Permobil C400. Permobil C400
|
|
|
- Sander Kristiansen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 bruksanvisning NO Permobil C400 Permobil C400 Elektrisk rullestol
2
3 Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen Skjetten Norge Tlf Fax E-post: [email protected] Hovedkontor for Permobil-konsernet Permobil AB Box Timrå Sweden Tel: Fax: [email protected]
4 Permobil C400 Elektrisk rullestol Utarbeidet og utgitt av Permobil AB, Sverige Utgave: Art.nr: NO-0
5 Innhold Viktig informasjon angående bruksanvisningen... 6 Generell informasjon... 7 Teknisk støtte... 7 Reservedeler og tilbehør... 7 Kassering... 7 Garanti og service... 7 Produktgodkjenning... 7 Sikkerhetsforskrifter Konstruksjon og funksjon Generelt oversikt Sete Seteløfter/setevinkling Drivverk - støtdempere Hjul, lys, reflekser Elektronikk batterier Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Betjeningspanel R-Net LED Betjening Generelt kjøring Kjøreteknikk Setefunksjoner Kjøreregler Frikopling av bremser Lading av batterier Transport Flytransport Vedlikehold og reparasjoner Verktøyveske Generelt batterier, oppbevaring Rengjøring Dekk - fylling av luft/bytte av slange Kontroll av sikkerhetsbelte/bremsefrigjøring Bytte av batterier Sikringer Tekniske spesifikasjoner Data elektrisk system Feilsøkingsveiledning Diagnostikk av R-net Tilbehør
6 Viktig informasjon angående bruksanvisningen Viktig informasjon angående bruksanvisningen Gratulerer med valget av elektrisk rullestol. Vårt mål er at du også i fremtiden skal være fornøyd med valget av leverandør og stol. Før du begynner å bruke rullestolen, er det viktig at du leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen og spesielt avsnittene om sikkerhet. Bruksanvisningen skal først og fremst lære deg om funksjonene og egenskapene til rullestolen og hvordan du bruker den på best mulig måte. Den inneholder også viktig sikkerhets- og vedlikeholdsinformasjon og beskriver eventuelle problemer som kan oppstå under kjøring. Oppbevar alltid bruksanvisningen i tilknytning til rullestolen, slik at du har den tilgjengelig hvis det oppstår spørsmål i forbindelse med bruk, sikkerhet og vedlikehold. Du kan også hente informasjon om produktene på Internett-sidene våre. Du finner oss på Hvis rullestolen er merket med Spesialtilpasset produkt, er den tilpasset dine behov og ønsker. Det vil si at utføring og funksjoner kan avvike fra teksten i denne bruksanvisningen eller fra utføringen og funksjonene til andre rullestoler av samme type. All informasjon, alle bilder, illustrasjoner og spesifikasjoner er basert på den produktinformasjonen som var tilgjengelig på tidspunktet for trykking av denne bruksanvisningen. Bilder og illustrasjoner i bruksanvisningen er typeeksempler og ikke nødvendigvis nøyaktige gjengivelser av de ulike delene av rullestolen. Vi forbeholder oss retten til å foreta produktendringer uten å opplyse om dette på forhånd. 6
7 Teknisk støtte, garanti osv. Teknisk støtte Ved behov for teknisk support, ring Permobil AS Kundeservice på tlf: eller din lokale hjelpemiddelsentral. Reservedeler og tilbehør Reservdeler og tilbehør bestilles hos Permobil AS, tlf: Garanti og service Alle elektriske rullestoler fra Permobil leveres med 3 års garanti i henhold til gjeldende avtale mellom RTV og Permobil. Kontakt Permobil AS for mer informasjon. Alle henvendelser fra brukere vedr. service/reperasjon, skal skje via den lokale hjelpemiddelsentral. Rapportere uforutsette hendelser Hvis en uforutsett hendelse inntreffer, kontakt nærmeste hjelpemiddelsentral. Som et hjelpemiddel til å forberede henvendelsen finner du en lenke på nettsiden vår Velg Norge. Her finner du nødvendig kontaktinformasjon og et veiledningsdokument for de opplysningene vi trenger for å undersøke hendelsen. Sørg for å ha så fullstendig informasjon som mulig. Dette er til stor hjelp for oss. For å heve produktkvaliteten og sikre at produktet er trygt å bruke gjennom hele sin levetid, er det viktig at du sender inn Hendelsesrapporter. Det står også i MEDDEV og Vedlegg 9 at produsenten skal Oppmuntre brukere eller personer med spesielt ansvar for å rapportere hendelser som har inntruffet med medisinske enheter og som oppfyller kriteriene i disse retningslinjene, til å rapportere hendelsene til produsenten og/eller til ansvarlig myndighet i henhold til nasjonale forskrifter. For å oppfylle kravene og sikre at du alltid trygt kan bruke produktene våre, trenger vi din hjelp. Vi håper at du aldri vil få behov for informasjonen på denne siden, men hvis en hendelse inntreffer, vennligst kontakt hjelpemiddelsentralen. Produktgodkjenning Dette produktet oppfyller gjeldende krav i henhold til EN og ISO
8 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter generelt En elektrisk rullestol er et motorkjøretøy, og det er derfor nødvendig å være ekstra oppmerksom under bruk og håndtering av den. Det er viktig at du leser og følger instruksjonene og sikkerhetsforskriftene i denne bruksanvisningen før du begynner å bruke rullestolen, ettersom feil bruk kan medføre fare for skader både på brukeren, rullestolen og omgivelsene. Advarselsymboler I bruksanvisningen forekommer følgende advarselsymboler for å gjøre deg oppmerksom på forhold som kan føre til problemer, farlige situasjoner, personskader eller skader på rullestolen med mer. m MERK Vær oppmerksom. m ADVARSEL Vær spesielt oppmerksom. Fare for personskade samt for skader på rullestolen og omgivelsene. m MERK Permobil er ikke ansvarlig for person- eller eiendomsskader som kan ha oppstått som følge av at brukeren eller andre ikke har fulgt de anbefalingene, advarslene og instruksjonene som forekommer i denne bruksanvisningen. 8
9 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter generelt Rullestole kan ved levering være innstilt og justert etter dine behov, og du bør derfor alltid rådføre deg med ansvarlig person før du gjør endringer eller justeringer på rullestolen. Visse justeringer kan forringe rullestolens sikkerhet/funksjoner eller hvor egnet den er til dine behov. For å unngå at rullestolen brukes på feil måte, er det svært viktig at du tar deg tid til å gjøre deg kjent med rullestolen og knappene, samt funksjons- og betjeningsutstyret for tilbehøret og de ulike justeringsmulighetene for rullestolen før du tar den i bruk. Ikke ta den første prøveturen alene, men sørg for at du har assistanse i umiddelbar nærhet hvis du skulle trenge hjelp. For å forsikre deg om at det ikke har skjedd noe med rullestolen under transporten, må du kontrollere følgende: Kontroller at alle bestilte produkter inngår i leveransen. Hvis du tror at du mangler noe, må du så raskt som mulig kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon. Kontroller at det ikke har oppstått transportskader eller andre skader på rullestolen og tilbehøret. Hvis du finner ut at noe er skadet eller ellers ser ut til å være feil, må du så raskt som mulig kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon før du fortsetter kontrollen. Før rullestolen tas i bruk må du også kontrollere at batteriene på rullestolen er fulladet, samt at dekkene har riktig lufttrykk. Hvis rullestolen ikke oppfører seg som forventet eller hvis du har mistanke om at noe er feil: Avbryt prøveturen snarest mulig, slå av rullestolen og kontakt din servicerepresentant eller Permobil for informasjon. 9
10 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Betjening Ikke la barn kjøre rullestolen utan tilsyn. Hvis rullestolen er utstyrt med lys, skal de alltid brukes i dårlig lys og når man befinner seg i nærheten av offentlige veier. Tenk alltid på at bilførere kan ha problemer med å se deg. Vær svært forsiktig når du kjører i nærheten av ubeskyttede avsatser, bratte skråninger eller på opphøyde flater. Uforsiktige bevegelser elle overdreven hastighet i slike områder kan føre til skader på person eller eiendom. Kjør ikke rullestolen over fortauskanter eller andre kanter som er høyere enn 60 mm. Når du kjører over en fortauskant eller lignende opphøyde flater, skal du passere dem med 90 graders vinkel (vinkelrett). Hvis man kjører over slike flater i en annen vinkel, kan det føre til at rullestolen velter. Senk hastigheten når du kjører på ujevnt eller mykt underlag. Ikke bruk rullestolen i trapper eller rulletrapper. Bruk alltid heis. Ikke løft eller flytt rullestolen i noen av de bevegelige delene. Gjør man det, kan det føre til skader på person eller eiendom, inkludert skader på rullestolen. m MERK Betjening Ikke kjør rullestolen i beruset tilstand. Alkoholen kan påvirke din evne til å bruke rullestolen på en forsvarlig måte. En del fysiske begrensninger eller inntak av medisiner, både reseptbelagte og reseptfrie, kan redusere din evne til å bruke rullestolen på en forsvarlig måte. Rådfør deg alltid med lege når det gjelder dine begrensninger og medisiner. 10
11 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Vedlikehold og service Utfør bare den typen service og vedlikehold som angis i denne bruksanvisningen. All annen service, forandringer og inngrep i vitale systemer på rullestolen og tilbehøret skal utføres av kvalifisert serviceperson eller person med tilstrekkelig kunnskap til å kunne utføre dette på en fagkyndig måte. Kontakt alltid en kvalifisert serviceperson eller Permobil hvis du er usikker. Ved alt arbeid/service på rullestolens elektriske system, må strømmen frakoples. Benytt bare reservedeler eller tilbehør som er godkjent eller anbefales av Permobil. All annen bruk kan føre til forandringer som forringer funksjonene og sikkerheten til rullestolen. Det kan også innebære at garantien på rullestolen din ikke lenger er gyldig. Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, som betyr at det alltid foreligger en viss klemfare. Vektbegrensninger Den maksimale brukervekten for rullestolen din angis i avsnittet med spesifikasjoner i bruksanvisninger som følger med den aktuelle setemodellen. Dersom rullestolen brukes av noen som veier mer enn den maksimalt tillatte brukervekten, kan dette føre til skader på person eller eiendom, inkludert skader på rullestolen, samt at garantien på rullestolen ikke lenger er gyldig. Ta ikke med passasjerer på rullestolen. Det kan føre til skader på person eller eiendom, inkludert skader på rullestolen. m MERK Før kjøring Ved behov, også når det foreligger bestemte medisinske vilkår, bør brukeren trene på å bruke rullestolen sammen med en assistent som vet hvordan rullestolen fungerer og hvilke evner og begrensninger brukeren har. 11
12 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Kjøring på skrånende underlag Ved kjøring nedover en skråning bør man alltid velge laveste hastighet og kjøre varsomt. Hvis man kjører ned en skråning med en forhjulsdrevet rullestol, kan brukerens tyngdepunkt forflytte seg forover. Hvis rullestolen beveger seg raskere enn du ønsker, kan du stoppe rullestolen ved å slippe styrespaken og deretter begynne å kjøre nedover igjen med lavere hastighet. Unngå bråstopp- eller start. Stopp rullestolen ved å slippe styrespaken. Hvis rullestolen slås av via AV-/PÅ-knappen på betjeningspanelet mens rullestolen er i bevegelse, kan dette føre til en ukontrollerbar bråstopp. Pass på at eventuelt anbefalt sikkerhetsbelte alltid er ordentlig fastspent. Ved kjøring oppover en skråning skal man forsøke å holde en jevn hastighet. Hvis man stopper og starter stolen samtidig som man beveger seg oppover, blir rullestolen vanskeligere å kontrollere. Ikke kjør opp eller ned skråninger som er brattere enn det som angis i denne bruksanvisningen. Det er fare for at rullestolen ikke kan manøvreres på en forsvarlig måte. 12
13 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Kjøring på skrånende underlag Ikke kjør rullestolen på steder der sidehellingen er større en det som angis i denne bruksanvisningen. Fare for tipping foreligger. Ikke kjør opp eller ned ramper uten skikkelig rekkverk langs sidene for å unngå at rullestolen faller ned fra rampen. Når du kjører opp en skråning, pass på at du kjører rullestolen rett oppover (loddrett). Hvis man kjører i vinkel, øker faren for tipping eller fall. Vær svært forsiktig når du kjører opp en skråning. Unngå alltid å kjøre i bakker der underlaget er ujevnt eller består av snø, is, grus, leire, sand, vått løv eller lignende. 13
14 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Betjening svinging/kurvemanøvrering Faren for at rullestolen kan velte, øker ved høy snuhastighet, krappe svinger, ujevne flater, raske endringer av kjøreretning og hvis man kjører fra et sted med lav friksjon (f.eks. en gressplen) til et sted med høy friksjon (f.eks. en grusvei). For å beskytte seg mot velt, som innebærer fare for skader på person eller eiendom, skal man alltid kjøre med lav hastighet ved svinging/kurvemanøvrering og lignende endringer av kjøreretning. Betjening frikopling av magnetbremsene på rullestolen For å unngå at rullestolen ruller i vei, påse at den står på et tørt og plant underlag før bremsene frikoples. Sørg for alltid å ha en person i nærheten som kan bistå hvis bremsene må frikoples når du sitter i rullestolen. Du skal aldri frikople bremsene hvis rullestolen befinner seg i en skråning. Det kan medføre at rullestolen ruller i vei av seg selv og resultere i skader på person og eiendom, inkludert skader på rullestolen. 14
15 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m MERK Kjøring på løse eller myke underlag Når rullestolen er innstilt på laveste hastighet og batteriene ikke er fulladet, kan kjøring på bestemte typer underlag, f.eks. grus, sand eller tykke matter, innebære begrenset fremkommelighet. Kjøring i mørke og ved dårlig belysning Kjøring i mørke på offentlige veier skal kun gjøres hvis rullestolen er utstyrt med fungerende lys både foran og bak, eller i henhold til gjeldende nasjonale eller lokale trafikkregler. 15
16 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Kjøring av seteløfter/setevinkling/ryggvinkling Påse at ingenting risikerer å havne mellom chassiset og setet når seteløfter/ setevinkling og ryggvinkling benyttes. Tyngdepunktet endres når disse funksjonene brukes, og det er derfor økt veltefare. Kjør derfor alltid med lav hastighet og bruk disse setefunksjonene bare på plant underlag, ikke i skråninger, på ramper, i bakker eller tilsvarende. Tyngdepunkt Vær oppmerksom på at følgende faktorer kan påvirke setets/rullestolens tyngdepunkt og dermed også veltefaren: Heving av seteløfteren Høyde og vinkling på setet Kroppens posisjon eller vektfordeling Kjøring på hellende underlag, f.eks. rampe eller bakke Bruk av ryggsekk eller annet utstyr, avhengig av hvor stor vekt som tilføyes. Hvis rullestolen begynner å bevege seg på en uventet måte, slipper du umiddelbart styrespaken, slik at rullestolen stopper. Bortsett fra i nødstilfeller skal du IKKE bruke av-/på-knappen til å stoppe rullestolen. Det kan føre til at rullestolen stopper raskt og ukontrollert og forårsaker personskader. Fast seterør Justering av setehøyden skal kun utføres av kvalifisert serviceperson eller person med tilstrekkelig kunnskap til å kunne utføre dette på en fagkyndig måte. Se servicehåndboken for mer informasjon. 16
17 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Sikkerhetsbelte Permobils sikkerhetsbelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det er ikke egnet som beskyttelse ved ev. kollisjon/ulykke. Kontroller beltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. Støttehjul Hvis rullestolen er utstyrt med støttehjul, må disse alltid være montert når rullestolen brukes. Forflytting inn og ut av stolen Sørg for at strømmen er AV før du flytter deg inn i eller ut av rullestolen, og før du løfter armstøtten med betjeningspanelet. Ved forflytting inn i og ut av rullestolen er det viktig å sørge for at det er minst mulig avstand mellom rullestolen og stedet brukeren forflytter seg til. Hvis denne avstanden er for stor, kan brukeren miste balansen eller falle. Permobil anbefaler at brukeren forflytter seg når en annen person er til stede for å overvåke og hjelpe til. Vær forsiktig når du bøyer deg eller strekker deg etter noe. Bruk aldri styrespaken som håndtak eller støtte. Bruk ikke fotplater eller armstøtte som støtte når du tar deg inn i eller ut av rullestolen. Fotplatene og armstøttene er ikke beregnet på å skulle ta imot tyngde. Unødig høy belastning kan føre til at de gir etter og eventuelt forårsaker skader på person eller eiendom, inkludert skader på rullestolen. 17
18 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Passasjerer Rullestolen skal ikke brukes til transport av passasjerer, uavhengig av passasjerens alder. Den skal heller ikke brukes til transport av tyngre ting, bortsett fra brukerens personlige eiendeler. Den maksimale brukervekten som angis i bruksanvisningen for det aktuelle setet, må ikke overskrides. Det kan forringe manøvreringsevnen og stabiliteten til rullestolen. Betjening under ulike værforhold Rullestolene fra Permobil er konstruert for å tåle de fleste værforhold, men du bør unngå å utsette rullestolen f.eks. for sterk kulde, vedvarende fuktighet, kraftig regn/snøfall og liknende situasjoner. Hvis rullestolen har vært utsatt for noe av dette, må du vente med å bruke den til den er helt tørr. Vær også klar over at visse flater på rullestolen/setet kan oppvarmes eller nedkjøles hvis de utsettes for henholdsvis kraftig sol eller kulde. Hvis det er sprekker eller liknende i noen av setedekslene eller i betjeningspanelboksen, bør de byttes ut for å unngå at fuktighet trenger inn og skader elektronikken. Ikke bruk rullestolen når det er is eller hålke ute. Slike forhold kan forringe rullestolens ytelse og sikkerhet, og dette kan føre til ulykker, skader på person og eiendom, inkludert skader på rullestolen. MERK: Utvis svært stor forsiktighet når du bruker surstoff i umiddelbar nærhet av elektroniske kretser og andre brannfarlige elementer. Kontakt din surstoffleverandør for instrukser når det gjelder bruk av surstoff. 18
19 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Transport Rullestolen må kun transporteres i kjøretøy som er godkjent for dette formålet. Kontroller nøye at rullestolen er skikkelig festet, og at bremsene ikke er frigjort (rullestolens drivhjul skal være låst). Rullestolen kan låses med lasteremmer ved festebøylene foran og bak, merket med gult klistremerke. Lås rullestolen ved hjelp av kjøretøyets låsesystem og i overensstemmelse med anvisninger fra låsesystemets produsent Kontroller også at festepunktene i kjøretøyet som brukes til transporten, er skikkelig fastmontert. En mangelfullt festet rullestol kan forårsake store skader på både personer i transportkjøretøyet, selve kjøretøyet og rullestolen hvis den skulle løsne. Permobil anbefaler at brukere IKKE transporteres i noe som helst kjøretøy så lenge de befinner seg i rullestolen. Det eneste sikre alternativet er at brukeren flyttes til kjøretøyets sete og benytter kjøretøyets sikkerhetsbelter. Sitt ikke i rullestolen i et kjøretøy som er i bevegelse. Ved en ulykke eller en plutselig stopp kan brukeren bli kastet ut av stolen med alvorlig personskade som følge. Permobils sikkerhetsbelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det gir ingen beskyttelse ved en ulykke. 19
20 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Vedlikehold og service Utfør bare den typen service og vedlikehold som angis i denne bruksanvisningen. All annen service, forandringer og inngrep i vitale systemer på rullestolen og tilbehøret skal utføres av kvalifisert serviceperson eller person med tilstrekkelig kunnskap til å kunne utføre dette på en fagkyndig måte. Under alt arbeid på rullestolens elektriske system skal batterifrakopleren være i posisjon OFF (AV). Utvis forsiktighet ved bruk av metallgjenstander ved arbeid med batterier. Kortslutning kan lett forårsake eksplosjon. Bruk alltid vernehansker og vernebriller. Benytt bare reservedeler eller tilbehør som er godkjent eller anbefalt av Permobil. All annen bruk kan føre til forandringer som forringer funksjonene og sikkerheten til rullestolen. Det kan også innebære at garantien på rullestolen din ikke lenger er gyldig. Hvis man kopler til ikke godkjente elektriske eller elektroniske apparat til rullestolens elektriske system, kan det føre til skader på stolen og til at den ikke kan kontrolleres eller kjører uberegnelig. Det kan også medføre at garantien ikke er gyldig. Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, noe som innebærer at det alltid foreligger klemfare og fare for at klær o.l. kan sette seg fast. Lading av batterier Lading skal utføres på et godt ventilert sted, ikke i en garderobe eller et omkledningsrom. Lading må ikke utføres på baderom eller våtrom. Kun lader med 10 A ladestrøm (gjennomsnittsverdi) må brukes (ladestrømmens effektverdi må ikke overstige 12A.). Når laderen er tilkoplet må og kan ikke stolen kjøres. 20
21 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Elektroniske sikringskretser Permobils produkter er utstyrt med sikringskretser. Sperrekretser forhindrer at stolen kjører under visse betingelser. Hastighetsreduserende kretser begrenser rullestolens maksimale hastighet under visse omstendigheter. Grenseposisjonskretser begrenser rullestolens funksjoner under visse omstendigheter. Kretser for overbelastningsvern slår av rullestolen ved overbelastning. Ved mistanke om at noen av disse kretsene ikke fungerer, bør brukere umiddelbart slutte å bruke rullestolen og ta kontakt med en kvalifisert serviceperson eller Permobil. Hvert forsøk på å endre sikkerhetskretsene vil gjøre det mer utrygt å bruke rullestolen og kan føre til at den blir ustabil eller ukontrollerbar. Det kan også medføre at garantien ikke er gyldig. Bytte av batterier og sikringer Hovedsikringen skal alltid være slått av ved bytte av sikringer og batterier. Utvis forsiktighet ved bruk av metallgjenstander ved arbeid med batterier. Kortslutning kan lett forårsake eksplosjon. Bruk alltid vernehansker og vernebriller. Påfylling av luft i dekk Kontroller med jevne mellomrom at rullestoldekkene har foreskrevet dekktrykk. Feil dekktrykk kan innebære redusert stabilitet og manøvreringsevne. Foreskrevet dekktrykk er kpa (2 2,5 bar). Merk at overfylling medfører eksplosjonsfare. 21
22 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Bytte/reparasjon av dekk Unngå å bruke spisse eller skarpe verktøy ved bytte eller reparasjon av dekk. Oppbevaring Rullestolen og tilbehøret skal alltid være slått av når de ikke brukes. Oppbevar alltid rullestolen utilgjengelig for uvedkommende. Oppbevar aldri rullestolen på steder der det kan oppstå kondens (damp eller fukt på overflatene), det vil si vaskekjellere eller liknende steder. Hvis du er usikker på hvordan du oppbevarer rullestolen og tilbehøret på best mulig måte, kan du kontakte leverandøren eller Permobil for informasjon. Skader/funksjonsfeil på rullestolen og tilbehøret Hvis rullestolen og de ulike funksjonene på den ikke fungerer som forventet i en av posisjonene, eller hvis du mistenker at noe er galt, må du avbryte prøveturen så fort som mulig, slå av rullestolen og kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for informasjon. Det er viktig at Permobil umiddelbart får beskjed hvis rullestolen eller tilbehøret er blitt utsatt for transportskade, skade under kjøring eller skade på grunn av annen påvirkning. Det er fare for at rullestolen og tilbehøret ikke lenger kan brukes på en sikker og risikofri måte. 22
23 Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m MERK Gjenvinning av batterier Brukte eller ødelagte batterier skal avhendes på en miljømessig forsvarlig måte, i overensstemmelse med lokale regler vedrørende gjenvinning. EMC-krav Elektronikken i en elektrisk rullestol kan bli påvirket av elektromagnetiske felt utenfra (for eksempel fra mobiltelefoner), og elektronikken kan likeledes selv avgi elektromagnetiske felt som kan påvirke omgivelsene (f.eks. alarmsystemer i butikker). Grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) når det gjelder rullestoler er fastsatt i harmoniserte standarder til EU-direktivet 93/42/EEC Medisintekniske produkter. De elektriske Permobil-rullestolene oppfyller disse grenseverdiene. 23
24 Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Generelt Permobil C400 er en elektrisk forhjulsdrevet rullestol beregnet på uten- og innendørskjøring for personer med funksjonshemminger. Rullestolen består av et chassis og et sete. Chassiset omfatter rullestolens elektronikk, strømforsyning og drivfunksjoner. Setet består av seteramme, seteplate/ ryggstøtte, armstøtte/beinstøtte, seteløfter/fast seterør samt ev. tilbehør/ekstrautstyr som nakkestøtte, leggstøtte, bryststøtte osv. I denne bruksanvisningen har vi valgt å vise rullestolen med vårt Corpus-sete. Betjeningen av chassiset og de fleste av funksjonene på det er imidlertid lik på alle setemodeller. Oversikt Ryggstøtte 6. Forhjul (drivhjul) 2. Betjeningspanel 7. Bakhjul 3. Sete 8. Chassis 4. Beinstøtter 9. Armstøtter 5. Fotplater 24
25 Konstruksjon og funksjon Sete Permobil C400 kan kombineres med forskjellige setemodeller, som leveres med egen bruksanvisning. Seteløfter Permobil C400 kan utstyres med en elektrisk regulert seteløfter som gjør det mulig å heve setet trinnløst opptil 200 mm, slik at høyden til bord, benker osv. kan tilpasses så det blir behagelig for brukeren. Setevinkling Permobil C400 kan være utstyrt med en elektrisk styrt setevinkling, som gjør det mulig å regulere vinkelen trinnløst opptil 45. Både seteløfteren og setevinklingen styres fra betjeningspanelet eller via en ekstra knappboks (hvis rullestolen har en slik) i tilknytning til betjeningspanelet. m MERK Brukervekt over 100 kg. Hvis brukervekten overstiger 100 kg. kan rullestolen være utstyrt med sikkerhetskretser for setesystemet, for å sikre rullestolens stabilitet. Kretsene hindrer at setevinklingen/ryggvinklingen kan stilles bakover når seteløfteren er kjørt opp fra nedre stilling samt at seteløfteren ikke kan kjøres opp når vinkelen på ryggstøtten er større enn 45 grader. Seteløfter Setevinkling 25
26 Konstruksjon og funksjon Drivverk Rullestolen har en drivmotor for hvert av drivhjulene. Motorene regulerer hastighet, svinging og bremsing. En styrespak på betjeningspanelet gir signaler til elektronikkenheten. Elektronikkenheten styrer deretter motorene. Støtdempere Rullestolen er utstyrt med to støtdempere med justerbar fjæringskraft. Hvis det ikke er angitt en bestemt brukervekt når rullestolen leveres, er støtdemperne innstilt på en standardverdi som tilsvarer en brukervekt på kg. Justering av fjæringskraften Justering bør utføres av personer med inngående kunnskaper om konstruksjon og funksjon. Ved behov for justering, kontakt nærmeste serviceperson/ servicesenter eller Permobil-service. Støtdempere Elektrisk motor Drivverk 26
27 Konstruksjon og funksjon Hjul Rullestolens forhjul, drivhjulene, har luftfylte dekk. Bakhjulene, kjedehjulene, har massive gummidekk. Lys og reflekser Rullestolen er som standard utstyrt med reflekser foran, bak og på sidene. For-/ baklys og blinklys er å få som tilbehør. Reflekser foran Reflekser bak Siderefleks 27
28 Konstruksjon og funksjon Elektronikk Batterier De to batteriene til rullestolen er plassert under det bakre chassisdekselet og er lett tilgjengelige ved vedlikehold og service. Plassering av batteriene m ADVARSEL Utvis forsiktighet ved bruk av metallgjenstander ved arbeid med batterier. Kortslutning kan lett forårsake eksplosjon. Bruk alltid vernehansker og vernebriller. Husk at batteriene er tunge og må håndteres med stor varsomhet. m MERK Brukte eller ødelagte batterier skal avhendes på en miljømessig forsvarlig måte, i overensstemmelse med lokale regler vedrørende gjenvinning. 28
29 Konstruksjon og funksjon Elektronikk Sikringer/ladeuttak Hovedsikring/batterifrakopler Permobil C400 er utstyrt med en 63 A automatisk hovedsikring som kan tilbakestilles når den har løst ut. Den fungerer også som en batterifrakopler og styres (ON/OFF) via spaken som er plassert over den venstre batteriluken. Ladesikring 15A/ladeuttak Ladesikringen er plassert under det bakre chassisdekselet og ladeuttaket på høyre side av det bakre chassisdekselet - dekket av en gummibeskyttelse. Hendel til automatisk hovedsikring Ladesikring 15 A Ladeuttak med gummibeskyttelse m MERK Slå alltid av strømforsyningen på betjeningspanelet før strømmen brytes med hovedsikringen. m ADVARSEL Hvis hovedsikringen er utløst, tyder det ofte på en større elektrisk feil. Årsaken bør kontrolleres nøye før bryteen tilbakestilles. Kontakt en serviceperson hvis du er usikker. m ADVARSEL Slå alltid av strømtilførselen på betjeningspanelet før bytte av ladesikring. Batteriladeren må ikke være tilkoplet ved bytte av ladesikring. Når ladesikringen går, tyder det på problemer eller feil med batterier, lader/ladekabler eller rullestolens ladeuttak. Årsaken til at ladesikringen går bør kontrolleres nøye før sikringen byttes. 29
30 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Generelt Betjeningspanelet består av en styrespak, funksjonsknapper og en skjerm. På baksiden av panelet sitter ladeuttaket og to mindre uttak for ekstern funksjonsstyring. I tillegg til betjeningspanelet kan rullestolen være utstyrt med et ekstra betjeningspanel til setet. Oversikt over betjeningspanelet Funksjonsknapper Skjerm Styrespak 30
31 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Ladeuttak Dette uttaket brukes bare til å lade og låse rullestolen. Ikke kople en programmeringskabel til dette uttaket. Uttaket må ikke brukes som strømkilde for annet elektrisk utstyr. Tilkopling av annet elektrisk utstyr kan skade styresystemet eller føre til at rullestolen får dårligere elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Ladekontakt Ladeuttak Ladekontaktens styretapp skal peke opp ved tilkopling. m ADVARSEL Rullestolens garanti gjelder ikke hvis annet utstyr enn batteriladeren som tilhører rullestolen eller nøkkelen som brukes til låsing, koples til betjeningspanelets ladeuttak. 31
32 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Funksjonsknapper Betjeningspanelet har til sammen 10 funksjonsknapper. På/Av MODE Mode/Modus Makshastighet Redusere/øke Signalhorn PROFILE Profile/Profil Varselblinklys*) Lys*) Blinklys, venstre*) Blinklys*) *) Gjelder bare hvis rullestolen er utstyrt med lys. På/av-knapp På/av-knappen fungerer som strømbryter for styresystemets elektronikk, som i sin tur gir strøm til rullestolens motorer. m ADVARSEL Ikke bruk på/av-knappen til å stoppe rullestolen hvis det ikke dreier seg om en nødssituasjon. Det kan medføre at du blir kastet ut av stolen eller at rullestolens drivsystem får kortere levetid. Signalhorn Når du trykker på strømbryteren, lyder et signal for å påkalle oppmerksomhet. Makshastighet Disse knappene henholdsvis reduserer og øker rullestolens makshastighet. Avhengig av hvordan styre systemet er programmert, kan et tilfeldig skjermbilde vises når du trykker på denne knappen. 32
33 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Mode/Modus Med knappen Mode kan brukeren bla mellom styresystemets tilgjengelige driftsmoduser. Hvilke moduser som er tilgjengelig, avhenger av programmeringen og hvilke andre utenheter som er koplet til styresystemet. Profile/Profil Med knappen Profile kan brukeren bla mellom styresystemets tilgjengelige profiler. Antall tilgjengelige profiler avhenger av hvordan styresystemet er programmert. Avhengig av hvordan styresystemet er programmert, kan et tilfeldig skjermbilde vises når du trykker på denne knappen. Varselblinklys*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer rullestolens varselblinklys. Varselblinklyset brukes når rullestolen står slik at den kan representere en fare eller hindring for andre. Trykk på knappen for å aktivere varselblinklyset og trykk en gang til for å deaktivere det. Når varselblinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens retningsvisere. Lys*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer lysene på rullestolen. Trykk på knappen for å tenne lyset og trykk en gang til for å slokke det. Når lyset går på, tennes også indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen. Blinklys, venstre*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer den venstre retningsviseren på rullestolen. Trykk på knappen for å slå på retningsviseren og trykk en gang til for å slå den av. Når blinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens venstre retningsviser. Blinklys, høyre*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer den høyre retningsviseren på rullestolen. Trykk på knappen for å slå på retningsviseren og trykk en gang til for å slå den av. Når blinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens høyre retningsviser. *) Gjelder bare hvis rullestolen er utstyrt med lys. 33
34 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Uttak til ekstern på/av-knapp Ved hjelp av dette uttaket kan du aktivere og deaktivere kontroll systemet med en ekstern enhet. Uttak for ekstern profilknapp (Gjelder hvis det er programmert profiler og disse brukes.) Ved hjelp av dette uttaket kan du velge profil med en ekstern enhet. Uttak for ekstern på/av-knapp Uttak for ekstern profilknapp 34
35 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Skjerm Ved å se på skjermen på betjeningspanelet får du en indikasjon på styresystemets status. Styresystemet er aktivt når skjermen er opplyst. Symboler R-net-skjermen har symboler som alltid vises, og symboler som bare vises under visse omstendigheter. Nedenfor vises et typisk utseende på en skjerm ved kjøring med profil 1. Gjeldende profil Profilnavn Batteriindikator Hastighetsindikator Batteriindikator Batteriindikatoren viser batteristatus. Lyser konstant Alt fungerer som det skal. Blinker langsomt Styresystemet fungerer som det skal, men batteriet trenger lading snarest mulig. Vandrer Batteriene lades. Rullestolen kan ikke brukes før laderen er frakoplet og styresystemet er startet på nytt. 35
36 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Makshastighetsindikator Viser den aktuelle makshastighetsinnstillingen. Makshastighetsinnstillingen reguleres ved hjelp av knappene for høyere og lavere makshastighet. Aktuell profil Profilnummeret beskriver hvilken profil styresystemet benytter i øyeblikket. Profilteksten er navnet på eller beskrivelsen av profilen som styresystemet bruker i øyeblikket. I fokus Hastighetsbegrensning Hvis styresystemet har mer enn én direktestyringsmåte, for eksempel en styrespakmodul nummer to eller en dobbeltmodul for ledsagerstyring, viser den modulen som i øyeblikket styrer rullestolen, symbolet i fokus. Dette symbolet vises når rullestolens hastighet er begrenset, for eksempel når setet er hevet. Symbolet blinker hvis rullestolen blir hindret i å kjøre. Omstart Dette symbolet blinker når styresystemet må startes på nytt, for eksempel etter at modulen er omkonfigurert. 36
37 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD monokrom skjerm Feil Styresystemet kan oppdage mange feil. Dette symbolet vises når systemet har oppdaget en feil som ikke er så alvorlig at den forårsaker driftsstopp. Motortemperatur Dette symbolet vises når styresystemet med hensikt har brutt strømtilførselen til motorene for å beskytte dem mot overoppheting. Temperatur på styresystem Dette symbolet vises når styresystemet med hensikt har brutt sin egen strømtilførsel for å beskytte seg mot overoppheting. Vent Nødstopp Dette symbolet vises når styresystemet veksler mellom forskjellige stadier. For eksempel kan det vises når du åpner programmeringsmodus. Symbolet er animert, så du kan se hvordan sanden renner gjennom timeglasset. Hvis styresystemet er programmert for låst drift eller automatisk innstilling av setet, koples det vanligvis til en nødstoppknapp via uttaket for ekstern profilknapp. Hvis nødstoppknappen brukes eller koples ut, blinker dette symbolet. 37
38 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Generelt Betjeningspanelet består av en styrespak, funksjonsknapper og en skjerm. På baksiden av panelet sitter ladeuttaket og to mindre uttak for ekstern funksjonsstyring. I tillegg til betjeningspanelet kan rullestolen være utstyrt med et ekstra betjeningspanel til setet. Oversikt over betjeningspanelet Funksjonsknapper Skjerm Styrespak 38
39 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Ladeuttak Dette uttaket brukes bare til å lade og låse rullestolen. Ikke kople en programmeringskabel til dette uttaket. Uttaket må ikke brukes som strømkilde for annet elektrisk utstyr. Tilkopling av annet elektrisk utstyr kan skade styresystemet eller føre til at rullestolen får dårligere elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Ladekontakt Ladeuttak Ladekontaktens styretapp skal peke opp ved tilkopling. m ADVARSEL Rullestolens garanti gjelder ikke hvis annet utstyr enn batteriladeren som tilhører rullestolen eller nøkkelen som brukes til låsing, koples til betjeningspanelets ladeuttak. 39
40 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Funksjonsknapper Betjeningspanelet har til sammen 10 funksjonsknapper. På/Av MODE Mode/Modus Makshastighet Redusere/øke Signalhorn PROFILE Profile/Profil Varselblinklys*) Lys*) Blinklys, venstre*) Blinklys*) *) Gjelder bare hvis rullestolen er utstyrt med lys. På/av-knapp På/av-knappen fungerer som strømbryter for styresystemets elektronikk, som i sin tur gir strøm til rullestolens motorer. m ADVARSEL Ikke bruk på/av-knappen til å stoppe rullestolen hvis det ikke dreier seg om en nødssituasjon. Det kan medføre at du blir kastet ut av stolen eller at rullestolens drivsystem får kortere levetid. Signalhorn Når du trykker på strømbryteren, lyder et signal for å påkalle oppmerksomhet. Makshastighet Disse knappene henholdsvis reduserer og øker rullestolens makshastighet. Avhengig av hvordan styre systemet er programmert, kan et tilfeldig skjermbilde vises når du trykker på denne knappen. 40
41 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Mode/Modus Med knappen Mode kan brukeren bla mellom styresystemets tilgjengelige driftsmoduser. Hvilke moduser som er tilgjengelig, avhenger av programmeringen og hvilke andre utenheter som er koplet til styresystemet. Profile/Profil Med knappen Profile kan brukeren bla mellom styresystemets tilgjengelige profiler. Antall tilgjengelige profiler avhenger av hvordan styresystemet er programmert. Avhengig av hvordan styresystemet er programmert, kan et tilfeldig skjermbilde vises når du trykker på denne knappen. Varselblinklys*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer rullestolens varselblinklys. Varselblinklyset brukes når rullestolen står slik at den kan representere en fare eller hindring for andre. Trykk på knappen for å aktivere varselblinklyset og trykk en gang til for å deaktivere det. Når varselblinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens retningsvisere. Lys*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer lysene på rullestolen. Trykk på knappen for å tenne lyset og trykk en gang til for å slokke det. Når lyset går på, tennes også indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen. Blinklys, venstre*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer den venstre retningsviseren på rullestolen. Trykk på knappen for å slå på retningsviseren og trykk en gang til for å slå den av. Når blinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens venstre retningsviser. Blinklys, høyre*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer den høyre retningsviseren på rullestolen. Trykk på knappen for å slå på retningsviseren og trykk en gang til for å slå den av. Når blinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens høyre retningsviser. *) Gjelder bare hvis rullestolen er utstyrt med lys. 41
42 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Uttak til ekstern på/av-knapp Ved hjelp av dette uttaket kan du aktivere og deaktivere kontroll systemet med en ekstern enhet. Uttak for ekstern profilknapp (Gjelder hvis det er programmert profiler og disse brukes.) Ved hjelp av dette uttaket kan du velge profil med en ekstern enhet. Uttak for ekstern på/av-knapp Uttak for ekstern profilknapp 42
43 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Skjerm Ved å se på skjermen på betjeningspanelet får du en indikasjon på styresystemets status. Styresystemet er aktivt når skjermen er opplyst. Symboler R-net-skjermen har symboler som alltid vises, og symboler som bare vises under visse omstendigheter. Nedenfor vises et typisk utseende på en skjerm ved kjøring med profil 1. Gjeldende profil Profilnavn Batteriindikator Hastighetsindikator Batteriindikator Batteriindikatoren viser batteristatus. Lyser konstant Alt fungerer som det skal. Blinker langsomt Styresystemet fungerer som det skal, men batteriet trenger lading snarest mulig. Vandrer Batteriene lades. Rullestolen kan ikke brukes før laderen er frakoplet og styresystemet er startet på nytt. 43
44 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Makshastighetsindikator Viser den aktuelle makshastighetsinnstillingen. Makshastighetsinnstillingen reguleres ved hjelp av knappene for høyere og lavere makshastighet. Aktuell profil Profilnummeret beskriver hvilken profil styresystemet benytter i øyeblikket. Profilteksten er navnet på eller beskrivelsen av profilen som styresystemet bruker i øyeblikket. I fokus Hastighetsbegrensning Hvis styresystemet har mer enn én direktestyringsmåte, for eksempel en styrespakmodul nummer to eller en dobbeltmodul for ledsagerstyring, viser den modulen som i øyeblikket styrer rullestolen, symbolet i fokus. Dette symbolet vises når rullestolens hastighet er begrenset, for eksempel når setet er hevet. Symbolet blinker hvis rullestolen blir hindret i å kjøre. Omstart Dette symbolet blinker når styresystemet må startes på nytt, for eksempel etter at modulen er omkonfigurert. 44
45 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Motortemperatur Dette symbolet vises når styresystemet med hensikt har brutt strømtilførselen til motorene for å beskytte dem mot overoppheting. Temperatur på styresystem Dette symbolet vises når styresystemet med hensikt har brutt sin egen strømtilførsel for å beskytte seg mot overoppheting. Vent Nødstopp Dette symbolet vises når styresystemet veksler mellom forskjellige stadier. For eksempel kan det vises når du åpner programmeringsmodus. Symbolet er animert, så du kan se hvordan sanden renner gjennom timeglasset. Hvis styresystemet er programmert for låst drift eller automatisk innstilling av setet, koples det vanligvis til en nødstoppknapp via uttaket for ekstern profilknapp. Hvis nødstoppknappen brukes eller koples ut, blinker dette symbolet. 45
46 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Innstillingsmeny Innstillingsmenyen gir brukeren mulighet for å angi klokkeslett, justere lysstyrke på skjerm, velge bakgrunnsfarge osv. Menyen åpnes ved å holde inne knappene for høyere og lavere makshastighet samtidig. Bla deretter i menyen ved å føre joysticken oppover eller nedover. Gå ut av innstillingsmenyen ved å først velge Exit nederst i menyen og deretter føre joysticken mot høyre. Angi klokkeslett (Set Time) Velg Set Time i menyen. Før joysticken mot høyre for å komme til menyen for innstilling av klokkeslett. Velg deretter mellom År, Måned, Dato, Timer og Minutter ved å føre joysticken mot venstre eller høyre. Angi ønsket verdi ved å føre joysticken oppover eller nedover. Gå ut av innstillingsmenyen ved å velge Exit og deretter føre joysticken oppover eller nedover. Visning av tid (Display Time) Velg Display Time i menyen. Før joysticken mot høyre eller venstre for å velge mellom 12- eller 24-timers visning eller Off for å ikke vise klokken i skjermen. 46
47 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LCD fargeskjerm Kilometerteller (Distance) Velg Distance i menyen. Før joysticken mot høyre for å komme til menyen for innstilling av kilometerteller. Velg deretter mellom Total distanse, Tripp, Visning av distanse og Nullstilling ved å føre joysticken oppover eller nedover. - Total distanse (Total Distance): Viser den totale distansen som styresystemet har kjørt. - Tripp (Trip Distance): Viser distansen som er kjørt siden sist nullstilling. - Visning av distanse (Display Distance): Velg om Tripp eller Total distanse skal vises i skjermen. - Nullstilling (Clear trip distance): Før joysticken mot høyre for å nullstille tripptelleren. - Exit (Exit): Før joysticken mot høyre for å gå ut av innstillingsmenyen. Lysstyrke (Backlight) Velg Backlight i menyen. Før joysticken mot høyre eller venstre for å stille inn ønsket styrke på skjermens bakgrunnsbelysning. Innstilling gjøres i ti faste trinn fra 10 til 100 %. Bakgrunn (Background) Velg Background i menyen. Før joysticken mot høyre eller venstre for å velge mellom Blå, Hvit og Auto. - Blå (Blue): Bakgrunnen er blå i alle profiler. - Hvit (White): Bakgrunnen er hvit i alle profiler. - Automatisk (Auto): Bakgrunnen er programmert i de ulike kjøreprofilene. F.eks. blå bakgrunn ved langsom profil for kjøring innendørs og hvit bakgrunn ved rask profil for kjøring utendørs. Diagnostikk (Diagnostics) Kun for kvalifisert tekniker. 47
48 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LED Generelt Betjeningspanelet består av en styrespak, funksjonsknapper og en skjerm. På baksiden av panelet sitter ladeuttaket og to mindre uttak for ekstern funksjonsstyring. I tillegg til betjeningspanelet kan rullestolen være utstyrt med et ekstra betjeningspanel til setet. Oversikt over betjeningspanelet Funksjonsknapper Styrespak 48
49 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LED Ladeuttak Dette uttaket brukes bare til å lade og låse rullestolen. Ikke kople en programmeringskabel til dette uttaket. Uttaket må ikke brukes som strømkilde for annet elektrisk utstyr. Tilkopling av annet elektrisk utstyr kan skade styresystemet eller føre til at rullestolen får dårligere elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Ladekontakt Ladeuttak Ladekontaktens styretapp skal peke opp ved tilkopling. m ADVARSEL Rullestolens garanti gjelder ikke hvis annet utstyr enn batteriladeren som tilhører rullestolen eller nøkkelen som brukes til låsing, koples til betjeningspanelets ladeuttak. 49
50 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LED Funksjonsknapper Betjeningspanelet med LED-lysdioder har til sammen 9 funksjonsknapper. På/Av Batterispenningsindikator Signalhorn Seteindikator Mode/Modus Varselblinklys*) Makshastighets-/ profilindikator Lys*) Blinklys, venstre*) Makshastighet/profil Redusere/øke Blinklys*) *) Gjelder bare hvis rullestolen er utstyrt med lys. På/av-knapp På/av-knappen fungerer som strømbryter for styresystemets elektronikk, som i sin tur gir strøm til rullestolens motorer. m ADVARSEL Ikke bruk på/av-knappen til å stoppe rullestolen hvis det ikke dreier seg om en nødssituasjon. Det kan medføre at du blir kastet ut av stolen eller at rullestolens drivsystem får kortere levetid. Signalhorn Når du trykker på strømbryteren, lyder et signal for å påkalle oppmerksomhet. Makshastighet / Valg av profil Disse knappene henholdsvis reduserer og øker rullestolens makshastighet. I spesielle applikasjoner kan knappene i stedet styre valg av kjøreprofil. 50
51 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LED Mode/Modus Med knappen Mode kan brukeren bla mellom styresystemets tilgjengelige driftsmoduser. Hvilke moduser som er tilgjengelig, avhenger av programmeringen og hvilke andre utenheter som er koplet til styresystemet. Varselblinklys*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer rullestolens varselblinklys. Varselblinklyset brukes når rullestolen står slik at den kan representere en fare eller hindring for andre. Trykk på knappen for å aktivere varselblinklyset og trykk en gang til for å deaktivere det. Når varselblinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens retningsvisere. Lys*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer lysene på rullestolen. Trykk på knappen for å tenne lyset og trykk en gang til for å slokke det. Når lyset går på, tennes også indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen. Blinklys, venstre*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer den venstre retningsviseren på rullestolen. Trykk på knappen for å slå på retningsviseren og trykk en gang til for å slå den av. Når blinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens venstre retningsviser. Blinklys, høyre*) Denne knappen aktiverer og deaktiverer den høyre retningsviseren på rullestolen. Trykk på knappen for å slå på retningsviseren og trykk en gang til for å slå den av. Når blinklyset er aktivert, blinker indikatorlampen ved siden av betjeningsknappen i takt med rullestolens høyre retningsviser. *) Gjelder bare hvis rullestolen er utstyrt med lys. 51
52 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LED Batterispenningsindikator Viser gjenværende spenning for batteriene (fra venstre til høyre): Rød+Gul+Grønn = Fulladet Rød+Gul = Halvladet Rød = Lad batteriene En god måte å bruke denne indikatoren på, er å lære seg hvordan den fungerer under kjøring. I likhet med en drivstoffmåler i en vanlig personbil viser den ikke nøyaktig hvor mye drivstoff som er igjen, men gir deg en viss pekepinn, så du unngår unødige stopp på grunn av tomme batterier. Indikatoren viser en mer nøyaktig verdi etter ca. 1 minutts kjøring. m MERK Batterispenningsindikatoren fungerer også som feilindikator for rullestolens elektronikk. Se side 96 for flere opplysninger. 52
53 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LED Makshastighetsindikator Hastighet Indikerer innstilt makshastighet for rullestolen. 1-2 lamper = Lav hastighet 3-4 lamper = Middels hastighet 5 lamper = Maks. hastighet Kjøreprofil For spesielle bruksområder kan rullestolen være programmert med mer enn én kjøreprofil. Da viser lysdiodene til indikatoren i stedet valgt kjøreprofil. Rullestolen kan da ha opptil 5 kjøreprofiler. m MERK Indikatoren for makshastighet/kjøreprofil fungerer også som feilindikator for rullestolens elektronikk. Se side 96 for flere opplysninger. 53
54 Konstruksjon og funksjon Betjeningspanel R-Net LED Seteindikator På noen seter kan de elektriske funksjonene seteløfter, setevinkling, ryggstøttevinkel og beinstøttevinkel styres ved hjelp av betjeningspanelets joystick. Aktiv setefunksjon indikeres da med betjeningspanelets seteindikator. Seteindikator 54
55 Betjening Betjening Generelt Permobil C400 er konstruert for bruk både innendørs og utendørs. Ved kjøring innendørs må du være forsiktig ved kjøring f.eks. i trange passasjer, ved passering av dører og entreer samt ved ferdsel i heiser, på ramper osv. Vær også oppmerksom på klemfaren når du bruker den elektriske seteløfteren og setevinklingen, spesielt hvis rullestolen er kjørt inn under bord, benker og lignende. Utendørs skal du passe på å kjøre svært langsomt i bratte utforbakker og utvise stor forsiktighet ved kjøring på ujevnt underlag, i oppoverbakker og sidehellinger samt ved hindermanøvrering. Hold alltid en god sikkerhetsavstand ved kjøring nær kanter og bratte skrenter. Vi anbefaler deg å ta flere prøveturer i omgivelser du føler deg trygg i, slik at du blir godt fortrolig med hvordan rullestolen og tilbehøret oppfører seg i ulike situasjoner, før du begynner å bruke rullestoen på offentlige veier og plasser. Generelt kjøring Kontroller at betjeningspanelet er riktig montert og at styrespaken står i nøytral stilling. Pass på å ha god støtte, f.eks. armstøttene på rullestolen, for den delen som du bruker til å betjene styrespaken med. Bruk ikke bare styrespaken som støtte brå svinger og kjøring på ujevnt underlag kan redusere evnen til å håndtere rullestolen på en forsvarlig måte. Slå på strømmen ved å trykke på startknappen på betjeningspanelet. 2. Velg passende kjøreprofil med PROFILE-knappen (hvis systemet er programmert for mer enn én kjøreprofil). 3. Før styrespaken forsiktig frem for å kjøre forover, eller bak for å rygge. 4. Hastighetsinnstillingen reguleres ved hjelp av knappene for høyere og lavere hastighet. Rullestolens elektronikk gjør det mulig å kjøre på lavt gir over kanter. Du kan kjøre frem til kanten og deretter kjøre forsiktig over. 55
56 Betjening Joystick Error - R-Net elektronikk Hvis joysticken er flyttet fra midtstilling før, under eller like etter tiden som styresystemet er aktivert, vises skjermbildet for forskjøvet joystick i 5 sekunder. På betjeningspanel uten skjerm vil i stedet lysdiodene i batterispenningsindikatoren vandre fram og tilbake. Hvis du ikke slipper joysticken i løpet av den tiden, registreres en joystickfeil og det er ikke mulig å kjøre rullestolen. For å kunne kjøre rullestolen igjen; må du passe på at joysticken står i midtstilling. Slå deretter rullestolen av og på igjen. Skjermbilde: Forskjøvet joystick Hvis R-Net oppdager en feil i rullestolens elektronikk som må korrigeres, vises på betjeningspanel med skjerm et diagnostikkskjermbilde, se eksempel under. På betjeningspanel uten skjerm blinker i stedet lysdiodene i batterispenningsindikatoren raskt. Hvis det skjer, bør du snarest kontakte din servicerepresentant. Identifisert modul Feilmelding PM Module Low Battery Error 2C Feilkode Skjermbilde: Diagnostikkskjermbilde på monokrom skjerm 56
57 Betjening Kjøreteknikk Elektronikken i betjeningspanelet tolker styrespakens bevegelser og utfører ønskede forflyttinger av rullestolen. Ved normal kjøring kreves liten teknikk fra brukerens side, noe som er en fordel hvis vedkommende er uerfaren. En god måte å starte på er ganske enkelt å føre styrespaken i den retningen man vil forflytte seg. Husk imidlertid alltid å kjøre så smidig som mulig, og unngå bråbremsing og unnamanøvrer. KJØRING FOROVER SVING VENSTRE SVING HØYRE KJØRING BAKOVER m MERK Gjennomfør ikke den første prøveturen på egen hånd. Prøveturen er ment som en kontroll av hvordan du og rullestolen fungerer sammen, og du trenger kanskje assistanse. Kontroller før kjøring at bremsefrigjøringsspaken står i kjørestilling. m ADVARSEL Bruk ikke bare styrespaken som støtte brå svinger og kjøring på ujevnt underlag kan redusere din evne til å håndtere rullestolen på en forsvarlig måte. I tilfelle rullestolen forflytter seg på en uønsket måte, SLIPP STYRESPAKEN! Dette innebærer at rullestolen alltid avbryter den påbegynte forflytningen. 57
58 Betjening Betjeningspanel R-Net Låsing/opplåsing av rullestolen Styresystemet kan låses på to måter. Enten ved hjelp av en knappesekvens på knappesettet eller med en fysisk nøkkel. Hvilken metode som brukes, avhenger av hvordan systemet er programmert. Låse med knappesettet: Trykk på på/av-knappen og hold den inne mens styresystemet er aktivt. Etter 1 sekund avgir styresystemet et pipesignal. Slipp på/av-knappen. Før joysticken forover til styresystemet avgir et pipesignal. Før joysticken bakover til styresystemet avgir et pipesignal. Slipp joysticken. Du hører et langt pipesignal. Rullestolen er nå låst. På betjeningspanel med skjerm vises følgende skjermbilde: Låse opp: Trykk på på/av-knappen hvis styresystemet er slått av. På betjeningspanel uten skjerm vil i stedet lysdiodene i hastighetsindikatoren vandre fram og tilbake). Før joysticken forover til styresystemet avgir et pipesignal. Før joysticken bakover til styresystemet avgir et pipesignal. Slipp joysticken. Du hører et langt pipesignal. Rullestolen er nå låst opp. 58
59 Betjening Betjeningspanel R-Net Låsing med nøkkel Trykk på på/av-knappen hvis styresystemet er slått av. Sett inn og ta ut nøkkelen i ladekontakten på betjeningspanelet. Rullestolen er nå låst. På betjeningspanel med skjerm vises følgende skjermbilde: Låse opp: Trykk på på/av-knappen hvis styresystemet er slått av. På betjeningspanel uten skjerm vil i stedet lysdiodene i hastighetsindikatoren vandre fram og tilbake). Sett inn og ta ut nøkkelen i ladekontakten. Rullestolen er nå låst opp. 59
60 Betjening Setefunksjoner R-Net LCD (Gjelder ikke alle setemodeller) På noen seter kan de elektriske funksjonene styres ved hjelp av betjeningspanelets styrespak. Noen modeller er utstyrt med tre minneplasser. Hver minneplass kan da lagre posisjonen på setets betjeningsenhet. Dette innebærer at man enkelt kan hente en tidligere lagret seteposisjon. Manøvrering av setet 1. Trykk på Mode -knappen en eller flere ganger helt til et ikon for setefunksjon vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde. 2. Før styrespaken til venstre eller høyre for å velge setefunksjon. Ikon for valgt setefunksjon vises på skjermen. 3. Før styrespaken forover eller bakover for å manøvrere funksjonen. Nedenfor vises et eksempel på ikonene som kan dukke opp på skjermen, hvilke ikoner som vises avhengig av setemodell og tilgjengelige funksjoner. m MERK Setefunksjon aktivert. Hvis symbolet M vises sammen med seteikonet, betyr det at en minnefunksjon er aktivert. Før i tilfelle styrespaken til venstre eller høyre for å velge setefunksjon i stedet. Setefunksjon Setefunksjon Minnefunksjon Før styrespaken til venstre eller høyre for å velge funksjon. Ikon for valgt funksjon vises på skjermen. 60
61 Betjening Setefunksjoner R-Net LCD (Gjelder ikke alle setemodeller) Tilbake til kjørestilling Trykk på Mode -knappen en eller flere ganger helt til standard skjermbilde med hastighetsindikator vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde. Standard skjermbilde med hastighetsindikator. 61
62 Betjening Setefunksjoner R-Net LCD (Gjelder ikke alle setemodeller) Styresystemet på noen seter har tre minneplasser for seteposisjoner. Hver minneplass lagrer posisjonen på setets betjeningsenhet. Dette innebærer at man enkelt kan hente en tidligere lagret seteposisjon. Hente posisjon fra minnet 1. Trykk på Mode -knappen en eller flere ganger helt til et seteikon vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde. 2. Før styrespaken til venstre eller høyre for å velge minneplass (M1, M2 eller M3). Et seteikon og minnesymbolet M for valgt minneplass vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde. 3. Før og hold styrespaken forover, setet stilles da tilbake til tidligere lagret posisjon. Av sikkerhetsmessige hensyn må styrespaken holdes forover til setet er stilt tilbake til ønsket posisjon. Når setet har nådd lagret posisjon, slutter setet å bevege på seg. Minnefunksjon aktivert. m MERK Setets bevegelse kan når som helst stoppes ved at styrespaken slippes. Tilbake til kjørestilling Trykk på Mode -knappen en eller flere ganger helt til standard skjermbilde med hastighetsindikator vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde. 62 Standard skjermbilde med hastighetsindikator.
63 Betjening Setefunksjoner R-Net LCD (Gjelder ikke alle setemodeller) Lagre posisjon i minnet 1. Still setets elektriske funksjoner i ønsket posisjon. 2. Hvis den ikke er aktivert, kan sete-/ minnefunksjonen aktiveres ved å trykke på Mode -knappen en eller flere ganger helt til et seteikon vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde. 3. Før styrespaken til venstre eller høyre for å velge minneplass (M1, M2 eller M3). Et seteikon og minnesymbolet M for valgt minneplass vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde. Minnefunksjon aktivert. 4. Før styrespaken bakover for å aktivere lagre-funksjonen, en pil vises ved siden av minnesymbolet M, se bilde. 5. Lagre aktuell posisjon ved å føre styrespaken forover og holde den der til pilen ved siden av minnesymbolet M forsvinner. Tilbake til kjørestilling Trykk på Mode -knappen en eller flere ganger helt til standard skjermbilde med hastighetsindikator vises på skjermen til betjeningspanelet, se bilde på forrige side. Lagrefunksjon aktivert. 63
64 Betjening Setefunksjoner R-Net LED (Gjelder ikke alle setemodeller.) På noen seter kan de elektriske funksjonene seteløfter, setevinkling, rygg-støttevinkel og beinstøttevinkel styres ved hjelp av betjeningspanelets joystick. For øvrige setefunksjoner kreves et eget betjeningspanel for setet. Betjening av setet 1. Trykk på Mode -knappen en eller flere ganger til lysdioden for en setefunksjon lyser. 2. Før joysticken mot venstre eller høyre for å velge setefunksjon. LED-lysdiode for valgt setefunksjon lyser. 3. Før joysticken forover eller bakover for å betjene funksjonen. Seteindikator Før joysticken mot venstre eller høyre for å velge funksjon. LED-lysdiode for valgt funksjon lyser. 64
65 Betjening Setefunksjoner R-Net LED (Gjelder ikke alle setemodeller.) Tilbake til kjørestilling Trykk på Mode -knappen en eller flere ganger til standard skjermbilde med hastighetsindikator vises på betjeningspanelets skjerm, se bilde. 65
66 Betjening Kjøreregler Støttehjul Rullestolen kan være utstyrt med støttehjul foran for å redusere veltefaren ved passering av hindre og liknende, og disse må alltid være montert ved kjøring. Fremre støttehjul m ADVARSEL Hvis rullestolen er utstyrt med støttehjul, må disse alltid være montert når rullestolen brukes. Fare for tipping foreligger. Vær oppmerksom på at høy hastighet og lengre bremsestrekning gir økt fare for ulykker. Kjør aldri fort/med full fart i smale passasjer, på smale fortau og lignende, der en feilmanøvrering/ feilstyring kan føre til fare for ulykker. Husk at underlag som skråner til siden, påvirker rullestolen og kan få den til å skjene ut til siden. Kjør derfor aldri med full fart på underlag som skråner til siden. Bruk av setevinklingsfunksjonen forskyver tyngdepunktet, noe som kan påvirke kjøreegenskapene negativt. Kjør derfor aldri med full fart ved bruk av stor setevinkling. 66
67 Betjening Kjøring over hinder Kjør ikke rullestolen over hinder som er høyere enn 60 mm. Ved forsering av høyere kanter øker faren for tipping og for skader på rullestolen. Passering av hinder må alltid utføres med stor forsiktighet. Maks. 60 mm m ADVARSEL Kjør ikke rullestolen over hinder som er høyere enn 60 mm. Passering av hinder må alltid utføres med stor forsiktighet. m ADVARSEL Når seteløfter/setevinkling/ryggvinkling er kjørt ut, endres tyngdepunktet og dette øker faren for tipping. Bruk derfor disse setefunksjonene kun på plant underlag og kjør alltid med stor forsiktighet og lav fart. 67
68 Betjening Kjøring nedoverbakke Kjøring i nedoverbakke skal alltid utføres med lav hastighet og stor forsiktighet. Unngå bråbremsing og plutselige unnamanøvrer og hold aldri høyere fart enn at du kan styre rullestolen på en forsvarlig og risikofri måte. Ved kjøring i nedoverbakke med ujevnt underlag (f.eks. gress, grus, sand, is og snø) må det utvises ekstra stor forsiktighet. Maks. helling 10 Trygg helling 6 m ADVARSEL Kjør ikke i nedoverbakker med større helling enn 10. Dynamisk stabilitet iht. ISO = 6. m ADVARSEL Når seteløfter/setevinkling/ryggvinkling er kjørt ut, endres tyngdepunktet og dette øker faren for tipping. Bruk derfor disse setefunksjonene kun på plant underlag og kjør alltid med stor forsiktighet og lav fart. 68
69 Betjening Kjøring oppoverbakke Kjøring i oppoverbakke skal alltid utføres med stor forsiktighet. Unngå plutselige unnamanøvrer og hold aldri høyere fart enn at du kan styre rullestolen på en forsvarlig og risikofri måte. Ved kjøring i oppoverbakke med ujevnt underlag (f.eks. gress, grus, sand, is og snø) må det utvises ekstra stor forsiktighet. Maks. helling 10 Trygg helling 6 m ADVARSEL Kjør ikke i oppoverbakker med større helling enn 10. Dynamisk stabilitet iht. ISO = 6. m ADVARSEL Når seteløfter/setevinkling/ryggvinkling er kjørt ut, endres tyngdepunktet og dette øker faren for tipping. Bruk derfor disse setefunksjonene kun på plant underlag og kjør alltid med stor forsiktighet og lav fart. 69
70 Betjening Kjøring i sidehellinger Kjøring i sidehellinger skal alltid utføres med stor forsiktighet. Unngå plutselige unnamanøvrer og hold aldri høyere fart enn at du kan styre rullestolen på en forsvarlig og risikofri måte. Ved kjøring i utforbakke med ujevnt underlag (f.eks. gress, grus, sand, is og snø) må det utvises ekstra stor forsiktighet. Maks. 10 m ADVARSEL Kjør ikke rullestolen i sidehellinger som er større enn 10 grader. Fare for tipping foreligger. m ADVARSEL Når seteløfter/setevinkling/ryggvinkling er kjørt ut, endres tyngdepunktet og dette øker faren for tipping. Bruk derfor disse setefunksjonene kun på plant underlag og kjør alltid med stor forsiktighet og lav fart. 70
71 Betjening Håndtering av den manuelle bremsefrigjøringen Rullestolen er utstyrt med en manuell bremsefrigjøring som kan frikoples for å gjøre det mulig å flytte rullestolen manuelt. Bremsefrigjøringsspaken er plassert foran på det høyre hjuldekselet. Frikopling av bremser 1. Slå av rullestollen med Av/På-knappen på betjeningspanelet. 2. Før spaken opp for å frigjøre bremsene, samtidig som du trykker sikkerhetssperren mot høyre slik at spaken låses. Stolen kan nå flyttes manuelt. Tilbakestilling av frikoplede bremser 1. Før spaken opp slik at sikkerhetssperren frigjøres og trykk deretter spaken ned til den står i nederste stilling. OBS! Kontroller alltid at frigjøringsspaken går helt tilbake til nederste stilling. Frikoplede bremser med sikkerhetssperre Aktiverte bremser m ADVARSEL Bruk aldri rullestolen på skrånende underlag med frikoplede bremser. Pass alltid på at rullestolen er slått av når bremsene aktiveres/deaktiveres. For å unngå at rullestolen ruller i vei, påse at den står på et jevnt og tørt underlag før bremsene frikoples. En person som bruker en rullestol med frikoplede bremser, må forsikre seg om at dette skjer på en forsvarlig måte. Tilbakestill alltid bremsefrigjøringen etter manuell flytting av rullestolen. Når bremsene er frikoplet, skal det ikke være mulig å kjøre stolen. Hvis stolen likevel kan kjøres, må du øyeblikkelig ta kontakt med din servicerepresentant eller Permobil. 71
72 Betjening Lading av batterier Når skal batteriene lades? Hvor ofte det er nødvendig å lade batteriene i rullestolen, avhenger av en rekke faktorer. Blant annet hvordan du bruker rullestolen, batterienes temperatur, alder og hvordan de er lagd. Alle batterier mister også gradvis ladekapasitet etter hvert som de blir eldre. Det viktigste for batterienes levetid er hvor mye strøm som tas ut av dem før de lades opp samt hvor ofte de blir ladet/utladet. For lengst mulig levetid bør batteriene ikke lades helt ut. Lad alltid batteriene umiddelbart etter at de er blitt utladet. Hvis batterispenningsindikatoren tyder på at batteriene taper strøm fortere enn hva som er normalt, kan de være utbrukt og trenge utskifting. m ADVARSEL kke bruk andre ladere enn den som fulgte med rullestolen, eller som er anbefalt av Permobil. Bruk av andre ladere kan skade batteriene, elektronikken i rullestolen eller selve laderen. Det kan også medføre at enkelte deler kan bli overopphetet, som igjen gir større brannfare. Utvis forsiktighet ved bruk av metallgjenstander ved arbeid med batterier. Kortslutning kan lett forårsake eksplosjon. Bruk alltid vernehansker og vernebriller. Bruk kun lader med maks. 10 A ladestrøm (gjennomsnittsverdi). (Ladestrømmens effektverdi må ikke overstige 12 A.) Lading skal utføres på et godt ventilert sted, ikke i en garderobe eller et omkledningsrom. Lading må ikke utføres på baderom eller våtrom. Hvis du vil avbryte pågående lading, bør nettspenningen brytes før rullestolens ladekontakt kop-les fra. Dette for å unngå gnistdannelse og unødig stor slitasje på ladekontakten. Laderens ladekabel må ikke forlenges. Laderen kan bli varm og må derfor ikke dekkes til. Laderen skal plasseres slik at det er fri lufttilførsel på alle sider. Ladekontakten skal byttes ut hvis den er skadet eller blir varm ved lading. Både kontakten på ledningen til laderen og rullestolens ladeinngang bør byttes hvis den ene delen er skadet eller slitt. Bytte av kontakter må utføres av en kvalifisert person. 72
73 Betjening Lading Påse at rullestolen er slått av med Av/På-knappen på betjeningspanelet og kople deretter ladepluggen til rullestolens ladeuttak. Batterispenningsindikatoren på rullestolens betjeningspanel begynner å lyse, og viser ladestatus under pågående lading. Etter at ladingen er fullført, må rullestolen slås av og på igjen med Av/ På-knappen på betjeningspanelet, før rullestolen kan brukes igjen. m MERK LES NØYE GJENNOM INSTRUKSJONENE SOM FØLGER MED DEN AKTUELLE LADEREN F ØR LADING AV RULLESTOLEN STARTER. m MERK Slå av rullestolen med Av/På-knappen på betjeningspanelet før lading, men pass på at hovedsikringen står i stilling PÅ. Pass på at ladekontakten er satt ordentlig inn i ladeuttaket på rullestolen. Rullestolen kan ikke brukes når laderen er tilkoplet. Ladeuttak 73
74 Transport Transport Rullestolen må kun transporteres i kjøretøy som er godkjent for dette formålet. Kontroller at rullestolen er godt festet og at bremsene ikke er frakoplet. Rullestolen kan låses med lasteremmer ved festebøylene foran og bak, merket med gult klistremerke. Lås rullestolen ved hjelp av kjøretøyets låsesystem og i overensstemmelse med anvisninger fra låsesystemets produsent Kontroller også at festepunktene i kjøretøyet som brukes til transporten, er skikkelig fastmontert. m MERK Hvis rullestolen er utstyrt med bagasjekurv (tilbehør) kan det i visse tilfeller være problematisk å låse rullestolen i de bakre transportbøylene. Problemet kan løses ved å bestille et ekstra par av de bakre transportfestene. Kontakt Permobil for bestillingsinformasjon. Festebøyler foran Klistremerke for festebøyler Festebøyler bak 74
75 Transport m ADVARSEL Rullestolen må kun transporteres i kjøretøy som er godkjent for dette formålet. Permobil anbefaler at brukere IKKE transporteres i noe som helst kjøretøy så lenge de befinner seg i rullestolen. Det eneste sikre alternativet er at brukeren flyttes til kjøretøyets sete og benytter kjøretøyets sikkerhetsbelter. Hvis rullestolen må kjøres inn i transportkjøretøyet via en rampe eller liknende mens brukeren sitter i den, må rullestolen alltid sikres mot å tippe bakover ved at det står en person bak den. Kontroller nøye at rullestolen er skikkelig festet, og at bremsene ikke er frigjort (rullestolens drivhjul skal være låst). Rullestolen kan låses med lasteremmer ved festebøylene foran og bak, merket med gult klistremerke. Lås rullestolen ved hjelp av kjøretøyets låsesystem og i overensstemmelse med anvisninger fra låsesystemets produsent. Kontroller også at festepunktene i kjøretøyet som brukes til transporten, er skikkelig fastmontert. En mangelfullt festet rullestol kan forårsake store skader på både personer i transportkjøretøyet, selve kjøretøyet og rullestolen hvis den skulle løsne. Sitt ikke i rullestolen i et kjøretøy som er i bevegelse. Ved en ulykke eller en plutselig stopp kan brukeren bli kastet ut av stolen med alvorlig personskade som følge. Permobils sikkerhetsbelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det gir ingen beskyttelse ved en ulykke. Eventuelle bord og liknende som er montert på rullestolen skal tas av og festes på et eget sted i kjøretøyet, eller festes forsvarlig til rullestolen. Alt øvrig tilbehør til rullestolen skal festes på rullestolen eller demonteres og festes på et eget sted i kjøretøyet, slik at det ikke løsner under transporten og skader passasjerene i kjøretøyet ved en eventuell kollisjon. 75
76 Transport Generelle råd ved flytransport Ved flytransport er det først og fremst tre ting du bør være oppmerksom på: 1. Batterier Gelébatterier: Det er som regel ikke nødvendig å fjerne disse fra rullestolen. Den automatiske hovedsikringen skal alltid stå i stilling Av (Off). Syrebatterier: De fleste flyselskap krever at batteriene fjernes fra rullestolen og transporteres i spesielle bokser som flyselskapet kan skaffe til veie. 2. Rullestolens mål og vekt Hvor mye rullestolen veier og hvor stor den er, har betydning avhengig av hvilken flytype stolen skal transporteres med. Jo mindre flyet er, desto mindre kan rullestolen være/veie og omvendt. Undersøk alltid med det aktuelle flyselskapet hvilke regler som gjelder. m MERK Noen flyselskaper kan nekte å ta syrebatterier med om bord. 76
77 Transport Generelle råd ved flytransport 3. Forebygging av skader Ved flytransport stues rullestolen sammen med annet gods i et trangt lasterom, derfor er det viktig med forebyggende tiltak for å minske faren for transportskader på rullestolen. Dekk til betjeningspanelet med et mykt og støtdempende materiale (skumgummi eller lignende) og fold det inn mot ryggstøtten. Andre utstikkende deler beskyttes på tilsvarende måte. Eventuelle løse kabler teipes fast mot setet eller deksler. m MERK For at transporten skal skje på forsvarlig måte og du skal unngå ubehagelige overraskelser i siste sekund, må du alltid kontakte det aktuelle flyselskapet før reisen. 77
78 Vedlikehold og reparasjoner Vedlikehold og reparasjoner For at rullestolen din skal fungere godt, er det viktig at den brukes på riktig måte og vedlikeholdes regelmessig. Godt vedlikehold forlenger rullestolens levetid og minsker faren for at det oppstår feil. Verktøyveske Rullestolen leveres med en verktøyvekse med følgende innhold som kan brukes til vedlikehold og enklere reparasjoner: VERKTØY BRUKSOMRÅDE Umbraconøkler Generelt vedlikehold/justering av sete Kombinasjonsnøkler 11,13 mm Generelt vedlikehold/bytte av batterier Sveiv til seteløfter Manuell heving av seteløfter 2 Skrujern Generelt vedlikehold m MERK Enkelte reparasjoner kan kreve andre verktøy enn de som følger med rullestolen. m MERK Slå av rullestolen med Av/På-knappen på betjeningspanelet før du bytter sikringer og batterier. Den automatiske hovedsikringen skal settes i stilling Av (Off) etter at rullestolen er slått av ved hjelp av betjeningspanelet. m ADVARSEL All utilbørlig endring av rullestolen og dens ulike systemer kan medføre økt fare for ulykker. Alle endringer og inngrep i rullestolens vitale systemer skal utføres av en kvalifisert serviceperson. Kontakt alltid en kvalifisert serviceperson hvis du er usikker. 78
79 Vedlikehold og reparasjoner Generelt batterier/oppbevaring Vær oppmerksom på at et batteri lader seg selv ut og at et utladet batteri kan fryse i stykker når det er kaldt. Hvis rullestolen skal stå ubrukt over lengre tid, må batteriene alltid lades opp en gang i måneden for ikke å ta skade. Rullestolen må ikke oppbevares på steder der det oppstår kondens (damp eller fuktighet på overflatene), det vil si vaskekjellere eller lignende rom. Rullestolen kan oppbevares i rom uten oppvarming. Av korrosjonshensyn er det best for stolen om rommet er noen gradere varmere enn omgivelsene, slik at rommet blir tørrere. Hvis rullestolen er utstyrt med syrebatterier, bør syrenivået kontrolleres regelmessig. Hvis rullestolen er utstyrt med gelébatterier, er det ikke nødvendig å kontrollere væskenivået. Batterienes levetid avhenger helt og holdent av regelmessig lading. Korttidsoppbevaring For at ladingsprosessen skal gi et batteri med god kapasitet, bør temperaturen i oppbevaringsrommet ikke være lavere enn + 5 grader. Ved oppbevaring under + 5 grader øker faren for at batteriet ikke er blitt fulladet når det skal brukes. Risikoen for korrosjon øker også. Langtidsoppbevaring Oppbevaring kan skje i rom uten oppvarming, men batteriet bør vedlikeholdslades minst en gang i måneden. m ADVARSEL Utvis forsiktighet ved bruk av metallgjenstander ved arbeid med batterier. Kortslutning kan lett forårsake eksplosjon. Bruk alltid vernehansker og vernebriller. 79
80 Vedlikehold og reparasjoner Rengjøring Regelmessig vedlikehold forebygger unødvendig slitasje og skader på rullestolen. Nedenfor følger noen generelle råd som Permobil anbefaler. Ved sterkt nedsmusset trekk eller skader på overflatebehandling, kontakt Permobil for informasjon. Trekk, stoff/vinyl Ved normal rengjøring vaskes trekket med lunkent vann og en mild såpe som ikke riper. Bruk en myk klut eller en myk børste. Før overflaten har tørket, fjerner du eventuelle vann-/såperester med en ren, tørr klut. Denne prosedyren kan gjentas for å fjerne vanskelig smuss eller flekker. Trekkene kan ved behov tas av før rengjøring. Se også vaskeanvisningen på det aktuelle trekket. Metallflater Ved normal rengjøring benyttes en myk klut/svamp, varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Skyll godt med klut og vann, og tørk. Fjern merker fra halvmatte flater med mykvoks (følg produsentens anvisninger). Fjern merker og riper fra blanke flater ved å benytte bilpolish, enten i flytende form eller som pasta. Påfør en myk bilvoks etter polering for å få tilbake den opprinnelige overflateglansen. Plast Ved normal rengjøring rengjøres plastflater med en myk klut, mildt rengjøringsmiddel og varmt vann. Skyll godt og tørk med en myk klut. Ikke bruk løsemidler eller kjøkkenrengjøringsmiddel som riper. Betjeningspanel Bruk en myk klut fuktet med mildt rengjøringsmiddel og vær forsiktig ved rengjøring av styrespak og skjermen på panelet. Ikke bruk løsemidler eller kjøkkenrengjøringsmiddel som riper. Panelet må ikke skylles med vann eller andre væsker. Kontroll av setebeltene Kontroller setebeltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. m ADVARSEL Spyl aldri rullestolen med vannslange. Elektronikken kan ta skade. Rullestolen skal alltid være slått av ved rengjøring. 80
81 Vedlikehold og reparasjoner Hjul Kontroller med jevne mellomrom at rullestoldekkene har foreskrevet dekktrykk. Feil dekktrykk kan føre til dårligere stabilitet og manøvreringsegenskaper, og for lavt lufttrykk gir unormal slitasje og kortere kjørelengde. Kontroller derfor regelmessig at dekkene har et trykk på kpa. (2 2,5 bar). Påfylling av luft 1. Skru av luftventilenes plasthetter på det aktuelle dekket. 2. Kople trykkluftmunnstykket til luftventilen og juster dekktrykket til foreskrevet nivå. Påfyllingsventil 81
82 Vedlikehold og reparasjoner Bytte av slange fordekk 1. Jekk opp rullestolen slik at hjulet går fritt, og slipp ut luften. 2. Trekk dekket av felgen. 3. Demonter den ødelagte slangen. 4. Sett dekket tilbake på felgen og fyll på luft. m ADVARSEL Foreskrevet dekktrykk er kpa (2-2.5 bar). Overfylling medfører eksplosjonsfare. Feil dekktrykk kan føre til dårligere stabilitet og manøvreringsegenskaper. Kontroller derfor regelmessig at dekkene har foreskrevet lufttrykk. 82
83 Vedlikehold og reparasjoner Sikkerhetsbelte Kontroller sikkerhetsbeltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. Bremsefrigjøring Kontroller regelmessig, ca. en gang i måneden, at bremsefrigjøringen og bremsefrigjøringsspaken fungerer. Rullestolen skal ikke kunne kjøres når bremsene er frikoplet. Bremsefrigjøringsspak med sikkerhetssperre 83
84 Vedlikehold og reparasjoner Bytte av batterier (Se også klistremerke på innsiden av batterilukene.) 1. Plasser rullestolen på et plant underlag og hev om mulig seteløfteren for å komme bedre til. 2. Slå av strømforsyningen med Av/På-knappen på betjeningspanelet og sett den automatiske hovedsikringen i stilling Av (Off). 3. Løsne håndtaket som holder den bakre delen av chassisdekselet og løft dekselet litt opp. m MERK Pass alltid på at strømtilførselen er slått av med Av/På-knappen på betjeningspanelet før den automatiske hovedsikringen settes i stilling Av (Off). Hovedsikring i stilling AV (OFF) Knott chassisdeksel 84
85 Vedlikehold og reparasjoner Bytte av batterier 4. Chassisdekselet løsnes ved å trekke dekselet forsiktig ut og opp for hånd, ved hjelp av utsparingen i batterilukene. 5. Løsne knotten som holder batterilukene og vipp lukene ned. Utsparing batteriluke Trekk dekselet ut og opp Knott batteriluke 85
86 Vedlikehold og reparasjoner Bytte av batterier 6. Bruk batteristroppen til å trekke det aktuelle batteriet ut, slik at du får løsnet den første batteritilkoplingen 7. Trekk batteriene helt ut og løsne resten av batteritilkoplingene. m ADVARSEL Utvis forsiktighet ved bruk av metallgjenstander ved arbeid med batterier. Kortslutning kan lett forårsake eksplosjon. Bruk alltid vernehansker og vernebriller. Husk at batteriene er tunge og må håndteres med stor varsomhet. Løsne den første batteritilkoplingen på batteriet Løsne den andre batteritilkoplingen 86
87 Vedlikehold og reparasjoner Bytte av batterier 8. Løft vekk batteriet ved hjelp av batteristroppen. 9. Bruk batteristroppen og sett det nye batteriet inn i omvendt rekkefølge (la stroppen bli sittende på det nye batteriet). 10.Lukk batterilukene, og sett chassisdekselet på plass igjen. 11.Sett den automatiske hovedbryteren i stilling På (On). m MERK Brukte eller ødelagte batterier skal avhendes på en miljømessig forsvarlig måte, i overensstemmelse med lokale regler vedrørende gjenvinning. 87
88 Vedlikehold og reparasjoner Tilbakestilling av hovedsikring/batterifrakopler Hovedsikringen (63 A) fungerer også som batterifrakopler, men i bruksanvisningen omtales den som hovedsikring. Bytte av hovedsikring er vanligvis ikke nødvendig, ettersom dette er en automatsikring som kan tilbakestilles når den utløses. Tilbakestilling skjer ved at bryteren settes i stilling PÅ (On), se bilde nedenfor. m MERK Slå alltid av strømforsyningen på betjeningspanelet før strømmen brytes med hovedsikringen. Hovedsikring i stilling PÅ (ON) m ADVARSEL Hvis hovedsikringen er utløst, tyder det ofte på en større elektrisk feil. Årsaken bør kontrolleres nøye før bryteen tilbakestilles. Kontakt en serviceperson hvis du er usikker. 88
89 Vedlikehold og reparasjoner Bytte av 15 A ladesirking Holderen til ladesikringen sitter på høyre side, under det bakre chassisdekselet. Det fremre og bakre chassisdekselet må tas av for å få byttet sikring. Ta av det fremre dekselet. Dekselet er festet med fire plastplugger, og kan løsnes for hånd ved å trekke det rett opp. Løsne de to fremre og den bakre knotten som holder hovedchassisdekselet og løft dekselet av. Bytt ladesikring og sett dekslene på plass igjen i omvendt rekkefølge. Ta av det fremre dekselet Ta av hovedchassisdekselet Ladesikring 15 A m ADVARSEL Slå alltid av strømtilførselen på betjeningspanelet før bytte av ladesikring. Batteriladeren må ikke være tilkoplet ved bytte av ladesikring. Når ladesikringen går, tyder det på problemer eller feil med batterier, lader/ladekabler eller rullestolens ladeuttak. Årsaken til at ladesikringen går bør kontrolleres nøye før sikringen byttes. 89
90 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Spesifikasjonene som er angitt på sidene som følger, gjelder bare for Permobil C400 chassis utstyrt med Corpus-sete. For opplysninger om mål og vekt for det aktuelle setet, se medfølgende bruksanvisning. DATA Generelt Navn... Permobil C400/C400 Lowrider Rullestolklasse... B Mål og vekt Lengde mm Bredde mm Høyde C mm Høyde C400 Lowrider mm Minste transportmål, l x b x h C x620x810 Minste transportmål, l x b x h C400 Lowrider x620x720 Vekt, inkludert batterier og Corpus-sete kg Maks. batteristørrelse x 170 x 215 mm Hjul Dekkdimensjon, foran... 2,50 x 8 Dekkdimensjon, bak x 50 Anbef. lufttrykk kpa (2-2,5 bar) Ytelse Kjørelengde... ca km Maks. hastighet, forover... 7,5 km/t Maks. hastighet, bakover... ca. 3,5 km/t Min. svingradius mm Hindermanøvreringsevne mm Maks. frigang under rullestolen mm Bakkekjøringsevne grader Trygg helling... 6 grader Kjøring i sidehellinger grader 90
91 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Elektronikk PM90/PM120 Betjeningspanel JSM-L-SV Batterier Anbefalt batteritype...gelé Batterikapasitet...2 x 73 Ah Ladetid...ca. 9 timer Sikringer Hovedsikring...63 A Ladesikring...15 A Betjeningskraft Joystick...1,5 Nm Knapper...2,0 Nm ELEKTRONIKKSYSTEM 91
92 Feilsøking Feilsøkingsveiledning Denne feilsøkingsveiledningen beskriver en del feil og hendelser som kan oppstå når du bruker rullestolen, samt forslag til løsninger. Merk at denne veiledningen ikke beskriver alle problemer og hendelser som kan oppstå, og du bør alltid kontakte din servicerepresentant eller Permobil i tvilstilfeller. HENDELSE MULIG ÅRSAK TILTAK Rullestolen starter ikke. Batteriene er utladet. Lad batteriene. kabeltilkoplingen til betjeningspanelet har løsnet. sett kabelen i betjeningspanelet. Hovedsikring stilt i Tilbakestill hovedsikring. AV -posisjon etter f.eks. Se side 88. bytte av batterier. Utløst hovedsikring. Se side. 88. Rullestolen kan ikke kjøres. Batterilader tilkoplet. Avslutt lading og fjern ladekabelen fra rullestolens ladeuttak. bremsefrigjøring aktivert. Tilbakestill bremsefrigjøringen. rullestolen låst med Lås opp rullestolen. sikkerhetsnøkkelen. se side 58. Rullestolen slår seg av selv Elektronikkens energispare- Sett på rullestolen igjen ved etter en viss tid med in- modus er aktivert. hjelp av startknappen på aktivitet (20-30 min). betjeningspanelet. Rullestolen stopper under Kabeltilkoplingen til sett kabelen i betjeningskjøring. betjeningspanelet har panelet. løsnet. Hovedsikringen har gått. Se side
93 Feilsøking HENDELSE MULIG ÅRSAK TILTAK Rullestolen kan bare kjøre Seteløfter eller setevinkling Senk seteløfter eller med redusert hastighet. kjørt for høyt opp. setevinkling, Gjelder for elstyrt sete- Se side 25. løfter og setevinkling. Rullestolen kan ikke lades. Hovedsikring stilt i Tilbakestill hovedsikring. AV -posisjon etter f.eks. Se side 88. bytte av batterier. utløst ladesikring ved f.eks. feil på batterier, lader, ladekabler, ladeuttak. Kontroller nøye hva som kan være årsaken før ladesikring skiftes. se side
94 Diagnostikk R-net Diagnostikk R-Net LCD Når det oppstår en feil eller forstyrrelse i rullestolens elektronikk, vises det informasjon om dette i skjermen til betjeningspanelet. Denne informasjonen kan deretter brukes til å finne ut hvor feilen/forstyrrelsen har oppstått og hva den skyldes. Feilsøking og reparasjoner må alltid utføres av kvalifisert personell med god kjennskap til rullestolens elektronikk. Du finner flere opplysninger om feilsøking og tiltak i servicehåndboken til denne rullestolmodellen. Diagnostikkskjermbilder Aktuelt diagnostikkskjermbilde Når de innebygde beskyttelseskretsene i styresystemet har løst ut slik at rullestolen ikke kan kjøres, vises et såkalt diagnostikkskjermbilde på skjermen til betjeningspanelet. Dette påviser en systemfeil, det vil si at R-net har oppdaget et problem et eller annet sted i rullestolens elektriske system. OBS! Hvis feilen ligger i en modul som ikke brukes i øyeblikket, er det fortsatt mulig å kjøre rullestolen, men diagnostikkskjermbildet vises med jevne mellomrom. Slå av rullestolen og la den være av i et par minutter. Start rullestolen igjen. Hvis feilen fortsatt er der, må du slå av rullestolen og kontakte din servicerepresentant. Noter informasjonen som vises i klartekst på skjermen til betjeningspanelet og formidle den videre til servicerepresentanten. Ikke bruk rullestolen før problemet er løst eller du har fått instruksjoner av servicerepresentanten. m ADVARSEL Diagnostikk må bare utføres av personer med meget god kjennskap til rullestolens elektroniske styresystem. Feilaktig eller dårlig utført reparasjonsarbeid kan gjøre rullestolen farlig å bruke. Permobil påtar seg ikke ansvar for skader, det være seg personskader eller skader på rullestolen og omgivelsene rundt, som skyldes feilaktig eller dårlig utført reparasjonsarbeid. m MERK Hvis en del byttes uten at det er godkjent av Permobil, gjelder ikke garantien. Permobil påtar seg ikke ansvar for tap som skyldes at en komponent i styresystemet R-net åpnes, justeres eller endres uten tillatelse. 94
95 Diagnostikk R-net Eksempel på skjermbilde som viser en systemfeil Identifisert modul Feilmelding PM Controller Low Battery Fault 2C Feilkode Identifisert modul Her angis hvilken av styresystemets moduler som har oppdaget problemet. PM= Strømmodul JSM= Styrespakmodul Feilmelding Feilmeldingen gir en kortfattet beskrivelse av feilen. Feilkode Den firesifrede koden angir hvilken beskyttelseskrets som har løst ut. Reparasjon av defekte enheter Bortsett fra bestemte OEM-godkjente reservedeler (kontakt Permobil hvis du ønsker flere opplysninger om disse), omfatter styresystemet R-net ingen utskiftbare deler. Derfor må defekte enheter sendes til Permobil eller en reparatør som er godkjent av Permobil for reparasjon. 95
96 Diagnostikk R-net Diagnostikk R-Net LED Batterispenningsindikator Hver gang rullestolen startes, utføres det en kontroll av deler av rullestolens elektronikk. Hvis det har oppstått feil i disse delene, vises det på betjeningspanelets batterispenningsindikator og indikatoren for hastighet/kjøreprofil i form av én eller flere blinkende lamper. Feilsøking og reparasjoner må alltid utføres av kvalifisert personell med god kjennskap til rullestolens elektronikk. Du finner flere opplysninger om feilsøking og tiltak i servicehåndboken til denne rullestolmodellen. Konstant lys Alt er i orden. Hvor mange lamper som lyser, avhenger av hvor mye spenning det er i batteriene. Ved fullt ladede batterier lyser alle lamper. Langsomt blinkende røde lamper, 1-2 Batteriene må lades straks. Raskt blinkende, 1 10 lamper Det er oppdaget en feil i rullestolens elektronikk og rullestolen kan ikke kjøres. Slå av rullestolen. Kontroller at alle synlige kabler og kabelen til betjeningspanelet er riktig tilkoplet. Slå på rullestolen igjen. Dersom feilen ikke forsvinner, tell antall blinkende lamper og kontroller mulig årsak og tiltak i tabellen på forrige side. Ikke bruk rullestolen før problemet er løst eller du har fått instruksjoner av servicerepresentanten. m ADVARSEL Diagnostikk må bare utføres av personer med meget god kjennskap til rullestolens elektroniske styringssystem. Feilaktig eller dårlig utført reparasjonsarbeid kan gjøre rullestolen farlig å bruke. Permobil påtar seg ikke ansvar for skader, det være seg personskader eller skader på rullestolen og omgivelsene rundt, som skyldes feilaktig eller dårlig utført reparasjonsarbeid. m MERK Ev. feilsignaler på indikatorene vises ikke under kjøring av rullestolen, men først ved neste omstart. 96
97 Diagnostikk R-net FEILSIGNAL FEILINDIKASJON - TILTAK 1 lampe - Lav batterispenning Kontroller batteriets tilstand. Kontroller kontakten mellom batteriet og kontrollenheten. 2 lamper - Brudd venstre drivmotor Kontroller tilkoplingen til venstre drivmotor. 3 lamper - Kortslutning venstre drivmotor Kontroller drivmotorens kontakter og kabler. 4 lamper - Brudd høyre drivmotor Kontroller tilkoblingen til høyre drivmotor. 5 lamper - Kortslutning høyre drivmotor Kontroller drivmotorens kontakter og kabler. 6 lamper - Batteriladeren tilkoplet Kople fra batteriladeren. 7 lamper - Feil på joystick Kontroller at joysticken ikke er påvirket ved oppstart. 8 lamper - Feil på styresystem Kontroller kontaktene til kraftforsterkeren. 9 lamper - Brudd i bremsekretsen Kontroller kontaktene til magnetbremsen. 10 lamper - Høy batterispenning Kontroller batteriet og kontaktene mellom batteriet og kontrollenheten. 7+5 lamper - Kommunikasjonsfeil Kontroller at kabelen til betjeningspanelet er satt riktig inn og ikke er skadet. Betjeningsenhetindikering - Feil på betjeningsenhet Hvis rullestolen er utstyrt med mer enn én betjeningsenhet, må du kontrollere hvilken som ikke fungerer. Kontroller betjeningsenhetens kabeltilkoplinger. 97
98 Tilbehør Tilbehør Tilbehøret til Permobils elektriske rullestoler utvikles kontinuerlig. Kontakt nærmeste Permobil-forhandler og få nærmere opplysninger om hva slags tilbehør som finnes til rullestolen din. 98
99
100 NO Permobil C400 Artikkelnr.: NO-0
BRUKSANVISNING. Permobil K450. Elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO Permobil K450 Elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post: [email protected]
BRUKSANVISNING. Permobil M400. Elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO Permobil M400 Elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Industriveien 16 Postboks 60 1483 Hagan Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655
Bruksanvisning. Norsk C500
Bruksanvisning Norsk C500 Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil er utformet
Bruksanvisning. Norsk. K300/C300/C300s
Bruksanvisning Norsk K300/C300/C300s Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil
Bruksanvisning. Norsk. Koala MiniFlex
Bruksanvisning Norsk Koala MiniFlex Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil
Bruksanvisning. Norsk X850
Bruksanvisning Norsk X850 Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil er utformet
Bruksanvisning. M400 Corpus HD
Bruksanvisning M400 Corpus HD Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil er
Bruksanvisning. Norsk. M400i Corpus 3G
Bruksanvisning Norsk M400i Corpus 3G Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil
BRUKSANVISNING. Permobil X850. Elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO Permobil X850 Elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63 84 48 50 E-post:
Bruksanvisning. Norsk. X850 Corpus 3G
Bruksanvisning Norsk X850 Corpus 3G Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil
Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning
Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: [email protected]
BRUKSANVISNING. Koala. Elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO Koala Elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63 84 48 50 E-post: [email protected]
Forover. Høyre. Bakover
11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre
medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2
BRUKSANVISNING NO. Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 670 79 959
Bruksanvisning. Norsk. K300 PS Junior
Bruksanvisning Norsk K300 PS Junior Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil
BRUKSANVISNING NO. Corpus Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO Corpus Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:
BRUKSANVISNING. PS Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO PS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:
BRUKSANVISNING. MiniFlex. Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO MiniFlex Setesystem for elektrisk rullestol 1 2 Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33
norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:
Bruksanvisning modell N-679-30, N-479-30, N-579-30 art.nr. BRU-N-679-30, N-479-30, N-579-30. Rev.: 0405 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... Innledning... Kontaktopplysninger... Montering... 3 Sikkerhetsregler...
BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO TS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:
BRUKSANVISNING. Hodestyring. Betjeningspanel for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO Hodestyring Betjeningspanel for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63
Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550
Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde
Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:
Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...
Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:
Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1
BionX bruksanvisning
BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før
BRUKSANVISNING. VS Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO VS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 670 79 959 E-post:
medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2
medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 NO Bruksanvisning Joystick DX2 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16
BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO CS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63 84 48 50 E-post:
Chairman HD. Bruksanvisning
Chairman HD Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten, Norge Tlf. 48 12 90 00 Fax. 63 84 48 50 E-post: [email protected]
Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning
Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO TS Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Hovedkontor for Permobil-konsernet Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post:
Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning
Bruksanvisning Miniflex / Flexmobil ABC INNHOLDSFORTEGNELSE Innledning 3 Kontaktinformasjon 3 Sikkerhetsforskrifter 3 Oversikt 4 Elektronikk 5 Sittehøyde 6 Sittevinkel - manuell 7 Sittevinkel - elektrisk
Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!
Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen
Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W
Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en
SIKKERHET. Sikker transport
SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller
Quickie Puma 40. Elektrisk rullestol. Kortmanual
Elektrisk rullestol Kortmanual Quickie Puma 40 OBS: Denne kortmanualen erstatter ikke Brukermanualen. Brukermanualen må leses før bruk av stolen første gang. Innstilling og justering av setesystemet Sedeo
Meaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1
Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...
BRUKSANVISNING NO. TSJunior. Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO TSJunior Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655
norsk Bruksanvisning Miniflex art.nr. BRU-N Rev.:
Bruksanvisning Miniflex art.nr. BRU-N-30-501. Rev.: 01406 4 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... Kontaktopplysninger... 3 Innledning... 3 Montering... 3 Merking... 4 Sikkerhetsregler... 4 Oversikt...
100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING
100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke
Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler
1 av 7 Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler 2 av 7 ENDRINGSLOGG Versjon Dato Kap. Endring Produsent Godkjent 1.0.1 25.08.15 Ferdigstilling Arvid Frisvoll Birger Pedersen
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..
Elektriske rullestoler fra VELA
Elektriske rullestoler fra VELA www.vermundlarsen.no Feilsøking for VELA Blues 210 Konfigurasjon SCY/SC/SCJ Vermund Larsen Norge AS :: Solgaard Skog 4 :: 1599 Moss :: Tlf: 97 46 55 22 :: [email protected]
BRUKSANVISNING. PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol
BRUKSANVISNING NO PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol Her finner du Permobil Tfn.: Fax: E-post: Permobil AS Industriveien 16 1481 Hagan Norge 815 30 077 670 79 959 [email protected] Hovedkontor
Krabat Jockey. Bruksanvisning
Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å
Produkt-/FDV-dokumentasjon
Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:
Go-Go Elite Traveller. Manual Norsk
Go-Go Elite Traveller Manual Norsk Gratulerer med anskaffelsen av Go-Go Elite Traveller scooter. Din sikkerhet er viktig for oss. Denne bruksanvisningen er laget slik at den skal være enkel å forstå. OBS!
Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61
WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem
Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:
Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...
Bruker- og vedlikeholdsveiledning
Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501
Bruksanvisning. Norsk. F5 CorpusVS
Bruksanvisning Norsk F5 CorpusVS Kjære Permobil-eier Gratulerer med ny elektrisk rullestol. Vårt mål er at du skal fortsette å være fornøyd med ditt valg av både leverandør og rullestol. Din Permobil
12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser
Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger
Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Bruksanvisning STABILA li-ion-batteripakke og nettadapter Viktige anvisninger Les nøye gjenm sikkerhetsinformasjonen og bruksanvisningen. Denne bruksanvisningen
NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300
NOR ST Smarttrolley 1300-01 Bruksanvisning SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Innholdsfortegnelse Introduksjon... 3 Samsvarserklæring... 4 Transport, håndtering og oppbevaring... 5 Før bruk...
MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1
MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd
SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
EBR707C BRUKSANVISNING
EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret
Beskrivelse og bruk. Innhold. Denne vekten er laget som tilbehør til Molift Partner 230 eller Molift Partner 255 pasientløfter.
- en vekt fra Innhold Beskrivelse og bruk... 2 Montering... 3 Veiing... 3 Alternativ veieprosedyre:... 3 Beregning av BMI... 4 Visning i kilo (kg) eller pund (lb))... 4 Knapper og LED-indikatorer... 5
SPIDER BRUKSANVISNING
SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder
INNHOLDSFORTEGNELSE.
INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske
medemagruppen MC 1122 Quantum Hurtigveiledning P9-0222-B ver. 1.0.0 - Mai 2013
medemagruppen P9-0222-B ver. 1.0.0 - Mai 2013 NO Hurtigveiledning MC 1122 Quantum Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0222-Q 2 av
Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør
Kolibri Aktiviserende ståstativ for barn BRUKERVEILEDNING 1 4 5 2 3 6 Kolibri - funksjoner 1. Bryststøtte 2. Bord (tilbehør) 3. Kroppsstøtte 4. Leggstøtte 5. Fotbrett 6. Forlengelsesskinner 7. Hjulbrems
Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side
Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet
REAL 9000 PLUS SERIE
REAL 9000 PLUS SERIE QUICK GUIDE* Vi forbeholder oss rett til løpende endring og oppdatering av denne manual. N 39-85 cm 48 cm FØR DU TAR STOLEN I BRUK Kontroller stolen for evnt skade og rapporter dette
Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle
Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle 2 Innhold: 1. Beskrivelse, deleliste 2. Monteringsanvisning 3. Drift og vedlikehold 4. Bruksanvisning for Lithium-Ion batteriet 5. Servicetilbud Beskrivelse,
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke
STIGA ST
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet
INNHOLDSFORTEGNELSE. Medema Norge AS Stamveien 6 1481 Hagan. Eurovema AB Box 1179 S-141 24 Huddinge SVERIGE. Telefon: 67 06 49 00. www.medema.
INNHOLDSFORTEGNELSE Innledning 3 Kontaktinformasjon 3 Sikkerhetsforskrifter 3 Oversikt 4 Elektronikk 5 Ryggstøtter 6 Sittehøyde 7 Armstøtteregulering 8 Styreboks 9 Sittevinkelregulering 10 Ryggstøtteregulering
Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373
Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7
Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave
Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel
Max. Invacare. Elektrisk rullestol for tyngre brukere
Invacare Elektrisk rullestol for tyngre brukere Invacare er utviklet for tyngre brukere opptil 220 kg. Et lengre chassis gir stolen bedre vektfordeling når brukeren bytter posisjon og tyngdepunktet flyttes.
HMS art.nr FlexiLife. Bruksanvisning. Timer for FlexiLife TIMER Dok.nr.: 1661 A. Vestfold Audio AS Sandefjord
Bruksanvisning Timer for FlexiLife TIMER 2013-10-18 Dok.nr.: 1661 A Vestfold Audio AS Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforskrifter... 3 Knapper... 3 Før bruk... 3 Stille klokka... 4 Programmere
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som
LOW-UP. Bruksanvisning LOW-UP. Løfteplattform
Bruksanvisning LOW-UP Løfteplattform INNHOLD Beskrivelse Side Beskrivelse av løfteplattformen..... 2 Risikoanalyse.. 2 Påkjøringsbrett... 2 Joystick 2 Beskyttelsesbelg 3 Overlastvern... 3 Vedlikehold..
Satmap Active 10 forklaring
HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)
Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning
Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann
Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1
20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket
Massasjestol med fjernkontroll
Massasjestol med fjernkontroll Les bruksanvisningen nøye før bruk, og ta vare på den til senere bruk. Oversikt over deler (se side 3 i den originale bruksanvisningen) Framside: Head pad hodepute Armrest
Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning
Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation
Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning
Reinecker LUX Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning Reinecker LUX Reinecker LUX TFT LVHD: HMS art. nr. 158131 Best. nr.: 1167610 Produsent: Reinecker Reha-Technik GmbH Sandwiesenstraße 19 DE-64665
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0
2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått
Innhold. JOPRO 2200TV Semi-automatisk batteribyttesystem. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks. 2 200 kg.
NORSK JOPRO 2200TV JOPRO 2200TV Semi-automatisk batteribyttesystem. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks. 2 200 kg. Innhold Funksjonsoversikt...4 Betjeningspanel...6 Bruksområde...10
Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 NO Brukerhåndbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil
Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder
Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar
www.active-walker.com
www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske
INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE
INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduksjon Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon 2. Produktbeskrivelse 2.1 Rammenummer 3. Funksjoner/innstillinger 3.1 Batteri -/feilindikator 3.2 Assist funksjon
tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng
tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon
Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen.
Hurtigguide Fest karabinkroken i egnet forankringspunkt, for eksempel Peseq veggfeste (selges separat). Forankringspunktet må tåle en belastning på minst 700 kg. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler
Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad
Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.
Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning
Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra
