ReadyToProcess WAVE 25

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ReadyToProcess WAVE 25"

Transkript

1 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning Oversatt fra engelsk

2 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Innledning Om denne instruksjonsboken Viktig brukerinformasjon Lovmessig informasjon EU-direktiver Forskrifter for USA og Canada Andre forskrifter og standarder Viktige konsepter Brukerdokumentasjon... 2 Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsregler Merking Instrumentetiketter Sikkerhetsetiketter Ytterligere etiketter Nødprosedyrer Resirkuleringsinformasjon... 3 Systembeskrivelse Systemoversikt ReadyToProcess WAVE 25 rocker ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess Pump Cellbag bioreaktor UNICORN-programvareoversikt Generell UNICORN bruk Administrasjon Systemkontroll Evaluering... 4 Installasjon Klargjøring av stedet Levering og lagring Krav til sted Klientdatamaskinspesifikasjoner Installering av maskinvare Utpakking av systemenheter Koble til systemkomponentene Programvareinstallasjon Installere UNICORN-programvare Konfigurere en e-lisens Systemdefinering ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

3 Innholdsfortegnelse 5 Bruk Systemoppsett Velg brett og Cellbag-bioreaktor Feste og ta av brett Forbered ph- og DO-sensorer Fest Cellbag-bioreaktoren Forberede pumpen Tilkobling av gass til systemet Starte og konfigurere systemet Start systemet og logg på UNICORN Tilkobling til systemet Konfigurere systemegenskaper Konfigurere systeminnstillingene Starte en kjøring Forberedelse av dyrking Blåse opp Cellbag-bioreaktoren Justere pumpeparametere Tilføre og ekvilibrere dyrkingsmedium Klargjør sensorene Utfør celledyrking Inokulere kulturen Overvåk kjøringen Avslutte en kjøring... 6 Vedlikehold Kalibrering Rengjøring Rengjøring før planlagt service... 7 Feilsøking ReadyToProcess WAVE 25 -systemet ReadyToProcess WAVE 25 rocker ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess Pump UNICORN Systemkontroll... 8 Referanseinformasjon Kjemisk motstand Skjema for helse- og sikkerhetserklæring... Indeks ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 3

4 1 Innledning 1 Innledning Om dette kapitlet Dette kapittelet inneholder brukerinformasjon, den tiltenkte bruken ReadyToProcess WAVE 25, beskrivelse av sikkerhetsmerknader, og informasjon om forskrifter. I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 1.1 Om denne instruksjonsboken 1.2 Viktig brukerinformasjon 1.3 Lovmessig informasjon 1.4 Viktige konsepter 1.5 Brukerdokumentasjon Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

5 1 Innledning 1.1 Om denne instruksjonsboken 1.1 Om denne instruksjonsboken Hensikten med denne håndboken Bruksanvisningen gir deg den nødvendige informasjonen for å installere, drifte og vedlikeholde produktet på en sikker måte. Rammen for dette dokumentet Denne håndboken dekker hele ReadyToProcess WAVE 25-systemet, inkludert hovedenheten (vippeenheten), CBCU og pumpen, samt tilbehøret. Typografiske konvensjoner Programvareelementer identifiseres i teksten av bold italic-tekst. Et kolon deler menynivåer. Dermed File:Open refererer til Open-kommandoen i File-menyen. Maskinvarekontroller, indikatorer og koblinger identifiseres i teksten med fet tekst (f.eks. Power-bryteren). Tekst som UNICORN genererer eller som brukeren må skrive inn fremkommer i monotype-skrifttype (for eksempel, \Program Files\GE Healthcare\UNICORN\). ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 5

6 1 Innledning 1.2 Viktig brukerinformasjon 1.2 Viktig brukerinformasjon Les Bruksanvisningen før du tar produktet i bruk Alle brukere må lese hele bruksanvisningen, før installering, drift eller vedlikehold av instrumentet. Ha alltid bruksanvisningen tilgjengelig ved bruk av produktet. Ikke bruk produktet på noen annen måte enn den som er beskrevet i brukerdokumentasjonen. Hvis du gjør det, kan du bli utsatt for farer som igjen kan føre til skade på personer og utstyr. Beregnet bruk ReadyToProcess WAVE 25-systemet er beregnet på å brukes som laboratorie- og produksjonsutstyr for celledyrking. Systemet må ikke brukes til kliniske eller diagnostiske formål. Forutsetninger For å følge denne manualen og bruke systemet på påtenkte måte, er det viktig at: du har en generell forståelse av hvordan klientdatamaskinen og Microsoft Windows -operativsystemet virker. du skal være kjent med bruk av generelt laboratorieutstyr og håndtering av biologisk materiale. du har lest og forstått kapitlet for sikkerhetsinstruksjoner i denne Bruksanvisning. systemet er installert i henhold til instruksjonene i denne Bruksanvisning. en brukerkonto har blitt opprettet i henhold til UNICORN Administration and Technical manual 6 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

7 1 Innledning 1.2 Viktig brukerinformasjon Sikkerhetsmerknader Dette dokumentet inneholder sikkerhetsmerknader (ADVARSEL, FORSIKTIG og MERKNAD) angående sikker bruk av produktet. Se definisjonene nedenfor. ADVARSEL ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig skade. Det er viktig å ikke fortsette før alle de oppgitte betingelsene oppfylles og forstås tydelig. FORSIKTIG FORSIKTIG indikerer en farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, kan resultere i mindre eller moderat skade. Det er viktig å ikke fortsette før alle de oppgitte betingelsene oppfylles og forstås tydelig. MERKNAD MERKNAD indikerer instrukser som må følges for å unngå skade på produktet eller annet utstyr. Merknader og tips Merk: Tips: En merknad brukes til å indikere informasjon som er viktig for problemfri og optimal bruk av produktet. Et tips inneholder nyttig informasjon som kan forbedre eller optimalisere prosedyrene dine. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 7

8 1 Innledning 1.3 Lovmessig informasjon 1.3 Lovmessig informasjon Innledning Denne delen viser de direktiver og standarder som gjelder for ReadyToProcess WAVE 25. Produsentinformasjon Tabellen nedenfor oppsummerer nødvendig produksjonsinformasjon. Krav Produsentens navn og adresse Informasjon GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden I denne delen Avsnitt EU-direktiver Forskrifter for USA og Canada Andre forskrifter og standarder Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

9 1 Innledning 1.3 Lovmessig informasjon EU-direktiver EU-direktiver Overholdelse av EU-sikkerhetsdirektiver Dette produktet oppfyller de europeiske direktivene som er oppført nedenfor. Se EUsamsvarserklæring for de direktiver og regler som gjelder for CE-merking. Hvis den ikke følger med produktet, er en kopi av EU-samsvarserklæring tilgjengelig ved forespørsel. Direktiv 2006/42/EF 2014/30/EU 2014/35/EU 2011/65/EU Tittel Maskindirektiv (MD) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)-direktiv Lavspenningsdirektiv (LVD) RoHS-direktivet (begrensning av farlige stoffer) CE-merking og den tilhørende EU-samsvarserklæringen er gyldig for instrumentet når det: brukes i henhold til bruksanvisningen eller brukerdokumentasjonen, og brukes i den samme tilstanden som den ble levert i fra GE, unntatt for endringer som beskrives i bruksanvisningen eller brukerdokumentasjonen. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 9

10 1 Innledning 1.3 Lovmessig informasjon Forskrifter for USA og Canada Forskrifter for USA og Canada NRTL-sertifisering Dette symbolet viser at Ready to Process bioreactor er godkjent av Intertek, som er et amerikansk helse, miljø og sikkerhetsadmintrativt Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL). Dette produktet samsvarer med UL , og er sertifisert til CAN / CSA-C22.2 No CAN ICES / NMB samsvar Dette produktet samsvarer med den kanadiske ICES-001/NMB-001-standarden vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. FCC-samsvarserklæring Dette apparatet samsvarer med del 15 i FCC-regelverket. Bruk er betinget av følgende to forhold: (1) Dette apparatet skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette apparatet skal akseptere enhver form for mottatt interferens, inkludert interferens som kan føre til uønsket drift. Merk: Brukeren advares om at alle endringer og modifikasjoner som ikke er klart godkjent av GE kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret. Dette utstyret er testet og påvist å være i samsvar med grensene for et digitalt apparat av klasse A i henhold til del 15 i FCC-regelverket. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens når utstyret brukes i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke er installert og brukt i henhold til bruksanvisningen, forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Bruk av dette utstyret i et boligområde vil trolig forårsake skadelig interferens som brukeren selv må rette opp for egen kostnad. 10 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

11 1 Innledning 1.3 Lovmessig informasjon Andre forskrifter og standarder Andre forskrifter og standarder Miljøsamsvar Dette produktet er i samsvar med følgende miljøforskrifter. Krav China RoHS Tittel Kontrollmetoder for bruksbegrensning av farlige stoffer i elektriske og elektroniske produkter. Standarder, maskineri og elektrisk utstyr Standardkravene som er oppfylt av dette produktet, er oppsummert i tabellen nedenfor. Standard EN ISO EN , IEC , UL , CAN/CSA- C22.2 No IEC/EN EN Beskrivelse Maskinsikkerhet. Generelle konstruksjonsprinsipper. Risikovurdering og risikoreduksjon. Sikkerhetskrav for elektrisk utstyr for måling, kontroll og laboratoriebruk - Del 1: Generelle krav. Særlige krav for laboratorieutstyr for oppvarming av materialer Elektrisk utstyr for måling, kontroll og laboratoriebruk EMC krav del 1: Generelle krav (Utslipp i henhold til CISPR 11, gruppe 1, klasse A) MERKNAD Dette utstyret er ikke beregnet for bruk i boligstrøk, og vil kanskje ikke gi tilstrekkelig beskyttelse for radiomottak i slike miljøer. ICES-001/NMB-001 Industrielle, vitenskaplige og medisinske (ISM) radiofrekvens-generatorer (Canada) ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 11

12 1 Innledning 1.3 Lovmessig informasjon Andre forskrifter og standarder Programvarens samsvarserklæring UNICORN6.3, 7.0 og nyere versjoner er teknologisk kompatible med alle relevante deler av FDA 21 CFR del 11. En sjekkliste for "part 11"-systemvurdering er tilgjengelig på anmodning fra din lokale GE-representant. 12 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

13 1 Innledning 1.4 Viktige konsepter 1.4 Viktige konsepter Konsepter og forkortelser brukt i denne manualen forklares i tabellen nedenfor. Konsept/ forkortelse Cellbag bioreaktor DO DO sensor Enkelmodus Dobbelmodus ph-sensor ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess Pump 25 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Brett (Tray) ReadyToProcess WAVE 25 ReadyToProcess WAVE 25-systemet Bioreaktor-systemet UNICORN Forklaring Engangsbeholderen hvor cellene dyrkes. Oppløst oksygen. Optisk sensor for måling av oppløst oksygen. Koblet til DO-konfigurerte Cellbag-bioreaktorer. Driftsmodus med en Cellbag-bioreaktor på vippen. Driftsmodus med to Cellbag-bioreaktorer på samme vippe. Dyrkingen overvåkes og styres uavhengig i de to bioreaktorene. Optisk sensor for ph-måling. Koblet til ph-konfigurerte Cellbag-bioreaktorer. Kontrollenhet for gassblanding, ph og DO-kontroll. Pumpen. Vippen. Brett for Cellbag, montert på vippen. Forskjellige brettstørrelser er tilgjengelige for forskjellige dyrkingskapasiteter. Hele bioreaktorsystemet, inkludert vippe, CBCU(-er), and pumpe(r), sammen med Cellbag-bioreaktor(er) og filtervarmer(e). Programvaren som brukes til å kontrollere og overvåke systemet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 13

14 1 Innledning 1.5 Brukerdokumentasjon 1.5 Brukerdokumentasjon Tabellen nedenfor beskriver brukerdokumentasjon for ReadyToProcess WAVE 25, som er tilgjengelig i Help-menyen UNICORN eller i brukerdokumentasjons-cden. Dokument Bruksanvisning ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook ReadyToProcess WAVE 25 Cue Card UNICORN Administration and Technical manual UNICORN Online hjelp Brukerdokumentasjons-CD Hovedinnhold Nødvendige instruksjoner for å installere, drifte og vedlikeholde ReadyToProcess WAVE 25 på en sikker måte. Omfatter grunnleggende UNICORN 7.0 systemkontroll-funksjoner. Detaljerte systembeskrivelser og instruksjoner om kjøring, vedlikehold og feilsøk ReadyToProcess WAVE 25. Inkluderer UNICORN 7.0 systemkontrollfunksjoner, opprettelse og håndtering av metode, i tillegg til dataevaluering og -presentasjon. Kort bruksanvisning gir en oversikt over hvordan du kjører systemet. Oversikt og detaljert beskrivelse av nettverksoppsett og fullstendig programvareinstallering. Administrasjon av UNICORN og UNICORN-databasen. Dialogbeskrivelser for UNICORN 7.0. CD med de oppførte manualer og oversatte versjoner av Bruksanvisning. 14 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

15 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2 Sikkerhetsinstruksjoner Om dette kapitlet Dette kapittelet beskriver sikkerhets-forholdsregler, etiketter og symboler som er festet til utstyret. I tillegg beskriver dette kapittelet nødavslutningsprosedyrer og gir gjenvinningsinformasjon. Viktig ADVARSEL Før installering, drift eller vedlikehold av produktet, må alle brukere lese og forstå alt innholdet i dette kapitlet for å bli klar over farene som er forbundet med utstyret. I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 2.1 Sikkerhetsregler 2.2 Merking 2.3 Nødprosedyrer 2.4 Resirkuleringsinformasjon Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 15

16 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler 2.1 Sikkerhetsregler Innledning ReadyToProcess WAVE 25 styres av nettspenning og håndterer materialer som kan være farlige. Før installering, bruk og vedlikehold av systemet, må du være klar over farene som er beskrevet i denne håndboken. Følg de gitte instruksjonene for å unngå personskade, skade på cellekulturene, på produktet, eller annen skade på personalet eller på utstyr i området. Sikkerhetsforholdsreglene i denne delen er gruppert inn i følgende kategorier: Generelle forholdsregler Brannfarlige væsker og eksplosjonsfarlig miljø Personlig beskyttelse Installasjon og flytting av utstyret Strømforsyning Drift av systemet Vedlikehold Noen av sikkerhetstiltakene i dette kapitlet gjelder situasjoner som er beskrevet i andre manualer. Generelle forholdsregler ADVARSEL Ikke bruk produktet på noen annen måte enn den som er beskrevet i brukerdokumentasjonen. ADVARSEL Bare personale med riktig opplæring skal bruke og vedlikeholde produktet. ADVARSEL Ikke bruk noe tilbehør som ikke leveres eller anbefales av GE. 16 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

17 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler ADVARSEL Ikke bruk ReadyToProcess WAVE 25 hvis enheten ikke fungerer korrekt, eller hvis den har blitt påført skader, for eksempel: Skade på strømledningen eller støpselet Skade forårsaket av at utstyret har falt ned Skade forårsaket av væskesprut MERKNAD Datamaskiner som brukes med utstyret må oppfylle kravene i EN/IEC , og være installert og brukes i henhold til produsentens instruksjoner. Brannfarlige væsker og eksplosjonsfarlig miljø ADVARSEL ReadyToProcess WAVE 25 er ikke laget for å håndtere brennbare væsker. ADVARSEL ReadyToProcess WAVE 25 er ikke godkjent for bruk i en potensiell eksplosjonsfarlig atmosfære. Personlig beskyttelse ADVARSEL Bruk alltid hensiktsmessig personlig verneutstyr (PVU) under drift og vedlikehold av produktet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 17

18 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler ADVARSEL Farlige stoffer. Ved bruk av farlige kjemikalier og biologiske midler, iverksett alle nødvendige vernetiltak, som å bruke vernebriller og -hansker som er motstandsdyktige i forhold til de brukte stoffene. Følg de lokale og/eller nasjonale forskriftene for sikker drift, vedlikehold og avvikling av systemet. ADVARSEL Spredning av biologiske midler. Operatøren må iverksette alle nødvendige tiltak for å unngå spredning av farlige biologiske midler. Anlegget må oppfylle de nasjonale reglene for biosikkerhet. Installasjon og flytting av utstyret FORSIKTIG Tung gjenstand. På grunn av ReadyToProcess WAVE 25 rockers betydelige vekt, er det veldig viktig at du får hjelp av en annen person når du flytter utstyret. Bruk håndtakene på siden av vippen når det er mulig. Ikke løft ReadyToProcess WAVE 25 rocker med brettet påmontert. FORSIKTIG På grunn av vekten og størrelsen på Tray 50, anbefales det at minst to personer utfører installeringen av brettet. FORSIKTIG Fallende utstyr. Ikke mer enn en ReadyToProcess CBCU- og / eller ReadyToProcess Pump 25-enhet må lagres opp på hverandre. 18 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

19 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler Strømforsyning ADVARSEL Strømforsyning. Sørg for at strømforsyningen i vegguttaket tilsvarer merkingen på instrumentet før strømledningen tilkobles. ADVARSEL Beskyttende grunn. bioreactor frittstående instrumenter må alltid tilkobles et jordet strømuttak. ADVARSEL Bruk kun jordede strømledninger som er levert eller godkjent av GE. ADVARSEL Tilgang til strømbryter og strømkabel med støpsel. Ikke blokker tilgangen til strømbryteren og strømkabelen. Strømbryteren må alltid være lett tilgjengelig. Strømkabelen med støpsel må alltid være lett å koble fra. ADVARSEL Frakobling av strøm. Strømmen skal alltid frakobles fra utstyret før ReadyToProcess WAVE 25-enhetene kobles til noe annet instrument. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 19

20 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler Drift av systemet ADVARSEL Kvelningsfare. ReadyToProcess WAVE 25-utstyr må kun brukes på steder med forsert ventilasjon. Når N 2 og / eller CO 2 er tilkoblet, sørg for at: trykket over gasstilkoblingene ikke overstiger 1,5 bar. gasstilkoblingene er godt sikret. Innløpsslangen og koblingene må undersøkes visuelt ved jevne mellomrom. Høyt trykk eller løse tilkoblinger kan føre til at gasslangeføringen frakobles, med farlige lekkasjer som resultat. ADVARSEL Hindring av gasslekkasje. For å hindre gasslekkasje skal all gassforsyning slås av når systemet ikke er i bruk. ADVARSEL Brannfare. O 2 -lekkasje i kombinasjon med varme kan føre til antenning. For å unngå O 2 -lekkasjer, sørg for at: trykket over gasstilkoblingene ikke overstiger 1,5 bar. gasstilkoblingene er godt sikret. Undersøk innløpsslangen visuelt ved jevne mellomrom. FORSIKTIG Kun Cellbag-bioreakterer godkjent av GE for ReadyToProcess WAVE 25 kan brukes sammen med utstyret. FORSIKTIG Tung gjenstand. Den fylte Cellbag-bioreaktoren er tung og må løftes med forsiktighet. Dette gjelder også for tilleggsutstyr som kalibreringsvekter. 20 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

21 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler FORSIKTIG Risiko for lekkasje av biologiske stoffer. Før hver bruk, kontroller integriteten av all slangeføring og alle koblinger. FORSIKTIG Lekkasje av biologiske substanser. Sett alltid inn korrekt Cellbag størrelse på biorekatoren i systemet for programinnstillingene. Hvis ikke dette gjøres, kan det føre til overtrykk og påfølgende brudd på Cellbag-bioreaktoren. FORSIKTIG Klemfare. Kroppdseler kan bli fanget mellom vippebasen og brettet. FORSIKTIG Klemmefare. Pass på at fingre ikke blir klemt mellom vippeplattformen og brettet når Tray 10 flyttes fra vippeposisjon. Flytt brettet ved å ta godt tak i begge sider av brettet. FORSIKTIG Klemmefare. Bevegelige deler i [[ProductName7]]. Pumpehodets flip-topper må ikke åpnes under drift. FORSIKTIG Fallende utstyr. For å hindre at bioreaktor-systemenhetene blir revet ned fra benken ved et uhell, sørg for at alle slanger er plassert inne i benken. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 21

22 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler MERKNAD Dersom UniNet-kabler kobles fra under en kjøring, vil kjøringen bli avbrutt og må startes på nytt. Sørg for at kablene er festet skikkelig før du starter en kjøring, og unngå å flytte på systemenheter under en kjøring. Vedlikehold ADVARSEL Fare for elektrisk støt. Alle reparasjoner må utføres av servicepersonell som er autorisert av GE. Ikke åpne deksler eller bytt ut deler med mindre det er spesifikk instruksjon om å gjøre dette i brukerdokumentasjonen. ADVARSEL Frakoble strømmen. Koble alltid strømmen fra instrumentet før det utføres noe vedlikeholdsarbeid. ADVARSEL Rengjør alltid utstyret i et godt ventilert område. Dypp aldri noe del av utstyret i flytende væske eller spray væske på det. Sørg alltid for at utstyret er helt tørt før du setter støpselet i strømuttaket. Pass på å følge alle helse-, miljø-, og sikkerhetsretningslinjer som gjelder for materialene som er benyttet. ADVARSEL Bruk bare godkjente deler. Kun reservedeler og tilbehør som er godkjent eller levert av GE kan brukes til vedlikehold eller service av produktet. 22 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

23 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.1 Sikkerhetsregler FORSIKTIG Fallende utstyr. På grunn av klem- og knusefare, bør kalibreringslodd ikke stables oppå hverandre. Fjern kalibreringslodd før strømmen slås av. FORSIKTIG Farlige stoffer. Før vedlikehold, service og avvikling, rengjør ReadyToProcess WAVE 25-systemet med et egnet vaskemiddel for å fjerne skadelige stoffer. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 23

24 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking 2.2 Merking Om denne seksjonen Denne delen beskriver de forskjellige etikettene som er festet på systemenhetene. Bildene i denne delen er eksempler på etiketter funnet på forskjellige deler av systemet. For informasjon om merking av kundens PC-utstyr, se produsentens veiledning. I denne delen Avsnitt Instrumentetiketter Sikkerhetsetiketter Ytterligere etiketter Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

25 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Instrumentetiketter Instrumentetiketter ReadyToProcess WAVE 25 rocker etikett Følgende bilde viser et eksempel på etiketten som er plassert på baksiden av vippeenheten og under plattformen for vippeenheten. Filtervarmer-etikett Følgende bilde viser et eksempel på etiketten festet til filtervarmeren Filter Heater Code no: Voltage: 32 V DC Mfg Year: YYYY/MM Max Power: 4 W Made in Sweden GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 25

26 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Instrumentetiketter Etiketter på brett og lokk Følgende bilder viser eksempler på etiketter som er festet på brett og lokk. Etikett på brett Etikett på lokk ReadyToProcess CBCU etikett Instrumentetiketten på CBCU-enheten er plassert på enhetens bakpanel. Følgende bilde er et eksempel på etiketten festet på en CBCU-enhet med full konfigurasjon. Tilsvarende etiketter er festet til CBCU-enhetene med alternative konfigurasjoner. 26 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

27 ReadyToProcess Pump 25 etikett 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Instrumentetiketter Følgende bilde viser et eksempel på etiketten plassert på bakpanelet av pumpen. Beskrivelse av symboler Følgende symboler brukes på etikettene. Etikett Beskrivelse Advarsel! Les brukerdokumentasjonen før du bruker systemet. Ikke åpne noen deksler eller skift ut noen deler, med mindre dette er spesielt oppgitt i brukerdokumentasjonen. Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr ikke må avhendes som usortert kommunalt avfall, det må samles inn separat. Vennligst kontakt en autorisert representant fra produsenten for mer informasjon om når utstyret skal settes ut av drift. Dette symbolet indikerer at produktet inneholder farlige materialer som overskrider grensene fastsatt i kinesisk standard GB/T Krav til konsentrasjonsgrenser for visse farlige stoffer i elektriske og elektroniske iprodukter. Dette symbolet angir at systemet samsvarer med gjeldende europeiske direktiver. Dette symbolet angir at systemet oppfyller kravene for Australia og New Zealand. EAC-merket: det enkelte samsvarsmerket angir at produktet er godkjent for omsetning på markedene i medlemsstatene i den eurasiske handelsunionen. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 27

28 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Instrumentetiketter Etikett Beskrivelse Dette symbolet angir at ReadyToProcess WAVE 25 er godkjent av et Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL). Dette produktet samsvarer med UL , og er sertifisert til CAN / CSA-C22.2 No Voltage Frequency Max. Power Krav til strømtilførsel: Spenning (Vekselstrøm ) Spenning (Likestrøm ) Frekvens (Hz) Maks. strøm (VA) Protection Class Mfg. Year CAN ICES-1/NMB- 1 Beskyttelsesgrad gitt av kabinettet. Produksjonsår (YYYY) og produksjonsmåned (MM) CAN ICES-1 / NMB-1 indikerer at dette produktet er i samsvar med den kanadiske standarden ICES-001 om tekniske krav i forhold til radiostøy som genereres av industrielle, vitenskaplige og medisinske radiofrekvens-generatorer. 28 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

29 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Sikkerhetsetiketter Sikkerhetsetiketter Sikkerhetsetiketter på ReadyToProcess WAVE 25 rocker Følgende symboler står på vippen. Etikett Beskrivelse Advarsel! Les brukerdokumentasjonen før du bruker systemet. Ikke åpne noen deksler eller skift ut noen deler, med mindre dette er spesielt oppgitt i brukerdokumentasjonen. Indikerer risiko for at kroppsdeler kan bli fanget mellom systemdeler slik at forsiktighet må utvises for å unngå skade. Sikkerhetsetiketter på ReadyToProcess Pump 25 Følgende symboler står på pumpen. Etikett Beskrivelse Advarsel!Indikerer risiko for at fingre kan bli fanget mellom bevegelige deler i pumpen slik at forsiktighet må utvises for å unngå skade. Sikkerhetsetiketter på filtervarmer Følgende symboler står på filtervarmeren. Etikett Beskrivelse Advarsel! Indikerer en varm overfalte slik at forsiktighet må utvises for å hindre skade. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 29

30 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Sikkerhetsetiketter Sikkerhetsetiketter på brett Følgende symboler står på brettet. Etikett Beskrivelse Advarsel! Indikerer en varm overfalte slik at forsiktighet må utvises for å hindre skade. LEFT indikerer venstre side av brettet. Advarsel! Indikerer en varm overfalte slik at forsiktighet må utvises for å hindre skade. RIGHT indikerer høyre side av brettet. 30 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

31 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Ytterligere etiketter Ytterligere etiketter Illustrasjon av Cellbag-etikett Følgende bilde er et eksempel på etiketten festet på cellebaggen. Illustrasjon av DO-sensoretikett Følgende bilde er et eksempel på DO-sensoretiketten festet på celleposen ved siden av DO-sensoren. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 31

32 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.2 Merking Ytterligere etiketter Illustrasjon av ph-sensoretikett Følgende bilde er et eksempel på ph-sensoretiketten festet på celleposen ved siden av ph-sensoren. Illustrasjoner av etiketter på fiberkabler Følgende bilde viser etiketten som skal festes på den optiske fiberkabelen til DO-sensoren. Følgende bilde viser etiketten som skal festes på den optiske fiberkabelen til ph-sensoren. Illustrasjon av pumpehodeetikett Følgende bilde viser etiketten som er festet på pumpehodet. Etiketten viser pumpens pumperetning. 32 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

33 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.3 Nødprosedyrer 2.3 Nødprosedyrer Innledning Denne delen beskriver hvordan man foretar en nødavstenging av ReadyToProcess WAVE 25. Denne delen beskriver også resultatet i tilfelle strømbrudd eller nettverksforstyrrelser. ADVARSEL Tilgang til strømbryter og strømkabel med støpsel. Ikke blokker tilgangen til strømbryteren og strømkabelen. Strømbryteren må alltid være lett tilgjengelig. Strømkabelen med støpsel må alltid være lett å koble fra. Nødstopp I en nødsituasjon, stopp kjøringen på en av følgende måter: Stopp kjøringen ved System Control å klikke på Stop-ikonet, hvis UNICORN ikke er i kontroll av systemet. Resultat: Nåværende løp er avsluttet og instrumentet vil gå til Ready tilstand, noe som angir at det er klart for et nytt løp.. eller Slå av strømmen ved å trykke på Strøm-knappen på vippeenhetens frontpanel. Resultat: Løpet er avbrutt. Lyset i Strøm-knappen er slått av. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 33

34 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.3 Nødprosedyrer Grønt lys: strømmen er PÅ. Ikke lys: strømmen er AV. Normal og tvungen avslutning Hvis Strøm-knappen er trykket inn én gang, vil normal avslutning utføres. Hvis bryteren trykkes inn og holdes, utføres en tvungen avslutning. Følgende tabell beskriver vanlig avslutning og tvungen avslutning. Type avslutning Normal avslutning: trykk Strøm-knappen én gang. Tvungen avslutning: trykk og hold Strøm-knappen. Beskrivelse Alle prosessene stoppes. Systemet venter på godkjenning fra prosessene før instrumentet slås av. Alle prosessene stoppes. Instrumentet slås av øyeblikkelig. Strømbrudd Resultatet av strømbrudd eller nødavstenging avhenger av hvilken enhet som er påvirket. Strømbrudd til... ReadyToProcess WAVE 25 vil føre til... Kjøringen avbrytes umiddelbart. Data som er samlet før strømbrudd er lagret i instrumentet og kan lagres når strømmen kommer tilbake. Klientmaskin Kjøring av celledyrking kjøres kontinuerlig uten avbrudd. Operatøren vil imidlertid ikke være i stand til å vise systemstatus, endre innstillinger eller sende manuelle instruksjoner ved strømbrudd på klientmaskin. Programvaren beholder innstillingene for kjøringen når strømmen er tilbake. 34 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

35 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.3 Nødprosedyrer Gjenstart etter nødutkobling eller strømbrudd Hvis System Settings:Auto start:rocker og System Settings:Auto start:cbcu er innstilt på Resume activity, vil følgende skje når systemet er strømført på nytt: Vippeenheten og CBCU vil starte igjen og bruke de samme verdiene som før strømbruddet. UNICORN vil spørre om du vil lagre eller forkaste data som har blitt kjørt og samlet før strømbruddet. Merk: Datainnsamling, mediakontroll og regulering av ph og DO skal startes på nytt manuelt ved å tilkoble systemet på nytt og starte en ny kjøring. Bruddsikker strømforsyning (UPS) En UPS kan utsette strømbrudd, noe som gir tid for en kontrollert nedstenging av bioreaktor-systemet og hindrer tap av data. For UPS-strømkrav, se systemspesifikasjonene i ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Ta spesifikasjonene til klientmaskinen og overvåk med hensyn til dette. Se produsentens dokumentasjon. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 35

36 2 Sikkerhetsinstruksjoner 2.4 Resirkuleringsinformasjon 2.4 Resirkuleringsinformasjon Innledning Denne delen inneholder informasjon om kondemneringen av ReadyToProcess WAVE 25. Dekontaminering Produktet må være dekontaminert før det tas ut av bruk. Alle lokale forskrifter må følges når man skal skrote utstyret. Kassering av produktet Når produktet tas ut av drift, må de ulike materialene separeres og resirkuleres ifølge nasjonale og lokale miljøforskrifter. Resirkulering av farlige stoffer Produktet inneholder farlige stoffer. Detaljert informasjon er tilgjengelig fra din GE-representant. Avfallsbehandling av elektriske komponenter Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall det må samles inn separat. Ta kontakt med en autorisert representant for produsenten for informasjon om fremgangsmåten som må følges når utstyret tas ut av bruk. 36 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

37 3 Systembeskrivelse 3 Systembeskrivelse Om dette kapitlet Dette kapitlet gir en kort oversikt over ReadyToProcess WAVE 25. Se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook for mer detaljert informasjon. I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 3.1 Systemoversikt 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker 3.3 ReadyToProcess CBCU 3.4 ReadyToProcess Pump Cellbag bioreaktor 3.6 UNICORN-programvareoversikt Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 37

38 3 Systembeskrivelse 3.1 Systemoversikt 3.1 Systemoversikt Innledning ReadyToProcess WAVE 25 er ment for celledyrking. En engangs Cellbag bioreaktor er plassert på en vippeenhet fylt med gass, delvis fylt med dyrkningsmiddel, og inokulert med celler. Gassoverføring og blanding av kultur oppnås ved bølgeindusert agitasjon, utført av vippeenheten. Cellekulturens volumområde per Cellbag-bioreaktor er 0,3 til 25 L avhengig av bioreaktorens størrelse, og arbeidsvolumet kan utvides opptil 10 ganger i løpet av en dyrking. Systemet som omfattes av vippen, ReadyToProcess CBCU og ReadyToProcess Pump 25, gjør det mulig å måle og kontrollere ph, DO, vekt og mediedistribusjon og gir ulike muligheter for gasstrøm og gassblanding. I enkelmodus støtter systemet dyrking i én Cellbag-bioreaktor av gangen. Vippen er koblet til en ReadyToProcess CBCU og opptil tre ReadyToProcess Pump 25-enheter. I dobbelmodus støtter systemet dyrking i Cellbag-bioreaktorer plassert på ett og samme brett. Vippen er koblet til opptil to ReadyToProcess CBCU-enheter og opptil tre ReadyToProcess Pump 25-enheter for uavhengig kontroll av dyrkingsforholdene i de to bioreaktorene. Systemet styres fra en PC med UNICORN programversjon 7 eller nyere. Systemet kan også styres fra et fjernstyringssystem for datainnsamling (SCADA), for eksempel Emerson DeltaV -kontrollsystem, med den integrerte OPC-serveren. Se GE for instruksjoner og veiledning for OPC. 38 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

39 3 Systembeskrivelse 3.1 Systemoversikt Oppstart av systemet Illustrasjonen nedenfor viser de viktigste bioreaktor-systemenhetene for bruk i enkelmodus med en ReadyToProcess Pump 25. Dobbelmodus bruker to ReadyToProcess CBCU-enheter for uavhengig styring av de to Cellbag-bioreaktorene. Både enkel- og dobbelmodus kan støtte opptil tre ReadyToProcess Pump 25-enheter Del Beskrivelse Luke Filtervarmer Cellbag bioreaktor ReadyToProcess Pump 25 ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess WAVE 25 rocker Brett Lokk ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 39

40 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Innledning Vippeenheten er hovedenheten i systemet. Gjennom vippeenheten blir vekten målt, og temperaturen, vippeenhetens hastighet, vippehjørnet og vippebevegelse kontrolleres. Vippeenheten inneholder fire lasteceller som skal overvåke vekten av Cellbag bioreaktor og innhold. Plassering av lastecellene tillater uavhengig måling av vekt av de to Cellbag-bioreaktorene i dobbelmodus. Vippeenheten inneholder også en innebygd mikroprosessor som tillater at systemet kontrolleres uavhengig av ytelsesevnen til det tilkoblede nettverket og kundens PC. For spesifikasjoner for vippen, se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook eller datafilen for ReadyToProcess WAVE 25, som kan lastes ned fra Vippen sett forfra Illustrasjonen nedenfor viser vippen forfra Del 1 Beskrivelse Vippeplattform 40 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

41 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Del Beskrivelse Temperatursensorer Vippebase Strøm-knappen Plassering av justerbar fot Strømknappen Strøm-knappen viser vippeenhetens status i henhold til listen under. Indikatorlampe Lampe ikke tent Bilde Beskrivelse Strømmen er AV. Grønt blinkende lys Uavbrutt grønt lys Vippen starter. Strømmen er PÅ og vippeenheten er i drift. Rødt blinkende lys Uavbrutt rødt lys Vippen fikk ikke kontakt med andre komponenter i systemet. Indikerer feil på vippen. Justerbar fot Den justerbare foten er plassert i fremre høyre hjørne av vippen sett forfra. Den brukes til å fordele vekten over de fire vippestøttene. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 41

42 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Bruk den medfølgende justeringsnøkkelen til å justere foten. Vippen sett bakfra Illustrasjonen nedenfor viser vippen forfra Del Beskrivelse 15-pinners D-subkontakt, brukes til digitale og analoge I/O-signaler Filtervarmer-kontakter Brettkontakt UniNet-9 porter USB-porter. Ethernet-kontakt Strømkontakt Merk: Vippen er utstyrt med indre elektriske sikringer som ikke kan byttes ut av brukeren. 42 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

43 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Brett- og lokk-størrelser Brett og lokk er tilgjengelige i forskjellige størrelser oppført nedenfor: Brett Tray 10 (brett 10) Tray 20 (brett 20) Tray 50 (brett 50) Lokk Lid 10 (lokk 10) Lid 20 (lokk 20) Lid 50 (lokk 50) Illustrasjoner av brett og lokk Illustrasjonen nedenfor viser vippen med Tray 50 (brett 50) festet Del Beskrivelse Poseklemme (øvre) Poseklemme-åpner (et i hvert øvre hjørne) Poseklemme-åpner (et i hvert nedre hjørne) Poseklemme (nedre) Illustrasjonen nedenfor viser vippen med Tray 50 (brett 50) og Lid 50 (lokk 50) montert. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 43

44 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Del Beskrivelse Vippebase Lokk Brett Slangeutløp Luke 44 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

45 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Forberedelse for vipping Når systemet går inn i END-modus, forberedes brettet for vipping dersom System Settings:Rocker:Prepare for tilt at END er satt til Yes. Dette flytter vippen til den mekaniske sluttposisjonen som er 14 grader fra horisontalt. Denne posisjonen kan også stilles inn ved å utføre de manuelle instruksjonene Rocker:Prepare for tilt. Se illustrasjon nedenfor. Vippestilling For å gjøre det enklere å bytte brett i systemoppsettet, samt prøvetaking og innhenting under og etter celledyrking, er det mulig å plassere brettet med de(n) påmonterte Cellbag -bioreaktoren(e) i en oppreist stilling som kalles vippeposisjon. Følg instruksjonene nedenfor for å sette brettet i vippestilling. Brettet vises uten påmontert Cellbag-bioreaktor i bildene nedenfor. MERKNAD Vær forsiktig ved vipping av vippebrettet med full Cellbag-bioreaktor(er) montert. Trinn 1 Handling Forbered for vipping som beskrevet over, eller velg størst mulig vinkel i UNICORN. Ikke vipp brettet fra en lavere vinkel enn 12. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 45

46 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Trinn 2 Handling Hold i gripeområdene på begge sidene av brettet, og dra brettet oppover og mot deg. Illustrasjonen nedenfor viser vippestillingen: Filtervarmer Filtervarmeren forhindrer forekomst av kondens og tilstopping av utløpsventilasjonsfilteret på Cellbag-bioreaktoren ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

47 3 Systembeskrivelse 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Del Beskrivelse Filtervarmer Kontakt for tilkobling til vippen Filtervarmer-stand ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 47

48 3 Systembeskrivelse 3.3 ReadyToProcess CBCU 3.3 ReadyToProcess CBCU Introduksjon Kontrollenheten, ReadyToProcess CBCU, er koblet til vippen via en UniNet-9-kontakt. Den fullstendige konfigurasjonen blander luft/n 2, O 2, og CO 2 -gass, og inneholder O 2 og CO 2 -sensorer, en masse-strømningsregulator, en optisk ph-sensormåler, og en optisk DO-sensormåler. Tre konfigurasjoner er tilgjengelige: ReadyToProcess CBCU ph: CO 2, O 2 og ph. ReadyToProcess CBCU DO: CO 2, O 2 og DO. ReadyToProcess CBCU Full: CO 2, O 2, ph og DO. For spesifikasjoner for CBCU-en, se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook eller datafilen for ReadyToProcess WAVE 25, som kan lastes ned fra ReadyToProcess CBCU sett forfra Illustrasjonen nedenfor viser bakpanelet av en fullstendig konfigurert CBCU-enhet. Konfigurasjonen av din CBCU-enhet kan variere fra konfigurasjonen vist nedenfor ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

49 3 Systembeskrivelse 3.3 ReadyToProcess CBCU Del Komponent ph-port GAS MIX OUT Statuslampe DO-port Beskrivelse Kontakt for ph-sensor fiberkabel. Gassutløp for tilkobling til Cellbag bioreaktor. Indikerer driftsstatusen til CBCU-enheten. Kontakt for DO-sensor fiberkabel. Statuslampe -statuslampen indikerer driftsstatus til CBCU -enheten i henhold til følgende tabell. Indikatorlampe Uavbrutt grønt lys Grønt blinkende lys Rødt blinkende lys Uavbrutt rødt lys Beskrivelse CBCU-enheten er klar til drift. CBCU er i drift. Indikerer en intern feil, men at CBCU-enheten fortsatt er i drift. Indikerer en intern feil, og at CBCU -enheten ikke er i drift. ReadyToProcess CBCU sett bakfra Illustrasjonen nedenfor viser bakpanelet av en fullstendig konfigurert CBCU-enhet ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 49

50 3 Systembeskrivelse 3.3 ReadyToProcess CBCU Del Komponent UniNet-9 port CAN indikator-led CAN ID bryter O2 IN CO2 IN AIR/N2 Beskrivelse Strømkontakt til vippen. Indikerer systemets tilkoblingsstatus. Bryter for innstilling av CBCU-enhetsnummeret for systemgjenkjennelse. Innløpskoblingen for O 2 -forsyning. Innløpskoblingen for CO 2 -forsyning. Innløpskoblingen for N 2 -forsyning. CAN ID CAN ID er et enhetsnummer brukt av UNICORN for å registrere at CBCU-enheten er koblet til systemet. CAN ID innstilles ved å slå på en bryter på bakpanelet til CBCU-enheten (se illustrasjon ovenfor). CAN ID skal alltid innstilles på stilling nummer 1 for enkelmodus. For dobbelmodus settes CAN ID til 1 for CBCU-enheten koblet til den venstre Cellbag-bioreaktoren, og til 2 for CBCU-enheten koblet til den høyre Cellbag-bioreaktoren. Slanger og koblinger Slanger og koblinger for gasstrøm som oppgitt nedenfor leveres med ReadyToProcess CBCU. Slanger og koblinger for væskestrøm må skaffes til veie separat. Slangeføring Artikkel Innvendig diameter Utvendig diameter Lengde Tygon E3603 1/8" (3,2 mm) 1/4" (6,4 mm) 147,6" (375 cm) Silikon 3/16" (4,8 mm) 3/8" (9,5 mm) 7,9" (20 cm) Kontakter Artikkel Overgangsstykke, gasslanger Tilkobling, CBCU Innvendig diameter 1/8" til 3/16" (3,2 til 4,8 mm) 1/8" (3,2 mm) 50 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

51 3 Systembeskrivelse 3.4 ReadyToProcess Pump ReadyToProcess Pump 25 Innledning ReadyToProcess Pump 25 er en peristaltisk pumpeenhet som inkluderer to rullepumper. Et gitt pumpehodes funksjon stilles inn i UNICORN-programvaren. Opptil tre pumpeenheter støttes både i enkel- og dobbelmodus. For spesifikasjoner for pumpen, se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook eller datafilen for ReadyToProcess WAVE 25, som kan lastes ned fra Pumpen sett forfra Illustrasjonen nedenfor viser pumpens frontpanel Del Beskrivelse Pumpehodets flip-topp Pumpehode Status-LED for pumpefunksjon per pumpehode ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 51

52 3 Systembeskrivelse 3.4 ReadyToProcess Pump 25 Statuslamper statuslamper indikerer statusen til pumpefunksjonen i henhold til følgende tabell. Indikatorlampe Uavbrutt grønt lys Grønt blinkende lys Rødt blinkende lys Uavbrutt rødt lys Beskrivelse Pumpefunksjonen er klar for drift. Pumping pågår. Indikerer en intern feil, men at pumpen fortsatt er i drift. Indikerer en intern feil og at pumpen ikke er i drift. Pumpen sett bakfra Illustrasjonen nedenfor viser pumpens bakpanel Del Komponent UniNet-9 port CAN indikatorlampe CAN ID-bryter Beskrivelse Strømkontakt til vippen. Indikerer systemets tilkoblingsstatus. Viser pumpeenhetsnummeret for systemregistrering. 52 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

53 3 Systembeskrivelse 3.4 ReadyToProcess Pump 25 CAN ID CAN ID er et enhetsnummer brukt av UNICORN for å gjenkjenne den spesifikke pumpeenheten er koblet til systemet. Hvis mer enn én pumpeenhet er tilkoblet, skilles pumpeenhetene fra hverandre ved hjelp av deres CAN ID-er. CAN ID stilles inn ved å slå på en bryter på pumpens bakpanel (se illustrasjon ovenfor). Bryteren har fire CAN ID-stillinger merket 1, 2, 3 og 4. CAN ID bør settes til stilling 1 for den første pumpen, stilling 2 for den andre pumpen og så videre. Tips: Pumpene gjenkjennes i UNICORN av sin CAN ID. Merk hver av pumpene med sin CAN ID for å gjøre det enklere å identifisere hver av de fysiske pumpene. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 53

54 3 Systembeskrivelse 3.5 Cellbag bioreaktor 3.5 Cellbag bioreaktor Introduksjon Celledyrking utføres inne i Cellbag-bioreaktoren. Cellbag leveres gammabestrålt og klar til bruk. Den er ment for engangsbruk og må kastes etter bruk. Cellbag bioreaktor alternativer Cellbag bioreaktorene er tilgjengelige i ulike konfigurasjoner av varierende størrelse og utstyrt med ulike porter. Cellbag-bioreaktorer med interne celleoppbevaringsfiltre er tilgjengelige for perfusjonskultur. Cellbag-bioreaktorene kan tilpasses etter behov. Følgende posestørrelser er tilgjengelige for ReadyToProcess WAVE 25: 2 L 10 L 20 L (kun enkelmodus) 22 L 50 L (kun enkelmodus) 54 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

55 3 Systembeskrivelse 3.5 Cellbag bioreaktor Illustrasjon av Cellbag-bioreaktor Illustrationen viser en vanlig Cellbag-bioreaktor. Konfigurasjonen av din Cellbag-bioreaktor kan kan variere fra konfigurasjonen vist nedenfor Del Merk: Beskrivelse ph-posens sensorport er plassert på undersiden av posen Utløpsventilasjonsfilter med trykkreguleringsventil Innløpsventilasjonsfilter Tilleggsport DO-posens sensorport er plassert på undersiden av posen Cellbag stang Clave prøvetakingsport Tilleggsport Tilleggs- / innhøstingsport Innløps- og utløpsventilasjonsfilterne skjelnes fra hverandre ved hjelp av kontrollventilen på utløpsfilteret. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 55

56 3 Systembeskrivelse 3.5 Cellbag bioreaktor ph- og DO-sensorer Cellbag Bioreaktoren kan utstyres med optiske sensorer for overvåkning av ph og oppløst oksygen (DO). Sensorene er lyssensitive og bør beskyttes mot for mye lys. Sensorene er plassert midt i en sensorport på Cellbag-bioreaktoren og må kobles til en sensoradapter, se tabellen nedenfor. Del Pose sensorport Beskrivelse Sensorporten sitter på undersiden av Cellbag-bioreaktoren. Den faktiske sensoren (hvit/gul for ph, rosa/sort for DO er plassert i midten (1) av sensorporten, se bildet nedenfor. Sensoradapteren er festet til sensorporten med de fire stiftene (2). 1 2 Sensoradapter Sensoradapteren sitter i den ene enden av en optisk fiberkabel. Fiberkabelens optiske linse sitter midt i sensoradapteren. Fiberkabelen er koblet til en sensorleser i CBCU-enheten. Fiberkabelen er koblet til ph- eller DO-porten på CBCU-enhetens frontpanel.. 56 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

57 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt 3.6 UNICORN-programvareoversikt I denne delen Denne delen gir en oversikt over den generelle bruken av UNICORN-programvaren: en fullstendig programpakke for styring, tilsyn og evaluering av kjøring av celledyrking. Den beskriver også hvordan du får tilgang til hjelpesystemet som er inkludert i UNICORN. Denne delen inneholder følgende underavsnitt: Avsnitt Generell UNICORN bruk Administrasjon Systemkontroll Evaluering Se side Merk: Programvareillustrasjonene i disse instruksjonene er eksempler, og kan avvike fra enkelte detaljer i din programvare. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 57

58 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Generell UNICORN bruk Generell UNICORN bruk UNICORN-moduloversikt UNICORN består av fire moduler: System Control, Evaluation, Administration og Method Editor. Hovedfunksjonene i modulene beskrives i tabellen nedenfor. Modul System Control Evaluation Administration Method Editor Hovedfunksjoner Starte, vise og kontrollere kjøringer. Åpne resultater, evaluere kjøringer og opprette rapporter. Utføre bruker- og systemoppsett, systemlogg og databaseadministrasjon. Opprette og redigere metoder. Legge inn en UNICORN-modul Legge inn en -modul: klikk på Taskbar-knappen for modulen som skal brukes, eller velg modulen som skal brukes i Tools-menyen hvilken som helst av de andre programvaremodulene. Illustrasjonen nedenfor viser Tools-menyen for Evaluation-modulen. 58 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

59 Bruk av hjelpeprogrammet 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Generell UNICORN bruk Et omfattende hjelpeprogram er inkludert i UNICORN-programvaren. Tabellen nedenfor beskrive hvordan man bruker de forskjellige delene av hjelpeprogrammet. Hvis du ønsker å... finne informasjon om en UNICORN-modul så... velg Help:Help for... i UNICORN modulen som skal brukes finn informasjon om det trykk på F1-tasten med det elementet som er valgt elementet som er valgt og i fokus og er i fokus (f.eks. en eller vindu, en dialog eller en metodefase) klikk på Help-ikonet i den åpne dialogen naviger netthjelpen søk etter en spesifikk term i netthjelpen velghelp:help for... i hvilken som helst av UNICORN-modulene (se illustrasjonen ovenfor) i vinduet TOC (Innholdsfortegnelse) utvid overskriftene av interesse for å navigere innholdsstrukturen klikk på overskriften av interesse for å åpne et avsnitt velghelp:help for... i hvilken som helst av UNICORN-modulene (se illustrasjonen ovenfor) I vinduet Search, legg in termen av interesse i innmatingsfeltet klikk på Search-knappen tilgangsmanualer i PDFformat velghelp:help for... i hvilken som helst av UNICORN-modulene (se illustrasjonen ovenfor) i vinduet TOC, utvid overskriften UNICORN 7.0 online documentation portal og velg Documentation overview i avsnittet PDF manuals, klikk på en av tekstlenkene ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 59

60 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Generell UNICORN bruk Hvis du ønsker å... finne informasjon om en instruksjon så... I modulen Method Editor: åpne en metode velg instruksjonen av interesse i Instruction box i vinduet Text instruction trykk på F1-tasten I modulen System Control: velg Manual:Execute Manual Instructions. utvid en overskrift og velg instruksjonen av interesse trykk på F1-tasten eller klikk på Help-ikonet i dialogen 60 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

61 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Administrasjon Administrasjon Innledning Modulen Administration brukes til å administrere alle funksjoner ved UNICORN-programvaren. Les UNICORN Administration and Technical manual for nærmere opplysninger. Ikoner i administrasjonsmodulen Tabellen nedenfor viser Administration modul-ikonene. Ikon Funksjon User Setup brukes til å administrere brukertilgang til UNICORN. Access Groups and Network Users brukes til å administrere tilgangsgrupper og nettverksbrukere. Setup brukes til å sette opp en epostkonto for automatiske systemmeldinger. UNICORN and System Loggir systemadministratoren fakta om bruk og aktivitet. System Properties brukes til å definere systemet og redigere systemegenskaper. Database Managementbrukes for vedlikehold av databasen. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 61

62 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Systemkontroll Systemkontroll Innledning Den System Control -modulen brukes til å starte, vise og kontrollere en manuell kjøring eller en metodekjøring. Systemkontrollvinduer Som illustrert nedenfor vises tre faner i modulen System Control som standard. I fanen Process Picturekan det gjøres manuelle interaksjoner med systemet, og det gis tilbakemelding på kjøreparametere. Fanen Chart viser en grafisk fremstilling av data gjennom kjøringen. Prosessbilde, tabeller, kjørelogger og kjøredata kan vises enten som separate faner eller som ruter i det samme vinduet. Se Avsnitt 5.4 Utfør celledyrking, på side 140 for informasjon om hvordan du utfører en kjøring. Tips: For å få mer informasjon enn det som vises i Process Picture, velg View:Run Data for å åpne Run Data-vinduet som viser gjeldende data i tallverdier. Oppføringene i prosessvinduet gjenspeiler komponentene i systemet (for eksempel viser illustrasjonen over et system i enkelmodus utstyrt med tre pumper). 62 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

63 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Systemkontroll I dobbelmodus viser prosessvinduet to Cellbag-bioreaktorer i vippebildet, med separate styringsikoner for de individuelt kontrollerbare parametrene for hver bioreaktor: Ikoner for bioreaktoren til venstre vises i øverste halvdel av prosessbildet og ikoner for bioreaktoren til høyre i nedre halvdel. Identifisere systemkomponenter i prosessbildet Denne delen beskriver hvordan du identifiserer enhetene i prosessbildet når det gjelder Cellbag-bioreaktorer i enkel- og dobbelmodus. Venstre og høyre Cellbag bioreaktorer i dobbelmodus styres av CBCU-enheter med CAN ID henholdsvis 1 og 2. De vises på venstre og høyre side av brettet i prosessbildet. For å unngå forvirring, plasseres de fysiske CBCU-enhetene på venstre og høyre side av brettet, sett forfra fra vippen. Forbindelse mellom Cellbag-bioreaktoren(e) og den respektive monitoren og aktive kontrollenheten indikeres med forbindelseslinjer i prosessbildet. Pumpeenheter identifiseres i prosessbildet som 1, 2 eller 3 i henhold til deres CAN ID-innstilling, og pumpehodet på hver av enhetene er tildelt A (venstre) og B (høyre). I dobbelmodus er pumpevalsene på venstre og høyre Cellbag bioreaktorer merket med henholdsvis L og R. Eksempler: Pump 25: 1B henviser til høyre pumpehode på pumpeenheten med CAN ID 1. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 63

64 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Systemkontroll Pump 25: 2A henviser til venstre pumpehode på pumpeenheten med CAN ID 2. Tips: Merk CBCU-enheten og pumpeenheten med CAN ID-innstillinger for lettere å kunne korrelere de fysiske enhetene med prosessbildet. I dobbelmodus bør du plassere pumpene som er koblet til venstre og høyre Cellbag-bioreaktorer henholdsvis på venstre og høyre side av vippen. Handlinger i prosessbilde-vinduet Det er mulig å interagere med Process Picture-vinduet på følgende måter: Hvis du ønsker å... Aktivere eller deaktivere ph- og DO-målinger og -kontroll så... Hold markøren over høyre side av knappen og slå Reading og/eller Control av eller på etter behov. Du kan bare skifte Control-innstillingen dersom Reading er på, og du kan ikke slå Reading av dersom Control er på. Aktivere eller deaktivere andre funksjoner Klikk på høyre side av knappen. Teksten på knappen viser gjeldende verdi for funksjonen. 64 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

65 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Systemkontroll Hvis du ønsker å... Åpne innstillingene av en funksjon så... Klikk på venstre side av knappen. Eksemplet nedenfor viser innstillingene for oppløst oksygen, DO. Justering av innstillingene Angi aktuelle verdier i Settings-dialogen og klikk OK eller trykk enter. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 65

66 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Systemkontroll Systeminnstillinger Hvert av de installerte instrumentene har et sett med standard parameterverdier som kalles systeminnstillinger. System Settings-dialogen i System Control benyttes for å vise og redigere systeminnstillingene for det valgte instrumentet før kjøringen startes. Følg instruksjonene nedenfor for å endre System Settings. Trinn 1 Handling I modulen System Control, velger du System:Settings. Resultat: System Settings-dialogen åpnes med Instructions vist. Nedenfor vises et eksempel Velg instruksjonen som skal redigeres fra listen. Klikk + symbolet for å vise instruksjonene for hver kategori. Instruksjonene for hver kategori varierer, avhengig av instrumentkonfigurasjonen. Velg innstillinger og angi parameterverdier for den valgte instruksjonen. Klikk OK. Innstillingene vil gjelde frem til de endres igjen. For å vende tilbake til standardverdiene definert i instrumentkonfigurasjonen, klikk på Set Parameters To Strategy Default Values. Manuelle instruksjoner Du kan samhandle manuelt med en kjøring som er i gang, med Manual instructions. Følg instruksjonene nedenfor for å foreta manuelle instruksjoner. Merk: Det er også mulig å interagere med systemet manuelt direkte med Process Picture. 66 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

67 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Systemkontroll Trinn 1 Handling I modulen System Control: velg Manual:Execute Manual Instructions. eller bruk snarveien Ctrl+M. Resultat: Dialogen Manual instructions åpnes. 2 I Manual instructions-dialogen: Klikk på + symbolet for å vise instruksjonene for den instruksjonsgruppen du ønsker å modifisere. Velg den instruksjonen du ønske å modifisere. Legg inn nye verdier for instruksjonen. 3 For å utføre flere instruksjoner på samme avbruddspunkt, velg og rediger en instruksjon og klikk på Insert. Gjenta for flere instruksjoner. Merk: For å oppdatere parameterfeltet under kjøring, kryss av Auto update...-boksen. 4 For å avbryte instruksjonen, klikk på Execute. Kjøre data Vinduet Run Data viser gjeldende verdier for enkelte parametere, for eksempel vippebevegelse og akkumulert tid. For å endre displayet Run Data, velger du View:Run Data, høyreklikker i vinduet Run Data og: velg Run Data Groups:Detailed for å vise flere opplysninger eller velg Customize for å tilpasse utseende i Run Data-ruten. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 67

68 3 Systembeskrivelse 3.6 UNICORN-programvareoversikt Evaluering Evaluering Evaluation -modulen brukes til å evaluere resultatene av bioreaktor-kjøringer. Evaluation er beskrevet i detalj i ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook og UNICORN Online hjelp. 68 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

69 4 Installasjon 4 Installasjon Om dette kapitlet Dette kapittelet gir nødvendige instruksjoner for å gjøre brukere og tjenestepersonell i stand til å: pakke ut bioreaktor-systemet levert fra fabrikken installerer systemenheter installerer UNICORN 7.0-programvare redigere systemegenskaper Les hele installasjonskapitlet før du begynner installeringen av ReadyToProcess WAVE 25. MERKNAD Vippen har veieceller for vektmålinger, og må håndteres med forsiktighet. Ikke sett vippen på noen deler som kan bevege seg. Unngå å utsette veiecellene for sidepress, for eksempel at de skyves sidelengs på benken, noe som kan føre til forstyrrelser i målingen, eller skade veiecellene. I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 4.1 Klargjøring av stedet 4.2 Installering av maskinvare 4.3 Programvareinstallasjon Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 69

70 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet 4.1 Klargjøring av stedet Om denne seksjonen Denne delen beskriver planlegging og forberedelser som er nødvendige før installasjonen av ReadyToProcess WAVE 25. Formålet er å gi planleggere og teknisk personell den informasjonen de trenger for å forberede laboratoriet for installeringen. I denne delen Avsnitt Levering og lagring Krav til sted Klientdatamaskinspesifikasjoner Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

71 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Levering og lagring Levering og lagring Når du mottar leveringskasser Noter på følgeseddelen hvis det er synlige skader på leveringkassene. Informer GE-representanten om slike skader. Flytt leveringskassene til en beskyttet område innendørs. Lagringskrav Leveringskassene skal lagres i et beskyttet område innendørs. Følgende krav til lagring må oppfylles for uåpnede kasser. Parameter Omgivelsestemperatur, oppbevaring Fuktighet, lagring Tillatt område -25 C til 50 C 5 % til 95 % (ikke-kondenserende) ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 71

72 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Krav til sted Krav til sted Krav til plass Klargjør et rent arbeidsområde på en stabil laboratoriebenk. Benken må oppfylle følgende krav: Minimum anbefalt benkplass: 80 x 180 cm. Benken må være ren, i vater, flat og tilstrekkelig stabil til å kunne tåle vibrasjoner fra vippingen. Plassesr ikke annet vibrerende utstyr på samme benk, siden vibrasjoner kan påvirke vektmåling. Benken må være i stand til å støtte den totale vekten av systemet, inkludert Cellbag bioreaktoren. Se Utstyrets dimensjoner og vekt, på side 74. Hvis annet ekstrautstyr er installert må også deres vekt inkluderes. Plasser ikke myke materialer, papirark eller liknende under systemet, da dette kan blokkere ventilasjonsinnløpet. ADVARSEL Tilgang til strømledning. Ikke blokker tilgangen til strømledningen. Strømledningen må alltid være lett å koble fra. 72 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

73 Bilde av systemoppsett, enkeltmodus 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Krav til sted Illustrasjonen nedenfor viser det anbefalte oppsettet av bioreaktor-systemet på laboratoriebenken for drift i enkelmodus. Bilde av systemoppsett, dobbelmodus I dobbelmodus settes ReadyToProcess CBCU- og ReadyToProcess Pump 25-enhetene på hver sin side av vippen for å passe overens med L- og R-fordelingen i programvaren. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 73

74 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Krav til sted Utstyrets dimensjoner og vekt Tabellen nedenfor viser de ytre dimensjonene på bioreaktor-systemet. Systemenhet Vippen CBCU Pumpe Tray 10 (brett 10) Tray 20 (brett 20) Tray 50 (brett 50) Lid 10 (lokk 10) Lid 20 (lokk 20) Lid 50 (lokk 50) Dimensjoner, B x H x D (mm) 404 x 560 x x 360 x x 280 x x 430 x x 480 x x 610 x x 430 x x 480 x x 610 x 260 Vekt (kg) 24,0 4,8 3,8 4,5 7,3 9,5 1,7 3,3 3,9 Miljøforhold De følgende generelle kravene må oppfylles: Rommet må ha forsert ventilasjon, tilrettelagt for bruk av CO 2, O 2 og N 2. Systemenhetene må ikke eksponeres for varmekilder som for eksempel direkte sollys Installeringsstedet må samsvare med følgende spesifikasjoner. Miljøkrav Parameter Tillatt plassering Romtemperatur, drift Relativ luftfuktighet, drift Atmosfærisk trykk Høyde, drift Grad av forurensing av målomgivelsene Krav Kun innendørs 15 C til 32 C 20 % til 80 %, ikke-kondenserende 800 til 1060 mbar Opptil 2000 m Forurensingsgrad 2 74 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

75 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Krav til sted Merk: Merk: Omgivelsestemperaturen må minst være 5 C lavere enn den ønskede celledyrkingstemperaturen for tilfredsstillende temperaturkontroll. Veiecellene i vippen er følsomme for endringer i temperatur. Omgivelsestemperaturen må holdes så konstant som mulig for å oppnå pålitelige vektmålinger. Elektriske strømforsyninger Tabellen nedenfor spesifiserer strømkravene: Parameter Forsyningsspenning Frekvens Transiente overspenninger Maks. effekt Tilkobling til strømnettet Strømledningens lengde Spesifikasjon 100 til 120 V AC ±10 % 200 til 240 V AC ±10 % 50/60 Hz Overspenningskategori II 1500 VA EU- eller USA-støpsler med sikringer eller beskyttet av tilsvarende effektbryter. Strømledning for Storbritannia fås på forespørsel. 2 m. Skjøteledninger kan benyttes om nødvendig. ADVARSEL Jording. Produktet må alltid tilkobles et jordet strømuttak. Støynivå Støynivået på bioreaktor-system i bruk er under 65 dba. Varslingssignaler har et høyere lydnivå enn lydnivået av systemet i drift. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 75

76 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Krav til sted Varmeutstråling Data for varmeutstråling er oppført i tabellen nedenfor. Komponent Bioreaktorsystem, inkludert vippenheten, CBCU-enheten og pumpen. Varmeutstråling Maksimum 1500 W Gassforsyning Tabellen nedenfor viser gassforsyningen som kreves til hver installert CBCU-enhet. Gass Trykk (bar) Flyt (l/min) Normalmodus Flyt (l/min) Hurtigfyllingsmodus Trykkluft/N 2 1,0 til 1,5 1,3 3,5 CO 2 1,0 til 1,5 0,2 0,5 O 2 1,0 til 1,5 0,7 1,7 76 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

77 4.1.3 Klientdatamaskinspesifikasjoner 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Klientdatamaskinspesifikasjoner Innledning Tabellen nedenfor inneholder en liste over spesifikasjoner gjeldende for klientdatamaskin i et UNICORN 7.0-system for bruk med ReadyToProcess WAVE 25. ReadyToProcess WAVE 25 leveres med UNICORN 7.0, som krever Windows 7. Hvis du ønsker å bruke ReadyToProcess WAVE 25 med en tidligere versjon av UNICORN, kontakt GE for hjelp. Generelle datamaskinspesifikasjoner Installering støttes for Windows 7 Professional, 32-bit eller 64-bit, med Service Pack 1 eller Windows 10 Professional 64-bit. For informasjon om kompatibilitet mellom UNICORN-versjonene og de støttende operativsystemene og databaseversjonene, se UNICORN kompatibilitet matrix på UNICORN-klient Database-server Installasjon av arbeidsstasjon E-lisensserver Min. ledig diskplass 6 GB 6 GB 12 GB 500 MB Min. tilgjengelig RAM 3 GB 3 GB 3 GB 2 GB Disk-format NTFS NTFS NTFS NTFS Arkitektur Intel Dual Core (eller raskere) Intel Dual Core (eller raskere) Intel Dual Core (eller raskere) Intel Dual Core (eller raskere) Merk: UNICORN er testet med bruk av Engelsk (U.S.) kode 1033 operativsystem språkversjon. Bruk av andre språkversjoner med henhold til operativsystemet kan forårsake feil. Skjermoppløsning på 1280x1024 eller høyere er anbefalt. Deler av UNICORN-brukergrensesnittet vises kanskje ikke fullstendig ved bruk av lavere oppløsning. Endring av standard skrift og skriftstørrelse i Windows fra 100 % kan føre til problemer med UNICORN-brukergrensesnittet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 77

78 4 Installasjon 4.1 Klargjøring av stedet Klientdatamaskinspesifikasjoner Basisfargevalget til Windows anbefales 1. Bruk av Windows 7 Aero-fargevalg anbefales ikke. Windows strømsparefunksjoner skal slås av for å unngå konflikter med systemdriften. UNICORN er ikke kompatibel med Windows 7-funksjonen High DPI Awareness, som gjør at det grafiske brukergrensesnittet kan skaleres. Brukergrensesnittskaleringen må holdes på 100% for å unngå problemer med kutting og mistilpasning av deler avunicorn-brukergrensesnittet. Vanligvis stilles skaleringen på 100% som standard. 1 UNICORN må lukkes når fargevalget endres. 78 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

79 4 Installasjon 4.2 Installering av maskinvare 4.2 Installering av maskinvare Om denne seksjonen Dette avsnittet beskriver installasjonsprosedyren forreadytoprocess WAVE 25. I denne delen Avsnitt Utpakking av systemenheter Koble til systemkomponentene Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 79

80 4 Installasjon 4.2 Installering av maskinvare Utpakking av systemenheter Utpakking av systemenheter Utpakkingsanvisning Følg instruksjonene nedenfor for å pakke ut hver kasse og løfte systemenhetene opp på benken. Trinn Merk: Handling Plasser kassen på en jevn og flat overflate med den riktige siden vendt opp. åpne innpakningen med en kniv og fjern skumplaststykkene fra systemenheten. Løft systemenheten med håndtakene på hver av langsidene, og sett den på benken. Behold hver enhet i oppreist stilling under utpakking. Beskytt enheter fra å støte borti andre objekter. MERKNAD Vippen har en vektfunksjon (veieceller) og bør derfor behandles med ekstra forsiktighet. Vippen skal ikke plasseres på noe del som kan bevege seg. Unngå å utsette veiecellene for sidepress, for eksempel at de skyves sidelengs på benken, noe som kan føre til forstyrrelser i målingen, eller skade veiecellene. FORSIKTIG Tung gjenstand. På grunn av ReadyToProcess WAVE 25 rocker betydelige vekt, er det veldig viktig at du får hjelp av en annen person når du flytter utstyret. Bruk håndtakene på siden av vippen når det er mulig, og løft ikke ReadyToProcess WAVE 25 rocker med brettet festet. 80 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

81 Installer klientmaskin-utstyret Installer utstyret til klientmaskinen i henhold til fabrikantens instruksjoner. Datamaskinene leveres enten som en del av bioreaktorsystemet eller fremskaffes lokalt. IP-innstillingene for frittstående installasjon 4 Installasjon 4.2 Installering av maskinvare Utpakking av systemenheter For en frittstående installasjon, skal klientmaskinens nettverkkort som er koblet til vippen, ha den statiske IP-adressen Se UNICORN Administration and Technical manual, vedlegg D for instruksjoner om hvordan å endre disse innstillingene. MERKNAD Datamaskiner som brukes med utstyret må oppfylle kravene i IEC og være installert i henhold til produsentens instruksjoner. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 81

82 4 Installasjon 4.2 Installering av maskinvare Koble til systemkomponentene Koble til systemkomponentene Tilkobling av systemenheter til vippen ReadyToProcess Pump 25- og ReadyToProcess CBCU-enhetene er koblet til vippen med UniNet-kabler. Strøm leveres til enhetene fra vippen. Følg instruksjonene nedenfor for å koble systemenhetene til vippen. MERKNAD Dersom UniNet-kabler kobles fra under en kjøring, vil kjøringen bli avbrutt og må startes på nytt. Sørg for at kablene er festet skikkelig før du starter en kjøring, og unngå å flytte på systemenheter under en kjøring. Se Vippen sett bakfra, på side 42 for plassering av kontakter på vippens bakpanel. Trinn 1 Handling Koble ReadyToProcess CBCU-enheten(e) til vippen. 1 Koble den medfølgende UniNet-kabelen mellom UniNet-9-porten på CBCU-ens bakpanel (se ReadyToProcess CBCU sett bakfra, på side 49) og første ledige UniNet-9 port-port på vippens bakpanel. Opptil to ReadyToProcess CBCU-enheter benyttes ved drift i dobbelmodus. 2 For enkelmodus, sett bryteren for CAN ID på CBCU-en til stilling 1. For dobbelmodus med to CBCU-enheter, sett bryterne for CAN ID på de to CBCU-enhetene til henholdsvis stilling 1 og 2. Tips: Merk CBCU-enhetene i dobbelmodus med sine respektive CAN ID-er for å gjøre det enklere å identifisere dem i UNICORN-programvaren. 2 Koble ReadyToProcess Pump 25-enheten(e) til vippen. 1 Koble den medfølgende UniNet-kabelen fra UniNet-9-porten på bakpanelet på hver av pumpene (se Pumpen sett bakfra, på side 52) til den neste ledige UniNet-9-porten på vippens bakpanel. 2 Sett pumpens CAN ID til stilling 1 for den første pumpen, stilling 2 for den andre pumpen og stilling 3 for den tredje pumpen. Tips: Merk pumpeenhetene med respektive CAN ID-er for å gjøre det enklere å identifisere dem i UNICORN-programvaren. 82 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

83 4 Installasjon 4.2 Installering av maskinvare Koble til systemkomponentene Trinn 3 Handling Koble filtervarmeren(e) til vippen. Koble kabelen på filtervarmeren til filtervarmerporten på vippens bakpanel. Det benyttes to filtervarmere i dobbelmodus, én koblet til hver av filtervarmerportene. Merk: Filtervarmerstøpselet smekker på plass i kontakten for å hindre at det kobles ut ved et plutselig rykk. For å løse ut støpselet, trekk hylsen på støpselet vekk fra kontakten. Krysskoblinger Sett inn krysskoblinger i alle ubrukte UniNet-9-porter på vippen. Krysskoblingene leveres med systemet. Tilkobling til nettverk eller datamaskin Systemet kan kobles til en frittstående datamaskin eller til et nettverk ved hjelp av Ethernet eller trådløs forbindelse. Følg de aktuelle instruksjonene i tabellen nedenfor. Tilkobling Frittstående datamaskin Ethernet Trådløst Instruksjon Koble til en nettverkskabel mellom Ethernet-koblingen på vippens bakpanel og Ethernet-porten på datamaskinen. Koble til en nettverkskabel mellom Ethernet-koblingen på vippens bakpanel og nettverket. Koble datamaskinen til nettverket. Kontakt din GE-representant for hjelp til hvordan man oppretter og konfigurerer nettverkstilkoblingen. Koble en WiFi USB-adapter til USB-porten til bakpanelet på vippen. Kontakt din GE-representant for hjelp til hvordan man oppretter og konfigurerer nettverkstilkoblingene. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 83

84 4 Installasjon 4.2 Installering av maskinvare Koble til systemkomponentene Ekstra I/O-koblinger Den 15-pinners D-subkontakten på vippens bakpanel har to analoge innganger, fire digitale innganger og fire digitale utganger for styring og overvåkning av ekstrautstyr. Se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook for mer informasjon. Tilkobling til strømforsyning Trinn 1 2 Handling Tilkobling av den medfølgende strømkabelen mellom strøminntaket på vippens bakpanel og et jordet strømuttak. Følg produsentens instruksjoner om hvordan du tilkobler strøm til datamaskin, skjerm og lokal printer (hvis i bruk). Klargjøre gasslange Slanger for gasstilkoblinger (Tygon E3603 og silikon, se Slanger og koblinger, på side 50) leveres med ReadyToProcess CBCU. For gassdistribusjon med full gassblanding (N 2 /air, CO 2 og O 2 ), trengs det fire gasslanger til hver ReadyToProcess CBCU. Tre slanger brukes til å koble gasskildene til inntakene på bakpanelet på CBCU-en, og én brukes til å koble gassblandingens uttak på frontpanelet på CBCU-en til Cellbag-bioreaktoren. Følg instruksjonene nedenfor for å klargjøre slangene for gassfordeling. Trinn 1 2 Handling Kutt opp Tygon-slangen i passende lengder, én slange til å koble gassdistribusjonen fra CBCU til Cellbag-bioreaktoren og så mange deler det kreves for å koble gassblandingskildene til CBCU-en. Sett en CPC -slangekobling på den ene enden av hver slangedel. 84 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

85 4 Installasjon 4.2 Installering av maskinvare Koble til systemkomponentene Trinn 3 Handling For slanger som brukes til tilkobling av CBCU-en til Cellbag -bioreaktoren, koble til enden uten CPC-kobling til silikonslangen ved hjelp av den medfølgende overgangen. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 85

86 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon 4.3 Programvareinstallasjon Om denne seksjonen Denne delen beskriver hvordan du utfører en fullstendig UNICORN 7.0-installering på en frittstående arbeidsstasjon (fullstending installering). Instruksjoner om hvordan å konfigurere en e-lisens, definere et system og oppsett av en systemprinter er også inkludert. Merk: For andre installasjonstyper, kontakt din GE-representant for hjelp. Dette inkluderer installering av nettverk når du ønsker tilgang til ReadyToProcess WAVE 25-systemet fra flere klientmaskiner eller ønsker å styre mer enn ett system fra en enkelt datamaskin, eller å kjøre systemet fra en tredjeparts kontroller. Ytterligere informasjon om installering og konfigurering av programvare er tilgjengelig i UNICORN Administration and Technical manual. I denne delen Avsnitt Installere UNICORN-programvare Konfigurere en e-lisens Systemdefinering Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

87 4.3.1 Installere UNICORN-programvare 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Installere UNICORN-programvare Innledning Den fullstendige UNICORN-installasjonen inkluderer alle programvare-komponentdelene, inkludert UNICORN-databasen, som behøves for å kjøreunicorn og et tilkoblet lokalt system. UNICORN-programvaren installert på klientmaskinen må stemme overens med versjonen av ReadyToProcess WAVE 25-vippen. Kontakt din GE-representant hvis du er usikker. Installasjonen inkluderer komponentene beskrevet i tabellen nedenfor. Programvarekomponenter UNICORN programvare Databaseserver Lisensserver Egenskaper UNICORN-programvaren inkluderer fire moduler; Administration, Method Editor, System Control og Evaluation. Serverprogramvaren som er nødvendig for å bruke databasen hvor alle UNICORN-data er lagret. Microsoft SQL Server Express Edition brukes til dette. Lisens-serverprogramvaren brukes til å kontrollere at UNICORN-programvaren har de nødvendige lisensene. Merk: For generelle tekniske spesifikasjoner for UNICORN 7.0-datamaskiner, se Avsnitt Klientdatamaskinspesifikasjoner, på side 77. Installasjonsprosedyre Trinn Handling Sett installasjons-dvd-en i DVD-stasjonen. Hvis DVD-stasjonen ikke starter automatisk, åpne DVD-en i Windows Utforsker og dobbelklikk på Setup.exe for å starte programmet. Bruk Next>-knappen for å gå gjennom trinnene i installasjonsprosedyren. Tips: Du kan avbryte installasjonen når som helst ved å klikke på Cancel. Hvis du gjør dette, vil imidlertid ikke installasjonen være fullstendig, og programvaren vil ikke kunne brukes. Du kan også klikke på Back-knappen i enkelte installeringstrinn for å gå tilbake til et tidligere trinn for å endre valg. 4 Legg inn informasjonen og ta valgene du blir bedt om. Se merknadene nedenfor for mer informasjon. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 87

88 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Installere UNICORN-programvare Trinn Lisensavtale Installasjonstype Systemtype Destinasjonsmappe Merknader Les og aksepter lisensavtalen. Normalt bør du velge å utføre en Full installation. Bare utfør en Custom installation hvis du blir rådet til det av en GE-representant. Velg Cell cultivation som systemtype. Dersom du installerer UNICORN for Chromatography, vil du ikke kunne bruke programvaren med ReadyToProcess WAVE 25. Velg å installere programvaren i den valgte mappen eller skifte destinasjonsmappe om nødvendig. Det må være tilstrekkelig med ledig plass i destinasjonsmappen. Merk: Den generelle strukturen til UNICORN-installasjonsmappen vil bli lagret i mappen som velges i dette trinnet. SQL Server-programvaren og e-lisensserverprogramvaren vil imidlertid bli installert på C-stasjonen som standard. Dersom det ikke er tilstrekkelig ledig plass, kan installasjonen mislykkes. Plassen som kreves vil avhenge av hva som allerede er installert på datamaskinen, men det bør være minst 2 GB ledig plass for å sikre at installasjonen fullføres på korrekt måte. 88 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

89 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Installere UNICORN-programvare Trinn Datalagring Velg om tilgang til UNICORN-programvaren skal være passordbeskyttet. Passordinnstillinger Merknader Velg mapper for lagring av sikkerhetskopiering og arkiv. Mappen for sikkerhetskopiering brukes til å sikkerhetskopiere databasen, noe som gjøres hver natt. Sikkerhetskopiert materiale kan gjenopprettes i alle UNICORN-databaser for celledyrking. Arkivmappen brukes til å flytte gamle data og til å gjenopprette plass i databasen. Arkivert materiale kan bare gjenopprettes i den opprinnelige databasen. UNICORN vil som standard foreslå en Backup-mappe i den samme mappen som installasjonen befinner seg. Om mulig bør imidlertid sikkerhetskopier lagres på andre fysiske disker enn den aktive databasen for å redusere faren for tap av data ved en eventuell diskkrasj. Disken må installeres på den samme datamaskinen som databasen er installert på. Nettverksmapper kan ikke brukes til dette formålet. For ekstra sikkerhet anbefales det at sikkerhetskopierings- og arkivmappen kopieres og flyttes med jevne mellomrom til en annen datamaskin eller et annet lagringsmedium. Sikkerhetskopierings- og arkivmappen kan endres etter installering ved hjelp av UNICORN Configuration Manager. Passordinnstillingen kan endres etter installering ved hjelp av UNICORN Configuration Manager. Når installasjonen er fullført, kan du klikke på Show Report for å se en rapport med sammendrag av installasjonen. Før systemet kan tas i bruk må du konfigurere en e-lisens og definere et system. Disse funksjonene åpner du med knappene Configure elicense og Define System i Installation completed-dialogen, og de er beskrevet i de etterfølgende avsnittene i dette kapitlet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 89

90 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Konfigurere en e-lisens Konfigurere en e-lisens Innledning En e-lisens er en lisensieringsfil som hentes inn fra GEs nettside for e-lisensiering og lagres på den lokale datamaskinen. Denne delen beskriver hvordan man henter og konfigurerer en e-lisens. For å konfigurere en e-lisens direkte etter at programvare er installert, klikk på Configure elicense i den siste dialogboksen i installeringsprosedyren. Du kan også få tilgang til e- lisenskonfigureringen på et senere tidspunkt ved å bruke UNICORN Configuration Tools som er installert under Windows-programmer. Forskjellige typer e-lisenser Tabellen nedenfor viser de forskjellige typene e-lisenser som er tilgjengelige for UNICORN 7.0. Type Arbeidsstasjonslisens Ekstern lisens Dry-lisens Beskrivelse En arbeidsstasjonslisens er en nodelåst lisens som kan brukes kun på én klientmaskin. En ekstern lisens er en flytende lisens som kan brukes på alle arbeidsstasjoner i et nettverk. En Dry-lisens er en flytende lisens som kan brukes for all funksjonalitet unntatt tilkobling til et instrument. Før du begynner Tilgangskode Før du kan hente en e-lisens fra GEs nettside for e-lisenser for programvare, må du ha mottatt en Access Code sammen med programvaren din eller via kurerpost. Uten denne koden vil du ikke kunne konfigurere e-lisensen. Kontakt din GE-representant dersom du ikke har mottatt koden. Internett-tilkobling For å aktivere e-lisensen må du ha tilgang til Internett. Hvis du konfigurerer e-lisensen for en frittstående arbeidsstasjon uten ekstern nettverkstilgang, må du hente e-lisensfilen med en annen datamaskin og deretter flytte filen til arbeidsstasjonen ved hjelp av for eksempel en USB-minnepinne. 90 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

91 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Konfigurere en e-lisens Datamaskinens Ethernet-adresse Du må ha den fysiske adressen til nettverkskortet som benyttes til kommunikasjon med instrumentet for å kunne fullføre konfigureringen av e-lisensen. Normalt vises denne adressen i dialogen Configure e-license. Dersom adressen av en eller annen grunn ikke vises i dialogen, må du følge trinnene nedenfor for å finne adressen. Merk: Dersom datamaskinen er utstyrt med to grensesnitt-kort, må du kontrollere at riktig adresse benyttes. Trinn Handling Åpne et Command Prompt-vindu 1 og skriv inn kommandoen ipconfig/all. Finn nettverkskortet (også kalt Ethernet-adapter) som brukes for å koble til instrumentet. Noter den Physical Address. Merk: Den fysiske adressen er et 6-sifret heksadesimalnummer med sifrene adskilt av bindestreker (f.eks. F0-1F-AF-3E-42-1A). Du kan droppe bindestrekene om du vil. Tips: Hvis du skriver adressen i en teksbehandler eller et lignende program, kan du kopiere den til utklippstavlen i Windows (du kan ikke kopiere tekst fra Command Prompt-vinduet). 1 I Windows XP, klikk på Start-knappen og velg Programs:Accessories:Command Prompt. I Windows 7, klikk på Windows-ikonet og velg All Programs:Accessories:Command Prompt. Du kan også trykke ned og holde Windows-tasten og deretter trykke på bokstaven R. Skriv 'cmd' i feltet og trykk på OK eller trykk Enter. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 91

92 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Konfigurere en e-lisens Start konfigurering av e-lisens Følg trinnene nedenfor for å starte konfigureringen av e-lisensen. Trinn 1 Handling I Configure e-license-dialogen: Klikk på Copy to Clipboard for å kopiere den viste Ethernet-adressen til utklippstavlen i Windows. Merk: Dersom adressen ikke vises, eller hvis det er flere nettverkskort i datamaskinen, følg trinnene beskrevet i Datamaskinens Ethernet-adresse, på side 91 for å finne den riktige adressen. Ikke klikk på Copy to Clipboard. Merk: Ved aktivering av ekstralisenser er det alltid viktig å bruke Ethernet-adressen til datamaskinen hvor programvaren for lisensserveren er installert. Du må ikke bruke Ethernet-adressene til andre klientmaskiner. 92 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

93 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Konfigurere en e-lisens Trinn 2 Handling Klikk på lenken i dialogboksen for å gå til nettsiden for e-lisensiering. Resultat: GE Healthcare software elicensing web site åpnes i nettleseren din. 3 Skriv inn tilgangskoden din (se Tilgangskode, på side 90) og klikk på Login. Resultat: Operations Portal åpnes. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 93

94 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Konfigurere en e-lisens Hent e-lisensen Følg trinnene nedenfor for å hente e-lisensen. For hjelp om hvordan du henter en e-lisens, gå til Help & FAQ i Operations Portal. Trinn 1 Handling Klikk på lenken til Collect License. Resultat: manage entitlements-siden åpnes med oversikt over e-lisens(er) som du har rettigheter til. 2 3 Velg avmerkingsboksen for din UNICORN-lisens og klikk på Activate. Resultat: En side for datainnlegging med manage entitlements åpnes. Legg inn opplysningene som det blir bedt om. Opplysninger merket med en rød prikk er obligatoriske. Hvis e-lisensen av en eller annen grunn ikke kan lagres til en fil under konfigureringen, velg alternativet Ship to eller Ship to Address. Normalt vil ikke dette være nødvendig. Marker om du ønsker å få programvareoppdateringer og informasjon om relaterte produkter. Klikk på Next for å gå til neste side. 94 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

95 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Konfigurere en e-lisens Trinn 4 Handling Klikk på Add New Host under overskriften Nodelocked Hosts. Resultat: create license host-dialogen åpnes. 5 6 Lim eller skriv inn datamaskinens Ethernet-adresse i feltet Nodelocked Hosts. Adressen er enten kopiert til utklippstavlen som beskrevet i Start konfigurering av e-lisens, på side 92 eller hentet som beskrevet i Datamaskinens Ethernetadresse, på side 91. Klikk på OK for å fortsette. Sjekk at opplysningene som vises på manage entitlements-siden er riktige, og klikk deretter på Generate. Resultat: License summary-siden åpnes. 7 8 Velg avmerkingsboksen for lisensen din på License summary-siden og klikk på Save to File. Lagre lisensfilen på et sikkert sted. Klikk på Complete og Logout for å lukke nettsiden for e-lisensiering av programvare. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 95

96 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Konfigurere en e-lisens Koble e-lisensen til programvaren Følg trinnene nedenfor for å koble e-lisensen til programvaren. Trinn 1 Handling I Configure e-license-dialogen: Klikk på Browse, naviger til stedet hvor du lagret e-lisensen din, og klikk deretter på Open for å overføre filbanen til e-license Configuration-dialogen. 2 3 Klikk på Configure e-license-knappen. Resultat: En bekreftelse åpnes og forteller at konfigurasjonen var vellykket. Klikk på OK i bekreftelsesdialogen, og lukk deretter Configure e-license-dialogen. 96 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

97 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Systemdefinering Systemdefinering instruksjoner På siste side i UNICORN-installasjonsprogrammet kan du velge om du vil fortsette å definere et system. For å kunne styre og overvåke systemet fra UNICORN-klienten må du definere systemet i UNICORN-databasen. Dette beskrives i tabellen nedenfor. Merk: For å aktivere tilkoblingstester må instrumentet være slått på under systemdefineringen. Trinn 1 Handling I Define System-dialogboksen: Velg den riktige instrumentkonfigurasjonen fra nedtrekksmenyen Instrument Configuration. Tips: Denne listen består av alle instrumentkonfigurasjoner som finnes i UNICORN-databasen. Dersom din konfigurasjon ikke vises: Sett inn instrumentkonfigurasjonen i DVD-ROM-stasjonen din. Klikk Import-knappen og finn frem til konfigurasjons-zip-filen på CD-en. Velg den riktige konfigurasjonsfilen. Define System-dialogboksen endres og Connect by-alternativet varierer, avhengig av den valgte Instrument Configuration. 2 Tast inn i et navn i System name-feltet. Merk: Vær nøye med å navngi systemet ditt. Navnet kan ikke endres etter at systemet er definert. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 97

98 4 Installasjon 4.3 Programvareinstallasjon Systemdefinering Trinn 3 Handling Legg inn instrumentets serienummer i feltet Instrument serial no. Dette nummeret finner du på systemetiketten på baksiden av vippeplattformen. Trekk plattformen i vippeposisjon for å gjøre etiketten synlig. InstrumentServer er standard EPC-<serienummer> for bioreactor. 4 5 Velg for å koble til Fixed IP address.. Legg inn IP-adressen for instrumentstyringsenheten, ( ). 1 Pass på at vippen er slått på og koblet til klientmaskinen. 2 Klikk på Connection Test-knappen. Resultat: Tilkoblingen mellom instrument-serverstasjonen og instrumentet er bekreftet. 6 Klikk på Define System-knappen. Resultat: Systemdefinisjonsinnstillingene lagres og det nye systemet legges til i System Properties-dialogen som et aktivt system. Det anbefales at du gjør en omstart av vippen før systemet tas i bruk. Merk: Før UNICORN-klienten kan tilkobles systemet må vippe-led-lampen lyse grønt konstant. 98 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

99 5 Bruk 5 Bruk Om dette kapitlet Dette kapitlet beskriver hvordan du bruker ReadyToProcess WAVE 25. I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 5.1 Systemoppsett 5.2 Starte og konfigurere systemet 5.3 Forberedelse av dyrking 5.4 Utfør celledyrking Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 99

100 5 Bruk 5.1 Systemoppsett 5.1 Systemoppsett Om denne seksjonen Denne delen beskriver hvordan du klargjør bioreaktor-systemet for celledyrking. For illustrasjoner og beskrivelser av systemet, se Kapittel 3 Systembeskrivelse, på side 37. I denne delen Avsnitt Velg brett og Cellbag-bioreaktor Feste og ta av brett Forbered ph- og DO-sensorer Fest Cellbag-bioreaktoren Forberede pumpen Tilkobling av gass til systemet Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

101 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Velg brett og Cellbag-bioreaktor Velg brett og Cellbag-bioreaktor Velg Cellbag-bioreaktorstørrelse og samsvarende brett avhengig av brukskrav og systemkonfigurasjon. Se tabellen nedenfor for veiledning. Dyrkingsvolum/ bioreaktor (L) Cellbag-bioreaktor størrelse (L) Brett Enkelmodus Dobbelmodus 0,3 til 1 2 Tray 10, Tray 20 Tray 20 0,5 til 5 10 Tray 10, Tray 20 Tray 20 1 til Tray 20 N/A 1 til Tray 50 Tray 50 5 til Tray 50 N/A Merk: Merk: For å bruke en 20 L- eller 50 L Cellbag-bioreaktor, skal systemet konfigureres for enkeltmodus. Avhengig av bruksområde og konfigurasjon, kan det være mulig å dyrke under anbefalt minimumsvolum. Men det anbefales på det sterkeste å holde deg over dette volumet for bruksområder som krever sterk rystelse, og ph- og DO-kontroll. Temperatur-pH-en og DO-sensorene skal senkes i væske gjennom hele vippesyklusen for å virke som de skal. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 101

102 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Feste og ta av brett Feste og ta av brett Denne delen beskriver hvordan du fester og tar av brett fra vippeplattformen. Dette bør fortrinnsvis gjøres uten en Cellbag-bioreaktor på brettet. FORSIKTIG På grunn av vekten og størrelsen på Tray 50, anbefales det at minst to personer utfører installeringen av brettet. Festing av brettet Brettet kan festes til vippeplatformen i skråposisjonn og i normal posisjon. Skråposisjonen anbefales som beskrevet i instruksjonene nedenfor. Trinn 1 Handling Vipp vippeplattformen ved å trekke den øverste kanten mot deg. 2 Løft brettet i samme vinkel som vippeplattformen. 102 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

103 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Feste og ta av brett Trinn 3 Handling Sett brettet på vippeplattformen. Festepinnene på brettet skal passe inn i hullene på plattformen. Fest pinnene på den øverste kanten først, skyv deretter brettet ned og sikre at de nedre pinnene passer i de respektive hullene. Merk: Sørg for at hullene for temperatursensorene på vippeplattformen passer inn i hullene i brettet. 4 Sørg for at kontakten på brettet kobles til brettkoblingen på baksiden av vippeplattformen. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 103

104 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Feste og ta av brett Løsning av brett Brettet kan løsnes fra vippeplatformen i skråposisjonn og i normal posisjon. Skråposisjonen anbefales som beskrevet i instruksjonene nedenfor. Trinn 1 Handling Hold i gripeområdet på hver side av brettet og skyv det oppover slik at festepinnene på brettet løsner fra hullene i vippeplattformen. 2 Trekk brettet mot deg. Merk: Hvis brettet er løsnes med vippen i normal stilling, må du løfte brettet i den øvre kanten før det skyves bort fra deg. 104 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

105 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forbered ph- og DO-sensorer Forbered ph- og DO-sensorer instruksjoner Følg instruksjonene nedenfor for å koble sensoradapterne til ph- og DO-posesensorportene. MERKNAD Vær nøye med å koble sensorene til de riktige portene på ReadyToProcess CBCU. Kontaktene er utstyrt med identifikasjonsmerker. MERKNAD I dobbeltmodus må man være nøye med å koble sensorene i høyre og venstre Cellbag-bioreaktorer til korrekt ReadyToProcess CBCU. Dette er enklere hvis den respektive ReadyToProcess CBCU-enheten plasseres henholdsvis på venstre og høyre side av vippen. Trinn 1 Handling Ta ut Cellbag-bioreaktoren fra beskyttelsesposen. MERKNAD Sterkt lys vil svekke de optiske sensorene på Cellbag-bioreaktoren. For å unngå unødig lyseksponering må du vente med å fjerne den beskyttende posen til like før bruk. 2 Plasser Cellbag-bioreaktoren på et stødig underlag med pose-sensorportene vendt oppover. De optiske sensorprikkene har forskjellige farger. Prikken på ph-sensorens poseport er hvit, og prikken på DO-sensorporten er rosa/sort. Hvis både phog DO-sensorene brukes, trenger du en fiberkabel til hver sensor. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 105

106 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forbered ph- og DO-sensorer Trinn 3 Handling Koble til sensoradapteren, med den optiske linsen mot sensorporten, ved å stikke de 4 stiftene på porten inn i de tilsvarende hullene i adapteren. Merk: Sensoradapteren kan festes i 4 forskjellige ortogonale retninger. Velg den mest praktiske retningen. 4 Roter sensoradapteren med urviseren for å feste stiftene på sensorporten til adapteren. Et tydelig "klikk" indikerer at adapteren er forsvarlig festet. Merk: Når du roterer sensoradapteren, må du passe på å ikke bruke makt på fiberkabelen. 106 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

107 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forbered ph- og DO-sensorer Trinn 5 Handling Plasser Cellbag-bioreaktoren på brettet med de optiske sensorene vendt nedover. MERKNAD Pass på at de optiske fiberkablene ikke plasseres mellom Cellbag-bioreaktoren og temperatursensoren på brettet. Dette kan føre til feilaktig temperaturavlesning og -kontroll, og kan resultere i overoppheting For å holde styr på de optiske fiberkablene bør du merke kablene med de medfølgende klistremerkene. Samle de optiske fiberkablene på den ene siden av brettet. Sett på lokket og pass på at slangene og kablene er plassert i slangeutgangen. Se Illustrasjoner av brett og lokk, på side 43. Koble ph-sensorfiberkablen til ph-porten på CBCU-frontpanelet. 9 Koble DO-sensorkabelen til DO-porten på CBCU-frontpanelet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 107

108 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Fest Cellbag-bioreaktoren Fest Cellbag-bioreaktoren instruksjoner Følg instruksjonene under for å feste Cellbag-bioreaktoren til brettet. Merk: Merk: Når man bruker en Cellbag-bioreaktor som kun dekker halve brettet i enkelmodus, f.eks. en 10 L pose på brett 20, skal posen plasseres på venstre side av brettet. I dobbelmodus må man sikre at hver av Cellbag-bioreaktorene er plassert på midten av den respektive varmeputen. Veiingen vil ikke være nøyaktig med mindre bioreaktoren er plassert riktig. Trinn 1 Handling Skyv poseklemmeåpnerne i de øvre hjørnene på brettet nedover. Dette åpner de øvre poseklemmene. Merk: For en Cellbag-bioreaktor som dekker hele brettet må du åpne begge poseklemmene. I dobbelmodus eller med en bioreaktor som dekker bare halve brettet, behøver du kun å åpne en poseklemme. 2 Plasser den øvre Cellbag-stangen i den åpne poseklemmen. 108 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

109 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Fest Cellbag-bioreaktoren Trinn 3 Handling Derom klemmen ikke lukkes automatisk, skyv forsiktig poseklemmeåpneren oppover for å sikre den øvre enden av Cellbag-bioreaktoren. Ikke bruk makt. Trekk forsiktig i bioreaktoren for å sikre at den er festet. 4 5 Repeter trinnene ovenfor for å feste den nedre Cellbag stangen for å feste fullstendig Cellbag bioreaktoren til brettet. Monter lokket på toppen av brettet. MERKNAD Hold Cellbag-bioreaktoren dekket med lokket under celledyrking for å beskytte de optiske sensorene mot unødvendig lyseksponering. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 109

110 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forberede pumpen Forberede pumpen Slangeholderstillinger Pumpehodet har to forskjellige holdestillinger for å få plass til slanger med forskjellig størrelse. Den indre stillingen er for små slanger og den ytre stillingen er for store slanger. (se Pumpeslangestørrelser, på side 110). Indre stilling for små slanger. Ytre stilling for store slanger Pumpeslangestørrelser Tabellen nedenfor viser slangestørrelser som støttes av ReadyToProcess Pump 25, med strømningshastigheten som hver størrelse gir. Veggtykkelsen på slangen skal være 1,6 mm (1/16"). Merk: Slanger til pumpene leveres ikke med systemet. Egnede slanger må kjøpes separat. 110 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

111 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forberede pumpen Indre diameter på slanger Millimetere Tommer Slangeholderstillinger Strømningshastighet (ml/min) 1 0,5 1/50 Indre 0,01 til 4,6 0,8 1/32 Indre 0,02 til 8,6 1,6 1/16 Indre 0,07 til 28 2,4 3/32 Indre 0,15 til 58 3,2 1/8 Indre 0,24 til 95 4,0 5/32 Ytre 0,34 til 135 4,8 3/16 Ytre 4,3 til Strømningshastigheten begrenses i mediekontrollen. Maksimal strømningshastighet kan oppnås ved manuell styring. MERKNAD Hvis slangeholderen er i indre stilling når en stor slange brukes, vil strømningshastigheten og slangens brukstid reduseres. Hvis slangeholderen er i ytre stilling når en liten slange brukes, vil ikke slangen bli korrekt festet, og den kan revne. Justering av slangeholderstilling Bruk en spiss gjenstand, f.eks. en kulepenn, for å justere slangeholderstillingen på begge sider av pumpehodet. Følg instruksjonene nedenfor for å skifte slangeholderstilling. Trinn 1 2 Handling Pass på at pumpen er slått av. Åpne flip-toppen på pumpehodet fullstendig. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 111

112 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forberede pumpen Trinn 3 Handling Plasser det spisse verktøyet i den lille fordypningen i slangeholderen på én side av pumpehodet. 4 Press ned og flytt slangeholderen til ønsket stilling til den klikker på plass. 5 Slipp opp trykket. Slangeholderen heves inn i den nye stillingen. 6 Gjenta trinnene overfor for å justere slangeholderen på den andre siden av pumpehodet. MERKNAD Sørg for at slangens holderstilling er den samme på begge sider av pumpehodet. MERKNAD Sørg for at slangens holderposisjon ikke er fanget mellom indre eller ytre stilling, da dette kan føre til feilaktig oljemengde og unormal slangeslitasje. 112 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

113 Festing av slangeføring 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forberede pumpen Følg instruksjonene nedenfor for å feste slangene til pumpehodet og koble slangen til Cellbag-bioreaktoren. Trinn 1 2 Handling Pass på at pumpen er slått av. Åpne flip-toppen på pumpehodet fullstendig. 3 4 Sjekk at slangeholderen er justert til riktig stilling for din slangestørrelse. Se instruksjonene ovenfor. Plasser slangene mellom rotorrullene og sporet, presset mot innerveggen i pumpehodet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 113

114 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Forberede pumpen Trinn 5 Handling Senk flip-toppen til den klikker inn i fulstendig låst stilling. 6 Merk: Koble innløps- og utløpsslangen til Cellbag-bioreaktoren, for eksempel syre, base, mating og innhøsting. Pumperetningen er vist med pilen på pumpehodet. 114 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

115 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Tilkobling av gass til systemet Tilkobling av gass til systemet Gassblanding Cellbag-bioreaktoren krever at gasstrømmen forblir oppblåst og for å gi ventilasjon. CBCU-enheten gjør det mulig med forskjellige gassblandinger. Trykkluft eller N 2 kan blandes med CO 2 og/eller O 2 for å oppnå den ønskede gassblandingen. Trykkluft eller N 2 kobles til AIR/N2 på CBCU-enheten. CO 2 og O 2 kobles til henholdsvis CO2 IN og O2 IN på CBCU-enhetens bakpanel. MERKNAD I dobbeltmodus må man være nøye med å koble luft og gass i høyre og venstre Cellbag-bioreaktorer til korrekt CBCU. Dette er enklere hvis den respektive CBCU-enheten plasseres henholdsvis på venstre og høyre side av vippen. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 115

116 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Tilkobling av gass til systemet Oppsett av lufting og gassforsyning Følg instruksjonene nedenfor for å koble gassen til bioreaktor-systemet. Trinn 1 Handling Koble filtervarmeren til utløpsventilasjonsfilteret på Cellbag-bioreaktoren. I dobbelmodus må man sørge for at filtervarmerne er riktig plassert i forhold til høyre og venstre bioreaktorer. Merk: Innløps- og utløpsventilasjonsfilterne skjelnes fra hverandre ved hjelp av kontrollventilen på utløpsfilteret (vises med pil i illustrasjonen nedenfor). Ikke fest filtervarmeren til innløpsventilasjonsfilteret. Bildet nedenfor viser filtervarmeren montert på stativet på Cellbag bioreaktoren. 116 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

117 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Tilkobling av gass til systemet Trinn 2 Handling Koble slangen fra GAS MIX OUT på CBCU-frontpanelet til innløpsventilasjonsfilteret til Cellbag-bioreaktoren. 3 Koble til ønsket gasskilde, luft eller N 2, ved 1,0 til 1,5 bar til AIR/N2 på CBCU-enhetens bakpanel. 4 Hvis gjeldende, koble CO 2 -gasskilden ved1,0 til 1,5 bar til CO2 IN på CBCU-enhetens bakpanel. 5 Hvis gjeldende, koble O 2 -gasskilden ved1,0 til 1,5 bar til O2 IN på CBCU-enhetens bakpanel. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 117

118 5 Bruk 5.1 Systemoppsett Tilkobling av gass til systemet MERKNAD Sørg for å holde innløpstrykket innen de oppgitte grensene (1,0 til 1,5 bar). For høyt trykk kan føre til at indre slanger løsner. MERKNAD Et ujevnt innløpstrykk vil påvirke både hastigheten av gasstrømmen og gassblandingen. 118 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

119 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet 5.2 Starte og konfigurere systemet Om denne seksjonen Denne delen beskriver hvordan man starter systemet, logger inn i UNICORN, kobler systemet til UNICORN og konfigurer systemet i programvaren. I denne delen Avsnitt Start systemet og logg på UNICORN Tilkobling til systemet Konfigurere systemegenskaper Konfigurere systeminnstillingene Starte en kjøring Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 119

120 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Start systemet og logg på UNICORN Start systemet og logg på UNICORN Følg instruksjonene nedenfor for å starte systemet og logge deg på UNICORN. Arbeidsstasjonen må ha en gyldig e-lisens. Se Avsnitt Konfigurere en e-lisens, på side 90 for mer informasjon om e-lisenser. Trinn Handling Slå på klientdatamaskinen. Starte UNICORN-programvaren. Legg inn ditt User Name og Password for å logge på UNICORN. Tilgangsrettigheter får du av din UNICORN-administrator. Basert på rettighetene for din brukerkonto kan du velge Access Group. Merk: Dersom det er merket av for Use Windows Authentication, kan du logge inn med brukernavnet og passordet du bruker i Windows. 4 Trykk på Strøm-bryteren for å starte vippeenheten. Resultat: Strøm-knappen blinker grønt i oppstartfasen og deretter lyser den fast når vippeenheten er i drift. 120 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

121 5.2.2 Tilkobling til systemet Følg instruksjonene nedenfor for å koble systemet til UNICORN. 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Tilkobling til systemet Trinn 1 Handling Når indikatorlampen på vippens frontpanel viser et konstant grønt lys, klikk på Connect to Systems-ikonet i System Control-modulen. Resultat: Dialogboksen Connect to Systems åpnes. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 121

122 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Tilkobling til systemet Trinn 2 Handling I Connect to Systems-dialogen: Velg system. Velg Control-modus. Klikk på OK. Resultat: Process Picture vises. Merk: Visningen av detaljene i prosessvinduet varierer avhengig av systemoppsettet. Tips: Hvis UNICORN ikke kan koble til det valgte systemet, se Avsnitt 7.5 UNICORN Systemkontroll, på side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

123 5.2.3 Konfigurere systemegenskaper Rediger systemegenskapene hver gang systemkonfigurasjonen endres, f.eks. ved bytte mellom enkel- og dobbelmodus. endre systemoppsettet, f.eks. hvis en CBCU-enhet eller pumpe er installert eller fjernet. endre systemets Instrument Configuration. Instrument Configuration er det systemspesifikke styringsprogrammet. Det leveres med systemet på en DVD, men kan også lastes ned. Kontakt din GE-representant hvis du trenger hjelp til å laste ned Instrument Configuration. Følg instruksjonene nedenfor for å redigere systemegenskapene. 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Konfigurere systemegenskaper Trinn 1 2 Handling Åpne Administration-modulen i Tools-menyen. Klikk på System Properties. Velg ditt system i System Properties-dialogen og klikk på Edit. Merk: Det er bare systemer som er slått på og koblet til datamaskinen som kan redigeres. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 123

124 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Konfigurere systemegenskaper Trinn 3 4 Handling Alle tilgjengelige komponenter vises i listen Component selection. Klikk i avmerkingsrutene for å markere eller oppheve valg av komponenter. Pass på at komponenter som er valgt passer med enhetene koblet til systemet. Klikk OK for å ta i bruk endringene. 124 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

125 5.2.4 Konfigurere systeminnstillingene Pumperoller må tildeles pumpehodene før en kjøring startes. Dette utføres i System Settings, der andre systemparametere også kan defineres, for eksempel: om oppvarmingen skal aktiveres automatisk når vippingen starter (IC og lavere versjoner) om oppvarmingen skal deaktiveres automatisk når vippingen starter (IC og høyere versjoner) om kalibreringsverdiene for ph og/eller DO-sensorene skal nullstilles i slutten av kjøringen om vipping, gassblanding og temperaturkontroll skal gjenopptas ved oppstart etter strømbrudd om spenning eller strøm skal brukes for analoge innganger 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Konfigurere systeminnstillingene Følg instruksjonene nedenfor for å tildele pumperoller. Se Systeminnstillinger, på side 66 for generelle instruksjoner om hvordan systeminnstillingene skal konfigureres. Trinn 1 2 Handling Velg System:Settings i System Control-modulen. Velg Pump setup fra listen og klikk på +-symbolet for å se de tilgjengelige pumpehodene. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 125

126 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Konfigurere systeminnstillingene Trinn 3 Handling Tildel roller til pumpehoder i henhold til dyrkeprosessens krav. I enkeltmodus er tilgjengelige roller Acid, Base, Feed1, Harvest, Feed2, Feed3 og Feed4. I dobbeltmodus, er tilgjengelige roller Acid, Base, Feed1, Harvest, Feed2, Feed3 til venstre og høyre funksjoner hver for seg, identifisert med suffiksen L og R. Merk: Mediatillegg i mediakontroll- og perfusjonsmodus benytter bare Feed1 av de tilgjengelige Feed-rollene. Ikke velg andre Feed-roller for pumpehoder beregnet på disse. Eksempler: For ph-kontroll med syre og base i enkeltmodus, tildeles Acid ett pumpehode og Base til et annet. For ph-kontroll med syre og base i dobbeltmodus, tildeles Acid L og Base L til separate pumpehoder for venstre Cellbag bioreaktor, og Acid R og Base R til separate pumpehoder for høyre bioreaktor. For mediatillegg i dobbeltmodus, tildel Feed1 L et pumpehode for venstre Cellbag bioreactor, og Feed1 R til et pumpehode for høyre bioreaktor. 4 5 En pumperolle som er gitt, kan ikke tildeles mer enn ett pumpehode. Hvis en rolle som allerede er tildelt et pumpehode er gitt til et annet pumpehode, vil den andre tildelingen gjelde og det første pumpehodet vil stilles til Not defined. Sjekk tildelingen av alle pumpehoder for å forsikre deg om at det ikke er noen konflikter før du klikker på OK. For å vende tilbake til standardverdiene definert i instrumentkonfigurasjonen, klikk på Set Parameters To Strategy Default Values. 126 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

127 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Starte en kjøring Starte en kjøring Innledning Denne delen beskriver hvordan du starter en manuell eller metodekontrollert kjøring. Datainnsamling starter når en kjøring startes. For mer informasjon om metoder, se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Merk: Det å trykke på Strøm-knappen på vippeenheten mens vippeenheten er slått på, vil slå systemet av og stoppe eventuelle kjøringer som pågår. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 127

128 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Starte en kjøring Starte en manuell kjøring Følg instruksjonen nedenfor for å starte en manuell kjøring. Trinn 1 Handling Endre innstillingen for Cellbag etter behov. I dobbelmodus må du sørge for at innstillingene er lagt inn riktig for begge bioreaktorene. 1 Klikk på Cellbag-ikonet. I dobbelmodus må du klikke på riktig side av ikonet. 2 Dersom ph- og/eller DO-kontroll skal brukes, legg inn riktige kalibreringsdata (trykket på Cellbag-etiketten). 3 Klikk på OK. Resultat: Start Protocol Dialogboksen for manuell kjøring åpnes. 128 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

129 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Starte en kjøring Trinn Handling 2 På den viste siden i Start Protocol: 1 Skriv inn Result name og klikk på Browse for å endre Location for hvor resultatet skal lagres ved behov. 2 Velg riktig Bag size (to størrelser er oppgitt i dobbelmodus). 3 Klikk på OK. Resultat: Manuell kjøring starter. Start en metodestart Følg instruksjonen nedenfor for å starte en metodekjøring. Tips: Systemet kan styres manuelt fra Process Picture etter at metodekjøringen har startet. Trinn 1 Handling Åpne System Control-modulen og klikk på ikonet Open Method Navigator. Resultat: Method Navigator-panelet åpnes. 2 Velg metoden som skal kjøres, og klikk på Run-ikonet. Resultat:Start Protocol Dialogboksen for metodekjøring åpnes. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 129

130 5 Bruk 5.2 Starte og konfigurere systemet Starte en kjøring Trinn 3 Handling På den viste siden i Start Protocol, legg inn forespurte opplysninger og gjør de hensiktsmessige endringene hvis nødvendig. Klikk Start. Resultat: Metodekjøringen starter. Sette kjøringen på vent eller stopp den For å avbryte en metode under kjøring kan du bruke Hold eller End-ikonene i System Control. En metodekjøring som er satt på vent kan gjenopptas ved å bruke Continue-ikonet. Se instruksjoner i tabellen nedenfor. På slutten av en metode stopper kjøringen automatisk. Alle funksjonene stanser, inkludert vippe- og datalogging, og et aukustisk sluttsignal høres og End vises i Run Log. Dette skjer også når en manuell kjøring avsluttes. Hvis du ønsker å... sett metoden midlertidig på vent så... Klikk på Hold-ikonet. Merk: Når en metode settes på vent, opprettholdes systemkontrollen, men ingen nye instruksjoner blir gitt. gjenoppta en metodekjøring Klikk på Continue-ikonet. Merk: En avsluttet metode kan ikke fortsette. permanent avslutt kjøringen Klikk på End-ikonet. Merk: Hvis du stopper en metodekjøring for tidlig, vil du bli bedt om å lagre eller avvise det delvise resultatet. 130 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

131 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking 5.3 Forberedelse av dyrking Om denne seksjonen Denne delen beskriver hvordan du forbereder systemet på celledyrking. For illustrasjoner og beskrivelser av systemet, se Kapittel 3 Systembeskrivelse, på side 37. I denne delen Avsnitt Blåse opp Cellbag-bioreaktoren Justere pumpeparametere Tilføre og ekvilibrere dyrkingsmedium Klargjør sensorene Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 131

132 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Blåse opp Cellbag-bioreaktoren Blåse opp Cellbag-bioreaktoren Følg instruksjonene nedenfor for å blåse opp Cellbag -bioreaktoren. Trinn Handling Sørg for at alle porter på Cellbag-bioreaktoren er lukket og at innløps- og utløpsfiltre er åpne. Åpne Settings:Gas control:gas flow fra Process Picture i System Control. Aktiver Fast fill. Dette vil maksimere gasstrømmen de første 20 minuttene. Merk: Hurtigfylling er deaktivert i illustrasjonen nedenfor. 4 Slå på Gas flow fra Process Picture ved å trykke på den høyre siden av Gas flow-knappen. Resultat: Cellbag blåses opp. 132 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

133 5.3.2 Justere pumpeparametere Følg instruksjonene nedenfor for å justere pumpeparametrene. 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Justere pumpeparametere Trinn 1 Handling Juster pumpeparametrene for hver pumpe i henhold til Settings:Cellbag pumps. Angi Tube inner diameter og om pumpefunksjonen er syre eller base, angi molariteten. Merk: Syre-/basekontrollen stilles inn med NaOH og HCl. Hvis du bruker syre eller base med en annen styrke, bør du legge det til i Molarity-parameteren for å oppnå optimal ph-kontroll. 2 Hvis du forbereder en perfusjondyrking, må du aktivere autokalibrering eller kalibrere mate- og innhøstings-/avfallspumpene for å oppnå optimal presisjon. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 133

134 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Tilføre og ekvilibrere dyrkingsmedium Tilføre og ekvilibrere dyrkingsmedium Tarere vekten Tarer vekten med alt utstyret på brettet, både lokk, Cellbag-bioreaktor og filtervarmer før du starter en kjøring. For optimal kontroll bør den målte vekten være den samme som vekten av kulturen. Vektmålingen benyttes som innmating for reguleringen av temperatur, ph og mediekontroll. I dobbelmodus et det viktig at vekten er tarert for å få korrekt vektmåling, selv om vektfordelingen ser ut til å være jevn. Merk: Veieceller er temperatursensitive. Hold omgivelsestemperaturen konstant for å redusere effekten på vektmålingen. Følg instruksjonene nedenfor for å tarere vekten. Trinn 1 2 Handling Sett vippens stoppvinkel til 0 og sjekk at brettet står i horisontal stilling. åpne Settings:Weight fraprocess Picture i System Control. I dobbelmodus vises vekten av de to bioreaktorene hver for seg Sjekk at vektdistribusjonen er jevn ved å avlese vektprosentverdiene for vippestøttene. Verdiene bør ikke avvike med mer enn ±5 prosent, og den optimale vektdistribusjonen er 25 prosent på hver ladecelle. Vri den justerbare støtten hvis nødvendig, se Justerbar fot, på side 41. Pass på at lokket og alt utstyr som skal brukes under kjøringen er plassert på brettet, og at ingen slanger er plassert på brettet. Klikk på Tare. 134 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

135 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Tilføre og ekvilibrere dyrkingsmedium Tilfør dyrkingsmedium Følg instruksjonene nedenfor for å fylle Cellbag-bioreaktoren med dyrkingsmediet. Merk: Alarmen for høyt trykk kan bli utløst når bioreaktorene fylles, avhengig av gassog væskestrømmen. Alarmen kan ignoreres så fremt den ikke fortsatt er aktiv etter at fyllingen er fullført. Trinn 1 Handling åpne Rocking fra Process Picture. Still Stop Angle til 12.0 og klikk OK. Merk: Faren for at luftbobler blir sittende i de optiske sensorene reduseres ved at brettet står skrått. Vinkelen kan justeres for å sikre at mediet når alle optiske sensorer under fylling. Å bruke medium som holder romtemperatur eller dyrkingstemperatur reduserer faren for at det dannes luftbobler. 2 Tilfør sakte det ønskede volum av mediet i Cellbag-bioreaktoren ved hjelp av en pumpe eller gravitasjonsstrøm. Tips: For å automatisk fylle posen til en ønsket vekt, bruk Media Additionfra Settings:Media control i Process Picture. 3 Sjekk om det er synlige gassbobler på de optiske sensorene. Se på henholdsvis ph-avlesningen og DO-målingen, Avsnitt 7.3 ReadyToProcess CBCU, på side 157 for råd om hvordan bobler skal fjernes. Merk: Det kan være vanskelig å se slike bobler. For ph-sensoren er en indikasjon på gassbobler at den første ph-avlesningen avviker med mer enn ca. 0,5 enheter fra en referansemåling. Ekvilibrere til driftsforholdene Følg instruksjonene nedenfor for å ekvilibrere mediet til driftsforholdene. For anbefalinger om driftsforhold, se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 135

136 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Tilføre og ekvilibrere dyrkingsmedium Trinn 1 Handling Instill ønsket vippehastighet og vinkle inn Settings:Rocking i Process Picture. Begynn å vippe ved å klikke på høyre side av Rocking-knappen. Merk: Ved bruk av Tray 50, må verdien for vippehastighet multiplisert med vippevinkelen ikke overstige 240 (f.eks. med en vippevinkel på 12 er vippehastigheten begrenset til 20 rpm) Still inn ønsket gassmengde i Settings:Gas control:gas flow i Process Picture. Start vippebevegelsen ved å klikke på høyre side av Gas flow-knappen. Hvis aktuelt, skru på CO 2 blandingen ved å klikke på høyre side av CO2-knappen i Process Picture. Innstill nødvendig settpunkt for temperatur. Klikk på høyre side av Temp-knappen for å starte oppvarmingen. Ekvilibrer mediet i minst 2 timer. 136 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

137 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Klargjør sensorene Klargjør sensorene Viktig Ikke start ph- eller DO-måling før mediet er fullstendig ekvilibrert til driftsforholdene. Sensorene gir ikke pålitelige målinger før dette. Ekvilibrer dyrkingsmediet med 100 % luft for å kalibrere DO-sensorene for 100 % luftmetning. Dersom du bruker luft blandet med 0 % til 10 % CO 2, kan sensorene kalibreres i området 100 % til 90 % luftmetning. Ikke kalibrer DO-sensorene for 100 % luftmetning hvis N 2 brukes i stedet for luft. Merk: Regulering av CO 2 er sakte, slik at det tar tid før CO 2 -konsentrasjonen oppnår settpunktet. MERKNAD Flytt ikke vippen under en kjøring, siden dette kan skade vektfunksjonen og kan forstyrre vektmålingen. Klargjør DO-sensoren Følg instruksjonene nedenfor for å klargjøre DO-sensoren. Merk: I dobbelmodus må man justere sensorkalibreringen på hver av Cellbag-bioreaktorene hver for seg. Trinn Handling Når mediet er ekvilibrert til driftsforholdene, før markøren over DO-sensorikonet i Process Picture, og still Reading On i menyen som vises. Vent til verdien er stabil. Velg System:Calibrate i System Control. Velg DO sensor i nedtrekksmenyen Monitor to calibrate. Legg inn prosent av luftmetning (90 % til 100 % avhengig av CO 2 -konsentrasjonen) i feltet Enter reference DO. Klikk Calibrate. Lukk Calibration-dialogboksen. Velg Settings:DO i Process Picture. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 137

138 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Klargjør sensorene Trinn 8 9 Handling Tast inn ønskede verdier for Control og Setpoint. Sjekk Deviation Alarm og sett alarmgrensene ved behov. Klikk på OK. Klargjør ph-sensoren Følg instruksjonene nedenfor for å klargjøre ph-sensoren. Merk: I dobbelmodus må man justere sensorkalibreringen på hver av Cellbag-bioreaktorene hver for seg. Trinn 1 2 Handling Når mediet er ekvilibrert til driftsforholdene, før markøren over ph-sensorikonet i Process Picture, og still Reading On i menyen som vises. Vent til verdien er stabil. Klikk på høyre side av Sampling-knappen for å starte prøvetaking. Resultat: Systemet går inn i prøvetakingsmodus. Merk: Systemet vil være i prøvetakingsmodus så mange minutter som innstilt i Settings:Rocking:Sampling:Pause og i vinkelen innstilt i Settings:Rocking:Sampling:Stop angle i Process Picture Ta en prøve for å verifisere at ph-verdien som vises av systemet stemmer overens med ph-målingen med et kalibrert referanseinstrument. Dersom avviket er større enn ca. 0,5 ph-enheter, sjekk at det ikke er luftbobler i utstyret. For instruksjoner om hvordan du fjerner luftbobler, se feilsøking i ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Fortsett kun kalibreringsjusteringene dersom avviket er mindre enn 0,5 phenheter. Velg System:Calibrate i System Control. Velg ph sensor i nedtrekksmenyen Monitor to calibrate. Legg inn den faktiske ph-verdien i Enter reference ph-feltet. Klikk Calibrate. Lukk Calibration-dialogboksen. Velg Settings:pH i Process Picture. 138 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

139 5 Bruk 5.3 Forberedelse av dyrking Klargjør sensorene Trinn Handling Tast inn ønskede verdier for Control og Setpoint. Sjekk Deviation Alarm og sett alarmgrensene ved behov. Klikk på OK. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 139

140 5 Bruk 5.4 Utfør celledyrking 5.4 Utfør celledyrking Om denne seksjonen Denne seksjonen beskriver det grunnleggende om hvordan du utfører en celledyrking. Under celledyrkingen blir nøkkelparametrene overvåket og innstillingene kan justeres. I denne delen Avsnitt Inokulere kulturen Overvåk kjøringen Avslutte en kjøring Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

141 5 Bruk 5.4 Utfør celledyrking Inokulere kulturen Inokulere kulturen instruksjoner Følg instruksjonene nedenfor for å inokulere Cellbag-bioreaktoren. Merk: Pass på at de sentrale kulturparametrene for ph, DO og temperatur er stabile før inokulasjon. Trinn Handling Sørg for at innløpsslangen og slangen som kobles til inokulatbeholderen er klemt fast. Med sterile teknikker kobles slangen fra inokulatbeholderen til innløpsslangen ved å bruke utstyr for sammenkobling av slanger eller en ReadyMate kontakt. Frikoble innløpsslangen og inokulatbeholderslangen. Tilfør sakte det ønskede volum av inokulatet i posen ved hjelp av en pumpe eller gravitasjonsstrøm. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 141

142 5 Bruk 5.4 Utfør celledyrking Overvåk kjøringen Overvåk kjøringen Innledning Du kan følge og kontrollere en pågående kjøring i System Control-modulen. Gjeldende systemstatus vises i System state-panelet i Run Data-ruten. Det kan f.eks. vise Ready, Manual Run eller Method Run. Prosessbilde Process Picture viser prosessparametrene under en kjøring i sanntid, og kan brukes til å kontrollere kjøringen. Et eksempel på Process Picture vises i illustrasjonen nedenfor. Detaljene vil variere avhengig av systemkonfigurasjonen. Fargene på knappene indikerer gjeldende status for de respektive funksjonene som vist i tabellen nedenfor. 142 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

143 5 Bruk 5.4 Utfør celledyrking Overvåk kjøringen Farge Hvit Grå Grønn Oransje Rød Indikasjon Funksjonen er innaktiv. Funksjonen er deaktivert på grunn av kontroll på høyere nivå Funksjonen er aktiv og fungerer normalt. Funksjonen trenger tilsyn. Klikk på knappen for å åpne de relaterte innstillingene og for å få mer informasjon. Funksjonen fungerer ikke som den skal. Klikk på knappen for å åpne relaterte innstillinger og for å se en forklaring på problemet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 143

144 5 Bruk 5.4 Utfør celledyrking Avslutte en kjøring Avslutte en kjøring Avslutte dyrking og høste kulturen Følg instruksjonene nedenfor for å avslutte kjøringen og høste kulturen. Trinn 1 2 Handling Forbered innhøstingskaret. Klikk stopp-knappen på verktøylinjen på System Control for å stoppe kjøring. Når du bli spurt om du ønsker og stoppe kjøringen, klikk OK. Merk: Som standard, vil brettet forberedes for vipping ved avslutning av kjøringen. Denne innstillingen kan endres i System Settings:Rocker:Prepare for tilt at END Hold i gripeområdet på begge sidene av brettet og dra brettet oppover og mot deg i én bevegelse for å plassere brettet i vippestilling. Koble til slangeføringen fra Cellbag-bioreaktoren til innhøstingskaret. Tøm Cellbag-bioreaktoren med en pumpe eller gravitasjonsflyt. Koble slangen fra Cellbag-bioreaktoren til innhøstingskaret. Prosedyrer etter innhøsting Følg instruksjonene nedenfor når celledyrkingen er avsluttet og kulturen er innhøstet. Trinn Handling Løsne klemmene på innløps- og utløpsventilasjonsfiltrene på Cellbag-bioreaktoren. Koble fra slangen fra innløpsventilasjonsfilteret på Cellbag-bioreaktoren. Koble fra alle annen slangeføring og andre kabler som fortsatt er tilkoblet Cellbag-bioreaktoren. Utløs og fjern den tomme Cellbag-bioreaktoren fra brettet ved å trykke ned poseklemmeåpneren. 144 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

145 5 Bruk 5.4 Utfør celledyrking Avslutte en kjøring Trinn 5 6 Handling Følg gjeldende nasjonale og/eller lokale forskrifter for avfallshåndtering av Cellbag-bioreaktoren. Slå av all gassforsyning. Slå av systemet Følg instruksjonene nedenfor for å slå av systemet. Trinn 1 2 Handling Koble programvaren fra systemet i UNICORN. Trykk på strømbryteren på vippens frontpanel. Lyset blinker grønt mens systemet slås av. Merk: Hvis vippen ikke slår seg av, hold av/på knappen nede i mer enn 4 sekunder for å tvinge avslutting. 3 Rengjøring av bioreaktor-systemet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 145

146 6 Vedlikehold 6 Vedlikehold Om dette kapitlet Dette kapitlet beskriver de påkrevde vedlikeholdsprosedyrene til ReadyToProcess WAVE 25. Det gir også en oversikt over kalibreringen som trengs for at systemet skal fungere ordentlig. Vedlikeholdsstyring Vedlikeholdsstyringen i UNICORN holder oversikt over bruken av ulike komponenter og gir varsler når vedlikehold og service er påkrevet. For mer informasjon om vedlikeholdsstyringen, se UNICORN Administration and Technical manual. I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 6.1 Kalibrering 6.2 Rengjøring 6.3 Rengjøring før planlagt service Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

147 6 Vedlikehold 6.1 Kalibrering 6.1 Kalibrering Tidsplan for kalibrering For at systemet skal fungere som den skal må, flere kalibreringer utføres. Se tabellene nedenfor. Før hver celledyrking Utfør følgende kalibreringer og justeringer før hver dyrking Kalibrering Pumpe DO sensor ph-sensor Instruksjon Legg inn slangens innvendige diameter i Settings:Cellbag pumps-dialogen. For perfusjondyrking, aktiver autokalibrering eller kalibrer mate- og innhøstingspumpene. se Avsnitt Justere pumpeparametere, på side 133. Før celledyrking, se Avsnitt Klargjør sensorene, på side 137. Før celledyrking, se Avsnitt Klargjør sensorene, på side 137. Gjenta kalibreringsjusteringene under dyrkingen om nødvendig. Ved behov Utfør følgende kalibreringer ved behov eller minst én gang i året. Kalibrering Vekt Instruksjon Kontakt GEs servicepersonell for assistanse ved behov. Merk: Vektkalibrering anbefales når vippen flyttes eller når lasten endres i betydelig grad. For Calibrate High point, bruk en vekt som er så nær som mulig til lasten som vil bli brukt på brettet under bruk. Temperatur CO 2 - og O 2 -sensorer Kontakt GE servicepersonell for assistanse ved behov. Servicepersonell bruker spesialutstyr for å oppnå en mer nøyaktig kalibrering. Kalibrering av CO 2 - og O 2 -sensorene krever spesialkompetanse og kan ha negativ innvirkning på systemytelsen hvis det gjøres på feil måte. Kontakt GEs servicepersonell for assistanse. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 147

148 6 Vedlikehold 6.1 Kalibrering Intruksjoner for kalibrering Følg instruksjonene nedenfor for å utføre en kalibrering. Eksemplet er en vektkalibrering. Merk: OPC-brukere får tilgang til kalibreringen fra den manuelle instruksjonsdialogen ved å velge OPC-komponent. Trinn 1 Handling Velg System:Calibrate i System Control. Resultat: Dialogboksen Calibration åpnes Velg den riktige skjermen på Monitor to calibrate nedtrekksmenyen. Følg instruksjonene i det høyre feltet og tast inn de riktige verdiene i Calibration procedure-feltet, og klikk Calibrate for hver verdi. Lukk Calibration-dialogboksen. 148 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

149 6 Vedlikehold 6.2 Rengjøring 6.2 Rengjøring Rengjøringsmetoder For å hindre mikrobiell eller krysskontaminering må ReadyToProcess WAVE 25 rengjøres etter hver celledyrking. Systemet må slås av og kobles fra strømkontakten før rengjøring starter. Rengjør utsiden av systemenhetene med en fuktig klut og et egnet rengjøringsmiddel. Sørg for å rengjøre temperaturesensorarmene på undersiden av vippeplattformen. Skulle skitt samle på disse armene, kan feilfunksjonering føre til feil temperaturregulering. Anbefalte rengjøringsmidler Alle systemenheter kan rengjøres med etanol, isopropanol og Virkon i passende konsentrasjoner. Se Avsnitt 8.1 Kjemisk motstand, på side 162. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 149

150 6 Vedlikehold 6.3 Rengjøring før planlagt service 6.3 Rengjøring før planlagt service Rengjøring før planlagt velikehold/service For å sikre vern og sikkerhet for personell, må alt utstyr og arbeidsområder være rene og fri for farlige miljøgifter før en servicetekniker starter vedlikeholdsarbeid. Fyll ut sjekklisten i Sikkerhetserklæring for service på stedet eller Helse og sikkerhets-erklæringsskjema for retur av produktet eller service, avhengig av om instrumentet får service på stedet eller returneres for service. Kopier skjemaet du trenger fra Avsnitt 8.2 Skjema for helse- og sikkerhetserklæring, på side 163 eller skriv det ut fra PDF-filen tilgjengelig på brukerdokumentasjons-cden. 150 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

151 7 Feilsøking 7 Feilsøking Om dette kapitlet Dette kapitlet beskriver feilsøking og korrigerende tiltak for ReadyToProcess WAVE 25. ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook inneholder mer om feilsøking og korrigerende tiltak. Dersom de foreslåtte tiltakene i denne veiledningen og ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook ikke løser problemet eller hvis problemet ikke er dekket av disse bruksanvisningene, kan du kontakte den lokale GE-representanten for råd. I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 7.1 ReadyToProcess WAVE 25 -systemet 7.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker 7.3 ReadyToProcess CBCU 7.4 ReadyToProcess Pump UNICORN Systemkontroll Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 151

152 7 Feilsøking 7.1 ReadyToProcess WAVE 25 -systemet 7.1 ReadyToProcess WAVE 25 -systemet Alarmmeldinger For mange av problemene som kan oppstå, viser UNICORN en alarmmelding på skjermen. Følg de viste instruksjonene for å løse problemet. Systemenheter gjenkjennes ikke Symptom på feil CBCU-enhet gjenkjennes ikke av UNICORN. Pumpen gjenkjennes ikke av UNICORN. CBCU-enheten og/eller pumpen gjenkjennes ikke av UNICORN. Mulig årsak Feil CBCU CAN ID. CBCU er ikke valgt som komponent. Feil pumpe-can ID. Pumpen er ikke valgt som en komponent. Åpning mellom brukte UniNet-9-portene på vippens bakpanel. En eller flere pumper er ikke definert i UNICORN. Utbedring Sjekk og om nødvendig endre CAN ID med bryteren på CBCU-bakpanelet. Se CAN ID, på side 50 for flere detaljer. Systemet skal slås av før CAN ID endres, og kan så startes på nytt. Klikk Edit i System Properties i Administration-modulen og legg til CBCU som komponent. Sjekk og endre CAN ID ved behov ved hjelp av bryteren på pumpeenhetens bakpanel. Se CAN ID, på side 53 for mer informasjon. Hver pumpe må ha en unik CAN ID-verdi. Systemet må være slått av før CAN ID endres, og deretter må systemet slås på igjen. Klikk Edit i System Properties i Administration-modulen og legg til pumpen som en komponent. Flytt kontaktene eller sett inn krysskoblinger i de ubrukte portene mellom portene som er i bruk. Se Tilkobling av systemenheter til vippen, på side 82. Les meldingen som vises når du kobler til systemet i System Control. Pass på at alle tilgjengelige komponeter er valgt for systemet. Se Avsnitt Konfigurere systemegenskaper, på side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

153 7 Feilsøking 7.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker 7.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Vippe Feilsymptom Vippen initialiseres ikke riktig. Når du starter kjøringen beveger vippen seg for sakte i første syklus. Vippen vipper ikke. Vippen slutter å vippe. Feil vippevinkel. Vippehastigheten varierer. Mulig årsak Defekte sikringer. Det tar noe tid før vippen er initialisert etter du skrur på strømmen. Vippen er i en feiltilstand. Brettet står i skråstilling. Vippen er mekanisk forhindret fra å bevege seg. DO-kontroll med hastighet er aktivert. Hvis DO avviker fra settpunktet, endres vippehastigheten. Utbedring Prøv å starte systemet på nytt et par ganger. Hvis systemet fremdeles ikke initialiseres riktig, slår du det av og kontakter GE service-personale. Ingen. Dette er normalt. Sjekk aktuelle alarmer. Slå av og på av strømmen til enheten. Hvis du fremdeles får motoralarmer, kontakt GE servicepersonell. Pass på at brettet er i normal stilling. Hvis dette ikke hjelper, kontakt GE-servicepersonell. Finn og fjern objektet som forhindrer bevegelse. Dette er normalt når DO-kontrollen er aktivert. Hvis det ikke kreves, deaktiver DO-kontrollen fra prosessbildet. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 153

154 7 Feilsøking 7.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Feilsymptom Strømbryteren blinker rødt. Systemet slås ikke av når du trykker på strømknappen. Vippen starter når du sender en annen kommando enn Start rocking. Mulig årsak Vippen har ingen forbindelse med UNICORN-databasen. Systemenheter som CBCU-enhet eller pumpe, definert i systemoppsettet i UNICORN, er ikke koblet til vippen. En intern feil har oppstått i den innebygde datamaskinen til vippen. Den innebygde datamaskinen i vippen slås ikke av. Ved første kommando sendt til systemet, går systemet inn i Run-status og vippen initialiseres og gjør noen få bevegelser. Utbedring Kontroller forbindelsen mellom vippen og klientdatamaskinen eller nettverket. Deaktiver de manglende komponentene i UNICORN. Se Avsnitt Konfigurere systemegenskaper, på side 123. Koble de manglende komponentene til vippen. Se Tilkobling av systemenheter til vippen, på side 82. Sjekk eventuelle varselmeldinger og følg intruksjonene. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med GE-servicepersonell. Vent et minutt. Hvis systemet fremdeles ikke slås av, fortsett å trykke på strømknappen for å tvinge systemet til å koble ut. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med GE-servicepersonell. Ingen. Dette er normalt. 154 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

155 7 Feilsøking 7.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Temperatur Feilsymptom Ingen oppvarming selv om oppvarming er aktivert i UNICORN. Rammen rundt temperaturknappen er oransje. For sakte eller for hurtig oppvarming. Temperaturkontrollen virker ikke eller den viste temeraturen ser ut til å være feil. Mulig årsak Vippen vipper ikke. Brettstørrelsen gjenkjennes ikke. Posestørrelse er ikke innstilt. Varmeren er i en feiltilstand. Innstillingen av posestørrelse er feil. Feil vektmåling. Temperatursensoren er ikke i kontakt med dyrkingsmediet. Temperatursensoren trenge kalibrering. Utbedring Pass på at vippen vipper. Oppvarmeren slås automatisk av når vippen slås av. Kontakt GE-servicepersonell. Innstill posestørrelsen i Settings:Cellbag i Process Picture. Kontakt GE-servicepersonell. Kontroller og, hvis nødvendig, tilbakestill posestørrelseinnstilling. Når du endrer posestørrelse må vippen slås av. Pass på at vippen er plassert i horisontal stilling. Kontroller at veksten som vises i Process Picture stemmer med den faktiske vekten av dyrkingsmediet. Hvis ikke, kalibrer vekten med vekten av innholdet i Cellbag oppgitt som Net Weight. Pass på at det er nok dyrkingsmedium i Cellbag-bioreaktoren til å dekke temperatursensoren, også når vippen vipper. Kontroller at ingen skrukker med resulterende luftlomme er dannet på Cellbag-bioreaktorhinnen som dekker sensoren. Pass på at ph- eller DO-kablene ikke er i kontakt med temperatursensoren. Kalibrer temperatursensoren. Se Avsnitt 6.1 Kalibrering, på side 147. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med GE-servicepersonell. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 155

156 7 Feilsøking 7.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Vekt Feilsymptom Ingen vektmåling. Feil vekt vises. Feil målinger i dobbelmodus. Vektmålingen fluktuerer eller vandrer. Mulig årsak Vekten fungerer ikke ordentlig. Vekten er ikke jevnt fordelt på vippefoten. Vippen er ikke plassert på et horisontalt underlag. Tarering ble ikke utført før belastning ble tilført (Cellbag-bioreaktor osv.). Mekanisk hindring av vippen. Vekten må kalibreres. Cellbag bioreaktorer ikke midtstilt på respektive halvdeler av brettet. Tarering utelatt eller utført feil. Vippen står ustøtt. Utbedring Kontakt GE-servicepersonell. Bruk tareringsfunksjonen og fordel vekten jevnt i henhold til instruksjonene i Avsnitt Tilføre og ekvilibrere dyrkingsmedium, på side 134. Plasser vippen på et horisontalt underlag. Legg inn korrekt nettovekt og trykk tare. Dersom du ikke kjenner korrekt vekt, fjern all belastning (Cellbag-bioreaktor osv.) fra brettet og tarer (nullstill) vekten. Sjekk at brettet er festet skikkelig på plass. Sjekk at ingen slanger trekker i Cellbag-bioreaktoren under vipping. Sjekk at vippen kan bevege seg uhindret. Kalibrer vekten. Se Avsnitt 6.1 Kalibrering, på side147. Om nødvendig, kontaktges servicepersonnel. Sjekk plasseringen av bioreaktorer. Tarer vekten før eller etter fylling av Cellbag-bioreaktorene. Se Tarere vekten, på side 134. Sjekk at bordet er støtt, flatt og horisontalt. Andre komponenter Feilsøking for ph- og DO-måling og -kontroll samt for mediekontroll er beskrevet i ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. 156 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

157 7 Feilsøking 7.3 ReadyToProcess CBCU 7.3 ReadyToProcess CBCU For mer detaljert feilsøking, se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Symptom på feil Status-LED blinker rødt. Status LED-lampe lyser konstant rødt. CAN-indikator-LED blinker. Mulig årsak En intern feil har oppstått, men CBCU -enheten er fortsatt i drift. En intern feil har oppstått, og CBCU er ikke i drift. En intern feil har oppstått, og CBCU virker ikke som den skal. Merk: Dette er normalt de første sekundene under oppstart. Utbedring Sjekk eventuelle varselsmeldinger og følg intruksjonene. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med GE-servicepersonell. Sjekk eventuelle varselsmeldinger og følg intruksjonene. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med GE-servicepersonell. Kontakt GE-servicepersonell. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 157

158 7 Feilsøking 7.4 ReadyToProcess Pump ReadyToProcess Pump 25 Symptom på feil Status-LED på pumpens bakpanel blinker rødt. Status-LED-lampen på pumpens bakpanel lyser rødt. CAN-indikator-LED blinker. Mulig årsak En intern feil har oppstått, men pumpen er fortsatt i drift. En intern feil har oppstått, og pumpen er ikke i drift. En intern feil har oppstått, og pumpen virker ikke som den skal. Merk: Dette er normalt de første sekundene under oppstart. Utbedring Sjekk eventuelle varselsmeldinger og følg intruksjonene. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med GE-servicepersonell. Sjekk eventuelle varselsmeldinger og følg intruksjonene. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med GE-servicepersonell. Kontakt GE-servicepersonell. 158 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

159 7 Feilsøking 7.5 UNICORN Systemkontroll 7.5 UNICORN Systemkontroll Brukertilgang Problembeskrivelse Brukernavn og passord ikke akseptert. Innloggingsdialogboksen er inaktiv og et passord kan ikke inntastes. Oppløsning UNICORN-administratoren må kontrollere om brukerkontoen er låst (f. eks. etter for mange misslykkede påloggingsforsøk). UNICORN-administratoren kan prøve å legge inn et nytt passord. Hvis bytte av passord ikke virker må brukerprofilen slettes, og det må opprettes en ny brukerprofil. 1 Kontroller at ingen UNICORN-vinduer eller -moduler er åpnet. 2 Logg av Windows og logg på igjen. Brukertilgang til UNICORN-funksjonene Problembeskrivelse Execute manual instruction-menykommandoen i System Control-modulen er grå. Dette betyr at du kan opprette en tilkobling, men du kan ikke kontrollere systemet. Hjelpvisning kan ikke åpnes ved bruk av hjelpknappene eller F1 tasten. Oppløsning Kontroller at ingen andre brukere har kontrollmodus-tilkobling. Kontroller at du har rettigheter til å styre systemet manuelt. 1 åpne MadCap hjelpvisning fra skrivebord-ikonet i Windows. Dette er beskrevet i Hjelpvisningsprogrammet i UNICORN Administration and Technical manual. 2 Prøv hjelp-tasten eller F1 tasten igjen. ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 159

160 7 Feilsøking 7.5 UNICORN Systemkontroll Systemtilkoblinger Problembeskrivelse Forbindelsene er ikke tilgjengelige, dvs. avmerkingsboksen er grå. Oppløsning Kontroller om systemet er deaktivert. Kontroller at strømmen til systemet er slått på. Kontroller at strømbryteren til vippen viser et konstant grønt lys. Kontroller tilkoblingen mellom klientmaskinen og systemet. Kontroller brannmurinnstillingene på klientmaskinen. Se UNICORN Administration and Technical manual. Tilkoblingene er ikke tilgjengelige selv om tilkoblingene mellom PCen og systemet ser ut til å være riktige, og strømmen er slått på. Et system er ikke tilgjengelig når du prøver å opprette en tilkobling. 1 Slå av systemet. 2 Avslutt UNICORN. 3 Start systemet på nytt. 4 Logg inn i UNICORN. Kontroller at du har tilgangsrettigheter til systemet. Tilgangsrettigheter blir ikke automatisk tildelt i ett nylig definert system. Det er mulig at systemet ikke er aktivert. Logg ut og logg inn igjen for å anvende endringene i tilgangsrettighetene. Du får feilmeldingen Kan ikke koble til system... i en nettverksinstallasjon. Du får feilmeldingen "Advarsel, system opptatt" når du prøver å koble til. Kontroller at strømbryteren til vippen viser et konstant grønt lys. Kontroller at datamaskinen du prøver å opprette en tilkobling fra, er logget på nettverket. Kontroller at grensen på 5 samtidige forbindelser til systemet ikke er overskredet. Kontroller brannmurinnstillingene på klientmaskinen. Se UNICORN Administration and Technical manual. Denne feilmeldingen vises hvis et system er definert og aktivt i 2 forskjellige UNICORN-databaser og allerede er koblet til den andre databasen. Det er ikke anbefalt å ha et system definert og aktivt i mer enn en UNICORN-database. 160 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

161 8 Referanseinformasjon 8 Referanseinformasjon Om dette kapitlet Dette kapittelet gir en veiledning over kjemisk motstand for ReadyToProcess WAVE 25 og helse og sikkerhetserklæringsskjemaer for service. For system- og komponentspesifisering, fuktet materiale og kjemisk motstandsinformasjon, se ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook, ReadyToProcess WAVE 25 Product Documentation og datafilen for ReadyToProcess WAVE 25, tilgjengelig for nedlasting fra I dette kapittelet Dette kapitlet innholder følgende deler: Avsnitt 8.1 Kjemisk motstand 8.2 Skjema for helse- og sikkerhetserklæring Se side ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 161

162 8 Referanseinformasjon 8.1 Kjemisk motstand 8.1 Kjemisk motstand Kjemikaliene oppført nedenfor er godkjent for bruk med bioreaktor-systemet. Kjemisk Konsentrasjon Bruk CAS-nr./EC-nr. Alconox N/A Rengjøring/desinfeksjon N/A DesiDos N/A Rengjøring/desinfeksjon N/A Etanol 70 % Rengjøring/desinfeksjon / Saltsyre 1 M ph-kontroll / Isopropanol 70 % Rengjøring/desinfeksjon / Klercide N/A Rengjøring/desinfeksjon N/A PBS-løsning 10 Testing N/A Natriumbikarbonat 7,5 % ph-kontroll / Natriumkarbonat 1 M ph-kontroll / Natriumklorid 5 M Testing / Natriumhydroksid 1 M ph-kontroll / Natriumhypokloritt 1 % Rengjøring/desinfeksjon / Virkon 1 % Rengjøring/desinfeksjon N/A 162 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD

163 8 Referanseinformasjon 8.2 Skjema for helse- og sikkerhetserklæring 8.2 Skjema for helse- og sikkerhetserklæring Service på stedet On Site Service Health & Safety Declaration Form Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of GE service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, please complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival. Equipment and/or work areas not sufficiently cleaned, accessible and safe for an engineer may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to additional charges. Yes No Please review the actions below and answer Yes or No. Provide explanation for any No answers in box below. Instrument has been cleaned of hazardous substances. Please rinse tubing or piping, wipe down scanner surfaces, or otherwise ensure removal of any dangerous residue. Ensure the area around the instrument is clean. If radioactivity has been used, please perform a wipe test or other suitable survey. Adequate space and clearance is provided to allow safe access for instrument service, repair or installation. In some cases this may require customer to move equipment from normal operating location prior to GE arrival. Consumables, such as columns or gels, have been removed or isolated from the instrument and from any area that may impede access to the instrument. All buffer / waste vessels are labeled. Excess containers have been removed from the area to provide access. Provide explanation for any No answers here: Equipment type / Product No: Serial No: I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area has been made safe and accessible. Name: Position or job title: Company or institution: Date (YYYY/MM/DD): Signed: GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company. GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ General Electric Company All rights reserved. First published April DOC / AC 05/2014 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning AD 163

Xuri Cell Expansion System W25

Xuri Cell Expansion System W25 Xuri Cell Expansion System W25 Bruksanvisning Oversatt fra engelsk Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 1.1 Om denne instruksjonsboken... 1.2 Viktig brukerinformasjon... 1.3 Lovmessig

Detaljer

ReadyToProcess WAVE 25

ReadyToProcess WAVE 25 ReadyToProcess WAVE 25 Bruksanvisning Oversatt fra engelsk Siden skal være tom Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 1.1 Om denne instruksjonsboken... 1.2 Viktig brukerinformasjon...

Detaljer

Xuri Cell Expansion System W25

Xuri Cell Expansion System W25 Xuri Cell Expansion System W25 Bruksanvisning Oversatt fra engelsk Siden skal være tom Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 1.1 Om denne instruksjonsboken... 1.2 Viktig brukerinformasjon...

Detaljer

Amersham Eraser. Bruksanvisning. Oversatt fra engelsk

Amersham Eraser. Bruksanvisning. Oversatt fra engelsk Amersham Eraser Bruksanvisning Oversatt fra engelsk Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 1.1 Viktig brukerinformasjon... 1.2 Lovmessig informasjon... 2 Sikkerhetsinstruksjoner... 2.1

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Sikkerhetsmeldinger TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGENE Håndbøkene inneholder viktige instruksjoner som skal følges

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Oversatt fra engelsk

FLA Image Eraser. Bruksanvisning. Oversatt fra engelsk FLA Image Eraser Bruksanvisning Oversatt fra engelsk Siden skal være tom Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 1.1 Viktig brukerinformasjon... 1.2 Lovmessig informasjon... 1.3 Produktbeskrivelse...

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

Hurtiginstallasjonsveiledning

Hurtiginstallasjonsveiledning Hurtiginstallasjonsveiledning Aktuelle modeller: AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Innholdsfortegnelse Merknader... 3 Sikkerhetsforholdsregler... 4 1. Pakkens innhold... 5 2. Ekstrautstyr... 6 3. Maskinvareinstallasjonsveiledning...

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

RollerMouse Free3 Wireless

RollerMouse Free3 Wireless RollerMouse Free3 Wireless Brukerveiledning Free3_Wireless_User_Guide_NO.indd 1 06/06/2017 12.16 Eskens innhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Trådløs

Detaljer

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5421 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. Merk: Adaptere varierer fra region til region. Adapteren din kan se annerledes ut.

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

9 RollerMouse funksjoner

9 RollerMouse funksjoner Product Manual Innholdet i esken 2 3 7 5 9 RollerMouse funksjoner 1. 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 4. Håndleddstøtte 5. Nøkkel til å fjerne håndleddstøtten 6. Dongel (trådløs mottaker)

Detaljer

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Hurtigstartguide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av ADSL Modem Router, vennligst gå til online

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING. w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1

B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING. w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1 B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1 Brukermanual Introduksjon Vennligst les denne håndboken helt før du pakker ut og

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SHARP AR-M256/M316/5625/5631. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SHARP AR-M256/M316/5625/5631 i bruksanvisningen

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 BRUKERHÅNDBOK TWINKLE SPECTRUM Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE! VIKTIG INFORMASJON

Detaljer

Sweex Powerline 200 Adapter

Sweex Powerline 200 Adapter Sweex Powerline 200 Adapter Innledning Ikke utsett Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser produkter i direkte sollys eller nær varmeelementer. Ikke bruk Sweex

Detaljer

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter

Detaljer

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4. Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk Installeringshåndbok Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Installeringshåndbok Modbus Interface DIII Norsk 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1

Detaljer

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. ADVARSEL Dersom informasjonen i en ADVARSEL ikke overholdes, kan det føre til

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 5 1 /1 Unimouse funksjoner Rullehjul / Klikk Venstreklikk

Detaljer

Utvidelsesenhet DX517. Installasjonsveiledning for maskinvare

Utvidelsesenhet DX517. Installasjonsveiledning for maskinvare Utvidelsesenhet DX517 Installasjonsveiledning for maskinvare Innholdsfortegnelse Kapittel 1: Før du starter Innholdet i pakken 3 En rask kikk på utvidelsesenheten 4 Sikkerhetsinstruksjoner 5 Kapittel 2:

Detaljer

20V lader for robotgressklipper

20V lader for robotgressklipper WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Strømadapter 2. Kobling Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet.

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5221 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Powerline gir deg et alternativ til Ethernet-kabel og trådløst nettverk

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning RollerMouse Pro3 Brukerveiledning Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 1 /1 RollerMouse funksjoner A. Rullestav B. Hastighets LED C. Kopiere D.

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Garasjeport Kontroller Gen5

Garasjeport Kontroller Gen5 Garasjeport Kontroller Gen5 Aeon Labs Garasjeport kontroller er et smart og trådløst system, du kan kontrollere garasjen ved å åpne, lukke eller slutte å flytte via trådløst signal på gateway-klienten

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 Unimouse funksjoner 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 Rullehjul / Klikk Knapp for

Detaljer

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Eskens innhold 4 1. Unimouse 2. Dongel (trådløs mottaker) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Bruksanvisning 2 3 5 1 /1 Unimouse funksjoner Knapp for å navigere

Detaljer

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Håndbok for rask installering. Versjon 1.0

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Håndbok for rask installering. Versjon 1.0 56K ESP-2 MODEM Håndbok for rask installering Versjon 1.0 1 1. Innledning Denne håndboken er beregnet på brukere av 56K ESP-2 Modem. Det er ikke nødvendig å ha bestemte kunnskaper for å kunne installere

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

TRÅDLØS MOTTAKER BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF. BRUKSANVISNING NO Trådløse mottakere 4-5

TRÅDLØS MOTTAKER BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF. BRUKSANVISNING NO Trådløse mottakere 4-5 TRÅDLØS MOTTAKER BT-PR02 RF BT-FR02 RF BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF BRUKSANVISNING NO Trådløse mottakere 4-5 1 NO CZ Mottakere 1. Presentasjon Navn Pluggmottaker Innfelt mottaker Veggmottaker Veggmottaker

Detaljer

4P S. Koplingsadapter for trådløst LAN <BRP069A42> Installasjonshåndbok

4P S. Koplingsadapter for trådløst LAN <BRP069A42> Installasjonshåndbok 4P359542-2S Koplingsadapter for trådløst LAN Installasjonshåndbok Tilkoplingsadapter for trådløst nettverk Installasjonshåndbok Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ rukerveiledning NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 14.26 Innholdet i esken 2 3 1. RollerMouse Free3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 1 /1 NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 2

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR

BRUKERVEILEDNING FOR BRUKERVEILEDNING FOR VANNLEKKASJEVARSLER Kommersiell referanse: 5101-002 Utviklet av CAVIUS Denne vannlekkasjevarsleren er tiltenkt å detektere vannlekkasjer fra vaskemaskiner, vannrør og i benkeskap under

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk for sikre korrekt anvendelse, vedlikehold og installasjon. Ta vare på bruksanvisningen for senere

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962

Detaljer

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/ RollerMouse Pro3 Brukerveiledning NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/2017 14.04 Las ytte Innholdet i esken 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturhevere 3. To lange tastaturhevere 2 3 Ro A. B. C.

Detaljer

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT ØREPROPPSETT FOR BTE-HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Type øreproppsett: STANDARD ØREPROPPER FOR RIC/RITE-HØREAPPARATER

Detaljer

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Aurora R6 Væskekjølemodul Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Merknader, forholdsregler og advarsler MERK En merknad inneholder viktig informasjon som hjelper deg med å bruke ditt

Detaljer

Instruksjonsbok DeLaval systemkontroller SC

Instruksjonsbok DeLaval systemkontroller SC Opprinnelig instruksjon Instruksjonsbok DeLaval systemkontroller SC cd32176 2007-10-18-0910 - 94792734.pdf Innholdsfortegnelse DeLaval systemkontroller SC... 3 Sikkerhetstiltak... 3 Forord... 3 Merknad

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 -

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 - Start Unit SU3 Version-E180611 Manual - 1 - Start enhet SU3 Viktig informasjon Generelt Før du bruker ALGE-TIMING-enheten, les nøye gjennom hele håndboken. Den er en del av enheten og inneholder viktig

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Revidert Atle Hjelmerud. Katalytisk gassensor SGM595/A

Revidert Atle Hjelmerud. Katalytisk gassensor SGM595/A Revidert 08.11.2015 Atle Hjelmerud Katalytisk gassensor SGM595/A Introduksjon SGM595 / A er en katalytisk sensor for gassdeteksjon som benyttes sammen med gassalarm sentral BX308 eller BX444-Mc. Sensoren

Detaljer

echarger Brukerveiledning

echarger Brukerveiledning echarger Brukerveiledning Innhold Innhold echarger 40 Tiltenkt bruk 41 Viktige merknader 42 Merknader angående batterier 45 Riktig lading 46 Nyttige tips for lading 51 Vedlikehold og pleie 52 Tekniske

Detaljer

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER NO Brukerveiledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models NORSK

Detaljer

Enkel guide til oppkobling

Enkel guide til oppkobling Enkel guide til oppkobling Telio Linksys WRP-400 Innhold i esken Linksys WRP-400 enhet Strømforsyning med monterbar kontakt Nettverkskabel (gul) Telefonkabel (grå) CD-plate for installasjon Bruksanvisning

Detaljer