Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Digitalkamera med utskiftbart objektiv"

Transkript

1 Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Ta bilder Bruksanvisning A-fatning Bruke opptaksfunksjonen Bruke visningsfunksjonen Endre oppsettet Vise bilder på en datamaskin Skrive ut bilder Annet Indeks Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

2 ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket. Forsiktig Batteri Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler: Ikke demonter det. Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det. Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem. Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen. Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet. Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion-batterier. Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet. Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn. Hold batteriet tørt. Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony. Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene. Batterilader Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten. Den inkluderte strømkabelen kan kun brukes med denne laderen. Strømkabelen kan ikke brukes med andre enheter. 2

3 For kunder i Europa Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligst henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene. Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. NB! De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet. 3

4 Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. 4

5 Kort informasjon om bruk av kameraet Fremgangsmåte for fotografering Dette kameraet har to fotograferingsmoduser: Live Viewmodus som bruker LCD-skjerm, og søkermodus som bruker søkeren (OVF). Et bilde som er tatt i Live View-modus kan være forskjellig fra et bilde som er tatt i søkermodus, hvor eksponering, hvitbalanse eller dynamisk områdeoptimalisering kan variere, avhengig av hvilken målemetode eller eksponeringsmodus som er brukt. I Live View-modus eller i Live Viewmodus med fokuskontroll kan det bildet som ble tatt, avvike fra det bildet du så på LCD-skjermen. Om funksjonene som er tilgjengelige med kameraet For å kontrollere om det er en ikompatibel enhet eller en ikompatibel enhet, kan du se etter følgende merker på bunnen av kameraet i-kompatibel enhet: 60i i-kompatibel enhet: 50i Du kan få ubehagelige symptomer i form av anstrengte øyne eller kvalme, eller du kan bli trett mens du ser på 3D-bilder innspilt med kameraet, på 3D-kompatible skjermer. Når du ser på 3D-bilder, anbefaler vi at du tar en pause med jevne mellomrom. Siden behovet for pauser vil variere fra person til person, må du selv bestemme hvor lange og hyppige disse pausene bør være. Kjenner du deg kvalm, må du holde opp å se på 3D-bildene, og kontakte lege ved behov. Slå også opp i bruksanvisningen til den tilkoblede enheten eller programvaren som brukes med kameraet. Barns syn er alltid sårbart (særlig hos barn under seks år). Før de får lov til å se på 3D-bilder, bør du kontakte en spesialist, for eksempel en barnelege eller øyenlege. Sørg for at barna følger anvisningene ovenfor. Ingen erstatning for innhold av opptak Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, minnekortet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig. Sikkerhetskopiering anbefales For å unngå mulige tap av data må du alltid ta sikkerhetskopier (backup) av data på andre medier. Om LCD-skjermen og objektivet LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke bildene på noen måte. For å håndtere slike spørsmål som kan dukke opp i forbindelse med Live Viewmodus, kan du redusere effekten ved å bruke "pikseltilordningsfunksjonen" (side 178). Svarte, hvite, røde, blå og grønne punkter Hold aldri kameraet i LCD-skjermen. Ikke utsett kameraet for solskinn eller fotografer i retning av solen over lang tid. Det interne maskineriet kan bli skadet. Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i nærheten, kan denne ta fyr. 5

6 I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCD-skjermen. Det er ikke tegn på noe galt. Når du slår på kameraet i kalde omgivelser, kan LCD-skjermen bli forbigående svart. Når kameraet er varmet opp, vil skjermen fungere normalt. Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil. Om opptak over et lengre tidsrom Når du fotograferer over et lengre tidsrom, vil kameratemperaturen øke. Kommer temperaturen opp på et visst nivå, vises -merket på skjermen, og kameraet slås av automatisk. Hvis kameraet slås av, må du la det hvile i 10 minutter eller lenger, slik at temperaturen i kameraet synker til et sikkert nivå. Temperaturen i kameraet stiger raskt når lufttemperaturen er høy. Når kameratemperaturen stiger, kan bildekvaliteten bli dårligere. Det anbefales at du venter til temperaturen i kameraet faller før du fortsetter å fotografere. Overflaten på kameraet kan bli varm. Det er ikke tegn på noe galt. Om å spille av film på andre enheter Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile til opptak i AVCHDformat. Film som er tatt opp i AVCHDformat med dette kameraet, kan ikke spilles av på følgende enheter. Andre enheter som er kompatible med AVCHD-formatet som ikke støtter High Profile Enheter som er inkompatible med AVCHD-formatet Dette kameraet bruker også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til opptak i MP4-format. Det er grunnen til at film som er tatt opp i MP4-format med dette kameraet, ikke kan spilles av på andre enheter enn de som støtter MPEG-4 AVC/H.264. Disker som er tatt opp med HDbildekvalitet (high definition, eller høy oppløsning) kan kun spilles av på enheter 6 som er kompatible med AVCHDformatet. DVD-baserte spillere eller opptakere kan ikke spille av disker med HD-bildekvalitet, da de er inkompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserte spillere eller opptakere vil kanskje heller ikke løse ut disker med HD-bildekvalitet. Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. Bildene som brukes i denne håndboken De fotografiene som brukes som eksempler i denne håndboken, er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet. Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne Bruksanvisning Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under følgende forhold, bortsett fra slik det står beskrevet i denne Bruksanvisning: Med en vanlig lufttemperatur på 25 ºC, og med et batteri som er ladet i ca. en time etter at CHARGE-lampen er slukket.

7 Innhold Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Kort informasjon om bruk av kameraet... 5 Kontrollere medfølgende tilbehør Identifisere deler Klargjøre batteripakken Sette på et objektiv Sette inn et minnekort Klargjøre kameraet Bruke medfølgende tilbehør Kontrollere antall bilder som kan tas opp Rengjøring Veksle mellom LCD-skjermen og søkeren (OVF) Justere fokus for søkeren (diopter-justering) Statusen til skjermen i Live View-modus Bytte status for LCD-skjermen Visning av opptaksinformasjon Statusen til skjermen i søkermodus (OVF-modus) Bytte status for LCD-skjermen Opptaksinformasjonen vises på LCD-skjermen Søker Velge en funksjon/innstilling Velge en funksjon med Fn (funksjonsknappen) Funksjoner som velges med Fn (funksjonsknappen) Funksjonene som velges med MENU-knappen Ta bilder Ta bilder uten kamerarystelser Riktig kroppsholdning Bruke SteadyShot-funksjonen Bruke et stativ Fotografere med automatisk innstilling Fotografere med en passende innstilling for motivet Fotografere med forhåndsvalgte innstillinger som følger scenen (Scenevalg) Ta panoramabilder (panoramafotografering)

8 Bruke opptaksfunksjonen Ta panoramabilder i 3D (panoramafotografering i 3D) Fotografere et motiv slik du vil (eksponeringsmodus) Fotografere med programopptak Fotografere ved å styre bakgrunnens skarphet (blenderprioritet) Fotografere et motiv i bevegelse med forskjellige effekter (lukkerprioritet) Fotografere ved å justere eksponeringen manuelt (manuell eksponering) Fotografere spor med langtidseksponering (BULB) Ta opp film Tilgjengelig opptakstid for en film Om kontinuerlig filmopptak Velge fokuseringsmetoden Bruke autofokus Fotografere med ønsket komposisjon (fokuslås) Velge den fokuseringsmetoden som passer best til motivets bevegelse (Autofokus) Velge fokusområdet (AF-område) Justere fokuset manuelt (manuelt fokus) Komponere bildet ved hjelp av bildesensoren (fokuskontroll Live View) Kontrollere fokus ved å forstørre bildet Registrere ansikter Bruke ansiktregistreringsfunksjonen Fotografere smilende ansikter (smilutløser) Bruke blitsen Fotografere med trådløs blits Justere lysstyrken for motivet (eksponering, blitskompensering, måling) Fotografere med fast lysstyrke (AE-lås) Bruke lysstyrkekompensasjon for hele bildet (eksponeringskompensasjon) Justere mengden blitslys (blitskompensasjon)

9 Bruke visningsfunksjonen Velge blitskontrollmodus for å stille inn blitslysmengden (blitskontroll) Velge metode for å måle lysstyrken til et motiv (målemodus) Stille inn ISO Kompensere for lysstyrke og kontrast automatisk (dynamisk område) Korrigere lysstyrken på bildet (dynamisk områdeoptimalisering) Kompensere automatisk med mengder av fargeoverganger (Auto High dynamisk område) Bildebehandling Velge ønsket bildebehandling (kreative innstillinger) Endre omfanget av fargegjengivelsen (fargerommet) Justere fargetonene (hvitbalanse) Justere hvitbalansen til å passe en bestemt lyskilde (auto/ forhåndsinnstilt hvitbalanse) Stille inn fargetemperatur og filtereffekt (Fargetemperatur/Fargefilter) Registrere fargetonene (tilpasset hvitbalanse) Velge bruksmodus Fotografere et enkelt bilde Kontinuerlig fremtrekk Bruke selvutløseren Ta bilder med skiftende eksponering (eksponeringsgruppe) Fotografere med forskjøvet hvitbalanse (HB-nivåtrinn) Fotografere med den trådløse fjernkontrollen Vise bilder Kontrollere informasjonen for bilder som er tatt Beskytte bilder (Beskytt) Slette bilder (Slett) Vise bilder på en TV-skjerm

10 Endre oppsettet Stille inn bildestørrelse og bildekvalitet Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort Endre innstillingen for støyreduksjon Endre funksjonene til knappene Endre andre innstillinger Stille inn LCD-skjermen Bekrefte kameraversjonen Tilbakestille kameraets standardinnstilling Vise bilder på en datamaskin Bruke med datamaskinen din Bruke programvaren Koble kameraet til datamaskinen Opprette en filmdisk Skrive ut bilder Angi DPOF Annet Spesifikasjoner Feilsøking Advarsler Forholdsregler AVCHD-format D-opptak Indeks

11 Klargjøre kameraet Kontrollere medfølgende tilbehør Tallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen. BC-VM10 Batterilader (1)/ Nettledning (1) Bruksanvisning (denne håndboken) (1) Oppladbar batteripakke NP- FM500H (1) Klargjøre kameraet USB-kabel (1) Skulderreim (1) Okulardeksel (1) Deksel (1) (festet på kameraet) Okularpute (1) (festet på kameraet) CD-ROM (programvare for α kamera) (1) 11

12 Identifisere deler Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Forsiden A Lukkerknapp (57) B Strømbryter (27) C Kontrollhjul (69) D Selvutløserlampe (115) E Fjernsensor F Objektivkontakter* G Speil* H Forhåndsvisningsknapp (70) I Feste J Innebygd blits* (94) K Modusvelger (57 76) L (Oppsprettknapp for blitsen) (94) M Utløserknapp for objektivet (22) N Fokusmodusbryter (81, 86) * Ikke ta rett på disse delene. 12

13 Baksiden Klargjøre kameraet A Justeringshjul for diopter (36) B Mikrofon** C Tilbehørssko med autolås (97) D Søker* (36) E Okularsensorer (37) F MENU -knapp (48) G DISP (Visning) (38, 41, 119) H MOVIE -knapp (77) I For opptak: (Eksponeringsknapp) (99) For visning: (Zoom utknapp) (122)/ (Bildeindeksknapp) (123) J LCD-skjerm (38, 119, 125) Du kan justere vinkelen på LCD-skjermen, slik at den passer best mulig for forskjellige fotograferingsforhold. K Lyssensor (148) L (Avspillingsknapp) (119) M LIVE VIEW/OVF bryter (36) N FOCUS CHECK LV (Live View) knapp (87, 89) O D-RANGE (Dynamisk områdeknapp) (105) 13

14 P (Bruksmodusknapp) (114) Q ISO -knapp (104) R Posisjonsmerke for billedsensor (83) S For opptak: AEL (AElåseknapp) (74, 98)/ fokusforstørrerknapp (89, 145) For visning: (Zoom innknapp) (122) T For opptak: Fn (Funksjonsknapp) (46, 47) For visning: (Bilderotasjonsknapp) (121) U Tilgangslampe (24) V Kontroller (v/v/b/b knapp) (45) W Kontroller (Enter) (45)/AFknapp (85) X (Sletteknapp) (130) * Ikke ta rett på disse delene. ** Ikke dekk til denne delen under filmopptak. 14

15 Sidene/undersiden A HDMI -kontakt (132) B (USB)-kontakt (160) C Høyttaler D REMOTE-kontakt Når du kobler RM-S1AM/RM- L1AM-fjernkontrollen (selges separat) til kameraet, må du sette inn fjernkontrollens plugg i REMOTE-kontakten med styrepinnen til pluggen på linje med føringen til REMOTEkontakten. Pass på at ledningen til fjernkontrollen vender frem. E MIC (PLUG IN POWER)- kontakt Når det kobles til en ekstern mikrofon, blir den interne mikrofonen slått av automatisk. Er den eksterne mikrofonen av typen "plug-in-power", får mikrofonen strøm fra kameraet. F Krok for skulderreim (29) G DC IN -kontakt Når du kobler vekselstrømadapteren AC- PW10AM (selges separat) til kameraet, må du slå av kameraet før du kobler adapteren til DC IN-kontakten på kameraet. H Minnekortbryter I SD-minnekortspor (23) J "Memory Stick PRO Duo" spor (23) K Minnekortdeksel L Batterideksel (18) M Stativfeste Bruk et stativ med en skruelengde på mindre enn 5,5 mm. Du vil ikke kunne skru kameraet ordentlig fast til stativer som har lengre skruer enn 5,5 mm, og slike skruer kan ødelegge kameraet. 15 Klargjøre kameraet

16 Klargjøre batteripakken Lad opp NP-FM500H "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. Lade batteripakken "InfoLITHIUM"-batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet. Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp. 1 Sett inn batteripakken i batteriladeren. Skyv inn batteripakken til du hører et klikk. 2 Koble til nettledningen. Lys på: Lading pågår Lys av: Lading fullført Ladelampen CHARGE slukkes når ladingen er fullført. Det tar ca. 175 minutter å lade et helt utladet batteri ved en temperatur på 25 C. CHARGE-lampe Til en stikkontakt Merknader Ladetiden kommer også an på hvor mye strøm det er igjen på batteriet samt ladeforholdene. Vi anbefaler at du lader batteriet i en lufttemperatur på mellom 10 C til 30 C. Det kan hende du ikke får ladet batteriet ordentlig hvis temperaturen er utenfor dette området. Koble batteriladeren til nærmeste stikkontakt. Ikke forsøk å lade batteriet igjen rett etter at det er blitt ladet, eller når det ikke har vært brukt etter å ha blitt ladet. Dette kan påvirke ytelsen til batteriet. Ikke lad andre batteripakker enn "InfoLITHIUM" M-batteripakken i batteriladeren (inkludert) som hører til dette kameraet. Andre batterier enn de som er spesifisert 16

17 kan lekke, bli overopphetet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem, som igjen kan føre til fare for strømstøt og forbrenning. Hvis CHARGE-lampen blinker, kan dette tyde på en feil med batteriet, eller at en batteripakke av en annen type enn den som er spesifiserte er satt inn. Kontroller at batteripakken er av den spesifiserte typen. Hvis batteripakken er av den spesifiserte typen, må du ta ut batteripakken, bytte den ut med en ny eller en annen, og kontrollere om batteriladeren fungerer som den skal. Hvis batteriladeren fungerer som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil. Hvis batteriladeren er skitten, kan det hende at ladingen ikke kan gjennomføres. Rengjør batteriladeren med en tørr klut e.l. Bruke kameraet i utlandet strømkilder Du kan bruke kameraet, batteriladeren og AC-PW10AM vekselstrømadapteren (selges separat) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er på mellom 100 V og 240 V AC, 50/60 Hz. Merknad Ikke bruk en elektronisk transformator (reisetransformator), da den kan føre til feil. Klargjøre kameraet 17

18 Sette inn den ladede batteripakken 1 Åpn batteridekselet ved å skyve på skyvebryteren på batteridekselet. 2 Sett batteripakken helt inn mens du trykker på låsehendelen med enden av batteriet. Låsehendel 3 Lukk batteridekselet. Ta ut batteripakken Slå av kameraet og skyv låsehendelen i pilens retning. Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken. Låsehendel 18

19 Ta av batteridekslet Batteridekselet kan fjernes, slik at man kan feste det vertikale grepet VG- B50AM (selges separat). For å ta av batteridekslet, skyv hendelen i pilens retning og trekk det ut. For å feste dekslet, sett tappen i hullet, skyv hendelen ned og skyv deretter dekslet på plass. Kontrollere det gjenværende batterinivået Undersøk nivået med de følgende indikatorene og prosenttallene som vises på LCD-skjermen. Batterinivå Høyt Lavt "Batteriet er tomt." Du kan ikke ta flere bilder. Hva er en "InfoLITHIUM"-batteripakke? En "InfoLITHIUM"-batteripakke er et litiumionbatteri som har funksjoner for utveksling av informasjon relatert til bruksforholdene for kameraet. Når du bruker "InfoLITHIUM"-batteripakken, vises gjenværende batteritid i prosent i henhold til kameraets bruksforhold. Klargjøre kameraet Merknader Det viste nivået kan være feil under bestemte forhold. Ikke la det komme vann på batteripakken. Batteripakken er ikke vanntett. Ikke legg batteripakken på svært varme steder, som f.eks. i en bil eller i direkte solskinn. Tilgjengelige batterier Bruk kun en batteripakke av typen NP-FM500H. Du kan ikke bruke NP- FM55H, NP-FM50 eller NP-FM30. 19

20 Effektiv bruk av batteripakken Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Det vil si at batteriets brukstid er kortere når det er kaldt, og hastigheten blir redusert ved kontinuerlig fremtrekk. Vi anbefaler at du putter batteriet i en lomme nær kroppen for å varme det opp, og at du setter det inn i kameraet rett før du begynner å ta bilder. Batteriet vil tømmes raskt, hvis du ofte bruker blitsen og/eller kontinuerlig fremtrekk, eller ofte slår kameraet på og av. Den tiden som er tilgjengelig, er kortere i Live View-modus enn i søkermodus. Hvis du synes at batteriet tømmes for fort, bør du skifte til søkermodus. Dette får batteriet til å vare lenger. Batteriets levetid Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres litt etter litt etter hver gang du bruker det, samt over tid. Hvis batteriets driftstid ser ut til å være kraftig redusert, kan en mulig årsak være at batteripakken har nådd slutten av sin levetid. Kjøp en ny batteripakke. Batteriets levetid varierer i henhold til oppbevarings- og bruksforholdene, samt miljøet hvor det brukes. Oppbevare batteripakken Hvis batteripakken ikke skal brukes over lengre tid, må den lades helt opp og deretter lades helt ut ved hjelp av kameraet én gang i året før den oppbevares på et tørt og kjølig sted, for å forlenge batteriets levetid. 20

21 Sette på et objektiv 1 Ta dekselet av kameraet og emballasjedekselet av baksiden av objektivet. Når du bytter objektiv, må du bytte det raskt på støvfrie steder for å unngå at støv eller rusk kommer inn i kameraet. 2 Sett på objektivet ved å plassere de oransje indeksmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre. Deksel Emballasjedeksel Klargjøre kameraet Oransje indeksmerker 3 Drei objektivet med klokken til det klikker på plass i låst stilling. Forsikre deg om at du setter på objektivet rett. Merknader Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet. Ikke bruk makt når du setter på objektivet. Bruk et objektiv med A-fatning. Objektiver med E-fatning er ikke kompatible med dette kameraet. 21

22 Ta av objektivet 1 Trykk utløserknappen for objektivet helt inn, og drei objektivet mot klokken, til det ikke går lenger. Utløserknapp for objektivet 2 Sett emballasjedekselet tilbake på objektivet og dekselet tilbake på kameraet. Tørk støv av dekslene før du setter dem på. Et objektivdeksel er ikke inkludert i objektivsettet DT mm F3,5 5,6 SAM. Du kan kjøpe det bakre objektivdekslet ALC-R55 for oppbevaring av objektivet når det ikke er festet på kameraet. Informasjon om utskifting av objektivet Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, og da særlig på overflaten av bildesensoren (den delen som fungerer som film) når du bytter objektivet, kan det vises på bildet, avhengig av fotograferingsforholdene. Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at det kommer støv på bildesensoren. Uansett må du bytte objektivet rask på støvfrie steder når du tar av/setter på et objektiv. Hvis støv eller rusk fester seg til bildesensoren Rengjør bildesensoren ved bruk av [Rensemodus] i (side 34). Oppsettmenyen 22

23 Sette inn et minnekort 1 Åpn minnekortdekselet. 2 Sett inn et "Memory Stick PRO Duo"-minnekort eller et SDminnekort. Sett inn minnekortet til det går i inngrep med et klikk, som vist. Forside (SD-minnekort) Terminalside Klargjøre kameraet Forside ("Memory Stick PRO Duo") Terminalside 3 Velg den typen minnekort du vil bruke, ved hjelp av minnekortbryteren. Hvis du bytter minnekort mens kameraet er på, slås LCD-skjermen av i noen sekunder. Det er ikke tegn på noe galt. 4 Lukk minnekortdekselet. 23

24 Tilgjengelige minnekort Bare "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SDminnekort, SDHC-minnekort og SDXC-minnekort kan brukes med dette kameraet. Et MultiMediaCard kan ikke brukes med dette kameraet. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle minnekortfunksjoner vil virke som de skal. "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" refereres til som "Memory Stick PRO Duo", og minnekortene SD, SDHC og SDXC refereres til som "SD-kort" i denne Bruksanvisning. Når du tar opp film, anbefales det å bruke følgende minnekort: (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) ("Memory Stick PRO-HG Duo") SD-minnekort, SDHC-minnekort eller SDXC-minnekort (klasse 4 eller høyere) Bilder som er lagret på et SDXC-minnekort kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV-enheter som ikke er kompatible med exfat. Forviss deg om at enheten er kompatibel med exfat før du kobler den til kameraet. Hvis du kobler til kameraet til en inkompatibel enhet, vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet. Ikke formater kortet som reaksjon på denne oppfordringen, siden det vil slette alle data på kortet. (exfat er det filsystemet som brukes på SDXC-minnekort.) Ta ut minnekortet Kontroller at tilgangslampen ikke lyser, åpne minnekortdekselet og trykk en gang på minnekortet. Tilgangslampe 24

25 Informasjon om bruk av minnekort Ikke slå på, bøy eller mist minnekortet. Ikke bruk eller oppbevar minnekortet under følgende forhold: På steder med høy temperatur, som f.eks. i en varm bilkupé utsatt for direkte sollys. På steder som er utsatt for direkte sollys. På fuktige steder eller steder hvor det finnes etsende stoffer. Minnekortet kan være varmt rett etter å ha vært i bruk i flere timer. Vær forsiktig når du håndterer det. Når tilgangslampen lyser, må verken minnekortet eller batteripakken tas ut, eller kameraet slås av. Da kan data bli ødelagt. Data kan bli ødelagt dersom du oppbevarer minnekortet i nærheten av sterkt magnetiske materialer, eller bruker minnekortet på steder utsatt for statisk elektrisitet eller statiske forstyrrelser. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data og lagrer dem på harddisken på en datamaskin. Når du flytter eller oppbevarer minnekortet, må det ligge i det etuiet det ble levert i. Ikke la det komme vann på minnekortet. Ikke berør kontaktdelen av minnekortet med hånden eller en metallgjenstand. Når skrivebeskyttelsesbryteren på et minnekort er satt i låst stilling (LOCK), kan du ikke utføre operasjoner som å ta opp eller slette bilder. Det kan ikke garanteres at minnekort som er formatert med en datamaskin vil fungere med dette kameraet. Husk at minnekortene skal formateres med kameraet. Lese-/skrivehastigheten for data kommer an på kombinasjonen av minnekort og utstyret som brukes. Ikke trykk hardt når du skriver i notisområdet. Ikke fest etiketter på selve minnekortene. Ikke ta fra hverandre eller modifiser minnekortene. Oppbevar minnekort utilgjengelig for små barn. De kan svelge dem ved et uhell. Klargjøre kameraet 25

26 Informasjon om bruk av "Memory Stick" med kameraet De ulike typene "Memory Stick" som kan brukes med dette kameraet, er listet opp i tabellen nedenfor. Korrekt virkemåte kan imidlertid ikke garanteres for alle "Memory Stick PRO Duo"-funksjoner. "Memory Stick PRO Duo" * 1 * 2 * 3 "Memory Stick PRO-HG Duo" * 1 * 2 "Memory Stick Duo" Tilgjengelig med kameraet ditt Ikke tilgjengelig med kameraet ditt "Memory Stick" og "Memory Stick PRO" Ikke tilgjengelig med kameraet ditt *1 Dette er utstyrt med MagicGate-funksjonen. MagicGate er en teknologi for opphavsrettsbeskyttelse, som bruker krypteringsteknologi. Opptak eller avspilling av data, som krever bruk av MagicGate-funksjoner, kan ikke utføres med dette kameraet. *2 Støtter høyhastighetsdataoverføring ved hjelp av et parallelt grensesnitt. *3 Ved bruk av "Memory Stick PRO Duo" til å ta opp film, er det bare de som er merket med Mark2, som kan brukes. Merknader om bruken av "Memory Stick Micro" (selges separat) Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Når du vil bruke en "Memory Stick Micro" med kameraet, må du passe på å sette inn "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter av Duo-størrelse. Hvis du setter inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten en "M2"- adapter av Duo-størrelse, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen av kameraet. Oppbevar "Memory Stick Micro" utilgjengelig for små barn. De kan svelge dem ved et uhell. 26

27 Klargjøre kameraet Stille inn datoen Første gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstiling av dato/tid vises. 1 Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet. Skjermbildet hvor du stiller inn dato og tid vises. For å slå av kameraet, still bryteren til OFF. 2 Kontroller at [Enter] er valgt på LCD-skjermen, og trykk deretter midt på kontrolleren. Klargjøre kameraet 3 Velg området ditt med b/b på kontrolleren, og trykk deretter på midten av kontrolleren. 4 Velg hvert enkelt element med b/b og still inn den numeriske verdien med v/v. [Sommertid:]: Slår av eller på innstilling for sommertid. [Datoformat:]: Velger hvilket datoformat som skal vises. Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM. 27

28 5 Gjenta trinn 4 for å stille inn de andre elementene, og trykk deretter midt på kontrolleren. 6 Kontroller at [Enter] er valgt, og trykk deretter midt på kontrolleren. Avbryte dato-/tidsinnstillingen Trykk på MENU-knappen. Stille inn dato/tid igjen Når du slår på kameraet første gang, vil innstillingsskjermbildet for dato/tid vises automatisk. Neste gang stiller du inn dato og tid fra menyen. MENU-knapp t 1 t [Dato/tid-innst.] Stille inn området igjen Du kan stille inn det området hvor du bruker kameraet. Da kan du angi det lokale området hvor du bruker kameraet når du er i utlandet. MENU-knapp t 1 t [Områdeinnstilling] Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av eller om batteriet er installert eller ikke. Hvis du vil vite mer, se side

29 Bruke medfølgende tilbehør Dette avsnittet beskriver hvordan du bruker skulderreimen, okulardekselet og okularputen. Det andre tilbehøret er beskrevet på følgende sider. Oppladbar batteripakke (side 16) Batterilader, nettledning (side 16) USB-kabel (side 160) CD-ROM (side 156) Feste skulderreimen Fest begge endene av reimen til kameraet. Du kan også feste okulardekselet (side 30) til reimen. Okulardeksel Klargjøre kameraet 29

30 Bruke okulardekselet og okularputen Du kan forhindre at lys kommer inn gjennom søkeren, som kan påvirke eksponeringen. Når lukkeren skal utløses uten bruk av søkeren i søkermodus, som ved fotografering med selvutløser, bør du sette på okulardekselet. 1 Vipp LCD-skjermen nedover. 2 Skyv okularputen forsiktig av ved å skyve på begge sider av okularputen. Sett fingrene under okularputen og skyv den forsiktig opp. Når du skal feste FDA-M1AM-lupen (selges separat) eller FDA-A1AMvinkelfinneren (selges separat) eller FDA-ME1AM-lupeokularet (selges separat) til kameraet, må du først fjerne okularputen, som vist i illustrasjonen. 3 Skyv okulardekselet over søkeren. Merknad I enkelte tilfeller kan dette gjøre at okularsensorene som er plassert under søkeren aktiveres, slik at fokuset justeres eller at LCD-skjermen blinker kontinuerlig. I slike tilfeller må du slå av både [Eye-Start AF] (side 37) og [Auto av m/søker] (side 149). 30

31 Kontrollere antall bilder som kan tas opp Så snart du setter inn et minnekort i kameraet og stiller strømbryteren til ON, vises det antallet bilder som kan tas opp (om du fortsetter å fotografere med de aktuelle innstillingene) på LCD -skjermen. Merknader Når "0" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at minnekortet er fullt. Bytt ut minnekortet med et annet, eller slett bilder fra det aktuelle minnekortet (side 130). Når "NO CARD" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at det ikke er satt inn noe minnekort. Sette inn et minnekort. Klargjøre kameraet Antall bilder som kan tas opp på et minnekort Tabellen viser ca. hvor mange bilder som kan tas med et minnekort som er formatert med dette kameraet. Verdiene settes ved hjelp av Sony standard "Memory Stick PRO Duo" for testing. Verdiene kan variere med opptaksforholdene og typen minnekort som blir brukt. Bilde: Størrelse: L 16M (DSLR-A580)/L 14M (DSLR-A560) Bilde: Bildeforhold: 3:2* DSLR-A580 (Enheter: Bilder) Kapasitet Størrelse 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Standard Fin RAW og JPEG RAW

32 DSLR-A560 (Enheter: Bilder) Kapasitet Størrelse 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Standard Fin RAW og JPEG RAW * Når [Bilde: Bildeforhold] er stilt inn på [16:9], kan du ta flere bilder enn det antallet som vises i tabellen over (bortsett fra når [RAW] er valgt). Antall bilder som kan tas med en batteripakke Følgende antall bilder kan tas når du bruker batteripakken (inkludert) med full kapasitet i kameraet. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt, avhengig av bruksforholdene. DSLR-A580 DSLR-A560 Live View-modus Ca. 560 bilder Ca. 560 bilder Søkermodus Ca bilder Ca bilder Antallet er beregnet ved bruk av en batteripakke med full kapasitet under følgende forhold: Ved lufttemperatur på 25 C. Ved bruk av batteri som er ladet i en time etter at CHARGE-lampen er slukket. Ved bruk av Sony "Memory Stick PRO Duo" (selges separat). [Bilde: Kvalitet] er satt til [Fin]. [Autofokus] er satt til [Automatisk AF]. Ett opptak hvert 30 sekund. Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde. Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 32

33 Rengjøring Rengjøre kameraet Ikke berør innsiden av kameraet, som f.eks. objektivkontaktene eller speilet. Siden støv på eller rundt speilet kan påvirke bildene eller kameraets ytelse, må du blåse bort støvet med en blåser*, som finnes tilgjengelig i handelen. Du finner opplysninger om rengjøring av bildesensoren, på neste side. * Ikke bruk en blåsespray. Hvis dette gjøres, kan det oppstå feil. Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller kamerahuset. Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, solkrem, insektmiddel e.l. Ikke ta på kameraet med noen av de ovennevnte stoffene på hånden. Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl. Klargjøre kameraet Rengjøre objektivet Ikke bruk en rensevæske som inneholder organiske opløsemidler, som f.eks. tynner eller bensin. Når du rengjør linsen, må du fjerne støv med en blåser av den typen som er å få kjøpt i fotobutikker. Hvis det sitter fast støv på overflaten, må du tørke det av med en myk klut eller et papirlommetørkle lett fuktet med objektivrensevæske. Tørk i spiralmønster fra midten mot kantene. Ikke sprøyt objektivrensevæske rett på objektivet. 33

34 Rengjøre bildesensoren Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, og da særlig på bildesensoren (den delen som fungerer som film), kan det vises på fotografiet, avhengig av opptaksforholdene. Hvis det er støv på bildesensoren, må du bruke en blåsebelg av den typen som selges i fotobutikker og rengjøre bildesensoren i henhold til trinnene nedenfor. Du kan lett fjerne støv fra bildesensoren kun ved bruk av en blåsebelg og støvbeskyttelsesfunksjonen. Merknader Rengjøringen må bare utføres når batterinivået er på 50% eller mer. Hvis det er lite strøm på batteriet under rengjøringen, kan lukkeren bli skadet. Rengjøringen bør foregå raskt. Det anbefales å bruke en vekselstrømadapter av typen AC-PW10AM (selges separat). Ikke bruk en blåsespray, da den kan spre små vanndråper inne i kamerahuset. 1 Bekreft at batteriet er fullt oppladet (side 19). 2 Trykk på MENU-knappen, og velg så 2 med b/b på kontrolleren. MENU-knapp 3 Velg [Rensemodus] med v/v, og trykk deretter midt på kontrolleren. 4 Velg [Enter] med v, og trykk midt på kontrolleren. Når bildesensoren har vibrert en liten stund, løftes speilet i front. 5 Ta av objektivet (side 22). 34

35 6 Bruk blåsebelgen til å rengjøre bildesensoren og området rundt den. Ikke berør bildesensoren med tuppen av blåsebelgen. Fullfør rengjøringen raskt. Hold forsiden av kameraet nedover for å unngå at det setter seg støv på innsiden av kameraet igjen. Når du rengjør bildesensoren, må du ikke stikke spissen av blåsebelgen lenger inn i åpningen enn til objektivfestet. 7 Sett på objektivet og slå av kameraet. Klargjøre kameraet Merknad Kameraet vil pipe hvis det begynner å bli lite strøm på batteripakken under rengjøringen. Stopp rengjøringen umiddelbart og slå av kameraet. 35

36 Før du tar kameraet i bruk Veksle mellom LCD-skjermen og søkeren (OVF) Du kan enten velge å bruke LCD-skjermen (Live View) eller søkeren (OVF) når du skal ta bilder. LIVE VIEW: Overvåker personer i bildet ved hjelp av LCD-skjermen. OVF: Overvåker personer i bildet ved hjelp av søkeren. Opptaksinformasjonen vises på LCD-skjermen i stedet. Justere fokus for søkeren (diopter-justering) I søkermodus må du tilpasse diopteret til synet ditt ved å bevege justeringshjulet for diopteret til indikatorene vises tydelig i søkeren. Hvis du retter kameraet mot en lyskilde, kan du enkelt justere diopteret. Hvis indikatorene ikke vises klart, selv om du har tilpasset diopteret, bør du bruke et diopterjusteringstilbehør (selges separat). 36

37 Hvis det er vanskelig å dreie justeringshjulet for diopteret Sett fingrene under okularputen og skyv den forsiktig opp for å fjerne okularputen, og juster deretter diopteret. Fokusere raskt på et motiv ved hjelp av søkeren Når du ser gjennom søkeren, vil motivet i AF-området automatisk komme i fokus (Eye-Start AF). MENU-knapp t 1 t [Eye-Start AF] t [På] Når vinkelsøkeren FDA-A1AM (selges separat) settes på kameraet, anbefaler vi innstilling [Eye-Start AF] til [Av], fordi okularsensorene under søkeren kan bli aktivert. Før du tar kameraet i bruk 37

38 Statusen til skjermen i Live View-modus Bytte status for LCD-skjermen Når kameraet er i Live View-modus og du trykker på DISP-knappen, skifter visningen av opptaksinformasjon som følger. DISP-knapp Grafisk visning Opptaksinformasjon på Opptaksinformasjon av Merknad I Live View-modus med fokuskontroll vises det digitale vaterpasset etter "opptaksinformasjon av" (side 87). 38

39 Visning av opptaksinformasjon Den grafiske visningen gir en grafisk fremstilling av lukkerhastigheten og blenderverdien, og illustrerer tydelig hvordan eksponeringen fungerer. Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Grafisk visning Visning av opptaksinformasjon A Ikon M P A S Indikasjon Eksponeringsmodus (57 76) Minnekort (23) 100 Gjenværende antall bilder som kan tas opp (31) Bildestørrelse for stillbilder (136)/ Bildeforhold for stillbilder (138)/ Bildestørrelse for panoramabilder (137) Stillbildekvalitet (138) Ikon B Ikon Indikasjon Bildestørrelse for film (137) 100% Gjenværende batteritid (19) Overopphetingsvarsel (184) Databasefilen er full (184)/ feil i databasefilen (184) Ikke lydopptak av film (79) Indikasjon Punktmålingsområde (103) AF-område (85) Før du tar kameraet i bruk Indikator for lukkerhastighet (71) 39

40 Ikon FOCUS CHECK LV REC 0:12 Indikasjon Indikator for blenderåpning (68) Fokuskontroll Live View (87) Opptakstid for filmen (m:s) Ikon Indikasjon Følsomhetsindikator for smilregistrering (92) C Ikon Indikasjon z Fokus (82) 1/125 Lukkerhastighet (71) F3.5 Blender (68) EV-skala (74, 117) AE-lås (98) Indikator for kamerarystelser (55) SteadyShot -skala (55) D Ikon Indikasjon Bruksmodus (114) E Ikon Indikasjon ISO-følsomhet (104) Måling (103) +2.0 Blitskompensasjon (101) AWB Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Tilpasset, 7500K G9 Fargetemperatur, Fargefilter) (110) Dynamisk områdeoptimalisering (105)/Auto HDR (106) Kreative innstillinger (108) Blitsmodus (94)/ Rødøyereduksjon (96) Fokusmodus (84) AF-område (85) Ansiktsregistrering (91) Smilutløser (92) 40

41 Statusen til skjermen i søkermodus (OVFmodus) Bytte status for LCD-skjermen I søkermodus må du trykke på DISPknappen for å veksle mellom grafisk visning og standardvisning. Når du roterer kameraet til en vertikal stilling, roterer skjermbildet automatisk for å tilpasse seg kamerastillingen. Grafisk visning (Standardinnstilling) Standardvisning Ingen visning DISP-knapp Før du tar kameraet i bruk 41

42 Opptaksinformasjonen vises på LCD-skjermen Den grafiske visningen gir en grafisk fremstilling av lukkerhastigheten og blenderverdien, og illustrerer tydelig hvordan eksponeringen fungerer. I AUTO eller scenevalgsmodus vises bare de elementene som kan stilles inn. Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Grafisk visning Standardvisning (I AUTO- eller scenevalgsmodus) Standardvisning (I P/A/S/M-modus) A Ikon Indikasjon P A S M Eksponeringsmodus (57 76) Minnekort (23) Ikon Indikasjon 100 Gjenværende antall bilder som kan tas opp (31) Bildestørrelse for stillbilder (136)/ bildeforhold for stillbilder (138) 42

43 Ikon B Ikon Indikasjon Stillbildekvalitet (138) Bildestørrelse for film (137) 100% Gjenværende batteritid (19) Overopphetingsvarsel (184) Databasefilen er full (184)/feil i databasefilen (184) Ikke lydopptak av film (79) Indikasjon Indikator for lukkerhastighet (71) Indikator for blenderåpning (68) Eksponeringskompensasjon (99)/Målt manuell (74) Blitskompensasjon (101) EV-skala (74, 117) Bruksmodus (114) Ikon AWB 7500K G9 C Indikasjon Dynamisk områdeoptimalisering (105)/Auto HDR (106) AF-område (85) Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Tilpasset, Fargetemperatur, Fargefilter) (110) Kreative innstillinger (108) Målemodus (103) Ikon Indikasjon 1/125 Lukkerhastighet (71) F2.8 Blender (68) +1.0 Eksponering (99) AE-lås (98) SteadyShot (55) Før du tar kameraet i bruk Blitsmodus (94)/ Rødøyereduksjon (96) Fokusmodus (84) ISO-følsomhet (104) 43

44 Søker A Ikon B Indikasjon AF-område (85) Punktmålingsområde (103) Bildeområde for bildeforhold 16:9 (138) Ikon Indikasjon Blitskompensasjon (101) blitslading (94) WL Trådløs blits (97) Høyhastighetssynkronisering Manuelt fokus (86) z Fokus 125 Lukkerhastighet (71) 5.6 Blender (68) EV-skala (74, 117) AE-lås (98) 0 Advarsel "Opptaksfunksjon ikke tilgjengelig" (114) Indikator for kamerarystelser (55) Ikon Indikasjon SteadyShot -skala (55) Bildeforhold 16:9 (138) Merknader Du vil kanskje se fine linjer fra et AFområde i søkeren. Det er ikke tegn på noe galt. Når du trykker lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på et mørkt motiv, kan det hende at AF-områder automatisk vil lyses opp med rødt. I så fall reflekteres et rødt lys på høyre side av søkeren. Det er ikke tegn på noe galt. 44

45 Velge en funksjon/innstilling Du kan velge en funksjon for fotografering eller avspilling med en av knappene, for eksempel Fn (funksjonsknappen) eller MENU-knappen. Når du starter en arbeidsoperasjon, vil en veiledning om kontrollerens funksjoner vises nederst på skjermen. : Trykk v/v/b/b på kontrolleren for å flytte markøren. z: Trykk midt på hjulet for å utføre valget. I denne Bruksanvisning beskrives valg av funksjoner med kontrolleren og Fn-knappen fra listen som vises på skjermen, på følgende måte (vi beskriver prosessen med standardikonene): Eksempel: Fn-knapp t AWB (Hvitbalanse) t Velg ønsket innstilling Før du tar kameraet i bruk Veiledningsliste Veiledningen indikerer også andre operasjoner enn de som gjøres ved bruk av kontrolleren. Følgende ikoner indikeres: MENU-knapp Tilbake med MENU-knapp (Sletteknapp) (Zoom inn-knapp) (Zoom ut-knapp) (Avspillingsknapp) Kontrollhjul Hjelp Hjelpen viser informasjon om en funksjon som er valgt med Fn-knappen, MENU-knappen, modusvelgeren osv. Du kan også slå den av (side 146). 45

46 Velge en funksjon med Fn (funksjonsknappen) Denne knappen brukes til oppsett eller utførelse av funksjoner som brukes ofte ved fotografering. 1 Trykk på Fn-knappen. 2 Velg ønsket element med v/v/ b/b på kontrolleren, og trykk deretter midt på z for å utføre. Oppsettskjermbildet vises. 3 Følg veiledningen, og velg og aktiver funksjonen du ønsker. Du finner nærmere informasjon om hvordan du stiller inn hvert element på den tilhørende siden. Veiledning Oppsett av kameraet direkte fra skjermbildet for opptaksinformasjon Drei kontrollhjulet uten å trykke på midtpunktet z i trinn 2. Du kan stille inn kameraet direkte fra skjermbildet med opptaksinformasjon. 46

47 Funksjoner som velges med Fn (funksjonsknappen) De elementene som vil vises, avhenger av posisjonen på modusvelgeren. Scenevalg (59) Panoramafotografering (62, 65) Bruksmodus (114) Blitsmodus (94) Autofokus (84) AF-område (85) Ansiktsregistrering (91) Smilutløser (92) ISO (104) Velger en modus fra de forhåndsvalgte innstillingene i Scenevalg som er passer til opptaksforholdene. Veksler mellom fotografering av panoramabilder og 3Dpanoramabilder. Stiller inn opptaksmodus på enkeltfremtrekk, kontinuerlig fremtrekk, selvutløser, nivåtrinnfotografering osv. Stiller inn blitsmodus på Autoblits, Fyllblits, Blits av osv. Velger fokuseringsmetode ut fra motivets bevegelse. Velger fokusområdet. Fanger inn en persons ansikt automatisk, med best mulig fokus og eksponering. Kameraet tar bildet automatisk når et smil registreres. Stiller inn lysfølsomheten. Jo høyere tallet er, jo høyere er lukkerhastigheten. Målemodus (103) Velger metoden for måling av lysstyrke. Blitskompenser. (101) Justerer blitsintensiteten. I plussretningen (+) økes motivets lysstyrke, og i minusretningen (-) økes mørkheten. Hvitbalanse (110) Justerer fargetonen i bildene. DRO/Auto HDR (105) Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. Kreative innst. (108) Velger den bildebehandlingen du ønsker. Før du tar kameraet i bruk 47

48 Funksjonene som velges med MENU-knappen Du kan stille inn kameraets grunnleggende innstillinger, eller utføre funksjoner som opptak, avspilling eller andre operasjoner. Trykk på MENU-knappen, velg siden du ønsker med b/b på kontrolleren, og velg deretter ønsket element med v/v. Opptaksmeny Bilde: Størrelse (136) Velger størrelsen for stillbilder. Bilde: Bildeforhold Stiller inn bildeforholdet for stillbilder. (138) Bilde: Kvalitet (138) Stiller inn bildekvaliteten for stillbilder. Film: Filformat (78) Velger filmfilformatet. Film: Størrelse (137) Velger størrelsen på rammen for innspilt film. Film: Lydopptak (79) Stiller inn om lyd skal spilles inn under filmopptak. SteadyShot (55) Stiller inn SteadyShot. 48

49 Panorama: Størrelse (137) Panorama: Retning (64) 3D-pan.: Bildestørr. (137) 3D-pan.: Retning (65) Blitskontroll (102) AF-lys (96) AF-metode (87) Velger størrelsen for panoramabilder. Stiller inn opptaksretningen for panoramabilder. Velger størrelsen for 3D-bilder. Stiller inn opptaksretningen for 3D-bilder. Stiller inn metoden for å bestemme blitsintensiteten. Stiller inn AF-lys som sprer lys i en mørk scene slik at det blir enklere å fokusere. Setter autofokussystemet i Live View-modus med fokuskontroll. Før du tar kameraet i bruk Fargerom (109) Støyred.lang (144) Høy ISO Støyred. (144) Endrer intervallet for reproduserbare farger. Stiller inn støyreduksjon for opptak der lukkertiden vil være på 1 sekund eller mer. Stiller inn støyreduksjonsbehandling for opptak med høy følsomhet. 49

50 Tilpasningsmeny Eye-Start AF (37) AEL-knappens funk. (145) AEL (145) Holdfokusknapp (145) Rødøyereduksj. (96) Utløser uten objektiv (146) Auto av m/søker (149) Stiller inn om autofokus skal brukes når du ser i søkeren. Stiller inn funksjonen til AEL-knappen mellom AElåsen og fokusforstørreren på Live View-modus med fokuskontroll. Stiller inn bruken av AE LOCK-knappen for å låse eksponeringen under opptak. Stiller inn funksjonen til holdfokusknappen på objektivet. Reduserer problemet med røde øyne ved bruk av blits. Stiller inn om lukkeren kan åpnes uten objektiv på kameraet. Stiller inn om LCD-skjermen skal slås av når du ser gjennom søkeren. Rutenettlinje (149) Histogram (100) Autovisning (148) Stiller inn rutenettvisning for å gjøre det mulig å rette inn kameraet etter en kontur. Stiller inn om histogramvisningen skal inkluderes ved veksling av skjermvisning. Viser det bildet som er tatt. Stiller inn autovisning. 50

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først 3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A380 http://no.yourpdfguides.com/dref/3229662

Din bruksanvisning SONY DSLR-A380 http://no.yourpdfguides.com/dref/3229662 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Ta bilder Bruksanvisning A-fatning Bruke opptaksfunksjonen Bruke visningsfunksjonen Endre oppsettet Vise bilder på en

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A700 http://no.yourpdfguides.com/dref/3230054

Din bruksanvisning SONY DSLR-A700 http://no.yourpdfguides.com/dref/3230054 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY DSLR-A700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY DSLR-A700 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-747-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

ADVARSEL! Forsiktig VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER

ADVARSEL! Forsiktig VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER A-fatning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-761-61(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Bruksanvisning A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

DSLR-A300/A350. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

DSLR-A300/A350. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Detaljer

Kort informasjon om bruk av kameraet

Kort informasjon om bruk av kameraet Kort informasjon om bruk av kameraet Fremgangsmate for fotografering Dette kameraet har to fotograferingsmoduser: Live view modusen som bruker LCD-skjennen, samt slilkennodusen som bruker slilkeren (OYF).

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A450

Din bruksanvisning SONY DSLR-A450 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-281-655-61 (1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Ta bilder Bruksanvisning A-fatning Bruke opptaksfunksjonen Bruke visningsfunksjonen Endre oppsettet

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-287-951-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-758-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-459-707-22(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY SLT-A65VV. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY SLT-A65VV i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-291-134-63 (1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Bruksanvisning A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY SLT-A33

Din bruksanvisning SONY SLT-A33 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A560

Din bruksanvisning SONY DSLR-A560 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-438-657-61(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning A-fatning SLT-A99/SLT-A99V ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-287-955-62(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Bruksanvisning A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-546-411-12(1) (NO) NO Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning E-fatning ILCE-QX1 2 Slik bruker du håndremmen (medfølger) Vektbegrensning: 850 g Bruksanvisning Du kan laste ned bildebehandlingsprogrammet

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-438-656-22(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Brukerhåndbok for α A-fatning SLT-A99/SLT-A99V 2012 Sony Corporation Innholdsfortegnelse Før bruk 2 Introduksjon av funksjoner... 9 Kort informasjon

Detaljer

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468 Digital fotoramme Prod.nr. 4719851874468 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er investert mye tid og ressurser i utviklingen av produktet, og vi håper du vil få glede av det i mange

Detaljer

DSLR-A900. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

DSLR-A900. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Detaljer

DSLR-A200. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

DSLR-A200. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 Sentry Brukerhåndbok Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 0503 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE 2 1 Generelt

Detaljer

Digitalt stillbildekamera

Digitalt stillbildekamera 4-546-358-12(1) (NO) NO Digitalt stillbildekamera Bruksanvisning DSC-QX30 2 Slik bruker du håndremmen (medfølger) Bruksanvisning Du kan laste ned bildebehandlingsprogrammet PlayMemories Home fra følgende

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funksjonene i denne fastvaren og bruken av dem, beskrives her. Se "Bruksanvisning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-21(1) Funksjoner Kameraet får funksjonene nedenfor i

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091 Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 419460-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner (tilleggsutstyr). Innhold 1 Behandle disker og stasjoner

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S750/S780 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 396846-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 396846-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 396846-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 IDE-lampe 3 Harddisk

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 2-689-106-71 (1) Før du tar kameraet i bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 100 DSLR-A100 Bruke visningsfunksjonene Bruke menyen Bruke datamaskinen

Detaljer

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Takk for at du har kjøpt SingStar -mikrofonpakken. Les denne håndboken grundig før du bruker produktet,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-183-858-61(1) NEX-3/NEX-5 Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning Klargjøre kameraet Mestre grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene Kontrollere de tilgjengelige

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805 Brukerhåndbok Traveller+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0805 2 Traveller+ 3 4 5 Innholdsfortegnelse 1GENERELT...7

Detaljer

Pasientveiledning. Tilhører:

Pasientveiledning. Tilhører: Pasientveiledning Tilhører: Icare HOME (Model: TA022) PASIENTVEILEDNING TA022-035 NO-3.1 3 Innledning Denne veiledningen forklarer hvordan du bruker Icare HOME-tonometeret. Sørg for å lese alle instruksjoner

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-E00 NO DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funksjoner Versjon 4.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmwareoppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter blir beskrevet her. Se Bruksanvisningen til kameraet/videokameraet og LA-EA2 Fatningsadapter

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 393498-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 393498-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 393498-091 Oktober 2005 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 IDE-lampe 3 Harddisk

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL

Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien 24 4841 ARENDAL mail@provista.no 37058686 1 Innhold 1. P430 medfølgende innhold... 3 2. Batteriet, bruk og vedlikehold... 3 3. Trykknapper

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter beskrives her. Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en. 2010 Sony

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 2 INNHOLDSFORTEGNELSE! VIKTIG INFORMASJON

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01 Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

ADVENTURE NORSK MANUAL

ADVENTURE NORSK MANUAL ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A900

Din bruksanvisning SONY DSLR-A900 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY DSLR-A900. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY DSLR-A900 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4 9310659 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet SU-4 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

PlayStation Move-navigeringskontroll. Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1)

PlayStation Move-navigeringskontroll. Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1) NO PlayStation Move-navigeringskontroll Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1) Forholdsregler Før du bruker dette produktet må du lese denne håndboken nøye og beholde den slik at du kan referere til

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01. Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

Bruksanvisning Viz Car

Bruksanvisning Viz Car Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig.

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A850

Din bruksanvisning SONY DSLR-A850 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-178-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. 0 Innhold Innhold... 1 Funksjonsbeskrivelse... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bruk... Feil! Bokmerke er ikke definert. Systemkrav... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bli kjent med kameraet ditt... Feil!

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruk opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W150/W170 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S800 Før du bruker enheten, vennligst les nøye gjennom denne Brukerhåndbok og "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

cspolaroid@camarketing.com.

cspolaroid@camarketing.com. Polaroid ZIP Fotoprint uten blekk Brukermanual {Generelt produktbilde} Hei! Velkommen til Polaroid familien. Denne brukermanualen gir deg en kjapp gjennomgang av din nye Mini Skriver. For ytterligere informasjon

Detaljer