ERE K20. Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ERE K20. Bruksanvisning 03.05 - 02.11"

Transkript

1 ERE K Bruksanvisning N

2 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ERE K20 Videre data På uppdrag Dato N EU-konformitetserklæring Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje) og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene. 3

3 4

4 ADVARSEL! Fare på grunn av bruk uegnede batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for trucken Batteriets konstruksjon, vekt og mål har betydelig innvirkning på truckens driftssikkerhet, særlig stabilitet og lasteevne. Bruk av uegnede batterier som ikke Jungheinrich ikke har godkjent for trucken, kan ved energigjenvinningen føre til redusert bremseevne og i tillegg til betydelige skader på den elektriske styringen. Bruk av batterier som Jungheinrich ikke har godkjent for denne trucken, kan derfor føre til betydelige farer for menneskers helse og sikkerhet! Bare batterier som produsenten har godkjent for trucken skal brukes. Bytte av batteri er bare tillatt med produsentens godkjennelse. Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. Bruk av batterier som ikke er godkjent av produsenten er strengt forbudt. NO

5

6 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er ordnet etter bokstaver, og sidene er gjennomgående nummerert. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen kan det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Sikkerhetsanvisninger og merking Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: FARE! Angir en usedvanlig alvorlig faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til varige personskader, også med døden til følge. ADVARSEL! Angir en usedvanlig alvorlig faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til alvorlige varige eller dødelige varige personskader. FORSIKTIG! Angir en faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til lettere eller middels alvorlige personskader. HENVISNING Angir materielle skader. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. t Angir standardutstyr o Angir ekstrautstyr Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. 5

7 Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Telefon: +49 (0) 40/

8 Innholdsfortegnelse A Forskriftsmessig bruk Generelt Korrekt bruk Tillatte bruksbetingelser Operatørens plikter Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr B Beskrivelse av trucken Anvendelse Komponent- og funksjonsbeskrivelse Oversikt over komponentene Funksjonsbeskrivelse Tekniske data Ytelsesdata Mål Mål Vekt Dekk EN-standarder Bruksbetingelser Elektriske krav Plassering av merking og typeskilt C Transport og første gangs igangsetting Lasting med kran Fjerne transportsikringen Transport Første igangsetting D Batteri - service, opplading, utveksling Sikkerhetsbestemmelser for bruk av syrebatterier Batterityper Åpne batteridekselet Lad batteriet Demontere og installere batteri

9 E Betjening Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Beskrivelse av display- og betjeningselementer Batteriutladingsindikator Sette trucken i drift Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting Gjøre trucken driftsklar Parker trucken forsvarlig Batterieutladingsvokter Arbeid med trucken Sikkerhetsregler for kjøring NØDSTOPP, kjøring, styring og bremsing Løfting, transport og frasetting av last Hjelp ved feil Trucken kjører ikke Lasten kan ikke løftes Bevege trucken uten bruk av motoren Tilleggsutstyr CanDis-visningsinstrument Tastaturet CanCode ISM-tilgangsmodul(o) F Vedlikehold av trucken Driftssikkerhet og miljøvern Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Vedlikehold og inspeksjon Sjekkliste for vedlikehold Operatør Kundetjeneste Driftsmidler og smøreskjema Sikker håndtering av oljer og smøremidler Smøreskjema Oljer og smøremidler Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser Ta trucken ut av drift Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering Måling av menneskelig vibrasjon

10 Tillegg Bruksanvisning JH-traksjonsbatterier Denne bruksanvisningen gjelder kun for batterier av merket Jungheinrich. Hvis det brukes andre merker, må bruksanvisningen fra produsenten av disse følges N 1

11 N

12 A Forskriftsmessig bruk 1 Generelt Gaffeltrucken som er beskrevet i den foreliggende instruksjonsboken er egnet til å løfte, senke og transportere last. Trucken må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til spesifikasjonene i instruksjonsboken. Annen bruk er ikke korrekt bruk, og kan føre til personskader, skader på trucken eller andre materielle skader. 2 Korrekt bruk HENVISNING Maksimal løftelast og maksimalt tillatt lasteavstand er fremstilt i diagrammet, og må ikke overskrides. Lasten må ligge på løfteanordningen eller løftes med et påmontert utstyr godkjent av produsenten. Lasten må ligge mot ryggen på gaffelbæreren og midt mellom lastegaflene. Løfting og senking av last. Transport av senket last. Kjøring med løftet last (>300 mm) er forbudt. Transport og løfting av personer er forbudt. Skyving eller trekking av last er forbudt. 3 Tillatte bruksbetingelser Bruk i industrielle og næringsmessige omgivelser. Tillatt temperaturområde +5 C til +40 C. Må bare brukes på fast og jevnt underlag med tilstrekelig bæreevne. Må bare brukes på kjøreveier som er frigitt av operatøren og der det er god sikt. Kjøring i stigninger til maksimalt 15 %. Det er forbudt å kjøre skrått i eller på tvers av stigninger. Transportere last mot stigninger. Bruk på delvis offentlig vei. For bruk under ekstreme betingelser kreves spesielt utstyr på og spesiell tillatelse for trucken. Bruk i ex-verneområder er ikke tillatt. 9

13 4 Operatørens plikter I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av trucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trucken kun benyttes på korrekt måte og at enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter til forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Operatøren må sørge for at alle brukere har lest og forstått denne bruksanvisning. HENVISNING Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. 5 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr Montering av tilbehørsutstyr Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på apparatets funksjoner eller som utvider disse funksjonene, er kun tillatt med produsentens skriftlige godkjennelse. Eventuelt kan tillatelse innhentes hos de lokale myndighetene. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. 10

14 B Beskrivelse av trucken 1 Anvendelse Trucken er en elektrisk ledehendel-gaffeltruck i trehjulsutførelse med fast førerplattform. Trucken er beregnet for bruk på jevnt underlag til løfting og transport av gods. Den kan løfte paller med åpen lasteflate eller tverrplanker utenfor lasthjulenes eller rullevognenes område. Den nominelle løftekapasiteten finner du på typeskiltet eller på løftekapasitetsskiltet Qmax. 11

15 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse 2.1 Oversikt over komponentene Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Kjørebryter 6 t Nøkkelbryter 2 t Ledehendel 7 t Brytematte 3 o CanCode 8 t Støttehjul 4 t NØDSTOPP-bryter (hovedbryter) 5 o CanDis 9 t Drivhjul t = Standardutførelse o = Ekstrautstyr 12

16 2.2 Funksjonsbeskrivelse Sikkerhetsanordninger En lukket, glatt truckprofil med avrundede kanter muliggjør en sikker håndtering av trucken. Hjulene er omgitt av en stabil kollisjonsbeskyttelse. Med NØDSTOPP-bryteren blir alle elektriske funksjoner satt ut av drift i faresituasjoner. Hydraulisk anlegg Funksjonene heve og senke skjer ved betjening av tasten "Løfte lasten" og "Senke lasten". Ved tilkopling av funksjonen heve, starter pumpeaggregatet og transporterer hydraulikkolje fra oljetanken til løftesylinderen. Nødstopp-sikkerhetskonsept Nødstopp styres fra kjørecontrolleren. Servocontrolleren sender et systemstatus-signal som overvåkes av kjørecontrolleren. Dersom signalet uteblir eller dersom en feil registreres, utløses automatisk en oppbremsing av trucken til den står stille. Kontrollanviseren på førerdisplayet viser nødstopp. Hver gang trucken slås på gjennomfører systemet en selvdiagnose. Førerplass Alle kjøre- og løftefunksjoner kan betjenes fintfølende uten å flytte hånden. Ledehendel for sikker styring av trucken. Trucken har en fast førerplattform og stive sikkerhetsbøyler. Som ekstrautstyr kan trucken utstyres med en klappbar førerplattform og bevegelige sikkerhetsbøyler. Førerplattform Kjørefunksjonene blir først frigitt når føreren står på førerplattformen. Kraftoverføring En faststående trefasemotor driver drivhjulet via et tannhjulsgir. Den elektroniske kjørecontrolleren sørger for trinnløs turtallsendring i kjøremotoren, slik at man får en jevn, rykkfri start, hurtig akselerasjon og elektronisk regulert nedbremsing med energigjenvinning. Avhengig av lading og omgivelser kan man velge mellom 3 kjøreprogrammer: fra høyytelse til energisparing. Styring Styringen gjøres ved hjel av en ledehendel. Styrebevegelsene overføres fra rattstyringen via en styremotor direkte til tannkransen på det dreibart lagrede drivverket. Ved progressiv elektrisk styring oppnår 90 bevegelse av drivhjulene allerede når styrestanden svinges 70. Elektrisk styring (o) Den elektriske servostyringen utgjør et selvovervåkende system. Dermed overprøver styrecontrolleren hele styresystemet kontinuerlig. Dersom en 13

17 feil registreres, avbryter kjørecontrolleren kjøringen, bremser med generator, og magnetbremsen blir aktivert. Elektrisk anlegg 24-Volt-anlegg. Elektronisk kjøre-, løfte- og servocontroller er standard. Betjenings- og displayelementer Ergonomiske beteningselementer muliggjør behagelig betjening og fintfølende dosering av kjørefunksjonen. Den aktuelle batteriladekapasiteten vises via batteriutladingsanviseren. Ekstrautstyret CanDis-display viser føreren viktig informasjon og kjøreprogrammer, driftstimer, batterikapasitet og hendelsesmeldinger. 14

18 3 Tekniske data Spesifikasjoner av tekniske data iht. VDI Med forbehold om tekniske endringer. 3.1 Ytelsesdata ERE K20 Q Nominell lasteevne 2000 kg c Avstand til lastens tyngdepunkt ved standard gaffellengde 600 mm Kjørehastighet med / uten nominell last 9,5 / 11,5 km/t Løftetid med / uten nominell last 0,06 / 0,05 s Senketid med/uten last 0,05 / 0,06 s Maks. klatreevne (5 min) med / uten last 8,0 / 15,0 % 15

19 3.2 Mål Betegnelse ERE K20 h14 Ledehendelhøyde i kjørestilling min./ 1170 / 1400 mm maks. h13 senket høyde på gaffelarmene 85 mm h2 Løftehøyde 125 mm b5 Avstand, gaffel utvendig 540 mm b3 Gaffelavstand innvendig 200 mm e Gaffelbredde 170 mm b11 Sporvidde 380 mm a Sikkerhetsavstand 200 mm Egenvekt: Se typeskilt, truck Lengde inkludert gaffelbord I2 = 788 mm (drift med gående fører) (alle mål i mm) l l1 3) y 1)3) x 1) l6 b12 Wa 1)2)3) Ast 2)3) ) løftet: -90 mm 2) Drift med kjørende fører: +388 mm 3) Kortversjon (l2 = 723 mm): -65 mm 16

20 3.3 Mål l c h3 Q 95 y e b b3 690 b1 h ca. 460 l2 l1 Wa b5 b11 l6 x 17

21 3.4 Vekt ERE K20 Egenvekt uten batteri 643 kg Akselbelastning med last foran / bak + batteri 1233/1689 kg Akselbelastning uten last foran / bak + batteri 766/156 kg Batteriets vekt 288 kg 3.5 Dekk ERE K20 Dekkstørrelse drivhjul 230/77 Dekkstørrelse lastdel 85/85 Støttehjul (dobbeltrulle) 125x54 Hjul, antall foran / bak (x = drivhjul) 3-1x / 4 18

22 3.6 EN-standarder Kontinuerlig lydtrykknivå ERE K20: 68 db(a) iht i overensstemmelse med ISO Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon ERE K20: 0,67 m/s² iht. EN Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte standardene den lineært integrerte, veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Disse måledataene ble fastsatt en gang for alle for kjøretøyet, og må ikke forveksles med menneskelig vibrasjon i EU-direktiv "2002/ 44/EG/Vibrasjoner". Produsenten tilbyr en spesiell tjeneste for måling av disse menneskelige vibrasjonene, (se "Måling av menneskelig vibrasjon" på side 86). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. 3.7 Bruksbetingelser Omgivelsestemperatur Ved drift +5 C til +40 C Ved gjentagende bruk ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. 3.8 Elektriske krav Produsenten bekrefet overholdelse av kravene for konstruksjon og produksjon av det elektriske utstyret med tiltenkt bruk av trucken iht. EN 1175 "Sikkerhet for gaffeltrucker - elektriske krav". 19

23 3.9 Plassering av merking og typeskilt 10 11, Pos. Betegnelse 10 OBS: Følg instruksjonsboken! 11 Lasteevne Qmax 12 Typeskilt 13 Festepunkter for lasting med kran 14 Serienummer 15 Typeskilt, batteri 16 Kontrolloblat 17 Typebetegnelse 20

24 3.9.1 Typeskilt Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 18 Type 24 Byggår 19 Serienummer 25 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 20 Nominell lasteevne i kg 26 Motoreffekt 21 Batterispenning i V 27 Batteriets vekt min./maks. i kg 22 Egenvekt uten batteri i kg 28 Produsent 23 Opsjon 29 Produsentens logo Vennligst oppgi serienummeret (19) ved spørsmål om trucken eller ved bestilling av reservedeler Lastdiagram truck Qmax XXX kg 30 Lastdiagrammet (30) angir den maksimale lasteevnen Q (i kg) ved jevn belastning av gaflene. 21

25 22

26 C Transport og første gangs igangsetting 1 Lasting med kran ADVARSEL! Ufagmessig kranlasting kan føre til ulykker Bruk eller ufagmessig bruk av uegnet løfteutstyr kan føre til at trucken faller ned ved lastingen. Trucken må ikke støtes ved løfting eller komme i ukontrollerte bevegelser. Hold om nødvendig trucken ved hjelp av et føringstau. Bare personer som er opplært i bruk av feste- og løfteutstyr skal ha lov til å laste trucken. Bruk vernesko ved lasting av trucken med kran. Ikke gå under hengende last. Ikke gå inn i fareområdet, ikke opphold deg i fareområdet. Bruk kun løfteutstyr som har tilstrekkelig bæreevne (for truckens vektspesifikasjoner, se typeskiltet). Løfteredskapen skal bare festes i de foreskrevne festepunktene, og sikres mot forskyvning. Festeutstyret skal bare brukes i foreskrevet belastningsretning. Festeanordningene for løfteredskapen må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med noen komponenter når trucken løftes Laste trucken med kran Forutsetninger Parker trucken forsvarlig, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 44). Nødvendig verktøy og materialer Løfteutstyr Kranredskap Fremgangsmåte 23

27 Fest kranredskapen i festepunktene (31). Trucken kan nå lastes opp med kran. Dersom batteridekselet (32) er merket i henhold til illustrasjonen, går du fram på følgende måte. Standard Fremgangsmåte Trekk opp batteridekselet (32) ved hjelp av håndtaksutsparingen (t). I batterirommet finnes en kombinøkkel (ring-gaffel NV19) og en demonterings-, monteringsanvisning for transportsikringen. Ekstrautstyr Fremgangsmåte Lås opp deksellåsen ved å trykke ned. Vipp batteridekselet (32) fremover. Lås opp deksellåsen. Vipp batteridekselet (32) ned og legg det på lastgaflene. I batterirommet finnes en kombinøkkel (ring-gaffel NV19) og en demonterings-, monteringsanvisning for transportsikringen. 24

28 2 Fjerne transportsikringen Transportsikringen gjør at trucken ved transport er bremset uten batteri. I området rundt frontdekselet (33)finnes et veiledningsskilt for transportsikringen (35), det må fjernes når batteriet er montert. Fjerne transportsikringen Fremgangsmåte Åpne frontdekselet, (se "Fjern frontdekselet" på side 79). Løsne mutter M12 (NV19) (36) og fjern transportsikringen (35). For senere transport uten batteri skal transportsikringen være påmontert. Transportsikringen er fjernet

29 3 Transport ADVARSEL! Ukontrollerte bevegelser under transporten Ufagmessig sikring av trucken og masten under transport kan føre til alvorlige ulykker. Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 und VDI Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer. Sikre trucken mot utilsiktede bevegelser med kiler. Bruk bare lasterremmer eller spennremmer med tilstrekkelig nominell styrke. Sikre trucken for transport Nødvendig verktøy og materialer Lasteremmer/spennremmer Fremgangsmåte Kjør trucken opp på transportkjøretøyet. Parker trucken forsvarlig, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 44). Fest remmer (36) på trucken og stram dem godt. Trucken kan nå transporteres

30 4 Første igangsetting FORSIKTIG! Trucken skal kun kjøres med batteristrøm! Likerettet vekselstrøm skader de elektroniske komponentene. Kabelforbindelser til batteriet (slepekabel) må ikke være lenger enn 6 m og ha minimum ledningstverrsnitt på 50. HENVISNING Dersom det ikke er et batteri i trucken, kan man ikke bremse med motstrøms- og driftsbrems. Fremgangsmåte Kontroller at utrustningen er komplett Monter eventuelt batteriet, (se "Demontere og installere batteri" på side 34) Lad batteriet, (se "Lad batteriet" på side 32) Trucken kan nå tas i bruk, (se "Sette trucken i drift" på side 42) 27

31 28

32 D Batteri - service, opplading, utveksling 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av syrebatterier Servicepersonell Opplading, vedlikehold og utskifting av batterier må kun utføres av personell med adekvat utdannelse. Når slikt arbeid utføres skal anvisningene i denne instruksjonsboken samt instruksene fra produsentene av batteriet og batteriladestasjonen følges. Brannforebyggende forholdsregler Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Rommet må være godt ventilert. Brannslukkere må stå klare. Vedlikehold av batteriet Batteriets cellelokk må holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, innsatt med litt polfett og skrudd godt til. FORSIKTIG! Før du lukker batteridekselet skal du forsikre deg om at batterikabelen ikke kan komme til skade. Dersom kablene er skadet, er det fare for kortslutning. Avfallshåndtering av batteriet Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og forurensningsloven. Det er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. ADVARSEL! Omgang med batterier medfører fare for uhell og skader. Batteriene inneholder giftig og sterkt etsende syre. All kontakt med batterisyren må unngås. Gammel batterisyre skal avfallsbehandles på forskriftsmessig måte. Ved arbeid på batterier er det helt nødvendig å bruke verneklær og øyebeskyttelse. Batterisyre må ikke komme i kontakt med huden, klærne eler øynene, skyll eventuelt ut batterisyren med rikelig rent vann. Oppsøk lege umiddelbart ved personskader (f.eks. hud- eller øyekontakt med batterisyre). Sølt battersyre må umiddelbart nøytraliseres med rikelig vann. Det er kun tillatt å anvende batterier med lukket batterikasse. Vær oppmerksom på de lovmessige forskriftene. 29

33 ADVARSEL! Bruk av uegnede batterier kan føre til ulykker Batteriets vekt og spesifikasjoner har vesentlig innvirkning på truckens stabilitet og lasteevne. En utskiftning av batteriet er kun tillatt etter produsentens godkjennelse, da det ved montering av mindre batterier er nødvendig med utligningsvekter. Ved utskifting eller installasjon av batteriet må man forsikre seg om at det er forskriftsmessig festet i truckens batterirom. Før det utføres noe arbeid på batteriene må trucken være forsvarlig parkert ((se "Parker trucken forsvarlig" på side 44)). 2 Batterityper Trucken kan være utstyrt med ulike batterityper avhengig av bruken. Følgende tabell viser hvilke kombinasjoner som er standard med angivelse av batterikapasiteten: Batteritype Kapasitet Vekt 24 V - batteri 798X212X784 mm (LXBXH) 3 PzS 345 Ah 288 kg 24 V - batteri 798X212X784 mm (LXBXH) med økt kapasitet 3 PzS 450 Ah HX 288 kg Batteriets vekt fremgår av batteriets typeskilt. Batterier med uisolerte poler må tildekkes med en sklisikker og isolerende matte. 30

34 3 Åpne batteridekselet FORSIKTIG! Klemfare Det må ikke komme noe mellom dekselet og trucken når dekselet lukkes. ADVARSEL! En usikret truck medfører fare for ulykker Det er farlig, og prinsipielt ikke tillatt, å parkere trucken i skråninger eller med løftet lastopptaksmiddel. Trucken skal bare parkeres på en jevn flate. I særlige tilfeller må trucken sikres med f.eks. kiler. Mast og lastegafler skal alltid senkes helt ned. Velg parkeringsplass slik at ingen personer skader seg på de senkede gaffelarmene. Forutsetninger Parker kjøretøyet i vannrett posisjon. Parker trucken forsvarlig, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 44). Fremgangsmåte Trekk ut NØDSTOPP-bryteren (4). Trekk opp batteridekselet (32) ved hjelp av håndtaksutsparingen (38) og vipp over. Batteriplugg (37) og batterisikring (40) er tilgjengelig

35 4 Lad batteriet ADVARSEL! Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Det er bare tillatt å tilkoble og frakoble ladekabelen fra batteristasjonen med batteripluggen når både ladestasjonen og trucken er slått av. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning og ladekapasitet. Før batteriet lades skal samtlige kabel- og pluggforbindelser kontrolleres for synlige skader. Rommet er trucken lades skal luftes tilstrekkelig. Batteridekselet må være åpnet og battericellenes overflate må ligge fritt under ladeprosessen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon. Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Brannslukkere må stå klare. Ikke legg metallgjenstander på batteriet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. Lad batteriet Forutsetninger Åpne batteridekselet, (se "Åpne batteridekselet" på side 31). Fremgangsmåte Trekk batteristikkeren (37) ut fra støpselet på trucken. Koble batteristikkeren (37) til ladekabelen (39) på det stasjonære ladeapparatet. Start ladeprosessen i henhold til instruksjonsboken for ladeapparatet. Batteriet lades Avslutt batteriladingen, gjør trucken driftsklar igjen HENVISNING Dersom ladingen er blitt avbrutt, er ikke batteriets fulle kapasitet tilgjengelig. Forutsetninger 32

36 Batteriladingen er helt avsluttet. Fremgangsmåte Avslutt ladeprosessen i henhold til instruksjonsboken for ladeapparatet. Trekk batteristikkeren ut av ladeapparatet. Koble batteristikkeren til trucken. Trucken er klar til bruk igjen. 33

37 5 Demontere og installere batteri ADVARSEL! Fare for uykker ved demontering og montering av batteriet Ved demontering og montering av batteriet kan klemming og etsing fra batterisyren forekomme på grunn av batteriets vekt. Se avsnittet "Sikkerhetsbestemmelser ved bruk av syrebatterier" i denne kapittelet. Bruk vernesko ved demontering og montering av batteri. Bruk bare batterier med isolerte celler og isolerte poler. Parker trucken vannrett for å hindre at batteriet sklir ut. Bytte av batterier skal bare utføres med løfteredskap med tilstrekkelig løfteevne. Bruk bare tillatte batteribytte-innretninger (batterivekselstativ, batterivekselstasjon, osv.). Sørg for at batteriet sitter fast i truckens batterirom. Demontering av batteri Forutsetninger Parker trucken forsvarlig, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 44). Åpne batteridekselet, (se "Åpne batteridekselet" på side 31). Fremgangsmåte Trekk batteripluggen (37) ut fra støpselet på trucken. Legg batterikabelen på batterikassen slik at det ikke ødelegges når batteriet trekkes ut. Løsne skruen (41) på batterisikringen og ta batterisikringen (40) av. Fest kranredskap til øynene (42). Kranredskapen må utøve en loddrett løftekraft. Krokene på kranredskapen må ikke i noe tilfelle falle ned på battericellene. Løft batteriet opp fra batterirommet. Batteriet er demontert. Installasjonen skjer i motsatt rekkefølge. Påse at monteringsposisjonen er korrekt og at tilkoplingen av batteriet utføres korrekt. 34

38

39 36

40 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Førertillatelse Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Evt. må nasjonale forskrifter følges. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. I dirft med gående fører må føreren bruke vernesko. Trucken må ikke brukes av uvedkommende Føreren er ansvarlig for trucken den tiden den er til vedkommendes disposisjon. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen personer skal tas med eller løftes. Skader og mangler Skader og øvrige mangler på trucken eller det påmonterte utstyret skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. Fareområde ADVARSEL! Fare for uhell / skader i truckens fareområde Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av truckens kjøreeller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller godset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. Uvedkommede må vises bort fra fareområdet. Gi varselstegn i god tid ved fare for personer. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene ((se "Plassering av merking og typeskilt" på side 20)) og varselanvisningene som er beskrevet i denne bruksanvisningen skal følges. 37

41 2 Beskrivelse av display- og betjeningselementer

42 Pos. Betjenings-/ Funksjon displayelement 1 Kjørebryter t Styrer kjøreretning og hastighet. 2 Ledehendel t Dreibar styrestang Bremse og styre: Dreie i bremseområdet (B) ((se "NØDSTOPP, kjøring, styring og bremsing" på side 48)): Trucken blir mekanisk bremset. Dreie i kjøreområdet (F) ((se "NØDSTOPP, kjøring, styring og bremsing" på side 48)): Den mekaniske bremsen løsnes og trucken er kjøreklar. 3 CanCode o Erstatter nøkkelbryteren Frigir trucken når den riktige koden er tastet inn. Valg av kjøreprogram. Kodeinnstilling. Innstilling av parametere. 4 NØDSTOPP-bryter t Avbryter forbindelsen til batteriet Alle elektriske funksjoner slås av og trucken bremses 5 CanDis o Visningsinstrument for Batteriladenivå Driftstimer Advarselsmeldinger Parameterinnstillinger 6 Tenningslås med nøkkel t Frigir trucken når den riktige koden er tastet inn. Når nøkkelen trekkes ut, er trucken sikret mot å bli startet av uvedkommende. 43 Tast - Alarmsignal t Tast for alarmsignal (signalhorn) 44 Knappen "Løfte" t Gaflene løftes. 45 Knappen "Senke" t Gaflene senkes. 46 Bremseknapp t Nødstopp og driftsbrems 47 Ledehendeljustering t Ledehendelen kan justeres til den ønskede stillingen. 48 Stiv sikkerhetsbøyle t Bare drift kjørende fører er mulig. 39

43 Pos. Betjenings-/ displayelement 49 Fast førerplattform (fjæret) med trykksensitiv matte t = standardutstyr t o Funksjon bare drift med kjørende fører, den trykksensitive matten har dødmannstastfunksjon Truck med dreibar ledehendel: Matten belastet: Kjøring og samtlige funksjoner frigitt. Matten ubelastet: Trucken ruller uten motorkraft til den stanser. bare drift med kjørende fører, den trykksensitive matten har dødmannstastfunksjon Kjøretøy med stiv ledehendel: Matten belastet: Kjøring og samtlige funksjoner frigitt. Matten ubelastet: Trucken ruller uten motorkraft til den stanser. o = tilleggsutstyr 40

44 2.1 Batteriutladingsindikator Etter at trucken er blitt frikoblet ved hjelp av nøkkelbryteren, kodelåsen eller ISM, vises batteriets ladetilstand. Fargene på lysdiodene (50) representerer følgende tilstander: 50 Farge på lysdiode Restkapasitet grønn % oransje % grønn/oransje blink. 1Hz % rød 0-20 % Lyser LED-indikatoren rødt er løfting av last ikke lenger mulig. Funksjonen "Løft" vil først være operativ igjen når det tilkoblede batteriet er ladet opp til minst 70 % av full batterikapasitet. Blinker lysdioden rødt og trallen ikke er driftsklar, må du kontakte kundeservice. Rødt blink er en kode fra truckens styringssystem. Blinksekvensen indikerer type feil. 41

45 3 Sette trucken i drift 3.1 Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting ADVARSEL! Skader eller andre mangler på trucken eller det påmonterte utstyret (ekstrautstyr) kan føre til ulykker. Dersom skader eller øvrige mangler på trucken eller det påmonterteutstyret (ekstrautstyret) blir konstatert under de etterfølgende kontrollene, skal ikke trucken brukes før den er satt i stand igjen på faglig korrekt måte. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Utfør en kontroll før den daglige igangsettingen Fremgangsmåte Kontroller hele trucken utvendig for skader og lekkasjer. Skadede slanger må byttes. Kontroller at batterifester og kabeltilkoplinger siter fast og ikke er skadet. Kontroller batteriplugg for innfesting. Kontroller gaflene for synlige skader, slik som rifter, bøyde eller sterkt slitte lastegafler. Kontroller drivhjul og lasthjul for skader. Kontroller at skilt og merkinger er fullstendige og lesbare, (se "Plassering av merking og typeskilt" på side 20). Kontroller "NØDSTOPP" for funksjon. Kontroller at ledehendelen (ledehendeldemper) går tilbake. Kontroller selvstendig retur av betjeningselementene til nullstilling etter betjening. Kontroller at varselsignalet fungerer. Kontroller bremser for funksjon. Kontroller påkjørings-sikkerhetsknapp for funksjon. 42

46 3.2 Gjøre trucken driftsklar Slå trucken på Forutsetninger Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting er utført, (se "Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting" på side 42). Fremgangsmåte Gå opp på plattformen (49). Trekk ut NØDSTOPP-bryteren (4). Slå trucken på: Sett nøkkelen i nøkkelbryteren (51) og drei til høyre til anslag i stilling "I", eller angi frikoblingskoden i CANCODE (3,o), (se "Tastaturet CanCode" på side 59). Kontroller at tasten Varselsignal (43) fungerer. Kontroller at kjørebryteren (1) fungerer Kontroller styrefunksjonen. Trucken er driftsklar ADVARSEL! Ikke aktiver kjørebryteren eller tasten "Gående fører" (o) når du går inn i eller ut av trucken. Visningsinstrumentet (CANDIS (5(o)) viser den aktuelle batterikapasiteten

47 3.3 Parker trucken forsvarlig ADVARSEL! En usikret truck medfører fare for uhell Det er farlig, og prinsipielt ikke tillatt, å parkere trucken i skråninger, uten aktiverte bremser eller med løftet last eller løftet løfteanordning. Trucken skal bare parkeres på en jevn flate. I særlige tilfeller må skyvemasttrucken sikres med f.eks. kiler. Løftemast og lastegaffel skal alltid senkes helt ned. Velg parkeringsplass slik at ingen personer skader seg på de senkede gaffeltindene. Parker trucken forsvarlig Fremgangsmåte Senk løfteanordningen helt ned. Slå av tenningslåsen og trekk ut nøkkelen. Trykk på tasten O ved CanCode. Ved ISM trykkes den røde tasten. Trekk ut NØDSTOPP (batteristikker). Trucken er parkert

48 3.4 Batterieutladingsvokter Batteriutladingsindikatoren/-utladingsvokteren er fra fabrikken kalibrert i forhold til standardbatterier. Ved bruk av vedlikeholdsfrie batterier eller spesialbatterier må batteriutladingsvokterens indikasjons- og utkoblingspunkt stilles inn av autorisert fagpersonell. Dersom slik kalibrering ikke blir foretatt, er det risiko for at batteriene kan bli skadet som følge av dyputlading. Ved en underskridelse av minimum gjenværende batterikapasitet deaktiveres løftefunksjonen. En melding om dette vises (50). Løftefunksjonen vil først være operativ igjen når det tilkoplete batteriet er ladet opp til minst 70 % av full batterikapasitet. 45

49 4 Arbeid med trucken 4.1 Sikkerhetsregler for kjøring Kjøreveier og arbeidsområder Det må bare kjøres på veier som er godkjent for kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres på steder som er beregnet for dette. Trucen må utelukkende beveges i arbeidsområder med tilstrekkelig beslysning, for å forhindre fare for personer og materiale. Dersom trucken skal drives ved utilstrekkelige lysforhold, er tilleggsutstyr nødvendig. FARE! De tillatte flate- og punktbelastningene for kjøreveiene nå ikke overskrides. På uoversiktlige steder må man få dirigeringshjelp av en ledsager. Føreren må forsikre seg om at losse-/lasterampen ikke fjernes eller løsner under lossing og lasting. Prosedyrer for kjøring Føreren skal tilpasse farten etter de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Føreren skal alltid holde sikker avstand til forankjørende truck og alltid ha full kontroll over trucken. Plutselig stopp (unntatt i faresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeids- og betjeningsområdet. Krav til sikt under kjøring Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som reduserer sikten, skal trucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt ende av kjøreretningen. Hvis dette ikke er mulig, må en annen person gå som signalmann så nært trucken at han ser kjøreveien og samtidig kan holde synskontakt med føreren. Kjør kun i gangfart og med stor forsiktighet. Stopp trucken umiddelbart når du mister synskontakten. Kjøring i stigninger eller skråninger Det er kun tillatt å kjøre i stigninger eller skråninger såfremt disse er egnede kjøreveier, er rene og gir godt grep samt at de er tilfredsstiller truckens tekniske spesifikasjoner som sikre og farbare. Lasteenheten skal i så fall alltid vende oppover bakken. Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I nedoverbakker er det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap. 46

50 Kjøring i heiser eller på lasteramper Man må bare kjøre i heiser dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Trcken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, må først gå inn i heisen når trallen er sikret. Ingen personer må befinne seg på trallen mens heisen er i bevegelse. Føreren må forsikre seg om at losse-/ lasterampen ikke fjernes eller løsner under lossing og lasting. Kjøring i heiser eller på lasteramper Man må bare kjøre i heiser dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Trcken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge med i heisen, må først gå inn i heisen når trallen er sikret. Ingen personer må befinne seg på trallen mens heisen er i bevegelse. Føreren må forsikre seg om at losse-/ lasterampen ikke fjernes eller løsner under lossing og lasting. 47

51 4.2 NØDSTOPP, kjøring, styring og bremsing NØDSTOPP (batteristikker) HENVISNING Sikkerhetsfunksjonen NØDSTOPP overtas av batteristikkeren som er tilgjengelig utenfra. Trekk ut NØDSTOPP Fremgangsmåte FORSIKTIG! Fare for ulykker Funksjonen til NØDSTOPP (batteristikker) må ikke påvirkes av gjenstander som er lagt igjen. NØDSTOPP (batteristikker) (4) må ikke brukes som driftsbrems. Trekk ut NØDSTOPP (batteristikker) (4). Alle elektriske funksjoner blir deaktivert. Trucken bremses ned til den står helt stille. Løsne NØDSTOPP Fremgangsmåte Trekk ut NØDSTOPP (batteristikker) (4) igjen. Alle elektriske funksjoner er innkoblet, trucken er klar til drift igjen. Ved CanCode og ISM er kjøretøyet også utkoblet. 48

52 4.2.2 Kjøring FORSIKTIG! Kjøring må kun skje med alle deksler lukket og forskriftsmessig sikret. Truck med justerbar ledehendel (t) Forutsetninger Sette trucken i drift, (se "Sette trucken i drift" på side 42) Fremgangsmåte Gå opp på førerplattformen (49) og trå på den trykksensitive matten (7). Løsne ledehendeljusteringen (47), drei ledehendelen (2) til ønsket stilling og slipp ledehendeljusteringen igjen. Reguler kjørehastigheten med kjørebryteren (1). Sett kjørebryteren (1) i ønsket kjøreretning fremover (V) eller bakover (R)). Når kjørebryteren slippes, går den automatisk tilbake i nullstilling. Bremsen løsnes og trucken kjører i ønsket retning. Truck med stiv ledehendel (o) Forutsetninger Sette trucken i drift, (se "Sette trucken i drift" på side 42) Fremgangsmåte Gå opp på førerplattformen (49) og trå på den trykksensitive matten (7). Reguler kjørehastigheten med kjørebryteren (1). Sett kjørebryteren (1) i ønsket kjøreretning fremover (V) eller bakover (R)). Når kjørebryteren slippes, går den automatisk tilbake i nullstilling. Bremsen løsnes og trucken kjører i ønsket retning. 49

53 B 46 1 R 4 F R V B V 49, Styring FORSIKTIG! I trange kurver rager føreren over truckens utvendige konturer. Fremgangsmåte Sving ledehendelen (2) til venstre eller høyre. Trucken styres i ønsket retning. 50

54 4.2.4 Bremsing Truckens bremseeffekt er i det vesentlige avhengig av underlagets beskaffenhet. Føreren skal alltid ta hensyn til kjøreforholdene på stedet. Trucken kan bremses på tre ulike måter: Med driftsbremsen Med generatorbremsen (rullebrems): Med motstrømsbremsen (kjørebryter) FORSIKTIG! I faresituasjoner skal man bare bremse med driftsbremsen Bremse med driftsbremsen Fremgangsmåte Drei styrestangen (2) i et av bremseområdene (B). Drivmotoren bremses mekanisk med motorbremsen. Når trucken er slått av virker driftsbremsen som parkeringsbrems. Bremsing med driftsbremsen for trucker med stiv ledehendel (o) og fjæret førerplattform (o): Fremgangsmåte Trykk på bremsetasten (46) i ledehendelhodet. Drivmotoren bremses mekanisk med motorbremsen. Bremse med generatorbremsen Fremgangsmåte Slipp kjørebryteren (1) - kjørebryteren (1) i nullstilling. Trucken bremses ned med rullebremsen til den står helt stille. Deretter aktiveres driftsbremsen. Bremse med motstrømsbremsen Fremgangsmåte Koble kjørebryteren (1) om til motsatt kjøreretning under kjøring. Trucken blir bremset med motstrøm inntil den går i motsatt retning. Styrken på bremseeffekten kan stilles inn av produsentens servicetekniker. 51

55 4.2.5 Sikkerhetsbremsfunksjon Sikkerhetsbremsfunksjonen er en nødstoppfunksjon. Avhengig av truckvariant utløses den på ulike måter: Truck med dreibar ledehendel (t) Når man slipper ledehendelen, dreier den inn i det øvre bremseområdet (B). Trucken bremses generatorisk ned til den står helt stille. Dersom trekkstangen svinger for langsomt i bremsestilling, må årsaken finnes og rettes. Eventuelt må returfjæren byttes. Truck med stiv ledehendel (o) Ved å trykke på bremsetasten (46) eller gå ned fra førerplattformen (49) bremses trucken med maksimal forsinkelse, og driftsbremsen aktiveres. Truck med stiv ledehendel og fjæret førerplattform (o) Ved å trykke på bremsetasten (46) eller gå ned fra førerplattformen (49) bremses trucken med maksimal forsinkelse, og driftsbremsen aktiveres. 52

56 4.3 Løfting, transport og frasetting av last ADVARSEL! Fare for uhell dersom lasten ikke er forskriftsmessig sikret og plassert. Innen skyvemasttrucken skal heve en last, skal føreren forsikre seg om at lasten er forskriftsmessig palletert og at truckens tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet. Vis personer bort fra truckens fareområde. Innstill arbeidet med trucken umiddelbart dersom personene ikke forlater fareområdet. Bare forskriftsmessig stablet og sikret last skal transporteres. Dersom det er bare for at lasten tipper eller faller ned, må egnede sikringstiltak settes i verk. Dersom lasten er skadet, skal den ikke transporteres. Maksimallasten angitt i lasteevnediagrammet må aldri overskrides. Gå aldri under løftet last. Man må ikke trå på løfteinnretningen. Man må ikke løfte folk med løfteinnretningen. Kjør gaffelarmene så langt inn under lasten som mulig. HENVISNING Brytermatten (7) må være belastet av føreren for at løfte-/senkefunksjonen skal være frigitt Ta opp lasten Forutsetninger Lasten er forskriftsmessig palletert. Lastens vekt tilsvarer truckens løfteevne. Ved tunge løft er gaffelarmene jevnt belastet. Fremgangsmåte Kjør trucken langsomt frem mot pallen. Før gaffelarmene langsomt inn i pallen inntil gaffelryggen ligger an mot pallen. Lasten må ikke stikke mer enn 50 mm ut over spissene til gaffelarmen. Trykk på knappen "Løfte" (44) til ønsket løftehøyde er nådd. Lastegaffelen løftes Med knappene "Løfte" (44) og "Senke"45) utføres løfte- og senkebevegelser med innstilt hastighet. FORSIKTIG! Slipp tasten med en gang gaffelen har nådd endeanslaget. 53

57 4.3.2 Transporter lasten Transportere lasten Forutsetninger Lasten er forskriftsmessig tatt opp. Masten er senket for forskriftsmessig transport (ca mm over bakken). Gulvets beskaffenhet er upåklagelig. Fremgangsmåte Sørg for å akselerere og bremse trucken varsomt. Kjørehastigheten må være tilpasset kjøreveiens beskaffenhet og den transporterte lasten. Kjør trucken med jevn hastighet. Vær oppmerksom på annen trafikk i kryss og ved gjennomfartsårer. Bruk alltid hjelpemann på uoversiktlige steder. I bakker må lasten alltid peke oppover bakken, man må aldri kjøre på tvers og ikke snu Sett ned lasten Forutsetninger Lagerstedet er egnet for lagring av last. Fremgangsmåte Still masten loddrett. Kjør trucken forsiktig fram mot lastepunktet. Trykk på tasten "Senke" (45) til gaffelarmene er fri fra lasten. Unngå å sette lasten hardt ned slik at du risikerer å skade lasten eller gaflene. Senk gaflene. Kjør gaffelarmene forsiktig ut av pallen. Lasten er satt ned. 54

58 5 Hjelp ved feil Innholdet i dette kapitlet gjør det mulig for brukeren selv å lokalisere og korrigere feil eller følgende av feilbetjening. Ved feilsøkingen skal gjøremålene utføres i tabellens rekkefølge. Dersom det ikke var mulig å gjøre trucken funksjonsdyktig ved hjelp av prosedyrene under "Løsninger", eller dersom det indikeres en feil eller en defekt i elektronikken sammen med det respektive feilnummeret, bes du kontakte produsentens kundeservice. Den videre feilrettingen må kun utføres av sakkyndig servicepersonell fra produsenten. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver. For å kunne reagere målrettet og raskt på feilen, trenger kundetjenesten følgende opplysninger: - Truckens serienummer - Feilnummeret fra visningsenheten (hvis det foreligger) - Beskrivelse av feilen - Angivelse av hvor trucken befinner seg. 5.1 Trucken kjører ikke Mulige årsaker Batteristikkeren ikke satt inn NØDSTOPP-bryteren trykt ned Nøkkelbryteren i posisjon O Batteriet for lite ladet Sikring defekt Tiltak Kontroller batteristikkeren, plugg den inn om nødvendig. Frigjør NØDSTOPP-bryteren Sett nøkkelbryteren i posisjon "I" Kontroller batteriladingen, lad ev. batteriet. Kontrollere sikringene 5.2 Lasten kan ikke løftes Mulige årsaker Trucken er ikke driftsklar For lavt hydraulikkoljenivå Batteriutladningsvokter har koplet ut. Sikring defekt For høy last Tiltak Utfør samtlige prosedyrer som er beskrevet under feilen "Trucken kjører ikke" Kontrollere hydraulikkoljenivået Lad batteriet Kontrollere sikringene Ikke overskrid maks. tillatt lasteevne, se typeskilt. 55

59 6 Bevege trucken uten bruk av motoren ADVARSEL! Trucken foretar ukontrollerte bevegelser Ved deaktivering av bremsene må trucken være parkert på et flatt gulv, ettersom det ikke lenger er noen bremseeffekt. Bremsene må ikke luftes i helninger eller stigninger. Luft bremsene igjen på målstede. Trucken må ikke parkeres med bremsene frigjort. Lufte bremsen Nødvendig verktøy og materialer To M5x45 skruer Skrunøkkel Fremgangsmåte Slå av nøkkelbryteren, CanCode (o). Slå av NØDSTOPP-bryteren. Trekk ut batteripluggen. Sikre trucken slik at den ikke ruller unna. Åpne frontdekselet (33) og legg det til side, (se "Fjern frontdekselet" på side 79). Løsne kontramutterne og trekk til skruene (52). Bremsen blir luftet, trucken kan beveges. Lufte bremsene Fremgangsmåte Skru ut skruene (52) ca. 5 mm og sikre dem med kontramuttere. Sett på frontdekselet. Bremseevnen er nå gjenopprettet

60 7 Tilleggsutstyr 7.1 CanDis-visningsinstrument Instrumentet viser: I tillegg vises servicemeldinger for elektroniske komponenter og parameterendringer. Visning av utladingstilstanden Avhengig av den innstilte batteritypen vises også innkoblingsgrensene for tilleggsvisningene (84) "Advarsel" og (85) "Stopp". Kapasiteten vises med 8 lysdiode-søyler. Den aktuelle batterikapasiteten vises ved lysende lysdiode-søyler. 8 bjelker tilsvarer full batterikapasitet, 1 bjelke tilsvarer minimal batterikapasitet. Dersom enda en lysdiode-bjelke lyser, er batterikapasiteten nesten oppbrukt, og indikatoren (84) "Advarsel" lyser. Det er svært nødvendig å lade opp batteriet. Dersom ingen lysdiode-bjelke lyser lenger, lyser indikatoren (85) "Stopp". Det er ikke lenger mulig å løfte. Batteriet må lades opp Utladingsvokter-funksjon Indikasjon for batterilading (bare for innmontert lader) Søyle for kapasitetsanvisning Batteriets restlading "Advarsel" - varselsymbol Lading av batteriet anbefales "Stopp"-symbol, løfteutkobling, Batteriet må lades opp T-symbolet vises under bruk når utladingsvokteren er innstilt på vedlikeholdsfrie batterier 6-sifret LCD-indikator, driftstimeteller, inntastingsindikator, feilindkator Ved oppnådd utladingsgrense (stopp-led slås på) blir løftefunksjonen deaktivert når utladingsfunksjonen er aktivert. Kjøring og senking er fortsatt mulig

61 7.1.2 Angivelse av driftstimer Angivelsesområdet er mellom 0,0 og ,0 timer. Kjøre- og løftebevegelser blir registrert. Displayet er bakgrunnsbelyst. For vedlikeholdsfrie batterier vises et "T"-symbol i driftstimeindikatoren (86) Hendelsesmeldinger Driftstimeindikatoren benyttes også for visning av hendelsesmeldinger. Hendelsesmeldingene begynner med en "E" for Error samt et tresifret hendelsesnummer. Dersom flere hendelser inntreffer samtidig, vises disse etter hverandre. Hendelsene vises så lenge de foreligger. Hendelsesmeldingene overskriver angivelsen av driftstimer. De fleste hendelsene fører til at nødstoppfunksjonen utløses. Hendelsesvisningen vises helt til styrestrømkretsen blir utkoplet (tenningslås). Hvis det ikke finnes en CanDis, vises hendelseskodene ved at lysdioden på utladingsindikatoren blinker. Detaljerte beskrivelser med hendelseskodinger foreligger hos produsentens kundeservice Innkoplingstest Etter at trucken er slått på, vises: displayenhetens programvareversjon (kortvarig), driftstimer, batteriets ladetilstand. 58

62 7.2 Tastaturet CanCode Beskrivelse av CanCode-tastaturet Tastaturet inneholder 10 talltaster, en SET-tast og en o- tast. Følgende driftstilstander indikeres ved hjelp av o-tasten og en rød/grønn LED: Kodelåsfunksjon (setter trucken i drift). Innstilling av kjøreprogram avhengig av innstilling og truck. Innstilling og endring av parametere Set Kodelås Etter at korrekt kode er inntastet, er trucken driftsklar. Det er mulig å tildele hver enkelt truck, hver enkelt fører eller en brukergruppe en individuell kode. Ved levering er koden gjengitt på en påklebet folie. Ved første igangsetting bør master- og brukerkoden endres! For medførertrucker og trucker med gående fører skal forskjellige koder innstilles. Igangsetting Fremgangsmåte Aktiver NØDSTOPP. LED'en (76) lyser rødt Tast inn koden. Ved riktig kode lyser LED'en (76) grønt. Dersom LED'en (76) blinker rødt, er feil kode tastet inn, gjenta inntastingen. Trucken er slått på Set Set-tasten (75) har ingen funksjon i betjeningsmodus. Utkobling Fremgangsmåte Trykk på O-tasten. Trucken er slått av. Utkoplingen kan skje automatisk etter en forhåndsinnstilt tidsforsinkelse. Denne funksjonen krever at en tilhørende parameter i kodenøkkelen først stilles inn, (se "Parameterinnstillinger" på side 60). 59

63 7.2.2 Parameter I programmeringsmodus kan man foreta innstilling av parametere ved hjelp av tastaturet. Parametergrupper Parameternumrene består av tre sifre. Det første sifferet betegner parametergruppen i henhold til tabell 1. Det andre og tredje sifferet er fortløpende nummerering fra 00 til 99. Nr. 0XX Parametergrupper Kodelåsinnstillinger (koder, frigivelse av kjøreprogrammer, automatisk utkobling osv.) Parameterinnstillinger For å endre truckinnstillingene må masterkoden tastes inn. Fabrikkinnstillingen for masterkoden er Endre masterkoden ved første gangs igangsetting! For medførertrucker og trucker med gående fører skal forskjellige koder innstilles. Endre truckinnstillingene Fremgangsmåte Trykk på O-tasten (74). Tast inn masterkoden. Angi det tresifrede parameternummeret. Bekreft angivelsen med SET-tasten (75). Angi innstillingsverdien i henhold til parameterlisten. Hvis man taster inn en verdi som ikke er tillatt, blinker LED'en (76) på O-tasten (74) rødt. Angi parameternummeret på nytt. Angi innstillingsverdien på nytt eller endre den. Bekreft angivelsen med SET-tasten (75). Gjenta prosessen for andre parametere. Trykk til slutt på O-tasten (74). Innstilingene er lagret. 60

64 Parameterliste Nr. Funksjon Område innstillingsverdi 000 Endre masterkode Lengden (4-6-sifret) på masterkoden avgjør også lengden (4-6- sifret) på brukerkoden. Såfremt brukerkoden er programmert, kan det kun angis en ny kode med samme lengde. Dersom masterkodens lengde skal endres, må først alle brukerkodene være slettet. 001 Legge til brukerkode (maks. 250) eller oder eller oder LED'en befinner seg i tastefeltene 1-3. Standard Anmerkninger innstillingsve arbeidsforløp rdi 7295 (LED'en 71 blinker) Tast inn den aktuelle koden Bekreft (Set 75) (LED'en 72 blinker) Tast inn en ny kode Bekreft (Set 75) (LED'en 73 blinker) Gjenta den nye koden Bekreft (Set 75) 2580 (LED'en 72 blinker) Tast inn en ny kode Bekreft (Set 75) (LED'en 73 blinker) Gjenta inntastingen av koden Bekreft (Set 75) 61

65 Nr. Funksjon Område innstillingsverdi 002 Slette kode eller oder Slette kode eller oder Slette kodeminnet(sletter alle brukerkoder) Standard Anmerkninger innstillingsve arbeidsforløp rdi (LED'en 71 blinker) Tast inn den aktuelle koden Bekreft (Set 75) (LED'en 72 blinker) Tast inn en ny kode Bekreft (Set 75) (LED'en 73 blinker) Gjenta inntasting av koden Bekreft (Set 75) (LED'en 72 blinker) Tast inn en ny kode Bekreft (Set 75) (LED'en 73 blinker) gjenta kodeinntastingen Bekreft (Set 75) = slette andre inntastinger = ingen sletting 010 Automatisk tidsutkopling = ingen utkobling = utkoblingstid i minutter 31 = utkopling etter 10 sekunder LED'en befinner seg i tastefeltene 1-3. Tilordne start-kjøreprogram (truckavhengig) Kjøreprogrammene er bundet til koden. For hver kode kan kjøreprogrammene frigis eller sperres individuelt. Et start-kjøreprogram kan tilordnes hver kode. Når en kode er lagt inn, er alle kjøreprogrammene globalt frigitt, gjeldende startkjøreprogram er kjøreprogram 2. Konfigurering av koden kan siden endres via programnummer

66 Nr. Funksjon Område innstillingsverdi 024 Konfigurasjon av koden siffer: Kjøreprogram 1 frigivelse (0=sperret eller 1=frigitt) 2. siffer: Kjøreprogram 2 frigivelse (0=sperret eller 1=frigitt) 3. siffer: Kjøreprogram 3 frigivelse (0=sperret eller 1=frigitt) 4. siffer: Start-kjøreprogram (0, 1, 2 eller 3) Standard Anmerkninger innstillingsve arbeidsforløp rdi 63

67 Konfigurasjon kjøreprogrammer til kode Fremgangsmåte Trykk på O-tasten (74). Tast inn masterkoden. Angi det tresifrede parameternummeret 024. Bekreft angivelsen med SET-tasten (75). Tast inn koden for å endre og bekreft med SET. Tast inn konfigurasjonen (4-sifret) og bekreft med SET. Gjenta inntastingen av konfigurasjonen (4-sifret) og bekreft med SET. Gjenta prosessen for andre koder. Trykk til slutt på O-tasten. Kjøreprogrammene er tilvist kodene Feilmeldinger på tastaturet Følgende feil vises ved at LED-indikator (76) blinker rødt: Ny masterkode er allerede opptatt som kode Ny kode er allerede opptatt som masterkode Koden som skal endres finnes ikke Du forsøker å endre koden til en kode som allerede eksisterer Koden som skal slettes finnes ikke Kodeminnet er fullt Batteriparameter 7.3 ISM-tilgangsmodul(o) Nr. Funksjon Område Standard innstillings innstillingsv verdi erdi 411 Batteritype (Normal / øket / tørr) Kommentarer = normal (våt) 1 = med ekstra effekt (våt) 2 = tørr (vedlikeholdsfri) 412 Utladingsvokter 0 /1 1 0 = ikke aktiv 1 = aktiv Ved utrustning av ISM tilgangsmodul eller Can Code, se instruksjonsboken "ISM Tilgangsmodul". 64

68 F Vedlikehold av trucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres i henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene. ADVARSEL! Fare for uhell og skade på komponentene Enhver endring på trucken - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt. Det er under ingen omstendighet tillatt å øke truckens arbeidshastigheter. HENVISNING Bare originale reservedeler gjennomgår vår kvalitetskontroll. For å garantere en sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes originale reservedeler fra produsenten. Av sikkerhetsmessige grunner må det i området omkring computeren, controllerne og IF-sensorene (antennene) kun monteres komponenter i trucken som produsenten har tilpasset spesielt for denne trucken. Disse komponentene (computer, controllere, IF-antenne) må derfor heller ikke erstattes med tilsvarende komponenter for andre trucker i samme serie. 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold Servicepersonell for vedlikehold Vedlikehold og service av trucken skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for denne oppgaven. Vi anbefaler derfor å inngå en serviceavtale med produsentens lokale merkeverksted. 65

69 Løfting og oppjekking ADVARSEL! Sikker løfting og oppjekking av trucken Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette. Arbeid under løftet løfteredskap / løftet førerhus skal bare utføres dersom disse er sikret med tilstrekkelig sterke kjettinger eller med sikringsbolter. Gå frem på følgende måte for å løfte og jekke opp trucken på en trygg måte: Trucken må bare bukkes opp på vannrett underlag og må sikres mot utilsiktet bevegelse. Bruk bare jekk med tilstrekkelig løfteevne. Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (kiler, hardtreklokker etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke kan skli eller kantre. Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette, (se "Transport og første gangs igangsetting" på side 23). Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (kiler, hardtreklokker etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke kan skli eller kantre. Rengjøringsarbeider FORSIKTIG! Brannfare Trucken må ikke rengjøres med brennbare væsker. For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut batteripluggen). Før rengjøringsarbeidet tar til må det tas alle mulige sikkerhetsforholdsregler for å unngå gnistdannelse (f.eks. som følge av kortslutning). FORSIKTIG! Fare for skade på det elektriske anlegget Rengjøring av elektriske anleggsdeler med vann kan føre til skader på det elektriske anlegget. Det er forbudt å rengjøre det elektriske anlegget med vann. Det elektriske anlegget må ikke rengjøres med vann. Rengjør det elektriske anlegget med svak suge- eller trykkluft (bruk kompressor med vannavskiller) og ikke-ledende, antistatisk pensel. FORSIKTIG! FAre for skade på komponenter når trucken rengjøres. Hvis gaffeltrucken rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket ettersom fuktighet kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt. 66

70 Etter rengjøring skal gjøremålene som er beskrevet i avsnittet "Igangsetting av trucken etter rengjørings- og vedlikeholdsarbeid" utføres ((se "Ny igangsetting av trucken etter vedikeholds- og reparasjonsarbeider" på side 82)). Arbeid på det elektriske anlegget ADVARSEL! Ulykkesrisiko! Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres av faglært elektriker/ elektroteknikker. Før arbeidet påbegynnes må alle nødvendige sikkerhetsforholdsregler tas for å utelukke elektriske uhell. For rengjøringsarbeidet tar til må forbindelsen til batteriet frakobles (trekk ut batteripluggen). ADVARSEL! Fare for uhell pga. elektrisk strøm Det må bare arbeides på det elektriske anlegget i spenningsfri tilstand. Før vedlikeholdsarbeid på det elektriske anlegget tar til: Parker trucken forsvarlig ((se "Parker trucken forsvarlig" på side 44)). Trykk på NØDSTOPP-bryteren. Frakoble forbindelsen til batteriet (trekk ut batteripluggen). Ringer, metallarmbånd, osv., må tas av før det utføres arbeid på elektriske komponenter. Driftsstoffer og gamle deler FORSIKTIG! Driftstoffer og gamle deler er farlige for miljøet Gamle deler, brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. For oljeskift står produsentens kundetjeneste til rådighet, de er spesielt utdannet for denne oppgaven. Følg sikkerhetsforskriftene ved omgang med slike stoffer. Sveisearbeider Før det utføres sveisearbeider må elektriske og elektroniske komponenter demonteres fra trucken for å unngå skader. Innstillingsverdier Ved reparasjoner og ved utskifting av hydrauliske, elektriske og/eller elektroniske komponenter, må det tas hensyn til truckens innstillingsverdier. 67

71 Hjul ADVARSEL! Fare for uhell ved bruk av hjul som ikke svarer til produsentens spesifikasjoner Hjulenes kvalitet har innvirkning på gaffeltruckens stabilitet og kjøreegenskaper. Ved ujevt slitasje reduseres truckens stabilitet, og bremselengden øker Ved bytte av hul må man påse at trucken ikke blir stående skjevt. Hjulene skal alltid byttes parvist, dvs. høyre og venstre samtidig. Ved utskifting av de fabrikkmonterte hjulene skal bare produsentens originale reservedeler benyttes, ettersom det ellers vil føre til endring av truckens spesifikasjoner. Hydraulikkslanger ADVARSEL! Fare for uhell på grunn av sprø hydraulikk-slangeledninger Etter en brukstid på seks år må hydraulikkslangene skiftes ut. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver. Overhold sikkerhetsreglene for hydraulikkslanger iht. BGR 237. ADVARSEL! Fare for uhell på grunn av utette hydrauikkledninger. Utette og defekte hydraulikkledninger kan lekke hydraulikkolje. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. ADVARSEL! Fare for personskader og infeksjoner på grunn av små risser i hydraulikkledningene. Dersom det er fine hull eller små risser i hydraulikkledningene kan hydraulikkolje under trykk trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader. Oppsøk lege umiddelbart ved skader. Hydraulikkledninger under trykk må ikke berøres. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. 68

72 3 Vedlikehold og inspeksjon Et grundig og faglig korrekt utført vedlikehold er en av de viktigste forutsetningene for sikker bruk av trucken. Hvis det ikke utføres regelmessig vedlikehold, kan dette føre til at trucken svikter, og dessuten en økt risiko for personskader og driftsuhell. ADVARSEL! Bruksbetingelsene for trucken har stor betydning for slitasjen på vedlikeholdskomponentene. Vi anbefaler at det foretas en bruksanalyse på bruksstedet utført av Jungheinrichs kunderådgiver, og at det utarbeides avstemte vedlikeholdsintervaller på bakgrunn av denne for å forebygge slitasjeskader. De angitte vedlikeholdsintervallene forutsetter ettskiftsdrift og normale driftsforutsetninger. Ved hardere belastning, slik som ved betydelig støvutvikling, store temperatursvingninger eller flerskiftsdrift, må intervallene forkortes tilsvarende. Nedenstående vedlikeholdssjekkliste angir prosedyrene som skal følges samt tidspunktene for gjennomføringen. Vedlikeholdsintervallene er definert som følger: W = Hver 50. driftstime, men minst én gang per uke A = Hver 500. driftstime B = Hver driftstime, men minst én gang hvert år C = Hver driftstime, men minst én gang hvert år t = Vedlikeholdsintervall Standard k = Vedlikeholdsintervall Fryserom (i tillegg til vedlikeholdsintervall Standard) Vedlikeholdsintervallet W skal utføres av eier/operatør. I truckens innkjøringsfase - etter ca 100 driftstimer - må eieren/operatøren sørge for at hjulmuttere og hjulbolter kontrolleres, og hvis nødvendig etterstrammes. 69

73 4 Sjekkliste for vedlikehold 4.1 Operatør Standardutstyr Bremser W A B C 1 Kontroller at bremsene fungerer. t 2 Kontroller bremsemekanismen, juster om nødvendig og sett inn med smørefett. t Elektrisk anlegg W A B C 1 Kontroller displayene og betjeningselementene. t 2 Kontroller varsel- og sikkerhetsinnretninger iht. bruksanvisningen. t 3 Kontroller at NØDSTOPP-bryteren fungerer. t Energiforsyning W A B C 1 Kontroller batteri og batterikomponenter. t 2 Kontroller om tilkoblingene til batterikabelen sitter som de skal, sett evt. inn polene med smørefett. t 3 Kontroller at batteristikkeren ikke er skadet, at den fungerer og at den sitter som den skal. t Kjøring W A B C 1 Kontroller om hjulene er slitt eller skadet. t Ramme og oppbygging W A B C 1 Kontroller dører og / eller deksler. t 2 Kontroller at all skilting er leselig og fullstendig. t Hyd. bevegelser W A B C 1 Kontroller gaffelarmer eller lastopptaksmiddel med tanke på slitasje og skader. t 2 Kontroller hydraulikkanleggets funksjon. t 3 Kontroller hydraulikkoljenivået, korriger om nødvendig. t Styring W A B C 1 Kontroller at ledehendelen går tilbake. t 70

74 4.2 Kundetjeneste Standardutstyr Bremser W A B C 1 Kontroller luftspalten på magnetbremsen, juster om nødvendig. t 2 Kontroller at bremsene fungerer. t 3 Kontroller bremsemekanismen, juster om nødvendig og sett inn med smørefett. t Elektrisk anlegg W A B C 1 Kontroller displayene og betjeningselementene. t 2 Kontroller varsel- og sikkerhetsinnretninger iht. bruksanvisningen. t 3 Kontroller at sikringene har korrekt verdi. t 4 Kontroller om elektriske kabelføringene er skadet [isolasjonsskader, tilkoblinger], og kontroller at kabeltilkoblingene sitter godt fast. t 5 Kontroller mikrobryter-funksjonen, still inn om nødvendig. t 6 Kontroller kontaktorer og/eller reléer. t 7 Kontroll av kortslutning mot ramme. t 8 Kontroller kabel- og motorfeste. t 9 Kontroller kullbørster, skift hvis nødvendig. Merk: Ved utskifting av kullbørster må motoren rengjøres med trykkluft. t 10 Kontroller at NØDSTOPP-bryteren fungerer. t Energiforsyning W A B C 1 Kontroller batteri og batterikomponenter. t 2 Kontroller om tilkoblingene til batterikabelen sitter som de skal, sett evt. inn polene med smørefett. t 3 Kontroller batteriets spenning og syrevekt. t 4 Kontroller at batteristikkeren ikke er skadet, at den fungerer og at den sitter som den skal. t Kjøring W A B C 1 Undersøk om det er støy eller lekkasjer i giret. t 2 Kontroller giroljenivået eller fettfyllingen i giret, etterfyll / ettersmør ved behov. t 3 Kontroller hjullager og hjuloppheng. t 4 Kontroller om hjulene er slitt eller skadet. t 5 Bytt girolje. k t 6 Kontroller at dødmannsbryteren fungerer. t 7 Kontroller drivaggregatets lager og oppheng. t 71

75 Ramme og oppbygging W A B C 1 Kontroller dører og / eller deksler. t 2 Kontroller at all skilting er leselig og fullstendig. t 3 Kontroller om ramme- og skrueforbindelsene er skadet. t 4 Kontroller førerplattformen med tanke på funksjon og skader. t 5 Kontroller ståplasser og stigtrinn med tanke på sklifasthet og skader. t Hyd. bevegelser W A B C 1 Kontroller gaffelarmer eller lastopptaksmiddel med tanke på slitasje og skader. t 2 Kontroller hydraulikkanleggets funksjon. t 3 Kontroller hydrauliske koblinger, slanger og rørledninger med tanke på lekkasjer og skader, og kontroller at de sitter fast. t 4 Kontroller hydraulikkoljenivået, korriger om nødvendig. t 5 Kontroller trekk- / trykkstenger. t 6 Kontroller løfteredskap for slitasje, funksjon, skade og innstilling. t 7 Kontroller trykkbegrensningsventilen, juster hvis nødvendig. t 8 Bytt hydraulikkolje. k t 9 Bytt hydraulikkoljefilter og ventilasjonsfiltre. k t 10 Kontroller at løfteendeutkobling / løfteutkobling fungerer, er godt festet og om den har skader. t Avtalte tjenester W A B C 1 Smør trucken i henhold til smøreskjemaet. t 2 Fremvisning etter fullført vedlikehold. t 3 Utfør prøvekjøring med nominell last, eventuelt med kundespesifikk last. t Styring W A B C 1 Kontroller at ledehendelen går tilbake. t 2 Kontroller de mekaniske delene på rattstammen. t Tilleggsutstyr Aquamatik Energiforsyning W A B C 1 Kontroller at aquamatikplugger, slangetilkoblinger og flottører fungerer og at de er tette. t 2 Kontroller at strømningsindikatoren fungerer og er tett. t 72

76 Batterietterfyllingssystem Energiforsyning W A B C 1 Kontroller at etterfyllingssystemet fungerer og at det er tett. t Dataregistrator Elektrisk anlegg W A B C 1 Kontroller om dataregistratoren sitter godt fast og om den er skadet. t Elektrisk styring Styring W A B C 1 Kontroller at den elektriske styringen og dens komponenter fungerer. t Elektrolyttsirkulasjon Energiforsyning W A B C 1 Skift ut filtervatten i luftfilteret. t 2 Kontroller slangetilkoblingene på pumpen og om pumpen fungerer. t Lastgitter Hyd. bevegelser W A B C Kontroller at tilleggsutstyret sitter fast på trucken og bærende 1 t elementer. Sjokksensor Elektrisk anlegg W A B C 1 Kontroller om sjokksensoren sitter godt fast og om den er skadet. t Tilgangsmodul Elektrisk anlegg W A B C Kontroller at tilgangsmodulen fungerer, er godt festet og om den har 1 t skader. 73

77 5 Driftsmidler og smøreskjema 5.1 Sikker håndtering av oljer og smøremidler Håndtering av oljer og smøremidler Oljer og smøremidler må alltid brukes forskriftsmessig og i henhold til produsentens anvisninger. ADVARSEL! Ikke-forskriftsmessig håndtering medfører fare for helse, liv og miljø Oljer og smøremidler kan være brennbare. Oljer og driftsmidler må ikke komme i forbindelse med varme komponenter eller åpen flamme. Oljer og smøremidler må bare oppbevares i forskriftsmessige beholdere. Oljer og smøremidler må bare fylles på rene beholdere. Oler og smøremidler av ulike kvaliteter må ikke blandes. Det kan kun gjøres unntak fra denne instruksen såfremt en slik blanding er uttrykkelig foreskrevet i denne instruksjonsboken. FORSIKTIG! Søl med væsker utgjør sklifare og fare for miljøet Søl med væsker utgjør sklifare. Denne faren forsterkes i forbindelse med vann. Ikke søl med væsker. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. 74

78 ADVARSEL! Olje (kjedespray / hydraulikkolje) er brennbart og giftig. Spillolje må avfallshåndteres forskriftsmessig. Frem til forskriftsmessig avfallshåndtering må spilloljen oppbevares trygt Ikke søl med olje. Sølt væske må fjernes umiddelbart med egnet bindemiddel. Blandingen som består av bindemiddel og oljer og smøremidler må avfallshåndteres iht. gjeldende forskrifter. De lovmessige forskriftene for håndtering av olje må overholdes. Bruk vernehasker ved håndtering av olje. Olje må ikke havne på varme motordeler. Det må ikke røykes ved håndtering av olje. Unngå kontakt og inntak. Ved inntak skal man ikke fremkalle brekninger, men umiddelbart oppsøke lege. Sørg for frisk luft etter innånding av oljedamp. Dersom olje har kommet i kontakt med huden, må huden skylles med vann. Dersom olje har kommet i kontakt med øynene, må øynene skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart. Klær og sko med oljesøl må byttes umiddelbart. Driftsstoffer og gamle deler FORSIKTIG! Driftstoffer og gamle deler er farlige for miljøet Gamle deler, brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. For oljeskift står produsentens kundetjeneste til rådighet, de er spesielt utdannet for denne oppgaven. Følg sikkerhetsforskriftene ved omgang med slike stoffer. 75

79 5.2 Smøreskjema g Glideflater Ved bruk i kjølerom s Smørenippel b Påfyllingsstuss girolje Påfyllingsstuss hydraulikkolje a Avtappingsskrue girolje 1 Blandeforhold ved bruk i kjølerom 1:1 2 1,25l - 1,3l avhengig av girutførelse (alltid til underkanten av påfyllingsstussen) 76

80 5.3 Oljer og smøremidler Kode Bestillingsnr. Leveringsm engde Normverdier smørefett Betegnelse A ,0 l H-LPD 46, DIN B ,0 l Fuchs Titan Cytrac HSY 75W-90 *) C ,0 l H-LP 10, DIN Brukes til Hydraulisk anlegg Gir Hydraulisk anlegg D ,0 l Bremsevæske Bremseanlegg E ,0 kg Smørefett, DIN Smøreservice F ,0 kg Smørefett, TTF52 Smøreservice G ,51 kg Kjedespray Kjeder Kode Forsåpning Dråpepunkt C Penetrasjon ved 25 C NLG1-klasse Brukstempera tur C E Litium /+120 F /

81 5.4 Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid Forbered skyvemasttrucken for serviceettersyn og vedlikehold, Alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger skal tas for å unngå uhell ved serviceettersyn og vedlikeholdsarbeid. Følgende forutsetninger skal oppfylles: Forutsetninger Parker trucken forsvarlig, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 44). Fremgangsmåte Trekk ut batteripluggen (37) slik at trucken er sikret mot utilsiktet bruk. Når det skal utføres arbeid under en truck som er hevet, skal den sikres på en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at den senkes, kantrer eller sklir. ADVARSEL! Fare for uhell ved arbeid under løfteanordningen, førerhuset og trucken Når det skal utføres arbeid under løftet løfteanordning, løftet førerhus eller løftet truck, skal de sikres på en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at de senkes, kantrer eller sklir av gårde. Når trucken løftes må de foreskrevne anvisningene følges, (se "Transport og første gangs igangsetting" på side 23). Trucken må sikres mot utilsiktet bevegelse (f.eks. ved hjelp av kiler) ved arbeid på parkeringsbremsen

82 5.4.2 Bytte drivhjul Drivhjulet må bare byttes av autorisert vedlikeholdspersonale Kontrollere hydraulikkoljenivået Kontroller oljenivå Forutsetninger Senk lastegaffelen. Forberede trucken for serviceettersyn og vedlikehold, (se "Forbered skyvemasttrucken for serviceettersyn og vedlikehold," på side 78). Ta av frontdekselet, (se "Fjern frontdekselet" på side 79). Fremgangsmåte Kontroller hydraulikkoljenivået i hydraulikktanken (83). Når gaflene er senket skal hydraulikkoljenivået i hydraulikktanken ligge mellom markeringene (82) "max" og "min". Etterfyll om nødvendig hydraulikkolje med riktig spesifikasjon, (se "Oljer og smøremidler" på side 77) (se også tabellen). Oljenivået er kontrollert. max min Fjern frontdekselet Demontere frontdekselet Forutsetninger Forberede trucken for serviceettersyn og vedlikehold, (se "Forbered skyvemasttrucken for serviceettersyn og vedlikehold," på side 78). Nødvendig verktøy og materialer Unbraconøkkel Fremgangsmåte Skru ut unbracoskruene (85) med en unbraconøkkel (84). Løft av og legg frontdekselet (33) til siden. Frontdekselet er demontert. Monteringen utføres i motsatt rekkefølge. 79

83

84 5.4.5 Kontrollere de elektriske sikringene Kontroller sikringene Forutsetninger Trucken er forberedt for serviceettersyn og vedlikehold, (se "Forbered skyvemasttrucken for serviceettersyn og vedlikehold," på side 78). Frontdekselet tatt av, (se "Fjern frontdekselet" på side 79). Fremgangsmåte Kontroller sikringene for korrekt strømstyrke i henhold til tabellen. Skift ut etter behov. Sikringene er kontrollert Pos. Betegnelse Sikring for Verdi (A) Styrecontroller (o) F2 Batteriutladingsindikator/driftstimeteller F9 Styremotor (o) F1 Totalsikring F10 Feltkjøring F1 Pumpemotor F1 Kjøremotor

85 5.4.6 Ny igangsetting av trucken etter vedikeholds- og reparasjonsarbeider Fremgangsmåte Rengjør trucken grundig. Smør trucken i henhold til smøreskjemaet, (se "Smøreskjema" på side 76). Rengjør batteriet, sett inn batteripolene og polskruene med polfett og kople til batteriet. Lad batteriet, (se "Lad batteriet" på side 32). Kontroller om det er kondensvann i giroljen, bytt girolje om nødvendig. Kontroller om det er kondensvann i giroljen, bytt girolje om nødvendig. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver. ADVARSEL! Fare for uhell på grunn av defekte bremser Foreta en rekke prøvebremsinger umiddelbart etter idriftsettingen for å kontrollere bremsenes effektivitet. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Ta trucken i drift, (se "Sette trucken i drift" på side 42). Dersom det oppstår koblingsproblemer i elektronikken skal de frittliggende kontaktene sprayes med kontaktspray og eventuell oksidasjon på betjeningselementenes kontakter fjernes ved å aktivere dem flere ganger. 82

86 5.5 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser En sikkerhetskontroll i henhold til de nasjonale forskriftene skal utføres. Junheinrich anbefaler kontroll iht. FEM retningslinje For disse kontrollene har Jungeinrich etablert en spesiell sikkerhetsservice bestående av medarbeidere med adekvat utdannelse. Trucken skal kontrolleres av en sakkyndig minst én gang i året (følg nasjonale forskrifter) eller etter uvanlige hendelser. Den sakkyndige må gi sin bedømmelse og vurdering uten hensyntagen til driftsmessige eller økonomiske forhold, men kun basert på sikkerhetsaspektene. Vedkommende må ha tilstrekkelig kjennskap og erfaring til å kunne vurdere truckens tilstand og verneinnretningenes funksjon i henhold til de tekniske kravene og de grunnleggende prinsippene for kontroll av trucker. I den forbindelse skal det gjennomføres en fullstendig kontroll av gaffeltruckens tekniske tilstand med tanke på ulykkesforebyggende sikkerhet. Dessuten må trucken undersøkes grundig med tanke på skader som kan ha oppstått som resultat av eventuelt ikke-forskriftsmessig bruk. Det skal fremlegges en prøveprotokoll. Som minstekrav skal resultatene fra prøvene oppbevares frem til kontrollen etter den etterfølgende. Eieren/operatøren er ansvarlig for at mangler utbedres umiddelbart. Som visuell merking blir trucken forsynt med et testbevis etter bestått kontroll. Denne oblaten viser hvilken måned i hvilket år den neste kontrollen skal foretas. 83

87 5.6 Ta trucken ut av drift Dersom trucken - f.eks av virksomhetsmessige grunner - ikke skal brukes på mer enn en måned, skal den bare i et tørt og frostfritt rom. Tiltak som skal treffes før, under og etter driftspausen er beskrevet i det følgende. ADVARSEL! Sikker løfting og oppjekking av trucken Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette. Arbeid under løftet løfteredskap / løftet førerhus skal bare utføres dersom disse er sikret med tilstrekkelig sterke kjettinger eller med sikringsbolter. Gå frem på flgende måte for å løfte og jekke opp trucken på entrygg måte: Trucken må bare bukkes opp på vannrett underlag og må sikres mot utilsiktet bevegelse. Bruk bare jekk med tilstrekkelig løfteevne. Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (kiler, hardtreklokker etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke kan skli eller kantre. Hvis gaffeltrucken må løftes, skal festeanordninger bare anbringes i de punktene som er beregnet for dette, (se "Plassering av merking og typeskilt" på side 20). Ved oppjekking skal det benyttes egnede midler (kiler, hardtreklokker etc.) for å sikre at kjøretøyet ikke kan skli eller kantre. I den perioden trucken er satt ut av drift må den være jekket opp slik at ingen av hjulene er i kontakt med underlaget. Dette er nødvendig for å unngå skader på hjul og hjullagre. Dersom trucken skal settes ut av drift i mer enn 6 måneder, skal ytterligere forholdsregler avtales med produsentens kundeservice Tiltak før driftspausen Fremgangsmåte Rengjør trucken grundig. ADVARSEL! Fare for uhell på grunn av defekte bremser Foreta en rekke prøvebremsinger umiddelbart etter idriftsettingen for å kontrollere bremsenes effektivitet. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Kontroller bremsefunksjonen. Kontroller hydraulikkoljenivået og fyll på hydraulikkolje om nødvendig, (se "Driftsmidler og smøreskjema" på side 74). Alle ulakkerte mekaniske komponenter påføres et tynt lag med olje eller smørefett. Smør trucken i henhold til smøreskjemaet, (se "Smøreskjema" på side 76). Lad batteriet, (se "Lad batteriet" på side 32). Kople fra batteriet, rengjør batteripolene og sett dem inn med polfett. 84

88 I tillegg skal batteriprodusentens anvisninger følges. Spray alle frittliggende elektriske kabler med en egnet kontaktspray Nødvendige forholdsregler under driftspausen HENVISNING Skade på batteriet på grunn av dyputlading Batteriets selvutlading kan føre til dyputlading. Dyputlading forkorter batteriets levetid. Lad batteriet minst annenhver måned. Lade opp batteriet (se "Lad batteriet" på side 32). 85

89 5.6.3 Idriftsetting av trucken igjen etter driftspause Fremgangsmåte Rengjør trucken grundig. Smør trucken i henhold til smøreskjemaet, (se "Smøreskjema" på side 76). Rengjør batteriet, sett inn batteripolene og polskruene med polfett og kople til batteriet. Lad batteriet, (se "Lad batteriet" på side 32). Kontroller om det er kondensvann i giroljen, bytt girolje om nødvendig. Kontroller om det er kondensvann i giroljen, bytt girolje om nødvendig. Produsentens kundeservice har servicepersonell med spesialkompetanse for slike oppgaver. ADVARSEL! Fare for uhell på grunn av defekte bremser Foreta en rekke prøvebremsinger umiddelbart etter idriftsettingen for å kontrollere bremsenes effektivitet. Konstaterte mangler må meldes til overordnede umiddelbart. Defekte trucker må merkes og tas ut av drift. Trucken må først tas i bruk igjen etter at feilen er lokalisert og rettet. Ta trucken i drift, (se "Sette trucken i drift" på side 42). Dersom det oppstår koblingsproblemer i elektronikken skal de frittliggende kontaktene sprayes med kontaktspray og eventuell oksidasjon på betjeningselementenes kontakter fjernes ved å aktivere dem flere ganger. 5.7 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering Endelig og faglig korrekt kondemneringen hhv. utrangeringen av trucken skal finne sted i samsvar med det respektive brukerlandets gjeldende lovbestemmelser. Spesielt skal forskriftene for avfallshåndtering av batteri, drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg følges. Demontering av trucken skal kun utføres av fagfolk med tilstrekkelig opplæring og i henhold til framgangsmåten foreskrevet av produsenten. Sikkerhetsanvisningene foreskrevet i servicedokumentasjonen skal følges. 5.8 Måling av menneskelig vibrasjon Vibrasjon som påvirker føreren under kjøring i løpet av dagen, betegnes som menneskelig vibrasjon. For høy menneskelig vibrasjon fører på sikt til helsemessige skader hos føreren. For å beskytte føreren er derfor EU-direktivet "2002/44/EG/Vibration" iverksatt. Som hjelp for eieren i å vurdere brukssituasjonen riktig, tilbyr produsenten måling av slik menneskelig vibrasjon som en tjeneste. 86

90 A Tillegg traksjonsbatteri Innholdsfortegnelse A Tillegg traksjonsbatteri Forskriftsmessig bruk Typeskilt Sikkerhetsanvisninger, varselhenvisninger og andre henvisninger Blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt Beskrivelse Drift Vedlikehold av blybatterier med panserplateceller Blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS Beskrivelse Drift Vedlikehold av blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV- BS Vannpåfyllingssystemet Aquamatik Oppbygging vannpåfyllingssystemet Funksjonsbeskrivelse Påfylling Vanntrykk Påfyllingstid Vannkvalitet Slangeføring batteri Driftstemperatur Rengjøringstiltak Servicemobil Syresirkulasjon (EUW) Funksjonsbeskrivelse Rengjøring av batterier Lagre batteriet Hjelp ved feil Avhending NO 1

91 1 Forskriftsmessig bruk Ved manglende overholdelse av bruksanvisningen, reparasjoner utført uoriginale reservedeler, egne inngrep, bruk av tilsetninger i elektrolytten, opphører garantidekningen. Overhold anvisninger for opprettholdelse av kapslingsgraden under drift for batterier iht. Ex I og Ex II (se tilhørende bekreftelse). 2 Typeskilt 1, Batteribetegnelse 2 Batteritype 3 Produksjonsuke/produksjonsår 4 Serienummer 5 Leverandørnummer 6 Nominell spenning 7 Nominell kapasitet 9 Batterivekt i kg 8 Antall celler 15 Elektrolyttmengde i liter 10 Batterinummer 11 Produsent 13 Produsentens logo 12 CE-merke kun på batterier fra 75 V 14 Sikkerhets- og varselhenvisninger NO 2

92 3 Sikkerhetsanvisninger, varselhenvisninger og andre henvisninger Brukte batterier er farlig avfall som skal leveres inn for gjenvinning. Slike batterier, som er merket med resirkuleringstegnet og en avfallsdunk med kryss over, må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet. Type retur og gjenvinning avtales med produsenten iht. 8 i den tyske Batt G. Røyking forbudt! Ikke bruk åpen ild, glo eller gnister i nærheten av batteriet, eksplosjons- og brannfare! Eksplosjons- og brannfare, unngå kortslutninger pga. overoppheting! Må holdes borte fra åpen ild og kraftige varmekilder. Under arbeid på celler og batterier må det benyttes personlig verneutstyr (f.eks. vernebriller og vernehansker). Vask hendene når arbeidet er fullført. Bruk kun isolert verktøy. Batteriet må ikke bearbeides mekanisk, støtes, klemmes, trykkes sammen, ripes opp, bulkes eller modifiseres på annen måte. Farlig elektrisk spenning! Metalldeler i battericellene står alltid under spenning, legg derfor aldri andre gjenstander eller verktøy på batteriet. Overhold nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter. Ved lekkasje av innholdsstoffer må ikke dampen pustes inn. Bruk vernehansker. Følg bruksanvisningen og plasser den på et godt synlig sted på lasteplassen! Arbeid på batteriet må kun utføres etter opplæring fra fagpersonell! NO 3

93 4 Blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt 4.1 Beskrivelse Jungheinrich traksjonsbatterier er blybatterier med panserplateceller og flytende elektrolytt. Betegnelsene på traksjonsbatteriene er PzS, PzB, PzS Lib og PzM. Elektrolytt Elektrolyttens nominelle tykkelse refererer til 30 C og nominelt elektrolyttnivå i fulladet tilstand. Høyere temperaturer reduserer, lavere temperaturer øker elektrolyttykkelsen. Tilhørende korrekturfaktor er ± 0,0007 kg/l per K, f.eks. elektrolyttykkelse 1,28 kg/l ved 45 C tilsvarer en tykkelse på 1,29 kg/l ved 30 C. Elektrolytten må oppfylle renhetsforskriftene i standarden DIN del Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traksjonsbatteri 2. Nominell spenning (nominal) 2,0 V x antall celler 3. Nominell kapasitet C5 Se typeskilt 4. Utladingsstrøm C5/5t 5. Elektrolyttens nominelle tykkelse 1 1,29 kg/l 6. Nominell temperatur 2 30 C 7. Nominelt elektrolyttnivå system Til elektrolyttnivå ved merke "Max" Grensetemperatur 3 55 C 1. Nås i løpet av de første 10 syklusene. 2. Høyere temperaturer forkorter levetiden, lave temperaturer reduserer tilgjengelig kapasitet. 3. Ikke tillatt som driftstemperatur NO 4

94 4.2 Drift Igangsetting av ikke fylte batterier Nødvendige forberedelser må utføres av produsentens kundetjeneste eller en kundetjeneste som er godkjent av produsenten Igangsetting av fylte og oppladede batterier Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting Fremgangsmåte Kontroller at batteriet er i mekanisk feilfri stand. Kontroller at batteriuttaksledningene er koblet til riktige poler (pluss til pluss og minus til minus) og at de sitter godt fast. Kontroller polskruenes tiltrekkingsmoment (M10 = 23 ±1 Nm) på uttaksledninger og tilkobling. Lad opp batteriet. Kontroller elektrolyttnivået. Elektrolyttnivået skal ligge over skvulpebeskyttelsen eller overkanten på utskilleren. Fyll opp elektrolytt med rent vann til nominelt nivå. Kontroll utført Utlading av batteriet For å oppnå en optimal levetid bør man unngå driftsmessige utladinger på mer enn 80 % av nominell kapasitet (dyputladinger). Dette tilsvarer en minimum elektrolyttykkelse på 1,13 kg/l ved slutten av utladingen. Utladede batterier må lades opp igjen omgående NO 5

95 4.2.4 Lade batteriet ADVARSEL! Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Ladeapparat og batteri må kun kobles til/fra når ladeapparatet og trucken er slått av. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning, ladekapasitet og batteriteknologi. Før batteriet lades, må samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke på synlige skader. Rommet der trucken lades skal luftes tilstrekkelig. Overflatene på battericellene må ligge fritt under lading for å sikre tilstrekkelig lufting, se bruksanvisningen for trucken, kapittel D, Lade batteriet. Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Brannslukningsutstyr må være tilgjengelig. Ikke legg metallgjenstander på batteriet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen. HENVISNING Batteriet må kun lades opp med likestrøm. Alle lademetoder iht. DIN og DIN er tillatt NO 6

96 Ved lading stiger elektrolyttemperaturen med om lag 10 K. Derfor må ladingen ført begynne når elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen i batteriet før lading må være minst +10 C, hvis ikke vil man ikke få til en ordentlig batterilading. Under 10 C blir batteriet mangelfullt ladet opp ved standard lademetode. Lade batteriet Forutsetninger Elektrolyttemperatur min. 10 C til maks. 45 C Fremgangsmåte Åpne eller ta av kassedeksler/-tildekkinger til batterirommet. Avvik fra bruksanvisningen for trucken. Stengepluggene blir værende på cellene eller forblir stengt. Koble batteriet til det utkoblede ladeapparatet med riktig polaritet (pluss til pluss og minus til minus). Slå på ladeapparatet. Batteriet er ladet Ladingen er fullført når elektrolyttykkelsen og batterispenningen er konstant i 2 timer. Utligningslading Utligningslading brukes for å sikre levetiden og for å opprettholde kapasiteten etter dyputladinger og etter gjentatte ganger med utilstrekkelig lading. Utligningsladingens ladestrøm kan være maks. 5 A/100 Ah av nominell kapasitet. Utfør utligningslading ukentlig. Mellomlading Mellomlading av batteriet er del-ladinger som forlenger den daglige brukstiden. Under mellomlading oppstår høyere gjennomsnittstemperaturer som reduserer batteriets levetid. Utfør mellomlading først fra en ladetilstand under 60 %. Bruk byttebatterier i stedet for regelmessig mellomlading NO 7

97 4.3 Vedlikehold av blybatterier med panserplateceller Vannkvalitet Vannet for oppfylling av elektrolytt må være rent eller destillert vann. Rent vann kan framstilles av springvann vha. destillering eller en ioneutveksler, og er da egnet for framstilling av elektrolytt Daglig Lad opp batteriet etter hver utlading. Når ladingen er ferdig, må elektrolyttnivået kontrolleres. Etterfyll med rent vann til nominelt nivå etter ladingen hvis nødvendig. Elektrolyttnivået må ikke komme over skvulpebeskyttelsen eller overkanten på utskilleren hhv. komme under elektrolyttnivåmerket "Min" eller komme over merket "Max" Ukentlig Visuell kontroll etter ny opplading med tanke på tilsmussing eller mekaniske skader. Ved regelmessig opplading etter IU-karakteristikk, må det foretas en utligningslading Månedlig Mot slutten av ladingen må spenningene i alle cellene måles og noteres ned mens ladeapparatet er slått på. Etter ladingen må elektrolyttykkelsen og elektrolyttemperaturen i alle cellene måles og noteres ned. Sammenligne måleresultatene med de forrige måleresultatene. Hvis det er betydelige avvik i forhold til den forrige målingen eller det er store forskjeller mellom cellene, må produsentens kundetjeneste kontaktes Årlig Mål truckens isolasjonsmotstand iht. EN Mål batteriets isolasjonsmotstand iht. DIN EN Batteriets fastsatte isolasjonsmotstand skal iht. DIN EN ikke underskride en verdi på 50 Ω per Volt nominell spenning NO 8

98 5 Blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS 5.1 Beskrivelse PzV-batterier er lukkede batterier med fast elektrolytt, hvor det ikke er tillatt å fylle på vann i løpet av hele brukstiden. Overtrykksventiler brukes som stengeplugger, og disse blir ødelagt hvis de åpnes. Under bruk stilles samme krav til sikkerhet til lukkede batterier som til batterier med flytende elektrolytt. Dette for å unngå elektrisk støt, eksplosjon av den elektrolytiske ladegassen og for å hindre farer pga. etsende elektrolytt hvis cellebeholderne blir ødelagt. PzV-batterier er har lite gass, men er ikke gassfrie. Elektrolytt Elektrolytten er svovelsyre som er fast i gel. Tykkelsen på elektrolytten kan ikke måles Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traksjonsbatteri 2. Nominell spenning (nominal) 2,0 V x antall celler 3. Nominell kapasitet C5 Se typeskilt 4. Utladingsstrøm C5/5t 5. Nominell temperatur 30 C Grensetemperatur 1 45 C, ikke tillatt som driftstemperatur 6. Nominell tykkelse elektrolytt Kan ikke måles 7. Nominelt elektrolyttnivå system Kan ikke måles 1. Høyere temperaturer forkorter levetiden, lave temperaturer reduserer tilgjengelig kapasitet NO 9

99 5.2 Drift Igangsetting Kontroller og gjøremål før daglig igangsetting Fremgangsmåte Kontroller at batteriet er i mekanisk feilfri stand. Kontroller at batteriuttaksledningene er koblet til riktige poler (pluss til pluss og minus til minus) og at de sitter godt fast. Kontroller polskruenes tiltrekkingsmoment (M10 = 23 ±1 Nm) på uttaksledninger og tilkobling. Lad opp batteriet. Lad opp batteriet. Kontroll utført Utlading av batteriet For å oppnå en optimal levetid må man unngå utladinger på mer enn 60 % av nominell kapasitet. Pga. driftsmessige utladinger på mer enn 80 % av nominell kapasitet reduseres batteriets levetid betydelig. Utladede eller delvis utladede batterier må lades opp igjen omgående, og ikke bli stående Lade batteriet ADVARSEL! Eksplosjonsfare på grunn av gassene som oppstår under lading. Ved lading avgir batteriet en blanding av oksygen og hydrogen (knallgass). Gassutviklingen er en kjemisk prosess. Denne gassblandingen er høyeksplosiv og må ikke antennes. Ladeapparat og batteri må kun kobles til/fra når ladeapparatet og trucken er slått av. Ladeapparatet må være tilpasset batteriet når det gjelder spenning, ladekapasitet og batteriteknologi. Før batteriet lades, må samtlige kabel- og stikkforbindelser kontrolleres med tanke på synlige skader. Rommet der trucken lades skal luftes tilstrekkelig. Overflatene på battericellene må ligge fritt under lading for å sikre tilstrekkelig lufting, se bruksanvisningen for trucken, kapittel D, Lade batteriet. Ved håndtering av batterier er røyking og all bruk av åpen ild forbudt. Det må ikke befinne seg brennbare materialer eller installasjoner som kan generere gnister innenfor en radius på minst 2 m rundt en parkert truck som står til lading. Brannslukningsutstyr må være tilgjengelig. Ikke legg metallgjenstander på batteriet. Det er strengt nødvendig å følge sikkerhetsbestemmelsene som er gitt av produsentene av batteriet og batteriladestasjonen NO 10

100 HENVISNING Materielle skader pga. feil opplading av batteriet Ikke forskriftsmessig opplading av batteriet kan føre til overbelastninger på strømledninger og kontakter, ikke tillatt gassdannelse og lekkasje av elektrolytt fra cellene. Batteriet må kun lades med likestrøm. Alle lademetoder iht. DIN er tillatt iht. produsentens godkjente beskrivelse. Batteriet må kun kobles til ladeapparater som er godkjent for denne batteristørrelsen og -typen. La evt. produsentens kundetjeneste kontrollere om ladeapparatet er egnet. Ikke overskrid grensestrømmen iht. DIN EN i gassområdet NO 11

101 Lade batteriet Forutsetninger Elektrolyttemperatur mellom +15 C og 35 C Fremgangsmåte Åpne eller ta av kassedeksler/-tildekkinger til batterirommet. Koble batteriet til det utkoblede ladeapparatet med riktig polaritet (pluss til pluss og minus til minus). Slå på ladeapparatet. Ved lading stiger elektrolyttemperaturen med om lag 10 K. Hvis temperaturen stadig er høyere enn 40 C eller lavere enn 15 C, er det nødvendig med en temperaturavhengig konstantspenningsregulering av ladeapparatet. Her må korrekturfaktor med -0,004 V/ per K benyttes. Batteriet er ladet Ladingen er fullført når elektrolyttykkelsen og batterispenningen er konstant i 2 timer. Utligningslading Utligningslading brukes for å sikre levetiden og for å opprettholde kapasiteten etter dyputladinger og etter gjentatte ganger med utilstrekkelig lading. Utfør utligningslading ukentlig. Mellomlading Mellomlading av batteriet er del-ladinger som forlenger den daglige brukstiden. Under mellomlading oppstår høyere gjennomsnittstemperaturer som kan redusere batteriets levetid. Utfør mellomlading først fra en ladetilstand under 50 %. Bruk byttebatterier i stedet for regelmessig mellomlading. Mellomladinger med PV-batterier bør unngås NO 12

102 5.3 Vedlikehold av blybatterier med lukkede panserplateceller PzV og PzV-BS Ikke fyll på vann! Daglig Lad opp batteriet etter hver utlading Ukentlig Visuell kontroll med tanke på tilsmussing og mekaniske skader Kvartalsvis Mål den totale spenningen og noter den ned. Mål enkeltspenninger og noter dem ned. Sammenligne måleresultatene med de forrige måleresultatene. Utfør målingene etter full opplading og en påfølgende ventetid på minst 5 timer. Hvis det er betydelige avvik i forhold til den forrige målingen eller det er store forskjeller mellom cellene, må produsentens kundetjeneste kontaktes Årlig Mål truckens isolasjonsmotstand iht. EN Mål batteriets isolasjonsmotstand iht. DIN EN Batteriets fastsatte isolasjonsmotstand skal iht. DIN EN ikke underskride en verdi på 50 Ω per Volt nominell spenning NO 13

103 6 Vannpåfyllingssystemet Aquamatik 6.1 Oppbygging vannpåfyllingssystemet > 3 m Vannbeholder 16 Tappepunkt med kran 17 Strømningsindikator 18 Stengekran 19 Låsekobling 20 Låsestikker på batteri NO 14

104 6.2 Funksjonsbeskrivelse Vannpåfyllingssystemet Aquamatik brukes til automatisk innstilling av nominelt elektrolyttnivå på driftsbatterier for trucker. Battericellene er forbundet med hverandre vha. slanger og kobles til vanndispenseren (f.eks. vannbeholder) vha. en stikktilkobling. Når stengekranen er åpnet, fylles alle cellene med vann. Aquamatik-pluggen regulerer nødvendig vannmengde, og når det er tilstrekkelig vanntrykk på ventilen, sørger den for at vanntilførselen stenges og at ventilen stenges på en sikker måte. Pluggsystemene har en visuell nivåindikator, en diagnoseåpning for å måle temperaturen og elektrolyttykkelsen og en avluftingsåpning. 6.3 Påfylling Batteriene bør helst fylles med vann like før de er fulladet. Dette sikrer at vannet som fylles på, blandes med elektrolytten. 6.4 Vanntrykk Vannpåfyllingssystemet må drives med et vanntrykk i vannledningen fra 0,3 bar til 1,8 bar. Avvik fra tillatte trykkområder reduserer systemenes funksjonssikkerhet. Fallvann Opphengshøyde over batterioverflaten er mellom 3-18 m. 1 m tilsvarer 0,1 bar Trykkvann Innstillingen av trykkreduksjonsventilen avhenger av systemet og må ligge mellom 0,3-1,8 bar NO 15

105 6.5 Påfyllingstid Hvor lang tid det tar å fylle opp et batteri avhenger av elektrolyttnivået, omgivelsestemperaturen og påfyllingstrykket. Påfyllingen avsluttes automatisk. Vanntilførselsledningen må kobles fra batteriet når påfyllingen er fullført. 6.6 Vannkvalitet Vannet for oppfylling av elektrolytt må være rent eller destillert vann. Rent vann kan framstilles av springvann vha. destillering eller en ioneutveksler, og er da egnet for framstilling av elektrolytt. 6.7 Slangeføring batteri Slangeføringen for de enkelte pluggene ligger langs det eksisterende elektriske anlegget. Det må ikke utføres endringer. 6.8 Driftstemperatur Batterier med automatisk vannpåfyllingssystem må kun lagres i rom med temperaturer > 0 C, ellers er det fare for at systemene kan fryse NO 16

106 6.9 Rengjøringstiltak Pluggsystemene må kun rengjøres med rent vann iht. DIN Ingen deler på pluggen må komme i kontakt med løsemiddelholdige stoffer eller såper Servicemobil Mobil vannpåfyllingsvogn med pumpe og påfyllingspistol for påfylling av enkelte celler. Dykkpumpen i beholderen genererer nødvendig påfyllingstrykk. Det må ikke være noen høydeforskjell mellom servicemobilens oppstillingsnivå og batteriets oppstillingsplass NO 17

107 7 Syresirkulasjon (EUW) 7.1 Funksjonsbeskrivelse Vha. lufttilførsel sørger syresirkulasjonen for at elektrolytten blandes under ladingen, og hindrer dermed at syren deles opp i flere lag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07) og reduserer gassdannelsen under ladingen. Ladeapparatet må være godkjent for batteriet og EUW. En pumpe som er integrert i ladeapparatet, gir nødvendig trykkluft, som tilføres battericellene vha. et slangesystem. Elektrolytten sirkuleres vha. tilført luft, og like elektrolyttykkelseverdier stilles inn over hele elektrodelengden. Pumpe Ved feil, f.eks. hvis trykkovervåkningen aktiveres uten åpenbar grunn, må filtrene kontrolleres og eventuelt skiftes ut. Tilkobling til batteri På pumpemodulen er det montert en slange som sammen med ladeledningene fra ladeapparatet føres fram til ladestikkeren. Vha. EUW-koblingsgjennomføringene som er integrert i stikkeren, føres luften videre til batteriet. Ved legging må du være svært oppmerksom på at slangen ikke kommer i knekk. Trykkovervåkningsmodul EUW-pumpen aktiveres i begynnelsen av ladingen. Trykkovervåkningsmodulen overvåker trykkoppbyggingen under ladingen. Dette sikrer at nødvendig lufttrykk er tilgjengelig under lading med EUW. Ved eventuelle feil, som f.eks. Luftkobling batteri ikke koblet til sirkulasjonsmodul (ved separat kobling) eller defekt. Utette eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller Innsugingsfilter tilsmusset vises en visuell feilmelding på ladeapparatet NO 18

108 HENVISNING Hvis et EUW-system ikke brukes eller ikke brukes regelmessig, eller hvis batteriet utsettes for større temperatursvingninger, kan elektrolytt strømme tilbake i slangesystemet. Monter et separat koblingssystem på lufttilførselsledningen, f.eks.: Låsekobling på batterisiden og gjennomgangskobling på lufttilførselssiden. Skjematisk framstilling EUW-installasjon på batteriet og på lufttilførselen over ladeapparatet NO 19

109 8 Rengjøring av batterier Rengjøring av batterier og kasser er nødvendig for å: Opprettholde cellenes isolasjon overfor hverandre, mot jord eller eksterne ledende deler Unngå skader pga. korrosjon og krypstrøm Unngå økt og ulik egenutlading fra de enkelte cellene hhv. blokkbatterier pga. krypstrøm Unngå elektrisk gnistdannelse pga. krypstrøm Ved rengjøring av batteriene må man påse at: Oppstillingssted for rengjøringen velges slik at elektrolyttholdig spylevann ledes til et egnet behandlingsanlegg for avløpsvann. Ulykkesforebyggende forskrifter og HMS-forskrifter samt vann- og avfallsforskrifter overholdes ifm. deponering av brukt elektrolytt hhv. spylevann. Vernebriller og verneklær benyttes. Celleplugger ikke tas av eller åpnes. Plastdelene i batteriet, særlig battericellebeholderne, kun rengjøres med vann hhv. fuktige pussefiller uten tilsetninger. Batterioverflaten tørkes av med egnede midler etter rengjøringen, f.eks. med trykkluft eller pussefiller. Væske som har kommet inn i batterikassen suges opp og deponeres iht. ovennevnte forskrifter NO 20

110 Rengjøre batteri med høytrykksvasker Forutsetninger Celleforbindelser trukket godt til og sitter godt fast Battericelleplugger lukket Fremgangsmåte Følg bruksanvisningen for høytrykksvaskeren. Ikke bruk rengjøringstilsetninger. Overhold den tillatte temperaturinnstillingen på 140 C for rengjøringsapparatet. Dermed sikrer man at en temperatur på 60 C i en avstand på 30 cm bak utløpsdysen ikke overskrides. Overhold det maksimale driftstrykket på 50 bar. Overhold en avstand til batterioverflaten på minst 30 cm. Sprut over hele batteriet for å unngå lokal overoppheting. Ikke hold strålen mot samme sted i mer enn 3 sek., slik at batteriets overflatetemperatur på maksimalt 60 C ikke overskrides. Etter rengjøringen må batterioverflaten tørkes av med egnede midler, f.eks. trykkluft eller pussefiller. Batteriet er rengjort NO 21

111 9 Lagre batteriet HENVISNING Batteriet må ikke lagres i mer enn 3 måneder uten opplading, ellers vil det ikke lenger kunne fungere permanent. Hvis batterier tas ut av drift for en lengre periode, må de lagres fulladet i et tørt og frostfritt rom. For å sikre at batteriet er klart til bruk bør følgende ladebehandlinger velges: Månedlig utligningslading for PzS- og PzB-batterier hhv. kvartalsvis fullading for PzV-batterier. Vedlikeholdslading ved en ladespenning på 2,23 V x antall celler for PzS-, PzM- og PzB-batterier hhv. 2,25 V x antall celler for PzV-batterier. Hvis batterier skal tas ut av drift for en lengre periode ( > 3 måneder), bør de lagres med en ladetilstand på 50 % i et tørt, kjølig og frostfritt rom. 10 Hjelp ved feil Hvis det oppdages feil på batteriet eller ladeapparatet, må produsentens kundetjeneste kontaktes. Nødvendige forberedelser må utføres av produsentens kundetjeneste eller en kundetjeneste som er godkjent av produsenten. 11 Avhending Batterier som er merket med resirkuleringstegnet og en avfallsdunk med kryss over, må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet. Type retur og gjenvinning avtales med produsenten iht. 8 i den tyske BattG NO 22

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Bruksanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Bruksanvisning N 51093154 02.11 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 120 Videre

Detaljer

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14

ERE 225. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - Bruksanvisning N 51085023 11.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ERE 225 Videre

Detaljer

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Bruksanvisning 51122088 11.14 N ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Bruksanvisning 51040414 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 N N 4 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige

Detaljer

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08

ERE 120. Instruksjonsbok 09.05- 50466110 04.08 ERE 120 09.05- Instruksjonsbok N 50466110 04.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Bruksanvisning 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Bruksanvisning 51080478 02.11 EJC 110 EJC 112 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06

ECE 310. Instruksjonsbok 04.04 - 50439746 10.06 ECE 310 04.04 - Instruksjonsbok N 50439746 10.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08

ECE 118. Instruksjonsbok 08.06- 51076240 07.08 ECE 118 08.06- Instruksjonsbok N 51076240 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15

EZS 010. Bruksanvisning 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Bruksanvisning N 51249786 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EZS 010 Videre

Detaljer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Bruksanvisning 50434892 03.11 N ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller

Detaljer

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Bruksanvisning 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Bruksanvisning 51040478 11.14 EJE C20 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EJE

Detaljer

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Bruksanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Bruksanvisning 51126166 12.14 N EME 114 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EME

Detaljer

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06

EJC 212-220. Instruksjonsbok 12.05 - 50460019 06.06 EJC 212-220 12.05 - Instruksjonsbok N 50460019 06.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06

EZS 330/350 / XL. Instruksjonsbok 04.06 - 51057645 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - Instruksjonsbok N 51057645 04.06 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen

Detaljer

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Bruksanvisning 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Bruksanvisning 51314833 11.14 N ESC 316 ESC 316z Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220

ESD 220. Bruksanvisning 06.10 - 12.14 ESD 220 ESD 220 06.10 - Bruksanvisning 51299955 12.14 ESD 220 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ESD

Detaljer

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Bruksanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Bruksanvisning 51135783 12.14 HC 110 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår HC

Detaljer

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08

ESE 420/430. Instruksjonsbok 11.04 - 50459852 11.08 ESE 420/430 11.04 - Instruksjonsbok N 50459852 11.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09

EKS 110. Betriebsanleitung 08.09 - 08.09 EKS 110 08.09 - Betriebsanleitung N 51161911 08.09 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKS 110

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Bruksanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Bruksanvisning N 51171374 02.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår EKS 110 Øvrige

Detaljer

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Bruksanvisning 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Bruksanvisning 51281860 11.14 N EJC 112 RK Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår

Detaljer

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08

EJD 220/220 XL. Instruksjonsbok 05.05 - 50469513 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Instruksjonsbok N 50469513 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09

EJC M10. Bruksanvisning 05.09 - 51145327 05.09 EJC M10 05.09 - Bruksanvisning N 51145327 05.09 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Bruksanvisning 51151452 11.14 N EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Bruksanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Bruksanvisning N 51139319 01.14 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ES 570 Videre

Detaljer

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Instruksjonsbok 10.04- 52027316 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Instruksjonsbok N 52027316 03.10 EX 410 EX 413 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: [email protected]

Detaljer

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Bruksanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Bruksanvisning 51222930 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Bruksanvisning 51151508 11.11 N EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166887 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning N 51166887 03.10 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EKX 410

Detaljer

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Bruksanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Bruksanvisning 51209534 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet EJC B12 EJC

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Bruksanvisning 51151568 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08 HC 110 12.05 - Instruksjonsbok N 51109752 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Bruksanvisning 51121639 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07

EKS 110. Bruksanvisning 07.04 - 50430015 11.07 EKS 110 07.04 - Bruksanvisning N 50430015 11.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Instruksjonsbok 51069891 07.12 N ETV C16 ETV C20 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. 100 FR Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til skader

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Bruksanvisning N 51198774 08.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Bruksanvisning 51190358 11.14 ETX 513 ETX 515 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. Innhold Innledning Vennligst les først... 3 Sikkerhet... 3 Lovbestemte forskrifter... 3 Påregnet bruk...

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FST 1240 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11 EFG 213-320 06.08- Instruksjonsbok N 51100008 07.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EFG

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Instruksjonsbok N 50441307 03.12 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: [email protected] www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: [email protected] www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841.. Best.-nr. : 0841.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Bruksanvisning N 51171587 06.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETV Q20

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Instruksjonsbok 05.07 - N 51058561 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaljer

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08

EKS 308. Instruksjonsbok 03.06 - 51104735 07.08 EKS 308 03.06 - Instruksjonsbok N 51104735 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08 EG-D30 12.05- Instruksjonsbok N 51042002 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning FunkBus senterplate for persienne styring Art.nr...5232 F.. FunkBus senterplate for persienne styring med sensortilkopling Art.nr...5232 FS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08

EKS 310K/310. Instruksjonsbok 07.04 - 52025103 07.08 EKS 310K/310 07.04 - Instruksjonsbok N 52025103 07.08 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer