HEARTSTART XL BRUKERHÅNDBOK M4735A

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "HEARTSTART XL BRUKERHÅNDBOK M4735A"

Transkript

1 HEARTSTART XL BRUKERHÅNDBOK M4735A

2

3 Brukerhåndbok M4735A HeartStart XL defibrillator

4 Merknader Om denne utgaven 7. utgave Trykt i USA Publikasjonsnummer M Informasjonen i denne håndboken gjelder M4735A HeartStart XL, versjon Main 20 og tidligere. Informasjonen kan endres uten varsel. Philips påtar seg ikke ansvar for feil i denne håndboken, eller for tilfeldige skader eller følgeskader som måtte oppstå i forbindelse med levering, ytelse eller bruk av håndboken. Utgaver Utgave 1, september 2000 Utgave 2, mai 2001 Utgave 3, juni 2002 Utgave 4, september 2002 Utgave 5, august 2004 Utgave 6, mai 2005 Utgave 7, april 2006 Copyright Copyright 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheter forbeholdt.kopiering, endringer eller oversettelse av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten etter skriftlig tillatelse fra rettighetshaver. SMART Biphasic er et registrert varemerke for Philips. Bruk av annet tilbehør enn det som er anbefalt av Philips kan redusere apparatets ytelse. DETTE PRODUKTET ER IKKE BEREGNET TIL HJEMMEBRUK. ETTER AMERIKANSK LOVGIV- NING KAN DETTE UTSTYRET KUN SELGES TIL ELLER ETTER FORORDNING AV EN LEGE. Direktiv for medisinsk utstyr M4735A HeartStart XL defibrillator er i samsvar med kravene i direktiv 93/42/ EEC for medisinsk utstyr, og er 0123-merket deretter. Gå til Internettsiden for Philips Medical på PMSPublic for å lese samsvarserklæringen (Declaration of Conformity Statement). Gå til menyen Quality and Regulatory øverst til venstre i vinduet. Klikk på Regulatory by Modality. Deretter klikker du på Defibrillators og velger Declaration of Conformity (DoC). Produsent Philips Medical Systems 3000 Minuteman Road Andover, MA USA Autorisert EU-representant: Philips Medizinsysteme Böblingen GmbH Hewlett Packard str Boeblingen, Tyskland Canada: EMC:ICES-001 Kina: Etter kontortid: Beijing MEHECO- PHILIPS Medical Equipment Service Center Adresse etter kontortid: No. 208, 2nd District, Wang Jing Li Ze Zhong Yuan, Chao Yang District, Beijing Postnummer: Telefon: Registreringsnummer: SFDA(I) Produktstandardnummer: YZB/USA Advarsel Radiostøy (RF) fra elektronisk utstyr eller sendere i umiddelbar nærhet kan i alvorlig grad redusere defibrillatorens ytelse. Elektromagnetisk kompabilitet med utstyr i nærheten skal evalueres før defibrillatoren brukes. ii

5 Brukerhåndboken inneholder følgende symboler: ADVARSEL Disse meldingene beskriver situasjoner eller handlinger som kan forårsake personskade eller død. OBS! Disse meldingene beskriver situasjoner eller handlinger som kan forårsake skader på utstyr eller tap av data. MERK Disse meldingene inneholder tilleggsinformasjon om betjening av utstyret. TEKST Menyknapp representerer meldinger som vises på skjermen representerer benevninger som vises på skjermen over eller under den tilhørende menyknapp iii

6 iv

7 Innhold Innledning Oversikt Bruksområde Behandling med defibrillering Indikasjoner for halvautomatisk defibrillering Kontraindikasjoner for halvautomatisk defibrillering Forholdsregler ved halvautomatisk defibrillering Indikasjoner for manuell defibrillering Kontraindikasjoner for manuell defibrillering Forholdsregler ved manuell defibrillering Noninvasiv pacing (opsjon) Indikasjoner Kontraindikasjoner SpO2-overvåking (opsjon) Indikasjoner Kontraindikasjoner Sikkerhet Dokumentasjon og opplæring Komme i gang Gjøre deg kjent med defibrillatoren Oversikt Skjermknapper Skjermbildets layout Kople til strøm Sette inn batteriet Ta ut batteriet Svakt batteri-melding Fortsatt bruk Bruke datakort (opsjon) Sette inn et datakort Ta ut et datakort v

8 Innhold Defibrillere i halvautomatisk modus Oversikt Defibrillering (med fabrikkinnstillinger) Defibrillering (med endrede innstillinger) Klargjøre Defibrillere Gjentatt automatisk analyse på Gjentatt automatisk analyse av HLR-pause Overvåke EKG-rytmen ERC-protokoll Feilsøking Overvåke EKG Oversikt Kople til EKG-kabelen Feste EKG-elektroder Elektrodeplassering Bruke eksterne EKG-monitorer Velge avledning Stille alarm for hjertefrekvens Slå av HF-alarm Justere EKG-størrelsen Justere lydstyrken for QRS-tonen og talemeldinger Feilsøking vi

9 Innhold Overvåke SpO2 Introduksjon Hva er pulsoksymetri Velge probe Flergangsprober Engangsprober Feste proben Kople til probekabelen SpO2-overvåking Velge alarmgrense Reagere på en alarm Avslutte SpO2-overvåking Vedlikeholde probene Feilsøking Defibrillere i manuell modus Skjermbildet "Manuell modus" Aktivere manuell modus Defibrillere i manuell modus Bruke eksterne defibrilleringselektroder Bruke klebeelektroder Bruke interne elektroder med sjokknapp Bruke interne elektroder uten sjokknapp Defibrillere Velg energi Lad opp Sjokk Gå til halvautomatisk modus vii

10 Innhold Utføre synkron defibrillering Overvåke EKG Bruke klebeelektroder Bruke 3- eller 5-ledet EKG-kabel Bruke eksterne defibrilleringselektroder Bruke ekstern EKG-monitor Avlevere et synkront sjokk Gi flere synkrone sjokk Avslutte synkron modus Pacing (opsjon) Pacerknapper Demand modus eller fixed modus Overvåke under pacing Klargjøre til pacing Utføre pacing Endre pacing-modus Defibrillere under pacing Feilsøking Lagre, hente og skrive ut informasjon Oversikt Markere hendelser Registrerte hendelser Opprette et pasienttilfelle Skrive ut internt hendelsesforløp Skrive ut hendelser viii

11 Innhold Klargjøre og konfigurere HeartStart XL Kople til/fra pasientkabler Klebeelektroder og defibrilleringselektroder Kople til SpO2-kabel Kople til EKG-kabel Konfigurere M4735A HeartStart XL Komme til konfigurasjonsmenyen Parametre som kan konfigureres Endre konfigurasjonen Hente fram fabrikkinnstillinger Lagre konfigurasjonen på et datakort Aktivere konfigurasjonen fra et datakort Skrive ut konfigurasjonen Vedlikeholde HeartStart XL Rutinekontroll Før du starter Hvert skift Hver måned Med eksterne defibrilleringselektroder Med klebeelektroder Med interne defibrilleringselektroder Vedlikeholde batteriet Ladealternativer Batterikapasitetstest Batteriets kapasitet Batteriets levetid Lagre batteriene Kassere batteriene Sette i papir ix

12 Innhold Rengjøring Rengjøre HeartStart XL Rengjøre skriverhodet Rengjøre klebeelektroder og EKG-elektroder Rengjøre de eksterne og interne defibrilleringselektroder Rengjøre kabelen til klebeelektrodene Rengjøre EKG-kabelen Rengjøre SpO2-proben og kabelen Tilbehør og ekstrautstyr Kassere HeartStart XL Feilsøking Systemmeldinger Andre meldinger Tips om feilsøking Kontakte service Nordamerika Latinamerika Europa Asia/Stillehavsområdet Spesifikasjoner og sikkerhet Spesifikasjoner Defibrillator EKG-overvåking EKG-analysens ytelse Skjerm Batteri Termisk skriver Noninvasiv pacing SpO2 pulsoksymetri Lagring av hendelser Generelt Miljø x

13 Innhold Forklaring av symboler Studie over klinisk ytelse - defibrillering Metoder Resultater Konklusjon Studie over klinisk ytelse - synkron defibrillering Metoder Resultater Konklusjon Oppsummering - intern defibrillering Oversikt Metoder Konklusjon Forholdsregler for sikkerhet Elektromagnetisk kompabilitet (gjelder for apparater med serienumre US001XXXXX) Redusere elektromagnetisk forstyrrelse Restriksjoner ved bruk Immunitetsnivå Elektromagnetisk kompatibilitet (gjelder for apparater med serienumre US002XXXXX) Redusere elektromagnetisk forstyrrelse Restriksjoner ved bruk Stråling og immunitet xi

14

15 1 Innledning 1 M4735A HeartStart XL defibrillator er utformet for å tilfredsstille dine krav til resusitering og overvåking. Brukerhåndboken inneholder informasjon om sikker bruk, konfigurering og vedlikehold av defibrillatoren. Dette kapitlet inneholder generell informasjon som du bør være kjent med før du tar defibrillatoren i bruk. M4735A HeartStart XL Defibrillator/Monitor 1-1

16 Oversikt Oversikt M4735A HeartStart XL er en bærbar, halvautomatisk defibrillator med lav vekt. Den har to defibrilleringsmåter: Automatisk ekstern defibrillering (AED) Manuell defibrillering Ved begge måtene brukes en SMART bifasisk kurveform med lav energi. I AED-modus analyserer defibrillatoren pasientens EKG og gir anbefaling om du bør gi et sjokk. Talemeldinger hjelper deg gjennom defibrilleringsprosessen ved å gi instruksjoner og pasientinformasjon. Talemeldingene understrekes av tekstmeldinger på skjermen. I manuell modus er det du som styrer defibrilleringsprosessen. Du viser pasientens EKG og velger energiinnstilling, hvis nødvendig. I manuell modus kan du i tillegg utføre synkron defibrillering og noninvasiv pacing (det siste er tilvalg). Defibrillering skjer gjennom eksterne eller interne defibrilleringselektroder (tilvalg) eller gjennom klebeelektroder. Du kan overvåke pasientens EKG i automatisk og manuell modus med klebeelektroder eller EKG-elektroder (3- eller 5-ledet kabel). Puls-oksymetri (SpO 2 ) kan leveres som tilvalg og kan brukes i begge modus. Ved overvåking av EKG eller SpO 2 kan du stille alarmgrenser for disse parametrene og få alarmer hvis grensene overskrides. 1-2 Innledning

17 Oversikt HeartStart XL lagrer automatisk kritiske hendelser, slik som sjokk og overskredne alarmgrenser, i et internt minne. Du kan i tillegg selv lagre hendelser av interesse. Slike hendelser kan skrives ut når de opptrer, eller senere som en del av rapporten. Data og hendelser kan også lagres på et HeartStart-kompatibelt datakort og lastes inn i HeartStart Event Review Data Management Systems. Datakortet må anskaffes separat, se mer i kapittel 11. HeartStart XL har et rikt utvalg av konfigurasjonsmuligheter. Den er en allsidig defibrillator som kan møte kravene til flere forskjellige typer bruk. Meldinger og menyknapper varierer etter hvilke konfigurasjoner som er valgt. Du bør derfor gjøre deg kjent med konfigurasjonsmulighetene før du tar defibrillatoren i bruk (se Konfigurere M4735A HeartStart XL på side 10-7). Defibrillatoren bruker nettstrøm eller et oppladbart blybatteri. Med batteriet kan defibrillatoren lades til 200 joule på mindre enn tre sekunder. Det er viktig å vedlikeholde batteriene på riktig måte, og du vil alltid ha batterier med nok energi til defibrillatorens bruksområder. Se Vedlikeholde batteriet på side Følg også kontrollene nøye. Det vil sikre at defibrillatoren fungerer og er klar til bruk. Se Rutinekontroll på side M4735A HeartStart XL Defibrillator/Monitor 1-3

18 Bruksområde Bruksområde M4735A HeartStart XL defibrillator skal brukes av kvalifisert medisinsk personell som er opplært i bruken av utstyret og som har fått trening i grunnleggende eller avansert gjenopplivning eller defibrillering. Den er kun beregnet til bruk på sykehus. Defibrillatoren skal kun brukes av eller etter forordning av en lege. HeartStart XL, når den brukes som en halvautomatisk ekstern defibrillator (AED), er egnet for medisinsk personell som er opplært i grunnleggende gjenopplivning, inkludert bruk av halvautomatisk defibrillator. Når defibrillatoren brukes som en manuell defibrillator/monitor, er den egnet for helsepersonell som er opplært i avansert gjenopplivning. Behandling med defibrillering Defibrillering er en anerkjent metode for å behandle og stoppe enkelte potensielle livstruende arytmier. HeartStart XL gir en kort, bifasisk elektrisk puls til hjertemuskelen. Den elektriske energien leveres gjennom de interne defibrilleringselektrodene som er festet direkte på pasientens hjerte eller gjennom eksterne defibrilleringselektroder eller klebeelektroder. De eksterne elektrodene festes direkte på pasientens bryst. MERK Flere faktorer knyttet til pasientens fysiologiske tilstand og situasjonen rundt hendelsen avgjør om behandlingen blir vellykket. Manglende effekt av behandlingen er ikke en pålitelig indikator på defibrillatorens ystelse. Likedan er hjertets muskulære respons ikke en pålitelig indikator på den leverte energien eller apparatets ytelse. 1-4 Innledning

19 Behandling med defibrillering Indikasjoner for halvautomatisk defibrillering Halvautomatisk funksjon kan benyttes når du tror at en pasient (minst 8 år gammel) har hjertestans og er: Bevisstløs Uten respirasjon Uten puls 1 Kontraindikasjoner for halvautomatisk defibrillering Halvautomatisk funksjon skal ikke brukes til pasienter hvis ét eller flere av følgende symptomer er tilstede: Bevissthet Spontan respirasjon Følbar puls Forholdsregler ved halvautomatisk defibrillering Analysealgoritmen er ikke utformet for å registrere uregelmessigheter i pacemakerpulser. Defibrillatoren kan ha nedsatt sensitivitet hos pasienter med pacemaker og kan derved overse sjokkbare rytmer. MERK Analysealgoritmen i Philips HeartStart XL er ikke beregnet til barn under 8 år. For barn over 8 år anbefaler American Heart Association (AHA) at standardprosedyrer for halv-automatisk defibrillering følges. American Heart Association Guidelines 2005 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care. Dallas, Texas; AHA; M4735A HeartStart XL Defibrillator/Monitor 1-5

20 Behandling med defibrillering Indikasjoner for manuell defibrillering Asynkron defibrillering er det første behandlingsvalget for pasient med ventrikkelflimmer og ventrikkeltakykardi og som er bevisstløs og uten puls. Synkron defibrillering brukes for å konvertere en atrieflimmer. SMART Biphasic-kurveform som brukes i HeartStart XL er blitt testet i klinisk forsøk og har vist å være effektiv til konvertering av atrieflimmer. SMART Biphasic-kurveform er blitt testet i kliniske forsøk med voksne. Disse studiene bekrefter at kurven er meget effektiv for defibrillering (med 150 joule) av ventrikulære takyarytmier. Ved manuell bruk har defibrillatoren noen innstillinger for lave energinivåer som ikke ble brukt i de kliniske forsøk. Det finnes foreløpig ingen kliniske studier om bruk av SMART bifasisk kurveform ved defibrillering av barn. Kontraindikasjoner for manuell defibrillering Asynkron defibrillering er kontraindisert hos pasienter hvis ét eller fler av følgende symptomer er tilstede: Bevissthet Spontan respirasjon Følbar puls. Forholdsregler ved manuell defibrillering Hvis en asystole defibrilleres, kan det hindre den naturlige pacemakerfunksjon i å fungere og eliminere enhver mulighet for overlevelse. En asystole skal ikke rutinemessig defibrilleres. 1-6 Innledning

21 Noninvasiv pacing (opsjon) Noninvasiv pacing (opsjon) HeartStart XL har en noninvasiv, transkutan pacekemaker som gir hjertet en monofasisk elektrisk stimulering. Denne stimuleringen utløser depolari-sering og kontraksjon av hjertemuskelen. Brukeren velger strømstyrke og frekvens for stimuleringen. Energien leveres gjennom klebeelektroder som er festet rett på pasientens bryst. 1 Indikasjoner Noninvasiv pacemaker brukes som én av flere metoder for å behandle pasienter med symptomatisk bradykardi. Den kan også brukes til pasienter med asystole hvis behandlingen starter tidlig. Kontraindikasjoner Noninvasiv pacemakerbehandling er kontraindisert ved ventrikkelflimmer. Alvorlig hypotermi er en relativ kontraindikasjon. M4735A HeartStart XL Defibrillator/Monitor 1-7

22 SpO2-overvåking (opsjon) SpO 2 -overvåking (opsjon) Pulsoksymetri er en noninvasiv parameter som måler oksygenmetningen (SpO 2 ) i arterielt blod. Målingen utføres med en probe som sender rødt og infrarødt lys gjennom arteriolene. Hemoglobin absorberer lysene på annen måte når det er bundet til oksygen. Pulsoksymetri måler forskjellen mellom bundet og fritt hemoglobin. Målingen angir hvor mange prosent av hemoglobinets molekyler som er mettet med oksygen og vises som en SpO 2 -verdi. Indikasjoner SpO 2 -overvåking brukes når det er nyttig å få informasjon om en pasients oksygenmetning. Kontraindikasjoner Det finnes ingen kjente kontraindikasjoner for SpO 2. MERK Verdienes gyldighet bør nøye vurderes i forskjellige situasjoner. Verdiene kan være unøyaktige i situasjoner hvor hemoglobinet er mettet med andre forbindelser (som karbonmonoksid), ved hypotermi, hypovolemi, pasientbevegelser, kraftig romlys eller hvis det er neglelakk på fingeren. Sikkerhet I kapittel 13 finner du informasjon om generelle advarsler og forholdsregler ved bruk av defibrillatoren. Det står også advarsler og forholdsregler for de enkelte funksjoner i de respektive kapitlene. 1-8 Innledning

23 Dokumentasjon og opplæring Dokumentasjon og opplæring Defibrillatoren leveres med følgende dokumentasjon: Brukerhåndbok for M4735A HeartStart XL defibrillator Kortfattet bruksanvisning for M4735A HeartStart XL defibrillator Informasjon om vedlikehold av blybatterier - Om blybatterier. 1 Opplæringsmateriellet inkluderer: Hvordan bruke M4735A HeartStart XL defibrillator (en arbeidsbok) HeartStart XL User Training CD-ROM Opplæringsvideo til HeartStart XL Besøk også vårt nettsted hvor du kan finne ytterligere dokumentasjon og opplæringsmateriell: Følgende on-line opplæringmateriell finnes: AED-algoritme Om SpO 2 Noninvasiv pacing M4735A HeartStart XL Defibrillator/Monitor 1-9

24

25 2 Komme i gang Gratulerer med din nye HeartStart XL! Dette kapitlet inneholder en oversikt over defibrillatorens knapper og skjerm. Defibrillatoren leveres komplett med kabler, batteri og papir - alt du trenger for å bruke den. Før du tar defibrillatoren i bruk, trenger du å: kople til strøm sette inn batteriet sette inn det valgfri HeartStart-kompatible datakortet (se liste over datakort i kapittel 11). 2 MERK I kapittel 10, Klargjøre og konfigurere HeartStart XL står det informasjon om hvordan du kopler kablene til defibrillatoren. M4735A HeartStart XL defibrillator 2-1

26 Gjøre deg kjent med defibrillatoren Gjøre deg kjent med defibrillatoren Figurene på de neste sidene viser defibrillatorens skjerm, knapper og kontakter. Du finner også en oversikt om knappenes funksjoner. Oversikt Figuren nedenfor viser hvor knappene er plassert, hvor pasientkablene skal koples til og hvor datakortet settes inn. Figur 2-1 Defibrillatoren sett forfra Markør Nettstrøm Batterilading Energivelger Energivelger 1 Utskrift Rapport Lydstyrke EKG-størrelse Høyttaler Pacer Frekvens Modus Start/Stopp Strømstyrke Pasientkabelkontakt Batteri Datakort 2-2 Komme i gang

27 Gjøre deg kjent med defibrillatoren Figur 2-2 Defibrillatoren sett bakfra Skriver EKG-kontakt SpO 2 -kontakt EKG-ut (synk) Jack 2 Nettstrømskontakt MERK Det kan hende at din HeartStart XL ikke har mulighet for SpO 2 og/eller pacing. Du kan i tilfelle ignorere den tilhørende informasjonen. M4735A HeartStart XL defibrillator 2-3

28 Gjøre deg kjent med defibrillatoren Defibrilleringsknapper Defibrilleringsknappene består av energivelgeren og menyknapper. Funksjonen vises over hver menyknapp. Knappene brukes både til manuell og halvautomatisk defibrillering. Audiovisuelle knapper: Justerer lydstyrken på talemelinger og QRS-tonen. På laveste nivå er QRS-tone av. Talemeldinger og alarmer kan ikke slås av. Justerer størrelsen på EKG-kurven på skjermen, utskriften og de lagrede strimlene. Du får en 1 mv kalibreringspuls ved å trykke og samtidig. MERK Du kan slå av QRS-tonen i konfigurasjonsmodus, under generelle innstillinger. Se kapittel 10, Konfigurere M4735A HeartStart XL. Overvåkingsknapper Overvåkingsknappene består av et sett menyknapper som brukes ved overvåking. Funksjonen vises under hver menyknapp. Knappene brukes til å endre alarmgrenser for hjertefrekvens og SpO 2 og for å velge EKG-kilde. 2-4 Komme i gang

29 Gjøre deg kjent med defibrillatoren Skriverknapper Skriverknappene utfører funksjonen som står på hver knapp. Knappene fra venstre til høyre er: Utskrift Rapport Markør Skriver ut EKG-data, defibrilleringshendelser og andre hendelser som sanntidsdata eller med 6 sekunders forsinkelse (avhengig av konfigurasjon). Trykk for å starte en utskrift og trykk igjen for å stoppe utskriften. Skriver ut en rapport med hendelser. (Mer informasjon i Lagre, hente og skrive ut informasjon.) Utskriften stoppes ved å trykke eller. Rapport Utskrift Setter klokkeslett i rapporten. Kan konfigureres til å skrive ut en EKG-strimmel med klokkeslett når den trykkes. 2 Knapper for manuell modus Disse knappene gir tilgang til manuell bruk, synkron defibrillering og pacing (hvis pacing er installert). Figur 2-3 Knapper for manuell modus: Energivelger og pacerknapper Energivelger Frekvens Start/stopp Modus Av Strømstyrke M4735A HeartStart XL defibrillator 2-5

30 Gjøre deg kjent med defibrillatoren Skjermknapper Veksler mellom manuell og halvautomatisk modus. Manuell modus er aktivert når den grønne lampen ved siden av knappen lyser. Du må eventuelt bruke et passord for å aktivere manuell modus. Aktiverer synkron defibrillering. Den grønne lampen lyser når funksjonen er aktiv. Synkron defibrillering deaktiveres hvis knappen trykkes igjen. Pacer Aktiverer pacemakerens knapper (angis med den grønne lampen). Du har deretter bruke knappene nedenfor til å endre frekvens, modus og strømstyrke. Pacemakerfunksjonen deaktiveres hvis knappen trykkes igjen. Frekvens Start Stopp Justerer pacemakerens frekvens. Starter og stopper pacemakeren. Modus Bytter mellom demand eller fixed modus. Strømst. Justerer pacemakerens strømstyrke. MERK Knappene for synkron defibrillering og pacing kan kun brukes i manuell modus. 2-6 Komme i gang

31 Gjøre deg kjent med defibrillatoren MERK Skjermbildets layout Figurene viser layout for følgende skjermbilder: Halvautomatisk modus, med EKG og SpO 2 aktivert. Halvautomatisk modus, med EKG og SpO 2 deaktivert. Manuell modus. Overvåking av EKG og SpO 2 i halvautomatisk modus kan aktiveres og deaktiveres hver for seg i konfigurasjonen. Figur 2-4 Halvautomatisk modus (EKG og SpO 2 aktivert) 2 Viste avledning SpO 2 -verdi Hjertefrekvens HF-alarm EKG Menyknapper for defibrillering HF-ALARM VELG SpO2 AVLEDN AV/PÅ SpO2 ALARM 132 Avledn II 86 Systemmelding Annen melding Brukermelding Puls J Sjokk: 0 00:15:02 PAUSE ANALYSE SJOKK SpO 2 -alarm Pleth-søyle Pulsfrekvens EKG-forsterkning Aktuelt ladenivå Antall leverte sjokk Tidsur Tidsuret viser hvor lang tid det er gått siden defibrillatoren ble slått på og koplet til pasient. Tidsuret nullstilles ikke hvis defibrillatoren slås på etter den har vært slått av i mindre enn 2 minutter. Hvis defibrillatoren har vært slått av i mer enn 2 minutter, nullstilles tidsuret og starter på null (00:00:00). Hvis du skriver ut et hendelsesforløp, nullstilles tidsuret neste gang defibrillatoren blir slått på. M4735A HeartStart XL defibrillator 2-7

32 Gjøre deg kjent med defibrillatoren Figur 2-5 Halvautomatisk modus (EKG og SpO 2 deaktivert) EKG Systemmelding Annen melding EKG-forsterkning Menyknapper for defibrillering Brukermelding 114J Sjokk: 0 00:15:02 PAUSE ANALYSE SJOKK Aktuelt ladenivå Antall leverte sjokk Tidsur Brukermeldinger følges av talemeldinger og hjelper deg under defibrilleringen. System- og andre meldinger: gjør deg oppmerksom på forhold som kan kreve handling, gir informasjon om status eller gir anbefaltinger. En systemmelding forblir på skjermen til tilstanden ikke lenger er tilstede. Annen melding er midlertidig og vises i minimum 3 sekunder. I kapittel 12 står det en oversikt over alle meldinger. 2-8 Komme i gang

33 Gjøre deg kjent med defibrillatoren Figur 2-6 Manuell modus Vist avledning SpO 2 -verdi Hjertefrekvens HF-alarm EKG Valgt energi Menyknapper for defibrillering HF-ALARM AVLEDN. VELG SpO2 SPO2 AV/PÅ ALARM 132 Avledn II 86 Systemmelding Annen melding 150J VELG ENERGI Brukermelding LADER Puls J Sjokk: 0 00:15:02 SJOKK SpO 2 -alarm Pulsindikator Pulsfrekvens Aktuelt ladenivå Antall leverte sjokk Tidsur 2 M4735A HeartStart XL defibrillator 2-9

34 Kople til strøm Kople til strøm HeartStart XL kan bruke nettstrøm eller et M3516A batteri. Før du setter batteriet i defibrillatoren, må du kontrollere at det er ladet og vedlikeholdt på riktig måte (se Vedlikeholde batteriet på side 11-8). Sørg alltid for å ha et reservebatteri i bærevesken. MERK Defibrillatoren bruker lengre tid for lading når den kun benyttes med nettstrøm og uten batteriet innsatt. Sette inn batteriet Sett inn batteriet ved å la det gli ned i batterirommet slik det er vist i figur 2-7. Skyv det ned til du hører et klikk. Figur 2-7 Sette inn batteriet 2-10 Komme i gang

35 Kople til strøm Ta ut batteriet Kontroller at defibrillatoren er slått av før du tar ut batteriet. Trykk den svarte utløserknappen og trekk ut batteriet, slik det er vist i figur 2-8. Figur 2-8 Ta ut batteriet 2 Svakt batteri-melding Meldingen Svakt batteri vises på skjermen når batteriet har lite kapasitet og må lades. Meldingen angir at gjenværende kapasitet er tilstrekkelig til ca. 10 minutters overvåking eller fem sjokk før defibrillatoren slås av. Bytt batteri eller kople til strøm så fort som mulig. Hvis strømmen er av i mindre enn 2 minutter ved et batteribytte, oppfatter defibrillatoren at du fortsetter med samme pasient forutsatt at defibrillatoren er koplet til pasienten og hendelsesforløp ikke ble skrevet ut før defibrillatoren ble slått av. Hvis datakort brukes, lagres pasientdata fortsatt på dette, og nye hendelser legges sammen med tidligere. Alarminnstillinger forblir som de var før du slo av apparatet. Hvis strømmen er av i mer enn 2 minutter, oppfatter defibrillatoren at du behandler en ny pasient. Dataene legges i en ny fil og et nytt hendelsesforløp starter når pasient er tilkoplet. M4735A HeartStart XL defibrillator 2-11

36 Fortsatt bruk Fortsatt bruk Når en pasienthendelse har startet, aktiveres funksjonen Fortsetter. Denne funksjonen gjør det mulig å fortsette med overvåking av samme pasient, dvs. innstillinger og pasientdata beholdes hvis defibrillatoren slås av i mindre enn 2 minutter på grunn av batteribytte eller bytte mellom AED- og manuell modus. Hvis defibrillatoren slås på igjen innen 2 minutter, er følgende innstillinger bevart i minnet: Alarmer Viste EKG-avledning Tidsur (hvor lang tid tilfellet har vart) lydvolum for QRS og talemeldinger (inkludert avslått QRS-lyd, hvis aktivert) EKG-forsterkning Pasientjournal i oversiktsrapporten og på datakortet (hvis det brukes). Nye data legges til journalen. MERK Synk-modus forblir aktiv hvis strømmen avbrytes i i mindre enn 2 minutter mens defibrillatoren er i manuell modus. Synk deaktiveres imidlertid når halvautomatisk modus aktiveres og forblir deaktivert selv hvis du går tilbake til manuell modus Komme i gang

37 Bruke datakort (opsjon) OBS! OBS! Bruke datakort (opsjon) Det er valgfritt å bruke et datakort. Defibrillatoren slår seg på uten at et datakort er satt inn. Men hvis du vil lagre pasientinformasjonen på et datakort, må dette settes inn før du slår apparatet på. Hvis du setter inn eller tar ut datakortet mens defibrillatoren er på, kan datakortet bli ødelagt og hindre at defibrillatoren kan slås på igjen. Se tabell 12-3, "Tips om feilsøking" hvis dette skjer. Det anbefales å bruke ett datakort pr. pasient. Når datakortet er fullt, stopper lagringen. Du kan ikke sette inn et nytt datakort under bruk fordi systemet kun tillater bruk av ett datakort pr. tilfelle. Hvert datakort kan lagre minst 2 timer med pasientinformasjon. Du kan lagre flere pasienttilfeller på et datakort. Hvert tilfelle gis et eget nummer. Pasientdata fra HeartStart-kompatible datakort kan lastes inn i et HeartStart Event Review data management system. Med HeartStart Event Review kan du også slette dataene på kortet og bruke det til en annen pasient. Det anbefales at du bruker et særskilt datakort til å konfigurere defibrillatoren. Bruk bare HeartStart-kompatible datakort. Disse kortene er formatert spesielt for Philips-defibrillatoren (se liste over datakort i kapittel 11). Liknende kort eller andre typer kort (f.eks. modemkort) fungerer ikke og kan føre til at defibrillatoren ikke virker som den skal. 2 M4735A HeartStart XL defibrillator 2-13

38 Bruke datakort (opsjon) Sette inn et datakort Slik setter du inn et datakort: 1. Kontroller at defibrillatoren er slått av. 2. Trykk på utløserknappen slik at dekselet til datakortåpningen åpnes. 3. Trykk på den svarte knappen (se figur 2-9) i åpningen for å ta ut et eventuelt datakort. Trekk kortet ut. 4. Skyv datakortet ned i åpningen. Den gule etiketten skal ha teksten opp, og skal peke mot defibrillatoren. Sørg for at kortet sitter helt inne i rommet. 5. Lukk dekselet. Kontroller at du hører klikk, det betyr at dekselet er låst. Figur 2-9 Sette inn et datakort Utløserknapp 2-14 Komme i gang

39 Bruke datakort (opsjon) Ta ut et datakort Slik fjerner du datakortet: 1. Kontroller at defibrillatoren er slått av (vent 2 sekunder). 2. Trykk den svarte utløserknappen (se figur 2-10) 3. Trekk kortet ut. Figur 2-10 Ta ut datakortet 2 Utløserknapp M4735A HeartStart XL defibrillator 2-15

40

41 3 Defibrillere i halvautomatisk modus Defibrillatorens halvautomatiske funksjon er utformet for å hjelpe deg ved behandling av hjertestans, i henhold til standardprosedyrer fra American Heart Association og European Resuscitation Council. Med konfigureringsalternativene kan du tilpasse funksjonen til en bestemt behandlingsmåte og til akutt-personellets behov. Dette kapitlet beskriver hvordan du bruker HeartStart XL i halvautomatisk modus. Det forklarer meldinger som leder deg gjennom defibrilleringsprosedyren og beskriver hvordan meldinger kan variere avhengig av pasientens tilstand og apparatets konfigurasjon. I kapittel 9 står det informasjon om hvordan du lagrer, skriver og henter ut pasientinformasjon mens defibrillatoren er i halvautomatisk modus. 3 M4735A HeartStart XL defibrillator 3-1

42 Figur 3-1 Oversikt over halvautomatisk modus Hvis pasienten er: Bevisstløs Uten respirasjon Uten puls Fest elektroder Sett inn datakort (valgfritt) Drei energivelgeren til AED På Trykk ANALYSE hvis anbefalt Sjokk anbefalt Sjokk ikke anbefalt Sjekk pasienten Trykk SJOKK Hvis nødvendig, trykk og start CPR PAUSE hvis antall sjokk per serie er mer enn én hvis rytmeovervåking er aktivert 3-2 Defibrillere i halvautomatisk modus

43 Oversikt Oversikt Figur 3-1 viser en oversikt over halvautomatisk defibrillering. Prosedyren starter først når du har: kontrollert at pasienten er bevisstløs, uten respirasjon og puls klargjort for defibrillering ved å feste elektroder og kabler eventuelt satt inn datakortet og stilt energivelgeren på AED På. MERK Hvis AED-meldinger ikke er aktive i AED-modus, trykker du ANALYSE for å aktivere tale- og tekstmeldinger. 3 M4735A HeartStart XL defibrillator 3-3

44 Oversikt Hvilken prosedyre som følger, avhenger av defibrillatorens konfigurasjon. Dette beskrives nedenfor. Defibrillering (med fabrikkinnstillinger) Defibrilleringsprosedyren med fabrikkinnstillinger er: Drei energivelgeren til AED På. Figur 3-2 Energivelger Energivelger Manual On AED On Manuell På Av AED På HeartStart XL kontrollerer om elektrodekabelen og elektrodene er riktig tilkoplet. Du får melding hvis en av tilkoplingene mangler. Analysen starter automatisk - du trenger ikke å trykke ANALYSE. Når analysen er ferdig, får du meldingen Sjokk anbefalt eller Sjokk ikke anbefalt. Trykk SJOKK hvis sjokk er anbefalt. Etter at et sjokk er levert, gir defibrillatoren automatisk en melding om å trykke på pause og starte HLR, hvis det er behov for det. 3-4 Defibrillere i halvautomatisk modus

45 Oversikt Defibrillering (med endrede innstillinger) Kapittel 10 beskriver hvilke parametre for halvautomatisk modus som kan konfigureres. Tre av parametrene påvirker defibrilleringsprosedyren. Disse er: Automatisk analyse - analyse av EKG starter automatisk når defibrillatoren slås på. Standardinnstillingen er På. Hvis du endrer parameteren til Av, må du trykke ANALYSE for å starte analysen i trinn 2 i defibrilleringsprosedyren. Gjentatt autom. analyse - analyse av EKG foretas mellom hvert sjokk i en sjokkserie. Standardinnstillingen er På. Hvis du endrer parameteren til Av, må du trykke ANALYSE for å starte analysen mellom hvert sjokk i en sjokkserie (for eksempel mellom det første og det andre sjokket i en serie på tre). EKG-rytmeovervåking - EKG overvåkes for eventuelle sjokkbare rytmer mens defibrillatoren er passiv, det vil si at den ikke analyserer eller defibrillerer eller den står i pause. Standardinnstillingen er På. Hvis du endrer parameteren til Av, kontrollerer defibrillatoren ikke om det er sjokkbare rytmer mens den er passiv. Defibrillatoren er også passiv når: den er slått på, men automatisk analyse er slått av. mellom sjokk i en sjokkserie når gjentatt automatisk analyse er slått av. Du må observere pasienten og bestemme når du skal trykke ANALYSE hvis defibrillatoren er passiv og EKG-rytmeovervåking er slått av. De neste avsnitt beskriver defibrilleringen mer detaljert. 3 M4735A HeartStart XL defibrillator 3-5

46 Klargjøre Klargjøre Hvis pasienten er: bevisstløs uten respirasjon uten puls skal du: 1. Feste klebeelektrodene på pasienten slik det er beskrevet på emballasjen. Bruk anterior-anterior elektrodeplassering. 2. Kople elektrodene til elektrodekabelen, se Figur Kople pasientkabelen til kontakten på defibrillatoren som beskrevet i Klebeelektroder og defibrilleringselektroder på side Eventuelt sette inn et datakort (se Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). Figur 3-3 Kople elektrodene til elektrodekabelen 3-6 Defibrillere i halvautomatisk modus

47 Klargjøre MERK Impedansen er motstanden mellom klebeelektrodene eller defibrilleringselektrodene som defibrillatoren må overstige for å avgi en effektiv energiutladning. Impedansgraden varierer fra pasient til pasient og påvirkes av flere faktorer, blant annet hår på brystet, fuktighet, kremer og pudder på huden. Den bifasiske kurven SMART er en impedanskompenserende kurve som brukes med positivt resultat på mange forskjellige pasienttyper. Hvis du imidlertid får meldingen "Sjokk ikke avlevert", bør du kontrollere at pasientens hud er vasket og tørket, og at eventuelt hår på brystet har blitt klippet. Hvis problemet vedvarer, bytter du ut klebeelektrodene og/eller elektrodekabelen. 3 M4735A HeartStart XL defibrillator 3-7

48 Defibrillere Defibrillere Følg tale- og tekstmeldingene. De hjelper deg gjennom disse trinn: 1. Drei energivelgeren til AED på. Defibrillatoren kontrollerer om elektrodekabelen og elektrodene er koplet til. Gå til trinn 2 hvis de er tilkoplet. Du får meldingen Plugg inn elektrodekabel hvis kabelen ikke er tilkoplet. Figur 3-4 Skjermbildet "Plugg inn elektrodekabel" HF-ALARM VELG AVLEDN. Klebeelektr --- SpO2 AV/PÅ Plugg inn elektrodekabel Sjokk: 0 00:00: Defibrillere i halvautomatisk modus

49 Defibrillere Deretter kontrollerer defibrillatoren om det er god kontakt mellom elektrodene og pasientens hud ved å måle den elektriske impedansen mellom de to elektrodene. Du får meldingen Fest elektr. på skjermen og talemeldingen Fest elektroder. Sjekk tilkoplinger hvis elektrodene ikke er festet eller kontakten med huden er for dårlig. Figur 3-5 Skjermbildet "Fest klebeelektr." HF-ALARM VELG AVLEDN. Klebeelektr --- SpO2 AV/PÅ Fest klebeelektr. Sjokk: 0 00:00:03 3 M4735A HeartStart XL defibrillator 3-9

50 Defibrillere 2. Trykk ANALYSE hvis anbefalt. Defibrillatoren overvåker rytmen hvis automatisk analyse er av, men EKG-rytmeovervåking er på. Du får beskjed om å trykke ANALYSE hvis defibrillatoren registrerer en mulig sjokkbar rytme. Figur 3-6 HF-ALARM VELG AVLEDN Klebeelektr 120 Skjermbildet "Trykk ANALYSE" SpO2 AV/PÅ PAUSE Trykk analyse ANALYSE Sjokk: 0 00:00:08 MERK EKG-analyse utføres alltid med klebeelektroder. Analyse kan ikke utføres hvis pasienten kun er tilkoplet EKG-elektroder Defibrillere i halvautomatisk modus

51 Defibrillere Du trenger ikke å trykke ANALYSE Analyse starter automatisk. Figur 3-7 Skjermbildet "Analyserer" HF- ALARM 120 VELG AVLEDN Klebeelektr SpO2 AV/PÅ hvis automatisk analyse er aktivert. Analyserer Berør ikke pasienten STOPP ANALYSE Sjokk: 0 00:00:08 ADVARSEL Berør eller flytt ikke pasienten mens EKG-analyse pågår. Det kan føre til uriktig eller forsinket diagnose. 3 M4735A HeartStart XL defibrillator 3-11

52 Defibrillere 3. Hvis sjokk ikke er anbefalt Hvis defibrillatoren ikke registrerer en sjokkbar rytme, vises meldingen Sjokk ikke anbefalt, sjekk pasienten. Du vil deretter bli bedt om å trykke på PAUSE og starte HLR, hvis nødvendig (se side 3-15). Figure 3-8 Sjokk ikke anbefalt HF-ALARM VELG SpO2 AVLEDN. AV/PÅ 78 Klebeelektr PAUSE Sjokk ikke anbefalt Sjekk pasienten ANALYSE Sjokk: 0 00:00: Defibrillere i halvautomatisk modus

53 Defibrillere 4. Hvis sjokk er anbefalt Hvis defibrillatoren registrerer en sjokkbar rytme, vises meldingen Sjokk anbefalt. Analysen stopper og HeartStart XL lades automatisk opp til 150 joule. Mens defibrillatoren lades, hører du et lydsignal. Figur 3-9 Skjermbildet "Lader til.." HF- VELG SpO2 ALARM AVLEDN AV/PÅ 120 Klebeelektr Lader til 150J 97J Sjokk: 0 00:00:10 3 Når defibrillatoren er ladet, får du en kontinuerlig tone. Påse at ingen berører pasienten eller utstyr som er koplet til pasienten. Rop "Stå unna". Trykk deretter SJOKK for å utløse sjokket. Figur 3-10 Skjermbildet "Trykk SJOKK" HF- VELG SpO2 ALARM AVLEDN AV/PÅ 120 Klebeelektr Berør ikke pasienten! Trykk for SJOKK 150J Sjokk: 0 00:00:14 SJOKK M4735A HeartStart XL defibrillator 3-13

54 Defibrillere ADVARSEL Defibrilleringsstrømmen kan skade bruker eller andre tilstedeværende. Berør ikke pasienten eller utstyr som er koplet til pasienten under defibrilleringen. Defibrillatoren utlades automatisk hvis du ikke trykker 30 sekunder. SJOKK i løpet av Meldingen Sjokk avlevert bekrefter at sjokket er avlevert, og sjokktelleren oppdateres. Du vil deretter bli bedt om å trykke på PAUSE og starte HLR, hvis nødvendig (se side 3-15). Figur 3-11 Skjermbildet "Sjokk avlevert" HF- VELG SpO2 ALARM AVLEDN AV/PÅ 120 Klebeelektr Sjokk avlevert Sjokk: 1 00:00:40 Gjentatt automatisk analyse på Defibrillatoren analyserer EKGet etter sjokket hvis gjentatt automatisk analyse er på og du bruker en sjokkserie på to eller flere sjokk. Du får beskjed om å trykke SJOKK hvis ytterligere sjokk er anbefalt. Syklusen gjentas til rytmen er konvertert eller en sjokkserie er fullført. En sjokkserie kan være konfigurert til 1, 2, 3 eller 4 sjokk. Gjentatt automatisk analyse av Defibrillatoren overvåker rytmen hvis gjentatt automatisk analyse er av, men EKG-rytmeovervåking er på. Du får beskjed om å trykke ANALYSE hvis defibrillatoren registrerer en mulig sjokkbar rytme. Du kan i tillegg starte analysen når som helst ved å trykke ANALYSE Defibrillere i halvautomatisk modus

55 HLR-pause HLR-pause Etter et sjokk eller hvis sjokk ikke er anbefalt, får du meldingen Hvis nødvendig, trykk Pause og start HLR. Figur 3-12 Skjermbildet "Trykk pause" HF-ALARM VELG AVLEDN Klebeelektr 120 SpO2 AV/PÅ PAUSE Hvis nødvendig, trykk PAUSE. Start HLR ANALYSE Sjokk: 1 00:00:50 3 Trykk PAUSE hvis du skal utføre HLR. Tidsuret viser forløpt tid og varigheten av pausen i sekunder. Tidsuret kan konfigureres i samsvar med den lokale protokoll for HLR. Alarmer for hjertefrekvens, rytme og SpO 2 er avslått under pausen. MERK * På side 3-19, ERC-protokoll finner du informasjon om pauseinnstillinger i henhold til European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation. Les dette avsnittet hvis din defibrillator er konfigurert til ERC-protokoll. M4735A HeartStart XL defibrillator 3-15

56 HLR-pause Figur 3-13 Skjermbildet "Pause" HF-ALARM VELG AVLEDN Klebeelektr 120 SpO2 AV/PÅ Pause aktiv Pausetid: 21 / 120 FORTSETT ANALYSE Sjokk: 3 00:01:40 Forløpt tid Total pausetid Pausen slutter når den innstilte pausetiden er nådd, eller hvis du trykker FORTSETT eller ANALYSE. Etter pausen starter defibrilleringsprosedyren på nytt. Trykk ANALYSE hvis du får melding om dette. Hvis du ikke trykker PAUSE, starter defibrillatoren overvåking av EKGrytmen hvis rytmeovervåking er aktivert. Du kan starte en ny EKG-analyse når som helst ved å trykke ANALYSE Defibrillere i halvautomatisk modus

57 Overvåke EKG-rytmen Overvåke EKG-rytmen Funksjonen EKG-rytmeovervåking alarmerer ved mulige sjokkbare rytmer når defibrillatoren ikke analyserer, defibrillerer eller står i pause (hvis funksjonen er aktivert i konfigurasjonen). Meldingen Rytmen overvåkes vises på skjermbildet og betyr at funksjonen er aktiv. Meldingen forblir på skjermbildet mens pasienten overvåkes. Figur 3-14 Skjermbildet "Rytmen overvåkes" HF-ALARM 120 VELG AVLEDN. Klebeelektr SpO2 AV/PÅ PAUSE Rytmen overvåkes ANALYSE Sjokk: 3 00:00:49 3 ADVARSEL Anbefalt innstilling for EKG-rytmeovervåking er På. Hvis EKG-rytmeovervåking er av, får du ikke melding hvis en pasients rytme endres fra ikke-sjokkbar til sjokkbar. Det kan for eksempel være en ny ventrikkelflimmer eller at en rytme som opprinnelig ikke var sjokkbar endres til en sjokkbar rytme. M4735A HeartStart XL defibrillator 3-17

58 Overvåke EKG-rytmen Du får følgende melding hvis EKG-rytmeovervåking registrerer en sjokkbar rytme: Figur 3-15 Sjokkbar rytme HF-ALARM VELG AVLEDN. Klebeelektr 120 SpO2 AV/PÅ PAUSE Sjekk pasienten Trykk ANALYSE hvis ingen puls ANALYSE Sjokk: 3 00:00:55 Den meldingen gjentas med mellomrom (slik den er konfigurert) til du trykker ANALYSE eller PAUSE. Hvis du trykker ANALYSE, starter defibrilleringsprosedyren på nytt. EKG-rytmeovervåking deaktiveres hvis du trykker PAUSE, og forblir inaktiv i hele pausen. PAUSE brukes under HLR, som tidligere beskrevet. Funksjonen kan også være nyttig når du skal utføre medisinske prosedyrer eller du får mange artefakter under transport. Aktive alarmer for hjertefrekvens og SpO 2 deaktiveres også i pausen. Trykk FORTSETT for å fortsette med rytmeovervåking. Samtidig aktiveres alarmene for hjertefrekvens og SpO Defibrillere i halvautomatisk modus

59 ERC-protokoll ERC-protokoll HeartStart XL kan konfigureres til å bruke retningslinjene (Guidelines for Resuscitation) fra European Resuscitation Council (ERC) (2005). Med Europeisk protokoll konfigurert til På, er defibrilleringsprosedyren er den samme som tidligere beskrevet i kapitlet, bortsett fra pausefunksjonen (se HLRpause på side 3-15). Du kan starte en pause: etter et sjokk når sjokk ikke er anbefalt I begge tilfeller innebærer ERC-protokollen at du får du melding om trykke på PAUSE og starte HLR hvis nødvendig: Figur 3-16 Meldingen Sjekk pasienten HF-ALARM VELG AVLEDN. Klebeelektr 120 SpO2 PÅ/AV 3 PAUSE Hvis nødvendig, trykk PAUSE. Start HLR ANALYSE Sjokk: 1 00:00:50 M4735A HeartStart XL defibrillator 3-19

60 ERC-protokoll Trykk PAUSE hvis du skal starte HLR. Tidsuret viser forløpt tid og varigheten av pausen i sekunder, slik: Figur 3-17 HF-ALARM 120 Skjermbildet Pause aktiv VELG AVLEDN Klebeelektr SpO2 AV/PÅ Pause aktiv Pausetid: 35 / 120 ANALYSE FORTSETT Sjokk: 3 00:01:40 Forløpt tid Total pausetid i sekunder Varigheten av pausen avhenger av hendelsen før pausen. Hvis du starter pause: kort tid etter at et sjokk er avlevert er varigheten lik innstillingen for HLR-tid. Fabrikkinnstillingen er 120 sekunder (60 sekunder med programversjon Main 19 eller tidligere) når sjokk ikke var anbefalt, er varigheten lik med innstillingen for "Ingen sjokk-pause" (fabrikkinnstillingen er 180 sekunder) Defibrillere i halvautomatisk modus

61 Feilsøking Feilsøking Hvis defibrillatoren registrerer et problem, får du en tekst- og/eller talemelding med forslag til løsning. I tabell 3-1 står det en liste over meldinger du kan få i halvautomatisk modus, årsaker og tiltak. I kapittal 12 finner du meldinger om batteriet og datakortet. Tabell 3-1: Feilsøke i AED-modus Melding Mulig årsak Tiltak Sjekk elektroder (skjerm) eller Fest elektroder (tale) Klebeelektrodene er ikke riktig festet på pasienten. Kontroller om elektrodene er festet på pasienten, se instruksjonen på emballasjen. Bytt elektroder hvis meldingen fortsetter. Plugg inn kabel (skjerm) eller Fest elektroder (tale) Elektrodekabelen er ikke koplet til defibrillatoren. Kontroller om pluggen på elektrodekabelen er satt skikkelig i og låst. 3 Forstyr. registrert/ Berør ikke pasienten Pasientbevegelser forstyrrer analysen. Elektriske kilder gir forstyrrelser. Prøv å unngå pasientbevegelser. Unngå analyse under transporten eller mens HLR utføres. Flytt bærbart kommunikasjonsutstyr og annet utstyr som kan gi forstyrrelser lengre unna defibrillatoren. Sjokk avbrutt Sjokk-knappen ble ikke trykket innen 30 sekunder. Trykk innen 30 sekunder etter melding om sjokk. Sjokk ikke avlevert Dårlig elektrodekontakt, klebeelektrodene er ikke festet ordentlig til pasienten. Så lite pasientbevegelse som mulig i denne situasjonen da defibrillatoren prøver å avlevere et sjokk. Sjokktelleren vil fortsette å vise null. Fest elektrodene godt på pasienten. M4735A HeartStart XL defibrillator 3-21

62 Feilsøking Tabell 3-1: Feilsøke i AED-modus (fortsatt) Melding Mulig årsak Tiltak Knappen virker ikke Knappen virker kun i manuell modus. Knappen virker ikke under analyse eller lading. Knappen virker ikke i pause. Gå til manuell modus før du trykker knappen. Vent til analyse eller lading er ferdig før du trykker knappen. Trykk FORTSETT før du trykker knappen Defibrillere i halvautomatisk modus

63 4 Overvåke EKG Dette kapitlet beskriver hvordan du: fester elektroder velger avledning stiller alarm for hjertefrekvens og slår av alarmfunksjonen justerer EKG-størrelsen. Følg instruksjonene på emballasjen når du skal feste klebeelektroder. MERK I kapittel 9 står det informasjon om hvordan du lagrer, skriver og henter ut pasientinformasjon under overvåking av pasienten. 4 M4735A HeartStart XL defibrillator 4-1

64 Oversikt Oversikt HeartStart XL kan brukes til overvåking av EKG i korte eller lengre perioder. Du kan overvåke EKG med: Klebeelektroder eller 3 eller 5 EKG-elektroder (avhengig av apparatets konfigurasjon). Når du slår på defibrillatoren, vises EKG fra klebeelektrodene. EKG kan overvåkes via klebeelektroder, 3-ledet EKG-kabel (avledn. I, II, III) eller 5-ledet EKG-kabel (I, II, III, avr, avl, avf eller V). Fabrikkinnstillingen er avledning II. Ved EKG-overvåking kan hjertefrekvensen (HF) også vises, og du kan velge HF-alarmer. EKG-overvåking er alltid aktivert i manuell modus. I halvautomatisk modus er EKG-overvåking kun aktivert hvis EKG-kabel er konfigurert til På (fabrikkinnstillingen er På). Plugg EKG-kabelen (3- eller 5-ledet) inn i kontakten merket EKG slik det er vist i figur 4-1. Med et nytt, fulladet batteri kan defibrillatoren overvåke EKG i ca. 100 minutter. 4-2 Overvåke EKG

65 Kople til EKG-kabelen Kople til EKG-kabelen Slik kopler du til en 3- eller 5-ledet EKG-kabel: 1. Hold pluggen slik at sporet er rett ufor spalten i EKG-kontakten som vist i figur Skyv pluggen godt inn i kontakten til den hvite delen ikke lenger er synlig. Figur 4-1 Kontakt for EKG-kabel 4 Du kopler fra kabelen ved forsiktig å trekke pluggen ut av kontakten. M4735A HeartStart XL defibrillator 4-3

66 Feste EKG-elektroder Feste EKG-elektroder Riktig plassering og påsetting av elektroder er avgjørende for pålitelig overvåking. God kontakt mellom elektrode og hud reduserer bevegelsesartefakter og signalforstyrrelser. ADVARSEL Pass på at elektrodene ikke kommer i kontakt med ledende materiale, spesielt når du kopler elektrodene til eller fra pasienten. Slik fester du elektrodene: 1. Finn riktige påsettingssteder. Se figur 4-2 og figur Barber eventuelt bort eller klipp hår fra påsettingsstedene. 3. Vask og skrubb huden hvor elektrodene skal festes. 4. Tørk huden godt. 5. Åpne en ny pakke med M2202A EKG-elektroder. Kontroller at de ikke er for gamle, sjekk "Use Before"-datoen. 6. Fest elektrodeledningene til elektrodene. 7. Trekk beskyttelsespapiret av hver elektrode, en om gangen, og fest dem godt på pasientens hud ved å trykke rundt hele kanten på hver elektrode. Påse at ledningene ikke trekker i elektrodene. MERK Det kan det være nødvendig å bytte EKG-elektroder og klebeelektroder hvis du overvåker pasienten over en lengre periode. Du finner informasjon om hvor ofte du skal bytte elektroder i elektrodeprodusentens bruksanvisninger. 4-4 Overvåke EKG

67 Feste EKG-elektroder Elektrodeplassering I figur 4-2 vises en vanlig elektrodeplassering for ekstremitetselektrodene med en 3- eller 5-ledet EKG-kabel. V/C-elektrodene fra en 5-ledet kabel kan plasseres i hvilken som helst av de prekordiale elektrodeposisjonene (V1/C1 til V6/C6). Dette vises i figur 4-3. Figur 4-2 Elektrodeplassering for ekstremitetselektrodene RA/R LA/L AHA-benevning RA Høyre arm IEC-benevning R Høyre LA Venstre arm L Venstre RL Høyre ben* N Negativ* RL/N* LL/F LL Venstre ben F Fot * Brukes ikke med 3-ledet kabel. Tabell 4-1 Avledningsinformasjon med 3-ledet EKG-kabel Avledning + - Referanse I LA RA LL II LL RA LA III LL LA RA 4 M4735A HeartStart XL defibrillator 4-5

68 Feste EKG-elektroder Figur 4-3 Prekordial elektrodeplassering Elektrode Plassering V1 C1 fjerde interkostalrom, ved høyre kant av sternum V2 C2 fjerde interkostalrom, ved venstre kant av sternum V3 C3 midt mellom V2/C2 og V4/C4 V4 C4 femte interkostalrom ved den venstre medioklavikulære linje V5 C5 samme nivå som V4/C4 på den fremre aksillærlinje V6 C6 samme nivå som V4/C4 på den venstre midtaksillære linje Tabell 4-2 Avledningsinformasjon med 5-ledet EKG-kabel Avledning Målepunkt I II III avr avf avl V x (eller C x ) LA - RA LL - RA LL - LA RA - LL - LA - V/C - LA + LL 2 RA + LA 2 RA + LL 2 RA + LA + LL Overvåke EKG

69 Feste EKG-elektroder MERK Bruke eksterne EKG-monitorer En ekstern Philips (Agilent eller Hewlett-Packard) pasientmonitor kan koples til defibrillatoren for å sende eller motta et EKG-signal mellom de to apparatene. Til dette brukes en synkroniseringskabel. Slik sender du et EKG-signal fra: En ekstern monitor til HeartStart XL 1. Koble den ene enden av synk.-kabelen til EKG-ut kontakten på den eksterne monitoren. 2. Koble den andre enden av kabelen til EKG-kontakten på HeartStart XL. Velg deretter avledning I eller II på defibrillatoren for å få opp den valgte avledningen fra monitoren. HeartStart XL til en ekstern monitor 1. Koble den ene enden av synk.-kabelen til EKG ut (synk)-kontakten på HeartStart XL. 2. Koble den andre enden av kabelen til EKG-inn kontakten på den eksterne monitoren. Signalet fra den eksterne monitoren er benevnt avledning I eller II på defibrillatoren, selv om det kan være en annen avledning som sendes fra den eksterne monitoren. 4 M4735A HeartStart XL defibrillator 4-7

70 Velge avledning Velge avledning Hvilke avledninger som kan overvåkes avhenger av defibrillatorens konfigurasjon: Tabell 4-3 Avledningsvalg Avledningsvalg er: Defib.elektroder, klebeelektroder, avledning I, avledning II, avledning III Defib.elektroder, klebeelektroder, avledning I, avledning II, avledning III, avr, avl, avf, V. hvis konfigurert til: 3-ledet EKG-kabel 5-ledet EKG-kabel Du velger avledning ved å trykke VELG AVLEDN. vises på skjermbildet. Figur 4-4 Skjermbilde for EKG-overvåking i automatisk modus HF-ALARM AVLEDN. VELG 78 Avldn II SpO2 AV/PÅ gjentatte ganger til ønsket avledning Rytmen overvåkes PAUSE ANALYSE Sjokk: 3 00:00:49 ADVARSEL Hvis du vil at kurven fra klebeelektrodene skal vises og at tale- og tekstmeldinger er aktive når du velger AED innen 2 minutter etter at du har avsluttet manuell modus, må innstillingen for funksjon ved oppstart være "Defib.elektr". Hvis "Funksjon ved oppstart" ikke er valgt til "Defib.elektr", er tale- og tekstmeldinger deaktivert og kurven analyseres ikke før du trykker ANALYSE, velger klebeelektroder som avledning eller kopler til EKG-elektroder. 4-8 Overvåke EKG

71 Velge avledning MERK Når en V-avledning er valgt, kan du bytte til en annen V-avledning ved å flytte elektroden i stedet for å trykke VELG AVLEDN.. Figur 4-5 Skjermbilde for EKG-overvåking i manuell modus HF-ALARM VELG SpO2 AVLEDN AV/PÅ Klebeelektr 78 Synk SYNK AV/PÅ UTLAD 87J Sjokk:0 00:00:08 Meldingen Sjekk EKG-elektroder vises som en systemmelding hvis en elektrode for valgt avledning ikke finnes, eller elektrodene ikke har god kontakt med pasientens hud. Meldingen følges av en pipetone. En stiplet linje på skjermbildet betyr at det ikke finnes et EKG-signal. 4 M4735A HeartStart XL defibrillator 4-9

72 Velge avledning Figur 4-6 Skjermbildet "Løs elektrode" i manuell modus HF- HR VELG LEAD SpO2 ALARM AVLEDN. SELECT ON/OFF AV/PÅ --- Lead Avledn II II Løs Leads elektr Off Sjokk: Shocks: :00:08 00:15:02 PAUSE ANALYSE ANALYZE 4-10 Overvåke EKG

73 Stille alarm for hjertefrekvens Stille alarm for hjertefrekvens Hjertefrekvensen (beregnet fra antall registrerte QRS-komplekser pr. minutt) vises under menyknappen HF- ALARM, ved siden av. Hjertefrekvensen representerer antall QRS-komplekser som er registrert i løpet av et minutt. Du kan få en QRS-lyd for hvert registrerte QRS-kompleks (avhengig av defibrillatorens konfigurasjon). ADVARSEL Alarmen og visning av hjertefrekvensverdi fungerer sammen med interne og eksterne pacemakere, men de kan være upålitelige. Observer pasienten nøye hvis pacemaker brukes. Du kan stille alarm for hjertefrekvens slik at defibrillatoren alarmerer hvis frekvensen overskrider en av de valgte grensene. tabell 4-4 viser hvilke alarmgrenser du kan velge. Tabell 4-4 Alarmgrenser for hjerterfrekvens Alarm hvis over: eller under: Du velger et sett med alarmgrenser for hjertefrekvens ved å trykke HR ALARM gjentatte ganger til ønsket sett vises. -symbolet vises ved siden av verdien for hjertefrekvens og angir at alarmen er aktiv. ADVARSEL Hjertefrekvensalarmen slås midlertidig av mens EKG analyseres i halvautomatisk modus eller hvis du trykker PAUSE (og forblir avslått til pausen er ferdig). Alarmen slås også av når defibrillatoren lades opp og avleverer et sjokk. M4735A HeartStart XL defibrillator 4-11

74 Slå av HF-alarm Slå av HF-alarm Du får en alarmtone hvis hjertefrekvensen overskrider en av alarmgrensene. Trykk HF-ALARM for å slå av alarmen. -symbolet vises og angir at alarmen er slått av. Justere EKG-størrelsen Trykk eller på for å øke eller minske størrelsen på EKGkurven. Forhåndsinnstilte valg er x 0,25, x 0,5, x 1,0, x 2,0 og x 4,0. Standardinnstilling når defibrillatoren slås på er x 1,0. Justere lydstyrken for QRS-tonen og talemeldinger Trykk eller på lydstyrkeknappen for å øke eller redusere lydstyrken på QRS-tonen og talemeldinger i AED-modus. Den laveste innstillingen slår av QRS-lyden, mens talemeldingene høres fortsatt. MERK Når du slår på defibrillatoren (starter en ny hendelse), er lydstyrken for EKG innstilt til standardnivå. Hvis du imidlertid slår av defibrillatoren og på igjen innen 2 minutter (fortsatt bruk), beholdes innstillingen slik den var før defibrillatoren ble slått av Overvåke EKG

75 Feilsøking Feilsøking I tabell 4-5 finner du tips om feilsøking ved overvåking av EKG. Tabell 4-5 Feilsøking Situasjon Årsak Tiltak Sjekk EKGelektrode melding eller stiplet linje (------) EKG-elektrodene er ikke festet eller har ikke god kontakt med pasientens hud. EKG-kabelen er ikke tilkoplet. Kontroller at elektrodene er festet som de skal. Kontroller at kabelen er skikkelig tilkoplet. Løs defib.elektrode -melding Klebeelektrodene har ikke god kontakt med pasientens hud. Kontroller at elektrodene er festet på riktig måte. EKG-signalet er av dårlig kvalitet EKG-elektrodene har ikke god kontakt med pasientens hud. Elektrodene er for gamle eller tørre. Radiostøy gir artefakter. Kontroller at elektrodene er festet på riktig måte. Vask og skrubb pasientens hud om nødvendig, og bruk nye elektroder. Kontroller elektrodenes utløpsdato. Åpne først pakken rett før bruk. Flytt eller slå av utstyr som kan forårsake radiostøy. 4 M4735A HeartStart XL defibrillator 4-13

76 Feilsøking Situasjon Årsak Tiltak QRS-lydstyrke Ingen lyd For lav For høy Juster lydstyrken Kontroller innstillinger QRS-lyden høres ikke eller tonene er ikke synkronisert med hvert QRS-kompleks. QRS-tonen er konfigurert til Av. QRS-kompleksenes amplitude er for liten. Påse at QRS-tonen blir konfigurert til På. Juster lydstyrken. Juster EKG-kurvens størrelse Overvåke EKG

77 5 Overvåke SpO 2 Dette kapitlet beskriver hvordan: pulsoksymetri virker velge og feste riktig type probe overvåke SpO 2 avslutte SpO 2 -overvåking 5 M4735A HeartStart XL defibrillator 5-1

78 Introduksjon Introduksjon Pulsoksymetri er en noninvasiv metode som måler oksygenmetningen (SpO 2 ) i arterielt blod. SpO 2 -verdien angir hvor mange prosent av hemoglobinmolekylene som er mettet med oksygen. SpO 2 -overvåking er en av flere metoder til å vurdere pasientens sirkulasjon og respirasjon. Dette kapitlet forklarer hvordan pulsoksymetri fungerer og beskriver hvordan du kan bruke defibrillatoren til å overvåke SpO 2. Du kan overvåke SpO 2 i både manuell og automatisk modus (hvis apparatet har opsjon for SpO 2 ). I kapittel 9 står det informasjon om hvordan du lagrer, skriver og henter ut pasientinformasjon under overvåking av pasienten. ADVARSEL Du kan ikke utelukkende stole på SpO 2 -verdiene. Du må også observe pasienten. SpO 2 -verdien kan være unøyaktig hvis det er høye verdier av karboksyhemoglobin eller metemoglobin i blod, hos pasienter med nedsatt blodgjennomstrømning i ekstremitetene (for eksempel ved alvorlig sjokk eller hypotermi) eller ved kraftige pasientbevegelser. 5-2 Overvåke SpO 2

79 Hva er pulsoksymetri Hva er pulsoksymetri En pulsoksymetriprobe sender lys fra en lyskilde gjennom pasientens vev til en fotodetektor. Lyskilden sender rødt og infrarødt lys gjennom perifere vevsområder, for eksempel en finger. Se Figur 5-1. Figur 5-1 Pulsoksymeterprobe Lyskilde Fotodetektor En fotodetektor, som er plassert rett overfor lyskilden, sammenligner lysabsorpsjonen før og etter en pulsasjon. Lysmengden som passerer gjennom vevet reflekterer blodstrømmen i arteriolene. Målingen under en pulsasjon vises som en prosent av oksygenmetning. Denne verdien kalles SpO 2. Følgende betingelser må være oppfylt for å få nøyaktige SpO 2 -målinger: Pasienten må ha perfusjone i ekstremiteten. Lyskilden og fotodetektoren må være plassert rett overfor hverandre. All lys fra lyskilden må passere gjennom pasientens vev. Målestedet bør ikke utsettes for vibrasjoner og kraftige bevegelser. Strømkabler skal holdes unna probekabelen og -pluggen. 5 M4735A HeartStart XL defibrillator 5-3

80 Velge probe Velge probe Tabell 5-1 viser hvilke SpO 2 -prober du kan bruke sammen med HeartStart XL. Tabell 5-1 Anbefalte prober Probe Type Pasient Pasientens vekt Beste plassering M1191A Flergangs Voksen > 50 kg Finger M1192A Flergangs Liten voksen Barn M1194A Flergangs Barn Voksen kg Finger > 40 kg Øreflipp M1903A/B (Nellcor D-20) M1904B (Nellcor D-25) Engangs Barn kg Tå/finger Engangs Voksen >30 kg Tå/finger M1131A Engangs Barn Voksen > 20 kg Finger MERK Du må bruke M1943A Nellcor overgangskabel sammen med Nellcor-prober. Se "SpO 2 -kabel" på side MERK Vi kan levere en 2 meter SpO 2 -forlengelseskabel (M1941A) til defibrillatoren. 5-4 Overvåke SpO 2

81 Velge probe Den viktigste faktor ved valg av probe er lyskildens og fotodetektorens plassering i forhold til hverandre. Når proben er festet, må lyskilden og detektoren sitte overfor hverandre. Hver probetype er beregnet for pasienter med en viss vekt og for spesielle målesteder. Sørg derfor for å: Velge en probe som passer til pasientens vekt. Velge et målested med adekvat perfusjon. Unngå steder med ødematøst vev. Ikke bruk engangsprober på pasienter som reagerer allergisk på klebemidler. Flergangsprober Flergangsprober kan brukes til forskjellige pasienter, men må rengjøres og desinfiseres mellom hver pasient (se produsentens retningslinjer som leveres med proben). Engangsprober Engangsprober skal bare brukes én gang og deretter kastes. De kan imidlertid flyttes til et annet sted på pasienten hvis det første stedet ikke gir ønsket resultat. Engangsprober skal ikke brukes til flere pasienter. 5 M4735A HeartStart XL defibrillator 5-5

82 Feste proben Feste proben Følg produsentens retningslinjer når du skal feste proben, og vær oppmerksom på alle advarsler og forholdsregler. Du får best resultat ved å: Sørge for at proben er tørr. Feste kabelen løst til pasienten ved pasientbevegelser. Unngå kraftig trykk på målestedet og kontrollere at sirkulasjonen ikke blir hindret. Holde strømkabler unna probekabelen og -pluggen. Unngå å legge proben i omgivelser med kraftig lys (dekk eventuelt proben med et lystett materiale). Unngå plassering av proben på en ekstremitet med et arteriekateter, blodtrykksmansjett eller intravenøs infusjon. ADVARSEL SpO 2 -målingens nøyaktighet kan påvirkes hvis proben ikke er festet som den skal. ADVARSEL Kontroller målestedet minst annen hver time med tanke på endringer i hudkvalitet, riktig plassering av de optiske punktene og proben. Flytt proben hvis det oppstår hudirritasjoner. Endre målested minst hver 4. time. Hyppigere kontroll kan være nødvendig, avhengig av pasientens tilstand. 5-6 Overvåke SpO 2

83 Kople til probekabelen Kople til probekabelen Slik kopler du til probekabelen: 1. Hold pluggen med den flate siden opp slik at bestillingsnummeret vises. 2. Sett pluggen i kontakten og trykk den inn til den blå delen av pluggen ikke lenger er synlig. Figur 5-2 Kople til probekabelen 5 M4735A HeartStart XL defibrillator 5-7

84 SpO2-overvåking SpO 2 -overvåking Slik overvåker du SpO 2 : 1. Hvis defibrillatoren ikke er på, dreier du energivelgeren til AED På eller Manuell På. 2. Fest en egnet probe på pasienten. 3. Kontroller at probekabelen er koplet til defibrillatoren. 4. Trykk SpO 2 AV/PÅ for å slå på SpO 2 -overvåking. En stiplet linje (---) vises under SpO 2 ALARM mens oksygenmetningen måles og en SpO 2 -verdi beregnes. Etter et par sekunder vises SpO 2 -verdien i stedet for den stiplede linjen. SpO 2 -verdien oppdateres kontinuerlig og varierer med pasientens metning. Figur 5-3 Skjermbilde med SpO 2 -overvåking i halvautomatisk modus HF-ALARM 78 VELG AVLEDN Klebeelektr SpO2 AV/PÅ SpO2 ALARM 98 Puls 78 Rytmen overvåkes PAUSE ANALYSE Sjokk: 3 00:00:49 Til høyre for SpO 2 -verdien vises en pulsindikator og alarmindikator for SpO 2. Pulsindikatoren varierer i takt med pasientens puls og angir at pulsen registreres av proben. Indikatoren bør ikke brukes som eneste indikator for pulsen da den kan påvirkes av bevegelse og artefakter. -symbolet angir at alarmen er slått av. Under SpO 2 -verdien vises pulsfrekvensen beregnet fra pulsoksymetri. 5-8 Overvåke SpO 2

85 Velge alarmgrense Velge alarmgrense Du kan velge en alarmgrense for SpO 2 slik at defibrillatoren alarmerer hvis verdien går under den valgte grensen. Valgmulighetene for nedre alarmgrense er: (ingen alarm), 90, 85 eller 80. Standardinnstilling for øvre grense er 100 og kan ikke endres. Trykk SpO 2 ALARM gjentatte ganger for å gå gjennom valgmulighetene. Stopp når ønsket grense vises. Et -symbol vises i tre sekunder og angir at valgt alarm er aktiv. Trykk SpO 2 ALARM hvis du vil se den valgte grensen. ADVARSEL Alarmen for SpO 2 slås midlertidig av mens EKG analyseres i halvautomatisk modus eller hvis du trykker PAUSE (og forblir avslått til pausen er ferdig). Alarmen slås også av når defibrillatoren lades opp og avleverer et sjokk. Reagere på en alarm Du får en kontinuerlig alarmtone hvis SpO 2 -verdien går under alarmgrensen, og SpO 2 -verdien markeres. Figur 5-4 SpO 2 -alarm er utløst HF-ALARM VELG AVLEDN. SpO2 AV/PÅ SpO2 ALARM 78 Klebeelektr 87 Puls 78 PAUSE Rytmen overvåkes ANALYSE Sjokk: 3 00:00:49 5 Trykk SpO 2 ALARM for å slå av alarmen. Se Velge alarmgrense hvis du vil ha ny alarm for lav SpO 2 -verdi. M4735A HeartStart XL defibrillator 5-9

86 Avslutte SpO2-overvåking Avslutte SpO 2 -overvåking Hvis du vil slå av SpO 2 -overvåking, trykker du SpO 2 AV/PÅ én gang. Menyknappen SpO 2 -ALARM og tilhørende informasjon forsvinner. Figur 5-5 SpO 2 -overvåking er avslått HF-ALARM VELG SpO2 AVLEDN. AV/PÅ 78 Klebeelektr Rytmen overvåkes PAUSE ANALYSE Sjokk: 3 00:00:49 Vedlikeholde probene Probene skal rengjøres og vedlikeholdes i følge produsentens retningslinjer. Flergangsprober gir beste måleresultater hvis proben og kabelen alltid behandles med forsiktighet og beskyttes mot skarpe gjenstander. Den myke fingerhylsen inneholder sensitive elektroniske komponenter som kan skades. Røff behandling av proben kan forkorte levetiden i betydelig grad. ADVARSEL Bruk ikke en ødelagt probe eller en probe hvor de elektriske komponentene er blottlagte Overvåke SpO 2

87 Feilsøking Feilsøking Tabell 5-2 viser systemmeldinger du kan få ved overvåking av SpO 2. Tabell 5-2: Feilsøking av SpO 2 Problem eller melding Mulig årsak Tiltak SpO 2 pulssignal mangler Ingen puls eller for svak puls til å bli registrert. SpO 2 svakt signal SpO 2 -signalet er for svakt til å gi nøyaktige målinger. SpO 2 signalforstyrrelse Kraftige pasientbevegelser, elektrisk eller optisk forstyrrelse eller RF-forstyrrelse. Kontroller at proben er festet som den skal. Kontroller at målestedet har puls. Fest proben et annet sted med bedre sirkulasjon. Prøv en annen probetype. Påse at neglelakk er fjernet. Kontroller at proben er festet som den skal. Prøv en annen probetype. Reduser pasientbevegelser eller fest proben et sted med mindre bevegelse. Fest probekabelen løst til pasienten. Reduser kilder med forstyrrelser. 5 M4735A HeartStart XL defibrillator 5-11

88 Feilsøking Problem eller melding Mulig årsak Tiltak SpO 2 lysforstyrrelse Nivået på omgivende lys er så kraftig at proben ikke kan foreta en SpO 2 -måling. Proben eller kabelen er ødelagt. SpO 2 plugg inn kabel SpO 2 -kabelen er ikke koplet til defibrillatoren. Dekk proben med et lystett materiale. Kontroller om proben er skadet. Bytt probe. Kople kabelen til defibrillatoren. SpO 2 probefeil Proben er ødelagt. Bruk en annen probe Overvåke SpO 2

89 6 Defibrillere i manuell modus 6 I manuell modus viser du pasientens EKG, bestemmer om defibrillering skal utføres, velger energinivå og gir sjokket. Det vil si at du styrer defibrilleringsprosedyren. Du får ingen talemeldinger, men du vil få systemog andre meldinger med relevant informasjon om defibrilleringen. Det er derfor viktig å være oppmerksom på slike meldinger. Dette kapitlet beskriver hvordan du bruker manuell modus. Andre funksjoner som synkron defibrillering og pacing står beskrevet i kapitlene Utføre synkron defibrillering og Utføre pacing. I kapittel 9 står det informasjon om hvordan du lagrer, skriver og henter ut pasientinformasjon mens defibrillatoren er i manuell modus. M4735A HeartStart XL defibrillator 6-1

90 Skjermbildet "Manuell modus" Skjermbildet "Manuell modus" Figur 6-1 nedenfor viser de viktigste elementene i skjermbildet for manuell modus. Til forskjell fra halvautomatisk modus kan du velge energinivåer og synkron modus i manuell modus. Figure 6-1: Skjermbildet "Manuell modus" Hjertefrekvens Hjertefrekvensalarm HF-ALARM VELG AVLEDN Klebeelektr SpO2 AV/PÅ Sp02 ALARM Pulse Sp0 2 -verdi Pleth-søyle Pulsfrekvens Brukt avledning EKG-forsterkning EKG-kurve Synk-status Sync Sjokk Antall leverte sjokk Tidsur Synk-knapp SYNK AV/PÅ LADER SJOKK Sjokk-knapp Oppladningsknapp Aktivere manuell modus Drei energivelgeren til Manuell På for å aktivere manuell modus. 6-2 Defibrillere i manuell modus

91 Defibrillere i manuell modus Defibrillere i manuell modus Dette avsnittet forklarer hvordan du klargjør for og utfører asynkron defibrillering i manuell modus med klebeelektroder eller defibrilleringselektroder. 6 MERK I manuell modus skjer defibrillering alltid gjennom defibrilleringselektroder eller klebeelektroder. Du kan imidlertid under defibrilleringen velge å overvåke EKG med en annen EKG-kilde (3- eller 5-ledet EKG-kabel). MERK Impedansen er motstanden mellom klebeelektrodene eller defibrilleringselektrodene som defibrillatoren må overstige for å avgi en effektiv energiutladning. Impedansgraden varierer fra pasient til pasient og påvirkes av flere faktorer, blant annet hår på brystet, fuktighet, kremer og pudder på huden. Den bifasiske kurven SMART er en impedanskompenserende kurve som brukes med positivt resultat på mange forskjellige pasienttyper. Hvis du imidlertid får meldingen "Sjokk ikke avlevert", bør du kontrollere at pasientens hud er vasket og tørket, og at eventuelt hår på brystet har blitt klippet. Hvis problemet vedvarer, bytter du ut klebeelektrodene og/eller elektrodekabelen. Bruke eksterne defibrilleringselektroder Slik klargjør du til defibrillering med eksterne klebeelektroder: 1. Sett eventuelt inn et datakort (slik det står beskrevet i Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Drei energivelgeren til Manuell På. 3. Ta elektrodene ut av holderne ved å trekke dem opp og ut. 4. Kontroller at elektrodene er koplet til defibrillatoren. Se Klebeelektroder og defibrilleringselektroder på side Legg på kontaktgelé. M4735A HeartStart XL defibrillator 6-3

92 Defibrillere i manuell modus MERK Ikke smør på kontaktgelé ved å gni elektrodene mot hverandre. Uriktig bruk kan føre til at meldingen "Defib.elektroder på" registreres som en hendelse i hendelsesforløpet. Uriktig bruk kan også skade elektrodene. 6. Sett elektrodene på pasientens bryst i anterior-anterior posisjon. MERK Bruk pasientkontaktindikatoren til å sikre god pasientkontakt. Juster trykket og plasseringen av elektrodene. Ved god kontakt lyser kontaktindikatoren grønt. Se figur 6-2. Figur 6-2 Pasientkontaktindikator på sternum-elektroden Pasientkontaktindikator Bruke barneelektroder HeartStart XL har barneelektroder inkludert i de eksterne defibrilleringselektrodene. Slik frigjør du barneelektrodene: 1. Trykk inn klemmen foran på defibrilleringselektroden samtidig som du drar elektroden framover. 2. Lagre voksenelektroden i elektrodeholderens lomme. 3. Se Bruke eksterne defibrilleringselektroder på side 6-3 når du skal defibrillere. 6-4 Defibrillere i manuell modus

93 Defibrillere i manuell modus Bruke klebeelektroder Slik klargjør du til defibrillering med klebeelektroder: 1. Sett eventuelt inn et datakort (slik det står beskrevet i Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Drei energivelgeren til Manuell På. 3. Fest klebeelektrodene på pasienten slik det står beskrevet på emballasjen. Bruk anterior-anterior eller anterior-posterior elektrodeplassering, hva som passer best. 4. Kople elektrodene til elektrodekabelen (se figur 6-3). 6 Figur 6-3 Kople elektrodene til elektrodekabelen 5. Kople pasientkabelen til kontakten på defibrillatoren slik: a. Hold pluggen slik at det hvite merket er rett over den hvite pilen på elektrodekontakten slik det er vist i figur 6-4. b. Sett pluggen i kontakten og skyv ned til den klikker på plass. M4735A HeartStart XL defibrillator 6-5

94 Defibrillere i manuell modus Bruke interne elektroder med sjokknapp Slik klargjør du for defibrillering i manuell modus med interne elektroder med sjokknapp: 1. Sett eventuelt inn et datakort (slik det står beskrevet i Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Drei energivelgeren til Manuell På. 3. Hold kabelpluggen over defibrillatorens pasientkabelkontakt slik at det hvite merket er plassert som vist i figur Kople pluggen til kontakten. Skyv ned til den klikker på plass. Figur 6-4 Kople kabelen til pasientkabelkontakten Hvit merke Pasientkabelkontakt 6-6 Defibrillere i manuell modus

95 Defibrillere i manuell modus ADVARSEL ADVARSEL Brukeren må velge et riktig energinivå for pediatriske pasienter. HeartStart XL har en innebygd begrensning på 50 joule når interne elektroder brukes. 6 M4735A HeartStart XL defibrillator 6-7

96 Defibrillere i manuell modus Bruke interne elektroder uten sjokknapp Slik klargjør du for defibrillering i manuell modus med interne elektroder uten sjokknapp: 1. Sett eventuelt inn et datakort (slik det står beskrevet i Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Drei energivelgeren til Manuell På. 3. Kople elektrodene til elektrodekabelen. 4. Kople pasientkabelen til kontakten på defibrillatoren slik: a. Hold pluggen slik at det hvite merket er rett over den hvite pilen på elektrodekontakten slik det er vist i figur 6-4. b. Sett pluggen i kontakten og skyv ned til den klikker på plass. ADVARSEL Brukeren må velge et riktig energinivå for pediatriske pasienter. ADVARSEL HeartStart XL har en innebygd begrensning på 50 joule når interne elektroder brukes. 6-8 Defibrillere i manuell modus

97 Defibrillere Defibrillere Defibrilleringsprosedyren består av følgende trinn: 1. Velg energi Du velger energiinnstilling ved å dreie funksjonsvelgeren til ønsket energinivå som vist i figur 6-5. Alternativene er fra 2 til 200 joule. Anbefalt nivå for voksne er 150 joule. 6 Figur 6-5 Energivelger. Energivelger Manual On AED On Manuell På Av AED På M4735A HeartStart XL defibrillator 6-9

98 Defibrillere 2. Lad opp Trykk LADER eller ladeknappen på elektrodene. Etter hvert som defibrillatoren lades opp vises det aktuelle energinivået over sjokktelleren, se figur 6-6. En periodisk ladetone angir at defibrillatoren lades. Når defibrillatoren er oppladet, får du en kontinuerlig lading ferdig-tone. Figur 6-6 Opplading pågår HF-ALARM VELG AVLEDN Klebeelektr SpO2 AV/PÅ Sp02 ALARM Puls Sjokk 47J SYNK AV/PÅ UTLAD Du kan øke eller senke valgt energinivå etter du har trykket LADER - knappen ved å drei energivelgeren til nytt nivå. Defibrillatoren lader automatisk til det nye energinivået. ADVARSEL Vent til aktuelt ladenivå når det valgte energinivået før du endrer nivået Defibrillere i manuell modus

99 Defibrillere 3. Sjokk Kontroller at det fortsatt er indikasjon for å gi et sjokk og at defibrillatoren er ladet opp til valgt energinivå. Pass på at ingen berører pasienten eller utstyr som er koplet til pasienten. Rop "Stå unna". Trykk deretter SJOKK for å gi pasienten et sjokk hvis du bruker klebeelektroder eller interne elektroder uten sjokknapp. Hvis du bruker eksterne defibrilleringselektroder, skal du trykke begge sjokknappene samtidig på elektrodene for å levere sjokket. Hvis du bruker interne elektroder med sjokknapp, skal du trykke sjokknappen på elektroden til sjokket er levert. 6 Figur 6-7 Sjokk-bilde i manuell modus HF- ALARM VELG AVLEDN SpO2 AV/PÅ SpO2 AV/PÅ Klebeelektr 150J Sjokk: SYNK AV/PÅ UTLAD SJOKK Trykk UTLAD hvis du vil lade ut defibrillatoren. Defibrillatoren utlades automatisk hvis du ikke trykker SJOKK innen 30 sekunder. Gjenta defibrilleringsprosedyren hvis flere sjokk er nødvendig. ADVARSEL Defibrilleringsstrømmen kan skade bruker eller andre tilstedeværende. Berør ikke pasienten eller utstyr som er koplet til pasienten under defibrilleringen. M4735A HeartStart XL defibrillator 6-11

100 Gå til halvautomatisk modus Gå til halvautomatisk modus Drei energivelgeren til AED På for å sette defibrillatoren i halvautomatisk modus. Hvis EKG- og/eller SpO 2 -overvåking er aktivert i halvautomatisk modus, vil alarminnstillinger som ble foretatt i manuell modus fortsatt gjelde du når bytter til halvautomatisk modus Defibrillere i manuell modus

101 7 Utføre synkron defibrillering Dette kapitlet beskriver hvordan du kan bruke HeartStart XL til å utføre synkron defibrillering. Synkron defibrillering er en funksjon i manuell modus hvor du kan synkronisere defibrilleringssjokket med EKGets R-takk. Når du skal utføre synkron defibrillering må du velge et måte å overvåke EKGet på og en måte å defibrillere på. Defibrillatoren kan overvåke EKGet på tre måter: med klebeelektroder, EKGelektroder eller eksterne defibrilleringselektroder. Det synkrone sjokket avleveres gjennom klebeelektrodene eller de eksterne defibrilleringselektrodene. 7 MERK I kapittel 4, Overvåke EKG står det informasjon om hvordan du fester elektroder og velger en avledning. M4735A HeartStart XL defibrillator 7-1

102 Overvåke EKG Overvåke EKG Defibrillatoren kan overvåke EKGet på tre måter: klebeelektroder via pasientkabelen EKG-elektroder via 3- eller 5-ledet EKG-kabel eller eksterne defibrilleringselektroder Du kan også brukes en ekstern Philis (Agilent eller Hewlett-Packard) pasientmonitor til å overvåke EKGet. Velg en avledning som gir det beste signalet og viser det største QRSkompleks. Bruke klebeelektroder Slik klargjør du til overvåking av EKG ved synkron defibrillering med klebeelektroder: 1. Sett eventuelt inn et datakort (se Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Drei energivelgeren til Manuell På. 3. Fest klebeelektrodene på pasienten slik det er beskrevet på emballasjen. Bruk anterior-anterior eller anterior-posterior elektrodeplassering, hva som passer best. 4. Kople elektrodene til elektrodekabelen (se figur 6-3). 5. Bruk for å velge Klebeelek. (se Velge avledning på side 4-8). VELG AVLEDN. 7-2 Utføre synkron defibrillering

103 Overvåke EKG Bruke 3- eller 5-ledet EKG-kabel Slik klargjør du til overvåking av EKG ved synkron defibrillering med 3- eller 5-ledet EKG-kabel: 1. Sett eventuelt inn et datakort (se Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Fest EKG-elektroder (se Feste EKG-elektroder på side 4-4). 3. Drei energivelgeren til Manuell På. 4. Kople EKG-kabelen til defibrillatoren (se figur 4-1). 5. Bruk VELG AVLEDN. for å velge en avledning med et stort QRS-kompleks (se Velge avledning på side 4-8). 7 M4735A HeartStart XL defibrillator 7-3

104 Bruke eksterne defibrilleringselektroder Bruke eksterne defibrilleringselektroder Slik klargjør du til overvåking av EKG ved synkron defibrillering med eksterne defibrilleringselektroder: 1. Sett eventuelt inn et datakort (se Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Drei energivelgeren til Manuell På. 3. Bruk VELG AVLEDN. for å velge Defib.elek. (se Velge avledning på side 4-8). 4. Ta elektrodene ut av holderne ved å trekke med opp og ut. 5. Smør på kontaktgelé. MERK Ikke smør på kontaktgelé ved å gni elektrodene mot hverandre. Uriktig bruk kan føre til at meldingen "Defib.elektroder på" registreres som en hendelse i hendelsesforløpet. Uriktig bruk kan også skade elektrodene. 6. Hold elektrodene på pasientens bryst. ADVARSEL Artefakter på grunn av elektrodebevegelser kan registreres som en R-takk og utløse sjokk. Det anbefales derfor å bruke klebeelektroder eller EKG-elektroder for å overvåke EKG under synkron defibrillering. 7-4 Utføre synkron defibrillering

105 Bruke eksterne defibrilleringselektroder MERK ADVARSEL Bruke ekstern EKG-monitor En ekstern Philips (Agilent eller Hewlett-Packard) pasientmonitor kan koples til defibrillatoren for å sende eller motta et EKG-signal mellom de to apparatene. Til dette brukes en synkroniseringskabel. Den ene enden av kabelen koples til EKG-ut kontakten på monitoren og den andre enden til EKG-kontakten på defibrillatoren. Derved kan EKG-signalet fra monitoren brukes av defibrillatoren til visning og synkronisering. Signalet fra den eksterne monitoren er benevnt avledning I eller II på defibrillatoren, selv om det kan være en annen avledning som sendes fra den eksterne monitoren. Slik bruker du en ekstern monitor sammen med defibrillatoren: 1. Sett eventuelt inn et datakort (se Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 2. Drei energivelgeren til Manuell På. 3. Bruk VELG AVLEDN. for å velge Avledn I eller Avledn II på defibrillatoren (se Velge avledning på side 4-8). 4. Kople kabelen til EKG-ut jackkontakten på den eksterne monitoren. 5. Kople den andre enden av kabelen til EKG-kontakten på defibrillatoren (se figur 2-2). Når det er mulig, anbefaler vi at du utfører synkron defibrillering mens du overvåker pasienten direkte med defibrillatorens klebeelektroder eller EKG-ledninger. Hvis du bruker en ekstern monitor som EKG-kilde, må medisinsk-teknisk personale kontrollere at kombinasjonen ekstern monitor- defibrillator kan avlevere et synkront sjokk innen 60 ms etter toppen av R-takken. Bruk et 1 mv QRS-kompleks med en QRS-bredde på 40 ms. Ytelsen kan ikke garanteres med alle typer monitorer som finnes på markedet. 7 M4735A HeartStart XL defibrillator 7-5

106 Avlevere et synkront sjokk Avlevere et synkront sjokk Slik utfører du synkron defibrillering når du har koplet til EKG-overvåking og denne fungerer som den skal: 1. Trykk (under skjermen) for å aktivere synkron modus. Meldingen SYNK vises på skjermbildet. 2. Bruk knappen for forsterkning for å endre EKG-størrelsen slik at markøren kun vises én gang på hver R-takk. 3. Velg ønsket energinivå. 4. Trykk LADER eller den gule knappen på apex-elektroden. Vent til aktuelt ladenivå når det valgte energinivået og du hører en kontinuerlig lading ferdig-tone. Figur 7-1: Lade i synkron modus HF-ALARM VELG SpO2 AVLEDN AV/PÅ 78 Klebeelektr SpO2 ALARM Synk SYNK AV/PÅ UTLAD 87 J Sjokk:0 00:00:8 7-6 Utføre synkron defibrillering

107 Avlevere et synkront sjokk Du kan øke eller senke valgt energinivå etter du har trykket LADER - knappen ved å dreie energivelgeren til ønsket energinivå. Defibrillatoren lader automatisk til det nye energinivået. Vent til aktuelt ladenivå når det valgte energinivået før du fortsetter. 5. Pass på at ingen berører pasienten eller utstyr som er koplet til pasienten. Rop "Stå unna". 6. Trykk deretter SJOKK -knappen og hold den inne til sjokket er avlevert. Hvis du bruker eksterne defibrilleringselektroder, skal du trykke og holde de oransje knappene på begge elektrodene samtidig. Defibrillatoren gir sjokket ved neste registrerte R-takk. MERK Det er viktig å du holder inne SJOKK -knappen (eller de oransje knappene) til sjokket er avlevert. Defibrillatoren gir sjokket ved neste registrerte R-takk. 7 ADVARSEL Defibrilleringsstrømmen kan skade bruker eller andre tilstedeværende. Berør ikke pasienten eller utstyr som er koplet til pasienten under defibrilleringen. M4735A HeartStart XL defibrillator 7-7

108 Gi flere synkrone sjokk Gi flere synkrone sjokk Slik gir du flere synkrone sjokk hvis dette er indikert: 1. Kontrollere at synkron modus fortsatt er aktiv (meldingen Synk vises på skjermbildet). 2. Gjenta trinn 2-5 i Avlevere et synkront sjokk. Fra fabrikken er defibrillatoren innstilt til å bli i synkron modus etter et sjokk er avlevert. HeartStart XL kan også konfigureres til å avslutte synkron modus etter hvert sjokk. Avslutte synkron modus Trykk under skjermen. Meldingen Synk vises ikke lenger. Synkron modus deaktiveres også når du går ut av manuell modus. 7-8 Utføre synkron defibrillering

109 8 Pacing (opsjon) Noninvasiv transkutan pacing er en funksjon i manuell modus hvor hjertet blir elektrisk stimulert med pacemakerpulser. Pulsene leveres gjennom klebeelektroder som er festet på pasientens bryst. Dette kapitlet beskriver pacemakerens muligheter og hvordan du utfører pacing. 8 M4735A HeartStart XL defibrillator 8-1

110 Pacerknapper Pacerknapper Defibrillatoren har følgende pacerknapper som kan brukes i manuell modus: Figur 8-1 Pacerknapper (kun manuell modus) Frekvens Start/stopp Modus Strømstyrke Demand modus eller fixed modus HeartStart XL kan levere pacemakerpulser i demand eller fixed modus. I demand modus leverer pacemakeren pulser når pasientens hjertefrekvens er lavere enn den valgte pacemakerfrekvensen. I fixed modus leverer pacemakeren pulser med den valgte frekvensen. 8-2 Pacing (opsjon)

111 Overvåke under pacing Overvåke under pacing Klebeelektrodene kan ikke brukes til pacing og overvåking av EKG samtidig. Defibrillatoren bruker alltid en 3- eller 5-ledet EKG-kabel og EKG-elektroder som EKG-kilde under pacing I demand modus må EKG-elektroder brukes fordi defibrillatoren bruker R- takkregistreringen fra EKG-overvåkingen til å bestemme om pacemakerpulser skal leveres. I fixed modus trenger du ikke å bruke EKG-elektroder. Imidlertid vises EKG kun på skjermen hvis du har koplet pasienten til EKG-overvåking. ADVARSEL Bruk demand modus når det er mulig. Bruk kun fixed modus når bevegelsesartefakter eller annen EKG-støy gir en upålitelig registrering av R-takkene. ADVARSEL Alarmer og visning av hjertefrekvens fungerer sammen med eksterne og interne pacemakere, men kan være upålitelige. Observer pasienten nøye under pacingen. Stol ikke utelukkende på hjertefrekvensalarmer eller den viste hjertefrekvensen som et mål på pasientens tilstand. 8 ADVARSEL Ved pacing i demand modus må EKG-kabelen være koplet direkte fra pasienten til defibrillatoren. M4735A HeartStart XL defibrillator 8-3

112 Klargjøre til pacing Klargjøre til pacing Slik klargjør du til pacing: 1. Fest klebeelektrodene på pasienten slik det er beskrevet på emballasjen. Bruk anterior-anterior eller anterior-posterior elektrodeplassering, hva som passer best. 2. Kople elektrodene til elektrodekabelen (se figur 6-3). 3. Sett eventuelt inn et datakort (se Bruke datakort (opsjon) på side 2-13). 4. Drei energivelgeren til Manuell På. Ved pacing i demand modus må du i tillegg: 1. Feste EKG-elektroder (se Feste EKG-elektroder på side 4-4). 2. Bruke VELG AVLEDN. for å velge en avledning med et stort QRS-kompleks. Se Velge avledning på side 4-8. Hvis du ikke velger en avledning (hvis for eksempel defib.elektroder er valgt som EKG-kilde), bruker defibrillatoren automatisk Avledn. I når du slår på pacing-funksjonen. MERK Det kan være nødvendig å bytte EKG-elektroder og klebeelektroder med jevne mellomrom hvis du skal utføre pacing over en lengre periode. I dokumentasjonen fra elektrode-produsenten finner du informasjon om hvor ofte du må bytte elektroder. 8-4 Pacing (opsjon)

113 Utføre pacing Utføre pacing Slik utfører du pacing: 1. Trykk Pacer. Den grønne lampen ved siden av Pacer lyser og en dialogboks vises på skjermbildet. Figur 8-2: Pacing med EKG-elektroder HF-ALARM VELG AVLEDN. 78 Avldn. II SpO2 AV/PÅ SYNK AV/PÅ Pacer stoppet Demand modus 70ppm 30mA Sjokk:0 00:00:8 8 Meldingen Pacer stoppet betyr at pacingfunksjonen er slått på, men ingen pacemakerpulser leveres. Pacingfunksjonen slås på i samme modus som den ble slått av. 2. Kontroller at markøren vises nær midten av QRS-komplekset. Hvis markørene ikke vises eller de vises feil sted, må du justere EKGstørrelsen eller velge en annen avledning. Se Overvåke EKG i kapittel Juster frekvensen til ønsket antall pacemakerpulser pr. minutt (ppm). Trykk opp ( ) eller ned ( ) på Frekvens for å øke eller minske antall pacemakerpulser pr. minutt. M4735A HeartStart XL defibrillator 8-5

114 Utføre pacing 4. Trykk Start for å starte pacingen. Stopp Hvis du ønsker å bruke fixed modus eller hvis registrering av R-takken er upålitelig, trykker du på Modus for å bytte til fixed modus. Hvis du vil bytte tilbake til demand modus, trykker du på Modus en gang til. Figur 8-3: Pacing med klebeelektroder HF-ALARM AVLEDN. VELG 78 Avledn II SpO2 AV/PÅ SYNK AV/PÅ Pacer stoppet Demand modus 70ppm 30mA Sjokk:0 00:00:8 8-6 Pacing (opsjon)

115 Utføre pacing MERK MERK 5. Øk strømstyrken til stimulering oppnås. Trykk opp på Strøm for å øke strømstyrken i trinn på 10 ma. 6. Reduser strømstyrken til lavest nivå hvor du fortsatt oppnår stimulering. Trykk på Strøm for å redusere strømstyrken i trinn på 5 ma. 7. Trykk Start for å stoppe pacingen. Stopp 8. Trykk Pacer for å avslutte pacingfunksjonen. Den grønne lampen ved siden av knappen slukker og angir at pacing ikke lenger er aktiv. Pacingen starter ikke hvis det er et problem med tilkoplingen av klebeelektrodene. I demand modus starter pacing ikke hvis det er et problem med tilkoplingen av EKG-elektrodene i demand modus. En systemmelding vises ved slikeproblemer. Pacinginformasjonen på skjermbildet vises så lenge funksjonen er aktivert. 8 OBS! Hvis du bruker pacing med batteristrøm og meldingen Svakt batteri vises, må kople defibrillatoren til nettstrøm. Når defibrillatoren slår seg på igjen, er pacing ikke lenger aktivert. Trykk Pacer for å aktivere pacing igjen. M4735A HeartStart XL defibrillator 8-7

116 Endre pacing-modus Endre pacing-modus Hvis pacing pågår, må du stoppe denne før du endrer modus, for eksempel: 1. Trykk Start for å stoppe pacingen. Stopp 2. Trykk Modus for å endre modus. 3. Juster eventuelt frekvensen. 4. Trykk Start for å starte pacingen igjen. Stopp 5. Juster strømstyrken til stimulering oppnås. Defibrillere under pacing Følg fremgangsmåten på side 6-9 hvis pasienten skal defibrilleres mens pacing pågår. Pacing slås automatisk av når du lader defibrillatoren, og dialogboksen forsvinner fra skjermbildet. Etter et sjokk er fortsatt pacing avslått. Se Utføre pacing på side 8-5 for å aktivere pacingen igjen. Alle innstillinger (frekvens, modus og strømstyrke) er som før defibrilleringen. 8-8 Pacing (opsjon)

117 Feilsøking Feilsøking Tabellen under viser system- og andre meldinger du kan få ved pacing. Tabell 8-1: Systemmeldinger for pacing Melding Mulig årsak Tiltak Sjekk EKGelektroder Elektrodene for den valgte avledningen har ikke skikkelig kontakt med pasienten. Pacing ble startet i demand modus uten EKGelektroder er tilkoplet. Kontroller at EKG-elektrodene sitter som de skal. Kontroller at EKG-kabelen og elektrodene er tilkoplet slik de skal. Pacing teknisk feil Svak pacerstrøm Pacemakeren fungerer ikke. På grunn av høy pasientimpedans får pasienten mindre strøm enn den innstilte strømstyrken. Ikke bruk apparatet, og tilkall service. Kontroller at klebeelektrodene sitter som de skal. 8 Stopp pacing Modus ble trykket mens pacing pågikk. Stopp pacing før du endrer modus. Knappen virker ikke Pacer eller en av de andre pacingknappene ble trykket i andre modus enn manuell modus. Kontroller at manuell modus er aktiv før du trykker Pacer eller en av de andre pacingknappene. M4735A HeartStart XL defibrillator 8-9

118

119 9 Lagre, hente og skrive ut informasjon Dette kapitlet beskriver hvordan HeartStart XL oppretter et pasienttilfelle som kalles et hendelsesforløp. Forløpet kan senere hentes og skrives ut. Kapitlet beskriver også hvordan du kan markere en hendelse som deretter lagres i hendelsesforløpet, og hvordan du kan skrive ut enkelte hendelser etterhvert som de opptrer. 9 M4735A HeartStart XL defibrillator 9-1

120 Oversikt Oversikt Defibrillatoren oppretter et hendelsesforløp for hver pasient. Forløpet lagres i defibrillatorens interne minne og på et datakort (hvis et slikt brukes). Det interne hendelsesforløpet kan lagre: maksimalt 300 hendelser med informasjon og 50 EKG-strimler på hver 11 sekunder. Hver hendelse inneholder informasjon om f.eks. lading, sjokk og overskredne alarmgrenser. I tillegg oppretter du en hendelse hver gang du trykker Markør Utskrift eller. Lagring på et datakort begrenses bare av ledig plass på kortet. På datakortet lagres det kontinuerlig en kopi av det viste EKGet og pasientimpedans, i tillegg til alle hendelser som opptrer. Du kan skrive ut det interne hendelsesforløpet når som helst. Du kan også konfigurere defibrillatoren til å skrive ut de enkelte hendelser etterhvert som de opptrer. Du kan i tillegg starte en utskrift av en hendelse når som helst ved Oversikt å trykke. Hendelsesforløp som er lagret på et datakort må lastes inn i HeartStart Event Review data management system før det kan skrives ut. Du finner mer informasjon om dette i HeartStart Event Review User s Guide. 9-2 Lagre, hente og skrive ut informasjon

121 Markere hendelser Markere hendelser Med Markør -knappen kan du forsyne EKG-strimmelen med merknader på det tidspunkt du trykker knappen. Hendelsen markeres med en i halvautomatisk modus når overvåking er deaktivert. I manuell modus eller når overvåking er aktivert i halvautomatisk modus kan du bruke menyknappene til å velge merknad. Valgmulighetene vises under hver menyknapp. Se figur 9-1. Hendelsen markeres med et hvis du ikke trykker på en av knappene. Figur 9-1 Merknader ADRENALIN ATROPIN LIDOKAIN 72 Klebeelektr. ANNET LADER Sjokk:0 00:00:8 Hendelsen lagres i hendelsesforløpet. Du får skrevet ut en EKG-strimmel når du trykker Markør, hvis skriveren er konfigurert til Utskrift ved markør. Hvis skriveren er konfigurert til 6 sek. forsinket, er strimmelen på 9 sekunder hvor de første 6 sekundene er før hendelsen og de siste 3 sekunder etter. Hvis Ikke forsinket er konfigurert, får du en 3 sekunders sanntidsutskrift. Du stopper Utskrift utskriften før den er ferdig ved å trykke. 9 M4735A HeartStart XL defibrillator 9-3

122 Registrerte hendelser Registrerte hendelser Følgende hendelser og tilhørende informasjon lagres i hendelsesforløpet: Tabell 9-1: Hendelsesinformasjon Hendelse Strømforsyningsstatus Klebeelektroder endret Analyse i halvautomatisk modus Modus endret EKG-rytmeovervåking Lader Sjokk Sjokk mislykket Ladet ut EKG-overvåking Overskredet alarmgrense Informasjon som lagres Strøm på, strøm av, Fortsatt bruk, Svakt batteri. Elektroder på, elektroder av. Analyserer, Analyse stoppet, Forstyrrelser registrert - analyse ikke mulig, Sjokk anbefalt, Sjokk ikke anbefalt, Analyse ikke mulig. Halvautom. funksjon eller Manuell funksjon. Sjekk pasient, Pause, Fortsett. EKG-kurve, oppladet energi. EKG-kurve, Sjokk#, avlevert energi, maksimal strøm og pasientimpedans. Sjokk ikke avlevert. EKG-kurve. EKG-elektroder av/på. Avledning, hjertefrekvens og alarmgrenser for hjertefrekvens. Overskredet SpO 2 -grense SpO 2 -verdi og alarmgrense for SpO Lagre, hente og skrive ut informasjon

123 Registrerte hendelser Tabell 9-1: Hendelsesinformasjon (fortsatt) Hendelse Informasjon som lagres Markør EKG-kurve med merknader (, Adrenalin, Atropin, Lidokain eller Annet). Utskrift av strimmel Synk Pacing EKG-kurve. Synk på, Synk av, Synkmarkør. Pacer startet, Pacer stoppet, Pacer-innstillinger. 9 M4735A HeartStart XL defibrillator 9-5

124 Opprette et pasienttilfelle Opprette et pasienttilfelle HeartStart XL oppretter et hendelsesforløp for hvert nye pasienttilfelle. Hvert tilfelle får et eget loggnummer. Defibrillatoren bevarer informasjon om hendelsesforløpet i det interne minnet til du begynner med en ny pasient. Defibrillatoren forutsetter følgende: Tabell 9-2: Strømstatus og pasienttilfelle Hvis: Defibrillatoren er slått av i mer enn 2 minutter og en ny hendelse registreres Defibrillatoren er slått av i mindre enn 2 minutter Betyr det: Du behandler en ny pasient. Det siste interne hendelsesforløpet slettes og et nytt starter med den nye hendelsen. Et nytt loggnummer for pasienttilfelle opprettes på datakortet. Du fortsetter med den samme pasienten. Nye hendelser legges til hendelsessammendraget og merknaden "Fortsetter" noteres på utskriften. Data er fortsatt lagret hvis defibrillatoren er av i mer enn 2 minutter og blir slått på uten en ny hendelse registreres. Med funksjonen "Fortsetter" kan du bytte batterier eller slå av defibrillatoren et kort øyeblikk (under 2 minutter) uten å miste den lagrede informasjonen. Hendelser som registreres etter strømbruddet legges til pasienttilfellet. "Fortsatt bruk" bevarer også alarminnstillingene. 9-6 Lagre, hente og skrive ut informasjon

125 Skrive ut internt hendelsesforløp Skrive ut internt hendelsesforløp Trykk Rapport for å skrive ut det interne hendelsesforløpet. Du stopper utskriften før den er ferdig ved å trykke Rapport Utskrift igjen eller. Hendelsesforløpet inneholder følgende informasjon, i den nevnte rekkefølgen: En overskrift med plass til å skrive pasientens og brukerens navn. En fortegnelse over hendelser som oppsto under tilfellet og tidspunkt for hendelsene. EKG-kurver fra hendelser hvor det er relevant. Figur 9-2 viser begynnelsen av et hendelsessammendrag. Figur 9-2 Hendelsesforløp Pasient Bruker Apparat på 03 Jan 00 12:41:00 Siste hend. 03 Jan 00 01:09:04 Antall sjokk 2 Loggnr: Serienummer Apparat på Halvautom. funksjon Defib.elektroder på EKG-elektroder på Analyserer Sjokk anbefalt Sjokk #1 Analyserer Sjokk anbefalt Sjokk #2 Manuell funksjon 12:41:00 12:41:00 12:41:01 12:41:03 12:41:03 12:41:11 12:41:17 12:41:24 12:41:31 12:41:38 12:41:42 9 M4735A HeartStart XL defibrillator 9-7

126 Skrive ut internt hendelsesforløp Hendelsesforløpet inneholder også kurver og tilhørende merknader for hver av følgende hendelser: Tabell 9-3: Informasjon i utskrift av hendelsesforløpet Hendelse Kurvebeskrivelse Sjokk anbefalt Sjokk ikke anbefalt Analyse ikke mulig Sjokk avlevert 11 sekunder med EKG rett før meldingen Sjokk anbefalt. 11 sekunder med EKG rett før meldingen Sjokk ikke anbefalt. 11 sekunder med EKG rett før meldingen Analyse ikke mulig. 11 sekunder; 3 sekunder før sjokket og 8 sekunder etter. Utskrift Markør startet trykket 11 sekunder; 3 sekunder før ble trykket og 8 sekunder etter. 11 sekunder; 3 sekunder før ble trykket og 8 sekunder etter. Utskrift Markør Alarm for EKG eller SpO 2 11 sekunder; 3 sekunder før alarmen og 8 sekunder etter. 9-8 Lagre, hente og skrive ut informasjon

127 Skrive ut hendelser Skrive ut hendelser HeartStart XL kan konfigureres til automatisk å skrive ut enkelte hendelser når de opptrer. Tabellen under viser hvilke hendelser det gjelder. Lengden på utskriften avhenger av om skriveren er konfigurert til sanntidsutskrift eller til 6 sekunders forsinkelse. Tabell 9-4: Konfigurere lengden av en utskrift Hendelse Utskriftslengde - sanntid Utskriftslengde - forsinket Defibrillatoren lades kontinuerlig 6 sekunder rett før lading, deretter kontinuerlig utskrift under ladingen. Sjokk avlevert 12 sekunder 6 sekunder rett før sjokket og 12 sekunder etter. Sjokk mislykket 6 sekunder 6 sekunder rett før meldingen Sjokk ikke avlevert og 6 sekunder etter. Defibrillatoren utlades 6 sekunder 6 sekunder rett før utladingen og 6 sekunder etter. Alarmgrense overskredet 6 sekunder 6 sekunder rett før alarmen og 6 sekunder etter. Markør trykket 6 sekunder 6 sekunder rett før knappen ble trykket og 6 sekunder etter. 9 Utskriften kan konfigureres for hver av disse hendelsene. Du kan stoppe utskriften før den er ferdig ved å trykke Utskrift. Trykk Utskrift hvis du oppdager hendelser du vil ha utskrift av mens du behandler pasienten. MERK EKG-kurven skrives ut kontinuerlig til du trykker Utskrift en gang til. Hvis skriveren er konfigurert til å inneholde 6 sekunders forsinket utskrift, får du også de siste 6 sekundene med EKG før du trykket Utskrift. M4735A HeartStart XL defibrillator 9-9

128

129 10 Klargjøre og konfigurere HeartStart XL Dette kapitlet beskriver hvordan du klargjør og konfigurerer defibrillatoren. Kapitlet inneholder følgende: Tilkople pasientkabler Konfigurere defibrillatoren 10 M4735A HeartStart XL defibrillator 10-1

130 Kople til/fra pasientkabler Kople til/fra pasientkabler På de neste sidene står det beskrevet hvordan du kopler til og fra: Defibrilleringselektroder og klebeelektroder til pasientkabelkontakten EKG-kabel (3- eller 5-ledet) til EKG-kontakten SpO 2 -kabel til SpO 2 -kontakten 10-2 Klargjøre og konfigurere HeartStart XL

131 Kople til/fra pasientkabler Klebeelektroder og defibrilleringselektroder Du kopler både klebeelektroder og interne/eksterne defibrilleringselektroder til defibrillatorens pasientkontakt. Du må bruke en overgangskabel til defibrilleringselektroder uten sjokk-knapp. Følgende kan koples til pasientkabelkontakten på defibrillatoren: Klebeelektrodekabel for bruk med flerfunksjonselektroder Eksterne defibrilleringselektroder Overgangskabel for interne elektroder uten sjokknapp Interne elektroder med sjokknapp Slik kopler du pasientkabelen eller de interne/eksterne defibrilleringselektroder til defibrillatoren: 1. Hold pluggen slik at det hvite merket er rett over den hvite pilen på elektrodekontakten slik det er vist i figur Sett pluggen i kontakten. Trykk pluggen ned til du hører at den klikker på plass. Figur 10-1 Kople kabelen til pasientkabelkontakten Hvit merke Pasientkabelkontakt 10 M4735A HeartStart XL defibrillator 10-3

132 Kople til/fra pasientkabler Slik kopler du fra elektrodekabelen: 1. Drei den grønne låseringen på pluggen i samme retning som den blå pilen (med klokken) på defibrillatoren til den stopper. Se figur Hold låseringen i denne posisjonen og trekk pluggen ut av kontakten. Figur 10-2 Kople kabelen fra pasientkabelkontakten Blå pil 10-4 Klargjøre og konfigurere HeartStart XL

133 Kople til/fra pasientkabler Kople til SpO 2 -kabel Slik kopler du til SpO 2 -kabelen: 1. Hold pluggen med den flate siden vekk fra defibrillatoren, slik det er vist i figur Sett pluggen i SpO 2 -kontakten på defibrillatoren, og trykk den inn til den blå delen av pluggen ikke lenger er synlig. Figur 10-3 Kople til SpO 2 -kabelen Du kopler fra kabelen ved forsiktig å trekke pluggen ut av SpO 2 -kontakten. 10 M4735A HeartStart XL defibrillator 10-5

134 Kople til/fra pasientkabler Kople til EKG-kabel Slik kopler du til en 3- eller 5-ledet EKG-kabel: 1. Hold pluggen slik at sporet er rett utfor spalten i EKG-kontakten slik det er vist i figur Skyv pluggen godt inn i kontakten til den hvite delen ikke lenger er synlig. Figur 10-4 Kontakt for EKG-kabel Du kopler fra EKG-kabelen ved forsiktig å trekke pluggen ut av kontakten Klargjøre og konfigurere HeartStart XL

135 Konfigurere M4735A HeartStart XL Konfigurere M4735A HeartStart XL Med konfigurasjonsvalgene kan du tilpasse defibrillatoren til ditt bruk. Denne delen beskriver: Hvordan komme til konfigurasjonsmenyen. Emner som kan konfigureres og valgmulighetene. Hvordan endre konfigurasjonen. Hvordan lagre konfigurasjonen på et datakort. Hvordan aktivere konfigurasjonen fra et datakort. Hvordan skrive ut konfigurasjonen. Komme til konfigurasjonsmenyen Du må trykke en bestemt kombinasjon av menyknapper samtidig for å få tilgang til konfigurasjonsmenyen. I figur 10-5 er menyknappene nummerert for å vise hvilke knapper du skal trykke. Figur 10-5 Nummerering av menyknappene 10 M4735A HeartStart XL defibrillator 10-7

136 Konfigurere M4735A HeartStart XL Slik kommer du til konfigurasjonsmenyen: 1. Hvis defibrillatoren er på, dreier du energivelgeren til Av. 2. Drei energivelgeren til AED På mens du holder nede menyknappene 4 og 5. Konfigurasjonsmenyen vises på skjermbildet. Se figur Menyen er delt inn i kategorier med innstillinger som kan konfigureres. Figur 10-6 Konfigurasjonsmeny HOVED Generell konfigurering AED konfigurering Manuell konfigurering EKG-filtre Lagre konfigurasjonen i datakort Aktiver konfigurasjonen fra datakort Skriv ut konfigurasjonen ENTER Slå av - avslutt konfigurasjon Parametre som kan konfigureres Tabellene på de neste sidene viser hvilke parametre som kan konfigureres i hver kategori. Det står en beskrivelse av hver parameter sammen med valgmulighetene. Fabrikkinnstillinger vises med fet skrift Klargjøre og konfigurere HeartStart XL

137 Konfigurere M4735A HeartStart XL Tabell 10-1: Generell konfigurering Parameter Beskrivelse Valgmuligheter Dato (dd mmm yyyy) Tid (hh:mm) Utskrift ved markør Utskrift ved lading Utskrift ved sjokk Utskrift ved alarm Forsinket utskrift Aktuell dato, hvor dd er dagen, mmm er måneden og yyyy er årstallet. Aktuell tid, hvor hh er timen og mm er minuttene. Tiden er basert på 24 timers klokke. Skriver ut en 3 sekunder strimmel når Markør trykkes. Skriver kontinuerlig ut en strimmel under lading. Skriver kontinuerlig ut til sjokk er avlevert, defibrillatoren utladet eller til Utskrift trykkes. Skriver ut en 12 sekunders strimmel når et sjokk er avlevert. Skriver ut en 6 sekunders strimmel ved alarmer. Skriver ut kurven som var på skjermen. Alle strimler, også de som ble startet av en hendelse (markør, lading, sjokk eller alarm), har 6 sekunders ekstra informasjon. Det er de siste 6 sekundene før utskriften startet. Alle gyldige datoer Alle gyldige klokkeslett På / Av På / Av På / Av På / Av 6 sek. forsinket / Ikke forsinket Pacemarkører Viser pacemarkører på EKG-kurven hvis pasienten har en pacemaker implementert. Alle/ EKG EKG-kabel Velger kilde for EKG. 3-ledet / 5-ledet Avledn. ved oppstart Velger hvilke EKG-avledning som vises når apparatet slås på i manuell modus. Defib.elektr.*/ tilgjengelige avledn./ Avledn. II** 10 M4735A HeartStart XL defibrillator 10-9

138 Konfigurere M4735A HeartStart XL Parameter QRS-lyd Beskrivelse Gir et bipp for hvert registrerte QRSkompleks. Valgmuligheter På / Av *Hvis innstillingen "Defib.elektr." velges, vises kurven fra defibrilleringselektrodene eller flerfunksjonselektrodene. **Standardinnstillingen er avledning II. Hvis defibrillatoren skal brukes av ufaglært personale, anbefales det at innstillingen endres til "Defib.elektr.". Dette sikrer at EKG-kurven fra flerfunksjonselektrodene vises og at taleog tekstmeldinger er aktive selv om brukeren skulle komme til å aktivere manuell modus før AED-modus. ADVARSEL Hvis du vil at kurven fra klebeelektrodene skal vises og at tale- og tekstmeldinger er aktive når du velger AED innen 2 minutter etter at du har avsluttet manuell modus, må innstillingen for funksjon ved oppstart være "Defib.elektroder". Hvis "Funksjon ved oppstart" ikke er valgt til "Defib.elektroder", er tale- og tekstmeldinger deaktivert og kurven analyseres ikke før du trykker ANALYSE, velger klebeelektroder som avledning eller kopler til EKG-elektroder Klargjøre og konfigurere HeartStart XL

139 Konfigurere M4735A HeartStart XL Tabell 10-2: AED-konfigurering Parameter Beskrivelse Valgmuligheter AED antall sjokk pr. serie (For programversjon - Main 20) Bestemmer det maksimale antall sjokk som leveres før meldingene Hvis nødvendig, trykk Pause og Start HLR vises. 1, 2, 3, 4 AED antall sjokk pr. serie (For programversjoner - Main 19 eller tidligere) Bestemmer det maksimale antall sjokk som leveres før meldingene Sjekk pasienten, sjekk puls, Hvis nødvendig, trykk PAUSE og Start HLR vises. 2, 3, 4 Pausetid for sjokkserie Bestemmer antall sekunder som skal gå før det neste sjokket blir definert som sjokk nr. 1 i en ny sjokkserie i stedet for å være det neste sjokket i en pågående serie. 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, Av Automatisk analyse Starter EKG-analyse når defibrillatoren blir slått på i halvautomatisk modus. På, Av Gjentatt autom. analyse Starter EKG-analyse mellom sjokk i en sjokkserie. På, Av EKG-rytmeovervåking Overvåker EKG for eventuelle sjokkbare rytmer når defibrillatoren ikke analyserer, defibrillererer eller står i pause. På, Av "Sjekk pasient"- intervall Europeisk protokoll Bestemmer hvor ofte (i sekunder) meldingen Sjekk pasienten skal gjentas når EKG-rytmeovervåking har registrert en mulig sjokkbar rytme. Endrer meldinger for pause og erstatter "HLR"- pause med HLR-tid eller Ingen sjokk-pause, avhengig av hendelsen før pausen. 30, 45, 60, 90, Av Av/På 10 M4735A HeartStart XL defibrillator 10-11

140 Konfigurere M4735A HeartStart XL Tabell 10-2: AED-konfigurering (fortsatt) Parameter Beskrivelse Valgmuligheter Hvis Europeisk protokoll er valgt til På, vises følgende konfigurasjonsalternativ: HLR-tid* (For programversjon - Main 20) HLR-tid* (For programversjoner - Main 19 eller tidligere) Ingen sjokk-pause* (For programversjoner - Main 19 eller tidligere) Vises bare når europeisk protokoll er valgt. Bestemmer varigheten av pausen (i sekunder) når PAUSE er trykket og tiden fra det siste sjokket er mindre eller lik innstillingen for Pausetid for sjokkserie - vanligvis etter at en sjokkserie er fullført. Vises bare når europeisk protokoll er valgt. Bestemmer varigheten av pausen (i sekunder) når PAUSE er trykket og tiden fra det siste sjokket er mindre eller lik innstillingen for Pausetid for sjokkserie - vanligvis etter at en sjokkserie er fullført. Vises kun når europeisk protokoll er av. Bestemmer varigheten av pausen (i sekunder) når PAUSE er trykket og tiden fra det siste sjokket er større enn innstillinger for Pausetid for sjokkserie - vanligvis når meldingen Sjokk ikke anbefalt vises. 30, 60, 120, , 60, 120, , 60, 120, 180 Hvis Europeisk protokoll er valgt til Av, vises følgende konfigurasjonsalternativ: HLR-"pause"* (For programversjon Main 20) HLR-"pause"* (For programversjoner - Main 19 eller tidligere) Bestemmer varigheten av pausen (i sekunder) når PAUSE er trykket (hvis Europeisk protokoll er deaktivert). Vises bare når europeisk protokoll er av. HLR-pause er standard. Bestemmer varigheten av pausen (i sekunder) når PAUSE er trykket (hvis Europeisk protokoll er deaktivert). Vises bare når europeisk protokoll er av. HLR-pause er standard. 30, 60, 120, , 60, 120, Klargjøre og konfigurere HeartStart XL

141 Konfigurere M4735A HeartStart XL Tabell 10-2: AED-konfigurering (fortsatt) Parameter Beskrivelse Følgende konfigurasjonsalternativ finnes uavhengig av innstilling for Europeisk protokoll: EKG-kabel Slår på EKG-overvåking via EKG-elektroder. På, Av SpO2 Slår på SpO 2 -overvåking. Vises kun som et konfigurerbart emne hvis opsjon for SpO 2 er inkludert i defibrillatoren. På, Av MERK * Hvis Europeisk protokoll er stilt til Av, brukes HLR-pause under pausen. Denne vises som en konfigurerbar parameter. Hvis Europeisk protokoll er stilt til På, brukes HLR-tid eller Ingen sjokk-pause under pausen. Disse vises som konfigurerbare parametre i stedet for HLR-pause. MERK Hvis Europeisk protokoll er stilt til På, må innstillinger for Pausetid for sjokkserie være < HLR-tid < Ingen sjokk-pause. I tillegg kan Pausetid for sjokkserie ikke konfigureres til Av eller 210. Tabell 10-3: Manuell konfigurering Parameter Beskrivelse Valgmuligheter Valgmuligheter Bruk synk. etter sjokk Bestemmer om synkroniseringsfunksjonen skal være på etter et synkront sjokk er avlevert. På, Av 10 Vis sjokkteller Bestemmer om antall sjokk skal vises på skjermen. På, Av Vis loggnr. Bestemmer om tidsuret skal vises på skjermen under en hendelse På, Av M4735A HeartStart XL defibrillator 10-13

142 Konfigurere M4735A HeartStart XL Tabell 10-4: EKG-filtre Emne Bekrivelse Valgmuligheter Støyfilter Velger innstilling for støyfilter 60 Hz, 50 Hz Skjermfilter for elektroder Utskriftsfilter for elektroder Skjermfilter for EKG-elektr. Utskriftsfilter for EKG-elektr. Velger frekvens for skjermfilter når klebeelektroder brukes. Velger frekvens for utskriftsfilter når klebeelektroder brukes. Velger frekvens for skjermfilter når EKG-elektroder brukes. Velger frekvens for utskriftsfilter når EKG-elektroder brukes. Monitor (,15-40Hz), EMS (1-30 Hz) Monitor (,15-40Hz), EMS (1-30 Hz) Monitor (,15-40Hz), EMS (1-30 Hz) Diag (, Hz), EMS (1-30 Hz, Monitor (,15-40 Hz) Klargjøre og konfigurere HeartStart XL

143 Konfigurere M4735A HeartStart XL Endre konfigurasjonen Slik endrer du konfigurasjonen fra hovedmenyen: 1. Bruk menyknappene og for å markere ønsket kategori med innstillinger. 2. Trykk ENTER. 3. Bruk menyknappene og for å markere emnet du vil endre. 4. Trykk ENDRE. 5. Bruk menyknappene for å velge ønsket innstilling. 6. Trykk LAGRE for å lagre endringene. Trykk AVBRYT for å avslutte uten å lagre dine endringer. 7. Trykk HOVED for å gå tilbake til hovedmenyen. Gjenta trinn 1-7 hvis du vil foreta flere endringer. Hente fram fabrikkinnstillinger Trykk og på samtidig mens hovedmenyen vises for å endre alle innstillinger til fabrikkinnstillinger. Fabrikkinnstillingene hentes fram selv om du ikke ser noen endringer på skjermbildet. 10 M4735A HeartStart XL defibrillator 10-15

144 Lagre konfigurasjonen på et datakort Konfigurasjonen du har valgt kan lagres på et datakort og lastes inn i en annen M4735A HeartStart XL. Du kan også bruke datakortet hvis du mister dine innstillinger. Slik lagrer du konfigurasjonen: 1. Kontroller at det står et datakort i defibrillatoren før du slår den på. 2. Velg Lagre innstillinger i datakort fra hovedmenyen. 3. Trykk LAGRE når du får meldingen Lagre konfigurasjonen i datakort?. Defibrillatoren lagrer konfigurasjonen på datakortet og går tilbake til hovedmenyen. MERK Ha et særskilt datakort for konfigurasjonen og merk det med "Konfigurasjonskort". Derved unngår du sammenblanding av dette kortet og kort du bruker til pasientdata. Oppbevar kortet et annet sted enn der du oppbevarer pasientdata. Aktivere konfigurasjonen fra et datakort Slik aktiverer du konfigurasjonen: 1. Kontroller at det står et datakort i defibrillatoren før du slår den på. 2. Velg Aktiver innstillinger fra datakort fra hovedmenyen. 3. Trykk LAGRE når du får meldingen Aktiver konfigurasjonen fra datakortet?. Defibrillatoren laster inn konfigurasjonen fra datakortet og går tilbake til hovedmenyen. Skrive ut konfigurasjonen Velg Skriv ut konfigurasjonen fra hovedmenyen for å få et utskrift av dine innstillinger.

145 11 Vedlikeholde HeartStart XL 11 Dette kapitlet beskriver hvordan du vedlikeholder defibrillatoren og tilbehøret. Kapitlet inneholder: Hvordan utføre rutinekontroll. Hvordan vedlikeholde batteriet. Hvordan sette papir i skriveren. Hvordan rengjøre apparatet. En liste med anbefalt tilbehør. Hvordan kassere apparatet. Rutinekontrollene må utføres med bestemte intervall for å forebygge og oppdage elektriske og/eller mekaniske problemer. Prosedyrene for vedlikehold av batteriet skal følges for å sikre at batteriet har nok energi til defibrillatorens funksjoner og til å levere den nødvendige behandlingen. M4735A HeartStart XL defibrillator 11-1

146 Rutinekontroll Rutinekontroll Hensikten med disse kontrollene er raskt å vurdere om defibrillatoren virker som den skal. Utfør rutinekontrollene regelmessig med de angitte intervall, og se samtidig over kabler, knapper og tilbehør. Kontroller også jevnlig utløpsdatoen på tilbehøret, slik som klebeelektrodene og EKG-elektrodene. Før du starter Vær oppmerksom på følgende før du utfører en daglig kontroll: Berør ikke noen av defibrillatorens knapper mens kontrollen pågår. Hvis meldingen Feil eller Må til service vises eller hvis du får et uventet Ikke kontrollert-resultat, må du kontrollere at kontrollen er riktig utført. Kontroller at: det er papir i skriveren testmotstanden er tilkoplet at datakortet som er satt inn i defibrillatoren har nok ledig plass det er satt inn et oppladet batteri i defibrillatoren Start en daglig kontroll på nytt og sørg for at ingen rører noen av defibrillatorens knapper hvis ikke du får beskjed om dette på skjermbildet. Pacingfunksjonen kontrolleres ikke med eksterne defibrilleringselektroder. Denne funksjonen kontrolleres bare når pasientkabelene for eksterne klebeelektroder er tilkoplet. Hvis datakortet er fullt, vises meldingen Må til service nederst på skjermbildet og meldingen Datakort fullt øverst. Bytt datakort og utfør en daglig kontroll på nytt. Hvis meldingen Må til service fortsatt vises, må du ta apparatet ut av bruk og kontakte service Vedlikeholde HeartStart XL

147 Rutinekontroll Hvert skift Utfør en "Daglig kontroll" på hvert skift for å skal sikre at defibrillatoren fungerer som den skal og at nødvendig tilbehør er tilstede og klart til bruk. Du må kontrollere hver måte defibrillatoren kan avlevere et sjokk på: Hvis du bare bruker eksterne defibrilleringselektroder, skal du kun kontrollere disse (se Med eksterne defibrilleringselektroder på side 4-4). Hvis du bare bruker klebeelektroder, skal du kun kontrollere disse (se Med klebeelektroder på side 5-5). Hvis du bruker begge typer elektroder, skal begge kontrolleres. Hvis du også bruker interne elektroder, må du utføre en "Daglig kontroll" med pasientkabelen for klebeelektroder som beskrevet i Med klebeelektroder på side 5-5. Test deretter defibrillatoren og de interne elektrodene rett før bruk som beskrevet i xxx 11 Hver måned Kontroller utløpsdatoen på klebeelektrodene og EKG-elektrodene én gang pr. måned. Bytt elektroder hvis holdbarheten er overskredet. M4735A HeartStart XL defibrillator 11-3

148 Rutinekontroll Med eksterne defibrilleringselektroder Slik utfører du den daglige kontrollen hvis du bruker eksterne defibrilleringselektroder : 1. Slå av M4735A HeartStart XL. 2. Sett inn et datakort (hvis du vanligvis bruker et slikt). 3. Kople fra nettstrøm. 4. Sett inn et oppladet batteri. 5. Kontroller at defibrilleringselektrodene sitter som de skal i holderne. 6. Drei energivelgeren til Manuell På eller AED På samtidig som du trykker Utskrift for å starte testen. 7. Følg meldingene på skjermen når du fortsetter med testen. Hvis meldingen Må til service vises, må du kontrollere informasjonen i tabell 12-2 og Hvis meldingen fortsatt vises, må du ta apparatet ut av bruk og kontakte service 8. Kople defibrillatoren til nettstrøm igjen. Testen blir ferdig i løpet av et minutt. Du får en utskrift av testen når den er ferdig. Se figur Figur 11-1 Utskrift av testen "Daglig kontroll" med defibrilleringselektroder) Daglig kontroll 8 Jan :52:17 M4735A serienr.: Sist kontrollert: 25. nov 00 1:25:30 Ferdig Antall/Sjekkliste: Aktuelle tester: Ferdig Visuell kontroll Generell test Ferdig Kabler/koplinger Test av EKG Ferdig Klebe-/defib.elektroder Test av backup-batteri Ferdig EKG-elektroder Test av SpO2 Ferdig Batterier ladet Test av datakort 2:07 (tid tilbake) Nettledning Test av defibrillator Ferdig/Ekst. defib.elek Papir Test av pacer Ikke testet Datakort Annet tilbehør SpO2-probe ADVARSEL Pass på at du lader ut de eksterne elektrodene på en trygg måte Vedlikeholde HeartStart XL

149 Rutinekontroll Med klebeelektroder Slik utfører du den daglige kontrollen hvis du bruker klebeelektroder: 1. Slå av M4735A HeartStart XL. 2. Kople en 50 ohm testmotstand til elektrodekabelen i stedet for klebeelektroder. 3. Sett inn et datakort (hvis du vanligvis bruker et slikt). 4. Kople fra nettstrøm. 5. Sett inn et oppladet batteri. 6. Drei energivelgeren til Manuell På eller AED På samtidig som du trykker Utskrift for å starte testen. 7. Følg meldingene på skjermen når du fortsetter med testen. Hvis meldingen Må til service vises, må du kontrollere informasjonen i tabell 12-2 og Hvis meldingen fortsatt vises, må du ta apparatet ut av bruk og kontakte service. 8. Kople defibrillatoren til nettstrøm igjen. Testen blir ferdig i løpet av et minutt. Du får en utskrift av testen når den er ferdig. Se figur Figur 11-2 Utskrift av testen "Daglig kontroll" med klebeelektroder Daglig kontroll 8 Jan :52:17 Aktuelle tester: Ferdig Generell test Ferdig Test av EKG Ferdig Test av backup-batteri Ferdig Test av datakort Ferdig Test av defibrillator Ferdig/Klebeel Test av pacer Ferdig Serienr.: Antall/Sjekkliste: Visuell kontroll Kabler/koplinger Klebe-/defib.elektroder EKG-elektroder Batterier ladet Nettledning Papir Datakort Annet tilbehør M4735A HeartStart XL defibrillator 11-5

150 Rutinekontroll Utskriften viser resultatet og andre punkter du bør kontrollere. Utfør hvert av punktene og noter resultatet. Retningslinjer for daglig kontroll inkluderer: Visuell kontroll - kontroller at HeartStart XL er ren, at det ikke er plassert noe på den og at det ikke er synlige tegn på skade. Kabler/koplinger/elektroder - kontroller at det ikke er sprekker, ødelagte ledninger eller andre synlige tegn på skade. Sørg for at pluggene sitter skikkelig i kontaktene. Batteri - kontroller at: det sitter et ladet batteri i defibrllatoren et annet batteri er oppladet eller blir ladet batteriene ikke har synlige tegn på skade. Nettstrøm 1. Kontroller at det sitter et batteri i defibrillatoren. 2. Kople nettledningen til nettstrøm og til defibrillatoren. 3. Kontroller at nettstrøm og ladeindikatorene foran på defibrillatoren lyser. 4. Ta batteriet ut av defibrillatoren. Kontroller at ladeindikatoren ikke lenger lyser. Sett inn batteriet igjen. Lydsignal - kontroller at defibrillatoren avgir et lydsignal når du slår den på. Skriver - kontroller at: det er nok papir skriveren fungerer som den skal 11-6 Vedlikeholde HeartStart XL

151 Rutinekontroll Med interne defibrilleringselektroder De interne elektrodene er sterile. Derfor krever test av disse før bruk en annen fremgangsmåte enn den normale Daglig kontroll. Slik kontroller du ytelsen til interne defibrilleringselektroder med eller uten sjokknapp: 11 MERK Se Sterilizable Defibrillator Paddles Instructions for Use for anbefalinger om sterilisering. 1. Bruk sykehusets godkjente testutstyr til å utføre testen. 2. Kople de interne elektrodene til defibrillatoren. 3. Drei Energivelgeren til Manuell og velg 2 joule. 4. Sett elektrodene på testutstyret. 5. Trykk LADER. 6. Trykk sjokknappen på høyre håndtak (elektroder med sjokknapp) eller på defibrillatoren (elektroder uten sjokknapp). 7. Kontroller testresultatet. 8. Følg testutstyrets fremgangsmåte for å avslutte testen. Se også sykehusets prosedyre for test av interne elektroder. ADVARSEL Ikke bruk eller test defibrillatoren i brennbare omgivelser (for eksempel oksygentelt eller andre steder med konsentrerte brennbare anestesigasser). ADVARSEL Sørg for å utlade de interne elektrodene på en sikker måte. M4735A HeartStart XL defibrillator 11-7

152 Vedlikeholde batteriet Vedlikeholde batteriet HeartStart XL bruker et M3516A forseglet blybatteri. Vedlikehold av batteriet starter når du mottar et nytt batteri og fortsetter hele batteriets levetid. I informasjonsbrosjyren "Om blybatterier" som ble levert sammen med defibrillatoren står det mer informasjon om vedlikehold at batteriet. I tabell 11-1 inneholder en oversikt over batterivedlikehold og når det skal utføres. Tabell 11-1: Vedlikeholdsaktiviteter Se over batteriet Lade batteriet Handling: Utføre en test av batterikapasiteten Lagre batteriet etter det er fulladet eller ladet opp. Utføres: Daglig, som en del av den daglige kontrollen. Etter bruk eller når du får meldingen Svakt batteri. Periodisk, i forhold til bruken (se Batteriets kapasitet ). Når det ikke er i bruk Vedlikeholde HeartStart XL

153 Vedlikeholde batteriet Ladealternativer Du kan lade batteriet i HeartStart XL eller i den M4747A batterilader (opsjon). Hvis batteriet lades i defibrillatoren (mens den er slått av), tar det ca. 3 timer (ved 25 o C) å lade opp et utladet batteri til 90 % av kapasiteten. Ladeindikatoren skifter fra gul til grønn når batteriet er oppladet til 90 %. Deretter tar det ytterligere 12 timer (ved 25 o C) før batteriet er fulladet. 11 OBS! Batteriet skal lades helt opp så ofte som mulig. Gjentatte oppladninger til 90% vil forringe batteriet og føre til kortere levetid og lavere kapasitet.. Se også ladeinstruksjonene i bruksanvisningen for batteriladeren. Batterikapasitetstest Etter hvert som batteriene eldes på grunn av bruk og lagring, reduseres kapasiteten til å lagre og levere energi. Batterikapasitetstesten gir et mål på batteriets kapasitet. Ved å utføre denne testen jevnlig, får du en indikasjon på batteriets ytelse og hvordan det eldes. Batterikapasitet avhenger i størst grad av hvor ofte batteriet brukes og hvor dypt det utlades før det lades opp igjen). Nedenfor står det noen generelle retningslinjer om hvor ofte du bør utføre testen: Utfør en batterikapasitetstest Hver 6. måned Hver 3. måned Hvis batteriet normalt brukes Sjelden og med kort varighet* Hyppig eller med lengre varighet * Sjelden betyr mindre enn en gang per dag. Kort varighet er < 15 sjokk, eller < 30 minutters overvåking, eller < 6 sjokk og 20 minutters overvåking. Utfør også en batterikapasitetstest hvis du er i tvil om batteriets ytelse. Du kan velge å utføre testen mindre hyppig hvis avdelingens lagrings- og bruksprosedyrer sikrer at et ekstra oppladet batteri alltid er tilgjengelig. M4735A HeartStart XL defibrillator 11-9

154 Vedlikeholde batteriet Slik utfører du en test av batterikapasiteten: 1. Slå av defibrillatoren. 2. Sett en "Test pågår"-etikett på defibrillatoren slik at andre kan se at den blir testet og at batteriet ikke skal brukes. 3. Sett inn et oppladet batteri. 4. Kople fra nettstrøm (hvis det er tilkoplet). Drei energivelgeren til AED På samtidig som du trykker Markør for å starte testen. 5. La testen fortsette til den er ferdig. Dette tar ca. tre timer. Du får en utskrift av testen når den er ferdig, og apparatet slår seg selv av. 6. Se gjennom resultatet og gjør følgende: Tabell 11-2 Resultat av kapasitetstesten Hvis Forløpt tid > 95 minutter og Svak batteritid > 10 minutter Forløpt tid < 95 minutter eller Svak batteritid < 10 minutter betyr det batteriet passerte testen. 2. du skal notere "Ferdig" og datoen på undersiden av batteriet. 3. du skal lade batteriet på nytt før det brukes. 1. passerte ikke batteriet testen. 2. du skal notere "Mislykket" og datoen på undersiden av batteriet. 3. du skal kaste batteriet på forsvarlig måte Vedlikeholde HeartStart XL

155 Vedlikeholde batteriet Batteriets kapasitet Et nytt, fulladet M3516A batteri gir minst 100 minutter med EKG-overvåking eller mer enn 50 sjokk med 200 joule (ved normal romtemperatur). Batteriets levetid 11 Levetiden for et blybatteri avhenger av hvor ofte og hvor lenge det brukes. Levetiden er ca.1,5 år når det blir vedlikeholdt og lagret på riktig måte. Levetiden kan forkortes hvis defibrillatoren brukes svært ofte. Produksjonsdatoen står på etiketten bak på batteriet. Lagre batteriene Batteriene bør brukes og byttes jevnlig slik at alle blir brukt like mye. Pass på at batteripolene ikke kommer i kontakt med ledende materiale ved lagring. Batteriene skal ikke lagres i mer enn én måned uten å være oppladet hvis de sitter i defibrillatoren, og tre måneder hvis de ikke sitter i defibrillatoren. Det anbefales at batteriet lagres mellom 15 o C og 30 o C for å oppnå maksimal levetid. OBS! Levetiden reduseres kraftig hvis batteriet lagres over 40 o C i lengre perioder. Kassere batteriene Batteriene bør kasseres hvis det er synlige tegn på skade eller hvis batterikapasitetstesten mislykkes. Batteriene skal kastes på en miljøvennlig måte. Kast batteriene i henhold til de lokale retningslinjene. ADVARSEL Demonter, punkter eller brenn ikke batteriene. Vær forsiktig slik at batteripolene ikke kortsluttes, det kan gi brannfare. M4735A HeartStart XL defibrillator 11-11

156 Sette i papir Sette i papir Slik setter du papir i defibrillatoren: 1. Skyv skriverdøren mot høyre til dekselet vipper opp. 2. Dra i plastbåndet for eventuelt å fjerne tom hylse eller gjenværende papir. Figur 11-3 Åpne skriveren Vedlikeholde HeartStart XL

157 Sette i papir 3. Sett en ny rull med papir (40457C/D) i skriveren slik at papiret rulles ut fra toppen av rullen og med rutemønsteret vendt ned. Pass på å trykke rullen godt ned i skriveren. 4. Trekk papirenden ut over døren. 5. Skyv døren mot høyre og hold den mens du trykker dekselet ned over papiret. Slipp døren. 11 Figur 11-4 Sette i papir M4735A HeartStart XL defibrillator 11-13

158 Rengjøring Rengjøring Nedenfor står det anbefalinger om hvordan du skal rengjøre defibrillatoren og dens kabler, elektroder og annet tilbehør. Rengjøre HeartStart XL Følgende rengjøringsmidler kan brukes til å rengjøre defibrillatorens utvendige flater, batteriet og datakortet: Isopropylalkohol (70 % in vann) Mild såpe og vann Klorblekemidler (3 % i vann) Kvartære ammonimumforbindelser, f.eks. Lysol (10 % i vann) Hell ikke væske over apparatet og pass på at væske ikke trenger inn i apparatet når du rengjør det. Bruk en myk klut når du skal vaske skjermen for å unngå riper. OBS! HeartStart XL kan ikke autoklaveres, ultralydrenses eller legges i væske. Bruk ikke slipemidler eller sterke løsninger som aceton eller acetonbaserte rengjøringsmidler. Rengjøre skriverhodet Hvis utskriften er lys eller har ujevn tetthet, må du rense skriverhodet for å fjerne eventuelle papirrester. Slik rengjør du skriverhodet: 1. Skyv skriverdøren mot høyre til dekselet vipper opp. 2. Dra i plastbåndet for å ta ut papirrullen. 3. Rengjør overflaten på skriverhodet (over børsten) med sprit og en bomullspinne. Sett papirrullen tilbake (se Sette i papir på side 11-12) Vedlikeholde HeartStart XL

159 Rengjøring Rengjøre klebeelektroder og EKG-elektroder Klebeelektrodene og EKG-elektrodene er engangsprodukter og skal ikke rengjøres. Rengjøre de eksterne og interne defibrilleringselektroder Følgende fremgangsmåte anbefales for generell rengjøring av elektrodesettene. Rengjør elektrodenes overflate og håndtak med et vanlig såpemiddel. Ikke bruk acetone, enzymholdige eller salmiakkbaserte rengjøringsmidler. Bruk en liten myk børste med rengjøringsmiddel for å få bort eventuell smuss fra elektrodenes overflate og kanter. Fjern synlige rester av f.eks. gelé på håndtakene og elektrodene før sterilisering. Ikke legg kontakten i væske. Produktet kan ikke legges i bløt i rengjøringsmiddel og skal bare rengjøres på overflatene. 11 OBS! Ikke bruk ultralydrens eller legg elektrodene eller kabelen i væske. MERK Du finner mer informasjon om steriliseringsprosedyrene i M Sterilizable Paddles Instructions for Use. M4735A HeartStart XL defibrillator 11-15

160 Rengjøring Rengjøre kabelen til klebeelektrodene Elektrodekabelen kan rengjøres med: Alkoholfri håndsåpe Glutaraldehyd, 2 % oppløsning (f.eks. Cidex) Natriumhypokloritt (klorblekemiddel), 10% i vann Kvartære ammonimumforbindelser, f.eks. Lysol Isopropylalkohol OBS! Elektrodekabelen kan ikke rengjøres med ultralyd eller legges i bløt. Den kan heller ikke autoklaveres eller dampsteriliseres. Rengjøre EKG-kabelen EKG-kabelen kan tørkes av med: Glutaraldehyd, 2 % oppløsning (f.eks. Cidex ) Alkoholfri håndsåpe Klorblekemiddel (100 ml/l) OBS! Bruk ikke ultralydrens. Autoklaver eller dampsteriliser ikke EKG-kabelen. Legg ikke kablene i væske. Bruk ikke alkohol når du rengjør EKG-kabelen. Alkohol gjør plasten sprø, og kabelens levetid kan forkortes. Rengjøre SpO 2 -proben og kabelen Se produsentens instruksjoner når du skal rengjøre SpO 2 -probe og kabel Vedlikeholde HeartStart XL

161 Tilbehør og ekstrautstyr Tilbehør og ekstrautstyr I tabell 11-3 står det en oversikt over anbefalt tilbehør til defibrillatoren. Når du skal bestille: I USA: ring (elektroder, kabler, papir). Utenfor USA: Kontakt det lokale Philis Medical Systems salgskontor eller den autoriserte distributør for Philips Medical Systems. Du kan også besøke vår nettside: og følge lenken "Supplies". 11 Tabell 11-3: Oppgradering, tilbehør og ekstrautstyr Best.nr. Beskrivelse Oppgraderinger M4738A M4739A Oppgradering med pacing Oppgradering med SpO2 Defibrilleringselektroder, kabler og testmotstand (hvit kontakt med dreielås) M3501A M3502A M3503A M3504A M3507A M1781A Flerfunksjonselektroder for voksne, AAMI. Flerfunksjonselektroder for voksne, IEC. Flerfunksjonselektroder for barn, IEC. Flerfunksjonselektroder for barn, AAMI. Kabel til M3501A - M3504A elektroder. Testmotstand til defibrillatoren Adapter til HeartStart elektroder. Koples til M3507A overgangskabel M4735A HeartStart XL defibrillator 11-17

162 Tilbehør og ekstrautstyr Tabell 11-3: Oppgradering, tilbehør og ekstrautstyr (fortsatt) Best.nr. Beskrivelse Defibrilleringselektroder, kabler, adapter og testmotstand (grå flat kontakt) M3713A M3716A M3717A M3718A M3719A M3508A M3725A Plus klebeelektroder for voksne - Flerfunksjonselektroder for voksne (generell bruk). Røntgengjennomsiktige klebeelektroder for voksne - røntgengjennomsiktige flerfunksjonselektroder for voksne (spesiell bruk - for røntgen og spesielle prosedyrer). Klebeelektroder for barn - Flerfunksjonselektroder for barn (generell bruk). Røntgentransparente klebeelektroder for ømfintlig hud (voksne) - Røntgentransparente flerfunksjonselektroder for voksne med ømfintlig hud (spesiell bruk - for røntgen og spesielle prosedyrer). Røntgentransparente klebeelektroder for barn - Røntgentransparente flerfunksjonselektroder for barn med ømfintlig hud (spesiell bruk - for røntgen og spesielle prosedyrer). Overgangskabel til defibrillatoren. Testmotstand til defibrillatoren. Papir 40457C 40457D 1 eske (10 ruller) med 50 mm papir. 1 eske (80 ruller) med 50 mm papir Vedlikeholde HeartStart XL

163 Tilbehør og ekstrautstyr Tabell 11-3: Oppgradering, tilbehør og ekstrautstyr (fortsatt) Best.nr. Eksterne defibrilleringselektroder M4745A Beskrivelse Eksterne defibrilleringselektroder med kontaktindikator, kan steriliseres 11 M4746A M1789A Eksterne defibrilleringselektroder med kontaktindikator Defibrilleringselektrode for voksen (festes på holderen) Interne elektroder (med eller uten sjokknapp) M1741A M1742A M1743A M1744A M4741A M4742A M4743A M4744A M4740A 7,5 cm interne elektroder uten sjokknapp 6,0 cm interne elektroder uten sjokknapp 4,5 cm interne elektroder uten sjokknapp 2,8 cm interne elektroder uten sjokknapp 7,5 cm interne elektroder med sjokknapp 6,0 cm interne elektroder med sjokknapp 4,5 cm interne elektroder med sjokknapp 2,8 cm interne elektroder med sjokknapp Overgangskabel for interne elektroder Store elektroder med sjokk-knapp, for engangsbruk Middels store elektroder med sjokk-knapp, for engangsbruk Små elektroder med sjokk-knapp, for engangsbruk Store elektroder uten sjokk-knapp, for engangsbruk Middels store elektroder uten sjokk-knapp, for engangsbruk Små elektroder uten sjokk-knapp, for engangsbruk M4735A HeartStart XL defibrillator 11-19

164 Tilbehør og ekstrautstyr Tabell 11-3: Oppgradering, tilbehør og ekstrautstyr (fortsatt) Best.nr. Beskrivelse EKG-kabler M1500A M1510A M1520A M1530A 3-ledet EKG-kabel (AAMI) 3-ledet EKG-kabel, IEC 5-ledet EKG-kabel (AAMI) 5-ledet EKG-kabel, IEC Synk-kabel M1783A 12-pinners synkroniseringskabel EKG-elektroder M2202A Esker med EKG-elektroder - 5 elektroder/pakke (300 elektroder/eske) SpO 2 -prober/kabler M1191A M1192A M1131A M1194A M1903B M1904B SpO 2 -probe for flergangsbruk, voksen (lengde = 2 m). SpO 2 -probe for flergangsbruk, barn. SpO 2 -probe for engangsbruk - voksen/barn (lengde = 45 cm) SpO 2 -klipsprobe for flergangsbruk, barn/voksen. SpO 2 -probe for engangsbruk - barn, finger (leveres ikke i USA) SpO 2 -probe for engangsbruk - voksen, finger (leveres ikke i USA) M1941A Forlengelseskabel til SpO 2, 2 meter M1943A Overgangskabel til Nellcor-prober (lengde = 1,1 m). Datakort Datakort Vedlikeholde HeartStart XL

165 Tilbehør og ekstrautstyr Tabell 11-3: Oppgradering, tilbehør og ekstrautstyr (fortsatt) Best.nr. Batteri M3516A M4747A M3506A Batteriladere Forseglet blybatteri. Batterilader Batteriholder Beskrivelse Cadex C7200 batterilader (plass til 2 XL-batterier) Cadex C7400 batterilader (plass til 4 XL-batterier) Cadex C7400 batterilader (plass til 2 XL- og 2 MRxbatterier) Tilbehørsveske M4751A Tilbehørsveske Forlengelseskabel M4748A Forlengelseskabel Brukeropplæring på CD-ROM M A Brukeropplæring på CD-ROM (bare på engelsk) M4735A HeartStart XL defibrillator 11-21

166 Kassere HeartStart XL Kassere HeartStart XL Batteriet skal fjernes før defibrillatoren kasseres. Kasser apparatet og tilbehøret i henhold til lokale retningslinjer. ADVARSEL Det kan være forbundet med støtfare hvis defibrillatoren kasseres med batteriet innsatt Vedlikeholde HeartStart XL

167 12 Feilsøking Defibrillatoren viser en systemmelding eller annen melding hvis den registrerer en feil eller et potensielt problem under bruk. I halvautomatisk modus følges en slik melding ofte av en talemelding. Dette kapitlet beskriver meldingene og hva du kan gjøre. I tillegg får du generelle tips om feilsøking og telefonnumre hvis du skal tilkalle service. 12 MERK I HeartStart XL Service Manual, best.nr. M , finner du teknisk informasjon og veiledning ved reparasjoner. M4735A HeartStart XL defibrillator 12-1

168 Systemmeldinger Systemmeldinger Systemmeldinger forblir på skjermen til tilstanden ikke lenger er tilstede. Hver melding følges av 3 sekunders "bip" for å gjøre deg oppmerksom på situasjonen. tabell 12-1 viser systemmeldinger. Tabell 12-1 Systemmeldinger Melding Beskrivelse Tiltak Plugg inn klebeeletr.kabel Kun fabrikkinnstillinger Datakort ikke i bruk EKG-signalfeil Kabelen er ikke skikkelig koplet til defibrillatoren. Konfigurasjonen er tilbakestilt til fabrikkinnstillinger. Datakortet fungerer ikke fordi det er fullt, feil type, ikke satt inn eller satt inn etter defibrillatoren var slått på. Teknisk feil ved innsamling av EKG-data. Data kan ikke hentes fra 3- eller 5-ledet kabel. Kontroller kabeltilkoplingen. Konfigurer defibrillatoren på nytt. Kontroller om batteriet er godt nok ladet. Bytt batteriet. Tilkall service hvis meldingen fortsatt er tilstede. Slå defibrillatoren av i mer enn 2 minutter hvis mulig, sett inn et nytt kompatibelt datakort og slå defibrillatoren på. Du kan også gå til konfigurasjonsmodus og deretter slå defibrillatoren av og på igjen. Ta apparatet ut av bruk og tilkall service. Svakt batteri Batteriet har kun kapasitet til ca. 10 minutters overvåking og 5 sjokk før defibrillatoren slår seg av. Sjekk EKG-elektroder EKG-elektrodene er ikke festet. EKG-elektrodene har ikke god kontakt med pasienten. EKG-kabelen er ikke tilkoplet. Bytt batteriet med et fulladet batteri. Kople til nettstrøm. Kontroller at elektrodene er festet som de skal. Kontroller at kabelen er skikkelig tilkoplet. Ingen defib.kabel Kabelen er ikke skikkelig koplet til defibrillatoren. Kontroller kabeltilkoplingen Feilsøking

169 Systemmeldinger Tabell 12-1 Systemmeldinger (fortsatt) Melding Beskrivelse Tiltak Plugg inn kabel Sjekk elektroder Elektrodekabelen er ikke koplet til defibrillatoren. Klebeelektrodene har ikke god kontakt med pasienten. Kontroller at pluggen sitter skikkelig i defibrillatoren. Påse at elektrodene er festet som de skal. Maks. 50 joule Når interne elektroder brukes, kan defibrillatoren maksimalt levere 50 joule. Velg en lavere energiinnstilling Pacing teknisk feil Pacemakeren fungerer ikke. Ta apparatet ut av bruk og tilkall service. 12 Svak pacerstrøm Ingen defib.elektroder tilkoplet Må til service SpO2 plugg inn kabel SpO2 lysforstyrrelse SpO2 pulssignal mangler På grunn av høy pasientimpedans får pasienten mindre strøm enn den innstilte strømstyrken. Defibrillatorelektrodene er ikke koplet skikkelig til defibrillatoren Vises under en daglig kontroll. Kan bety at datakortet er fullt. SpO 2 -kabelen er ikke koplet til defibrillatoren. Nivået på omgivende lys er så kraftig at proben ikke kan foreta en SpO 2 -måling. Proben eller kabelen er ødelagt. Ingen puls eller for svak puls til å bli registrert. Kontroller at klebeelektrodene sitter som de skal. Kontroller at elektrodene er koplet til defibrillatoren. Bytt datakort. Utfør en daglig kontroll Hvis meldingen vedvarer, må du ta apparatet ut av bruk og kontakte service. Kople kabelen til defibrillatoren. Dekk proben med et lystett materiale. Kontroller om proben er skadet. Bytt probe. Kontroller at proben er festet som den skal. Kontroller at målestedet har puls. Fest proben et annet sted med bedre sirkulasjon. Bytt probe. SpO2 teknisk feil En feil har oppstått med SpO 2 -utstyret Ta utstyret ut av bruk og kontakt service. M4735A HeartStart XL defibrillator 12-3

170 Systemmeldinger Tabell 12-1 Systemmeldinger (fortsatt) Melding Beskrivelse Tiltak SpO2 svakt signal SpO 2 signalforstyrrelse SpO 2 -signalet er for svakt til å gi nøyaktige målinger. Kraftige pasientbevegelser, elektrisk eller optisk forstyrrelse. Kontroller at proben er festet som den skal. Prøv en annen probetype. Reduser pasientbevegelser eller fest proben et sted med mindre bevegelse. Fest probekabelen løst til pasienten. Reduser kilder med elektrisk eller optisk forstyrrelse. SpO 2 probefeil Proben er ødelagt. Bruk en annen probe Feilsøking

171 Andre meldinger Andre meldinger Andre meldinger er midlertidige og vises kun på skjermen et par sekunder. Hver melding følges av 3 sekunders bip for å gjøre deg oppmerksom på situasjonen. tabell 12-2 viser andre meldinger. Tabell 12-2 Andre meldinger Fest elektroder Melding Mulig årsak Tiltak Klebeelektrodene har ikke god kontakt med pasienten. Kontroller at elektrodene sitter som de skal, se instruksjoner på pakningen. Bytt elektroder hvis meldingen fortsatt er tilstede. 12 Fest EKG-elektroder Kople til defib.elektroder Velg avledning Brukeren startet pacing i demand modus uten at EKG-elektrodene var festet på pasienten. Brukeren prøvde å defibrillere i manuell modus uten at defibrilleringselektrodene var festet på pasienten. Brukeren prøvde å defibrillere i synkron modus med defib.elektroder festet på pasienten og valgt som EKG-kilde. EKG-elektroder var ikke koplet til pasienten, brukeren koplet til defib. -elektroder og valgte dem som EKG-kilde og koplet deretter til EKG-elektroder. Kople EKG-elektroder til pasienten. Kople defibrilleringselektroder til pasienten. Bruk EKG-elektroder til EKG. Bruk EKG-elektroder til EKG. Defib utladet Klebeelektrodene har ikke god kontakt med pasienten. Modus er endret fra manuell til halvautomatisk mens defibrillatoren ble ladet opp. SJOKK ble ikke trykket innen 30 sekunder etter oppladning. UTLAD er trykket. Kontroller at elektrodene sitter som de skal. Hvis et sjokk er indikert, avlever dette før du endrer modus. Trykk SJOKK innen 30 sekunder etter oppladning for å avlevere et sjokk. M4735A HeartStart XL defibrillator 12-5

172 Andre meldinger Tabell 12-2 Andre meldinger (fortsatt) Melding Mulig årsak Tiltak Sjokk ikke avlevert Sjekk skriver Dårlig elektrodekontakt, klebe-elektrodene er ikke festet ordentlig til pasienten. Så lite pasientbevegelse som mulig i denne situasjonen da defibrillatoren prøver å avlevere et sjokk. Sjokktelleren vil fortsette å vise null. Det er ikke papir i skriveren, papiret har krøllet seg eller skriverdøren er åpen. Kontroller at elektrodene sitter som de skal. Bytt eventuelt elektroder. Sett inn papiret på nytt. Påse at døren er skikkelig lukket. Datakort fullt Hendelsen har vart i mer enn 2 timer og datakortet er derfor fullt. Datakortet var ikke tomt da hendelsen startet og hadde mindre plass enn et nytt. Ingen. Et nytt datakort kan ikke settes inn under en hendelse. Bruk ét datakort pr. hendelse/pasient slik at du ikke risikerer et fullt datakort under en hendelse. Datakort fjernet Datakortet ble tatt ut under en hendelse. Ingen. Et nytt datakort kan ikke settes inn under en hendelse. Ta ikke ut et datakort under en hendelse. Datakort ikke i bruk Feil datakort Datakortet ble satt inn mens defibrillatoren var i bruk. Et annet datakort enn et HeartStart XLkompatibelt datakort er brukt. Ingen. Datakortet må settes inn før defibrillatoren slås på. Bruk kun HeartStart XL-kompatible datakort (se kapittel 11 for liste over datakort). Datakort mangler Det er ikke et datakort i defibrillatoren. Slå av defibrillatoren og sett inn et datakort før første hendelse. Knappen virker ikke Knappen som ble trykket virker ikke i øyeblikket. F.eks. er Pacer inaktiv i halvautomatisk modus. Bruk riktig modus før du trykker knappen. Stopp pacing Modus ble trykket mens pacing pågikk. Stopp pacing før du endrer modus. Plugg inn kabel Pasientkabelen er ikke koplet skikkelig til defibrillatoren. Kontroller tilkoplingene Feilsøking

173 Tips om feilsøking Tips om feilsøking I tabell 12-3 finner du noen situasjoner som kan oppstå og mulige løsninger. Tabell 12-3 Tips om feilsøking Situasjon Årsak Mulig løsning Defibrillatoren slår seg ikke på eller slår seg selv av. Det er ikke strøm. Datakortet er ødelagt. Sett inn et fulladet batteri. Kople til nettledningen. Sett energivelgeren i av-posisjon. Fjern datakortet. Sett inn et nytt datatkort Slå på apparatet 12 Teknisk feil Hvis apparatet ikke slår seg på som normalt, skal det ikke brukes. Ta apparatet ut av bruk og kontakt service. M4735A HeartStart XL defibrillator 12-7

174 Tips om feilsøking Tabell 12-3 Tips om feilsøking (fortsatt) Situasjon Årsak Mulig løsning Skjermen er blank bortsett fra meldingen: "SYSTEMFEIL - START DEFIB. PÅ NYTT" eller "DEFIB.FEIL - START DEFIB PÅ NYTT". En intern feil. Datakortet er ødelagt. Hvis denne feilen oppstår under bruk: Bruk en annen defibrillator, hvis mulig. Ta defibrillatoren ut av bruk og tilkall service. Hvis feilen oppstår under rutinekontroll: Ta defibrillatoren ut av bruk og tilkall service. Under pacing fortsetter du med pacing samtidig som du skriver ut en kontinuerlig EKG-strimmel til det er trygt å avslutte pacingen. Sett energivelgeren i av-posisjon. Fjern datakortet. Sett inn et nytt datakort. Slå på apparatet. Hvis apparatet ikke slår seg på som normalt, skal det ikke brukes. Ta defibrillatoren ut av bruk og tilkall service. Du får en stiplet (---) linje på skjermen i stedet for et EKG. Apparatet mottar ikke EKG-data. Kontroller at EKG-kabelen er tilkoplet. Kontroller at elektroder/ekgelektroder sitter som de skal. Kontroller at ønsket avledning er valgt. Defibrillatoren virker ikke som den skal. Klokken på skjermen er feil. Batteriet har lite strøm. Det er en systemfeil Klokken ble ikke stilt riktig under konfigureringen. Bytt batteriet. Ta defibrillatoren ut av bruk og tilkall service. Gå til konfigurasjonsmodus og still klokken i menyen for generell konfigurering Feilsøking

175 Tips om feilsøking Tabell 12-3 Tips om feilsøking (fortsatt) Situasjon Årsak Mulig løsning Datoen på utskriften er feil. Datoen ble ikke stilt riktig under konfigureringen. Gå til konfigurasjonsmodus og still datoen i menyen for generell konfigurering. Meldingen Feil eller Må til service vises eller et uventet Ikke kontrollert-resultat under en daglig kontroll Noen har rørt defibrillatorens knapper under en daglig kontroll Sørg for at kontrollen er riktig utført. Kontroller at: det er papir i skriveren testmotstanden er tilkoplet at datakortet som er satt inn i defibrillatoren har nok ledig plass det er satt inn et oppladet batteri i defibrillatoren Start en daglig kontroll på nytt og sørg for at ingen rører noen av defibrillatorens knapper mens kontrollen pågår. 12 M4735A HeartStart XL defibrillator 12-9

176 Kontakte service Kontakte service Ring ditt nærmeste responssenter eller besøk oss på vår nettsted: og følg lenken for service. Nordamerika Canada USA Latinamerika Medical Response Center Europa Internasjonalt europeisk salgskontor Østerrike Belgia Finland Frankrike Tyskland Italia Nederland Sveits (tysk) (fransk) Storbritannia Feilsøking

177 Kontakte service Asia/Stillehavsområdet Australia Kina (Beijing) Hong Kong Macau India New Delhi Mumbai Calcutta Chennai Bangalore Hyderabad / Indonesia Japan Korea Malaysia New Zealand Filippinene Singapore 1800 PHILIPS Thailand Taiwan M4735A HeartStart XL defibrillator 12-11

178 Kontakte service Feilsøking

179 13 Spesifikasjoner og sikkerhet Dette kapitlet inneholder: Spesifikasjoner for HeartStart XL, Forklaring av symboler som finnes på HeartStart XL Klinisk ytelse - en studie Relevant sikkerhetsinformasjon Informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-1

180 Spesifikasjoner Spesifikasjoner Defibrillator Kurveform: Bifasisk avkortet eksponensial. Kurveparametrene justeres som en funksjon av pasientimpedans. Levert sjokk: Via klebeelektroder eller defibrilleringselektroder. Nøyaktighet for levert energi: Valgt energi Levert energi (J) Testmotstand (ohm) (J) Nøyaktighet 5 4,7 5 5,2 5,4 5,2 +2 J 10 9, ,4 10,7 10,4 +2 J 20 18, ,8 21,4 20,8 +4 J 30 27, ,2 32,1 31,2 +4 J 50 46, ,3 53,5 52,1 +15 % 70 65, ,1 75,0 72,9 +15 % , ,7 107,2 104,4 +15 % , ,8 161,0 156,5 +15 % ,3 214,6 208,6 +15 % 13-2 Spesifikasjoner og sikkerhet

181 Spesifikasjoner Ladetid: Mindre enn 3 sekunder til 200 joule med et nytt fulladet M3516A blybatteri, ved 25 o C. Mindre enn 15 sekunder hvis defibrillatoren ikke har batteri, men bare brukes med nettstrøm ved % av merket nettspenning. Mindre enn 15 sekunder med et nytt fulladet M3516A blybatteri, ved 25 o C, utladet ved opp til 15 utladinger med 200 joule. Mindre enn 25 sekunder fra apparatet slås på med et nytt fulladet M3516A blybatteri, ved 25 o C, utladet ved opp til 15 utladinger med 200 joule. Mindre enn 25 sekunder fra defibrillatoren slås på hvis den ikke har batteri, men bare brukes med nettstrøm ved % av merket nettspenning. Mindre enn 30 sekunder fra start på rytmeanalyse (AED-modus) med et nytt fulladet M3516A blybatteri, ved 25 o C, utladet ved opp til 15 utladinger med 200 joule. Mindre enn 30 sekunder fra start på rytmeanalyse (AED-modus) hvis defibrillatoren ikke har batteri, men bare brukes med nettstrøm ved % merket nettspening. Mindre enn 40 sekunder fra defibrillatoren slås på (AED-modus) med et nytt fulladet M3516A blybatteri, ved 25 o C, utladet ved opp til 15 utladinger med 200 joule. Mindre enn 40 sekunder fra defibrillatoren slås på (AED-modus) hvis defibrillatoren ikke har batteri, men bare brukes med nettstrøm ved % merket nettspening. Område for pasientimpedans: Minimum: ohm, avhengig av energinivået Maksimum: 180 ohm 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-3

182 Spesifikasjoner Manuell modus Manuell utgangsenergi (levert): 2, 3, 5, 7, 10, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200 joule. Når interne elektroder brukes, kan defibrillatoren levere maksimalt 50 joule. Knapper: Manuell/AED På/Energivelger. Lader/Utlad. Sjokk. Velg EKGavledning. SpO 2 av/på, SpO 2 alarm. HF-alarmer. Synk av/på. Pacer. Pacer Start/Stopp. Pacerfrekvens. Pacer-strømstyrke. Pacer-modus. EKG-forsterkning. Lydstyrke. Utskrift. Rapport. Markør. Indikatorer: EL-skjerm med EKG-kurve og tekstmeldinger, lydalarmer, QRS-tone, ladetoner (for synkron og asynkron modus), lysindikatorer for nettstrøm, batterilading, synk. og pacer. Ladeindikatorer: Lading ferdig-tone og tilgjengelig energi vises på skjermbildet. Energivalg: Energivelger på frontpanelet. Ladeknapp: "2"-knappen på frontpanelet eller knappene på elektrodene. Sjokknapp: "3"-knappen på frontpanelet eller knappene på elektrodene. Synkronisering: SYNK-melding vises på skjermbildet og noteres på utskriften (hvis skriver brukes i synkron modus). Apparatet gir et lydsignal for hver registrerte R-takk samtidig som en markør på skjermbildet og utskriften angir utladningspunkter. Synkroniseringsforsinkelsen er mindre enn 60 msek. fra R-takken til maks.strømmen i defibrillatorutladningen Spesifikasjoner og sikkerhet

183 Spesifikasjoner Halvautomatisk (AED) modus AED energiprofil: 150 joule (ikke justerbar). AED antall sjokk pr. serie: 1, 2, 3 eller 4. Pausetid for sjokkserie: av, 30, 60, 90, 120, 150, 180 eller 210 sekunder. Tekst- og talemeldinger: Mange tekst- og talemeldinger veileder brukeren gjennom protokollen. Knapper: Av. På. Pause/Aktiver. Analyse/Stopp analyse. Sjokk. Velg avledn. SpO 2 av/på, SpO 2 alarm. HF-alarmer. EKG-forsterkning. Lydstyrke. Utskrift. Rapport. Markør. Indikatorer: EL-skjerm med EKG-kurve og meldinger, lydalarmer, talemeldinger, QRS-tone, Ladetone, Lading ferdig-tone, Skriver, lysindikator for nettstrøm, lysindikator for batterilading. Ladeindikatorer: Lading ferdig-tone, tilgjengelig energi vises på skjermen, talemelding. Pasientanalyse: I henhold til protokoll, evaluerer pasientens EKG og signalkvaliteten og bestemmer om sjokk bør gis. Evaluerer elektrodenes impedans for å kontrollere om det er tilstrekkelig kontakt med pasienten. Sjokkbare rytmer: Ventrikkelflimmer med amplitude >100 µv og sjokkbare takykardier med brede komplekser. Sjokkbare takykardier inkluderer ventrikulære eller udefinerte rytmer med brede komplekser og hjertefrekvens over 150 slag/min og polymorfisk ventrikkeltakykardi uansett hjertefrekvens. Sensitivitet og spesifisitet: Tilfredsstiller retningslinjene fra AAMI. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-5

184 Spesifikasjoner EKG-overvåking Inngangssignaler: EKG kan vises i én kanal og skrives ut. EKG kan overvåkes via 2 flerfunksjonselektroder. Avledning I, II eller III kan overvåkes ved bruk av en 3-ledet EKG-kabel og EKG-elektroder. Med en 5-ledet EKG-kabel kan også avledningene avr, avl, avf og og en C-avledning (1-6) overvåkes. Avledningsfeil: Meldingen SJEKK EKG-ELEKTRODER og en stiplet linje vises på skjermen hvis en EKG-elektrode eller en ledning faller av. Defib.elektrodefeil: Meldingen INGEN DEFIB.ELEKTRODER TILKOP- LET og en stiplet linje vises på skjermen hvis en defibrilleringselektrode ikke har kontakt. Klebeelektrodefeil: Meldingen LØS KLEBEELEKTRODE og en stiplet linje vises på skjermen hvis en klebeelektrode løsner. Visning av hjertefrekvens: Tallverdi på skjermbildet fra 15 til 300 slag/min, med en nøyaktighet på +_ 10 %. Hjertefrekvensalarmer: Sett med konfigurerbare øvre og nedre alarmgrenser: 30 til 100, 60 til 140, 90 til 160 og 120 til 200 slag/min. Lengde på elektrodekabel for "hands free": 2,74 m. Lengde på EKG-kabel: 3,66 m. Common Mode Rejection: Mer enn 90 db målt i henhold til AAMIstandarden for EKG-monitorer (EC 13) Spesifikasjoner og sikkerhet

185 Spesifikasjoner EKG-størrelse: 2.5, 5, 10, 20, 40 mm/mv. Frekvensrespons: AC støyfilter: 60 Hz eller 50 Hz. Skjermfilter for elektroder: Monitor (,15-40 Hz) eller EMS (1-30 Hz). Utskriftsfilter for elektroder: Monitor (,15-40 Hz) eller EMS (1-30 Hz). Skjermfilter for EKG-elektr.: Monitor (,15-40 Hz) eller EMS (1-30 Hz). Utskriftsfilter for EKG-elektr.:Diagnostisk (, Hz) eller EMS (1-30 Hz) eller Monitor (,15-40 Hz). Pasientisolering (defibrillatorbeskyttet): EKG: Type CF SpO 2 : Type CF Defib: Type BF 13 Annet: Defibrillatoren kan brukes i nærheten av diatermi. Beskyttelse mot brannskader oppnås via en 1 kohm strømbegrensende motstand i hver EKGledning. M4735A HeartStart XL defibrillator 13-7

186 Spesifikasjoner EKG-analysens ytelse Rytmeklasse EKG ANTALL a PASIENTER Nominelle spesifikasjoner Sjokkbar rytme Ventrikkelflimmer Sjokkbar rytme Ventrikkeltakykardi Ikke-sjokkbar rytme Normal sinusrytme Ikke-sjokkbar rytme Asystole Ikke-sjokkbar rytme Alle andre ikke-sjokkbare rytmer 600 Tilfredsstiller kravene ifølge AAMI DF39 og anbefalingene ifølge AHA b (sensitivitet >90 %) for defibrillering av voksne 300 Tilfredsstiller kravene ifølge AAMI DF39 og anbefalingene ifølge AHA b (sensitivitet >75 %) for defibrillering av voksne 250 Tilfredsstiller kravene ifølge AAMI DF39 (spesifisitet >95 %) og anbefalingene ifølge AHA b (spesifisitet >99 %) for defibrillering av voksne 500 Tilfredsstiller kravene ifølge AAMI DF39 og anbefalingene ifølge AHA b (spesifisitet >95 %) for defibrillering av voksne 600 Tilfredsstiller kravene ifølge AAMI DF39 og anbefalingene ifølge AHA b (spesifisitet >95 %) for defibrillering av voksne a. Fra Philips Medical Systems EKG-rytmedatabaser. b. American Heart Association (AHA) AED Task Force, Subcommittee on AED Safety & Efficacy. Automatic External Defibrillators for Public Access Use: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporation of New Waveforms, and Enhancing Safety. American Heart Association (AHA) AED Task Force, Subcommittee on AED Safety & Efficacy. Circulation 1997;95: Spesifikasjoner og sikkerhet

187 Spesifikasjoner Skjerm Type: EL - Electroluminescent* Størrelse: 115 mm x 86 mm. Oppløsning: 320 x 240 piksler. EKG-hastighet: 29 mm/s nominell (stillestående kurve; løpende markør) Visningstid: 4 sekunder. ELLER Type: LCD - TFT-fargeskjerm med flytende krystall* Størrelse: 111,4 mm x 83,5 mm. Oppløsning: 320 x 240 piksler. EKG-hastighet: 29 mm/s nominell (stillestående kurve; løpende markør) Visningstid: 4 sekunder. * På etiketten under apparatet står det indikert om skjermen er en LCDskjerm. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-9

188 Spesifikasjoner Batteri Batteritype: 2 A, 12V, oppladbart blybatteri. Mål: 61,7 (H) mm x 23,9 (B) mm x 182 mm (D). Vekt: 0,65 kg. Oppladningstid: Ca. 14,5 timer til 100 %, ca. 3 timer til 90 %, angis med lysindikator på frontpanelet. Kapasitet: 100 minutter med EKG-overvåking eller 50 sjokk med 200 joule, eller 75 minutter med EKG-overvåking under pacing (med et nytt fulladet batteri og temperatur over 25 o C). Batteriindikatorer: SVAKT BATTERI-melding vises på skjermbildet når det et minst 10 minutters overvåkingstid og 6 sjokk med 200 joule tilbake (med et nytt batteri og temperatur over 25 o C). Lagring av batteriet: Skal ikke lagres i omgivelser over 40 o C for en lengre periode. Batterilader, utgang: Defibrillatoren kan brukes med nettstrøm uten et batteri installert Spesifikasjoner og sikkerhet

189 Spesifikasjoner Termisk skriver Kontinuerlig nåtidsutskrift: Brukeren starter og stopper utskriften. Utskriften inneholder den valgte EKG-avledningen og følgende data: Overskrift 1: Dato, tid, hjertefrekvens, SpO 2 -verdi (hvis den måles) og teksten "Forsinket" hvis skriveren er konfigurert til forsinket modus. Dataene noteres på strimmelen hvert 12. sekund. Overskrift 2: Aktuell modus (AED/manuell), avledning, forsterkning, filterinnstilling, teksten "Synk." (hvis synkron modus er valgt) og pacerinnstillinger (inkluderer pacermodus, frekvens og strømstyrke) hvis pacing brukes. Noteres hvert 12. sekund sammen med overskrift 1. Overskrift 3: Endring i modus, forsterkning, avledning, innstillinger for synkron modus og pacing. Fotnote: Medikamenter, grenser for HF/SpO 2 ved en alarm, resultatet av en analyse i halvautomatisk modus (Sjokk ikke anbefalt, Sjokk anbefalt eller Analyse ikke mulig), Lader til xxx J, Sjokk avlevert, Sjokk ikke avlevert, Utladet, Svakt batteri. Symboler: Svart trekant (når Markør trykkes), alarmklokke (overskredet alarmgrense), lyn (sjokk avlevert, fulgt av en "b" - bifasisk). Vertikale streker mellom hverendelse. Markør for pacemakerpuls og synkroniseringstidspunkt. Utskrift av hendelser: Markør-knappen lagrer automatisk hendelser og EKG under defibrillering. Markør-knappen kan brukes til å navngi hendelser med ét av følgende navn: Adrenalin, Atropin, Lidokain og Annet. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-11

190 Spesifikasjoner Automatisk utskrift: Skriveren kan konfigureres til automatisk å skrive ut ved markør, lading, sjokk og alarm. Forsinket utskrift: Skriveren kan konfigureres til sanntidsutskrift eller med 6 sekunders forsinkelse. Rapporter: Følgende kan skrives ut: Hendelsesforløp, konfigurasjon, utvidet selvtest, systemlogg, test av batterikapasitet og daglig kontroll. Hastighet: 25 mm/s med en nøyaktighet på ± 5 %. Amplitudenøyaktighet: ± 10% eller ± 50 uv, den høyeste av de to. Papirstørrelse: 50 mm x 30 m. Noninvasiv pacing Kurveform: Monofasisk avkortet eksponensiell. Strømpulsamplitude: 10 ma til 200 ma (oppløsning på 5 ma); nøyaktighet 10 ma til 50 ma ±5 ma, 50 ma til 200 ma ±10 %. Pulsbredde: 20 ms med en nøyaktighet på +0, -5 ms. Frekvens: 30 ppm til 180 ppm (i trinn på 10 ppm); nøyaktighet ±1,5 %. Modus: Demand eller Fixed frekvens. Refraktærperiode: 340 msek (30 til 80 ppm); 240 msek (90 til 180 ppm) Spesifikasjoner og sikkerhet

191 Spesifikasjoner SpO 2 pulsoksymetri Område: SpO 2-0 til 100 %. Pulsfrekvens - 30 til 300 slag/min. Nøyaktighet med: M1191A probe - 1 standardavvik 70 % til 100 %, ±2,5 %. M1192A probe - 1 standardavvik 70 % til 100 %, ±2,5 %. M1194A probe - 1 standardavvik 70 % til 100 %, ±4,0 %. M1131A-prober - 1 standardavvik 70 % til 100 % ±3,0 %. M1903B probe - 1 standardavvik 70 % til 100 %, ± 3,0 % M1904B probe - 1 standardavvik 70 % til 100 %, ± 3,0 % Pulsfrekvensens nøyaktighet: 2 % eller 1 slag/min (den største av de to). Kurvelengdens område: 500 til 1000 nm. Utstrålt lysenergi: < 15 mw. Skjermens oppdateringsintervall: < 60 sekunder. Oppløsning: 1 %. Alarmgrenser for SpO 2 : Tre forhåndsinnstilte nedre alarmgrenser: 90 %, 85 % og 80 %. INOP-alarmer: Utløses av frakoplet probe, signalstøy, lysforstyrrelse eller svakt signal (ikke puls). Alarmforsinkelse: < 10 sekunder. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-13

192 Spesifikasjoner Lagring av hendelser Internt minne: Det interne minne kan lagre maks. 300 hendelser og maks. 50 kurver. Hendelser kan markeres med et markørsymbol og følgende navn kan noteres på kurven (hvis konfigurert): Adrenalin, Atropin, Lidokain eller Annet. Rapport-knappen på frontpanelet brukes til å skrive ut hendelsesforløpet fra det interne minnet. Hendelsesforløp på datakort: Et datakortet kan lagre minst 2 timer med kontinuerlige EKG-kurver og hendelser. Generelt Mål: 19,0 cm (H) x 37,6 cm (B) x 34,6 cm (D). Vekt: 6,5 kg med batteri og en papirrull Spesifikasjoner og sikkerhet

193 Spesifikasjoner Miljø Temperatur: 0 o til 55 o C ved drift, -20 o til 70 o C ved lagring. Levetiden kan forkortes hvis batteriet lades ved temperaturer over 35 o C. Batterikapasiteten reduseres og levetiden forkortes hvis batteriet lagres for en lengre periode ved temperaturer over 40 o C. Fuktighet: Maks. 95 % relativ fuktighet Papiret kan krølle seg i skriveren hvis det er vått. Skriveren kan bli ødelagt hvis vått papir tørker mens det er i kontakt med skriverens deler. Høyde over havet: Drift: Maks m. Transport: Maks m. Slag: Philips Medical Systems, Section 760 Class B1 Drop Test (200G s, < 3 msek. puls). Vibrasjon: Philips Medical Systems, Section 759 Class B1 Vibration Vanninntrenging: Oppfyller IEC , IPX0 EMC: Oppfyller EN Sikkerhet: Oppfyller IEC (EN ), UL , CAN/CSA C22.2 No Andre forhold: Defibrillatoren skal ikke brukes i nærheten av brennbare anestesigassblandinger med luft, oksygen eller lystgass. Driftsmodus: Kontinuerlig bruk. Nettstrøm: VAC, 50/60 Hz 1,5 A (klasse I). Batteristrøm: 12 V oppladbart blybatteri. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-15

194 Forklaring av symboler Forklaring av symboler Tabellen under forklarer betydningen av alle symboler som vises på HeartStart XL og M3516A batteri: Tabell 13-1: Symboler på defibrillatoren og batteriet Symbol Beskrivelse Fare for sjokk! OBS! - Se brukerhåndboken Inngang Tilfredsstiller kravene i henhold til IEC, type BF om lekkasjestrøm og er defibrillatorbeskyttet. (Pasienttilkoplinger er isolerte og defibrillatorbeskyttet, og derved egnet for direkte pasientkontakt med unntak av hjertet og hovedarteriene.) Tilfredsstiller kravene i henhold til IEC, type CF om lekkasjestrøm og er defibrillatorbeskyttet. (Pasienttilkoplinger er isolerte og defibrillatorbeskyttet, og derved egnet for direkte pasientkontakt inkludert hjertet og hovedarteriene.). Aktive alarmer. Inaktive alarmer. Resirkulerbart materiale. b Bifasisk energi benyttes Spesifikasjoner og sikkerhet

195 Forklaring av symboler Tabell 13-1: Symboler på defibrillatoren og batteriet (fortsatt) Symbol Beskrivelse Skal resirkuleres eller kastes på forsvarlig måte. Låst opp. Høyttaler Beskyttelsesjord Vekselstrøm 13 Farlig spenning M4735A HeartStart XL defibrillator 13-17

196 Forklaring av symboler Tabell 13-2: Forkortelser og akronymer Forkortelse/akronym AC AED EKG SpO 2 Batt EKG ut Definisjon Vekselstrøm Automatisk ekstern defibrillator Elektrokardiogram Pulsoksymetri Batteri Overvåkingssignal fra defibrillator Spesifikasjoner og sikkerhet

197 Forklaring av symboler Tabellen under viser symboler som finnes på defibrillatorens emballasje: Tabell 13-3: Symboler på emballasjen Symbol ELLER Område for lufttrykk. Beskrivelse ELLER Temperaturområde. Område for relativ fuktighet. ELLER Emballasjen kan resirkuleres. 13 Forsiktig. Denne siden up Skal holdes tørr Lagringstid. Krav ved langtidslagring Krav ved transport. M4735A HeartStart XL defibrillator 13-19

198 Studie over klinisk ytelse - defibrillering Studie over klinisk ytelse - defibrillering Et internasjonalt, prospektivt, randomisert klinisk studie ble utført på flere akuttmedisinske sentre for å vurdere effektiviteten til SMART Biphasic-kurveform ved plutselig hjertestans (SCA) utenfor sykehus, sammenlignet med monofasiske kurveformer. Målet med studien var å sammenligne antall pasienter (i prosent) med ventrikkelflimmer (VF) som første overvåkede rytme og som ble defibrillert med en serie på tre sjokk eller færre. Nedenfor oppsummeres metodene og resultatene. Metoder Personer med SCA utenfor sykehus ble prospektivt skrevet inn ved 4 akuttmedisinske sentre. Personelalet brukte 150 J SMART Biphasic halvautomatisk defibrillering eller J halvautomatisk defibrillering med monofasisk kurveform. Det ble gitt en sekvens på opp til tre sjokk. For den bifasiske defibrilleringen var alle sjokk i sekvensen på 150 J. For den monofasiske var sekvensen 200, 200, 360 J. Defibrillering ble definert som å avbryte VF i minst 5 sekunder, uten å vurdere hemodynamiske faktorer. Resultater Den randomiserte bruken av monofasisk eller SMART Biphasic halvautomatiske eksterne defibrillatorer ble gjort i 338 tilfeller på fire akuttmedisinske sentre. VF ble observert som den første rytmen hos 115 pasienter. De to gruppene (bifasisk og monofasisk) var ensartet med hensyn til alder, kjønn, vekt, årsak til hjertestans og vitner som kunne bekrefte hjertestansen eller som utførte HLR. 98 % av de pasientene som ble behandlet med SMART Biphasic-kurveform og 150 joule ble defibrillert i løpet av den første serien med tre sjokk, sammenlignet med 69 % av pasientene som ble behandlet med monofasisk kurveform. Resultatene er vist i tabell 13-4: Spesifikasjoner og sikkerhet

199 Studie over klinisk ytelse - defibrillering Tabell 13-4: Oppsummering - defibrillering Bifasiske pasienter: antall/(prosent) Monofasiske pasienter: antall/(prosent) P-verdi (chi-square) Defibrilleringens effektivitet Kun ét sjokk <2 sjokk <3 sjokk 52/54 (96 %) 52/54 (96 %) 53/54 (98 %) 36/61 (59 %) 39/61 (64 %) 42/61 (69 %) <0,0001 <0,0001 <0,001 Defibrillerte pasienter 54/54 (100 %) 49/58 (84 %) 0,003 Fikk tilbake spontan sirkulasjon 41/54 (76 %) 33/61 (54 %) 0,01 Overlevelse ved innlegging Overlevelse ved utskriving 33/54 (61 %) 31/61 (51 %) 0,27 15/54 (28 %) 19/61 (31 %) 0,69 CPC = 1 (god) 13/15 (87 %) 10/19 (53 %) 0,04 13 Konklusjon 150 J SMART Biphasic-kurveform defibrillerte flere pasienter enn J monofasiske kurveformer. Det resulterte i at flere pasienter fikk tilbake spontan sirkulasjon (ROSC) (p=0,01). Resultatet for overlevelse ved utskriving fra de akuttmedisinske sentrene viste ingen signifikant statistisk forskjell. Imidlertid hadde pasientene som ble gjenopplivet med SMART Biphasickurveform og lavere energi en bedre cerebral ytelse (CPC, cerebral performance category) (p=0,04). M4735A HeartStart XL defibrillator 13-21

200 Studie over klinisk ytelse - synkron defibrillering Studie over klinisk ytelse - synkron defibrillering Et internasjonalt, prospektivt, dobbeltblind, randomisert, klinisk studie ble utført for å vurdere effektiviteten til SMART Biphasic-kurveform ved behandling av atrieflimmer (AF), sammenlignet med monofasiske kurveformer. Målet med studien var å finne den nødvendige energien for synkron defibrillering av AF med SMART Biphasic-kurveform, sammenlignet med en monofasisk kurveform. Nedenfor oppsummeres metodene og resultatene. Metoder Pasienter som ble inkludert i studiet var voksne med planlagt elektiv synkron defibrillering av AF på 11 forskjellige sykehus. Klinikerne brukte både en defibrillator med SMART Biphasic-kurveform og en med monofasisk kurveform. Det ble gitt en sekvens med inn til 5 sjokk: fire med den ene defibrillatoren og, hvis nødvendig, et femte sjokk med den andre defibrillatoren. Sekvensen på energiinnstillingen var 100 J, 15 0J, 200 J for de første tre sjokk uavhengig av type defibrillator. Hvis et fjerde sjokk var nødvedig, ble det gitt med 200 J hvis defibrillatoren var bifasisk og med 360 J hvis defibrillatoren var monofasisk. Sjokket med den andre defibrillatoren var 360 J monofasisk hvis den første defibrillatoren var bifasisk, og 200 J bifasisk hvis den første defibrillatoren var monofasisk. Vellykket defibrillering ble definert som to P- takker uten atrieflimmer i løpet av 30 sekunder etter sjokket. Resultater Den randomiserte bruken av monofasisk eller SMART Biphasic defibrillatorer ble gjort i 212 elektive konverteringer med 210 pasienter på 11 forskjellige sykehus i USA og Europa. Av disse oppfylte 203 kravene for å bli med i studiet. De to gruppene (bifasisk og monofasisk) var ensartet med hensyn til alder, kjønn, vekt, aktuell sykehistorie, årsak til hjertesykdom og estimert ejeksjonsfraksjon. Med 150 J SMART Biphasic-kurveform ble langt flere pasienter vellykket konvertert med et første sjokk på 100 J (60 % sammenlignet med 22 % for monofasisk kurveform). SMART Biphasic-kurveform konverterte pasienter vellykket minst like godt med en maksimal energi på 200 J som en monofasisk kurveform med en maksimal energi på 360 J (91 % sammenlignet med Spesifikasjoner og sikkerhet

201 Studie over klinisk ytelse - synkron defibrillering Tabell 13-5: Oppsummering - synkron defibrillering 85 % for monofasisk kurveform). Totalt trengte pasientene færre sjokk med bifasisk kurveform (1,7 sammenlignet med 2,8 for monofasisk kurveform) og lavere levert energi (217 J sammenlignet med 548 J for monofasisk kurveform). Resultatene er vist i tabell 13-5, Oppsummering - synkron defibrillering. Bifasiske pasienter: antall/(prosent) Monofasiske pasienter: antall/(prosent) P-verdi Kumulativ effektivitet ved synkron defibrillering Kun et sjokk <2 sjokk <3 sjokk <4 sjokk 58/96 (60 %) 74/96 (77 %) 86/96 (90 %) 87/96 (91 %) 24/107 (22 %) 47/107 (44 %) 57/107 (53 %) 91/107 (85 %) <0,0001 <0,0001 <0,0001 0,29 "Brannsår" Ingen Mild Moderat Alvorlig 25/90 (28 %) 50/90 (56 %) 15/90 (17 %) 0/90 (0 %) 15/105 (14 %) 47/105 (45 %) 41/105 (39 %) 2/105 (2 %) 0,0001 0,0001 0,0001 0, Antall sjokk 1,7 +1,0 2,8 +1,2 <0,0001 Kumulativ levert energi J J <0,0001 Definisjon av hudreaksjoner: (Evaluert timer etter prosedyren) Mild - erytem, ingen ømhet Moderat - erytem, ømhet Alvorlig - blemmer eller nekrose, ømhet Konklusjon SMART Biphasic-kurveform konverterte flere pasienter enn monofasisk dempet sinus-kurveform i hvert trinn av protokollen, selv om den kumulative bifasiske effekten etter 4 sjokk ikke var signifikant annerledes enn den monofasiske effekten. Vevsødeleggelse var mer uttalt i monofasisk populasjon. M4735A HeartStart XL defibrillator 13-23

202 Oppsummering - intern defibrillering Oppsummering - intern defibrillering Oversikt Det ble utført en studie i første halvpart av 2002 for å vurdere effektiviteten til HeartStart XL (bifasisk) når denne benyttes til intratorakalt bruk, sammenlignet med en kontrollert bifasisk kurveform. Metodene og resultatene oppsummeres nedenfor. Metoder Tolv griser, hver med vekt på ca. 30 kg, ble intubert og fikk narkose. Det ble deretter utført en sternotomi for å blottlegge hjertet. Deretter ble en VF utløst elektrisk ved hjelp av en 60 Hz strøm via et pacemakerkateter i høyre ventrikkel. Etter 15 sekunder med VF ble et defibrilleringssjokk gitt ved bruk av håndholdte (diameter på 2 tommer) "kirurgiske" elektroder direkte på epikard. De leverte sjokkene hadde en energi på 2, 5, 10, 20 og 30 J og blitt gitt i tilfeldig rekkefølge. Det ble gitt minst 4 sjokk med hvert energinivå for 4 separate VF-episoder for å beregne et "% velykket" datapunkt for energien. Vellykket ble definert som konvertering av flimmerrytmen til en ikke-flimmer rytme fem sekunder etter sjokket Spesifikasjoner og sikkerhet

203 Oppsummering - intern defibrillering Resultater Resultatene viser at den gjennomsnittlige impedansen var ca. 40 ohm i studien, som er liknende med impedans hos mennesker ved direkte defibrillering av hjertet. Resultatene ved bruk av HeartStart XL står i tabellen nedenfor sammen med de historiske resultatene ved bruk av en standard monofasisk dempet sinus-kurveform (MDS). 1 Energi 2 J 5 J 10 J 20 J 30 J HeartStart XL (bifasisk) middelverdi for vellykket 4% 47 % 77 % 86 % 88 % Antall pasienter Kontroller bifasisk, middelverdi for vellykket 10 % 60 % 93 % 92 % 92 % 13 Antall pasienter p-value Fisher s Exact (p<0,050) 0,436 0,232 0,032 0,526 0,712 Historisk MDS, middelverdi for vellykket 3 % 25 % 34 % 57 % 76 % Konklusjon Totalt viste intratorakal defibrillering med HeartStart XL (bifasisk) sammenlignet med en kontrollert bifasisk kurveform ingen signifikant forskjell (p<0,05) bortsett fra ved 10 J. 1. Zhang, Y., Davies R., Coddington W., Jones J., Kerber RE., Open Chest Defibrillation:Biphasic versus Monophasic Waveform Shocks, JACC 2001;37;320A M4735A HeartStart XL defibrillator 13-25

204 Forholdsregler for sikkerhet Forholdsregler for sikkerhet Nedenfor står det generelle advarsler og forholdsregler ved bruk av defibrillatoren. I tillegg kan du finne advarsler og forholdsregler for en bestemt funksjon i de tilhørende kapitlene. ADVARSEL HeartStart XL skal ikke plasseres i omgivelser eller situasjoner hvor den kan bli brukt av ukyndige. Ukyndig bruk kan resultere i skade eller dødsfall. ADVARSEL HeartStart XL skal kun brukes på én pasient om gangen. ADVARSEL Vær oppmerksom på pasienten under behandlingen. Hvis et sjokk ikke avleveres når det skal, kan en rytme som opprinnelig ble analysert som sjokkbar spontant være konvertert til ikke-sjokkbar. Dette kan føre til at et sjokk avleveres til den ikkesjokkbare rytmen. ADVARSEL Bruk kun klebeelektroder, batteri og tilbehør som står i Tilbehør og ekstrautstyr på side Annet tilbehør kan påvirke defibrillatorens ytelse. ADVARSEL Bruk klebeelektrodene før utløpsdatoen. Kast elektrodene etter bruk. Bruk ikke elektrodene flere ganger. Skal ikke brukes til kontinuerlig pacing i mer enn 8 timer. ADVARSEL Klebeelektrodene må plasseres i anterior-anterior posisjon, slik det er vist på emballasjen, når halvautomatisk modus benyttes. Defibrillatoren er ikke utformet til å bruke data fra elektroder i anterior-posterior posisjon. ADVARSEL Bruk kun jordet nettledning til defibrillatoren. ADVARSEL Hold hendene unna kantene på defibrilleringselektrodene. Bruk tomlene til å trykke inn sjokk-knappene på elektrodehåndtaket Spesifikasjoner og sikkerhet

205 Forholdsregler for sikkerhet OBS! Ledende deler på elektrodene og tilhørende kontakter for pasienttilkoplede deler (inkludert nøytral-elektroden) skal ikke berøre andre ledende deler inkludert jord. ADVARSEL Pass på at klebeelektrodene ikke berører hverandre, EKG-elektroder, EKG-ledninger, bandasjer eller lignende. Kontakt med metall kan forårsake elektriske baner og brannsår under defibrilleringen og kan lede strømmen vekk fra hjertet. ADVARSEL Luftlommer mellom klebeelektrodene og huden kan gi brannsår. Sørg for at elektrodene er skikkelig festet på huden for å unngå brannsår. Bruk ikke tørre elektroder. Åpne først pakken rett før bruk. ADVARSEL ADVARSEL Berør aldri pasienten eller utstyr koplet til pasienten (gjelder også seng eller båre) under defibrilleringen. Bruk ikke defibrillatoren i vann. 13 ADVARSEL Senk ikke defibrillatoren i væske. Hell ikke væske over den eller deler av den. ADVARSEL Bruk ikke HeartStart XL i brennbare eller oksygenrike omgivelser. Det kan være forbundet med eksplosjonsfare. ADVARSEL Unngå å kople pasienten til flere typer utstyr samtidig. Grensen for lekkasjestrøm kan overskrides. Bruk ikke en annen defibrillator på pasienten når pacing pågår med HeartStart XL. MERK Defibrillatoren kan brukes med nettstrøm eller et 12V M3516A blybatteri, eller med både nettstrøm og blybatteri samtidig. M4735A HeartStart XL defibrillator 13-27

206 Forholdsregler for sikkerhet ADVARSEL Unngå kontakt mellom pasienten og ledende væsker og/eller metallgjenstander (f.eks. båre). Kontakt med metallgjenstander kan føre til utilsiktede strømveier. ADVARSEL Bruk av HeartStart MRx eller tilbehøret under forhold som er utenfor spesifikasjonene kan føre til driftsforstyrrelser eller feil. Før bruk må HeartStart MRx må stabiliseres i det spesifiserte temperaturområdet i 30 minutter. ADVARSEL Elektromedisinsk utstyr som ikke er defibrillatorbeskyttet skal koples fra under defibrillering. ADVARSEL Høyspenning inne i apparatet. Åpne ikke apparatet. Service skal kun utføres av kvalifisert servicepersonale. OBS! Dette utstyret er ikke testet for bruk sammen med diatermi. MERK Defibrillatoren og tilbehøret er ikke beregnet for hjemmebruk. MERK Ikke utlad defibrillatoren ved å holde defibrilleringselektrodene mot hverandre. ADVARSEL Kast eller resirkuler batteriene i henhold til lokale retningslinjer. Ikke punkter, demonter eller brenn batteriene. ADVARSEL Hvis det er tvil om jordingen av stikkontakten eller nettledningen, skal defibrillatoren kun brukes med batteri. MERK Gjelder kun USA: Nettstøpselet må være en riktig NEMA-type for tilkopling til vekselstrøm Spesifikasjoner og sikkerhet

207 Forholdsregler for sikkerhet OBS! Vær oppmerksom på pasientkabler og EKG-overvåkingsutstyr ved bruk sammen med diatermi. ADVARSEL Kople fra nettstrøm ved å ta nettledningen ut av stikkontakten. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-29

208 Elektromagnetisk kompabilitet (gjelder for apparater med serienumre US001XXXXX) Elektromagnetisk kompabilitet (gjelder for apparater med serienumre US001XXXXX) Når HeartStart XL defibrillator brukes, skal elektromagnetisk kompabilitet med utstyr i nærheten vurderes. Medisinsk utstyr kan generere eller sende elektromagnetisk forstyrrelse. Defibrillatoren (med og uten tilbehør) er testet for elektromagnetisk kompabitilitet (EMC) i henhold til den internasjonale standarden for EMC for medisinsk utstyr (IEC :1993). Denne standarden er akseptert i Europa som europeisk standard (EN :1993). EMC-standardene beskriver tester for både sender- og mottakerforstyrrelser. Tester for senderstøy omfatter forstyrrelser som utstyret genererer. ADVARSEL Radiostøy (RF) fra elektronisk utstyr eller sendere i umiddelbar nærhet kan i alvorlig grad redusere defibrillatorens ytelse. Elektromagnetisk kompatibilitet med utstyr i nærheten skal evalueres før defibrillatoren brukes Spesifikasjoner og sikkerhet

209 Elektromagnetisk kompabilitet (gjelder for apparater med serienumre US001XXXXX) Redusere elektromagnetisk forstyrrelse HeartStart XL defibrillator kan forstyrres av radiostøy fra andre energikilder og fra kontinuerlige og repeterende nettstrømforstyrrelser. Medisinsk utstyr, mobiltelefoner, datautstyr og radio/tv-antenner er eksempler på kilder som kan gi radiostøy. Hvis forstyrrlsenen blir et problem (vises ved artefakter på EKG eller store variasjoner i SpO 2 -verdier), bør kilden lokaliseres. Er forstyrrelsen intermitterende eller konstant? Oppstår forstyrrelsen kun i spesielle omgivelser? Oppstår forstyrrelsen når spesielt medisinsk utstyr er i nærheten av defibrillatoren? Endres SpO 2 -verdien dramatisk når M3517A AC-strømmodul frakoples? Når kilden er lokalisert, bør denne flyttes lengre bort fra defibrillatoren for å redusere feltstyrken. Kontakt din servicerepresentant hvis du ønsker mer informasjon. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-31

210 Elektromagnetisk kompabilitet (gjelder for apparater med serienumre US001XXXXX) Restriksjoner ved bruk Artefakter på EKG, som er forårsaket av elektromagnetiske forstyrrelser, skal vurderes av lege eller en kvalifisert person for å bestemme om støyen kan påvirke muligheten for å stille en riktig diagnose. Immunitetsnivå EMC-standardene sier at produsent av utstyr med pasienttilkopling skal spesifisere immunitetnivåer for deres utstyr. HeartStart XL defibrillator er utformet for å måle samt forsterke svake signaler med samme bølgelengde som forstyrrelsen. Immunitet er av standarden beskrevet som utstyrets evne til å fungere etter hensikten uten redusert yteevne til tross for elektromagnetisk forstyrrelse. Redusert yteevne av EKG er en vurdering som kan være subjektiv. Forsiktighet bør derfor utvises når immunitetsnivåer for forskjellig utstyr skal vurderes. Kriterier for redusert yteevne er ikke spesifisert i standarder og kan variere hos de forskjellige produsentene Spesifikasjoner og sikkerhet

211 Elektromagnetisk kompatibilitet (gjelder for apparater med serienumre US002XXXXX) ADVARSEL Elektromagnetisk kompatibilitet (gjelder for apparater med serienumre US002XXXXX) Når M4735A HeartStart XL brukes, skal elektromagnetisk kompatibilitet med utstyr i nærheten vurderes. Medisinsk utstyr kan generere eller sende elektromagnetisk forstyrrelse. Defibrillatoren, med og uten tilbehør, er testet for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i henhold til den internasjonale standarden for EMC for medisinsk utstyr (IEC :2001). Denne standarden er akseptert i Europa som europeisk standard (EN :2001). EMC-standardene beskriver tester for både sender- og mottakerforstyrrelser. Tester for senderstøy omfatter forstyrrelser som utstyret genererer. Radiostøy (RF) fra sendere i nærheten kan nedsette ytelsen til M4735A HeartStart XL. Elektromagnetisk kompatibilitet med utstyr i nærheten må vurderes før bruk av defibrillatoren. Fast, bærbart og mobilt kommunikasjonsutstyr kan påvirke funksjonaliteten til elektromedisinsk utstyr. Tabell inneholder en oversikt over den anbefalte fysiske avstanden mellom radioutstyr og HeartStart XL. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-33

212 Elektromagnetisk kompatibilitet (gjelder for apparater med serienumre US002XXXXX) Redusere elektromagnetisk forstyrrelse HeartStart XL defibrillator kan forstyrres av radiostøy fra andre energikilder og fra kontinuerlige og repeterende nettstrømforstyrrelser. Medisinsk utstyr, mobiltelefoner, datautstyr og radio/tv-antenner er eksempler på kilder som kan gi radiostøy. Hvis forstyrrlsenen blir et problem (vises ved artefakter på EKG eller store variasjoner i SpO 2 -verdier), bør kilden lokaliseres. Er forstyrrelsen intermitterende eller konstant? Oppstår forstyrrelsen kun i spesielle omgivelser? Oppstår forstyrrelsen når spesielt medisinsk utstyr er i nærheten av defibrillatoren? Endres SpO 2 -verdien dramatisk når M3517A AC-strømmodul frakoples? Når kilden er lokalisert, bør denne flyttes lengre bort fra defibrillatoren for å redusere feltstyrken. Kontakt din servicerepresentant hvis du ønsker mer informasjon. Restriksjoner ved bruk Artefakter på EKG, som er forårsaket av elektromagnetiske forstyrrelser, skal vurderes av lege eller en kvalifisert person for å bestemme om støyen kan påvirke muligheten for å stille en riktig diagnose Spesifikasjoner og sikkerhet

213 Stråling og immunitet Stråling og immunitet HeartStart XL (med serienumrene US002XXXXX) er konstruert og testet i samsvar med kravene til utstrålt og ledet forstyrrelse i de internasjonale og nasjonale standardene IEC :2001 og EN :2002. I tabellene 13-6 til står det detaljert informasjon om erklæring og anbefalinger. ADVARSEL Bruk av annet tilbehør eller andre prober og kabler enn det som står i brukerhåndboken kan føre til økt stråling eller redusert immunitet hos HeartStart XL. Listen over kabler, prober og annet tilbehør som Philips erklærer er i samsvar med kravene til stråling og immunitet i IEC står oppført i Vedlikeholde HeartStart XL. EMC-standarden stadfester at produsenter av pasienttilkoplet utstyr må angi immunitetsnivåer for systemene. Immunitet er av standarden definert som utstyrets evne til å fungere etter hensikten uten redusert yteevne til tross for elektromagnetiske forstyrrelser. Forringelse av EKG-kvaliteten er en kvalitativ vurdering som kan være subjektiv. Forsiktighet bør derfor utvises når immunitetsnivåer for forskjellig utstyr skal vurderes. Kriterier for redusert yteevne er ikke spesifisert i standarder og kan variere hos de forskjellige produsentene. 13 M4735A HeartStart XL defibrillator 13-35

214 Stråling og immunitet Anbefalinger og produsenterklæring HeartStart XL er egnet for bruk i miljøer med elektromagnetisk stråling som angitt i tabellen nedenfor. Det er brukerens ansvar å kontrollere at miljøet der HeartStart XL brukes tilfredsstiller kravene. Tabell 13-6: Elektromagnetisk stråling Strålingstest Samsvarsnivå Anbefalinger for elektromagnetisk miljø RF-stråling CISPR 11 RF-stråling CISPR 11 Harmonisk stråling IEC Spenningsfluktasjoner/flimmerstøy IEC Gruppe 1 Klasse B Klasse A I samsvar med HeartStart XL bruker kun RF-energi internt. Derfor er RF-strålingen svært lav, og det er lite sannsynlig at det kan forstyrre elektrisk utstyr i nærheten. HeartStart XL kan brukes i alle institusjoner, inkludert bruk i hjemmet og steder med lavspenningsnettverk som ikke er beregnet for sykehusdrift Spesifikasjoner og sikkerhet

215 Stråling og immunitet Tabell 13-7: Elektromagnetisk immunitet - generelt Immunitetstest IEC testnivå Samsvarsnivå Anbefalinger for elektromagnetisk miljø Elektrostatisk utladning (ESD) IEC kv kontakt +8 kv luft +6 kv kontakt +8 kv luft Gulv bør være av tre, betong eller fliser. Hvis gulvet er dekket med et syntetisk materiale, skal den relative fuktigheten være minst 30 %. Raske elektriske transienter/pulser IEC kv for spenningsforsyningsfaser +1 kv for inngangs- /utgangsledninger +2 kv for spenningsforsyningsfaser +1 kv for inngangs-/utgangsledninger Nettstrømforsyningen skal være fra offentlig eller sykehusets strømnett. Spenningssvingning IEC Spenningsfall, korte avbrudd og spenningsvariasjoner på nettstrømskontaktene IEC kv differential mode +2 kv common mode < 5 % U T a (>(> 95 % fall i U T ) i 0,5 sykluser 40 % U T (60 % fall i U T ) i 5 sykluser 70 % U T (30 % fall i U T ) i 25 sykluser < 5 % U T (>(> 95 % fall i U T ) i 5 sek. +1 kv differential mode +2 kv common mode < 5 % U T a (>(> 95 % fall i U T ) i 0,5 sykluser 40 % U T (60 % fall i U T ) i 5 sykluser 70 % U T (30 % fall i U T ) i 25 sykluser < 5 % U T (>(> 95 % fall i U T ) i 5 sek. Nettstrømforsyningen skal være fra offentlig eller sykehusets strømnett. Nettstrømforsyningen skal være fra offentlig eller sykehusets strømnett. Hvis det er påkrevd å bruke defibrillatoren kontinuerlig under nettspenningsforstyrrelser, anbefaler vi at den får strøm fra en avbruddsfri spenningsforsyning eller et batteri. 13 Nettstrømfrekvens (50/60 Hz) magnetisk felt IEC A/m 3 A/m Magnetiske felt fra nettstrømfrekvensen skal være på nivåer som er normale i et sykehusmiljø. a U T er vekselstrømspenningen før testnivået påføres. M4735A HeartStart XL defibrillator 13-37

216 Stråling og immunitet Tabell 13-8: Elektromagnetisk immunitet - livreddende funksjoner IEC testnivå Immunitetstest Samsvarsnivå Anbefalinger for elektromagnetisk miljø Bærbart og mobilt kommunikasjonsutstyr skal ikke brukes nærmere noen deler av defibrillatoren og kablene enn den anbefalte avstanden (kalkulert fra formelen som gjelder for senderens frekvens). Ledet RF IEC Vrms 150 khz til 80 MHz utenfor ISMbånd a 3 Vrms Anbefalt fysisk avstand 10 Vrms 150 khz til 80 MHz innenfor ISMbånd a 10 Vrms Anbefalt fysisk avstand Spesifikasjoner og sikkerhet

217 Stråling og immunitet IEC testnivå Immunitetstest Samsvarsnivå Anbefalinger for elektromagnetisk miljø Utstrålt RF IEC V/m 80 MHz til 2,5 GHz 10 V/m 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2,5 GHz der P er den maksimale utgangseffekten i watt (W) fra senderen i henhold til senderens angitt utgangseffekt, og d er den anbefalte fysiske avstanden i meter (m). b Feltstyrker fra faste RF-sendere, slik det er fastsatt ved en undersøkelse av elektromagnetisme på driftsstedet, c skal være mindre enn samsvarsnivået for hvert frekvensområde. d Støy kan oppstå i nærheten av utstyr som er merket med dette symbolet: 13 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder høyere frekvensområde. Anbefalingene nedenfor gjelder ikke i alle situasjoner. Elektromagnetisk utbredelse påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra strukturer, gjenstander og mennesker. M4735A HeartStart XL defibrillator 13-39

218 Stråling og immunitet IEC testnivå Immunitetstest Samsvarsnivå Anbefalinger for elektromagnetisk miljø a ISM-bånd (industrielle, forskningmessige og medisinske) mellom 150 khz og 80 MHz er 6,765 MHz til 6,795 MHz, 13,553 MHz til 13,567 MHz og 26,957 MHz til 27,283 MHz, og 40,66 MHz til 40,70 MHz. b Samsvarsnivåene i ISM-båndene mellom 150 khz og 80 MHz og i frekvensområdet 80 MHz til 2,5 GHz er beregnet for å redusere sannsynligheten for at mobilt/bærbart kommunikasjonsutstyr kan skape forstyrrelse hvis det utilsiktet plasseres i pasientmiljøet. Derfor er en tilleggsfaktor på 10/3 brukt ved kalkulasjon av den anbefalte fysiske avstanden for sendere i disse frekvensområder. c Det er ikke mulig å forutsi med nøyaktighet feltstyrkene fra sendere med fast frekvens, slik som sendemaster for mobiltelefoner/trådløse telefoner, mobilradioer, amatørradioer og AM/FM/TV-sendere. En undersøkelse av driftsstedets elektromagnetisme bør vurderes for å fastslå det elektromagnetiske miljøet på grunn av faste RF-sendere. Hvis den målte feltstyrken på stedet der defibrillatoren benyttes overskrider samsvarsnivået ovenfor for det gjeldende radiosignalet, må man kontrollere om virker som den skal. Hvis HeartStart XL ikke virker som den skal, kan det hjelpe å for eksempel snu eller flytte den. d Over frekvensområdet 150 khz til 80 MHz skal feltstyrkene være mindre enn 3 V/m Spesifikasjoner og sikkerhet

219 Stråling og immunitet Tabell 13-9: Elektromagnetisk immunitet - Ikke-livreddende funksjoner IEC testnivå Immunitetstest Samsvarsnivå Anbefalinger for elektromagnetisk miljø Bærbart og mobilt kommunikasjonsutstyr skal ikke brukes nærmere noen deler av defibrillatoren og kablene enn den anbefalte avstanden (kalkulert fra formelen som gjelder for senderens frekvens). Ledet RF IEC Vrms 150 khz til 80 MHz 3 Vrms Anbefalt fysisk avstand Utstrålt RF IEC V/m 80 MHz til 2,5 GHz 3 V/m 80 MHz til 800 MHz MHz til 2,5 GHz der P er den maksimale utgangseffekten i watt (W) fra senderen i henhold til senderens angitt utgangseffekt, og d er den anbefalte fysiske avstanden i meter (m). Feltstyrker fra faste RF-sendere, slik det er fastsatt ved en undersøkelse av elektromagnetisme på driftsstedet, a skal være mindre enn samsvarsnivået for hvert frekvensområde. b Støy kan oppstå i nærheten av utstyr som er merket med dette symbolet: M4735A HeartStart XL defibrillator 13-41

220 Stråling og immunitet IEC testnivå Immunitetstest Samsvarsnivå Anbefalinger for elektromagnetisk miljø Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder høyere frekvensområde. Anbefalingene nedenfor gjelder ikke i alle situasjoner. Elektromagnetisk utbredelse påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra strukturer, gjenstander og mennesker. a Det er ikke mulig å forutsi med nøyaktighet feltstyrkene fra sendere med fast frekvens, slik som sendemaster for mobiltelefoner/trådløse telefoner, mobilradioer, amatørradioer og AM/FM/TV-sendere. En undersøkelse av driftsstedets elektromagnetisme bør vurderes for å fastslå det elektromagnetiske miljøet på grunn av faste RF-sendere. Hvis den målte feltstyrken på stedet der defibrillatoren benyttes overskrider samsvarsnivået ovenfor for det gjeldende radiosignalet, må man kontrollere om virker som den skal. Hvis HeartStart XL ikke virker som den skal, kan det hjelpe å for eksempel snu eller flytte den. b Over frekvensområdet 150 khz til 80 MHz skal feltstyrkene være mindre enn 3 V/m Spesifikasjoner og sikkerhet

221 Stråling og immunitet Anbefalt fysisk avstand HeartStart XL er egnet for bruk i miljøer med elektromagnetisk stråling der RF-utstrålt støy er kontrollert. Brukeren av defibrillatoren kan redusere elektromagnetisk støy ved å opprettholde en minimumsavstand mellom bærbart og mobilt kommunikasjonsutstyr og defibrillatoren som anbefalt i tabellen nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt. Tabell 13-10: Anbefalt fysisk avstand Fysisk avstand i henhold til senderens frekvens (m) Merket maksimal utgangseffekt på senderen (W) 150 khz til 800 MHz 800 MHz til 2,5 GHz 0,01 0,1 m 0,2 m 0,1 0,4 m 0,7 m 1 1,2 m 2,3 m m 7 m m 23 m Sendere som er merket med en maksimal utgangeffekt som ikke står i listen, kan anbefalt fysisk avstand d i meter (m) fastsettes ved å bruke formelen som gjelder for senderens frekvens, der P er den maksimale utgangseffekten i watt (W) fra senderen i henhold til produsenten av senderen. Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder høyere frekvensområde. Anbefalingene nedenfor gjelder ikke i alle situasjoner. Elektromagnetisk utbredelse påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra strukturer, gjenstander og mennesker. M4735A HeartStart XL defibrillator 13-43

222

223 Stikkordregister A B advarsler. Se forholdsregler AED-modus skjermbilde 2-7 aktivere konfigurasjon fra datakort alarmer hjertefrekvens 4-11, 8-3 SpO2-overvåking 5-9 strømbrudd 9-6 symboler analyse halvautomatisk modus 3-10 innstillinger 3-5 annen melding 2-8, 12-5 asynkron defibrillering 1-6 asystole 1-6 audiovisuelle knapper 2-4 automatisk analyse 3-5 konfigurere avledning velge 4-8, 7-2, 8-4 avledningsinformasjon 4-5 bæreveske bestille D batterier 1-3 bestille feilsøking 12-2 lading 11-9 lagre sette inn og ta ut 2-10 spesifikasjoner 11-11, symboler vedlikehold 11-8 batterier. Se også strømforsyning batterikapasitetstest bradykardi 1-7 Bruk synk. etter sjokk brukermeldinger 2-8 daglig kontroll 11-2 datakort 2-13 bestille feilsøking 12-2, 12-6 lagre konfigurasjon på laste inn og slette informasjon 9-2 sette inn og ta ut 2-14 spesifikasjoner Datakort mangler-melding 12-6 dato 10-9 Defib. utladet-melding 12-5 E defibrillering 1-2 behandlingsmetode 1-4 halvautomatisk modus 3-4, 3-8 manuell modus 6-9 pacing 8-8 defibrilleringsknapper 2-4 EKG-elektroder feilsøking 12-2 EKG-elektroder. Se også elektroder EKG-filter konfigurere EKG-kabel konfigurere kople til 10-6 rengjøre EKG-kabel. Se også kabler EKG-kabler bestille i

224 Stikkordregister EKG-overvåking 4-2 avledninger 4-8 elektroder 4-4, 10-9 feilsøking 4-13 hjertefrekvensalarm 4-11 innstillinger 10-13, konfigurering 10-9 registrerte hendelser for 9-4 signalkvalitet 4-13 spesifikasjoner 13-6 størrelse 4-12 synkron defibrillering 7-2 EKG-rytmeovervåking 3-5, 3-17 halvautomatisk modus 3-10 konfigurere registrerte hendelser for 9-4 EKG-signalfeil-melding 12-2 elektrodekabel kople til 10-3 rengjøre elektrodekabel. Se også kabler elektrodeplassering halvautomatisk modus 3-6 F elektroder bestille EKG-overvåking 4-13 feilsøking 3-21, 4-13, 12-3, 12-5 feste 3-9 forholdsregler konfigurere 10-9 kontrollere 11-3 plassering 4-5 rengjøring sette på 4-4 elektrokonvertering knapper 2-6 elektromagnetisk kompabilitet (EMC) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) emballasje symboler Feil datakort-melding 12-6 feilsøking 12-1 datakort 12-6 EKG-overvåking 4-13 halvautomatisk modus 3-21 pacing 8-7, 8-9, 12-3 SpO2-overvåking 5-11, 12-3 tid og dato 12-8 Fest elektroder-melding 12-5 forholdsregler asystole 1-6 batterier defibrilleringsstrøm 3-14 EKG-analyse 3-11 EKG-rytmeovervåking 3-17 elektroder 4-4 elektromagnetisk kompabilitet elektromagnetisk kompatibilitet hjertefrekvensalarmer 4-11, 8-3 pacemaker 1-5, 4-11 prober 5-6, 5-10 sikkerhetssymboler SpO2-alarm 5-9 SpO2-overvåking 5-2 Forstyrrelser registrertmelding 3-21 Fortsetter-funksjon 9-6 funksjonskontroll bruke interne elektroder 11-7 G gjentatt analyse 3-14 gjentatt automatisk analyse 3-5, 3-14 konfigurere ii

225 Stikkordregister H halvautomatisk ekstern defibrillering. Se halvautomatisk modus halvautomatisk modus 3-1 aktivere fra manuell modus 6-12 defibrilleringsprosedyre 3-8 EKG-overvåking 4-2 feilsøking 3-21 gjentatt analyse 3-14 hendelsesforløp 9-3 HLR 3-15 indikasjoner for bruk 1-5 innstilinger 3-5 opplæring 1-4 oversikt 1-2, 3-2 overvåke rytmen 3-17 pause 3-15, 3-18 registrerte hendelser for 9-4 skjermbilde 2-8 spesifikasjoner 13-5 SpO2-overvåking 5-2 HeartStart Event Review 2-13, 9-2 HeartStart XL 1-2 daglig kontroll 11-4 feilsøking 12-7 forholdsregler for sikkerhet knapper 2-2 konfigurere 10-7 opplæring 1-4 opplæringsmateriale 1-9 rengjøre spesifikasjoner 13-2 symboler hendelsesforløp 9-2 informasjon inkludert i 9-7 markere hendelser 9-3 registrerte hendelser 9-4 skrive ut 9-7 spesifikasjoner strømbrudd 9-6 utskrift av 9-9 HF-alarm. Se hjertefrekvensalarm hjertefrekensalarm. Se også EKG-overvåking hjertefrekvensalarm pacing 8-3 registrerte hendelser for 9-4 slå av 4-12 spesifikasjoner 13-6 strømbrudd 9-6 velge 4-11 hjerterytmer ikke-sjokkbar 13-8 sjokkbar 13-8 I HLR 3-15, HLR-tid 3-20, hypotermi pacemaker 1-7 SpO2-overvåking 5-2 ikke-sjokkbar rytme 13-8 indikasjoner for bruk halvautomatisk modus 1-5 manuell modus 1-6 pacemaker 1-7 SpO2-overvåking 1-8 Ingen defib.kabel-melding 12-2 Ingen sjokk-pause 3-20 konfigurere innstillinger EKG-rytmeovervåking 3-17 gjentatt automatisk analyse 3-5 halvautomatisk modus 3-5 innstillinger. Se konfigurering INOP-alarmer interne elektroder (med sjokknapp) bruke i manuell modus 6-6 interne elektroder (uten sjokknapp) bruke i manuell modus 6-8 iii

226 Stikkordregister K kabler EKG 4-3, 10-6 elektroder 3-8 flerfunksjonselektroder 10-3 kontrollere 11-6 kople til 3-8 overgangskabel for interne elektroder rengjøring SpO2 5-7, 5-12, 10-5 tilkoplinger 2-2 kalibreringspuls 2-4 Klebeelektr. EKG-overvåking 4-2 klebeelektroder plassere registrerte hendelser for 9-4 rengjøring av klinisk ytelse klinisk ytelse - studie Knappen virker ikkemelding 3-22, 8-9, 12-6 L konfigurering 10-7 aktivere fra datakort EKG-filtre emner 10-8 endre fabrikkinnstillinger hjertefrekvensalarm 4-11 komme til menyen 10-7 lagre på datakort utskrift av kun fabrikkinnstillingermelding 12-2 lagre konfigurasjon på datakort laste konfigurasjon fra datakort Løs defib.elektrode-melding 4-13 Løs EKG-elektrode-melding 4-13 M N manuell modus 6-1 aktivere 2-6 aktuelt ladenivå 6-10 avlevere et sjokk 6-11 defibrillere 6-9 EKG-overvåking 4-2 energivalg 6-9 gå tilbake til halvautomatisk modus 6-12 hendelsesforløp 9-3 indikasjoner for bruk 1-6 klargjøre 6-5 klargjøre til defibrillering 6-3 knapper 2-2, 2-5 opplæring 1-4 oversikt 1-2 skjermbilde 2-7 spesifikasjoner 13-4 SpO2-overvåking 5-2 markere hendelse 9-3 markere hendelse. Se også hendelsesforløp menyknapper 2-4 miljøspesifikasjoner Nellcor prober 5-4 nettsted noninvasiv transkutan pacemaker. Se pacemaker iv

227 Stikkordregister O P oksygenmetning. Se SpO2- overvåking opplæring 1-4 overvåke rytmen. Se EKGrytmeovervåking overvåking. Se EKGovervåking overvåkingselektroder. Se EKG-elektroder pacemaker defibrillering 1-5 funksjonsknapper 2-6 indikasjoner for bruk 1-7 pacemarkør 10-9 Pacing demand/fixed modus 8-6 pacing defibrillering under 8-8 demand eller fixed modus 8-2, 8-8 EKG-overvåking under 8-3 feilsøking 8-7, 8-9, 12-6 klargjøre til 8-4 meldinger 12-3 prosedyre 8-5 registrerte hendelser for 9-5 spesifikasjoner systemmeldinger 8-9 velge avledning 8-4, 8-9 Pacing teknisk feil-melding 8-9 papir bestille feilsøking 12-6 sette i skriveren spesifikasjoner papir. Se skriver pasienttilfelle. Se hendelser Pause innstillinger pause halvautomatisk modus 3-15, 3-18 konfigurere pausetid for sjokkserie konfigurere Plugg inn kabel-melding 3-21, 12-3 prober 5-4 bestille feilsøking 5-12, 12-4 feste 5-6 rengjøre vedlikehold 5-10 velge type 5-4 Puls, kontrollere 3-15 puls, kontrollere 5-11 pulsoksymetri 1-8, 5-2 beskrivelse av 5-3 spesifikasjoner pulsoksymetri.se også SpO2-overvåking Q R S QRS-tone 4-11 feilsøking 4-14 justere 2-2 konfigurere radiostøy (RF) rengjøre HeartStart XLT kabler skriverhode rengjøring klebeelektroder og EKG-elektroder RF-forstyrrelse RF-støy Service sette papir i skriveren sikkerhet. Se forholdsregler Sjekk EKG-elektrodermelding 12-2 feilsøking 8-9 Sjekk elektroder-melding 3-21, 12-3 sjekk pasient-intervall konfigurere Sjekk skriver-melding 12-6 Sjokk Halvautomatisk modus 3-13 innstillinger v

228 sjokk feilsøking 3-21, 12-6 registrerte hendelser for 9-4 Sjokk ikke avlevert-melding 3-21, 12-6 sjokkbare rytmer 13-8 skjerm feilsøking 12-8 knapper 2-2 spesifikasjoner 13-9 skjermbilde halvautomatisk modus 2-8 skrive ut hendelser.se hendelsesforløp skrive ut strimmel knapper 2-2 skriver knapper 2-5 rengjøre skriverhode spesifikasjoner spesifikasjoner batterier defibrillator 13-2 EKG-analysens ytelse 13-8 EKG-overvåking 13-6 halvautomatisk modus 13-5 hendelsesforløp manuell modus 13-4 miljø pacing sensitivitet for ikkesjokkbar rytme 13-8 skjerm 13-9 skriver spesifisitet for ikkesjokkbar rytme 13-8 SpO2-overvåking SpO2 lysforstyrrelsemelding 5-12 SpO2 plugg inn kabelmelding 5-12 SpO2 probefeil-melding 5-12 SpO2 pulssignal manglermelding 5-11, 12-3 SpO2 signalforstyrrelsemelding 5-11 SpO2 svakt signal-melding 5-11 SpO2-alarm 5-9 spesifikasjoner SpO2-kabel bestille kople til 10-5 rengjøre Stikkordregister SpO2-overvåking 1-8, 5-2 avbryte 5-10 betingelser for 5-3 feilsøking 5-11, 12-3 feste probe 5-6 indikasjoner for bruk 1-8 konfigurere kople til kabel 5-7 prosedyre 5-8 registrerte hendelser for 9-4 signalforstyrrelse 5-11 spesifikasjoner vedlikehold av prober 5-10 Stopp pacing-melding 8-9, 12-6 strømforsyning brudd i 9-6 feilsøking 12-7 oversikt 2-10 registrerte hendelser for 9-4 strømforsyning. Se også batterier strømmodul elektromagnetsik kompabilitet Strømmoduler elektromagnetisk kompatibilitet Svak pacerstrøm-melding 8-9 Svakt batteri-melding 12-2 symboler vi

229 Stikkordregister T U synk, etter sjokk konfigurere synk.-knapper 2-6 synkron defibrillering 7-1 avlevere et sjokk 7-6 avslutte synkron modus 7-8 EKG-overvåking 7-2 klargjøre til 7-2 spesifikasjoner 13-4 velge avledning 7-1 synkron elektrokonvertering. Se synkron defibrillering systemmeldinger 2-8, 12-2 systemtest. Se vedlikehold telefonstøtte termisk skriver. Se skriver tid 10-9 tilbehør bestille utskrift hendelser 9-9 hendelsesforløp 9-7 innhold konfigurasjon registrerte hendelser for 9-5 utskrift.se også hendelsesforløp V vedlikehold batterier 11-8 daglig kontroll 11-2 rengjøring ventrikkelflimmer manuell defibrillering 1-6 pacemaker 1-7 ventrikkeltakykardi 1-6 vii

230

231

232 M Utgave 7 Copyright 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. Printed in the U.S.A. april 2006 *M * *7*

KNAPPER, INDIKATORER OG KONTAKTER

KNAPPER, INDIKATORER OG KONTAKTER DEFIBRILLATOR KNAPPER, KONTAKTER OG INDIKATORER 2 1-10 KNAPPER, INDIKATORER OG KONTAKTER Ekstern strøm SYNK Markør Avledn.- valg Alarm midl. av Rapport Soft Keys Menyknapper Sync Adult Dose 100 120 150

Detaljer

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator Fjernkontroll & Funksjonstaster: Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2- sifret språk kode Framover/neste Bakover/forrige

Detaljer

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER: 30 04 03 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG:

Detaljer

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper.

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Opplæringsmateriell corpuls 3 Praktiske oppgaver Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Sørg for å ha brukerveiledning tilgjengelig når du arbeider deg gjennom listen, og slå opp

Detaljer

Telefunken trener manual

Telefunken trener manual Telefunken trener manual Fjernkontroll & Funksjons taster: PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2-sifret språk kode Framover/neste Forrige Bakover Volum - Sjokk ikke

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning

HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning INNHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURASJON HeartSine samaritan PAD Trener 3 HeartSine samaritan PAD Trener Tilbehør 3 Oppsett og programmering

Detaljer

861388 og 861389 Utgave 2. HeartStart FR3-defibrillator ADMINISTRATORHÅNDBOK

861388 og 861389 Utgave 2. HeartStart FR3-defibrillator ADMINISTRATORHÅNDBOK 861388 og 861389 Utgave 2 HeartStart FR3-defibrillator ADMINISTRATORHÅNDBOK I J A B C D E M L K A Sokkel for kontakten til defibrilleringselektrodene. Mottakerenhet for ledningskontakten til defibrilleringselektrodene.

Detaljer

HeartStart-defibrillatoren FR2+ BRUKSANVISNING. M3860A, M3861A Utgave 12

HeartStart-defibrillatoren FR2+ BRUKSANVISNING. M3860A, M3861A Utgave 12 HeartStart-defibrillatoren FR2+ BRUKSANVISNING M3860A, M3861A Utgave 12 A Batteri. Standard eller oppladbart batteri som brukes til å gi strøm til FR2+. B Av/på-knapp. Slår på FR2+ og starter tale- og

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

DefibTech DDU-100 Halvautomatisk ekstern defibrillator

DefibTech DDU-100 Halvautomatisk ekstern defibrillator DefibTech DDU-100 Halvautomatisk ekstern defibrillator Brukerhåndbok Software V2.0 Merknader DefibTech påtar seg ikke erstatningsansvar for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med utlevering,

Detaljer

UTVIKLET FOR PROFESJONELT

UTVIKLET FOR PROFESJONELT UTVIKLET FOR PROFESJONELT REDNINGSPERSONELL SMART TEKNOLOGI. GOD STØTTE. ZOLL AED 3 BLS defibrillator er utviklet for profesjonelt redningspersonell og bidrar til at voksne og barn får raskere, enklere

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

PULSOKSYMETER HP OVERVÅKNINGSSKJERM

PULSOKSYMETER HP OVERVÅKNINGSSKJERM MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF BARNEKLINIKKEN 3D KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP OVERVÅKNINGSSKJERM SIDE:1 A V:6 REVISJON: 29 03 2006 28.11.00 ERSTATTER: 13 10 2005 FAGLIG

Detaljer

Bruksanvisning for HeartSine PAD 350P Trainer 1

Bruksanvisning for HeartSine PAD 350P Trainer 1 HeartSine Bruksanvisning for HeartSine PAD 350P Trainer 1 HeartSine samaritan PAD 350P Trainer modell TRN-350-1 Bruksanvisning HeartSine samaritan PAD 350P Trainer, modell TRN-350-1 Denne bruksanvisningen

Detaljer

LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK

LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK Viktig Dette apparatet skal kun brukes av autorisert personale.!usa Rx Only!USA Sporing av apparatet U.S. Food and Drug

Detaljer

Bruksanvisning AED-opplæringsenhet

Bruksanvisning AED-opplæringsenhet Bruksanvisning AED-opplæringsenhet DELENUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Med enerett. Den automatiske eksterne opplæringsdefibrillatoren (AED) er et apparat for opplæring i grunnleggende

Detaljer

LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK

LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BRUKERHÅNDBOK Viktig Dette apparatet skal kun brukes av autorisert personale. Apparatregistrering Registrer apparatet på www.physio-control.com.

Detaljer

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Gjenopplivningssystem modell 100 med defibrillatorgrensesnitt 3.5 Periodisk EKG-overvåking (elektrokardiogram) og/eller defibrillering Når AutoPulse brukes sammen med

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

Hurtigveiledning for kliniker og pasient

Hurtigveiledning for kliniker og pasient Hurtigveiledning for kliniker og pasient Dette er en kortfattet versjon av bruksanvisningen for Avance Solo NPWT-systemet. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som følger med produktene. Før du

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

Defibtech DDU-2000-serien Automatisert Ekstern Defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450

Defibtech DDU-2000-serien Automatisert Ekstern Defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Defibtech DDU-2000-serien Automatisert Ekstern Defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Bruksanvisning NRR 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION TRYKK PÅ - KNAPPEN 1 PLASSER ELEKTRODENE FØLG HJERTESTARTE INSTRUKSJONENE

Detaljer

Opplæringsutstyr til halvautomatisk defibrillator (hjertestarter)

Opplæringsutstyr til halvautomatisk defibrillator (hjertestarter) DAC-515E=NO Rev. A DAC-515E=NO Rev. A Opplæringsutstyr til halvautomatisk defibrillator (hjertestarter) Frittstående øvingsapparat Øvingssett med batteripakke Brukerhåndbok Opplæringsprogramvare V2.2 Merknader

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

Bruksanvisning for HeartSine PAD 500P Trainer 1

Bruksanvisning for HeartSine PAD 500P Trainer 1 HeartSine Bruksanvisning for HeartSine PAD 500P Trainer 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer modell TRN-500-1 Bruksanvisning HeartSine samaritan PAD med HLR-veileder, modell 500P Trainer Denne bruksanvisningen

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

EKG-PRØVETAKING MAC 5000 APPARAT ( PÅ BARNEPOL. ) REVISJON:

EKG-PRØVETAKING MAC 5000 APPARAT ( PÅ BARNEPOL. ) REVISJON: MED TEKN UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF BARNEKLINIKKEN 3D KAPITTEL: EKG-PRØVETAKING MAC 5000 APPARAT ( PÅ BARNEPOL ) REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER: 15 06 05 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG:

Detaljer

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER:30 08 2005 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG: GRETHE NORDBØ

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Philips HeartStart FR3 AED

Philips HeartStart FR3 AED Philips HeartStart FR3 AED Automatisk ekstern defi brillator for kvalifi sert førstehjelpspersonell Demonstrasjonsveiledning Bare til intern bruk GSSI_FR3_Demo Guide_NO_2012.indd 1 16.07.12 10:46 1. Innhold

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

HEOS Extend QUICK START GUIDE

HEOS Extend QUICK START GUIDE HEOS Extend QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobil enhet tilkoplet ditt nettverk TRINN 1: TA DEN UT AV ESKEN

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0115 Innhold Innhold... 1 Innledning... 3

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Fire & Safety 350701.021

Fire & Safety 350701.021 Fire & Safety 350701.021 Innholdet i denne manualen kan endres uten varsel og er ikke bindende for Eltek Fire & Safety AS. Copyright : Eltek Fire & Safety AS, Norway 2002 NS-ISO 9001 Sertifikat No.244

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3011 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

EKG-slavekabel og -adaptersett

EKG-slavekabel og -adaptersett EKG-slavekabel og -adaptersett Brukerhåndbok Produsent FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tlf.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 EU-autorisert

Detaljer

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet

Detaljer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner

Detaljer

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon 9650-0307-20 Rev. C Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrerte varemerker, og ZOLL

Detaljer

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507 Brukerhåndbok Opal Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0507 Innhold Innledning...3 Hva inneholder esken?...3

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

PULSOKSYMETER RADICAL MASIMO REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER RADICAL MASIMO REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER RADICAL MASIMO REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER:03 02 05 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG: GRETHE NORDBØ OG SIRI ROALKVAM

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Installere og skifte batterier. Slå på og av produktet. Justere volumet

Installere og skifte batterier. Slå på og av produktet. Justere volumet Installere og skifte batterier Skru løs og åpne batterilokket. Sett inn de to medfølgende 1,5 V AA-batteriene. Kontroller at batterienes poler (+ og -) vender riktig vei. Slå på og av produktet DAB Radio

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

BRUKSANVISNING CR-420  Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. BRUKSANVISNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. KONTROLLER OG INDILATORLAMPER 1. PÅ/AV -knapp 2. TIME TU - -knapp 3. MIN TU + -knapp 4.

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Minnemoduler. Brukerhåndbok

Minnemoduler. Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

INSTALLASJONSVEILEDNING

INSTALLASJONSVEILEDNING INSTAASJONSVEIEDNING GARO SR3 komfyrvakt Hurtigveiledning Sett i batteriene og monter sensoren på vegg (A) eller opp under ventilatoren (B, ): Mot komfyren. Alternativ A: veggen Alternativ B og : avtrekksviften

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer! Denne brukerveiledningen er et supplement til bruksanvisningen (engelsk) som følger med audiometeret,

Detaljer

MEMOmini Varenr :502580. Brukerveiledning

MEMOmini Varenr :502580. Brukerveiledning MEMOmini Varenr :502580 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Introduksjon... 2 Beskrivelse... 3 MEMOmini leveres med... 3 Ørepropper... 3 Halssnor... 3 Knapper på MEMOmini... 3 Lysdiode... 4 Inn- og utganger...

Detaljer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 NO Brukerhåndbok a h g b c f e d Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3014 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

Digital Choice 12 + MER, MER, MER!

Digital Choice 12 + MER, MER, MER! MER, MER, MER! Digital Choice Gå til mytpchoice.no for å laste ned minikategorier. Det finnes over 100 minikategorier, blant annet fra helter og heltinner, sci-fi og fantasy, reiser og eventyr, siste skrik

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer