Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Digitalkamera med utskiftbart objektiv"

Transkript

1 (1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Ta bilder Bruksanvisning A-fatning Bruke opptaksfunksjonen Bruke visningsfunksjonen Endre oppsettet Vise bilder på en datamaskin Skrive ut bilder Annet Indeks Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website) Sony Corporation

2 ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket. Forsiktig Batteri Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler: Ikke demonter det. Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det. Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem. Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen. Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet. Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion-batterier. Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet. Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn. Hold batteriet tørt. Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony. Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene. Batterilader Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten. Når det følger med en strømkabel, kan den bare brukes med denne enheten og ikke med noe annet utstyr. 2

3 For kunder i Europa Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligst henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene. Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. NB! De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet. 3

4 Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. 4

5 Kort informasjon om bruk av kameraet Fremgangsmåte for fotografering Dette kameraet har to fotograferingsmoduser: LCDskjermmodus som bruker LCD-skjerm, og søkermodus som bruker søkeren. Det innspilte bildet kan være forskjellig fra det bildet du registrerte før opptak. Om funksjonene som er tilgjengelige med kameraet For å kontrollere om det er en ikompatibel enhet eller en ikompatibel enhet, kan du se etter følgende merker på bunnen av kameraet i-kompatibel enhet: 60i i-kompatibel enhet: 50i Du kan få ubehagelige symptomer i form av anstrengte øyne eller kvalme, eller du kan bli trett mens du ser på 3D-bilder innspilt med kameraet, på 3D-kompatible skjermer. Når du ser på 3D-bilder, anbefaler vi at du tar en pause med jevne mellomrom. Siden behovet for pauser vil variere fra person til person, må du selv bestemme hvor lange og hyppige disse pausene bør være. Kjenner du deg kvalm, må du holde opp å se på 3D-bildene, og kontakte lege ved behov. Slå også opp i bruksanvisningen til den tilkoblede enheten eller programvaren som brukes med kameraet. Barns syn er alltid sårbart (særlig hos barn under seks år). Før de får lov til å se på 3D-bilder, bør du kontakte en spesialist, for eksempel en barnelege eller øyenlege. Sørg for at barna følger anvisningene ovenfor. Ingen erstatning for innhold av opptak Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, minnekortet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig. Sikkerhetskopiering anbefales For å unngå mulige tap av data må du alltid ta sikkerhetskopier (backup) av data på andre medier. Om LCD-skjermen, den elektroniske søkeren, objektivet og bildesensoren LCD-skjermen og den elektroniske søkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/ eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCDskjermen og i den elektroniske søkeren. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke bildene på noen måte. Når du endrer fokus i søkeren, kan rødt, grønt eller blått flimmer vises på skjermen. Det er ikke tegn på noe galt. Flimmeret tas ikke opp på bildet. Ikke utsett kameraet for solskinn eller fotografer i retning av solen over lang tid. Det interne maskineriet kan bli skadet. Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i nærheten, kan denne ta fyr. I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på skjermen. Dette er ikke feil. Når du slår på kameraet i kalde omgivelser, kan skjermen bli forbigående svart. Når kameraet er oppvarmet, vil skjermen fungere normalt. Informasjon om bruk av objektivet og tilbehørene Det anbefales å bruke Sony-objektiver/ tilbehør* for å utnytte dette kameraets egenskaper best mulig. Bruk av produkter fra andre produsenter kan føre til at kameraet ikke fungerer optimalt, eller til ulykker eller funksjonsfeil på kameraet. * Konica Minolta-produkter er inkludert. 5

6 Om opptak over et lengre tidsrom Når du fotograferer over et lengre tidsrom, vil kameratemperaturen øke. Kommer temperaturen opp på et visst nivå, vises -merket på skjermen, og kameraet slås av automatisk. Hvis kameraet slås av, må du la det hvile i 10 minutter eller lenger, slik at temperaturen i kameraet synker til et sikkert nivå. Temperaturen i kameraet stiger raskt når lufttemperaturen er høy. Når kameratemperaturen stiger, kan bildekvaliteten bli dårligere. Det anbefales at du venter til temperaturen i kameraet faller før du fortsetter å fotografere. Overflaten på kameraet kan bli varm. Dette er ikke feil. Om å spille av film på andre enheter Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile til opptak i AVCHDformat. Film som er tatt opp i AVCHDformat med dette kameraet, kan ikke spilles av på følgende enheter. Andre enheter som er kompatible med AVCHD-formatet som ikke støtter High Profile Enheter som er inkompatible med AVCHD-formatet Dette kameraet bruker også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til opptak i MP4-format. Det er grunnen til at film som er tatt opp i MP4-format med dette kameraet, ikke kan spilles av på andre enheter enn de som støtter MPEG-4 AVC/H.264. Disker som er tatt opp med HDbildekvalitet (high definition, eller høy oppløsning) kan kun spilles av på enheter som er kompatible med AVCHDformatet. DVD-baserte spillere eller opptakere kan ikke spille av disker med HD-bildekvalitet, da de er inkompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserte spillere eller opptakere vil kanskje heller ikke løse ut disker med HD-bildekvalitet. Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. Bildene som brukes i denne håndboken De fotografiene som brukes som eksempler i denne håndboken, er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet. Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne Bruksanvisning Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under følgende forhold, bortsett fra slik det står beskrevet i denne Bruksanvisning: Med en vanlig lufttemperatur på 25 ºC, og med et batteri som er ladet i ca. en time etter at CHARGE-lampen er slukket. 6

7 Innhold Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Kort informasjon om bruk av kameraet... 5 Kontrollere medfølgende tilbehør Identifisere deler Lade batteripakken Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat) Sette på et objektiv Klargjøre kameraet Bruke medfølgende tilbehør Kontrollere antall bilder som kan tas opp Rengjøring Skjermindikatorer Veksle mellom skjermmodusene LCD-skjerm og elektronisk søker Bytte skjermbilde med opptaksinformasjon (DISP) Visning av opptaksinformasjon (Grafisk visning/ Opptaksinformasjon (For Live View)) Visning av opptaksinformasjon (For søker) Velge en funksjon/innstilling Velge en funksjon med Fn (funksjonsknappen) Funksjoner som velges med Fn (funksjonsknappen)...47 Funksjonene som velges med MENU-knappen Ta bilder Ta bilder uten kamerarystelser Riktig kroppsholdning Bruke SteadyShot-funksjonen Bruke et stativ Fotografere med automatisk innstilling For fotografering med automatisk tilpassede innstillinger For fotografering med innstillinger som kameraet justerer automatisk Fotografere med en passende innstilling for motivet Fotografere med forhåndsvalgte innstillinger som følger scenen (Scenevalg)

8 Bruke opptaksfunksjonen Fotografere med et effektfilter for å oppnå ulike strukturer (Bildeeffekt) Ta panoramabilder (panoramafotografering) Fotografere kontinuerlig med høy hastighet (Kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet) Fotografere et motiv slik du vil (eksponeringsmodus) Fotografere med programopptak Fotografere ved å styre bakgrunnens skarphet (blenderprioritet) Fotografere et motiv i bevegelse med forskjellige effekter (lukkerprioritet) Fotografere ved å justere eksponeringen manuelt (manuell eksponering) Fotografere spor med langtidseksponering (BULB) Ta opp film Tilgjengelig opptakstid for en film Om kontinuerlig filmopptak Velge fokuseringsmetoden Bruke autofokus Fotografere med ønsket komposisjon (fokuslås) Velge den fokuseringsmetoden som passer best til motivets bevegelse (Autofokus) Velge fokusområdet (AF-område) Justere fokuset manuelt (manuelt fokus) Kontrollere fokus ved å forstørre bildet Registrere ansikter Bruke ansiktregistreringsfunksjonen Fotografere smilende ansikter (smilutløser) Bruke blitsen Fotografere med trådløs blits Justere lysstyrken for motivet (eksponering, blitskompensering, måling) Fotografere med fast lysstyrke (AE-lås)

9 Bruke visningsfunksjonen Bruke lysstyrkekompensasjon for hele bildet (eksponeringskompensasjon) Justere mengden blitslys (blitskompensasjon) Velge blitskontrollmodus for å stille inn blitslysmengden (blitskontroll) Velge metode for å måle lysstyrken til et motiv (målemodus) Stille inn ISO Kompensere for lysstyrke og kontrast automatisk (dynamisk område) Korrigere lysstyrken på bildet (dynamisk områdeoptimalisering) Kompensere automatisk med mengder av fargeoverganger (Auto High dynamisk område) Bildebehandling Velge ønsket bildebehandling (kreative innstillinger) Endre omfanget av fargegjengivelsen (fargerommet) Justere fargetonene (hvitbalanse) Justere hvitbalansen til å passe en bestemt lyskilde (auto/forhåndsinnstilt hvitbalanse) Stille inn fargetemperatur og filtereffekt (Fargetemperatur/Fargefilter) Registrere fargetonene (tilpasset hvitbalanse) Velge bruksmodus Fotografere et enkelt bilde Kontinuerlig fremtrekk Bruke selvutløseren Ta bilder med skiftende eksponering (eksponeringsgruppe) Fotografere med forskjøvet hvitbalanse (HBnivåtrinn) Vise bilder Kontrollere informasjonen for bilder som er tatt Beskytte bilder (Beskytt) Slette bilder (Slett) Vise bilder på en TV-skjerm

10 Endre oppsettet Stille inn bildestørrelse og bildekvalitet Stille inn metoden for å ta opp bilder på et minnekort Endre innstillingen for støyreduksjon Endre funksjonene til knappene Endre andre innstillinger Stille inn LCD-skjerm/elektronisk søker Bekrefte kameraversjonen Tilbakestille kameraets standardinnstilling Vise bilder på en datamaskin Bruke med datamaskinen din Bruke programvaren Koble kameraet til datamaskinen Opprette en filmdisk Skrive ut bilder Angi DPOF Annet Spesifikasjoner Feilsøking Advarsler Forholdsregler AVCHD-format D-opptak Indeks

11 Klargjøre kameraet Kontrollere medfølgende tilbehør Tallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen. Felles tilbehør BC-VW1 Batterilader (1) Strømkabel (1) (ikke inkludert i USA og Canada) Okularpute (1) (festet på kameraet) CD-ROM (programvare for α kamera) (1) Bruksanvisning (denne håndboken) (1) SLT-A35K DT18-55 mm zoomobjektiv/ fremre objektivdeksel (1)/ emballasjedeksel (1) Klargjøre kameraet Oppladbar batteripakke NP-FW50 (1) USB-kabel (1) SLT-A35Y DT18-55 mm zoomobjektiv/ fremre objektivdeksel (1)/ emballasjedeksel (1) DT mm zoomobjektiv/ fremre objektivdeksel/bakre objektivdeksel (1)/ objektivskjerm (1) Skulderreim (1) Deksel (1) (festet på kameraet) 11

12 Identifisere deler Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Forsiden A Lukkerknapp (58) B Strømbryter (28) C Kontrollhjul (75) D Selvutløserlampe (118) E Objektivkontakter* F Speil* G Forhåndsvisningsknapp (76) H Feste I Innebygd blits* (97) J Mikrofon** K Modusvelger (58 82) L (Oppsprettknapp for blitsen) (97) M Utløserknapp for objektivet (26) N Fokusmodusbryter (87, 92) * Ikke berør disse delene direkte. ** Ikke dekk til denne delen under filmopptak. 12

13 Baksiden Klargjøre kameraet A Mikrofon** B Tilbehørssko med autolås (100) C MENU -knapp (48) D Søker* (38) E Okularsensorer (38) F Justeringshjul for diopter (29) G LCD-skjerm (41, 121, 127) H (Avspillingsknapp) (121) I Tilgangslampe (21) J For opptak: Knapp for fokusforstørrer (93, 146) For visning: (Sletteknapp) (132) K MOVIE -knapp (83) L FINDER/LCD-knapp (38, 151) M Høyttaler N Posisjonsmerke for billedsensor (89) O D-RANGE (Dynamisk område-knapp) (108, 147) P For opptak: AEL (AE-låseknapp) (80, 101) For visning: (Zoom inn-knapp) (124) Q For opptak: (Eksponeringsknapp) (102) For visning: (Zoom ut-knapp) (124)/ (Bildeindeksknapp) (125) R For opptak: Fn (Funksjonsknapp) (46, 47) For visning: (Bilderotasjonsknapp) (123) 13

14 S Kontrollknapp Når menyen er slått på: v/v/b/b-knapp (45) Når menyen er slått av: DISP (Visning) (39, 121)/WB (Hvitbalanse) (113)/ (Disk) (117)/ISO (107) T Kontrollknapp (Enter) (45)/ AF-knapp (91) * Ikke berør disse delene direkte. ** Ikke dekk til denne delen under filmopptak. 14

15 Sidene/undersiden A REMOTE-kontakt Når du kobler RM-S1AM/ RM-L1AM Fjernstyring (selges separat) til kameraet, må du sette inn Fjernstyring-pluggen i REMOTE-kontakten med styrepinnen til pluggen på linje med føringen til REMOTEkontakten. Pass på at ledningen til Fjernstyring vender frem. B Krok for skulderreim (30) C HDMI-kontakt (134) D (USB)-kontakt (162) E Mikrofonkontakt Når det kobles til en ekstern mikrofon, blir den interne mikrofonen slått av automatisk. Er den eksterne mikrofonen av typen "plug-in-power", får mikrofonen strøm fra kameraet. F Stativfeste Bruk et stativ med en skruelengde på mindre enn 5,5 mm. Du vil ikke kunne skru kameraet ordentlig fast til stativer som har lengre skruer enn 5,5 mm, og slike skruer kan ødelegge kameraet. G Minnekortspor (19) H Batteri-/minnekortdeksel (19) I Tilkoblingsplatedeksel For bruk med en AC-PW20 vekselstrømadapter (selges separat) Vær forsiktig så ikke ledningen til vekselstrømadapteren kommer i klem når du lukker dekslet. 15 Klargjøre kameraet

16 Objektiv DT mm F SAM (Leveres med SLT-A35K/A35Y) DT mm F4-5.6 SAM (Leveres med SLT-A35Y) A Fokusring B Zoomering C Brennviddeskala D Brennviddeindeks E Objektivkontakter F Fokusmodusbryter G Monteringsindeks DT mm F SAM/DT mm F4-5.6 SAM er utviklet for Sony-kameraer med A-fatning (modeller utstyrt med en bildesensor i APS-C-størrelse). Du kan ikke bruke disse objektivene på kameraer med 35 mm objektiv. Slå opp i bruksanvisningen som fulgte med objektivet, for andre objektiver enn DT mm F SAM/DT mm F4-5.6 SAM. 16

17 Lade batteripakken Lad opp NP-FW50 "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. "InfoLITHIUM"-batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet. Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp. 1 Sett batteriet inn i batteriladeren. Skyv inn batteripakken til du hører et klikk. Klargjøre kameraet 2 Sett batteriladeren i stikkontakten. Lys på: Lading pågår Lys av: Lading fullført Ladelampen CHARGE slukkes når ladingen er fullført. Det tar ca. 250 minutter å lade et helt utladet batteri ved en temperatur på 25 C. For USA og Canada CHARGE-lampe Støpsel For land/regioner utenom USA og Canada CHARGE-lampe Strømkabel 17

18 Merknader Ladetiden kommer også an på hvor mye strøm det er igjen på batteriet samt ladeforholdene. Vi anbefaler at du lader batteriet i en lufttemperatur på mellom 10 C til 30 C. Det kan hende du ikke får ladet batteriet ordentlig hvis temperaturen er utenfor dette området. Koble batteriladeren til nærmeste stikkontakt. Ikke forsøk å lade batteriet igjen rett etter at det er blitt ladet, eller når det ikke har vært brukt etter å ha blitt ladet. Dette kan påvirke ytelsen til batteriet. Ikke lad andre batteripakker enn "InfoLITHIUM" W-batteripakken i batteriladeren (inkludert) som hører til dette kameraet. Andre batterier enn de som er spesifisert kan lekke, bli overopphetet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem, som igjen kan føre til fare for strømstøt og forbrenning. Hvis CHARGE-lampen blinker, kan dette tyde på en feil med batteriet, eller at en batteripakke av en annen type enn den som er spesifiserte er satt inn. Kontroller at batteripakken er av den spesifiserte typen. Hvis batteripakken er av den spesifiserte typen, må du ta ut batteripakken, bytte den ut med en ny eller en annen, og kontrollere om batteriladeren fungerer som den skal. Hvis batteriladeren fungerer som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil. Hvis batteriladeren er skitten, kan det hende at ladingen ikke kan gjennomføres. Rengjør batteriladeren med en tørr klut e.l. Bruke kameraet i utlandet strømkilder Du kan bruke kameraet, batteriladeren og strømadapteren AC-PW20 (selges separat) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Merknad Ikke bruk en elektronisk spenningstransformator, da den kan føre til feil. 18

19 Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat) 1 Åpne dekselet ved å skyve på skyvebryteren på dekselet. 2 Sett batteripakken helt inn mens du trykker på låsehendelen med enden av batteriet. Klargjøre kameraet Låsehendel 3 Sette inn et minnekort. Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går i inngrep med et klikk. Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning. 4 Lukk dekselet. 19

20 Tilgjengelige minnekort Bare "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-minnekort, SDHC-minnekort og SDXC-minnekort kan brukes med dette kameraet. Et MultiMediaCard kan ikke brukes med dette kameraet. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle minnekortfunksjoner vil virke som de skal. "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" refereres til som "Memory Stick PRO Duo", og minnekortene SD, SDHC og SDXC refereres til som "SD-kort" i denne Bruksanvisning. Når du tar opp film, anbefales det å bruke følgende minnekort: (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) ("Memory Stick PRO-HG Duo") SD-minnekort, SDHC-minnekort eller SDXC-minnekort (klasse 4 eller høyere) Bilder som er lagret på et SDXC-minnekort kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV-enheter som ikke er kompatible med exfat. Forviss deg om at enheten er kompatibel med exfat før du kobler den til kameraet. Hvis du kobler til kameraet til en inkompatibel enhet, vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet. Ikke formater kortet som reaksjon på denne oppfordringen, siden det vil slette alle data på kortet. (exfat er det filsystemet som brukes på SDXC-minnekort.) Ta ut batteripakken Slå av kameraet og skyv låsehendelen i pilens retning. Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken. Låsehendel 20

21 Ta ut minnekortet Kontroller at tilgangslampen ikke lyser, åpne dekslet, og skyv så minnekortet inn én gang. Kontrollere det gjenværende batterinivået Kontroller nivået med følgende indikatorer og prosenttall på skjermen: Batterinivå Høyt Lavt Tilgangslampe "Batteriet er tomt." Du kan ikke ta flere bilder. Hva er en "InfoLITHIUM"-batteripakke? En "InfoLITHIUM"-batteripakke er et litiumionbatteri som har funksjoner for utveksling av informasjon relatert til bruksforholdene for kameraet. Når du bruker "InfoLITHIUM"-batteripakken, vises gjenværende batteritid i prosent i henhold til kameraets bruksforhold. Klargjøre kameraet Om bruk av batteriet Det viste nivået kan være feil under bestemte forhold. Ikke la det komme vann på batteripakken. Batteripakken er ikke vanntett. Ikke legg batteripakken på svært varme steder, som f.eks. i en bil eller i direkte solskinn. 21

22 Effektiv bruk av batteripakken Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Det vil si at batteriets brukstid er kortere når det er kaldt, og hastigheten blir redusert ved kontinuerlig fremtrekk. Vi anbefaler at du putter batteriet i en lomme nær kroppen for å varme det opp, og at du setter det inn i kameraet rett før du begynner å ta bilder. Batteriet vil tømmes raskt, hvis du ofte bruker blitsen og/eller kontinuerlig fremtrekk, gjør LCD-skjermen lysere eller ofte slår kameraet på og av. Batteriets levetid Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres litt etter litt etter hver gang du bruker det, samt over tid. Hvis batteriets driftstid ser ut til å være kraftig redusert, kan en mulig årsak være at batteripakken har nådd slutten av sin levetid. Kjøp en ny batteripakke. Batteriets levetid varierer i henhold til oppbevarings- og bruksforholdene, samt miljøet hvor det brukes. Oppbevare batteripakken Hvis batteriet ikke skal brukes på lenge, må det lades og deretter utlades helt ved hjelp av kameraet én gang i året før det oppbevares på et tørt og kjølig sted slik at batteriets levetid forlenges. Informasjon om bruk av minnekort Ikke slå på, bøy eller mist minnekortet. Ikke bruk eller oppbevar minnekortet under følgende forhold: På steder med høy temperatur, som f.eks. i en varm bilkupé utsatt for direkte sollys. På steder som er utsatt for direkte sollys. På fuktige steder eller steder hvor det finnes etsende stoffer. Minnekortet kan være varmt rett etter å ha vært i bruk i flere timer. Vær forsiktig når du håndterer det. Når tilgangslampen lyser, må verken minnekortet eller batteripakken tas ut, eller kameraet slås av. Da kan data bli ødelagt. Data kan bli ødelagt dersom du oppbevarer minnekortet i nærheten av sterkt magnetiske materialer, eller bruker minnekortet på steder utsatt for statisk elektrisitet eller statiske forstyrrelser. 22

23 Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data og lagrer dem på harddisken på en datamaskin. Når du flytter eller oppbevarer minnekortet, må det ligge i det etuiet det ble levert i. Ikke la det komme vann på minnekortet. Ikke berør kontaktdelen av minnekortet med hånden eller en metallgjenstand. Hvis skrivebeskyttelsesbryteren til et minnekort er satt i LOCK-stilling, kan du ikke utføre operasjoner som å ta opp eller slette bilder. Det kan ikke garanteres at minnekort som er formatert med en datamaskin vil fungere med dette kameraet. Husk at minnekortene skal formateres med kameraet. Lese-/skrivehastigheten for data kommer an på kombinasjonen av minnekort og utstyret som brukes. Ikke trykk hardt når du skriver i notisområdet. Ikke fest etiketter på selve minnekortene. Ikke ta fra hverandre eller modifiser minnekortene. Oppbevar minnekort utilgjengelig for små barn. De kan svelge dem ved et uhell. Klargjøre kameraet 23

24 Om "Memory Stick" som brukes med kameraet De ulike typene "Memory Stick" som kan brukes med dette kameraet, er listet opp i tabellen nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick PRO Duo"-funksjoner vil virke som de skal. "Memory Stick PRO Duo" * 1 * 2 * 3 "Memory Stick PRO-HG Duo" * 1 * 2 "Memory Stick Duo" Tilgjengelig med kameraet ditt Ikke tilgjengelig med kameraet ditt "Memory Stick" og "Memory Stick PRO" Ikke tilgjengelig med kameraet ditt *1 Denne er utstyrt med MagicGate-funksjon. MagicGate er en teknologi for opphavsrettsbeskyttelse, som bruker krypteringsteknologi. Opptak eller avspilling av data, som krever bruk av MagicGate-funksjoner, kan ikke utføres med dette kameraet. *2 Støtter høyhastighetsdataoverføring ved hjelp av et parallelt grensesnitt. *3 Ved bruk av "Memory Stick PRO Duo" til å ta opp film, er det bare de som er merket med Mark2, som kan brukes. Merknader om bruken av "Memory Stick Micro" (selges separat) Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Når du vil bruke en "Memory Stick Micro" med kameraet, må du passe på å sette inn "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter av Duo-størrelse. Hvis du setter inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten en "M2"- adapter av Duo-størrelse, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen av kameraet. Oppbevar "Memory Stick Micro" utilgjengelig for små barn. De kan svelge dem ved et uhell. 24

25 Sette på et objektiv 1 Ta dekselet av kameraet og emballasjedekselet av baksiden av objektivet. Når du bytter objektiv, må du bytte det raskt på støvfrie steder for å unngå at støv eller rusk kommer inn i kameraet. Ta av fremre objektivdeksel fra objektivet når du skal fotografere. Fremre objektivdeksel Deksel Emballasjedeksel Klargjøre kameraet 2 Sett på objektivet ved å plassere de oransje indeksmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre. Oransje indeksmerker 3 Drei objektivet med klokken til det klikker på plass i låst stilling. Forsikre deg om at du setter på objektivet rett. Merknader Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet. Ikke bruk makt når du setter på objektivet. Objektiver med E-fatning er ikke kompatible med dette kameraet. Når du bruker et objektiv som har stativfot, setter du objektivet på stativet ved hjelp av denne foten for å balansere objektivets vekt. Når du bærer kameraet med objektivet satt på, må du passe på å holde både kameraet og objektivet støtt. Ikke ta tak i noen del av objektivet som stikker ut, når du zoomer eller fokuserer. 25

26 Ta av objektivet 1 Trykk utløserknappen for objektivet helt inn, og drei objektivet mot klokken, til det ikke går lenger. Utløserknapp for objektivet 2 Fest dekslet foran og bak på objektivet og dekslet på kameraet. Tørk støv av dekslene før du setter dem på. Et bakre objektivdeksel følger ikke med objektivsettet DT mm F SAM. Du kan kjøpe bakre objektivdeksel for ALC-R55 for oppbevaring av objektivet når det ikke er festet på kameraet. Slik fester du en objektivskjerm Det anbefales å bruke en objektivskjerm til å redusere lysskjær og oppnå best mulig bildekvalitet. Tilpass skjermen på fatningen på enden av objektivinnfatningen, og drei skjermen med klokken til det klikker. Objektivskjerm er følger med DT mm F SAM. Du kan bruke ALC-SH108 (selges separat). Pass på at du tar av objektivskjermen når du skal bruke den innebygde blitsen, slik at den ikke skjermer av lyset fra blitsen. Drei linseskjermen over og plasser den bakover på objektivet under oppbevaring. 26

27 Informasjon om utskifting av objektivet Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og fester seg på overflaten av bildesensoren (den delen som fungerer som film) når du bytter objektivet, kan det vises mørke flekker på bildet avhengig av opptaksforholdene. Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at det fester seg støv på bildesensoren. Uansett må du bytte objektivet rask på støvfrie steder når du tar av/setter på et objektiv. Hvis støv eller rusk fester seg til bildesensoren Rengjør bildesensoren ved bruk av [Rensemodus] i (side 35). Oppsettmenyen Klargjøre kameraet 27

28 Klargjøre kameraet Stille inn datoen Første gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstilling av dato/tid vises. 1 Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet. Skjermbildet hvor du stiller inn dato og tid vises. For å slå av kameraet, still bryteren til OFF. 2 Kontroller at [Enter] er valgt på LCD-skjermen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. 3 Velg ditt område med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. 4 Velg hvert enkelt element med b/b og still inn den numeriske verdien med v/v. [Sommertid:]: Slår av eller på innstilling for sommertid. [Datoformat:]: Velger hvilket datoformat som skal vises. Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM. 28

29 5 Gjenta trinn 4 for å stille inn andre elementer, og trykk deretter midt på kontrollknappen. 6 Kontroller at [Enter] er valgt, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Avbryte dato-/tidsinnstillingen Trykk på MENU-knappen. Stille inn dato/tid igjen Når du slår på kameraet første gang, vil innstillingsskjermbildet for dato/tid vises automatisk. Neste gang stiller du inn dato og tid fra menyen. MENU-knapp t 1 t [Dato/tid-innst.] Klargjøre kameraet Stille inn området igjen Du kan stille inn det området hvor du bruker kameraet. Da kan du angi det lokale området hvor du bruker kameraet når du er i utlandet. MENU-knapp t 1 t [Områdeinnstilling] Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av eller om batteriet er installert eller ikke. Hvis du vil vite mer, se side 190. Justere fokus for søkeren (diopter-justering) Tilpass diopteret til synet ditt ved å bevege justeringshjulet for diopteret til displayet vises tydelig i søkeren. Hvis du retter kameraet mot en lyskilde, kan du enkelt justere diopteret. Merknad Dioptisk justeringsenhet (selges separat) kan ikke brukes med dette kameraet. 29

30 Bruke medfølgende tilbehør Denne delen beskriver hvordan du bruker skulderreimen og okularputen. Det andre tilbehøret er beskrevet på følgende sider. Oppladbar batteripakke (side 17) Batterilader (side 17) Strømkabel (ikke inkludert i USA og Canada) (side 17) USB-kabel (side 162) CD-ROM (side 158) Feste skulderreimen Fest begge endene av reimen til kameraet. 30

31 Ta av okularputen Når FDA-A1AM Vinkelsøker (selges separat) skal festes på kameraet, må du fjerne okularputen. Skyv okularputen forsiktig av ved å skyve på begge sider av okularputen. Sett fingrene under okularputen og skyv den forsiktig opp. Merknad Forstørrer og Forstørrerokular kan ikke brukes med dette kameraet. Klargjøre kameraet 31

32 Kontrollere antall bilder som kan tas opp Så snart du setter inn et minnekort i kameraet og setter strømbryteren på ON, vises det antallet bilder som kan tas (om du fortsetter å fotografere med de aktuelle innstillingene) på skjermen. Merknader Når "0" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at minnekortet er fullt. Bytt ut minnekortet med et annet, eller slett bilder fra det aktuelle minnekortet (side 132). Når "NO CARD" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at det ikke er satt inn noe minnekort. Sette inn et minnekort. Antall bilder som kan tas opp på et minnekort Tabellen viser ca. hvor mange bilder som kan tas med et minnekort som er formatert med dette kameraet. Verdiene settes ved hjelp av Sony standardminnekort for testing. Verdiene kan variere med opptaksforholdene og typen minnekort som blir brukt. Bilde: Størrelse: L 16 M Bilde: Bildeforhold: 3:2* "Memory Stick PRO Duo" (Enheter: Bilder) Kapasitet Størrelse 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Standard Fin RAW og JPEG RAW * Når [Bilde: Bildeforhold] er stilt inn på [16:9], kan du ta flere bilder enn det antallet som vises i tabellen over (bortsett fra når [RAW] er valgt). 32

33 Antall bilder som kan tas med en batteripakke Følgende antall bilder kan tas når du bruker batteripakken (inkludert) med full kapasitet i kameraet. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt, avhengig av bruksforholdene. Med blits Uten blits LCD-skjermmodus Ca. 440 bilder Ca. 480 bilder Søkermodus Ca. 420 bilder Ca. 460 bilder Antallet er beregnet ved bruk av en batteripakke med full kapasitet under følgende forhold: Ved lufttemperatur på 25 C. Ved bruk av batteri som er ladet i en time etter at CHARGE-lampen er slukket. Ved bruk av Sony "Memory Stick PRO Duo" (selges separat). [Bilde: Kvalitet] er satt til [Fin]. [Autofokus] er satt til [Automatisk AF]. Ett opptak hvert 30 sekund. Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang. Om antall bilder som kan tas med blits: Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Klargjøre kameraet 33

34 Rengjøring Rengjøre kameraet Ikke berør innsiden av kameraet, som f.eks. objektivkontaktene eller speilet. Siden støv på eller rundt speilet kan påvirke bildene eller kameraets ytelse, må du blåse bort støvet med en blåser*, som finnes tilgjengelig i handelen. Du finner opplysninger om rengjøring av bildesensoren, på neste side. * Ikke bruk en blåsespray. Hvis dette gjøres, kan det oppstå feil. Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller kamerahuset. Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, solkrem, insektmiddel e.l. Ikke ta på kameraet med noen av de ovennevnte stoffene på hånden. Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl. Rengjøre objektivet Ikke bruk en rensevæske som inneholder organiske opløsemidler, som f.eks. tynner eller bensin. Når du rengjør linsen, må du fjerne støv med en blåser av den typen som er å få kjøpt i fotobutikker. Hvis det sitter fast støv på overflaten, må du tørke det av med en myk klut eller et papirlommetørkle lett fuktet med objektivrensevæske. Tørk i spiralmønster fra midten mot kantene. Ikke sprøyt objektivrensevæske rett på objektivet. 34

35 Rengjøre bildesensoren Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og fester seg på bildesensoren (den delen som fungerer som film), kan de vises som mørke flekker på bildet avhengig av opptaksforholdene. Hvis det er støv på bildesensoren, kan du rense den ved å følge trinnene nedenfor. Merknader Rengjøringen må bare utføres når batterinivået er 50 % eller mindre. Kameraet vil pipe hvis det begynner å bli lite strøm på batteripakken under rengjøringen. Stopp rengjøringen umiddelbart og slå av kameraet. Det anbefales å bruke en vekselstrømadapter av typen AC-PW20 (selges separat). Rengjøringen bør foregå raskt. Ikke bruk en blåsespray, da den kan spre små vanndråper inne i kamerahuset. Rengjøre bildesensoren automatisk ved hjelp av kameraets rengjøringsmodus Klargjøre kameraet 1 Bekreft at batteriet er fullt oppladet (side 21). 2 Trykk på MENU-knappen, og velg så 2 med b/b på kontrollknappen. MENU-knapp 3 Velg [Rensemodus] med v/v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. 35

36 4 Velg [Enter] med v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Bildesensoren vibrerer en liten stund og fjerner støv fra sensoren. 5 Slå av kameraet. Rengjøre bildesensoren ved hjelp av en blåser Hvis det er behov for ytterligere rens etter bruk av rengjøringsmodus, kan du rengjøre bildesensoren ved å følge trinnene nedenfor. 1 Utfør rengjøringsoperasjonen som beskrevet i trinn 1 til 4 i "Rengjøre bildesensoren automatisk ved hjelp av kameraets rengjøringsmodus". 2 Ta av objektivet (side 26). 3 Skyv V-merket på speilets låsehendel med en finger, slik at speilet løftes. Pass på så du ikke berører speilets overflate. Speilets låsehendel 36

37 4 Bruk blåsebelgen til å rengjøre bildesensoren og området rundt den. Ikke berør bildesensoren med spissen av blåseren, og ikke før spissen av blåseren lenger inn i åpningen enn til objektivfestet. Hold forsiden av kameraet nedover for å unngå at det setter seg støv på innsiden av kameraet igjen. Fullfør rengjøringen raskt. Rengjør også baksiden av speilet med blåseren. 5 Når rengjøringen er ferdig, senker du speilet med en finger, til du hører et klikk. Skyv speilrammen ned igjen med fingeren. Pass på så du ikke berører speilets overflate. Skyv speilet ned til det låses ordentlig på plass. Klargjøre kameraet 6 Sett på objektivet og slå av kameraet. Forsikre deg om at speilet er ordentlig fastlåst når du setter på objektivet. Merknader Etter rengjøringen bør du forsikre deg om at speilet er ordentlig fastlåst når du setter på objektivet. Hvis ikke kan linsen ripes opp, eller du kan få andre problemer. Autofokus vil heller ikke fungere under opptak hvis speilet ikke er i fastlåst posisjon. Du kan ikke ta bilder når speilet er hevet. 37

38 Før du tar kameraet i bruk Skjermindikatorer Veksle mellom skjermmodusene LCD-skjerm og elektronisk søker Når du ser i søkeren, aktiveres søkermodus, og når du tar ansiktet bort fra søkeren, settes skjermmodus tilbake til LCD-skjerm. Du kan også veksle skjermmodus ved hjelp av FINDER/LCD-knappen. LCD-skjerm FINDER/LCD-knapp Søker Fokusere raskt på et motiv ved hjelp av søkeren Når du ser gjennom søkeren, vil motivet i AF-området automatisk komme i fokus (Eye-Start AF). MENU-knapp t 1 t [Eye-Start AF] t [På] Når FDA-A1AM Vinkelsøker (selges separat) settes på kameraet, anbefaler vi innstilling [Eye-Start AF] til [Av], fordi okularsensorene under søkeren kan bli aktivert. 38

39 Bytte skjermbilde med opptaksinformasjon (DISP) Hver gang du trykker på DISP på kontrollknappen, skifter visningen av opptaksinformasjon som følger. Skjermstatusen i søkeren endres som følger ("Opptaksinformasjon på" (For Live View) hoppes over). Skjermbildet i søkeren kan velges uavhengig av skjermbildet på LCD-skjermen. Grafisk visning Opptaksinformasjon på (For Live View) Opptaksinformasjon av Før du tar kameraet i bruk Grafisk visning Den grafiske visningen viser lukkerhastigheten og blenderverdien som grafer og illustrerer tydelig hvordan eksponeringen fungerer. Pekerne på indikatoren for lukkerhastighet og indikatoren for blenderåpning viser den gjeldende verdien. Når eksponeringen justeres, følger pekerposisjonene verdien som innstilles. Lukkerhastighet Blenderverdi Visning av opptaksinformasjon (For søker) Du kan koble om visningen av "Opptaksinformasjon på" på LCD-skjermen til en skjerm som passer til opptak når du ser i søkeren. Skjermen i søkeren er beregnet på Live View. 39

40 MENU-knapp t 2 t [Vise opptaksdata] t [For søker] Hver gang du trykker på DISP på kontrollknappen, endres skjermen som følger. Grafisk visning Visning av opptaksinformasjon (For søker) Opptaksinformasjon av Slå av visning av lukkerhastigheten, blenderverdien, EV-skalaen og SteadyShot-skalaen i søkeren Når du slår av visning av opptaksinformasjon, kan du også slå av visning av lukkerhastigheten, blenderverdien, EV-skalaen og SteadyShot-skalaen. MENU-knapp t 2 t [Stiller søkerdisplay] t [Ved bruk] Lukkerhastigheten, blenderverdien, EV-skalaen og SteadyShot-skalaen vises bare når eksponeringen justeres. 40

41 Visning av opptaksinformasjon (Grafisk visning/ Opptaksinformasjon (For Live View)) Grafisk visning Visning av opptaksinformasjon (For Live View) A Ikon A S M P Indikasjon Eksponeringsmodus (58 82) Minnekort (19) 100 Gjenværende antall bilder som kan tas opp (32) Bildestørrelse for stillbilder (138)/ Bildeforhold for stillbilder (139)/ Bildestørrelse for panoramabilder (138) Ikon 100% Indikasjon Stillbildekvalitet (139) Bildestørrelse for film (139) Gjenværende batteritid (21) Overopphetingsvarsel (187) Databasefilen er full (187)/feil i databasefilen (187) Indikator for kamerarystelser (56) Ikke lydopptak av film (85) Før du tar kameraet i bruk 41

42 B Ikon C Ikon REC 0:12 D Indikasjon Punktmålingsområde (106) AF-område (91) Indikator for lukkerhastighet (77) Indikator for blenderåpning (74) Indikasjon Opptakstid for filmen (m:s) z Fokus (88) 1/250 Lukkerhastighet (77) F3.5 Blender (74) EV-skala (80, 120) AE-lås (101) SteadyShot-skala (56) Ikon Indikasjon Bruksmodus (117) Ikon E Ikon AWB 7500K G9 Indikasjon Følsomhetsindikator for smilregistrering (95) Indikasjon ISO-følsomhet (107) Måling (106) Blitskompensasjon (104) Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Tilpasset, Fargetemperatur, Fargefilter) (113) Dynamisk områdeoptimalisering (108)/Auto HDR (109) Kreative innstillinger (111) Blitsmodus (97)/ Rødøyereduksjon (99) Fokusmodus (90) AF-område (91) Ansiktsregistrering (94) Smilutløser (95) 42

43 Visning av opptaksinformasjon (For søker) Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. I AUTO, AUTO+ eller scenevalgmodus I kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet/P/A/S/M-modus A Ikon P A S M Indikasjon Eksponeringsmodus (58 82) Ikon Indikasjon 100% Gjenværende batteritid (21) Ikke lydopptak av film (85) Før du tar kameraet i bruk B Ikon Indikasjon Blitsmodus (97)/ Rødøyereduksjon (99) Minnekort (19) 100 Gjenværende antall bilder som kan tas opp (32) Bildestørrelse for stillbilder (138)/ bildeforhold for stillbilder (139) Stillbildekvalitet (139) Bruksmodus (117) Fokusmodus (90) Ansiktsregistrering (94) Smilutløser (95) AF-område (91) Bildestørrelse for film (139) ISO-følsomhet (107) 43

44 Ikon AWB 7500K G9 Indikasjon Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Tilpasset, Fargetemperatur, Fargefilter) (113) Dynamisk områdeoptimalisering (108)/Auto HDR (109) Kreative innstillinger (111) Målemodus (106) Eksponeringskompensasjon (102)/Målt manuell (80) Blitskompensasjon (104) EV-skala (80, 120) C Ikon Indikasjon 1/125 Lukkerhastighet (77) F2.8 Blender (74) +1.0 Eksponering (102) AE-lås (101) SteadyShot (56) 44

45 Velge en funksjon/innstilling Du kan velge en funksjon for fotografering eller avspilling med en av knappene, for eksempel Fn (funksjonsknappen) eller MENU-knappen. Når du starter en operasjon, vises en veiledningsliste over kontrollknappfunksjoner nederst på skjermen. : Trykk på v/v/b/b på kontrollknappen for å flytte markøren. z: Trykk midt på hjulet for å utføre valget. I denne Bruksanvisning beskrives valg av funksjoner med kontrollknappen og Fn-knappen fra listen som vises på skjermen, på følgende måte (vi beskriver prosessen med standardikonene): Eksempel: Fn-knappen t AWB (Hvitbalanse) t Velg ønsket innstilling Før du tar kameraet i bruk Veiledningsliste Bruksveiledningen viser også andre operasjoner enn bruk av kontrollknappen. Følgende ikoner indikeres: MENU-knapp Tilbake med MENU-knapp (Sletteknapp) (Zoom inn-knapp) (Zoom ut-knapp) (Avspillingsknapp) Kontrollhjul Hjelp Hjelpen viser informasjon om en funksjon som er valgt med Fn-knappen, MENU-knappen osv. Du kan også slå den av (side 148). 45

46 Velge en funksjon med Fn (funksjonsknappen) Denne knappen brukes til oppsett eller utførelse av funksjoner som brukes ofte ved fotografering. 1 Trykk på Fn-knappen. 2 Velg det ønskede elementet med v/v/b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på z for å utføre operasjonen. Oppsettskjermbildet vises. 3 Følg veiledningen, og velg og aktiver funksjonen du ønsker. Du finner nærmere informasjon om hvordan du stiller inn hvert element på den tilhørende siden. Veiledning Oppsett av kameraet direkte fra skjermbildet for opptaksinformasjon Drei kontrollhjulet uten å trykke på midtpunktet z i trinn 2. Du kan stille inn kameraet direkte fra skjermbildet med opptaksinformasjon. 46

47 Funksjoner som velges med Fn (funksjonsknappen) SCN/Bildeeffekt (62, 65) Panoramafotografering (67) Bruksmodus (117) Velger en modus fra de forhåndsvalgte innstillingene i Scenevalg som er passer til opptaksforholdene eller en effekt fra Bildeeffekt-filtrene. Veksler mellom fotografering av panoramabilder og 3D-panoramabilder. Stiller inn opptaksmodus på enkeltfremtrekk, kontinuerlig fremtrekk, selvutløser, nivåtrinnfotografering osv. Blitsmodus (97) Stiller inn blitsmodus på Autoblits, Fyllblits, Blits av osv. Autofokus (90) Velger fokuseringsmetode ut fra motivets bevegelse. AF-område (91) Velger fokusområdet. Ansiktsregistrering (94) Fanger inn en persons ansikt automatisk, med best mulig fokus og eksponering. Smilutløser (95) Kameraet tar bildet automatisk når et smil registreres. ISO (107) Stiller inn lysfølsomheten. Jo høyere tallet er, jo høyere er lukkerhastigheten. Målemodus (106) Velger metoden for måling av lysstyrke. Blitskompenser. (104) Justerer blitsintensiteten. I plussretningen (+) økes motivets lysstyrke, og i minusretningen (-) økes mørkheten. Hvitbalanse (113) Justerer fargetonen i bildene. DRO/Auto HDR (108) Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast. Kreative innst. (111) Velger den bildebehandlingen du ønsker. Før du tar kameraet i bruk 47

48 Funksjonene som velges med MENU-knappen Du kan stille inn kameraets grunnleggende innstillinger, eller utføre funksjoner som opptak, avspilling eller andre operasjoner. Trykk på MENU-knappen, velg siden du ønsker med b/b på kontrollknappen, og velg deretter ønsket element med v/v. Opptaksmeny Bilde: Størrelse Velger størrelsen for stillbilder. (138) Bilde: Bildeforhold Stiller inn bildeforholdet for stillbilder. (139) Bilde: Kvalitet (139) Stiller inn bildekvaliteten for stillbilder. Film: Filformat (84) Velger filmfilformatet. Film: Størrelse (139) Velger størrelsen på rammen for innspilt film. Film: Lydopptak (85) Stiller inn om lyd skal spilles inn under filmopptak. SteadyShot (56) Stiller inn SteadyShot. 48

49 Panorama: Størrelse (138) Panorama: Retning (69) 3D-pan.: Bildestørr. (138) 3D-pan.: Retning (69) Blitskontroll (105) AF-lys (99) Fargerom (112) Støyred.lang (145) Høy ISO Støyred. (145) D-RANGE-knapp (147) Velger størrelsen for panoramabilder. Stiller inn opptaksretningen for panoramabilder. Velger størrelsen for 3D-bilder. Stiller inn opptaksretningen for 3D-bilder. Stiller inn metoden for å bestemme blitsintensiteten. Stiller inn AF-lys som sprer lys i en mørk scene slik at det blir enklere å fokusere. Endrer intervallet for reproduserbare farger. Stiller inn støyreduksjon for opptak der lukkertiden vil være på 1 sekund eller mer. Stiller inn støyreduksjonsbehandling for opptak med høy følsomhet. Lar deg tilordne den ønskede funksjonen til D-RANGE-knappen. Før du tar kameraet i bruk 49

50 Tilpasningsmeny Eye-Start AF (38) FINDER/LCD-innstill. (151) AEL-knapp (146) Holdfokusknapp (146) Stiller inn om autofokus skal brukes når du ser i søkeren. Stiller inn metoden for veksling mellom søker og LCD-skjerm. Stiller inn bruken av AE LOCK-knappen for å låse eksponeringen under opptak. Stiller inn funksjonen til holdfokusknappen på objektivet. Fokusforstørrer (146) Stiller inn om -knappen (Slett) skal tildeles funksjoner som brukes med fokusforstørreren. Rødøyereduksj. (99) Reduserer problemet med røde øyne ved bruk av blits. Utløser uten objektiv (148) Stiller inn om lukkeren kan åpnes uten objektiv på kameraet. 50

51 Rutenettlinje (151) Histogram (103) Stiller søkerdisplay (40) Vise opptaksdata (39) Stiller inn rutenettvisning for å gjøre det mulig å rette inn kameraet etter en kontur. Stiller inn om histogramvisningen skal inkluderes ved veksling av skjermvisning. Angir visning av lukkerhastigheten, blenderverdien, EV-skalaen og SteadyShot-skalaen i søkeren når opptaksinformasjon er slått av. Velger status for visning av opptaksinformasjon på LCD-skjermen, enten [For Live View] eller [For søker]. Autovisning (150) Viser det bildet som er tatt. Stiller inn autovisning. Kontin. fremtr. Auto+ Stiller inn om kontinuerlig fremtrekk skal brukes i (61) AUTO+-modus. Auto+ bildeekstr. Stiller inn om alle bilder skal lagres som er tatt med (61) kontinuerlig fremtrekk i AUTO+-modus. Før du tar kameraet i bruk Avspillingsmeny Slett (132) Velg stillbilde/film (122) Lysbildevisning (125) Bildeindeks (125) 3D-visning (135) Sletter bilder. Veksler mellom skjermbildet for stillbildeavspilling og skjermbildet for filmavspilling. Viser en lysbildevisning. Viser bildelisten. Spiller av 3D-bilder ved hjelp av en 3D-kompatibel TV som er koblet til kameraet. Beskytt (131) Beskytter eller opphever beskyttelsen av et bilde. Spesif. Utskrift (169) Merker eller opphever merking av bildene for DPOF. 51

52 Voluminnstillinger (122) Velg mappe (121) Velg dato (123) Avspill.visning (121) Stiller inn volumet for filmavspilling. Endrer avspillingsmappe for bildene. Viser bilder fra en annen dato. Stiller inn avspilling av et portrettbilde. Meny for minnekortverktøy Formater (142) Filnummer (141) Mappenavn (141) Velg opptaksmappe (142) Ny mappe (142) Gjenopprett bilde-db (143) Vise ledig kortplass (143) Formaterer minnekortet. Brukes til å velge hvordan stillbilder og filmer skal tildeles filnumre. Stiller inn mappeformat for stillbilder. Endrer mappe som er valgt for lagring av stillbilder. Oppretter en ny mappe for lagring av stillbilder og film. Gjenoppretter bildedatabasefilen for filmer og muliggjør opptak og avspilling. Viser den gjenværende opptakstiden og antallet stillbilder som kan lagres på minnekortet. 52

53 Klokkeinnstillingsmeny Dato/tid-innst. (28) Områdeinnstilling (29) Stiller inn dato og klokkeslett, samt sommertid. Stiller inn bruksstedet. Oppsettmeny LCD-lysstyrke (150) Stiller inn lysstyrken til LCD-skjermen. Søker-lysstyrke (150) Stiller inn lysstyrken til søkeren. Strømsparer (148) Stiller inn intervallet før strømsparemodus kobles inn. KTRL for HDMI (136) Styrer kameraet fra en TV som støtter "BRAVIA" Sync. Språk (149) Velger språk. Hjelp-skjermbilde (148) Stiller inn skjermbildet til hjelpen for å vise forklaringer på funksjoner som er i bruk. Før du tar kameraet i bruk 53

54 Laste opp innstilling. (143)* USB-tilkobling (162) Lydsignaler (148) Rensemodus (35) Versjon (152) Demomodus (149) Menystart (149) Stiller inn kameraets opplastingsfunksjon ved bruk av et Eye-Fi-kort. Stiller inn USB-tilkoblingsmetoden. Stiller inn om det skal brukes varsellyd når fokus er oppnådd eller selvutløseren er i funksjon. Starter rensemodus for å rense bildesensoren. Viser kameraets programvareversjon. Stiller inn demonstrasjon av filmavspilling på På eller Av. Velger en først viste meny fra toppmenyen eller forrige meny. * Vises når et Eye-Fi-kort (selges separat) er satt inn i kameraet. Tilbakest.std. (153) Gjenoppretter innstillingene til standardverdiene. 54

55 Ta bilder Ta bilder uten kamerarystelser Med "kamerarystelser" menes uønskede bevegelser av kameraet når lukkerknappen er trykket inn, som igjen fører til uklare bilder. Følg instruksjonene nedenfor for å redusere kamerarystelser. Riktig kroppsholdning Hold overkroppen stødig og stå i en stilling som gjør at kameraet ikke flytter på seg. I LCD-skjermmodus I søkermodus Ta bilder Trinn 1 Hold én hånd rundt grepet på kameraet, og den andre hånden rundt objektivet for å støtte det. Trinn 2 Stå stødig med føttene plassert en skulderbredde fra hverandre. 55

56 Trinn 3 Klem albuen lett inn mot kroppen. Når du fotograferer i knelende stilling, støtter du overkroppen ved å la albuen hvile mot kneet ditt. Indikator for kamerarystelse Hvis det er fare for kamerarystelse, vil (indikatoren for kamerarystelse) blinke. I dette tilfelle må du bruke et stativ eller blitsen. (Indikator for kamerarystelse) Merknad (indikatoren for kamerarystelse) vises kun i de modusene hvor lukkerhastigheten er stilt inn automatisk. Denne indikatoren vises ikke i M/S-modusene. Bruke SteadyShot-funksjonen SteadyShot-funksjonen kan redusere virkningen av kamerarystelser med en faktor som tilsvarer ca. 2,5 til 4 Ev i lukkerhastighet. SteadyShot-funksjonen er stilt inn på [På] i standardinnstillingen. Skalaindikatoren for SteadyShot (SteadyShot-skalaindikatoren) viser status for kamerarystelsene. Vent til skalaen blir lavere før du begynner å fotografere. (SteadyShot-skalaindikator) Deaktivere SteadyShot-funksjonen MENU-knapp t 56 1 t [SteadyShot] t [Av]

57 Merknad SteadyShot-funksjonen vil kanskje ikke fungere optimalt når kameraet nettopp er slått på, med en gang du retter kameraet mot et motiv, eller når lukkerknappen er blitt trykket helt ned uten først å være blitt holdt halvveis nede. Bruke et stativ Vi anbefaler at du setter kameraet på et stativ under følgende forhold. Ved fotografering uten blits i mørke omgivelser. Ved bruk av lave lukkerhastigheter, som er vanlig ved fotografering om kvelden. Ved fotografering av et motiv på nært hold, f.eks. som makroopptak. Ved fotografering ved bruk av et teleskopobjekt. Merknad Når du bruker stativ, må du deaktivere SteadyShot-funksjonen, fordi det er en viss fare for at SteadyShot-funksjonen ikke skal virke. Ta bilder 57

58 Fotografere med automatisk innstilling For fotografering med automatisk tilpassede innstillinger "AUTO"-modus gir deg muligheten til enkelt og greit å fotografere et hvilket som helst motiv under alle forhold, fordi kameraet foretar en vurdering av den aktuelle situasjonen og justerer innstillingene i henhold til dette. Velg når du fotograferer på steder hvor bruk av blits ikke er tillatt. 1 Skyv modusvelgeren til eller (Blits av). eller 2 Hold kameraet, og se på LCD-skjermen eller i søkeren. 3 Legg AF-området over ønsket motiv. Hvis (indikatoren for kamerarystelse) blinker, må du fotografere motivet mens du konsentrerer deg om å holde kameraet stille, eller du bør bruke et stativ. 4 Når du bruker et zoomobjektiv, må du dreie på zoomeringen og bestemme deg for riktig utsnitt. AF-område Zoomering (Indikator for kamerarystelse) 58

59 5 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. Når fokus er bekreftet, tennes z eller (fokusindikator) (side 88). Ved å vente til (SteadyShotskalaindikatoren) er lav, blir SteadyShot-funksjonen mer effektiv. 6 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet. Fokusindikator (SteadyShot-skalaindikator) Ta bilder Merknad Siden kameraet slår på den automatiske innstillingsfunksjonen, vil mange funksjoner ikke være tilgjengelige, for eksempel, eksponeringskompensasjon og ISO-innstilling. Hvis du vil justere ulike innstillinger, må du stille inn modusvelgeren på P og deretter fotografere motivet ditt. 59

60 For fotografering med innstillinger som kameraet justerer automatisk Kameraet gjenkjenner og vurderer opptaksforholdene og setter passende innstillinger automatisk. Kameraet lagrer ett riktig justert bilde ved å kombinere eller skille bilder ved behov. 1 Still inn modusvelgeren på (Auto+). 2 Rett kameraet mot motivet. Når kameraet gjenkjenner og justerer opptaksforholdene, angis følgende informasjon: Merke for gjenkjent scenemodus, passende opptaksfunksjon, antall bilder som skal tas. Merke for gjenkjent scenemodus Opptaksfunksjon Antall bilder som skal tas 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Kameraet fotograferer med automatisk valgte innstillinger. Scene gjenkjent av kameraet (Nattscene) (Håndholdt kamera i (Landskap) halvlys) (Portrett i motlys) (Portrett) (Stativ, nattscene) (Motlys) (Makro) (Nattportrett) Opptaksfunksjon Kont.fremtrekk (117) Sakte synkron. (97) Auto HDR (109) Dagslyssynk. Langsom lukker 60

61 Stille inn kontinuerlig opptak MENU-knapp t innstilling 2 t [Kontin. fremtr. Auto+] t Velg ønsket Velge lagringsmetoden som skal brukes for innspilte bilder I kontinuerlig opptak kan du velge en lagringsmetode der kameraet enten lagrer ett passende bilde blant alle som er tatt med kontinuerlig opptak, eller det kan lagre alle bildene. MENU-knapp t innstilling 2 t [Auto+ bildeekstr.] t Velg ønsket Merknader Også når du stiller inn [Auto+ bildeekstr.] på [Av] med [Håndholdt kamera i halvlys] valgt fra gjenkjent scenemodus, blir det lagret ett sammensatt bilde. Antall bilder som ikke er blitt lagret, hoppes over når bildene trekkes ut. Ta bilder 61

62 Fotografere med en passende innstilling for motivet Ved å velge en modus som passer til motivet eller forholdene, kan du ta bildet med en innstilling som er riktig for motivet. Når du dreier modusvelgeren, vises forklaringen på den valgte modusen og opptaksmetoden på skjermen (Hjelp-skjermbilde). Fotografere med forhåndsvalgte innstillinger som følger scenen (Scenevalg) Denne modusen brukes til å z Fotografere med forhåndsvalgte innstillinger som følger scenen 1 Still inn modusvelgeren på (SCN/Bildeeffekt). 2 Trykk midt på kontrollknappen. 3 Velg ønsket modus med v/v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. For å endre scene må du trykke på Fn-knappen og deretter velge en annen scene. Elementene som brukes i Bildeeffekt, angis etter elementene som brukes for Scenevalg. 62

63 (Portrett) (Sportsbilder) (Makro) (Landskap) (Solnedgang) Gjør bakgrunnen uskarp og motivet skarpere. Gjengir hudtoner med en myk valør. For å gjøre bakgrunnen mer uskarp, still objektivet til telelinseposisjonen. Du kan fotografere et livlig motiv ved å fokusere på øyet som er nærmere objektivet. Bruk objektivskjermen når du skal fotografere bakgrunnsbelyste motiver. Bruk rødøyereduksjon dersom øynene på motivet blir røde av blitsen (side 99). Fotograferer et motiv i bevegelse med høy lukkerhastighet, så motivet ser ut som om det står stille. Kameraet tar bilder kontinuerlig mens lukkerknappen trykkes. Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede til det rette øyeblikket inntreffer. Brukes til næropptak av motiver som f.eks. blomster eller mat. Du kan fotografere et motiv på enda nærmere hold ved bruk av et makroobjektiv (selges separat). Still inn blitsmodusen på [Blits av] når du fotograferer et motiv innenfor 1 m. Når du fotograferer ved bruk av makromodus, vil ikke SteadyShot-funksjonen være helt effektiv. Bruk et stativ for å oppnå bedre resultater. Den korteste brennvidden endres ikke. Fotograferer hele landskapet i skarpt fokus, med livlige farger. Still objektivet til vidvinkel for å fremheve landskapets åpenhet. Tar vakre bilder av det røde i en soloppgang eller solnedgang. Ta bilder (Nattscene) Tar opp nattlige scener på avstand, uten at omgivelsene mister den mørke atmosfæren. Lukkerhastigheten er lavere, så det anbefales å bruke stativ. Bildet vil kanskje ikke bli tatt som det skal når du fotograferer en helt mørk, nattlig scene. 63

64 (Håndholdt kamera i halvlys) (Nattportrett) Fotograferer nattscener med mindre støy og uskarphet, uten bruk av stativ. Det tas en serie bilder, og bildene behandles for å redusere uskarphet, kamerarystelser og støy. Reduksjon av uskarphet fungerer mindre effektivt i [Håndholdt kamera i halvlys] når du fotograferer: Et motiv som beveger seg i rykk og napp Et motiv som er for nær kameraet Et motiv med gjentatte mønstre, f.eks. fliser, eller et motiv med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen Et motiv i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall I forbindelse med [Håndholdt kamera i halvlys] kan det dannes et støysignal når du bruker en lyskilde som blafrer, som f.eks. fluorescerende lys. Tar portretter i nattscener. Lukkerhastigheten er lavere, så det anbefales å bruke stativ. Fotograferingsteknikker Når du ønsker mer stilfulle bilder, kan du stille inn modusvelgeren på P, A, S eller M og bruke funksjonen for kreative innstillinger (side 111). Da kan du justere eksponering, ISO osv. Merknader Siden kameraet bedømmer innstillingene automatisk, kan flere funksjoner bli utilgjengelig, for eksempel eksponeringskompensasjon og ISO-innstilling. Blitsen er stilt inn på [Autoblits] eller [Blits av] for hver scenevalgmodus. Du kan endre disse innstillingene (side 97). 64

65 Fotografere med et effektfilter for å oppnå ulike strukturer (Bildeeffekt) Denne modusen brukes til å z Fotografere med et effektfilter for å oppnå ulike strukturer. 1 Still inn modusvelgeren på (SCN/Bildeeffekt). Ta bilder 2 Trykk midt på kontrollknappen. 3 Velg ønsket modus med v/v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. For å endre effekten må du trykke på Fn-knappen og deretter velge en annen effekt. Elementene som brukes i Bildeeffekt, angis etter elementene som brukes for Scenevalg. (Plakateffekt (farge)) (Plakateffekt (s/hv)) (Popfarge) (Retrofoto) (Delfarge (rød)) Skaper et abstrakt inntrykk med klare kontraster, ved å vektlegge primærfargene kraftig. Skaper et abstrakt inntrykk, med klare kontraster i sort/hvitt. Skaper et livlig inntrykk ved å understreke fargetonene. Skaper inntrykk av et gammelt fotografi med sepiafargetoner og falmede kontraster. Genererer et bilde som bare inneholder rødt, mens andre farger er omgjort til sort/hvitt. Avhengig av motivet kan det hende bilder ikke beholder den valgte fargen. 65

66 (Delfarge (grønn)) (Delfarge (blå)) (Delfarge (gul)) (Veldig lyst) (Sterk kontrast sort/hvitt) (Lekekamera) Genererer et bilde som bare inneholder grønt, mens andre farger er omgjort til sort/hvitt. Avhengig av motivet kan det hende bilder ikke beholder den valgte fargen. Genererer et bilde som bare inneholder blått, mens andre farger er omgjort til sort/hvitt. Avhengig av motivet kan det hende bilder ikke beholder den valgte fargen. Genererer et bilde som bare inneholder gult, mens andre farger er omgjort til sort/hvitt. Avhengig av motivet kan det hende bilder ikke beholder den valgte fargen. Genererer et bilde med den angitte atmosfæren: lyst, gjennomsiktig, eterisk, svakt, mykt. Genererer et bilde med store kontraster i sort/hvitt. Skaper inntrykk av et lekekamerabilde, med skygger i hjørnene og tydelige farger. Merknader Siden kameraet bedømmer innstillingene automatisk, kan flere funksjoner bli utilgjengelig, for eksempel ISO-innstilling eller funksjonen for kreative innstillinger. Hvis du valgte Bildeeffekt-modus, med [RAW] eller [RAW og JPEG] valgt, settes [Bilde: Kvalitet] midlertidig til [Fin]. 66

67 Ta panoramabilder (panoramafotografering) Denne modusen brukes til å z Fotografering av vidstrakt natur eller høye bygninger med dynamisk komposisjon. 1 Still inn modusvelgeren på (Panoramafotografering). Ta bilder 2 Trykk midt på kontrollknappen. 3 Velg [Panoramafotografer.] med v/v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. For å velge [3D-panorama] trykker du på Fn-knappen og velger den. 4 Rett kameraet mot kanten av motivet, og trykk så lukkerknappen halvveis ned for å justere fokus. Denne delen kommer ikke med 5 Trykk lukkerknappen helt ned. 67

68 6 Panorer eller vipp kameraet til enden mens du følger instruksjonene på skjermen. Fremdriftsindikator Merknader Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet over hele motivet i løpet av den tiden du har til rådighet, vises et grått område i det komponerte bildet. Hvis dette skjer, må du flytte kameraet raskt for å ta et fullstendig panoramabilde. Siden flere bilder settes sammen, vil ikke overgangen bli jevn. Når du fotograferer, må du ikke vippe kameraet frem og tilbake eller til høyre og venstre mens du beveger kameraet rett fremover. I svakt lys kan panoramabilder bli uskarpe eller ikke bli innspilt i det hele tatt. I blafrende lys, f.eks. fluorescerende lys, er ikke lysstyrken eller fargen i det sammensatte bildet alltid lik. Hvis det panorerte området og den vinkelen du låste fokus og eksponering i, ved hjelp av AE/AF-låsen, rommer veldig store variasjoner i lysstyrke, farge og fokus, vil bildet ikke bli vellykket. Skulle dette skje, bør du endre den låste vinkelen og ta bildet på nytt. [Panoramafotografer.] egner seg ikke til opptak av: Et motiv i bevegelse Et motiv som er for nær kameraet Et motiv med gjentatte mønstre, f.eks. fliser, eller et motiv med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen Et motiv i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall Et motiv som omfatter solen eller elektrisk lys eller liknende, som er mye lysere enn omgivelsene [Panoramafotografer.]-opptak kan bli avbrutt i følgende situasjoner: Når du panorerer eller beveger kameraet for raskt eller for sakte. Kameraet holdes ikke rolig nok. Kameraet fortsetter å fotografere under [Panoramafotografer.]-opptaket, og lukkeren fortsetter å klikke til opptaket er avsluttet. 68

69 Tips for panoramafotografering Panorer eller vipp kameraet i en bue med konstant hastighet og i samme retning som indikatoren viser på skjermen. [Panoramafotografer.] er bedre egnet når motivet står stille enn når det er i bevegelse. Vertikal retning Horisontal retning Så liten radius som mulig Under panoramafotografering anbefales det at du bruker et vidvinkelobjektiv. Når du bruker et objektiv med lang brennvidde, bør du panorere eller vippe kameraet saktere enn når du bruker et vidvinkelobjektiv. Bestem scenen og trykk lukkerknappen halvveis ned, slik at du kan låse fokus, eksponering og hvitbalanse. Hvis en seksjon med svært varierte former eller landskap befinner seg langs den ene kanten av skjermen, vil bildekomposisjonen kanskje ikke lykkes. I et slikt tilfelle må du justere bildekomposisjonen slik at den aktuelle seksjonen befinner seg i sentrum av bildet, og gjøre et nytt opptak. Du kan velge bildestørrelse: MENU-knappen t 2 t [Panorama: Størrelse]. Ta bilder Lage 3D-bilder Still inn modusvelgeren på (Panoramafotografering), velg [3D-panorama], og ta bildet. Bruker du den samme operasjonen som for panoramafotografering, vil kameraet ta flere bilder og sette dem sammen til et 3D-bilde. Du kan vise disse 3D-bildene på en 3D-kompatibel TV. Nærmere informasjon om 3D-opptak, se side 193. Stille inn retningen for panorering eller bevegelse Du kan stille inn den retningen du vil panorere eller vippe kameraet i. MENU-knappen t 2 t [Panorama: Retning] eller [3D-pan.: Retning] t Velg ønsket innstilling 69

70 Fotografere kontinuerlig med høy hastighet (Kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet) Denne modusen brukes til å z Kontinuerlig fotografering av et motiv i hurtig bevegelse for å fange et bestemt øyeblikk. z Fotografering av et barns ansiktsutrykk som forandrer seg hele tiden fra det ene øyeblikk til det neste. 1 Sett modusvelgeren til (Kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet). 2 Juster fokus og fotografer motivene. Kameraet fortsetter å fotografere så lenge lukkerknappen er trykket helt ned. Kameraet tar bilder kontinuerlig med maksimalt omtrent sju bilder per sekund. Kameraet zoomer inn med 1,4 på motivet, bildestørrelsen settes til M, og bildeforholdet settes til 3:2. Fotograferingsteknikker Når autofokus er stilt inn på [Kontinuerlig AF], blir fokus og eksponering justert kontinuerlig under fotograferingen. Ved bruk av manuelt fokus, eller når autofokus er stilt inn på [Enkeltbilde-AF], kan du justere ISO-følsomheten og blenderåpningen. Når [Enkeltbilde-AF] er valgt, justeres fokus basert på det første bildet. Når [Målemodus] er satt til [Multi-segment], justeres i tillegg eksponeringen basert på det første bildet. 70

71 Merknader Ansiktsregistreringsfunksjonen er slått av. Når [Auto HDR] er valgt, gjennomføres DRO-prosessen midlertidig i henhold til DRO-innstillingen. Du kan ikke sette [Bilde: Kvalitet] til [RAW] eller [RAW og JPEG]. Våre målebetingelser. Hastigheten på kontinuerlig fremtrekk er tregere avhengig av opptaksforholdene. Ta bilder 71

72 Fotografere et motiv slik du vil (eksponeringsmodus) Med et Digitalkamera med utskiftbart objektiv kan du justere lukkerhastigheten (hvor lenge lukkeren er åpen) og blenderåpningen (området som er i fokus: feltdybde) slik at du kan få glede av en rekke ulike fotografiske uttrykk. Ved å justere lukkerhastigheten og blenderen vil du i tillegg til å lage fotografiske effekter med bevegelse og fokus, også bestemme lysstyrken for motivet ved å kontrollere eksponeringsmengden (mengden med lys som kommer inn i kameraet), som er den viktigste faktoren under fotografering. Endre lysstyrken i bildet ved bruk av eksponeringsmengde Eksponeringsmengde lav høy Når du bruker en raskere lukkerhastighet, vil blenderen i kameraet være åpnet en kortere stund. Dette betyr at kameraet har kortere tid til å ta inn lys, som igjen resulterer i mørkere bilder. For å ta et lysere bilde, kan du åpne blenderen (åpningen som lyset kommer inn igjennom) til en viss grad, for å justere mengden med lys som kameraet tar inn på en og samme gang. Lysstyrken som justeres av lukkerhastigheten og blenderen i et bilde kalles "eksponering". Dette avsnittet viser deg hvordan du skal justere eksponeringen for å oppnå en rekke forskjellige effekter ved bruk av bevegelse, fokus og lys. 72

73 Fotografere med programopptak Denne modusen brukes til å z fotografere med automatisk eksponering, mens de tilpassede innstillingene for ISO-følsomhet, kreative innstillinger, dynamisk områdeoptimalisering o.l. beholdes. 1 Skyv modusvelgeren til P. 2 Sett opptaksfunksjonene til de innstillingene du ønsker (side 87 til 120). For å utløse blitsen, trykk på -knappen. Ta bilder 3 Juster fokus, og fotografer motivet. 73

74 Fotografere ved å styre bakgrunnens skarphet (blenderprioritet) Denne modusen brukes til å z gjøre motivet skarpt, og alt foran og bak motivet uskarpt. Ved å gjøre blenderåpningen større, blir området som er i fokus mindre. (Feltet får mindre dybde). z fotografere dybden i naturbilder. Ved å gjøre blenderåpningen mindre, blir området som er i fokus større. (Feltet får mer dybde). 1 Skyv modusvelgeren til A. 74

75 2 Velg blenderåpningen (F-tall) med kontrollhjulet. Lavere F-tall: Motivets forgrunn og bakgrunn gjøres uskarpt. Større F-tall: Både motivet, forgrunnen og bakgrunnen er i fokus. Du kan ikke se om et motiv er uskarpt på LCD-skjermen eller i søkeren. Kontroller bildet som er tatt, og juster blenderåpningen. 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Lukkerhastigheten justeres automatisk for å gi korrekt eksponering. Hvis kameraet registrerer at blenderåpningen du har valgt vil gi feil eksponering, vil verdien for lukkerhastighet blinke. I slike tilfeller må du justere blenderåpningen på nytt. Blender (F-tall) Lukkerhastighet Ta bilder Fotograferingsteknikker Lukkerhastigheten kan bli lavere i henhold til blenderåpningen. Bruk et stativ ved lavere lukkerhastigheter. Hvis du vil gjøre bakgrunnen mer uskarp, kan du bruke en telelinse eller et objektiv med en mindre blenderverdi (klart objektiv). Ved hjelp av forhåndsvisningsknappen kan du kontrollere omtrent hvor uskarpt bildet blir før du tar det. Merknad Trykk på -knappen når du fotograferer med blits. Blitsavstanden varierer imidlertid med variasjoner i blenderåpningen. Når du fotograferer ved bruk av blits, bør du kontrollere blitsavstanden (side 99). 75

76 Kontrollere uskarphet i bakgrunnen (forhåndsvisningsknappen) LCD-skjermen og søkeren viser et bilde som er tatt med den største blenderåpningen. Endringen i blenderåpning påvirker motivets skarphet slik at det oppstår et misforhold mellom skarpheten i bildet før fotografering og skarpheten i det faktiske bildet. Forhåndsvisningsknapp Når du trykker på forhåndsvisningsknappen, kan du se bildet med den blenderåpningen som brukes ved den faktiske fotograferingen. Da får du sett omtrent hvor skarpt motivet fremstår, før du tar det egentlige bildet. Trykk på forhåndsvisningsknappen etter at du har justert fokus. Du kan justere blenderåpningen i forhåndsvisningsmodus. 76

77 Fotografere et motiv i bevegelse med forskjellige effekter (lukkerprioritet) Denne modusen brukes til å z fotografere øyeblikksbilder av et motiv i bevegelse. Bruk en høyere lukkerhastighet for å ta skarpe bilder av motivets bevegelser. z spore bevegelsen for å gjengi dynamikk og flyt. Bruk en lavere lukkerhastighet for å fotografere sporene til motivet i bevegelse. Ta bilder 1 Skyv modusvelgeren til S. 77

78 2 Velg lukkerhastigheten med kontrollhjulet. Lukkerhastighet 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Blenderen justeres automatisk for å gi korrekt eksponering. Hvis kameraet registrerer at lukkerhastigheten du har valgt vil gi feil eksponering, vil verdien for blenderåpningen blinke. I slike tilfeller må du justere lukkerhastigheten på nytt. Blender (F-tall) Fotograferingsteknikker Bruk et stativ ved lavere lukkerhastigheter. Velg en høyere ISO-følsomhet når du tar sportsbilder innendørs. Merknader (indikatoren for kamerarystelser) vises ikke i lukkerprioritetsmodus. Jo høyere ISO-følsomheten er, desto mer fremtredende vil støyen på bildene være. Når lukkerhastigheten er på ett sekund eller mer, vil støyreduksjonen (Støyred.lang) foretas etter at opptaket er gjort. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen pågår. Trykk på -knappen når du fotograferer med blits. Når du bruker blitsen og gjør blenderåpningen mindre (større F-tall) ved å redusere lukkerhastigheten, vil imidlertid ikke blitslyset nå frem til et motiv langt borte. 78

79 Fotografere ved å justere eksponeringen manuelt (manuell eksponering) Denne modusen brukes til å z fotografere med ønsket eksponeringsinnstilling, ved å justere både lukkerhastigheten og blenderåpningen. 1 Skyv modusvelgeren til M. Ta bilder 2 Drei på kontrollhjulet for å justere lukkerhastigheten, og mens du trykker -knappen ned, drei på kontrollhjulet for å justere blenderåpningen. -knapp Lukkerhastighet Blender (F-tall) 79

80 3 Fotografer motivet når eksponeringen er stilt inn. Kontroller eksponeringsverdien på EV-skalaen (målt manuelt*). Mot +: Motivet blir lysere. Mot : Motivet blir mørkere. b B-pilen vises hvis innstilt eksponering er utenfor EV-skalaens område. Pilen begynner å blinke hvis forskjellen blir større. * Når kameraet er i M-modus, vil den vise en under- eller overkompenseringsverdi basert på korrekt eksponering ut fra indeksen på eksponeringskompensasjonsindikatoren. Standardverdi Merknader Symbolet (indikator for kamerarystelse) vises ikke i manuell eksponeringsmodus. Hvis modusvelgeren er stilt til M, er ISO-innstillingen [AUTO] stilt til [100]. I M-modus er ISO-innstillingen [AUTO] ikke tilgjengelig. Still inn ISO-følsomheten etter behov (side 107). Trykk på -knappen når du fotograferer med blits. Blitsavstanden varierer imidlertid med variasjoner i blenderåpningen. Når du fotograferer ved bruk av blits, bør du kontrollere blitsavstanden (side 99). Manuell blender/lukkerjustering Du kan endre kombinasjonen av lukkerhastighet og blenderåpning uten å endre eksponeringen du har stilt inn. Drei kontrollhjulet mens du trykker på AEL-knappen for å velge kombinasjonen av lukkerhastighet og blenderåpning. AEL-knapp 80

81 Fotografere spor med langtidseksponering (BULB) Denne modusen brukes til å z fotografere lysspor, slik som fyrverkeri. z fotografere lysspor etter stjerner. 1 Skyv modusvelgeren til M. 2 Drei kontrollhjulet mot venstre, inntil [BULB] vises. Ta bilder BULB 3 Mens du trykker på -knappen, drei kontrollhjulet for å justere blenderåpningen (F-tall). -knapp 81

82 4 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å justere fokuset. 5 Trykk ned lukkerknappen og hold den nede så lenge opptaket varer. Så lenge lukkerknappen er trykket ned, holdes lukkeren åpen. Fotograferingsteknikker Bruk et stativ. Still inn fokus på uendelig i modus for manuelt fokus når du fotograferer fyrverkeri o.l. Hvis uendelighetsposisjonen til objektivet ukjent, stiller du først inn fokus på fyrverkeri som tennes på i samme område, før du tar bilde av det. Hvis du bruker en Fjernstyring som er utstyrt med en lukkerlåsfunksjon (selges separat), kan du la lukkeren være åpen ved hjelp av Fjernstyring. Merknader Når du bruker stativ, må du slå av SteadyShot-funksjonen (side 56). Jo lenger eksponeringstiden er, desto mer fremtredende vil støyen på bildet være. Etter fotograferingen fjernes støy (Støyred.lang) fra bildene. Dette varer like lenge som lukkeren var åpen. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen pågår. Når smilutløser- eller Auto HDR-funksjonen er aktivert, kan du ikke sette lukkerhastigheten til [BULB]. Hvis smilutløserfunksjonen eller Auto HDR-funksjonen brukes når lukkerhastigheten er stilt inn på [BULB], stilles lukkerhastigheten midlertidig inn på 30 sekunder. Det anbefales at du starter BULB-fotografering når temperaturen i kameraet har falt, så du unngår forringelse av bildekvaliteten. 82

83 Ta opp film 1 Trykk på MOVIE-knappen for å starte opptak. Filmopptak kan gjøres i en hvilken som helst eksponeringsmodus. Lukkerhastighet og blenderåpning justeres automatisk. Kameraet fortsetter å justere fokus når det er stilt inn på autofokus. MOVIE-knapp 2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for å stoppe opptaket. Fotograferingsteknikker Ta bilder Følgende innstillinger som ble gjort under stillbildefotografering, brukes uten endringer. Hvitbalanse Kreative innstillinger Eksponeringskompensasjon AF-område Målemodus Bildeeffekt Eksponeringskompensasjon kan brukes under filmopptak. Start opptak etter at du har justert fokus. Når [AF-område] er stilt inn på [Lokal], kan du endre AF-område mens du gjør opptak. Hvis du vil justere uskarpheten i bakgrunnen, må du stille inn modusvelgeren på "A" og stille inn kameraet på modusen manuelt fokus. Du kan justere blenderen ved å bruke kontrollhjulet før du tar bilder. Merknader Ansiktsregistreringsfunksjonen kan ikke brukes. Når [Vise opptaksdata] er stilt inn på [For søker], går LCD-skjermen over til å vise opptaksinformasjon i det øyeblikk filmopptaket starter. 83

84 Ikke gjør opptak av en kraftig lyskilde, for eksempel solen. Det interne maskineriet i kameraet kan bli skadet. Når du importerer AVCHD-filmer til en datamaskin, må du bruke "PMB" (side 162). Når du gjør opptak over et lengre tidsrom, vil kameratemperaturen øke, og bildekvaliteten kan bli forringet. Når -merket vises, er kameratemperaturen for høy. Slå av kameraet og vent til kameratemperaturen faller. Hvis du fortsetter å gjøre opptak, vil kameraet bli slått av automatisk. I skarpt lys vil kanskje ikke bildebevegelsen bli jevn (høy lukkerhastighet) hvis du bruker autofokus. I så fall anbefales det å bruke manuelt fokus. Når du tar opp en film, kan ikke blenderåpningen justeres. I kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet forstørres opptaksområdet som vises på skjermen. Hvis du starter opptak av film i denne modusen, viser skjermen området som tas opp. Endre filmfilformatet MENU-knappen t format 1 t [Film: Filformat] t Velg ønsket AVCHD MP4 Dette filformatet er egnet for visning av jevne videobilder på en HD-TV. Filmer som tas opp med dette kameraet, tas opp i AVCHD-format, med ca. 60 felt/s (for i-kompatible enheter) eller 50 felt/s (for i-kompatible enheter), i linjesprangmodus, med Dolby Digital-lyd og AVCHD-format. For å kontrollere om kameraet ditt er en i-kompatibel eller en i-kompatibel enhet, kan du se etter følgende merker på bunnen av kameraet i-kompatibel enhet: 60i i-kompatibel enhet: 50i Dette filformaet er velegnet til WEB-opplasting, e-postvedlegg og avspilling på datamaskiner. Filmer som tas opp med dette kameraet, tas opp i MPEG-4-format, med ca. 30 rammer/s (for i-kompatible enheter) eller ca. 25 rammer/s (for i-kompatible enheter), i progressiv modus, med AAC-lyd og mp4-format. 84

85 Lydopptak Når du tar opp film, kan støy fra kameraet eller objektivet bli registrert. Du kan redusere støy fra kameraet ved å bruke stativ og endre innstillingen for SteadyShot-funksjonen til av. Du kan også ta opp film uten lyd. MENU-knapp t 1 t [Film: Lydopptak] t [Av] Endre størrelsen MENU-knapp t 1 t [Film: Størrelse] t Velg ønsket størrelse Hvis du vil vite mer, se side 139. Tilgjengelig opptakstid for en film Tabellen under viser ca. opptakstid totalt når du bruker et minnekort som er formatert med dette kameraet. Ta bilder "Memory Stick PRO Duo" (t (time), m (minutt)) Kapasitet Filformat/ 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Størrelse AVCHD m 28 m 57 m 1 t 54 m 3 t 50 m MP m 41 m 1 t 23 m 2 t 46 m 5 t 34 m MP4 VGA 1t 14m 2t 29m 5t 10t 2m 20t 7m Merknader Lengden av opptakstiden for en film kan variere fordi kameraet er utstyrt med VBR (Variable Bit Rate) som automatisk justerer bildekvaliteten avhengig av opptaksforholdene. Når du tar opp motiver som beveger seg raskt, blir bildet skarpere, men opptakstiden blir kortere fordi det brukes mer minne til opptaket. Opptakstiden varierer også avhengig av opptaksforholdene, motivet og innstillingen for kvalitet/størrelse. Verdiene som vises, er ikke den kontinuerlige opptakstiden. Opptakstiden kan variere avhengig av opptaksforhold og minnekort som er brukt. Når vises, skal du avbryte filmopptaket. Temperaturen i kameraet har økt til et uakseptabelt nivå. Nærmere informasjon om filmavspilling, se side

86 Om kontinuerlig filmopptak Det kreves mye strøm for å ta opp film med høy kvalitet eller å ta bilder kontinuerlig med en bildesensor i APS-C-størrelse. Temperaturen inne i kameraet stiger derfor hvis du fortsetter opptaket, spesielt når bildesensoren brukes. I slike tilfeller slås kameraet av automatisk fordi høye temperaturer påvirker bildekvaliteten eller gir større belastning på den indre mekanismen i kameraet. Hvor lang tid som er tilgjengelig for filmopptak, blir som angitt nedenfor når kameraet starter opptak etter at strømmen har vært slått av en stund. (Verdiene nedenfor er for kontinuerlig tid fra kameraet starter opptak til kameraet stopper opptaket.) Hvis du deaktiverer SteadyShot-funksjonen ved opptak av film, øker innspillingstiden. Omgivelsestemperatur SteadyShot [På] [Av] 20 C Omtrent 29 minutter Omtrent 29 minutter 30 C Omtrent 14 minutter Omtrent 29 minutter 40 C Omtrent 10 minutter Omtrent 29 minutter Opptakstiden for film i tabellen ovenfor er målt under forutsetning av at [LCD-lysstyrke] er satt til [±0.0]. Opptakstiden for film varierer avhengig av temperaturen eller tilstanden til kameraet før du starter opptaket. Hvis du komponerer bilder på nytt eller tar bilder ofte etter at strømmen er slått av, stiger temperaturen inne i kameraet, og den tilgjengelige opptakstiden blir kortere enn verdiene som er angitt i tabellen ovenfor. Hvis kameraet stopper opptaket på grunn av temperaturen, må du la kameraet være av i noen minutter. Start opptak igjen når temperaturen inne i kameraet har sunket helt. (Når kameraet har vært slått av i 5 til 10 minutter ved en romtemperatur på 30 C, vil det være mulig å ta opp i 3 til 4 minutter.) Hvis du tar hensyn til punktene nedenfor, blir opptakstiden lenger. Hold kameraet unna direkte sollys. Slå av kameraet når det ikke skal brukes. Bruk om mulig stativ, og slå av SteadyShot-funksjonen. Maksimumsstørrelsen på en filmfil er ca. 2 GB. Når filstørrelsen er rundt 2 GB, vil opptaket bli stoppet automatisk når filformatet er MP4, og en ny filmfil vil bli opprettet automatisk når filformatet er AVCHD. Maksimal kontinuerlig opptakstid er 29 minutter. 86

87 Bruke opptaksfunksjonen Velge fokuseringsmetoden Det finnes to metoder for å justere fokuset: autofokus og manuelt fokus. Metoden for å veksle mellom autofokus og manuelt fokus avhenger av objektivet. Type objektiv Objektivet er utstyrt med en fokusmodusbryter Objektivet er ikke utstyrt med en fokusmodusbryter Bryteren som må brukes Objektiv (Fokusmodusbryteren på kameraet må alltid stilles inn på AF.) Kamera Veksle til autofokus Still inn fokusmodusbryteren på objektivet på AF. Still inn fokusmodusbryteren på kameraet på AF. Veksle til manuelt fokus Still inn fokusmodusbryteren på objektivet på MF. Still inn fokusmodusbryteren på kameraet på MF. Bruke autofokus 1 Still inn fokusmodusbryteren på kameraet på AF. Bruke opptaksfunksjonen 2 Når objektivet er utstyrt med en fokusmodusbryter, må den stilles inn på AF. 87

88 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å kontrollere fokuset, og ta deretter bildet. Når fokuset er bekreftet, vil fokusindikatoren endres til z eller (nedenfor). AF-området der fokus er bekreftet, blir grønt. AF-område Fokusindikator Merknad Ikke drei fokusringen på objektivet mens kameraet utfører automatisk fokusering. Fotograferingsteknikker For å velge området som brukes til å fokusere, skal du stille inn [AF-område] (side 91). Fokusindikator Fokusindikator z lyser lyser lyser z blinker Status Fokus låst. Klar til å fotografere. Fokus er bekreftet. Brennpunktet flytter seg og følger et motiv i bevegelse. Klar til å fotografere. Fokuserer fortsatt. Du kan ikke utløse lukkeren. Kan ikke fokusere. Lukkeren er låst. Motiver som kan kreve spesielle måter å fokusere på Ved bruk av autofokus, er det vanskelig å fokusere på følgende motiver. I slike tilfeller må du bruke fokuslåsfunksjonen (side 89) eller manuelt fokus (side 92). Et motiv med lav kontrast, som f.eks. blå himmel eller en hvit vegg. To motiver på ulik avstand, som overlapper hverandre i AF-området. Et motiv som er sammensatt av gjentakende mønstre, som f.eks. en bygningsfasade. Et motiv som er meget lyst eller glitrende, som f.eks. solen, et bilkarosseri eller en vannoverflate. Det lokale lyset er ikke tilstrekkelig. 88

89 Måle nøyaktig avstand til motivet -merket øverst på kameraet viser plasseringen til bildesensoren*. Når du måler den nøyaktige avstanden mellom kameraet og motivet, må du ta hensyn til plasseringen av den horisontale linjen. * Bildesensoren er den delen av kameraet som fungerer som "film". Merknad Hvis motivet befinner seg nærmere enn den minste fotograferingsavstanden for det aktuelle objektivet, kan ikke fokus bekreftes. Pass på at det er avstand nok mellom motivet og kameraet. Fotografere med ønsket komposisjon (fokuslås) 1 Plasser motivet innenfor AF-området og trykk lukkerknappen halvveis ned. Fokus og eksponering er låst. Bruke opptaksfunksjonen 2 Hold lukkerknappen halvveis nede, og plasser motivet tilbake i den opprinnelige posisjonen for å komponere bildet igjen. 3 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet. 89

90 Velge den fokuseringsmetoden som passer best til motivets bevegelse (Autofokus) Fn-knapp t (Autofokus) t Velg ønsket innstilling AF) AF) AF) (Enkeltbilde- (Automatisk (Kontinuerlig Kameraet fokuserer og fokuset låses når du trykker lukkerknappen halvveis ned. [Autofokus] veksler mellom enkeltbilde-af og kontinuerlig AF, avhengig av motivets bevegelse. Når du trykker og holder lukkerknappen halvveis nede, blir fokuset låst hvis motivet er ubevegelig, mens kameraet fortsetter å fokusere hvis motiver er i bevegelse. Kameraet fortsetter å fokusere mens lukkerknappen trykkes og holdes halvveis nede. Lydsignaler høres ikke når motivet er i fokus. Fokuslås kan ikke brukes. Fotograferingsteknikker Bruk [Enkeltbilde-AF] når motivet er i ro. Bruk [Kontinuerlig AF] når motivet er i bevegelse. Merknader [Automatisk AF] velges når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Bildeeffekt eller en av følgende scenevalgmoduser: [Portrett], [Landskap], [Solnedgang], [Nattscene], [Nattportrett] eller [Håndholdt kamera i halvlys]. [Enkeltbilde-AF] velges når eksponeringsmodus er stilt inn på [Makro] i Scenevalg. [Kontinuerlig AF] velges når eksponeringsmodus er stilt inn på [Sportsbilder] i Scenevalg. [Kontinuerlig AF] velges når smilutløserfunksjonen blir brukt. 90

91 Velge fokusområdet (AF-område) Velg AF-området som passer opptaksforholdene eller preferansene dine. AF-området der fokus er bekreftet, blir grønt, og de andre AF-områdene forsvinner. AF-område Fn-knappen t (AF-område) t Velg ønsket innstilling (Vidt AFområde) (Punkt) (Lokal) Kameraet bestemmer hvilke av de 15 AF-områdene som skal brukes til fokusering. Kameraet bruker kun de AF-områdene som befinner seg i det sentrale området. Velg området du vil aktivere fokus for blant 15 AF-områder ved hjelp av kontrollknappen. Trykk på AF-knappen for å vise innstillingsskjermbildet og velge det ønskede området. Merknader Når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, blir Panoramafotografering, Scenevalg, Bildeeffekt eller Smilutløser aktivert, og [AF-område] settes til [Vidt AF-område], og du kan ikke velge andre innstillinger. AF-området vil kanskje ikke lyse opp når du fotograferer med kontinuerlig fremtrekk, eller når lukkerknappen holdes helt nede uten pause. Bruke opptaksfunksjonen 91

92 Justere fokuset manuelt (manuelt fokus) Hvis det er vanskelig å få motivet i fokus ved bruk av autofokus, kan du justere fokuset manuelt. 1 Still inn fokusmodusbryteren på objektivet på MF. 2 Hvis objektivet ikke er utstyrt med en fokusmodusbryter, må du stille inn fokusmodusbryteren på kameraet på MF. 3 Drei på fokusringen på objektivet for å få skarpt fokus. Fokusring Merknader Hvis det lar seg gjøre å fokusere på motivet i autofokusmodus, lyser indikatoren z opp når fokus er bekreftet. Når vidt AF-område brukes, benyttes senterområdet, og når lokalt AF-område brukes, benyttes det området som er valgt med kontrollknappen. Når det brukes en telekonverter (selges separat) o.l., er det ikke sikkert fokusringen kan roteres jevnt. Du får ikke riktig fokus i søkeren, dersom diopteret er feil justert i søkermodus (side 29). Pass på å sette fokusmodusbryteren til MF for manuell fokusmodus. Ikke drei fokusringen uten at innstillingen er MF. Hvis du dreier fokusringen med makt uten at MF er valgt, kan fokusringen skades. 92

93 Kontrollere fokus ved å forstørre bildet Du kan kontrollere fokus ved å forstørre bildet før du tar det. 1 MENU-knapp t 1 t [Fokusforstørrer] t [På] 2 Trykk på knappen for fokusforstørrer. Knapp for fokusforstørrer 3 Trykk på knappen for fokusforstørrer igjen for å forstørre bildet og velge den delen du vil forstørre med v/v/b/b på kontrollknappen. Hver gang du trykker på knappen for fokusforstørrer, endres zoomeforstørrelsen slik: Full visning t Ca. 7,5 t Ca. 15 Bruke opptaksfunksjonen 4 Kontrollere og justere fokus. Drei fokusringen for å justere fokuseringen i modus for manuelt fokus. Hvis du trykker på AF-knappen i autofokus, avbrytes fokusforstørrelsen, og autofokus blir aktivert. Funksjonen for fokusforstørrelse avbrytes hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned. 5 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet. Du kan ta bilder når et bilde blir forstørret, men disse bildene er i fullvisningsformat. Fokusforstørreren vil utløses etter at bildet er tatt. 93

94 Registrere ansikter Bruke ansiktregistreringsfunksjonen Kameraet gjenkjenner ansikter, justerer fokus og eksponering, utfører bildebehandling og justerer blitsinnstillingene. Ansiktregistreringsfunksjonen er som standard satt til [På]. Ansiktregistreringsrammen Når kameraet gjenkjenner ansikter, vises hvite ansiktregistreringsrammer. Hvis kameraet bedømmer at autofokus er mulig, blir ansiktregistreringsrammene oransje. Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, blir ansiktsregistreringsrammene grønne. Hvis et ansikt ikke er plassert innenfor det tilgjengelige AF-området når du trykker lukkerknappen halvveis ned, blir AF-området som brukes til fokusering, grønt. Hvis kameraet gjenkjenner flere ansikter, velger det automatisk et fortrinnsansikt og enkeltansiktsrammen blir oransje. Ansiktregistreringsram mer (hvite) Ansiktregistreringsrammer (oransje) Deaktivere ansiktregistreringsfunksjonen Fn-knapp t (Ansiktsregistrering) t [Av] Fotograferingsteknikker Komponer slik at ansiktregistreringsrammen legges over AF-området. Merknader Når eksponeringsmodus er Panoramafotografering, Kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet, eller filmopptak pågår, kan ikke ansiktsregistreringsfunksjonen brukes. 94

95 Opptil åtte ansikter kan gjenkjennes. Avhengig av opptaksforholdene er det mulig at kameraet ikke gjenkjenner ansikter eller at det oppdager andre objekter. Fotografere smilende ansikter (smilutløser) Når kameraet gjenkjenner et smil, utløses lukkeren automatisk. 1 Fn-knapp t (Smilutløser) t [På] t Velg ønsket følsomhetsmodus for smilregistrering Når smilutløserfunksjonen aktiveres, vises indikatoren for smilgjenkjenningsfølsomhet på skjermen. 2 Vent på registrering av smil. Kameraet gjenkjenner et smil og fokus bekreftes. Når smilnivået overstiger b punktet på indikatoren, tar kameraet bilder automatisk. Når kameraet gjenkjenner ansikter, vises oransje ansiktregistreringsrammer rundt ansiktene. Følsomhetsindikator for Ansiktregistreringsrammene blir smilregistrering grønne når disse motivene kommer i fokus. Smilnivået til ansiktet som er omgitt av den doble ansiktregistreringsrammen, vises på smilregistreringens følsomhetsindikator. Ansiktregistreringsramme Bruke opptaksfunksjonen 3 Avslutte fotografering; Fn-knapp t (Smilutløser) t [Av] Smilregistreringsfølsomhet Du kan angi følsomheten til smilutløserfunksjonen, for registrering av smil, til én av følgende tre alternativer: (Svakt smil), (Normalt smil) og (Stort smil). 95

96 Fotograferingsteknikker For å fokusere på smilet legger du ansiktregistreringsrammen over AF-området. Ikke dekke til øynene med pannehår o.l. La øynene være smale. Ikke skygg for ansiktet med hatt, maske, solbriller eller lignende. Rett ansiktet mot kameraet og hold det så jevnt som mulig. Smil tydelig med åpen munn. Smilet gjenkjennes lettere hvis tennene vises. Hvis du trykker på lukkerknappen mens smilutløserfunksjonen er aktivert, tar kameraet bildet og går tilbake til smilutløserfunksjonen. Merknader Når eksponeringsmodus er innstilt på Panoramafotografering eller Kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet, kan ikke smilutløserfunksjonen brukes. Bruksmodus stilles automatisk inn på [Enkeltfremtrekk]. AF-lyset virker ikke sammen med smilutløserfunksjonen. Hvis kameraet ikke gjenkjenner et smil, kan du endre innstillingen for smilregistreringsfølsomhet. Det er ikke sikkert at smil gjenkjennes riktig. Dette avhenger av fotograferingsforholdene. 96

97 Bruke blitsen Blitsen gjør at du kan fotografere et motiv i mørke forhold, samtidig som den forhindrer kamerarystelse. Når du fotograferer mot solen, kan du bruke blitsen til å ta et klart bilde av et bakgrunnsbelyst motiv. 1 Fn-knappen t (Blitsmodus) t Velg ønsket innstilling 2 Trykk på -knappen. Blitsen spretter opp. I AUTO, AUTO+ eller scenevalgmodus spretter blitsen automatisk opp hvis lysmengden er utilstrekkelig eller motivet er bakgrunnsbelyst. Den innebygde blitsen vil ikke sprette opp selv når du trykker på -knappen. 3 Ta bildet når blitsen er ferdig ladet. z Blinker: Blitsen lades. Når indikatoren blinker, kan du ikke utløse lukkeren. z Lyser: Blitsen er blitt ladet og er klar til å utløses. Når kameraet er i autofokusmodus og du trykker lukkerknappen halvveis ned i mørke omgivelser, kan blitsen utløses for å gjøre det lettere å fokusere på motivet (AF-lys). z blir bare angitt i visning av opptaksinformasjon (For Live View). z (blitslading) indikator -knapp Bruke opptaksfunksjonen 97

98 (Blits av) Utløses ikke selv om den innebygde blitsen spretter opp. (Autoblits) Utløses i mørket og i motlys. (Fyllblits) Utløses hver gang du utløser lukkeren. (Sakte synkron.) Utløses hver gang du utløser lukkeren. Når du fotograferer ved bruk av sakte synkronisering, kan du ta et klart bilde av både motivet og bakgrunnen ved å redusere lukkerhastigheten. (Ettersynkron.) Utløses rett før eksponeringen er avsluttet, hver gang du utløser lukkeren. (Trådløs) Utløser en ekstern blits (selges separat) som ikke er festet til - eller i nærheten av - kameraet (Fotografering med trådløs blits). Fotograferingsteknikker Objektivskjermen kan blokkere lyset fra blitsen. Fjern objektivskjermen når du skal bruke blitsen. Når du bruker blits, bør du fotografere motivet på en avstand av 1 m eller mer. Når du tar bilder innendørs eller fotograferer nattscener, kan du bruke sakte synkronisering for å ta et klarere bilde av både personer og bakgrunnen. Du kan bruke ettersynkronisering for å ta et naturlig bilde av sporet til et motiv i bevegelse, slik som en sykkel eller en person som går. Når du bruker HVL-F58AM/HVL-F43AM-blitsen (selges separat), kan du fotografere med høyhastighetssynkronisering ved enhver lukkerhastighet. For ytterligere informasjon, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med blitsen. Merknader Ikke hold kameraet etter blitsen. Hvilke opptaksforhold som kreves for å hindre at det vises skygger på et bilde, avhenger av objektivet. Når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Scenevalg eller Bildeeffekt, kan ikke elementene [Sakte synkron.], [Ettersynkron.] eller [Trådløs] velges. Når eksponeringsmodus er stilt inn på P, A, S, M, kan ikke elementene [Blits av] eller [Autoblits] velges. Lukk blitsen hvis du ikke vil bruke den. Hvis du bruker blits med stereomikrofon eller liknende på tilbehørsskoen med autolås, kan det hende at blitsen ikke spretter opp i riktig posisjon, og det kan være en skygge i hjørnene på bilder som blir tatt. Fjern eventuelle enheter fra tilbehørssko med autolås. 98

99 Blitsavstand Rekkevidden for den innebygde blitsen avhenger av ISO-følsomheten og blenderåpningen. Se følgende tabell. Blender F2,8 F4,0 F5,6 ISOinnstilling ,6 m 1 2,5 m 1 1,8 m ,1 m 1 3,5 m 1 2,5 m 400 1,4 7,1 m 1 5 m 1 3,6 m m 1,4 7,1 m 1 5,1 m AF-lys AF-lyset fungerer ikke når [Autofokus] er stilt på (Kontinuerlig AF), eller motivet beveger seg i (Automatisk AF). ( eller - indikatoren lyser). AF-lyset fungerer ikke med brennvidder på 300 mm eller mer. Når det kobles til en ekstern blits (selges separat) som er utstyrt med AF-lys, brukes AF-lyset til den eksterne blitsen. AF-lyset virker ikke når [Smilutløser] er satt til [På]. Deaktivere AF-lyset MENU-knapp t 2 t [AF-lys] t [Av] Bruke rødøyereduksjon Rødøyereduksjon reduserer problemet med røde øyne ved å utløse en forhåndsblits (et svakt blitslys) noen ganger før fotografering med blits. MENU-knapp t 1 t [Rødøyereduksj.] t [På] Bruke opptaksfunksjonen 99

100 Fotografere med trådløs blits Med en blits som har funksjon for trådløs fotografering (selges separat), kan du bruke blitsen uten ledning, selv når blitsen ikke er festet til kameraet. Ved å endre blitsens stilling kan du fotografere et motiv med en tredimensjonal følelse, ved å øke kontrasten mellom lys og skygge på motivet. For en trinnvis veiledning om hvordan du gjør dette, må du se bruksanvisningen som fulgte med blitsen. 1 Fest den trådløse blitsen til tilbehørsskoen med autolås, og slå på både kameraet og blitsen. 2 Fn-knapp t (Blitsmodus) t (Trådløs) 3 Ta av den trådløse blitsen fra tilbehørsskoen med autolås, og dra opp den innebygde blitsen. Hvis du vil teste blitsen, trykk på AEL-knappen. Merknader Kameraet kan ikke styre lysandelen til den trådløse blitsen. Slå av trådløs blitsmodus etter fotografering med trådløs blits. Hvis den innebygde blitsen brukes mens den trådløse blitsmodusen fortsatt er aktiv, vil dette resultere i unøyaktig blitseksponering. Skift kanal for den eksterne blitsen når en annen fotograf bruker en trådløs blits i nærheten og vedkommendes innebygde blits utløser blitsen din. For å endre kanal for den eksterne blitsen, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med den. Innstilling av AEL-knappen Når du bruker en trådløs blits, bør du stille inn [AEL-knapp] på [Hold AEL] i Tilpasningsmenyen (side 146). 100

101 Justere lysstyrken for motivet (eksponering, blitskompensering, måling) Fotografere med fast lysstyrke (AE-lås) Når du fotograferer mot solen eller ved et vindu, kan eksponeringen være upassende for motivet på grunn av den store lysforskjellen mellom motivet og bakgrunnen. I slike tilfeller kan du bruke lysmåleren der hvor motivet er lyst nok, og deretter låse eksponeringen før du tar bildet. For å redusere lysstyrken for motivet, pek kameraet forover mot et punkt som er lysere enn motivet, og bruk lysmåleren til å låse eksponeringen for hele bildet. For å gjøre motivet lysere, pek kameraet forover mot et punkt som er mørkere enn motivet, og bruk lysmåleren til å låse eksponeringen for hele bildet. Dette avsnittet beskriver hvordan du kan ta et lysere bilde av motivet ved bruk av (Punkt). Punktet hvor du låser eksponeringen. Bruke opptaksfunksjonen 1 Fn-knapp t (Målemodus) t (Punkt) 2 Juster fokuset på den delen hvor du vil låse eksponeringen. Eksponeringen låses når motivet er i fokus. 101

102 3 Trykk på AEL-knappen for å låse eksponeringen. (AE-låsesymbolet) vises. AEL-knapp 4 Men du trykker på AEL-knappen, fokuser på motivet og ta deretter bildet. Hvis du vil fortsette å fotografere med den same eksponeringsverdien, trykk og hold på AEL-knappen når du har tatt bildet. Innstillingen avbrytes når knappen slippes opp. Bruke lysstyrkekompensasjon for hele bildet (eksponeringskompensasjon) Med unntak av eksponeringsmodus M, vil eksponeringen automatisk velge (Automatisk eksponering). Basert på eksponeringen som innhentes av den automatiske eksponeringen, kan du utføre eksponeringskompensasjon ved å flytte eksponeringen enten i plussretningen (+) eller minusretningen ( ), avhengig av hva du foretrekker. Du kan gjøre hele bildet lysere ved å flytte eksponeringen i plussretningen (+). Hele bildet vil gjøres mørker hvis du flytter eksponeringen i minusretningen ( ). Justere i minusretningen ( ) Grunnleggende eksponering Justere i plussretningen (+) 102

103 1 Trykk på -knappen. -knapp 2 Juster eksponeringen med kontrollhjulet. Mot + (over): Gjør bildet lysere. Mot (under): Gjør bildet mørkere. Standardeksponering 3 Juster fokus, og fotografer motivet. Fotograferingsteknikker Juster kompenseringsnivået ved å kontrollere bildet som er tatt. Ved bruk av nivåtrinnfotografering, kan du ta flere bilder med eksponeringen flyttet i pluss- eller minusretningen (side 119). Bruke opptaksfunksjonen Merknad Dette elementet kan ikke stilles inn når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+ eller Scenevalg. Ta bilder mens du kontrollerer histogrammet på skjermen Et histogram presenterer den luminansfordelingen som viser hvor mange piksler (bildeelementer) av en bestemt lysstyrke som finnes på bildet. Antall piksler Mørk Lys 103

104 MENU-knapp t 2 t [Histogram] t [På] I stedet for grafisk visning vises histogrammet når du trykker på DISP på kontrollknappen gjentatte ganger. Eksponeringskompensasjonen endrer histogrammet tilsvarende. Du kan se et eksempel i illustrasjonen til høyre. Når du fotograferer med eksponeringskompensasjonen på den positive siden lyses hele bildet opp, slik at hele histogrammet flytter seg til den lyse siden (høyre side). Hvis eksponeringskompensasjonen brukes på den negative siden, flyttes histogrammet til den andre siden. Begge endene på histogrammet viser en mørk og en lys del. Du kan ikke gjenopprette disse områdene senere på en datamaskin. Juster eksponeringen om nødvendig, og ta bildet på nytt. Merknader Histogrammet angir ikke det endelige bildet som er tatt. Det angir status til bildet som for øyeblikket vises på skjermen. Histogrammet vil variere i forhold til innstilling av blenderåpning osv. Histogrammet varierer mellom opptak og avspilling i følgende situasjoner: Når du bruker blits. Når du fotograferer motiver med lav intensitet, slik som nattbilder. Justere mengden blitslys (blitskompensasjon) Når du fotograferer med blits, kan du justere blitslysmengden alene, uten å endre eksponeringskompensasjonen. Du kan kun justere eksponeringen for et hovedmotiv som er innen blitsens rekkevidde. 104

105 Fn-knapp t Mot +: Øker blitsstyrken. Mot : Reduserer blitsstyrken. (Blitskompenser.) t Velg ønsket innstilling Merknader Dette elementet kan ikke stilles inn når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Panoramafotografering, Scenevalg eller Bildeeffekt. Det kan hende at den kraftigere blitsvirkningen ikke vil være synlig på grunn av den begrensede lysmengden fra blitsen, hvis motivet befinner seg utenfor det maksimale området som dekkes av blitsen. Hvis motivet er meget nært, kan det hende at den reduserte virkningen ikke vil være synlig. Eksponeringskompensasjon og blitskompensasjon Eksponeringskompensasjonen kompenserer ved å endre lukkerhastigheten, blenderåpningen og ISO-følsomheten (når [AUTO] er valgt). Blitskompensering endrer bare blitslysmengden. Velge blitskontrollmodus for å stille inn blitslysmengden (blitskontroll) MENU-knapp t 2 t [Blitskontroll] t Velg ønsket innstilling ADI-blits Denne metoden kontrollerer lyset fra blitsen, ved å ta i betraktning fokuseringsavstand og lysmålingsdata fra forhåndsblitsen. Denne metoden gir en nøyaktig blitskompensasjon med så godt som ingen refleksjon fra motivet. Forh.blits-TTL Denne metoden kontrollerer lysmengden fra blitsen avhengig av lysmålingsdata fra forhåndsblitsen. Denne metoden er ømfintlig overfor refleksjon fra motivet. ADI: Advanced Distance Integration (Avansert avstandsintegrering) TTL: Through the lens (Via objektivet) Når [ADI-blits] er valgt, kan et objektiv som er utstyrt med en avstandssensor gi en mer nøyaktig blitskompensasjon ved bruk av en mer nøyaktig avstandsinformasjon. Bruke opptaksfunksjonen 105

106 Merknader Hvis avstanden mellom motivet og den eksterne blitsen (selges separat) ikke kan bestemmes (trådløs blitsfotografering med ekstern blits (selges separat), eller du bruker utstyrt slik som en kabeltilkoblet blits som ikke er montert på kameraet, macro twin flash o.l.), velger kameraet automatisk forhåndsblits-ttl-modus. Velg [Forh.blits-TTL] i følgende tilfeller, fordi kameraet ikke kan utføre blitskompensasjon med ADI-blits. Når det er festet en bred skjerm til HVL-F36AM-blitsen. Når det brukes en lysspreder ved blitsfotografering. Når det brukes et filter med en eksponeringsfaktor, som f.eks. et ND-filter. Når det brukes et nærbildeobjektiv. ADI-blits kan kun brukes sammen med et objektiv som er utstyrt med en avstandssensor. For å finne ut om objektivet er utstyrt med en avstandssensor, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med objektivet. Velge metode for å måle lysstyrken til et motiv (målemodus) Fn-knapp t (Målemodus) t Velg ønsket modus (Multi-segment) (Sentervektet) (Punkt) Denne modusen deler det totale området opp i flere områder, og måler deretter lysstyrken for hvert område for å fastsette den riktige eksponeringen for hele motivet. Denne modusen legger størst vekt på det midterste området av skjermen, men den måler den gjennomsnittlige lysstyrken over hele skjermen. Denne modusen måler lyset kun innenfor punktmålingssirkelen i midtområdet. Fotograferingsteknikker Bruk [Multi-segment]-måling for vanlig fotografering. Når det er et motiv med stor kontrast i AF-området, skal du måle lyset på det motivet du vil fotografere, med den optimale eksponeringen ved bruk av punktmålingsfunksjonen og dra nytte av en AE-låst fotografering (side 101). Merknad Når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Scenevalg eller Bildeeffekt, er [Målemodus] fastsatt til [Multi-segment], og du kan ikke velge andre moduser. 106

107 Stille inn ISO Lysfølsomhet uttrykkes ved hjelp av ISO-tall (anbefalt eksponeringsindeks). Jo høyere tallet er, desto større vil følsomheten være. 1 Trykk på ISO på kontrollknappen for å vise ISO-skjermbildet. 2 Velg ønsket innstilling med v/v på kontrollknappen. Jo høyere tallet er, desto større vil støynivået være. Hvis du velger [Flerramme-NR], velger du ønsket verdi med b/b. Merknader Når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Panoramafotografering, Scenevalg eller Bildeeffekt, er ISO fastsatt til AUTO, og du kan ikke velge andre ISO-tall. Når eksponeringsmodus er stilt inn på P/A/S og ISO er stilt inn på [AUTO], stilles ISO automatisk inn på en verdi mellom ISO 100 og ISO [AUTO]-innstillingen kan ikke brukes i eksponeringsmodus M. Hvis du endrer eksponeringsmodusen til M med [AUTO]-innstillingen, veksler den til [100]. Still inn ISO-verdien i henhold til opptaksforholdene. Bruke opptaksfunksjonen Flerramme-støyreduksjon (Flerramme-NR) Kameraet tar automatisk flere bilder kontinuerlig, setter sammen bildene, reduserer støy og lagrer ett bilde. I Flerramme-støyreduksjon NR kan du velge høyere ISO-tall enn det som er maksimal ISO-følsomhet. Bildet som lagres er et sammensatt bilde. Merknader Trykk på og hold nede lukkerknappen til den kontinuerlige fotograferingen stopper. Når [Bilde: Kvalitet] er stilt inn på [RAW] eller [RAW og JPEG], kan denne funksjonen ikke brukes. Blits, dynamisk områdeoptimalisering og [Auto HDR] kan ikke brukes. 107

108 Kompensere for lysstyrke og kontrast automatisk (dynamisk område) D-RANGE-knapp t Velg ønsket innstilling D-RANGE-knapp (Av) (Dyn.omr.optimal.) (Auto HDR) Bruker ikke DRO/Auto HDR-funksjonene. Ved å dele bildet inn i små områder, analyserer kameraet lys- og skyggekontrasten mellom motivet og bakgrunnen, slik at du får et bilde med optimal lysstyrke og gradering. Tar tre bilder med ulik eksponering og legger bildet med riktig eksponering, det lyse området fra et undereksponert bilde og det mørke området fra et overeksponert bilde over hverandre for å lage et bilde med et bredt spektrum av overganger. Det blir lagret to bilder: Ett bilde med riktig eksponering og ett overlagt bilde. Merknad Du kan tilordne en annen funksjon til D-RANGE-knappen (side 147). Hvis du allerede har tilordnet en annen funksjon til den, velger du [DRO/Auto HDR] med Fn-knappen. 108

109 Korrigere lysstyrken på bildet (dynamisk områdeoptimalisering) 1 D-RANGE-knapp t (Dyn.omr.optimal.) 2 Velg et optimalt nivå med b/b på kontrollknappen. (Auto) (Nivå)* Korrigerer lysstyrken automatisk. Optimaliserer fargeoverganger på et bilde, i hvert område av bildet. Velg optimalt nivå mellom mellom Lv1 (svakt) og Lv5 (sterkt). * LV_ vist med er verdien som er valgt for øyeblikket. Merknader Innstillingen fastsettes til [Av] når [Solnedgang], [Nattscene], [Nattportrett] eller [Håndholdt kamera i halvlys] er valgt i Scenevalg. Innstillingen fastsettes til [Auto] når andre moduser er valgt i Scenevalg. Innstillingen fastsettes til [Auto] når Bildeeffekt-modusen er valgt i Scenevalg. Det kan oppstå støy på bildene når du fotograferer ved bruk av dynamisk områdeoptimalisering. Velg riktig nivå ved å undersøke bildet, særlig når du forsterker effekten. Bruke opptaksfunksjonen Kompensere automatisk med mengder av fargeoverganger (Auto High dynamisk område) 1 D-RANGE-knapp t (Auto HDR) 2 Velg et optimalt nivå med b/b på kontrollknappen. 109

110 (Autoeksp.-diff.) (Nivå på eksponeringsforskjell)* Korrigerer eksponeringsforskjellen automatisk. Angir eksponeringsforskjell, basert på motivets kontrast. Velg optimalt nivå mellom mellom 1.0Ev (svakt) og 6.0Ev (sterkt). For eksempel: Når 2.0Ev er valgt, legges tre bilder over hverandre: Ett bilde med 1.0Ev, ett med riktig eksponering og ett med +1.0Ev. * _Ev vist med er trinnet som er valgt for øyeblikket. Fotograferingsteknikker Siden lukkeren utløses tre ganger for ett bilde, må du være forsiktig med følgende: Bruk denne funksjonen når motivet er i ro eller ikke blunker. Ikke komponer på nytt. Merknader Du kan ikke bruke denne funksjonen på RAW-bilder. Når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Panoramafotografering, Scenevalg eller Bildeeffekt, kan du ikke velge [Auto HDR]. Du kan ikke velge [Auto HDR] under smilutløser. Hvis du aktiverer smilutløserfunksjonen med [Auto HDR] valgt, bruker kameraet DRO-innstillingen midlertidig. Du kan ikke fotografere på nytt før fangeprosessen er fullført etter en fotografering. Det er ikke sikkert at du får ønsket effekt. Dette avhenger av luminansforskjellen i et motiv og opptaksforholdene. Når blitsen brukes, har denne funksjonen liten virkning. Når kontrasten i scenen er lav eller når kameraet rister eller motivet blir uskarpt, er det ikke sikkert at du får gode HDR-bilder. Hvis kameraet oppdager et problem, vises på det lagrede bildet for å informere deg om situasjonen. Fotografer på nytt og ta om nødvendig hensyn til kontrast eller uskarphet. 110

111 Bildebehandling Velge ønsket bildebehandling (kreative innstillinger) I tillegg til ønsket bildebehandling kan du justere eksponeringen (lukkerhastighet og blenderåpning) som du ønsker med [Kreative innst.], i motsetning til Scenevalg, der kameraet justerer eksponeringen. Du kan finjustere kontrasten, metningen eller skarpheten for hvert element i kreative innstillinger. 1 Fn-knapp t (Kreative innst.) t Velg ønsket innstilling 2 Når du ønsker å justere (Kontrast), (Fargemetning) eller (Skarphet), velger du elementet du ønsker med b/b på kontrollknappen, og justerer deretter verdien med v/v. (Standard) (Livlig) (Portrett) For å fotografere ulike scener med mengder av fargeoverganger og vakre farger. Fargemetningen og kontrasten økes for å fotografere slående bilder med fargerike scener og motiver, slik som blomster, grønne planter, blå himmel eller bilder av hav. For å fotografere hudfarger i myke fargetoner, noe som er ideelt for å ta portrettbilder. (Landskap) Fargemetningen, kontrasten og skarpheten økes for å ta bilder med livlige og friske stemninger. Landskapsbilder over lange avstander blir også tydeligere. (Solnedgang) For å fotografere den vakre rødfargen i solnedganger. (Svart/hvitt) For å ta svart/hvitt-bilder. Bruke opptaksfunksjonen 111

112 (Kontrast), (Fargemetning) og (Skarphet) kan justeres for hvert kreative innstillingselement. (Kontrast) (Fargemetning) (Skarphet) Jo høyere verdien er, desto større vil forskjellen mellom lys og skygge være, som igjen vil ha en innvirkning på bildet. Jo høyere den valgte verdien er, desto livligere vil fargene være. Når en lav verdi er valgt, vil fargene på bildet være duse og dempet. Justerer skarpheten. Jo høyere den valgte verdien er, jo mer vil konturene fremheves, og jo lavere den valgte verdien er, jo mer vil konturene dempes. Merknader Når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Scenevalg eller Bildeeffekt, er [Kreative innst.] fastsatt til [Standard], og du kan ikke velge andre innstillinger. Når [Svart/hvitt] er valgt, kan du ikke justerer metningen. Endre omfanget av fargegjengivelsen (fargerommet) Måten som farger representeres på, med en kombinasjon av tall og fargegjengivelse, kalles "fargerom". Du kan endre fargerommet etter behov. MENU-knapp t srgb AdobeRGB 2 t [Fargerom] t Velg ønsket innstilling Dette er standardfargerommet for digitale kameraer. Bruk srgb under normal fotografering, når du vil skrive ut bildene uten noen form for redigering. Dette har en bred fargegjengivelse. Adobe RGB er effektiv dersom store deler av motivet består av kraftige grønne eller røde farger. Bildets filnavn begynner med "_DSC". Merknader Adobe RGB brukes for programmer eller skrivere som støtter fargebehandling og fargeromalternativet DCF2.0. Hvis du bruker programmer eller skrivere som ikke støtter disse, kan det generere eller skrive ut bilder som ikke gjengir fargen riktig. Hvis du viser bilder som er tatt opp med Adobe RGB på kameraet eller enheter som ikke er kompatible med Adobe RGB, vises bildene med lav fargemetning. 112

113 Justere fargetonene (hvitbalanse) Fargetonene i et motiv endres i forhold til lyskildens egenskaper. Tabellen nedenfor viser hvordan fargetonene endres i forhold til forskjellige lyskilder, sammenliknet med et motiv som er hvitt under sollys. Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Strålende Lysets egenskaper Hvitt Blålig Grønnskjær Rødlig Hvitbalanse er en funksjon som justerer fargetonene til mer eller mindre de fargene du ser. Bruk denne funksjonen hvis fargetonene på bildet ikke ble slik du forventet, eller hvis du bevisst ønsker å endre fargetonene for å oppnå forskjellige effekter. Merknader Når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+ eller Scenevalg, er [Hvitbalanse] fastsatt til [Auto-hvitbalanse], og du kan ikke velge andre moduser. Hvis den eneste tilgjengelige lyskilden er en kvikksølvlampe eller en natriumlampe, kan ikke kameraet stille inn en nøyaktig hvitbalanse på grunn av lyskildens egenskaper. I slike tilfeller må du bruke blitsen. Bruke opptaksfunksjonen Justere hvitbalansen til å passe en bestemt lyskilde (auto/forhåndsinnstilt hvitbalanse) WB på kontrollknappen t Velg ønsket innstilling Når [AWB] ikke er valgt, kan du finjustere fargetonen med b/b. Ved å vri hjulet mot pluss (+) blir bildet rødlig. Ved å vri hjulet mot minus ( ) blir bildet blålig. 113

114 AWB (Auto-hvitbalanse) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) (Hvitglødende) (Fluorescerende) (Blits) Kameraet registrerer en lyskilde automatisk, og justerer fargetonene deretter. Hvis du velger et alternativ for å passe en bestemt lyskilde, vil fargetonene justeres i henhold til lyskilden (forhåndsinnstilt hvitbalanse). Fotograferingsteknikker Bruk funksjonen nivåtrinnfotografering med hvitbalanse hvis du ikke får fargen du ønsker med alternativet som er valgt (side 120). Når du velger [5500K] (Fargetemp.) eller [0] (Fargefilter), kan du stille inn den verdien du ønsker (nedenfor). Når du velger [Kundetilpasset], kan du registrere innstillingen (side 115). Stille inn fargetemperatur og filtereffekt (Fargetemperatur/ Fargefilter) WB på kontrollknappen t [5500K] (Fargetemp.) eller [0] (Fargefilter) For å stille inn fargetemperaturen, velg verdien med b/b. For å stille inn fargefilteret, velg kompensasjonen med b/b. Merknad Fordi fargemålere er utviklet for filmkameraer, vil verdiene variere under fluorescerende lys/kvikksølvlamper/natriumlamper. Vi anbefaler at du bruker den tilpassede hvitbalansen eller tar et prøvebilde. 114

115 5500K* 1 (Fargetemp.) Stiller inn hvitbalansen med fargetemperaturen. Et høyere tall vil gi et mer rødlig bilde, mens et lavere tall vil gi et mer blålig bilde. 0* 2 (Fargefilter) Gir effekten med CC (Color Compensation)-filtre for fotografering. Med utgangspunkt i den innstilte fargetemperaturen som standard, kan fargen kompenseres til G (Green) eller M (Magenta). *1 Verdien er fargetemperaturverdien som er valgt for øyeblikket. *2 Verdien er fargefilterverdien som er valgt for øyeblikket. Registrere fargetonene (tilpasset hvitbalanse) I en scene der det lokale lyset kommer fra flere typer lyskilder, anbefales det å bruke tilpasset hvitbalanse for nøyaktig gjengivelse av hvitheten. 1 WB på kontrollknappen t (Kundetilpasset) 2 Velg [ SET] med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Bruke opptaksfunksjonen 3 Hold kameraet slik at det hvite området dekker det sentrale AF-området, og trykk deretter ned lukkerknappen. Lukkeren klikker, og de justerte verdiene (Fargetemperatur og Fargefilter) vises. 4 Trykk midt på kontrollknappen. Skjermen går tilbake til skjermbildet med opptaksinformasjon, hvor innstillingen for tilpasset hvitbalanse er bevart. Den tilpassede hvitbalanseinnstillingen som registreres i denne operasjonen gjelder inntil en ny innstilling blir registrert. 115

116 Merknad Meldingen "Feil ved tilpasset hvitbalanse" indikerer at verdien ligger utenfor det forventede området. (Når du bruker blits på et motiv like i nærheten, eller det er et motiv med sterk farge i rammen.) Hvis du registrerer denne verdien, vil - indikatoren bli gul på skjermbildet med opptaksinformasjon. Du kan fotografere nå, men det anbefales at du stiller inn hvitbalansen på nytt for å få en mer korrekt verdi for hvitbalansen. Hente frem den tilpassede hvitbalanseinnstillingen WB på kontrollknappen t (Kundetilpasset) Merknad Hvis blitsen brukes mens lukkerknappen er trykket inn, registreres en tilpasset hvitbalanse hvor det tas hensyn til blitslyset. Ta bilder med blits ved senere opptak. 116

117 Velge bruksmodus Dette kameraet har fem bruksmoduser, for eksempel enkeltfremtrekk og kontinuerlig fremtrekk. Bruk dem etter behov. Fotografere et enkelt bilde Denne modusen brukes ved normal fotografering. på kontrollknappen t (Enkeltfremtrekk) Merknad Når eksponeringsmodus er stilt inn på [Sportsbilder] i Scenevalg, kan du ikke ta enkeltbilder. Kontinuerlig fremtrekk Kameraet tar kontinuerlige bilder med følgende hastigheter*. Maks 5,5 bilder per sekund Maks 2,5 bilder per sekund * Våre målebetingelser. Hastigheten på kontinuerlig fremtrekk er tregere avhengig av opptaksforholdene. Bruke opptaksfunksjonen 1 på kontrollknappen t (Kont.fremtrekk) t Velg ønsket hastighet 2 Juster fokus, og fotografer motivet. Når du trykker og holder lukkerknappen inne, vil bildet tas kontinuerlig. 117

118 Maksimalt antall kontinuerlige bildeopptak Antallet bilder som kan tas med kontinuerlig fremtrekk, har en øvre grense. Kont.fremtrekk Kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet Fin 14 bilder 21 bilder Standard 18 bilder 29 bilder RAW og JPEG 6 bilder RAW 6 bilder Fotograferingsteknikker For å ta bilder raskere kontinuerlig må du stille inn eksponeringsmodus på Kontinuerlig fremtrekk av telezoom med AE-prioritet (side 70). Merknader Når er valgt, vises bildet som er tatt mellom rammene. Du kan ikke fotografere kontinuerlig når du bruker en annen scenevalgmodus enn [Sportsbilder]. Når [Ansiktsregistrering] er satt til [På], kan hastigheten på kontinuerlig fotografering bli lavere. Bruke selvutløseren 10-sekunders-selvutløseren er praktisk når fotografen skal være med på bildet, og 2-sekunders-selvutløseren er praktisk for å redusere kamerarystelser. 1 på kontrollknappen t (selvutløser) t Velg ønsket innstilling Tallet etter er antall sekunder som er valgt for øyeblikket. 2 Juster fokus, og fotografer motivet. Når selvutløseren er aktivert, vil dette indikeres av et lydsignal og selvutløserlampen. Lampen blinker raskt og lydsignalet blir hyppigere rett før bildet tas. 118

119 Avbryte selvutløseren Trykk på på kontrollknappen. Ta bilder med skiftende eksponering (eksponeringsgruppe) Grunnleggende Minusretning ( ) Plussretning (+) eksponering Når du bruker nivåtrinn, kan du ta flere bilder med forskjellig eksponering for hvert enkelt bilde. Ved å angi verdien (trinn) som skal avvike fra den grunnleggende eksponeringen, vil kameraet ta tre bilder mens eksponeringen automatisk forskyves. Trykk på og hold lukkerknappen nede til fotograferingen stopper. Når blitsen utløses, brukes nivåtrinnfotografering med blits for å variere mengden blitslys. For å ta bilder må du trykke på lukkerknappen for hvert enkelt bilde. 1 på kontrollknappen t (Nivåtrinn: Kont.) t Velg ønsket nivåtrinn Bruke opptaksfunksjonen 2 Juster fokus, og fotografer motivet. Den grunnleggende eksponeringen er innstilt for det første bildet i nivåtrinngruppen. Trykk på og hold nede lukkerknappen til opptaket stopper. Ved nivåtrinnfotografering må du trykke tre ganger på lukkerknappen. Merknader Når modusvelgeren er stilt til M, forskyver du eksponeringen ved å justere lukkerhastigheten. Når du justerer eksponeringen, forskyves eksponeringen i henhold til kompenseringsverdien. Nivåtrinngruppen kan ikke brukes når eksponeringsmodus er stilt inn på AUTO, AUTO+, Panoramafotografering, Scenevalg eller Bildeeffekt. 119

120 EV-skalaen i nivåtrinnfotografering LCD-skjerm/søker Nivåtrinn for lokalt lys* 0,3 trinn, tre bilder Eksponeringskompensasjon 0 Nivåtrinn med blits 0,7 trinn, tre bilder Blitskompensasjon 1,0 LCD-skjerm (når [Vise opptaksdata] er stilt inn på [For søker]) Vist i den øvre raden. Vist i den nedre raden. * Lokalt lys: Et hvilket som helst annet lys enn blitslyset som skinner på motivet over en lengre periode, som f.eks. naturlig lys, en lyspære eller fluorescerende lys. Ved nivåtrinnfotografering vises det like mange indikatorer på EV-skalaen som antallet bilder som kan tas opp. Når nivåtrinnfotograferingen begynner, vil indikatorene som indikerer allerede innspilte bilder, forsvinne én etter én. Fotografere med forskjøvet hvitbalanse (HB-nivåtrinn) Det tas tre bilder med skiftende hvitbalanse, basert på den valgte hvitbalansen samt fargetemperaturen/fargefilteret. 1 på kontrollknappen t (HB-nivåtrinn) t Velg ønsket innstilling Når Lo er valgt, forskyves hvitbalansen med 10 mired*, og når Hi er valgt, forskyves den med 20 mired. 2 Juster fokus, og fotografer motivet. * Mired: En enhet som angir fargekonverteringskvaliteten i fargetemperaturfiltre. 120

121 Bruke visningsfunksjonen Vise bilder Det siste bildet som ble tatt vises på LCD-skjermen. 1 Trykk på -knappen. -knapp 2 Velg et bilde med b/b på kontrollknappen. Gå tilbake til fotograferingsmodus Trykk på -knappen på nytt. Bytte opptaksdatavisning Trykk på DISP på kontrollknappen. Hver gang du trykker på DISP på kontrollknappen, endres skjermen som følger. Med opptaksdata Histogrambilde Uten opptaksdata Bruke visningsfunksjonen Velge mappen som skal spilles av MENU-knapp t 2 t [Velg mappe] t Velg ønsket mappe Velge bilderetning ved avspilling av et bilde som er tatt stående (portrett) MENU-knapp t innstilling 2 t [Avspill.visning] t Velg ønsket 121

122 Merknad Hvis du viser bildet på en TV eller en datamaskin, vises bildet stående (portrett) selv om [Roter manuelt] er valgt. Rulle gjennom panoramabilder Velg et panorambilde, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Trykk på den igjen for å stoppe avspillingen midlertidig. Du kan ikke rulle gjennom 3D-panoramabilder. Avspilling med rulling er ikke mulig for bilder som er tatt opp med [3D-pan.: Bildestørr.] stilt inn på [16:9]. Spille av film 1 MENU-knapp t 1 t [Velg stillbilde/film] t [Film] 2 Velg filmen du ønsker med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Under filmavspilling Pause/fortsett Spole fort forover Spole fort bakover Spole sakte forover Spole sakte bakover Justere volumet Å vise informasjonen Justere volumet MENU-knappen t klaff Bruk av kontrollknapp/kontrollhjul z B b Drei kontrollhjulet mot høyre i pausemodus Drei kontrollhjulet mot venstre i pausemodus Filmen spilles av bilde-for-bilde. V t v/v v 2 t [Voluminnstillinger] t Velg ønsket 122

123 Velge dato til filmer som skal avspilles Filmer lagres etter dato. MENU-knappen t 2 t [Velg dato] t Velg ønsket dato Merknad Filmer som er tatt opp med andre enheter, kan kanskje ikke spilles av på dette kameraet. Rotere et bilde 1 Vis bildet du vil rotere, og trykk deretter på -knappen. -knapp 2 Trykk midt på kontrollknappen. Bildet roteres mot urviserne. Gjenta trinn 2 hvis du vil rotere bildet på nytt. Når du har rotert bildet, vises bildet i rotert stilling, selv om du slår av kameraet. Gå tilbake til normalt skjermbilde for avspilling Trykk på -knappen. Merknader Du kan ikke rotere filmer. Når du kopierer roterte bilder til en datamaskin, kan "PMB" på CD-ROM-platen (inkludert) vise de roterte bildene på riktig måte. Det kan imidlertid hende at bildene ikke kan roteres, avhengig av programvaren. Bruke visningsfunksjonen 123

124 Forstørre bilder Et stillbilde kan forstørres slik at du kan studere det nærmere. Dette er en nyttig funksjon dersom du vil kontrollere om et bilde du har tatt er skarpt. 1 Vis bildet du vil forstørre, og trykk deretter på -knappen. -knapp 2 Zoom inn eller ut på bildet med -knappen eller -knappen. Hvis du vrir på kontrollhjulet, skiftes bildet på skjermen med samme forstørrelse. Hvis du tar flere bilder av samme komposisjon, kan du sammenlikne bildenes skarphet. -knapp 3 Velg delen du ønsker å forstørre med v/v/b/b på kontrollknappen. Avbryte forstørret visning Trykk på -knappen så bildet går tilbake til normal størrelse. Skalaområde Skalaområdet er som følger. Bildestørrelse Skalaområde L Ca. 1,1 11,8 M Ca. 1,1 8,8 S Ca. 1,1 6,0 124

125 Bytte til visning av bildeliste MENU-knappen t 1 t [Bildeindeks] t Velg det antall bilder du ønsker skal vises på en side Du kan også vise bildelisten ved hjelp av -knappen. Gå tilbake til enkeltbildeskjerm Trykk midt på kontrollknappen når du velger det ønskede bildet. Gå til indeksskjermbildet for film Du viser filmer i indeksskjermbildet ved å velge (film) på fanen med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Fane for veksling mellom stillbilde og film Spille av bilder automatisk (Lysbildevisning) MENU-knapp t 1 t [Lysbildevisning] t [Enter] Spiller av bilder i rekkefølge (Lysbildevisning). Lysbildevisningen stopper automatisk når alle bildene er vist. Du kan vise forrige/neste bilde med b/b på kontrollknappen. Du kan ikke sette lysbildevisningen på pause. Bruke visningsfunksjonen Stoppe midt i lysbildevisningen Trykk midt på kontrollknappen. Velge intervall mellom bildene i lysbildevisningen MENU-knapp t 1 t [Lysbildevisning] t [Intervall] t Velg ønsket antall sekunder Spille av gjentatte ganger MENU-knapp t 1 t [Lysbildevisning] t [Gjenta] t [På] 125

126 Spille av film Du kan ikke spille av stillbilder og film i samme lysbildevisning. Bytt til avspilling av film med [Velg stillbilde/film], og velg deretter filmtype. MENU-knappen t 1 t [Lysbildevisning] t [Filmtype] t Velg filmtypen du ønsker Spille av 3D-bilder Hvis du kobler kameraet til en 3D-kompatibel TV ved hjelp av en HDMI-kabel (selges separat), kan du spille av 3D-bilder som er tatt opp i 3D-panoramamodus. Nærmere informasjon om 3D-opptak, se side 193. Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med TV-en. MENU-knapp t [Vis kun 3D] 1 t [Lysbildevisning] t [Bildetype] t 126

127 Kontrollere informasjonen for bilder som er tatt Hver gang du trykker på DISP på kontrollknappen, endres visningen av informasjon (side 121). Grunnleggende informasjonsskjerm Stillbilde Film A Ikon Indikasjon Minnekort (19) Stillbilde/film Mappe-filnummer (163) Opptaksdato Bildestørrelse for stillbilder (138)/ Bildeforhold for stillbilder (139)/ Bildestørrelse for panoramabilder (138) Stillbildekvalitet (139) Ikon AVCHD MP4 Indikasjon Varsel om lavt batterinivå (21) 100% Gjenværende batteritid (21) Databasefilen er full (187)/feil i databasefilen (187) Overopphetingsvarsel (187) Filmfilformat (84) Bildestørrelse for film (139) Bruke visningsfunksjonen - Beskytt (131) DPOF3 DPOF-innstilling (169) 127

128 B Ikon Indikasjon Opptaksdato 10:37AM Auto HDR-bildevarsel (109) 1/125 Lukkerhastighet (77) F3.5 Blender (74) ISO200 ISO-følsomhet (107) 3/7 Filnummer/totalt antall bilder N Avspilling Avspillingsindikator 5:40 Telleverk C Ikon Indikasjon Volum 128

129 Histogramskjerm A Ikon Indikasjon Minnekort (19) Stillbilde Mappe-filnummer (163) Bildestørrelse for stillbilder (138)/ Bildeforhold for stillbilder (139)/ Bildestørrelse for panoramabilder (138) Stillbildekvalitet (139) - Beskytt (131) DPOF3 DPOF-innstilling (169) Varsel om lavt batterinivå (21) 100% Gjenværende batteritid (21) Databasefilen er full (187)/feil i databasefilen (187) Overopphetingsvarsel (187) B Ikon A S M P Indikasjon Histogram* (103) Eksponeringsmodus (58 82) 1/125 Lukkerhastighet (77) F3.5 Blender (74) ISO200 ISO-følsomhet (107) 0.3 Eksponeringskompensasjon (102) 0.3 Blitskompensasjon (104) Målemodus (106) 35 mm Brennvidde (175) AWB K M1 Kreative innstillinger (111) Hvitbalanse (Auto, Forhåndsinnstilt, Fargetemperatur, Fargefilter, Tilpasset) (113) 129 Bruke visningsfunksjonen

130 Ikon Indikasjon Dynamisk områdeoptimalisering (108)/Auto HDR/Auto HDR-bildevarsel (109) Opptaksdato 10:37AM 3/7 Filnummer/totalt antall bilder * Når bildet har en veldig lys eller en veldig mørk del, vil den aktuelle delen blinke i histogramvisningen (luminansadvarsel). 130

131 Beskytte bilder (Beskytt) Du kan beskytte bilder mot utilsiktet sletting. Beskytte valgte bilder/oppheve beskyttelse av valgte bilder 1 MENU-knapp t 1 t [Beskytt] t [Flere bilder] 2 Velg bildet du vil beskytte med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Et --merke vises på det valgte bildet. Hvis du vil avbryte innstillingen, trykker du midt på kontrollhjulet på nytt. 3 For å beskytte andre bilder, må du gjenta trinn 2. 4 Trykk på MENU-knappen. - 5 Velg [Enter] med v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Bruke visningsfunksjonen Oppheve beskyttelsen av alle bilder eller filmer Du kan oppheve beskyttelsen av alle bildene i mappen som er valgt i øyeblikket, eller av alle filmene med samme dato. MENU-knappen t [Opphev alle filmer] 1 t [Beskytt] t [Opphev alle bild.] eller 131

132 Slette bilder (Slett) Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Kontroller derfor først om du virkelig vil slette bildet eller ikke. Merknad Beskyttede bilder kan ikke slettes. Slette bildet som vises på skjermen 1 Vis det bildet du vil slette, og trykk deretter på -knappen. -knapp 2 Velg [Slett] med v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Slette valgte bilder 1 MENU-knapp t 1 t [Slett] t [Flere bilder] 2 Velg bildene du vil slette med kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Et -merke vises på det valgte bildet. Samlet antall 3 For å slette andre bilder må du gjenta trinn

133 4 Trykk på MENU-knappen. 5 Velg [Slett] med v, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Slette alle bildene i en mappe Sletter alle stillbildene i mappen. Dette vises kun ved avspilling av stillbilder. 1 MENU-knapp t 1 t [Slett] t [Alt i mappen] 2 Velg [Slett] med v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Sletter alle filmer med den samme datoen Sletter alle filmer med den aktuelle datoen. Dette vises kun under filmavspilling. 1 MENU-knapp t 1 t [Slett] t [Alt i datoomr.] 2 Velg [Slett] med v på kontrollknappen, og trykk deretter midt på kontrollknappen. Bruke visningsfunksjonen 133

134 Vise bilder på en TV-skjerm For å vise bilder som er tatt opp med kameraet, på en TV, kreves det en HDMI-kabel (selges separat) og en HD-TV med en HDMI-kontakt. 1 Slå av både kameraet og TV-en, før du kobler kameraet til TV-en. 1 Til HDMI-kontakten HDMI-kabel (selges separat) 2 Til HDMI-kontakt 2 Slå på TV-en og bytt inngang. Se også bruksanvisningen som fulgte med TV-en. 3 Slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-skjermen. Velg det ønskede bildet med b/b på kontrollknappen. LCD-skjermen på kameraet blir ikke slått på. Kontrollknapp Merknader Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logoen. Bruk en HDMI-minikontakt i den ene enden (for kameraet), og en kontakt som passer tilkobling til TV-en i den andre enden. Enkelte enheter vil kanskje ikke fungere som de skal. 134

Din bruksanvisning SONY SLT-A33

Din bruksanvisning SONY SLT-A33 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Ta bilder Bruksanvisning A-fatning Bruke opptaksfunksjonen Bruke visningsfunksjonen Endre oppsettet Vise bilder på en

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først 3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Før du tar kameraet i bruk Ta bilder Bruksanvisning A-fatning Bruke opptaksfunksjonen Bruke visningsfunksjonen Endre oppsettet Vise bilder på en

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A560

Din bruksanvisning SONY DSLR-A560 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A450

Din bruksanvisning SONY DSLR-A450 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funksjonene i denne fastvaren og bruken av dem, beskrives her. Se "Bruksanvisning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-21(1) Funksjoner Kameraet får funksjonene nedenfor i

Detaljer

ADVARSEL! Forsiktig VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER

ADVARSEL! Forsiktig VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER A-fatning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A380 http://no.yourpdfguides.com/dref/3229662

Din bruksanvisning SONY DSLR-A380 http://no.yourpdfguides.com/dref/3229662 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få

Detaljer

DSLR-A200. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

DSLR-A200. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-747-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-287-951-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

DSLR-A300/A350. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

DSLR-A300/A350. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-761-61(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Bruksanvisning A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-420-758-21(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-459-707-22(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Brukerhåndbok for α A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-546-411-12(1) (NO) NO Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning E-fatning ILCE-QX1 2 Slik bruker du håndremmen (medfølger) Vektbegrensning: 850 g Bruksanvisning Du kan laste ned bildebehandlingsprogrammet

Detaljer

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228

Din bruksanvisning SONY SLT-A65VV http://no.yourpdfguides.com/dref/4059228 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY SLT-A65VV. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY SLT-A65VV i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Digitalt stillbildekamera

Digitalt stillbildekamera 4-546-358-12(1) (NO) NO Digitalt stillbildekamera Bruksanvisning DSC-QX30 2 Slik bruker du håndremmen (medfølger) Bruksanvisning Du kan laste ned bildebehandlingsprogrammet PlayMemories Home fra følgende

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-291-134-63 (1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Bruksanvisning A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A700 http://no.yourpdfguides.com/dref/3230054

Din bruksanvisning SONY DSLR-A700 http://no.yourpdfguides.com/dref/3230054 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY DSLR-A700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY DSLR-A700 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-287-955-62(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Klargjøre kameraet Fotografere og vise bilder Bruksanvisning A-fatning Ta bilder som passer til motivet Bruke opptaksfunksjonene Bruke avspillingsfunksjonene

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A850

Din bruksanvisning SONY DSLR-A850 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-E00 NO DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funksjoner Versjon 4.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmwareoppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen

Detaljer

Din bruksanvisning SONY DSLR-A900

Din bruksanvisning SONY DSLR-A900 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY DSLR-A900. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY DSLR-A900 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL

Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien 24 4841 ARENDAL mail@provista.no 37058686 1 Innhold 1. P430 medfølgende innhold... 3 2. Batteriet, bruk og vedlikehold... 3 3. Trykknapper

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter beskrives her. Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en. 2010 Sony

Detaljer

20V lader for robotgressklipper

20V lader for robotgressklipper WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Strømadapter 2. Kobling Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet.

Detaljer

Kort informasjon om bruk av kameraet

Kort informasjon om bruk av kameraet Kort informasjon om bruk av kameraet Fremgangsmate for fotografering Dette kameraet har to fotograferingsmoduser: Live view modusen som bruker LCD-skjennen, samt slilkennodusen som bruker slilkeren (OYF).

Detaljer

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01 Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD

Detaljer

ADVENTURE NORSK MANUAL

ADVENTURE NORSK MANUAL ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

DSLR-A900. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

DSLR-A900. Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Bruksanvisning

Detaljer

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter blir beskrevet her. Se Bruksanvisningen til kameraet/videokameraet og LA-EA2 Fatningsadapter

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 2-689-106-71 (1) Før du tar kameraet i bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Brukerhåndbok/ feilsøking 100 DSLR-A100 Bruke visningsfunksjonene Bruke menyen Bruke datamaskinen

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE.

LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. EP644 LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. LIGHETERKAMERAET LEVERES ULADET. LAD DET I 6 TIMER

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet

Detaljer

Bruksanvisning Viz Car

Bruksanvisning Viz Car Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web: BRUKSANVISNING 1 INNHOLD 01 INTRODUKSJON 3 02 SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD 3 03 OPPSETT AV DIN M5HD PLUS 4 3.1 BLI KJENT MED M5 HD PLUS 4 3.2 LESEPOSISJONER 5 3.3 BATTERI OG LADING 5 04 GENERELLE RETTNINGSLINJER

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 4.10

Nye funksjoner. Versjon 4.10 Nye funksjoner Versjon 4.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

SKANNER FOR FOTOALBUM BRUKSANVISNING

SKANNER FOR FOTOALBUM BRUKSANVISNING SKANNER FOR FOTOALBUM BRUKSANVISNING Innhold 1. Forberedelse...2 Standard tilbehør...2 Delnavn...3 Installere batteripakken...6 Lad opp batteriet...7 Forbereder albumskannerne...9 2. Skanner Fotoalbum

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Zoomax Snow 7 HD Plus

Zoomax Snow 7 HD Plus Bruksanvisning Zoomax Snow 7 HD Plus Håndholdt elektronisk lupe Versjon 1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 4 Innhold i esken... 4 Beskrivelse av enhet:... 7 Komme i gang... 8 Lading av batteri... 8

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:

Detaljer

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468 Digital fotoramme Prod.nr. 4719851874468 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er investert mye tid og ressurser i utviklingen av produktet, og vi håper du vil få glede av det i mange

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics NOR-1 1. Lukker 2. Høyttaler 3. PÅ/AV 4. USB-PORT 5. Luke til mikro-sd-kort 6. Linse 7. Indikatorlys for ladning 8. «Opptatt»-indikatorlys

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produkt Zinc Air-batteri Modellnavn IEC Nominell Nominell Diameter Høyde Vekt Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Detaljer

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Digitalkamera med utskiftbart objektiv 4-438-657-61(1) Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning A-fatning SLT-A99/SLT-A99V ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for

Detaljer

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 5.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 5.00 DIGITAL CAMERA BL00004986-E00 NO DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funksjoner Versjon 5.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmwareoppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen

Detaljer

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY

PlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY PlayStation Camera Brukerhåndbok CUH-ZEY2 7028418 NO Før bruk ˎˎLes denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. ˎˎOppdater alltid systemet til den

Detaljer