ark (80 g/m 2 ) Papirstørrelse 11 17", 8 1/2 14", 11 81/2", 8 1/2 11", 71/4 101/2", 5 1/2 81/2", 8 1/2 13", 8 1/2 131/2", A3, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio Papirtype Papirvekt: 60 til 105 g/m 2 Papirtyper: standard, resirkulert, farget, tynt, brevark Maskinens mål (B) x (D) x (H) Vekt mm 2,3 kg eller mindre Miljøspesifikasjoner Gjenopprettingstid fra strømsparemodus 30 sekunder eller mindre Tid før strømsparemodus (standardinnstilling ved levering) 7 minutter Tid før dvalemodus (standardinnstilling ved levering) Modell med 25/25 utskrifter per minutt Modell med 32/25 utskrifter per minutt Modell med 32/32 utskrifter per minutt Modell med 40/35 utskrifter per minutt 29 minutter 44 minutter Tosidig kopi Papirkapasitet Standard Papir med 100 % resirkulert innhold kan benyttes. MERK: Kontakt forhandleren eller en serviceperson hvis du vil ha informasjon om hvilke papirtyper som anbefales. Tillegg-7
160 Tillegg Tillegg-8
161 Register Tall arks papirmater Papirstopp 6-19 Spesifikasjoner Tillegg-5 A Automatisk dvalemodus 3-36 Automatisk strømsparemodus 3-35 Avbruddskopiering 3-17 Avbryte en utskriftsjobb 3-19 B Berøringspanel 1-5 Betjeningspanel 1-2, 1-4 Bunkeskanning ii Bærehåndtak 1-3 D Database tilkobling v, 3-28 Deksel for hovedbryter av/på 1-2, 2-21, 3-2 Delemodus i, 3-14 Delt databoks iii Det lille glasset Rengjøre 5-3 Dokumentbord 4-8 Dokumentmater 4-4 Forholdsregler 2-18 Legge i originaler 2-19 Navn på deler 2-18 Papirstopp 6-27 Rengjøre 5-2 Spesifikasjoner Tillegg-5 Dvalemodus 3-36 E EcoPrint ii Energy Star-programmet xii Enkelfargekopi iii Etterbehandler 4-5 Papirstopp 6-28 Spesifikasjoner Tillegg-6 Etterbehandler for 3000 ark 4-5 Papirstopp 6-28 Spesifikasjoner Tillegg-6 Ett-trykks bildejustering iii F Faksenhet 4-6 Feilkode 6-13 Feilmeldinger Kopiering 6-4 Skanner 6-10 Skriver 6-8 Feilsøking 6-2 Forholdsregler for bruk xvi Forholdsregler ved montering xv Forsiktighetsetiketter xiv Frontdeksel 1-3, 5-3, 5-5 Fullfargeskanning v G Gjenta bildekopiering ii Gjenta kopiering ii Glassplate 1-2, 2-16 Rengjøre 5-2 Grensesnittdeksel 1-2, 2-21 Grupperingsmodus i H Harddisk 4-7 Hefte i Hovedbryter av/på 1-2, 2-21, 3-2, 3-4 Hurtigkopiering iv Håndbøker som følger med xxii I Indikatorer for originalens størrelse 1-2, 2-16 Informasjon om rettslige forhold x Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet Automatisk funksjon for 2-sidig kopi xii Beskyttede varemerker xi Energy Star-programmet xii Forholdsregler ved bruk xvi Forholdsregler ved montering xv Forsiktighetsetiketter xiv Jorde maskinen xvi Kontrollfunksjon for strømsparing xii Resirkulert papir xii Rettslige forhold x Sikkerhetskonvensjoner xiii Strømforsyning xvi Symboler xiii Invers kopi ii Register-1
162 Register J Jobbadministrasjon v Jobblagring iv Jobbreservasjon 3-18 Jobbskiller 4-5 Spesifikasjoner Tillegg-7 Jobbygging iii Jorde maskinen xvi Justere bakgrunnseksponering ii Justere eksponeringsnivået Automatisk eksponering 3-6 Manuell eksponering 3-6 Justere fargebalanse ii Justere metning iii Justere skarphet ii Justering for papirbreddefører 1-2, 2-3 K Kabeltilkobling Nettverksgrensesnitt 2-21 Parallellport 2-21 USB-grensesnitt 2-21 Kantsletting i Kassett Angi papirstørrelse 2-7 Angi papirtype 2-8 Kassett 1 1-2, 2-2 Kassett 2 1-2, 2-2 Legge i papir 2-2 Papirstopp 6-16, 6-18 Klargjøring 2-1 Kombineringsmodus i Konvensjoner i denne håndboken xxiii Kopiering Avbruddskopiering 3-17 Delemodus 3-14 Feilmeldinger 6-4 Fremgangsmåter ved vanlig kopiering 3-2 Jobbreservasjon 3-18 Justere eksponeringsnivået 3-6 Redusere/forstørre 3-7 Sorteringsmodus 3-16 Spesifikasjoner Tillegg-3 Tosidigmodus 3-11 Velge bildekvalitet 3-5 Kopieringshastighet Tillegg-3 L Liste over funksjoner i Låsespak for tonerkassett 1-3, 5-6 M Margmodus i Memomodus ii Midtstilling i Miljøspesifikasjoner Tillegg-7 Minnekort 4-6 Mottaksbrett 1-3, 3-3 N Navn Berøringspanel 1-5 Betjeningspanel 1-4 Hovedmaskin 1-2 Navn på deler 1-1 Nettverksgrensesnitt 1-2, 2-21 Nettverkskort 4-8 Nøkkelkort 4-6 Sette i 4-6 O Omslagsmodus i Oppløsning Tillegg-3, Tillegg-4 Oppvarming 3-2 Original Legge originaler i dokumentmateren 2-18 Legge på glassplaten 2-16 Størrelse xxiv Overskuddstank for toner 1-3 Utskiftning 5-5 P Papir Legge papir i kassett 1, Legge papir i papirmater 2-2 Legge papir i papirmateren for 3000 ark 2-4 Legge papir i universalskuffen 2-5 Merk 2-2 Størrelse xxiv, 2-7, 2-10 Type 2-8, 2-15 Papirbreddefører 1-2, 2-3 Papirlengdefører 1-2, 2-3 Papirmater 4-4 Angi papirstørrelse 2-7 Angi papirtype 2-8 Legge i papir 2-2 Papirstopp 6-19 Spesifikasjoner Tillegg-5 Papirmater for 3000 ark 4-4 Angi papirtype 2-8 Legge i papir 2-4 Register-2
163 Register Papirstopp arks papirmater 6-19 Dokumentmater 6-27 Etterbehandler 6-28 Etterbehandler for 3000 ark 6-28 Fikseringsenhet 6-25 Forholdsregler ved papirstopp 6-16 Indikatorer for plassering av papirstopp 6-15 Kassett Kassett Papirmater 6-19 Universalskuff 6-20 Venstre deksel Venstre deksel Papirstøtte 1-2, 2-6 Parallellport 1-2, 2-21 Plakat i Platedeksel 1-2, 2-16 Rengjøre 5-2 Privat utskrift iv Programmert kopiering iii Programmert skanning v R Redusere/forstørre Automatisk zoom 3-7 Forhåndsinnstilt zoom 3-7, 3-9 Manuell zoom 3-7, 3-8 XY-zoom 3-7, 3-10 Rengjøre Det lille glasset 5-3 Platedeksel, glassplate 5-2 Skiller 5-3 Dokumentmater 5-2 S Scanner File Utility Registrere fillagringsmapper 2-34 Stille inn fra en nettleser 2-36 Send E-post v, 3-20 Send e-post Felles adressebok for e-post 2-30 Send til PC v, 3-23 Felles adressebok for skanning til PC 2-30 Seriell tilknytning 4-8 Sidenummerering i Sikkerhetskonvensjoner xiii Sikkerhetsnøkkel 4-7 Skann til FTP v, 3-32 Felles adressebok for FTP 2-30 Skanner Database tilkobling 3-28 Endre felles adressebok 2-30 Feilkode 6-13 Feilmeldinger 6-10 Grunnleggende innstillinger 2-27 Konfigurere dato/tid 2-32 Konfigurere tidsforskjell 2-32 Registrere brukerinformasjon 2-29 Scanner File Utility 2-34 Send E-post 3-20 Send til PC 3-23 Skann til FTP 3-32 Spesifikasjoner Tillegg-4 Tilkobling 2-26 TWAIN 3-27 Skiller Rengjøre 5-3 Skjermbilde for kopiering 1-5 Skjermbildet Skanner 1-6 Skjermbildet Skriver 1-6 Skriver Avbryt 3-19 Feilmeldinger 6-8 Inkluderte skriverprogrammer 2-24 Installere skriverdriveren 2-25 Nettverksinnstillinger 2-22 Spesifikasjoner Tillegg-4 Skriverdriver 2-25 Sorteringsmodus 3-16 Speilvendt kopiering ii Spesifikasjoner arks papirmater Tillegg-5 Dokumentmater Tillegg-5 Etterbehandler Tillegg-6 Etterbehandler for 3000 ark Tillegg-6 Hovedenhet Tillegg-2 Jobbskiller Tillegg-7 Kopieringskapasitet Tillegg-3 Miljøspesifikasjoner Tillegg-7 Papirmater Tillegg-5 Skannekapasitet Tillegg-4 Utskriftskapasitet Tillegg-4 Spor for minnekort 1-2, 4-6 Språk v, 2-20 Strømforsyning xvi Strømsparemodus 3-35 Støtteark for transparent ii Symboler xiii Synergiprintboks iv Register-3
164 Register T TCP/IP 2-22 Test og vent iv Testkopi ii Tid for første kopi ut Tillegg-3 Tid for første utskrift ut Tillegg-4 Tilleggsminne 4-7 Tilleggsutstyr Dokumentbord 4-8 Dokumentmater 4-4 Etterbehandler 4-5 Etterbehandler for 3000 ark 4-5 Faksenhet 4-6 Harddisk 4-7 Jobbskiller 4-5 Minnekort 4-6 Nettverkskort 4-8 Nøkkelkort 4-6 Oversikt over tilleggsutstyr 4-2 Papirmater 4-4 Papirmater for 3000 ark 4-4 Seriell tilknytning 4-8 Sikkerhetsnøkkel 4-7 Tilleggsminne 4-7 Tonerkassett 1-3 Utskiftning 5-5 Tosidig bane iv Tosidigmodus i, 3-11 TWAIN v, 3-27 Koble til fra datamaskinen 3-28 Koble til fra maskinen 3-27 U Universalskuff 1-2 Angi papirstørrelse 2-10 Angi papirtype 2-15 Legge i papir 2-5 Papirstopp 6-20 Universalskufforlenger 1-2, 2-5 USB-grensesnitt 1-2, 2-21 Utdatastyring iv Utskriftshastighet Tillegg-4 V Valg for farge/sort-hvitt iii Vedlikehold 5-1 Velge bildekvalitet 3-5 Foto 3-5 Kart 3-5 Skriv 3-5 Tekst 3-5 Tekst+Foto 3-5 Venstre deksel 1 1-3, 5-4, 6-16, 6-20 Venstre deksel 2 1-3, 6-18, 6-24 Virtuell postboks iv Register-4
165 For å oppnå best mulig resultat og maskinytelse anbefaler vi at du kun bruker våre originale forbruksartikler til dine produkter. E8
166 2007 er et varemerke for Kyocera Corporation
167
168 Rev
Din bruksanvisning KYOCERA KM-8030 http://no.yourpdfguides.com/dref/3632126
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KYOCERA KM-8030. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på KYOCERA KM-8030 i bruksanvisningen (informasjon,
> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >
A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),
Din bruksanvisning KYOCERA KM-2050 http://no.yourpdfguides.com/dref/3632155
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KYOCERA KM-2050. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på KYOCERA KM-2050 i bruksanvisningen (informasjon,
KM-1635 KM-2035 Operatørhåndbok
KM-635 KM-35 Operatørhåndbok OPERATØRHÅNDBOK - I områdene for GEEA kan hvilemodus aktiveres etter mellom og minutter, og strømsparingsmodus kan aktiveres etter, 5, 5, 3, 45, 6, 9 eller minutter. Denne
Din bruksanvisning KYOCERA KM-1635 http://no.yourpdfguides.com/dref/3632197
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Versjon 1.0 Februar 2013. Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse
Versjon 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Xerox og Xerox og figurativt merke er varemerker for Xerox Corporation i USA og/eller andre land. BR4008 Innhold 1 Produktoversikt...1-1
Fylle standardskuffen for 250 ark
Hurtigreferanse Legge i papir og spesialmedia Dette avsnittet forklarer hvordan du skal fylle skuffene for 250- og 550-ark, samt den manuelle materen. Den inneholder også informasjon om angivelse av papirstørrelse
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M570 Bruke utskrift fra USB-enhet 1. Sett USB-enheten inn i USB-porten foran på produktet. 2. Minnepinne-menyen åpnes. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene.
Din bruksanvisning OLIVETTI D-COPIA 1800 http://no.yourpdfguides.com/dref/2408015
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLIVETTI D-COPIA 1800. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLIVETTI D-COPIA 1800 i bruksanvisningen
Løse problemer med utskriftskvaliteten
Bruk disse tabellene til å finne løsninger på eventuelle utskriftsproblemer. Hvis du ikke klarer å løse problemet, kan du kontakte stedet der du kjøpte skriveren. Du kan ha en skriverdel som krever rengjøring
Hurtigreferanse for 5210n/5310n
Hurtigreferanse for 5210n/5310n 1 2 3 4 FORSIKTIG: Før du installerer og bruker Dell-skriveren, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene i Brukerveiledning. 5 6 7 8 1 Ekstra utenhet 2 Kontrollpanel
Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen.
Side 1 av 12 Utskriftskvalitet Mange problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved at du bytter rekvisita eller vedlikeholdskomponenter som nærmer seg slutten på den tiltenkte levetiden. Se om det vises
Versjon 1.0 Juli 2008. Kontoretterbehandler LX. Brukerhåndbok
Versjon 1.0 Juli 2008 Kontoretterbehandler LX Brukerhåndbok Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network og Windows Server er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation
Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse
Hurtigreferanse Lære mer om kontrollpanelet Skriverens kontrollpanel har to knapper og to lamper. Lampene indikerer skriverens status. Knappene brukes til å fortsette eller avbryte den aktuelle utskriftsjobben.
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter
Flerbruksmateren kan ta flere størrelser og typer papir, som transparenter, postkort, notatkort og kovolutter. Den er nyttig ved utskrift av enkeltsider på brevpapir, farget papir eller annet spesialpapir.
Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.
Side 1 av 10 Utskrift Dette avsnittet forklarer deg hvordan du skal fylle skuffene for 250 og 550 ark, samt multifunksjonsmateren. Den inneholder også informasjon om papirretning, angivelse av papirstørrelse
HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale
HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse
LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575
LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen
Løse problemer med skriveren 1
Løse problemer med skriveren 1 Noen ganger er det svært enkelt å løse skriverproblemer. Hvis skriveren ikke fungerer, kan du først kontrollere at skriverkabelen er godt festet i skriveren og datamaskinen.
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Skriverminne. Minnebehandling 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.
Skriverminne Minnebehandling 1 Skriveren leveres med minst 32 MB minne. Du kan finne ut hvor mye minne som er installert i skriveren ved å velge Skriv ut oppsett fra verktøymenyen. Total mengde installert
Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel
Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm Menyer 6 6 Alfanumerisk tastatur
hurtigstartveiledningen NPD4499-00 NO
NPD4499-00 NO Kapittel 1 Innledning Takk for at du kjøpte denne maskinen. Denne Quick Guide () inneholder en introduksjon til, og illustrasjoner for, grunnleggende og ofte brukte maskinfunksjoner. Du finner
Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale
Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale
Skriver i HP LaserJet P2030-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Skriver i HP LaserJet P2030-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale Copyright og lisens 2008 Copyright Hewlett-Packard
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel
Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 5 Utløserknapp for smeltevoksdør Menyer 7 Jobbkontroller
Disker og stasjoner. Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen
Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate
Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Kopiere Startvindu for tjenester Jobbstatus Berøringsskjerm Start Slett alle Stopp. Legg originalene med forsiden opp i originalmateren. Juster støtten slik at den bare så
Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel
Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6 WXYZ 9
Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA DI1610F. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på KONICA MINOLTA DI1610F i bruksanvisningen
Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning
Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan
Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok
Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Flytte skriveren. Flytte skriveren 1. Fjerne kabler. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. 1 Slå skriveren av. Vedlikehold.
Flytte skriveren Flytte skriveren 1 Hvis du skal flytte skrivere, bør du først ta ut rekvisitaene og fjerne det tilkoblede tilleggsutstyret for å forhindre at skriveren blir skadet. Bruk følgende fremgangsmåte
Disker og stasjoner Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger.? Menyer GHI PRS 7 *
Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
Veiledning om utskriftskvalitet
Side 1 av 18 Veiledning om utskriftskvalitet Tegn har hakkete eller ujevne kanter a Skriv ut en liste med skriftprøver for å sjekke om skriftene du bruker, støttes av skriveren. 1 Gå til følgende på skriverens
Disker og stasjoner. Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene
Disker og stasjoner Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok
HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet
LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse
LASERJET ENTERPRISE MFP Hurtigreferanse M725dn M725f M725z M725z+ Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk
Brukerhåndbok Programområde
Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...
Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi
Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm
Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver
Kontrollpanel Tilgjengelige apper kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se brukerhåndboken for mer informasjon om apper og funksjoner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbake til hovedvinduet til
Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner
Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Oversikt over tekniske spesifikasjoner Copyright og lisens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse
LBP-800 Laserskriver. Komme i gang VIKTIG:
LBP-800 Laserskriver Komme i gang VIKTIG: Les denne håndboken nøye før du begynner å bruke skriveren. Ta vare på boken. Du kan få bruk for den senere. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheter
Magasin 5 (valgfritt) Magasin 6 (innleggsmag.) (valgfritt) Kontrollpanel. Etterbehandler m/stor kapasitet (valgfri) Kontrollpanel
Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Maskinoversikt Maskinoversikt Funksjoner Maskinen kan ha ulike konfigurasjoner, for eksempel følgende: 8 Kopi E-post Internett-faks Serverfaks Originalmater Magasin (valgfritt)
Brukerhåndbok. Programområde
Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...
BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT
BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT Generell Brukerveiledning for Canon Multifunksjonmaskiner. Brukerveiledningen er ment som et hjelpemiddel i tillegg til bruksanvisninger som følger maskinen i papirutgave
Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin
Start her Justere blekkpatronene uten en datamaskin Følg fremgangsmåten i installeringsoversikten for å fullføre maskinvareinstalleringen. Fortsett med trinnene nedenfor for å optimalisere utskriftskvaliteten.
Identifisere områder med papirstopp
Hvis du er nøye med å velge utskriftsmaterialer og legge dem riktig inn, bør du kunne unngå de fleste tilfeller av papirstopp. Hvis det oppstår papirstopp, følger du fremgangsmåten som er forklart i dette
Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro.
CopyCentre/ WorkCentre Pro Oversikt over Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort CopyCentre WorkCentre Pro C65/C75/C90 65/75/90 Innhold Kopiere Alternativer for avanserte
Disker og stasjoner. Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok
Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Oversikt over tekniske spesifikasjoner
Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Oversikt over tekniske spesifikasjoner Copyright og lisens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse
Disker og stasjoner. Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene
Installasjonsveiledning for programvare
Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.
Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.
Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3
Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk
HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet
Disker og stasjoner. Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene
Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**
Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner
Installasjonsveiledning for programvare
Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.
Disker og stasjoner Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres
Disk Station. Installasjonsveiledning DS409+, DS409. Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616
Disk Station DS409+, DS409 Installasjonsveiledning Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vennligst les sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk, og oppbevar denne veiledningen
Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon.
Skifte rekvisita Skifte rekvisitadeler 1 Hvis du vil vite hvordan du skal skifte en enkelt rekvisitakomponent, kan du klikke på overskriftene nedenfor: Tonerkassetter Fotofremkallingskassett Oljeflaske
Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi
Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm
Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 393498-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.
Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 393498-091 Oktober 2005 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 IDE-lampe 3 Harddisk
Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 396846-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.
Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 396846-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 IDE-lampe 3 Harddisk
10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.
Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Installeringsveiledning for programvare HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Installeringsveiledning for programvare Copyright og lisens 2010 Copyright
Disker og stasjoner. Brukerhåndbok
Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene
Brukerveiledning for "RICOH Printer"
series Brukerveiledning for "RICOH Printer" Oversikt Windows-versjon Mac-versjon Feilsøking INNHOLD Hvordan lese veiledningen... 2 1. Oversikt Introduksjon til RICOH Printer... 4 Operativsystem... 4 2.
Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre
Bli kjent med WorkCentre Pro/CopyCentre Dette dokumentet er utformet for hjelpe installasjonsteamet til å forklare funksjonene som er tilgjengelige på WorkCentre Pro/ CopyCentre med valgfri etterbehandler.
Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide
Laserskrivere Windows Vista / 7 installasjonsguide Du må sette opp maskinvaren og installere driveren før du kan bruke skriveren. Les hurtigstartguiden og denne installasjonsguiden for Windows Vista /
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN Hurtigreferanse Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på
Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse
Hurtigreferanse Lære mer om kontrollpanelet Skriverens kontrollpanel har to knapper og seks lamper (Fortsett er både en lampe og en knapp). Lampene indikerer skriverens status. Knappene brukes til å fortsette
BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13
BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll
Hurtig Oppsett manualen
Laser Printer HL-1030/1240/1250/1270N Hurtig Oppsett manualen Les denne bruksanvisningen før du setter opp skriveren. Du må gjøre følgende oppkobling og driver installasjon før du kan benytte skriveren.
Nettverksveiledning. Windows-konfigurering Bruke utskriftsserver Overvåke og konfigurere skriveren Tillegg
Nettverksveiledning 1 2 3 4 Windows-konfigurering Bruke utskriftsserver Overvåke og konfigurere skriveren Tillegg Les denne håndboken nøye igjennom før du tar maskinen i bruk, og oppbevar den lett tilgjengelig
Meaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091
Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 419460-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner (tilleggsutstyr). Innhold 1 Behandle disker og stasjoner
