Innhold 2. Kom i gang 14. Innledning 14. Knappefunksjoner på M Frontknapp 15. Startknapp på siden 15. Lading av M600 16

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Innhold 2. Kom i gang 14. Innledning 14. Knappefunksjoner på M Frontknapp 15. Startknapp på siden 15. Lading av M600 16"

Transkript

1 BRUKERHÅNDBOK

2 INNHOLD Innhold 2 Kom i gang 14 Innledning 14 Knappefunksjoner på M Frontknapp 15 Startknapp på siden 15 Lading av M Batteriets driftstid 16 Varsel om lavt batterinivå 17 Slå M600 på eller av 17 Slik slår du på M Slik slår du av M Slik konfigurerer du Polar M Slik klargjør du for oppsettet 17 Slik kobler du smarttelefonen din til Polar M Slik aktiverer du Polar-appen på M Koble M600 til Wi-Fi 19 Slik slår du på skysynkronisering for Android Wear 19 Slik slår du på eller av Wi-Fi 19 Bruk av M M600-funksjoner som er tilgjengelige for Android og ios 20 Navigere på M Bruke berøringsskjermen 21 2

3 Håndleddsbevegelser 21 Slik aktiverer du håndleddsbevegelser 22 Talehandlinger 22 Slik bruker du talehandlinger 22 Hva du kan gjøre med talehandlinger 22 Dimming og aktivering av skjermen 22 Slik dimmer du skjermen 22 Slik aktiverer du skjermen 23 Menystruktur 23 Startskjerm 25 Slik endrer du klokkevisningen 25 Kort 25 Slik viser du kortene 25 Slik skjuler du forhåndsvisningen av kort 26 Slik iverksetter du handlinger for kortene 26 Slik avviser du et kort 26 Slik henter du opp igjen et avvist kort 26 Statusikoner 26 Appmenyen 28 Slik åpner du appmenyen 28 Slik åpner og bruker du apper 28 Slik laster du ned flere apper 29 Agenda 29 Slik viser du timeplanen din ved hjelp av talekommando 29 Slik viser du timeplanen din ved hjelp av berøringsskjermen 29 3

4 Alarm 29 Slik stiller du inn en alarm ved hjelp av talekommando 29 Slik stiller du inn en alarm ved hjelp av appen 30 Slik slår du av en alarm når den utløses 30 Slik slumrer du en alarm 30 Find my phone (Finn telefonen min) 30 Slik får du telefonen til å ringe 30 Fit (Trening) 30 Slik viser du stegantallet ditt ved hjelp av talekommando 30 Slik viser du stegantallet ditt ved hjelp av appen 30 Slik viser du din gjeldende hjertefrekvens ved hjelp av talekommando 31 Slik viser du din gjeldende hjertefrekvens ved hjelp av appen 31 Polar-appen 31 Trening med Polar-appen på M Sportsprofiler 31 Polar-funksjoner 31 Reminders (Påminnelser) 32 Påminnelser på M600 når enheten er koblet til en Android-telefon 32 Slik stiller du inn en påminnelse ved hjelp av talekommando 32 Slik stiller du inn en påminnelse ved hjelp av appen 32 Slik merker du en påminnelse som fullført ved hjelp av appen 32 Påminnelser på M600 når enheten er koblet til en iphone 32 Slik logger du deg på Google-appen og slår på Google Now 33 Slik sletter du påminnelser fra iphone-enheten din 33 Stopwatch (Stoppeklokke) 33 4

5 Sik starter du stoppeklokken ved hjelp av talekommando 33 Sik starter du stoppeklokken ved hjelp av berøringsskjermen 33 Slik setter du stoppeklokken på pause 33 Slik starter du stoppeklokken igjen 33 Slik tilbakestiller du stoppeklokken 33 Timer (Tidtaker) 34 Slik stiller du inn en tidtaker ved hjelp av talekommando 34 Slik stiller du inn en tidtaker ved hjelp av appen 34 Slik setter du tidtakeren på pause 34 Slik starter du tidtakeren på nytt 34 Slik tilbakestiller du tidtakeren 34 Slik avviser du tidtakeren 34 Klokkevisning Together (Sammen) 34 Med klokkevisningen Together (Sammen) kan du gjøre følgende 34 Translate (Oversett) 35 Kommunikasjon 35 Tekstmeldinger på M Lese tekstmeldinger på M Slik leser du en tekstmelding 35 Svare på tekstmeldinger fra M Slik svarer du på en tekstmelding ved hjelp av talekommando 36 Sende tekstmeldinger fra M Slik sender du en tekstmelding ved hjelp av talekommando 36 Telefonsamtaler 36 Håndtere innkommende anrop 36 5

6 Slik svarer du på et innkommende anrop 36 Slik avviser du et innkommende anrop 37 Slik avviser du et innkommende anrop med en forhåndsdefinert tekstmelding 37 Foreta oppringninger 37 Slik foretar du en oppringning ved hjelp av talekommando 37 Slik foretar du en oppringning ved hjelp av berøringsskjermen 37 E-post 37 Lese e-post 37 Slik leser du e-post 38 Svare på e-post 38 Slik svarer du på e-post 38 Sende e-post 38 Slik sender du en e-post ved hjelp av talekommando 38 Slik sender du en e-post ved hjelp av berøringsskjermen 38 E-post når M600 er koblet til en iphone 38 Slik slår du på Rich Gmail-kort 39 Musikk på M Slik styrer du musikken fra smartklokken 39 Rutebeskrivelse 39 Slik får du kjøreanvisninger 39 Slik bruker du andre M600-funksjoner under kjørenavigering 40 Slik går du tilbake til navigeringen 40 Slik avbryter du navigeringen 40 Slik finner du et sted eller en virksomhet 40 Raske svar 40 6

7 Slik får du raske svar 40 Bruk av M600 som en frittstående enhet 40 Trening med Polar 42 Polar-appen og Polar Flow 42 Polar-appen 42 Slik skaffer du deg appen 42 Polar Flow-appen 42 Treningsdata 42 Aktivitetsdata 42 Endre innstillinger og planlegge treningen 43 Polar Flow-nettjenesten 43 Innmating, Utforsk og Dagbok 43 Fremgang 43 Fellesskap 43 Programmer 43 Polar-appmeny 44 Trening 44 Min dag 44 Synkroniser 45 Navigere i Polar-appen 45 Slik åpner du Polar-appen 45 Bruke berøringsskjermen og håndleddsbevegelser for å navigere i Polar-appen 45 Slik blar du gjennom menyer, lister og sammendrag 45 Slik velger du elementer 45 Slik går du ett trinn tilbake 45 7

8 Bruke frontknappen for å navigere i Polar-appen 46 Bruke en talekommando for å navigere i Polar-appen 46 Slik starter du en treningsøkt 46 Slik legger du inn en pause i en treningsøkt 46 Trening med Polar-app 46 Ha på deg M Start av en treningsøkt 47 Slik starter du en treningsøkt 47 Slik aktiverer/deaktiverer du tillatelsene 48 Starte en treningsøkt med et mål 48 Slik starter du en treningsøkt med et mål 48 Under trening 49 Treningsvisninger 49 Slik blar du gjennom treningsvisningene 49 Visning av automatisk etappe 49 Slik henter du opp visningen av automatisk etappe 49 Slik viser du de forrige etappene 49 Slik går du ut av Polar-appen uten å stoppe treningsøkten 50 Slik går du tilbake til treningsøkten 50 Treningssammendrag under trening 50 Slik henter du opp visningen av treningssammendrag 50 Legge inn en pause i / stoppe en treningsøkt 51 Slik legger du inn en pause i en treningsøkt 51 Slik gjenopptar du en treningsøkt som er satt på pause 52 Slik stopper du en treningsøkt 52 8

9 Etter trening 52 Treningssammendrag på M Slik viser du treningssammendraget på et senere tidspunkt 54 Treningsdata i Polar Flow-appen 54 Treningsdata i Polar Flow-nettjenesten 54 GPS-funksjoner 54 Synkronisering 55 Automatisk synkronisering av treningsdata 55 Synkronisering av endrede innstillinger 55 Slik synkroniserer du aktivitetsdata og endrede innstillinger manuelt (for iphone-brukere) 55 Planlegge treningen 56 Slik oppretter du et treningsmål i Polar Flow nettjeneste 56 Hurtigmål 56 Fasemål 56 Koble Polar-appen til en pulssensor 56 Slik kobler du en Polar Bluetooth Smart-pulssensor til Polar-appen på M Slik opphever du tilkoblingen mellom en Polar Bluetooth Smart-pulssensor og Polar-appen 57 Polar-funksjoner 58 Aktivitetsregistrering hele døgnet 58 Aktivitetsmål 58 Aktivitetsdata 58 Inaktivitetsalarm 59 Søvninformasjon i Polar Flow app og -nettjeneste 59 Aktivitetsdata i Polar Flow app og -nettjeneste 60 Hjertefrekvenssoner 60 9

10 Sportsprofiler 62 Polar-sportsprofiler i Flow-nettjenesten 62 Slik legger du til en sportsprofil 63 Slik redigerer du en sportsprofil 63 Grunnleggende 63 Hjertefrekvens 63 Innstillinger for hastighet/fart 63 Treningsvisninger 63 Bevegelser og tilbakemelding 64 GPS og høyde 64 Polar Smart Coaching-funksjoner 64 Aktivitetsfordel 64 Smart Calories 65 Treningsfordeler 65 Løpeprogram 66 Innstillinger 67 Åpne innstillingene 67 Slik åpner du menyen Settings (Innstillinger) ved hjelp av startknappen på siden 67 Slik åpner du menyen Settings (Innstillinger) ved hjelp av talekommando 67 Slik åpner du menyen Settings (Innstillinger) ved hjelp av berøringsskjermen 67 Skjerminnstillinger 67 Slik justerer du lysstyrkenivået for skjermen 67 Slik øker du lysstyrken midlertidig 67 Endre klokkevisning 68 Slik endrer du klokkevisning fra M

11 Slik endrer du klokkevisning fra telefonen din 68 Slik aktiverer eller deaktiverer du Always-on screen (Skjerm alltid på) 68 Slik endrer du innstillingen fra M Slik endrer du innstillingen fra telefonen din 68 Slik aktiverer eller deaktiverer du den automatiske låsen for skjermen 68 Slik aktiverer du den automatiske låsen for skjermen 69 Slik deaktiverer du den automatiske låsen for skjermen 69 Slik justerer du skriftstørrelsen 69 Slik zoomer du inn og ut på skjermen på M Varslingsinnstillinger på M Dempe lyden på den tilkoblede telefonen 69 Slik demper du lyden på den tilkoblede telefonen 70 Slik blokkerer du spesifikke apper fra å sende varsler 70 Slik blokkerer du apper fra klokken 70 Slik blokkerer du apper fra telefonen 70 Slik opphever du blokkeringen av en app 70 Stoppe varslingsvibrering på klokken 70 Innstillinger for dato og klokkeslett 71 Slik stiller du inn dato og klokkeslett 71 Flymodus 71 Slik slår du flymodus på/av 71 Kinomodus 71 Slik slår du på kinomodus 71 Slik slår du av kinomodus 72 Tillatelser 72 11

12 Slik redigerer du tillatelsesinnstillingene 72 Språkinnstilling 72 Omstart og tilbakestilling 73 Slik starter du M600 på nytt 73 Slik tilbakestiller du M600 til fabrikkinnstillingene 73 Oppdatering av programvaren 73 Slik ser du etter oppdateringer manuelt 74 Slik installerer du programvareoppdateringen 74 Oppdatering av Polar-appen 74 Viktig informasjon 75 Ta vare på M Oppbevaring 75 Service 75 Ta av armbåndet 76 Slik tar du av armbåndet 76 Slik fester du armbåndet igjen 76 Informasjon om avhending 76 Forholdsregler 76 Forstyrrelse 76 Slik reduserer du risikoer under trening 77 Distraksjon 78 Tekniske spesifikasjoner 78 Polar M Vanntetthet 79 Begrenset internasjonal Polar-garanti 79 12

13 Ansvarsfraskrivelse 80 13

14 KOM I GANG INNLEDNING Gratulerer med din nye Polar M600! Polar M600 kombinerer det beste fra begge verdener: ledende hjertefrekvensteknologi og kraften i Android Wear. Sammen med Polar-appen er enheten perfekt for registrering av trening og aktivitet hele døgnet. Polar M600 Sportsklokke fungerer sammen med smarttelefoner som kjører Android 4.3+ eller ios iphonebrukere må minst ha modell 5 eller nyere. Du kan gå til g.co/wearcheck på telefonen din for å se om den er kompatibel med Android Wear. Koble din nye Polar M600 til smarttelefonen din, og dra nytte av Android Wearsmartklokkefunksjonene. Du kan for eksempel gjøre følgende: Motta varsler fra telefonen din på klokken Administrere telefonsamtaler Lese og svare på tekstmeldinger og e-post Smartklokken har også støtte for kontroll via håndleddsbevegelser og talehandlinger. M600 har også pulsmåling på håndleddet og innebygd GPS. Når du trener med Polar-appen, kan du dessuten bruke de unike Polar Smart Coaching-funksjonene på smartklokken din. La din nye sportsoptimaliserte smartklokke oppmuntre deg på veien mot en sunnere og mer aktiv livsstil. Polar Flow er vinduet inn i din trening, aktivitet og søvn. Sammen med Polar Flow nettjeneste og Polar Flow app på smartklokken hjelper M600 deg med å trene på en effektiv måte og forstå hvordan valgene og vanene dine påvirker velværet ditt. Denne brukerhåndboken hjelper deg med å komme i gang med din nye Polar M600 sportsklokke. Gå til support.polar.com/en/m600 for å få tilgang til videoveiledninger og vanlige spørsmål om M600. Gå til hjelpesenteret for Android Wear hvis du vil ha mer informasjon om Android Wear. KNAPPEFUNKSJONER PÅ M600 Polar M600 har to knapper: frontknappen og startknappen på siden. 14

15 1. Frontknapp 2. Startknapp på siden 3. Berøringsskjerm FRONTKNAPP Frontknappen er en nyttig måte å bruke Polar-appen på i løpet av en treningsøkt. Du kan bruke frontknappen til å gjøre følgende: raskt åpne Polar-appen fra startskjermen åpne Training (Trening) i hovedmenyen velge sportsaktiviteten du ønsker, og starte treningsøkten stoppe treningsøkten Du finner mer informasjon under Navigere i Polar-appen. STARTKNAPP PÅ SIDEN Startknappen på siden har flere funksjoner: trykk én gang på knappen for å aktivere skjermen på M600 trykk én gang på knappen på den aktive startskjermen for å dimme skjermen eller slå av skjermen, avhengig av innstillingen Always-on screen (Skjerm alltid på) trykk én gang på knappen for å gå til startskjermen fra hvor som helst på klokken trykk to ganger på knappen fra hvor som helst på klokken for å slå på kinomodus trykk én gang på knappen mens klokken er i kinomodus for å slå på skjermen igjen trykk på og hold inne knappen til klokken vibrerer for å åpne appmenyen trykk på og hold inne knappen til skjermen slukkes for å slå av smartklokken når M600 er slått av, kan du trykke på og holde inne knappen for å slå på M600 trykk på og hold inne knappen til du ser Polar-logoen for å starte klokken på nytt trykk tre ganger på knappen fra hvor som helst på klokken for å midlertidig øke lysstyrken på skjermen 15

16 LADING AV M600 M600 har et innvendig, oppladbart batteri. Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Du kan lade og utlade batteriet mer enn 300 ganger før det skjer en merkbar nedgang i kapasiteten. Antallet ladesykluser varierer også etter bruk og driftsforhold. Du kan lade opp M600 via USB-porten på en datamaskin ved hjelp av ladekabelen som følger med i pakken. Du kan også lade opp batteriet i M600 via et vegguttak (USB-strømadapter følger ikke med i produktsettet). Hvis du bruker en USB-strømadapter, må du kontrollere at adapteren er merket med "effekt 5V DC" og at den tilfører minst 500 ma. Bruk kun en USB-strømadapter med tilstrekkelig sikkerhetsgodkjenning (merket med "LPS", "Limited Power Supply" eller "UL listed"). Den magnetiske enden av kabelen klikker på plass i ladeporten på M600 når den er korrekt koblet til smartklokken. M600 vibrerer også et øyeblikk når ladingen starter. Hvis smartklokken er slått på når du kobler den til lading, ser du et lite lynikon på startskjermen på M600. Du kan se klokkens ladenivå ved å sveipe ned halvveis fra øvre del av startskjermen. Hvis smartklokken er slått av når du kobler den til lading, begynner batteriikonanimasjonen å fylles opp på displayet. Når batteriikonet er fullt, er M600 fullt oppladet. Full oppladning når batteriet i M600 er tomt, kan ta opptil to timer. 1. Sensorer for pulsmåling på håndleddet 2. Ladeport Når du er ferdig med å lade batteriet i M600, må du koble ladekabelen fra USB-porten på datamaskinen eller fra vegguttaket. Hvis du lar ladekabelen være koblet til en strømkilde, vil den magnetiske enden av kabelen tiltrekke seg jernholdige materialer og kan kortslutte, noe som kan føre til kretsskader, overoppheting, brann eller eksplosjon. Ikke la batteriet være fullt utladet i en lengre periode, og la heller ikke batteriet være fullt oppladet hele tiden. Dette kan påvirke batteriets levetid.lad heller ikke opp batteriet i temperaturer under 0 C eller over +40 C, eller når ladeporten er våt eller fuktig. Hvis ladeporten på M600 har blitt våt, må du la den tørke før du kobler den til ladeporten. BATTERIETS DRIFTSTID Batteriets driftstid er 16

17 2 dager / 8 timer med trening 1 dag / 8 timer med trening Driftstiden avhenger av mange faktorer, for eksempel temperaturen i miljøet der du bruker M600, funksjonene du bruker, hvorvidt skjermen er i Alltid på-modus samt batteriets alder. Driftstiden reduseres betydelig i temperaturer langt under frysepunktet. Hvis du har på deg M600 under ytterjakken, bidrar du til å holde den varmere og dermed øke driftstiden. VARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ Når ladenivået i batteriet på M600 faller til 15 % eller lavere, får du opp et kort som angir ladenivået og statusen for batterisparingsmodusen. Du kan sveipe til venstre på kortet for å se kortet, og du kan trykke på Slå på/av batterisparing. Batterisparingsmodusen slås på automatisk når batteriets ladenivå når 5 %. Ettersom GPS-registrering IKKE er aktivert i batterisparingsmodus, får du opp et varselskort hvis batterisparingsmodusen aktiveres når du er i ferd med å starte treningen med Polar-appen eller hvis batteriet faller til under 5 % mens du trener. Hvis displayet ikke aktiveres ved hjelp av en håndleddsbevegelse eller ved å trykke på startknappen på siden, er batteriet tomt og M600 har gått til dvalemodus. I så fall må M600 lades opp. Hvis batteriet er helt tomt, kan det ta en stund før ladeanimasjonen vises på displayet. Du kan raskt se hvor mye batteri som gjenstår på M600 ved å sveipe ned fra øvre del av startskjermen. SLÅ M600 PÅ ELLER AV SLIK SLÅR DU PÅ M600 Trykk på og hold inne startknappen på siden til Polar-logoen vises på skjermen. SLIK SLÅR DU AV M Naviger til menyen Settings (Innstillinger), og bla ned i menyen for å finne og trykke på Power off (Strøm AV). 2. Bekreft at strømmen skal slås av ved å trykke på avmerkingsikonet. SLIK KONFIGURERER DU POLAR M600 Polar M600 sportsklokke er kompatibel med smarttelefoner som kjører Android 4.3+ eller ios iphone-brukere må minst ha modell 5 eller nyere. Du kan gå til g.co/wearcheck på telefonen din for å se om den er kompatibel med Android Wear. SLIK KLARGJØR DU FOR OPPSETTET 1. For å sørge for at batteriet i M600 er godt nok oppladet i løpet av oppsettet, kobler du ladekabelen til en USBport på datamaskinen din eller en USB-strømadapter og et vegguttak. Kontroller at adapteren er merket med "effekt 5V DC" og at den tilfører minst 500 ma. 2. Slå på M600 ved å trykke på og holde inne startknappen på siden til Polar-logoen vises. Innledende oppstart av operativsystemet vil deretter ta noen minutter. 3. Sveip til venstre på berøringsskjermen på M600 for å starte oppsettet, og sveip deretter opp eller ned for å finne og trykke på ønsket språk. Hvis du velger et språk du ikke kan bruke for å fullføre oppsettet, trykker du på og holder inne startknappen på siden på klokken for å starte oppsettet av M600 på nytt. 4. Kontroller at telefonen din er koblet til Internett, og slå på Bluetooth. 17

18 5. Kontroller at Google Search- og Google Play -tjenesteappene (på Android-telefoner) eller App Storeappen (på iphone-enheter) er oppdaterte på telefonen din. 6. Hold M600 og telefonen din i nærheten av hverandre i løpet av oppsettet. SLIK KOBLER DU SMARTTELEFONEN DIN TIL POLAR M600 Du må installere Android Wear-appen på telefonen din for å koble sammen smartklokken og telefonen. 1. Installer Android Wear-appen på smarttelefonen din fra Google Play eller App Store. Hvis du allerede har Android Wear-appen på telefonen din, må du kontrollere at du har den siste versjonen. Hvis du allerede har Android Wear-appen installert på smarttelefonen din eller en annen enhet som er koblet til den, åpner du mobilappen og (på en Android-telefon) velger du Pair with a new watch (Koble til en ny klokke) fra rullegardinmenyen ved siden av enhetsnavnet øverst på skjermen, og deretter velger du Pair with a new wearable (Koble til en ny enhet). Fortsett deretter å følge instruksjonene nedenfor fra trinn Når du åpner Android Wear-appen på telefonen din, blir du automatisk bedt om å begynne å konfigurere klokken. 3. Sveip til venstre på M600 for å se klokkekoden, og tast deretter inn den samme koden på telefonen din. 4. Kontroller at tilkoblingskoden på M600 samsvarer med tilkoblingskoden på telefonen, og trykk på Pair (Koble til) eller OK. 5. Du ser en rask bekreftelsesmelding både på M600 og telefonen din så snart tilkoblingen er fullført. Deretter tar det en stund før M600 fullfører synkroniseringen med telefonen din. Smartklokken åpnes i tidsvisning så snart synkroniseringen er fullført. 6. Du må slå på klokkevarsler, slik at telefonen din kan sende deg oppdateringer om klokken din. Følg instruksjonene på skjermen på telefonen din for å gjøre dette. Hvis du har brukt Android Wear-appen tidligere sammen med en annen enhet, har du sannsynligvis allerede tillatt varsler for appen. Du kan kontrollere dette i innstillingene for telefonen. Etter innledende synkronisering starter den nye smartklokken en veiledning om hvordan du kommer i gang med klokken. Du kan sveipe gjennom veiledningen og fortsette med oppsettet. Du kan også hoppe over veiledningen ved å sveipe veiledningskortet ned, og du kan deretter gå tilbake til veiledningen på et senere tidspunkt ved å sveipe veiledningskortet opp igjen fra nedre del av startskjermen. SLIK AKTIVERER DU POLAR-APPEN PÅ M600 For å få mest mulig ut av din nye Polar M600 og for å kunne bruke Polars funksjoner for aktivitetsregistrering og trening, må du aktivere Polar-appen på smartklokken din. For å gjøre dette må du først installere Polar Flow-appen på smarttelefonen din. Hvis du allerede har Polar Flow-mobilappen installert på smarttelefonen din, må du kontrollere at du har den siste versjonen. Deretter fortsetter du oppsettet fra trinn 2 nedenfor. 1. Gå til Google Play eller App Store på telefonen din, og søk etter og last ned Polar Flow-appen. 2. Åpne Polar Flow-appen på telefonen din. ios-brukere: For å fortsette må du åpne Polar-appen på M600 ved å trykke på frontknappen. Trykk deretter på Start på telefonen din. 3. Velg om du skal bruke M600 på venstre eller høyre håndledd, og trykk deretter på Fortsett. ios-brukere: Trykk på Lagre og synkr.. 4. Logg deg på med Polar-kontoen din, eller opprett en ny. 5. Du ser "Setup completed" (Oppsett fullført) når du har aktivert Polar-appen på M600. Du er klar til å sette i gang. God fornøyelse! Du kan begynne å bruke Polar-appen på M600 ved å trykke på frontknappen. 18

19 Vær oppmerksom på at du kan koble M600 til bare én Android-telefon, iphone eller nettbrett om gangen. Du kan koble M600 til et nytt nettbrett eller en ny telefon hvis du først tilbakestiller smartklokken til fabrikkinnstillingene. KOBLE M600 TIL WI-FI Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon Polar M600 Android Wear støtter Wi-Fi og kan automatisk koble til lagrede Wi-Fi-nettverk hvis Bluetoothtilkoblingen til telefonen din avbrytes. Når Android-telefonen din er koblet til et Wi-Fi- eller mobilnettverk og M600 er koblet til et Wi-Fi-nettverk, opprettholdes synkroniseringen mellom smartklokken og telefonen, og du kan motta varsler og hurtigsvar selv om du lar telefonen ligge i et annet rom. Telefonen din og M600 deler data via skysynkronisering for Android Wear. Du må derfor slå på skysynkronisering i Android Wear-appen på telefonen din. SLIK SLÅR DU PÅ SKYSYNKRONISERING FOR ANDROID WEAR 1. Trykk på Innstillinger-ikonet i Android Wear-appen på telefonen din. 2. Trykk på Privacy & personal data (Personvern og personlige data). 3. Trykk deretter på Cloud sync (Skysynkronisering). 4. Sett bryteren til På-posisjon. SLIK SLÅR DU PÅ ELLER AV WI-FI 1. Naviger til menyen Settings (Innstillinger) på M600, og sveip ned for å finne og trykke på Wi-Fi-innstillingene. 2. Trykk på Wi-Fi OFF (Wi-Fi AV) for å slå på Wi-Fi. Hvis du vil slå av Wi-Fi, blar du deg ned for å finne og trykke på Wi-Fi Automatic (Wi-Fi automatisk), der du bekrefter at du vil slå av Wi-Fi ved å trykke på avmerkingsikonet. Gå til hjelpen for Android Wear hvis du vil ha mer informasjon om Wi-Fi på klokken din. 19

20 BRUK AV M600 M600-FUNKSJONER SOM ER TILGJENGELIGE FOR ANDROID OG IOS Brukerens opplevelse av Polar M600 kan variere litt avhengig av om enheten kobles til en smarttelefon som kjører ios eller Android som operativsystem. Nedenfor ser du eksempler på funksjonene som er tilgjengelige for hvert operativsystem. M600 koblet til en Android-telefon M600 koblet til en ios-telefon Operativsystem og kompatibilitet Android 4.3 eller nyere iphone modell 5 eller nyere med ios 8.2 eller nyere Driftstid 2 dager / 8 timer med trening 1 dag / 8 timer med trening Støtte for Wi-Fi Standard apper Last ned flere apper Bruk håndleddsbevegelser Bruk talehandlinger Tren med Polar-appen Automatisk synkronisering av treningsdata med Polar Flow-appen på den tilkoblede telefonen Les tekstmeldinger Svar på tekstmeldinger Send tekstmeldinger Svar på innkommende telefonanrop Avvis innkommende telefonanrop Avvis innkommende telefonanrop med en forhåndsdefinert tekstmelding Start telefonanrop Les e-post Svar på e-post (Gmail ) (Gmail ) 20

21 Send e-post Kontrollér musikk som spilles av på telefonen Lytt til musikk fra M600 Få kjøreanvisninger Finn et sted eller en virksomhet Få raske svar NAVIGERE PÅ M600 Du kan navigere på smartklokken på mange måter. Få mer detaljert informasjon om de ulike metodene for navigasjon på M600 ved å gå til koblingene nedenfor: Berøringsskjerm Håndleddsbevegelser Talehandlinger Knappefunksjoner Du kan også finne ut hvordan du dimmer eller aktiverer skjermen på smartklokken. BRUKE BERØRINGSSKJERMEN Du kan navigere på M600 ved hjelp av berøringsskjermen. Du kan bruke berøringsskjermen ved å sveipe, trykke, trykke og holde eller tegne. Du kan sveipe til venstre, høyre, opp og ned for å bla i menyer og kort. Du kan trykke på berøringsskjermen for å aktivere klokken, åpne apper og kort, og velge elementer. Du kan trykke og holde på startskjermen for å endre klokkeutseende. I Polar-appen kan du stoppe registreringen av en treningsøkt ved å trykke på og holde inne stoppeikonet. Gå til Polar-appen hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Polar-appen. Du kan også tegne på berøringsskjermen med en finger. Du kan for eksempel tegne emojier i e-postmeldinger, eller du kan lage et mønster for å låse opp skjermen på M600. HÅNDLEDDSBEVEGELSER Du kan bruke håndleddsbevegelser for å navigere på M600. Du kan vende lett på håndleddet for å bla opp eller ned i menyer og kort. Du kan skyve armen ned for å velge og åpne elementer. Du kan også svinge armen opp for å gå tilbake til forrige skjerm. Gå til Navigere i Polar-appen hvis du vil vite hvilke håndleddsbevegelser som fungerer under trening med Polarappen. 21

22 Før du kan bruke håndleddsbevegelsene, må du aktivere dem. SLIK AKTIVERER DU HÅNDLEDDSBEVEGELSER 1. Naviger til menyen Settings (Innstillinger), og finn og trykk på Gestures (Bevegelser). 2. Aktiver håndleddsbevegelsene ved å trykke på Wrist gestures OFF (Håndleddsbevegelser AV). (Hvis Wrist gestures ON (Håndleddsbevegelser PÅ) vises, er allerede håndleddsbevegelsene aktivert.) Du kan se en videoveiledning om hvordan du bruker håndleddsbevegelsene, og samtidig øve deg på å bruke dem. Du finner videoveiledningen i den samme menyen over bevegelser der du aktiverte håndleddsbevegelsene. Bla i menyen over bevegelser for å finne og trykke på Launch tutorial (Start videoveiledning). Gå til hjelpen for Android Wear hvis du vil ha mer detaljert informasjon om hva du kan gjøre med håndleddsbevegelser. TALEHANDLINGER Du kan bruke talekommandoer for å utføre enkle handlinger på M600. Vær oppmerksom på at enkelte talehandlinger kanskje ikke er tilgjengelige på alle språk. Gå til hjelpen for Android Wear for å finne ut hvilke språk som støttes for talehandlinger. Gå til Betjening av Polar-appen hvis du vil vite hvilke talehandlinger som fungerer sammen med Polar-appen. SLIK BRUKER DU TALEHANDLINGER 1. Kontroller at startskjermen på M600 er aktiv. 2. Si "Ok Google". Hvis stemmen din gjenkjennes, får du opp et bilde av en mikrofon med teksten Speak now (Snakk nå). 3. Si hvilken handling du vil utføre. Du kan for eksempel si "Start a run" (Start et løp). For å sikre at talehandlingene fungerer korrekt bør du snakke tydelig, helst på et rolig sted, og unngå å snakke dialekt. HVA DU KAN GJØRE MED TALEHANDLINGER Når du har sagt "Ok Google" og stemmen din er gjenkjent, kan du sveipe opp for å se en liste over talehandlingene du kan utføre på M600. Du kan også gå til listen ved å sveipe tre ganger til venstre fra startskjermen. Du finner mer detaljerte instruksjoner på hjelpenettstedet for Android Wear. Via denne siden får du tilgang til informasjon om hvordan du endrer appene du bruker for talehandlinger. Les også instruksjonene i denne håndboken under Bruk av M600 for å finne ut hva annet du kan gjøre ved hjelp av talekommandoer, for eksempel hvordan du sender tekstmeldinger eller får raske svar. DIMMING OG AKTIVERING AV SKJERMEN Skjermen på M600 dimmes automatisk når smartklokken ikke brukes på en liten stund. Du kan også dimme skjermen manuelt. SLIK DIMMER DU SKJERMEN Legg håndflaten din over skjermen til klokken vibrerer. 22

23 ELLER Trykk kort på startknappen på siden. SLIK AKTIVERER DU SKJERMEN Trykk på skjermen. ELLER Hev M600 raskt opp foran deg. ELLER Trykk kort på startknappen på siden. Vær oppmerksom på at dimming av skjermen gjelder når innstillingen Always-on screen (Skjerm alltid på) er aktivert. Hvis innstillingen Always-on screen (Skjerm alltid på) er deaktivert, vil skjermen på M600 slås av når smartklokken ikke brukes på en stund. Hvis du legger håndflaten din over skjermen eller trykker kort på startknappen på siden, vil skjermen også slås av. MENYSTRUKTUR Utgangspunktet for navigasjon på smartklokken er startskjermen. Fra øvre del av startskjermen kan du dra ned menyen Quick Settings (Hurtiginnstillinger). Fortsett å sveipe til venstre i menyen for å finne følgende innstillinger: Ikke forstyrr/varsler/lydløs: Trykk for å dempe lyden på varslene på M

24 Kinomodus: Trykk for å slå på kinomodus. Øk lysstyrken: Trykk for å midlertidig øke lysstyrken på skjermen. Innstillinger: Trykk for å åpne menyen Settings (Innstillinger). Fra høyre side av startskjermen kan du gå til appmenyen. Her finner du applikasjonene du har på M600, og du kan gå til menyen Settings (Innstillinger). Når M600 er koblet til en Android-telefon, kan du åpne kontaktene dine fra den neste menyen til høyre. M600 viser kontakter fra telefonens kontaktliste som du nylig har kommunisert med. Du kan trykke på en kontakt for å sende en e-post, en tekstmelding eller starte et anrop. Den siste menyen til høyre viser en liste over mulige talehandlinger du kan utføre på M

25 Gå til Berøringsskjerm, Håndleddsbevegelser, Talehandlinger og Knappefunksjoner for å få mer informasjon om de ulike metodene du kan bruke for å navigere på M600. STARTSKJERM På startskjermen kan du se gjeldende klokkeslett. Avhengig av klokkevisningen kan du også se datoen. Du kan endre klokkevisningen som du selv ønsker. SLIK ENDRER DU KLOKKEVISNINGEN 1. Trykk og hold på startskjermen for å åpne valgmenyen for klokkevisning. 2. Sveip deretter til venstre eller høyre for å finne ønsket klokkevisning. 3. Trykk for å velge det du vil bruke. Hvis du velger "Polar Jumbo" (standard klokkevisning) eller "Polar Activity" som klokkevisning, kan du se fremdriften for din daglige aktivitet på startskjermen når skjermen er aktivert. På startskjermen kan du se kort som gir deg viktig informasjon, og som også viser statusen for M600. Gå til Statusikoner hvis du vil vite mer om de ulike statusene. Du kan raskt gå til startskjermen fra hvor som helst på M600 ved å trykke på startknappen på siden eller riste på håndleddet. Gå til Navigere på M600 hvis du vil vite mer om hvordan du finner frem i funksjonene på smartklokken din. KORT Nyttig informasjon, for eksempel værmelding, trafikkmeldinger og varsler om mottatte e-postmeldinger, vises som kort på skjermen på M600. Slik viser du kortene 1. Sveip opp fra nedre del av skjermen, eller vri håndleddet bort fra deg. 2. Trykk på kortet for å se all informasjonen på kortet. 3. For å se flere kort (hvis tilgjengelig) fortsetter du å sveipe opp fra nedre del av skjermen, eller fortsett å vri håndleddet bort fra deg. 25

26 Slik skjuler du forhåndsvisningen av kort Gjør følgende hvis du for øyeblikket ikke ønsker å se et kort som dukker opp nederst på skjermen: Sveip kortet ned. Finn ut hvordan du slår av forhåndsvisning av kort hvis du foretrekker å ikke se kort nederst på klokkeskjermen. Slik iverksetter du handlinger for kortene Enkelte kort har flere detaljer eller handlinger knyttet til informasjonen på kortene. 1. Sveip fra høyre til venstre på kortet for å se de tilgjengelige handlingene eller flere detaljer om informasjonen på kortet. 2. Trykk på ønsket handling (hvis dette er aktuelt). Du kan for eksempel arkivere mottatte e-postmeldinger fra M600. Slik avviser du et kort Gjør følgende når du har gjennomgått all informasjonen du trenger fra et kort: Sveip kortet fra venstre til høyre for å avvise det. Hvis du avviser et kort på M600, avvises også det tilknyttede varselet på telefonen din. Slik henter du opp igjen et avvist kort Hvis du vil hente opp igjen et kort du nettopp har avvist, må du gjøre det i løpet av noen få sekunder. Sveip ned fra øvre del av skjermen for å gjenopprette kortet. Eller, hvis det avviste kortet var det siste kortet som var tilgjengelig: 1. Sveip opp fra nedre del av skjermen. 2. Trykk deretter på angreikonet, som er en buet pil som peker mot venstre. Se hvordan du kan endre innstillingene for varselskort, i Varslingsinnstillinger. STATUSIKONER M600 viser gjeldende status for smartklokken ved hjelp av små indikatorikoner. Følgende statusikoner kan vises på startskjermen på M600: M600 er koblet fra telefonen din 26

27 Batteriet lades opp Flymodus er aktivert GPS-registrering for stedene dine er aktivert Hvis smarttelefonen som er koblet til M600 kjører Android versjon 6.0, kan også følgende statusikon vises på startskjermen på M600 for å indikere at varselsinnstillingen for bare alarmer er aktivert: Ikke forstyrr-modus er aktivert Hvis du endrer denne innstillingen på M600, endres også innstillingen på telefonen og omvendt. Hvis smarttelefonen som er koblet til M600 kjører Android versjon 5.0, kan også følgende statusikoner vises på startskjermen på M600 for å indikere statusen for avbruddsinnstillingen: Ingen varsler kommer gjennom Modusen for å bare tillate prioritetsavbrudd er aktivert Alle varsler kommer gjennom Hvis du endrer disse innstillingene på M600, endres også innstillingene på telefonen og omvendt. Gå til hjelpen for Android Wear hvis du vil ha mer informasjon om de ulike alternativene for å dempe lyden på varslene på smartklokken. 27

28 Hvis smarttelefonen som er koblet til M600 kjører Android versjon 4.3 eller 4.4eller ios, kan også følgende statusikon vises på startskjermen på M600 for å indikere at du har dempet lyden på varslene på smartklokken: Lyden er dempet for varslene iphone-brukere bør være oppmerksomme på at hvis telefonen settes til Ikke forstyrr-modus, vil ikke klokken vibrere ved mottak av varsler. APPMENYEN På appmenyen ser du ikoner for alle appene som brukes på M600. SLIK ÅPNER DU APPMENYEN Sveip fra høyre til venstre på startskjermen. ELLER Du kan også gå til appmenyen fra hvor som helst på klokken ved å trykke på og holde inne startknappen på siden til klokken vibrerer og appmenyen vises. SLIK ÅPNER OG BRUKER DU APPER Du kan begynne å bruke en app ved å trykke på ikonet for den aktuelle appen, på appmenyen. ELLER Du kan også åpne en app når startskjermen er aktiv, ved å si "Ok Google, open (the app's name)" (Ok Google, åpne (navnet på appen). M600 har følgende standardapper: Agenda Alarm Find my phone (Finn telefonen min)* Fit (Trening) Lommelykt Polar 28

29 Reminders (Påminnelser)* Stopwatch (Stoppeklokke) Timer (Tidtaker) Together (Sammen)* Translate (Oversett) Været *Bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon Eventuelle andre apper du kan se på M600-appmenyen, ble installert fra telefonen din i løpet av oppsettet. Hvis du har spørsmål om disse appene, kan du henvende deg til apputvikleren. SLIK LASTER DU NED FLERE APPER Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon Du kan laste ned flere apper fra Google Play Store. Hvis du vil se en liste over appene vi anbefaler for klokken, kan du åpne Android Wear-appen på telefonen din og bla ned til "Essential watch apps" (Grunnleggende apper for klokken). Du kan trykke på MORE (Mer) for å gå til Google Play Store og åpne et større utvalg av foreslåtte apper som har støtte for Android Wear. Gå til Android Wear-hjelpesiden Google apps that work with Android Wear (Google-apper som fungerer sammen med Android Wear). AGENDA Hendelser som er lagret i kalenderapplikasjonen på telefonen din, vises automatisk som kort på M600. Du kan også hente opp timeplanen din. Slik viser du timeplanen din ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Agenda" for å se dagens timeplan. Slik viser du timeplanen din ved hjelp av berøringsskjermen Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Agenda. Dagens timeplan åpnes. ALARM Du kan stille inn en alarm på M600. Når alarmen utløses, vibrerer M600 og det vises et kort. Når du stiller inn en alarm på M600, må du være oppmerksom på at den ikke utløses på telefonen din. Slik stiller du inn en alarm ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Set an alarm for (the time you want)" (Still inn en alarm for (ønsket klokkeslett)). 29

30 Slik stiller du inn en alarm ved hjelp av appen 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Alarm. 2. Bla opp eller ned gjennom timemenyen, og still inn ønsket time. 3. Still inn ønskede minutter ved å trykke på skjermen eller sveipe til venstre. 4. Still inn ønskede minutter. 5. Trykk på Set alarm (Still inn alarm). Slik slår du av en alarm når den utløses Dra ikonet for alarmklokken til høyre. Slik slumrer du en alarm Hvis du vil slumre en alarm når den utløses: Dra Z-ene til venstre. FIND MY PHONE (FINN TELEFONEN MIN) Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon Hvis du ikke finner telefonen din, kan du bruke M600 for å få telefonen til å ringe, selv om telefonen er satt til lydløs modus eller bare vibrasjon. Slik får du telefonen til å ringe 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Find my phone (Finn telefonen min). 2. Hvis telefonen er innenfor rekkevidde for Bluetooth-tilkobling, begynner telefonen å ringe. Hvis ikke, må du flytte på deg for å komme innenfor rekkevidden på 10 meter fra telefonen. Pass også på at det ikke er solide objekter mellom deg og telefonen. 3. Du kan stoppe ringingen ved å trykke på X på skjermen på M600 eller åpne telefonen. Vær oppmerksom på at M600 må være koblet til telefonen din via Bluetooth for at dette skal fungere. FIT (TRENING) Med Google Fit -appen kan du se hvor langt du har igjen før du når ditt daglige stegmål. Du kan se anslått antall steg du har tatt i løpet av dagene i sist uke, samt din gjeldende hjertefrekvens. Slik viser du stegantallet ditt ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Show me my steps" (Vis meg stegene mine). 3. Sveip opp for å se flere detaljer om stegene dine i løpet av de siste sju dagene. Slik viser du stegantallet ditt ved hjelp av appen Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Fit (Trening). Du kan endre det daglige stegmålet ved å sveipe to ganger til venstre fra visningen av stegantall. 30

31 Slik viser du din gjeldende hjertefrekvens ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Show me my heart rate" (Vis meg hjertefrekvensen min). Slik viser du din gjeldende hjertefrekvens ved hjelp av appen 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Fit (Trening). 2. Sveip én gang fra høyre til venstre, og trykk på hjerteikonet for å få en avlesning av hjertefrekvensen din. Hvis du vil ha mer informasjon om Google Fit på Android Wear-enheter, kan du gå til hjelpen for Android Wear. POLAR-APPEN Trening med Polar-appen på M600 Bruk Polar-appen på M600 for å få fullt utbytte av den sportsoptimaliserte smartklokken din. Finn ut hva som er tilgjengelig i Polar-appen og hvordan du finner frem i funksjonene: Navigere i Polar-appen Menystruktur i Polar-appen Registrer treningsøktene dine, og se informasjon som for eksempel hjertefrekvens, hastighet og distanse under trening: Start en treningsøkt Under trening Legg inn en pause i / stopp en treningsøkt Etter trening Les også instruksjonene våre for hvordan du har på deg M600 for å få nøyaktig hjertefrekvensmåling, og finn ut hvilke sportsaktiviteter du bør bruke en Polar-pulssensor med brysttropp under for å sikre pålitelig hjertefrekvensmåling: Ha på deg M600 Koble M600 til en pulssensor Sportsprofiler Egne profiler for alle sportsaktivitetene du ønsker, med spesifikke innstillinger for hver av dem. Juster sportsprofilinnstillingene i henhold til treningsbehovene dine: Sportsprofiler Polar-funksjoner Polars unike Smart Coaching-funksjoner gir best mulig veiledning om hvordan du utvikler treningen din, samt nyttig tilbakemelding om fremgangen din. Polar-appen på M600 har følgende Polar Smart Coaching-funksjoner: 31

32 Aktivitetsregistrering hele døgnet Smart Calories Hjertefrekvenssoner Treningsfordeler Løpeprogram Ved bruk sammen med Polar Flow-mobilappen og Polar Flow-nettjenesten kan du planlegge treningen din og nå treningsmålene dine, analysere og finne ut mer om resultatene dine, følge med på fremgangen din og dele øktene dine med andre. Gå til Polar-appen og Polar Flow hvis du vil ha mer informasjon. REMINDERS (PÅMINNELSER) Nedenfor finner du informasjon om påminnelser på "Påminnelser på M600 når enheten er koblet til en iphone" nede. Påminnelser lagres til Google Now. For at Google Now-funksjonen skal fungere må du kjøre minst versjon 5.6 av Google-appen på telefonen din. Du kan laste ned Google-appen fra Google Play eller App Store. Gå til hjelpen for Android Wear hvis du vil ha mer informasjon om andre Google Now-funksjoner og om hvordan du tilpasser Google Now-varselskortene. Påminnelser på M600 når enheten er koblet til en Android-telefon Du kan stille inn M600 slik at du får en påminnelse om å gjøre noe på et bestemt tidspunkt eller sted. Påminnelser vises som kort på M600. Slik stiller du inn en påminnelse ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Remind me to (your task with a time or location)" (Minn meg på å (oppgave samt tidspunkt eller sted). Du kan for eksempel si "Remind me to go for a run in 2 hours" (Minn meg på å ta en løpetur om to timer) eller "Remind me to call Jane when I get home" (Minn meg på å ringe Jane når jeg kommer hjem). Slik stiller du inn en påminnelse ved hjelp av appen 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Reminders (Påminnelser). 2. Trykk på plussikonet. 3. Snakk inn oppgaven med et tidspunkt eller sted. Du kan for eksempel si "Watch the new TV show at seven" (Se det nye TV-programmet klokken sju). Slik merker du en påminnelse som fullført ved hjelp av appen 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Reminders (Påminnelser). 2. Sveip påminnelsen du vil arkivere, til én av sidene. Hvis du merker en påminnelse som fullført, vises den ikke lenger i listen over påminnelser på M600. Den vil fortsatt vises i de tidligere påminnelsene i Google-appen på telefonen din. Påminnelser på M600 når enheten er koblet til en iphone Hvis M600 er koblet til en iphone, kan du også stille inn M600 slik at du får en påminnelse om å gjøre noe på et bestemt tidspunkt eller sted. Påminnelser vises som kort på M

33 Du kan "Slik stiller du inn en påminnelse ved hjelp av talekommando " På forrige side. Dette er imidlertid ikke mulig via påminnelsesappen på M600. Du kan kontrollere påminnelsene dine og slette dem bare fra Google-appen på iphone-enheten. For at dette skal fungere må du logge deg på Google-appen med den samme Google-kontoen som du bruker i Android Wear-appen, og du må slå på Google Now. Slik logger du deg på Google-appen og slår på Google Now 1. Trykk på Innstillinger-ikonet i Google-appen på iphone-enheten for å åpne menyen Settings (Innstillinger). 2. Trykk på Sign in (Logg på), og velg den samme Google-kontoen som du bruker i Android Wear-appen. 3. I menyen Settings (Innstillinger) trykker du på Google Now og deretter på CONTINUE (Fortsett). 4. For å kunne bruke Google Now-funksjonen må du godta å aktivere de foreslåtte Google-kontoinnstillingene. Trykk på YES I'M IN (Ja, jeg samtykker). 5. Bruk bryterne for å slå på Location (Sted) og Notifications (Varsler), og trykk deretter på FINISHED (Ferdig). Slik sletter du påminnelser fra iphone-enheten din 1. Trykk på navnet og profilbildet ditt i Google-appen på iphone-enheten for å åpne menyen Settings (Innstillinger). 2. Finn og trykk på Reminders (Påminnelser) i menyen Settings (Innstillinger). 3. Trykk på påminnelsen du vil slette. 4. Trykk på DELETE REMINDER (Slett påminnelse) for å fjerne påminnelsen. STOPWATCH (STOPPEKLOKKE) Du kan bruke M600 som en stoppeklokke. Sik starter du stoppeklokken ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Start stopwatch" (Start stoppeklokke). 3. Start stoppeklokken ved å trykke på avspillingsikonet. Stoppeklokken åpnes på skjermen. Sik starter du stoppeklokken ved hjelp av berøringsskjermen 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Stopwatch (Stoppeklokke). 2. Start stoppeklokken ved å trykke på avspillingsikonet. Stoppeklokken åpnes på skjermen. Slik setter du stoppeklokken på pause Trykk på pauseikonet. Slik starter du stoppeklokken igjen Trykk på avspillingsikonet. Slik tilbakestiller du stoppeklokken Nullstill stoppeklokken på følgende måte: Trykk på tilbakestillingsikonet. 33

34 TIMER (TIDTAKER) Du kan bruke M600 som en nedtellingstidtaker. Slik stiller du inn en tidtaker ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Set a timer for (the amount of seconds, minutes or hours you want)" (Still inn en tidtaker for (ønsket antall sekunder, minutter eller timer). Tidtakeren åpnes på skjermen. Slik stiller du inn en tidtaker ved hjelp av appen 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Timer (Tidtaker). 2. Naviger mellom timer, minutter og sekunder ved å sveipe eller trykke på skjermen. 3. Trykk på Start for å starte tidtakeren. Tidtakeren åpnes på skjermen. Slik setter du tidtakeren på pause Trykk på pauseikonet. Slik starter du tidtakeren på nytt Trykk på avspillingsikonet. Slik tilbakestiller du tidtakeren Start tidtakeren igjen på følgende måte: Trykk på ikonet for å starte på nytt. Slik avviser du tidtakeren Når tidtakeren utløses, vibrerer M600. Slik avviser du tidtakeren når den vibrerer: Sveip til høyre på skjermen. KLOKKEVISNING TOGETHER (SAMMEN) Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon Med den interaktive klokkevisningen Together (Sammen) kan du koble klokken til vennene dine og holde kontakten i løpet av dagen. Med klokkevisningen Together (Sammen) kan du gjøre følgende Med klokkevisningen Together (Sammen) kan du holde kontakten med vennene dine og dele følgende: 34

35 Emojier: Du kan tegne eller velge emojier for å uttrykke deg overfor vennene dine. Kruseduller: Du kan velge en farge og lage et bakgrunnsbilde for klokkevisningen til vennene dine. Bilde: Du kan sende ett av de 10 siste bildene dine som et bakgrunnsbilde for klokkevisningen til vennene dine. Klistremerke: Du kan velge å live opp klokkevisningen til vennene dine med et søtt klistremerke. Aktiviteten din: Du kan dele statusoppdateringene dine med venner. Gå til hjelpen for Android Wear hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du inviterer en venn til å holde kontakten med deg, hva du gjør for å godta en invitasjon, og hvordan du begynner å dele dagen din med vennene dine. TRANSLATE (OVERSETT) Du kan bruke Google Translate -appen til å oversette uttrykk: 1. Naviger til appmenyen, og finn og trykk på Translate (Oversett). 2. Du ser to språk du kan oversette mellom. Du kan trykke på et språk hvis du vil endre det. 3. Trykk på mikrofonikonet, og les inn uttrykket du vil oversette. Oversettelsen vises på skjermen. KOMMUNIKASJON Du kan bruke M600 til å lese, svare på og sende tekstmeldinger og e-post. Med M600 kan du også håndtere telefonsamtaler fra håndleddet ditt. Finn ut mer ved å gå til koblingene nedenfor: Tekstmeldinger Telefonsamtaler E-post Vær oppmerksom på at tilgjengeligheten for kommunikasjonsfunksjonene kan være begrenset, avhengig av operativsystemet på telefonen din. TEKSTMELDINGER PÅ M600 LESE TEKSTMELDINGER PÅ M600 Hvis du bruker varsler for tekstmeldinger på telefonen din, ser du et kort på M600 når du mottar en ny tekstmelding. Slik leser du en tekstmelding Sveip opp kortet. SVARE PÅ TEKSTMELDINGER FRA M600 Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon. Du kan svare på og sende tekstmeldinger direkte fra håndleddet ditt. 35

36 Slik svarer du på en tekstmelding ved hjelp av talekommando 1. Sveip fra høyre til venstre på meldingsvarselskortet for å se handlingene du kan foreta deg. 2. Trykk på Reply (Svar), og snakk inn meldingen din. Meldingen sendes automatisk. Gå til hjelpen for Android Wear hvis du vil vite hvordan du svarer på en tekstmelding med emojier. SENDE TEKSTMELDINGER FRA M600 Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon. Du kan også sende tekstmeldinger fra M600 til folk på kontaktlisten. M600 viser kontakter fra telefonens kontaktliste som du nylig har kommunisert med. Slik sender du en tekstmelding ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Send a text to (a name saved in your contacts)" (Send en tekstmelding til (et navn som er lagret i kontaktene dine). 3. Snakk deretter inn tekstmeldingen du vil sende. Meldingen sendes automatisk. Gå til hjelpen for Android Wear hvis du vil ha informasjon om andre måter du kan sende tekstmeldinger på og hvilke andre apper du kan bruke for å sende meldinger. TELEFONSAMTALER HÅNDTERE INNKOMMENDE ANROP Når du mottar et anrop på telefonen din, kan du se hvem som ringer på skjermen på M600. Du kan svare på eller avvise et anrop fra M600. Slik svarer du på et innkommende anrop 1. For å ta imot et innkommende anrop sveiper du fra venstre til høyre på skjermen på M Bruk telefonen for å kommunisere med den som ringer. 36

37 Slik avviser du et innkommende anrop Sveip fra høyre til venstre på skjermen på M600. Slik avviser du et innkommende anrop med en forhåndsdefinert tekstmelding Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon 1. Sveip opp på skjermen på M Finn og trykk på meldingen du vil bruke. FORETA OPPRINGNINGER Gjelder bare når Polar M600 er koblet til en Android-telefon Du kan også starte anrop fra M600 til folk på kontaktlisten. M600 viser kontakter fra telefonens kontaktliste som du nylig har kommunisert med. Slik foretar du en oppringning ved hjelp av talekommando 1. Kontroller at startskjermen på M600 er aktiv, og si "Ok Google". 2. Si "Call (a name saved in your contacts)" (Anrop (et navn som er lagret i kontaktene dine). 3. Oppringningen åpnes på telefonen din. Bruk telefonen for å kommunisere med personen du ringer til. Slik foretar du en oppringning ved hjelp av berøringsskjermen 1. Sveip to ganger fra høyre til venstre på startskjermen for å få opp kontaktlisten din. 2. Finn og trykk på navnet på kontakten du vil ringe til. 3. Trykk på Call (Anrop). 4. Oppringningen åpnes på telefonen din. Bruk telefonen for å kommunisere med personen du ringer til. Vær oppmerksom på at telefonen din må være koblet til M600 ved hjelp av Bluetooth for at du skal kunne se innkommende anrop på smartklokken og kunne starte anrop fra M600. E-POST Nedenfor finner du mer informasjon om håndtering av "E-post når M600 er koblet til en iphone" På neste side. LESE E-POST Hvis du bruker e-postvarsler på telefonen din, ser du et kort på M600 når du mottar ny e-post. 37

Innhold 2. Kom i gang 15. Presentasjon av Polar M Lading av M Batteriets driftstid 16. Varsel om lavt batterinivå 16

Innhold 2. Kom i gang 15. Presentasjon av Polar M Lading av M Batteriets driftstid 16. Varsel om lavt batterinivå 16 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Kom i gang 15 Presentasjon av Polar M600 15 Lading av M600 15 Batteriets driftstid 16 Varsel om lavt batterinivå 16 Slå M600 på eller av 17 Slik slår du på M600 17 Slik

Detaljer

Innhold 2. Kom i gang 17. Presentasjon av Polar M Lading av M Batteriets driftstid 19. Varsel om lavt batterinivå 19

Innhold 2. Kom i gang 17. Presentasjon av Polar M Lading av M Batteriets driftstid 19. Varsel om lavt batterinivå 19 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Kom i gang 17 Presentasjon av Polar M600 17 Lading av M600 17 Batteriets driftstid 19 Varsel om lavt batterinivå 19 Slå M600 på eller av 19 Slik slår du på M600 19 Slik

Detaljer

Innhold 2. Kom i gang 14. Presentasjon av Polar M Lading av M Batteriets driftstid 15. Varsel om lavt batterinivå 15

Innhold 2. Kom i gang 14. Presentasjon av Polar M Lading av M Batteriets driftstid 15. Varsel om lavt batterinivå 15 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Kom i gang 14 Presentasjon av Polar M600 14 Lading av M600 14 Batteriets driftstid 15 Varsel om lavt batterinivå 15 Slå M600 på eller av 16 Slik slår du på M600 16 Slik

Detaljer

Fitwatch R80. Brukermanual for ANDROID

Fitwatch R80. Brukermanual for ANDROID Fitwatch R80 Brukermanual for ANDROID Innholdsfortegnelse 1. Lading og tilkobling til maskin...3 2. Trykkfunksjon / Trykk hold funksjon...4 3. Introduksjon av hovedmeny...5 4. Koble til med bluetooth...6

Detaljer

40 Bruksanvisning AM

40 Bruksanvisning AM 40 Bruksanvisning AM Cardio 40 1 2 3 1 Lys / Strømbryter ( / ) Trykk og hold for å slå enheten av eller på. Trykk for å slå på bakgrunnsbelysningen. 2 Tilbake ( ) Trykk for å gå tilbake til den forrige

Detaljer

GENERELT OPPSETT OG APP

GENERELT OPPSETT OG APP GENERELT OPPSETT OG APP HVILKE TELEFONER ER KOMPATIBLE MED SMARTKLOKKEN? Wear OS fra Google fungerer med telefoner som kjører Android 4.4+ (unntatt Go-utgave) eller ios 9.3+. Støttede funksjoner kan variere

Detaljer

Innhold 2. Innledning 9. Polar A360 9. USB-kabel 10. Polar Flow-appen 10. Polar FlowSync-programvare 10. Polar Flow-nettjenesten 10.

Innhold 2. Innledning 9. Polar A360 9. USB-kabel 10. Polar Flow-appen 10. Polar FlowSync-programvare 10. Polar Flow-nettjenesten 10. BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Innledning 9 Polar A360 9 USB-kabel 10 Polar Flow-appen 10 Polar FlowSync-programvare 10 Polar Flow-nettjenesten 10 Kom i gang 11 Konfigurasjon av A360 11 Velg et alternativ

Detaljer

Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50

Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50 Brukerhåndbok SmartWatch 3 SWR50 Innhold Komme i gang... 4 Introduksjon... 4 Oversikt...4 Lading...4 Slå på og av...5 Konfigurere SmartWatch 3... 5 Koble til Wi-Fi... 7 Nettskysynkronisering... 8 Grunnleggende

Detaljer

Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50

Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50 Brukerhåndbok SmartWatch 3 SWR50 Innhold Komme i gang... 4 Introduksjon... 4 Oversikt...4 Lading...4 Sette på eller ta av armbåndet...5 Slå på og av...6 Konfigurere SmartWatch 3... 6 Koble til Wi-Fi...

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

Når skjermen er ulåst, trykker du langt trykk (ca 2 sekunder) på skjermlåsknappen

Når skjermen er ulåst, trykker du langt trykk (ca 2 sekunder) på skjermlåsknappen Contents Slå av enheten... 2 Stopp tilbakemeldinger fra TalkBack midlertidig... 3 Ta imot eller avslutte en telefonsamtale... 3 Bli kjent med skjermtastaturet... 4 Redigere tekst... 9 Veksle mellom skjermtastatur

Detaljer

SW-450 SMARTKLOKKE. Brukermanual. NORSK.

SW-450 SMARTKLOKKE. Brukermanual.   NORSK. SW-450 SMARTKLOKKE Brukermanual www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics NORSK NB! Notisen skal leses nøye! Ikke gjør forsøk på å åpne smartklokken. Den bør ikke utsettes for vann

Detaljer

Innhold 2. Kom i gang 9. Brukerhåndbok for Polar M Innledning 9. Få fullt utbytte av M Konfigurasjon av M200 9

Innhold 2. Kom i gang 9. Brukerhåndbok for Polar M Innledning 9. Få fullt utbytte av M Konfigurasjon av M200 9 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Kom i gang 9 Brukerhåndbok for Polar M200 9 Innledning 9 Få fullt utbytte av M200. 9 Konfigurasjon av M200 9 Velg et alternativ for oppsett: Via en kompatibel mobil enhet

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

SW-500 SMARTKLOKKE Brukermanual

SW-500 SMARTKLOKKE Brukermanual SW-500 SMARTKLOKKE Brukermanual NORSK www.denver-electronics.com NB! Notisen skal leses nøye! Ikke gjør forsøk på å åpne smartklokken. Den bør ikke utsettes for vann eller fuktighet. Smartklokken er ikke

Detaljer

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Cardio 60. I menyen, trykk for å flytte opp og bla i menyalternativene. Trykk og hold for å bla raskt opp gjennom menyalternativer.

Cardio 60. I menyen, trykk for å flytte opp og bla i menyalternativene. Trykk og hold for å bla raskt opp gjennom menyalternativer. 60 Bruksanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Av/På ( / ) Trykk og hold for å skru enheten på. For å skru av enheten, trykk og hold for å gå inn på undermenyen, og bruk opp og ned knappene for å velge mellom

Detaljer

Innhold 2. Innledning 8. Polar A360 8. USB-kabel 9. Polar Flow-appen 9. Polar FlowSync-programvare 9. Polar Flow-nettjenesten 9.

Innhold 2. Innledning 8. Polar A360 8. USB-kabel 9. Polar Flow-appen 9. Polar FlowSync-programvare 9. Polar Flow-nettjenesten 9. BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Innledning 8 Polar A360 8 USB-kabel 9 Polar Flow-appen 9 Polar FlowSync-programvare 9 Polar Flow-nettjenesten 9 Kom i gang 10 Konfigurasjon av A360 10 Velg et alternativ

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

Innhold 2. Innledning 9. Polar A USB-kabel 10. Polar Flow-appen 10. Polar FlowSync-programvare 10. Polar Flow-nettjenesten 10.

Innhold 2. Innledning 9. Polar A USB-kabel 10. Polar Flow-appen 10. Polar FlowSync-programvare 10. Polar Flow-nettjenesten 10. BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Innledning 9 Polar A370 9 USB-kabel 10 Polar Flow-appen 10 Polar FlowSync-programvare 10 Polar Flow-nettjenesten 10 Kom i gang 11 Konfigurer A370 11 Velg et alternativ for

Detaljer

Innhold 2. Polar H10 pulssensor 3. Pulssensorens deler 3. Ha på deg pulssensoren 3. Slik kommer du i gang 4. Tilkobling til Polar Beat 4

Innhold 2. Polar H10 pulssensor 3. Pulssensorens deler 3. Ha på deg pulssensoren 3. Slik kommer du i gang 4. Tilkobling til Polar Beat 4 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Polar H10 pulssensor 3 Polar H10 pulssensor 3 Pulssensorens deler 3 Ha på deg pulssensoren 3 Slik kommer du i gang 4 Tilkobling til Polar Beat 4 Sensorminne 5 Bruk av pulssensoren

Detaljer

Innhold 2. Innledning 8. Polar A USB-kabel 9. Polar Flow-appen 9. Polar FlowSync-programvare 9. Polar Flow-nettjenesten 9.

Innhold 2. Innledning 8. Polar A USB-kabel 9. Polar Flow-appen 9. Polar FlowSync-programvare 9. Polar Flow-nettjenesten 9. BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Innledning 8 Polar A360 8 USB-kabel 9 Polar Flow-appen 9 Polar FlowSync-programvare 9 Polar Flow-nettjenesten 9 Kom i gang 10 Konfigurasjon av A360 10 Velg et alternativ

Detaljer

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk.

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk. Innhold Steg 1: Installasjon... 3 Steg 2: Installasjon av programvare... 3 Steg 3. Oppsett av wifi, email varsling og alarm... 5 Steg 4: Installasjon og oppsett av mobil app... 8 Steg 5: Installasjon og

Detaljer

Innhold 2. Innledning 6. Oversikt 6. Innhold i esken 7. Dette er Polar Loop Crystal 8. Kom i gang 9. Konfigurer Polar Loop Crystal 9

Innhold 2. Innledning 6. Oversikt 6. Innhold i esken 7. Dette er Polar Loop Crystal 8. Kom i gang 9. Konfigurer Polar Loop Crystal 9 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Innledning 6 Oversikt 6 Innhold i esken 7 Dette er Polar Loop Crystal 8 Kom i gang 9 Konfigurer Polar Loop Crystal 9 Last ned og installer Polar FlowSync 9 Koble til Polar

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformasjon I-1. Pakkens innhold Smart-plugg bryter Kort installasjonsanvisning CD med monteringsguide I-2. Frontpanel Strøm-LED Bryter

Detaljer

BRUKERVEILEDNING NORSK

BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING Velkommen... 3 Bluetooth-tilkobling... 4 Produktoversikt... 5 Dette finner du i esken:... 6 Passform... 7 Lading... 8 Kontroller... 10 På/av... 10 Musikk og anrop... 11 Parvis tilkobling...

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR M400

BRUKERHÅNDBOK FOR M400 BRUKERHÅNDBOK FOR M400 INNHOLD Innhold 2 Innledning 10 M400 10 H7 pulssensor 11 USB-kabel 11 Polar Flow-appen 11 Polar FlowSync-programvare 11 Polar Flow-nettjenesten 11 Kom i gang 12 Konfigurer M400 12

Detaljer

Innhold 2. Brukerhåndbok for Polar M Innledning 11. Få fullt utbytte av M Kom i gang 12. Konfigurasjon av M430 12

Innhold 2. Brukerhåndbok for Polar M Innledning 11. Få fullt utbytte av M Kom i gang 12. Konfigurasjon av M430 12 BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Brukerhåndbok for Polar M430 11 Innledning 11 Få fullt utbytte av M430 11 Kom i gang 12 Konfigurasjon av M430 12 Velg et alternativ for oppsett 12 Alternativ A: Oppsett

Detaljer

Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO

Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO KONFIGURER MOT WI-FI MOTTA VIDEO-SAMTALE DEL TILGANG MED FLERE BRUKERE BEVEGELSE SENSOR CLOUD VIDEO OPPTAK KOSTNAD FOR CLOUD FEILSØKING LAG DIN EGEN BRUKERKONTO

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forholdsregler 3 Spørsmål 4 Innhold 4 Oppstart 4 Installering av applikasjon og oppsett av teller 5 Lading av teller 6 Hvordan bære teller 7 Rengjøring av teller

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.1 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsliste... 1 1.Introduksjon 3 steg innstallasjon... 2 2.Spesifikasjoner... 3 3.Sett

Detaljer

FAQ for Transformer TF201

FAQ for Transformer TF201 FAQ for Transformer TF201 NW7211 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2

Detaljer

AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual. for ios V4.2

AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual. for ios V4.2 AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual for ios V4.2 Innholdsfortegnelse 3 - Hva gjør AirPatrol WiFi? 4 - Lys og knapper 5 - WiFi Nettverk 6 - Installere AirPatrol WiFi 7 - Hurtigoppsett 8 - AirPatrol WiFi-oppsett

Detaljer

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE. Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet.

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE.  Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet. BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE www.denver-electronics.com Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet. NORSK 1 2 3 4 5 USB RESET DC 1. Strøm Trykk for å slå

Detaljer

HEOS Extend QUICK START GUIDE

HEOS Extend QUICK START GUIDE HEOS Extend QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobil enhet tilkoplet ditt nettverk TRINN 1: TA DEN UT AV ESKEN

Detaljer

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Gator 3 Gator 3 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1. Introduksjon... 2 2.Oversikt... 3 Touchskjerm/sveipefunksjoner...

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING Modellnr.: IFACT-INTL.0

NORSK BRUKERVEILEDNING Modellnr.: IFACT-INTL.0 NORSK BRUKERVEILEDNING Modellnr.: IFACT-INTL.0 OPPSTART nstaller ifit Track-applikasjonen på din ios- eller Androidsmarttelefon. 1. Bruk denne applikasjonen til å sette opp en ifit-konto, klargjøre telleren

Detaljer

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Personlig tilpasning av bilen Gjelder Multimedia Navi Pro. Når infotainmentsystemet slås på for første gang, er standardprofilen "Gjest". Opprett en unik

Detaljer

Nyttige tips for iphone #1

Nyttige tips for iphone #1 Nyttige tips for iphone #1 Med de nye oppdateringene til iphone har mange nye nyttige funksjoner oppstått, slik som kontrollsenteret. Kontrollsenter Kontrollsenter er en ny funksjon som kom med den nye

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Android Ver. 4.2.2. 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR

Android Ver. 4.2.2. 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR Android Ver. 4.2.2 164-179 Hurtigveiledning nettbrett / NOR Hurtigveiledning nettbrett Android ver. 4.2.2 Norsk Takk for at du bestemte deg for et Blaupunkt-produkt. Du har gjort et smart valg. Naturligvis

Detaljer

Innhold 2. Polar Loop Crystal Brukerhåndbok 5. Innledning 5. Oversikt 5. Innhold i esken 7. Dette er Polar Loop Crystal 8.

Innhold 2. Polar Loop Crystal Brukerhåndbok 5. Innledning 5. Oversikt 5. Innhold i esken 7. Dette er Polar Loop Crystal 8. BRUKERHÅNDBOK INNHOLD Innhold 2 Polar Loop Crystal Brukerhåndbok 5 Innledning 5 Oversikt 5 Innhold i esken 7 Dette er Polar Loop Crystal 8 Kom i gang 9 Konfigurer Polar Loop Crystal 10 Last ned og installer

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Innholdsfortegnelse Installasjon av SnapBridge-appen... 2 Tilkobling av kameraet til en smartenhet...3 Bildeopplasting og Remote Photography (Fjernstyrt fotografering)...

Detaljer

Innholdsliste Installasjon og oppsett. Registrering. Innstillinger

Innholdsliste Installasjon og oppsett. Registrering. Innstillinger Brukerdokumentasjon Oppdatert informasjon og brukerveiledning finner du også på www.anleggsterminal.no. Har du spørsmål, ta kontakt på epost: anleggsterminal@proresult.no, eller telefon: 57 82 00 06 Innholdsliste

Detaljer

Saksbehandler: Rigmor J. Leknes Tlf: Arkiv: 033 Arkivsaksnr.: 11/

Saksbehandler: Rigmor J. Leknes Tlf: Arkiv: 033 Arkivsaksnr.: 11/ VEFSN KOMMUNE Saksbehandler: Rigmor J. Leknes Tlf: 75 10 10 12 Arkiv: 033 Arkivsaksnr.: 11/2292-16 INNSTILLINGER Innstillinger Under innstillinger vil du finne alt av konfigurasjonsmuligheter av nettbrettet.

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR V800

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR V800 INNHOLDSFORTEGNELSE FOR V800 Innholdsfortegnelse for V800 1 Innledning 12 V800 12 H7 pulssensor* 13 USB-kabel 13 Polar Flow-appen 13 Polar FlowSync-programvare 13 Polar Flow-nettjenesten 13 Kom i gang

Detaljer

TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL

TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL Innhold Koble dekoderen til Internett 4 Canal Digital GO 5 Koble til den trådløse adapteren 6 Alternativ oppkobling med WPS 7 Feilsøking 8 Tilbakestille

Detaljer

Kontrollpanel med WIFI-tilkobling for Arctic Pro varmepumper. Brukermanual

Kontrollpanel med WIFI-tilkobling for Arctic Pro varmepumper. Brukermanual Kontrollpanel med WIFI-tilkobling for Arctic Pro varmepumper Brukermanual 1 1. Arctic Pro varmepumpe med WIFI-kontrollpanel. Takk for at du har valgt å kjøpe dette produktet. Med dette kan du fjernstyre

Detaljer

Hurtigstartveiledning. Quick Start Guide

Hurtigstartveiledning. Quick Start Guide Hurtigstartveiledning Quick Start Guide Rider Rider har tre taster som brukes til flere funksjoner. Viktige funksjoner Opp (1) Holde inne lenge for å skru på/av bakgrunsbelysningen. I metervisningen, kort

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

210 Hurtigstartguide

210 Hurtigstartguide 210 Hurtigstartguide m Rider 210 Rider 210 er utstyrt med et barometer som viser høyden over havet i sanntid. Denne enheten har tre taster som dekker flere funksjoner. Tastefunksjoner 1 BACK ( ) Trykk

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

Wallbox Commander Bruker Manual

Wallbox Commander Bruker Manual Wallbox Commander Bruker Manual 1/11 Velkommen til Wallbox Gratulerer med ditt kjøp av det revolusjonerende elbil lade system designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Varsling på smarttelefon AppSender

Varsling på smarttelefon AppSender FlexiApp-Sender Varenr. 1485 HMS-nr.: 215564 Varsling på smarttelefon AppSender Brukerhåndbok Dok. nr.: 2217A2 Dato: 2016.10.11 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 4 AppSenderen 4 3. Komme

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Før du bruker Brother-maskinen Merknadsdefinisjoner Vi bruker følgende symbol og begreper i denne brukerhåndboken: Tips-ikoner

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.5) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

VELKOMMEN TIL WALLBOX BLI KJENT MED DIN WALLBOX COMMANDER

VELKOMMEN TIL WALLBOX BLI KJENT MED DIN WALLBOX COMMANDER Bruksanvisning VELKOMMEN TIL WALLBOX Gratulerer med kjøpet av et revolusjonært ladesystem for elektriske biler som vi har utviklet med nymotens teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov. Denne

Detaljer

Installasjon av Yale Home Hub og oppsett av låsmodul for Yale Doorman

Installasjon av Yale Home Hub og oppsett av låsmodul for Yale Doorman Installasjon av Yale Home Hub og oppsett av låsmodul for Yale Doorman Den smarte måten å sikre hjemmet ditt på. (02) Innledning For å kunne administrere din Yale Doorman med Yale Home-appen trenger du

Detaljer

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016 Hurtigstartsveiledning Norsk VTE-1016 7025691 1 Kom i gang! Koble kontrolleren til PlayStation TV-systemet Du kan bruke den trådløse DUALSHOCK 3- eller DUALSHOCK 4-kontrolleren med PS TV-systemet bare

Detaljer

BRUKSANVISNING SW-170 SMARTKLOKKE

BRUKSANVISNING SW-170 SMARTKLOKKE BRUKSANVISNING SW-170 SMARTKLOKKE Merk: Bruk appen til å oppgradere programvaren til nyeste versjon før du bruker enheten. Lad opp smartklokken før bruk. Last ned app Skann følgende QR-kode, og last ned

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

Phonak Remote. Bruksanvisning

Phonak Remote. Bruksanvisning Phonak Remote Bruksanvisning Komme i gang Phonak Remote er en app utviklet av Sonova verdens ledende selskap innen hørselsløsninger. Sonova har sitt hovedsete i Zürich, Sveits. Les denne bruksanvisningen

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok Explorer 80-serien Brukerhåndbok Innhold Innholdet i esken 3 Hodesettoversikt 4 Vær trygg 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble modus 5 Grunnleggende 6 Besvare eller avslutte et anrop 6 Justere volumet

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR V800

INNHOLDSFORTEGNELSE FOR V800 INNHOLDSFORTEGNELSE FOR V800 Innholdsfortegnelse for V800 1 Innledning 12 V800 12 H7 pulssensor* 13 USB-kabel 13 Polar Flow-appen 13 Polar FlowSync-programvare 13 Polar Flow-nettjenesten 13 Kom i gang

Detaljer

Bruker manual Kompis 2. Kompis 2 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Kompis 2. Kompis 2 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Kompis 2 Kompis 2 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1.Introduksjon 3 stegs innstallasjon... 2 2.Oppsett av trackeren...

Detaljer

Gode nettopplevelser med. Home Premium. Brukerveiledning

Gode nettopplevelser med. Home Premium. Brukerveiledning Gode nettopplevelser med WiFi @ Home Premium Brukerveiledning WiFi @ Home Premium WiFi @ Home Premium er et trådløst nett som gir deg full dekning og stabil ytelse i hele boligen din. Dette trådløse nettet

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta

Detaljer

Takk. for å ha valgt. Trenger du informasjon? Trenger du hjelp?

Takk. for å ha valgt. Trenger du informasjon? Trenger du hjelp? Takk for å ha valgt Trenger du informasjon? Trenger du hjelp? www.somfy.com 1 enhet, 3 omgivelser, 3 produkter 3/45 Gå over til smartmodus 3 apper kan brukes for å tilføye en smartløsning til produktene

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Funksjonsknapper. Innhold. MODE = Funksjon. NE/RE/ = Neste/nullstill/minus. ST/SP/+ = Start/stopp/pluss. EL/BT = EL-bakgrunnsbelysning/Bluetooth

Funksjonsknapper. Innhold. MODE = Funksjon. NE/RE/ = Neste/nullstill/minus. ST/SP/+ = Start/stopp/pluss. EL/BT = EL-bakgrunnsbelysning/Bluetooth NORSK 1 (A.L.T.) Funksjonsknapper MODE = Funksjon NE/RE/ = Neste/nullstill/minus ST/SP/+ = Start/stopp/pluss EL/BT = EL-bakgrunnsbelysning/Bluetooth Innhold Avsnitt Side Funksjoner... 3 Symboler... 3 Konfigurering/app...

Detaljer

Comfort Contego Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4

Detaljer

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning KeyMaestro punkttastatur av HumanWare Brukerveiledning januar 2006 1. Velkommen Maestro (eller Trekker) støtter KeyMaestro HumanWare Braille Bluetooth tastaturet. KeyMaestro bruker Bluetooth teknologi

Detaljer

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til

Detaljer

Introduksjon til Min Sky - http://min-sky.no

Introduksjon til Min Sky - http://min-sky.no Introduksjon til Min Sky - http://min-sky.no Min Sky 1 Velkommen til Min Sky! Min Sky er en tjeneste for å lagre dine bilder og filer enkelt og trygt i nettskyen. Når disse er lagret kan du se dem på din

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR M450

BRUKERHÅNDBOK FOR M450 BRUKERHÅNDBOK FOR M450 INNHOLD Innhold 2 Innledning 9 M450 9 H7 pulssensor 9 USB-kabel 10 Polar Flow-mobilappen 10 Polar FlowSync-programvare 10 Polar Flow-nettjenesten 10 Kom i gang 11 Konfigurer M450

Detaljer

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 NW6915 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2 Hvordan

Detaljer

Varsling på smarttelefon med AppSender

Varsling på smarttelefon med AppSender FlexiApp Varenr. 1485 HMS-nr.: 215564 Varsling på smarttelefon med AppSender Brukerhåndbok Dok. nr.: 2217A Dato: 2016.05.26 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 4 AppSenderen 4 3. Komme i gang

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK FOR M400

BRUKERHÅNDBOK FOR M400 BRUKERHÅNDBOK FOR M400 INNHOLD Innhold 2 Innledning 10 M400 10 H7 pulssensor 11 USB-kabel 11 Polar Flow-appen 11 Polar FlowSync-programvare 11 Polar Flow-nettjenesten 11 Kom i gang 12 Lad batteriet 12

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

Travelair N. Trådløs lagring. Brukerveiledning

Travelair N. Trådløs lagring. Brukerveiledning Travelair N Trådløs lagring Brukerveiledning NW10187 Første utgave Mai 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den,

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0115 Innhold Innhold... 1 Innledning... 3

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon

Detaljer

Brukerhåndbok Nokia Kart

Brukerhåndbok Nokia Kart Brukerhåndbok Nokia Kart 1.0. utgave NO Nokia Kart Nokia Kart viser deg hva som er i nærheten, veileder deg frem til bestemmelsesstedet ditt. Du kan: finne byer, gater og tjenester finne veien med detaljerte

Detaljer

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Explorer 500-serien. Brukerveiledning Explorer 500-serien Brukerveiledning Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Tilleggsutstyr 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Bruke to telefoner 7 Justere passformen 8 Lade

Detaljer

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning BackBeat FIT 300-serien Brukerveiledning Innhold Oversikt over integrerte kontroller 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Besvare eller avslutte

Detaljer

SMARTKLOKKER, UTVIKLET AV MOVADO MOTION VANLIGE SPØRSMÅL (FAQ)

SMARTKLOKKER, UTVIKLET AV MOVADO MOTION VANLIGE SPØRSMÅL (FAQ) SMARTKLOKKER, UTVIKLET AV MOVADO MOTION VANLIGE SPØRSMÅL (FAQ) GENERELL INFORMASJON OM SMARTKLOKKEN: S. FUNGERER KLOKKEN UTEN EN SMARTTELEFON? Ja. Se den har en analog visning som viser klokkeslett uansett

Detaljer