E5000-serien. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "E5000-serien. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike"

Transkript

1 (Norwegian) DM-E Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E5000 FC-E5010 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE50 DU-E5000 SM-DUE10 SM-DUE11 SM-DUE50-T SM-DUE50-TC SM-DUE50-C SM-DUE50-CC BT-E6000 BT-E6001 BT-E6010 BT-E8010 BT-E8014 BT-E8020 BM-E6000 BM-E6010 BM-E8010 BM-E8020 TL-FC39 TL-FC36 TL-LR15 RT-EM600 RT-EM800 RT-EM900 E5000-serien

2 INNHOLD INNHOLD...2 VIKTIG MERKNAD...7 FOR SIKKERHETSGARANTI...8 LISTE OVER VERKTØY SOM SKAL BRUKES...13 MONTERE ELEKTRISKE DELER...15 Navn på deler...15 Type montert på bagasjebrett Med underrørsmontering Innebygd type Fullstendig ledningsdiagram...19 Spesifikasjoner...20 Håndtere elektrisk ledninger...20 Tilkobling av elektrisk ledning Frakobling av elektrisk ledning Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A)...23 SC-E SC-E EW-EN Montere bryterenheten...31 SW-E SW-E Trekking av ledninger rundt cockpit (SC-E6100)...34 Eksempel: Trekke den elektriske ledningen Ledningsnett rundt cockpiten (SC-E7000)...38 Eksempel: Trekke den elektriske ledningen Trekking av ledninger rundt cockpit (EW-EN100)...42 Eksempel: Trekke den elektriske ledningen

3 Montere batterifestet...45 BM-E BM-E BM-E BM-E Montere fartsføleren og magnetenheten...62 SM-DUE SM-DUE MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER...66 Montere drivenheten...66 Tilkobling av strømledningen...69 Tilkoblingsmetode Fjerningsmetode Koble til periferiske cockpit-deler og elektroniske girskiftingskomponenter...71 Koble til fartsføleren...72 Koble til lyktledningene...73 Montere drivenhetsdekselet...74 Kun SHIMANO drivenhetsdeksel Brukt med drivenhetsdeksel fra et annet selskap Montere det krankdrevet og krankarmene...77 Montere armdekslene...81 Måling og justering av kjedestrammingen...83 Manuell justering HÅNDTERE AV BATTERIET...84 Montere batteriet...84 Type montert på bagasjebrett Med underrørsmontering Innebygd type

4 Fjerne batteriet...87 Type montert på bagasjebrett Med underrørsmontering Innebygd type Lade batteriet...91 Dvalemodus MERK Ladetid Lading av batteriet når det er fjernet fra sykkelen Lading av batteriet når det er festet til sykkelen Lysdiodeindikasjon på batterilader Lysdiodeindikasjon på batteriet BRUK OG INNSTILLING...99 Slå strømmen PÅ/AV...99 Bruke strømmen dra sykkeldatamaskinen (SC-E6100) Bruke strømmen fra batteriet Skjermvisning når strømmen er PÅ Grunnleggende bruk Sykkeldatamaskin og bryterenhet Kobling (A) (EW-EN100) Lykt PÅ/AV SC-E EW-EN Standard statusskjerm SC-E6100 / SC-E EW-EN Batterinivåindikator Endre hjelpemodus Endre hjelpemodus med bryterenhet Endre hjelpemodus med EW-EN Trillehjelpmodus Skifte til trillehjelpmodus Bruk av trillehjelpmodus Bytte til kjøredataskjermen (SC-E6100) Tilbakestille kjøreavstanden

5 Bytte kjøredataskjerm (SC-E7000) Tilbakestille kjøreavstanden Bytte girskiftingsmodus Innstillingsmeny Oppstart (SC-E6100) Oppstart (SC-E7000) [Clear] Nullstilling av innstilling [Clock] Klokkeslettinnstilling [Start mode] startmodusinnstilling [Backlight] Baklysinnstilling (kun SC-E6100) [Brightness] Baklysets lysstyrkeinnstilling (kun SC-E6100) [Light] Lys PÅ/AV (SC-E7000) [Beep] Alarminnstilling [Unit] bytt mellom km / engelsk mil [Language] Språkinnstilling [Font color] Skriftfargeinnstillinger [Adjust] Girskiftjustering med elektronisk girskiftenhet [Shift timing] Enhet for automatisk girskifttid [Shifting advice] Innstilling for skifteanbefaling (SC-E6100) [RD protection reset] Tilbakestille RD-beskyttelse [Exit] Lukk skjermbildet for innstillingermenyen Oppdatere sikkerhetskopiering av drivenhetsdata Innstillingsmodus (EW-EN100) Tilbakestilling av RD-beskyttelse Justere Feilindikasjoner fra batteriets diodelamper Feilmeldinger fra sykkeldatamaskinen Advarsler Feil Vedlikeholdsvarsel EW-EN100 feilindikasjon TILKOBLING OG KOMMUNIKASJON MED ENHETER E-TUBE PROJECT Sikkerhetslagring av drivenhetsinnstillinger

6 Trådløs funksjon Funksjoner Tilkoblingsmetode Elementer som kan konfigureres i E-TUBE PROJECT Kobling til en datamaskin Tilkobling til enkelt enhet Tilkobling til alle SHIMANO STEPS-komponenter VEDLIKEHOLD Bytte klemmebåndet (SC-E7000) Erstatning av krankdrev Skifte ut kjederingen Skifte ut armdekselet

7 VIKTIG MERKNAD VIKTIG MERKNAD Denne forhandlerhåndboken er hovedsakelig tiltenkt til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere. Brukere uten profesjonell opplæring i sykkelmontering må ikke forsøke å installere komponentene selv ved hjelp av forhandlerhåndbøkene. Hvis en del av informasjonen i håndboken er uklar, fortsett ikke med installasjonen. Ta heller kontakt med kjøpsstedet eller en lokal sykkelforhandler for å få hjelp. Pass på at du leser alle instruksjonshåndbøkene som er vedlagt produktet. Demonter eller endre ikke produktet utover det som beskrives i informasjonen i denne forhandlerhåndboken. Alle forhandlerhåndbøkene og instruksjonshåndbøkene finnes på nett på nettsiden ( Pass på at du overholder gjeldende regler og forskrifter i landet, staten eller regionen der du utøver ditt arbeid som forhandler. Bluetooth -kompatible verdensmerke og logo er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av SHIMANO INC. er under lisens. Andre varemerker og produktnavn tilhører sine respektive eiere. For sikkerhets skyld må du lese forhandlerhåndboken før bruk og følge instruksjonene for riktig bruk. Følgende instruksjoner må følges til enhver tid for å hindre personskade og fysisk skade på utstyr og omgivelser. Instruksjonene er klassifisert i henhold til farenivå eller skade som kan oppstå hvis produktet brukes feil. FARE ADVARSEL FORSIKTIG Hvis disse instruksjonene ikke følges, vil det føre til død eller alvorlig personskade. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til død eller alvorlig personskade. Hvis instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til personskade eller skade på utstyr og omgivelser. 7

8 FOR SIKKERHETSGARANTI FOR SIKKERHETSGARANTI FARE Pass også alltid på å informere brukere om følgende: Håndtering av batteriet Batteriet må ikke deformeres, endres eller demonteres og du skal ikke lodde direkte på batteriet. Hvis dette gjøres, kan det oppstå lekkasje, overoppheting, eksplosjon eller brann. Ikke legg batteriet i nærheten av varmekilder, slik som ovner og ikke varme opp batteriet eller kast det inn i et ildsted. Hvis dette gjøres, kan det føre til eksplosjon eller brann. Batteriet må ikke utsettes for harde støt. Hvis det skjer, kan det overopphetes, eksplodere eller antennes. Plasser ikke plasser batteriene i fersk- eller saltvann, og la ikke batteriterminalene å bli våte. Hvis dette gjøres, kan det oppstå overoppheting, eksplosjon eller brann. Bruk spesifisert batteri og lader for lading og legg merke til de spesifiserte ladeforholdene. Hvis du gjør noe annet, kan det overopphetes, sprekke eller antennes. ADVARSEL Pass på at du følger instruksjonene gitt i håndbøkene når du monterer produktet. Vedlikeholdsintervallene avhenger av bruks- og kjøreforhold. Vask kjedet regelmessig med en egnet kjedevask. Bruk aldri alkalibaserte eller syrebaserte løsemidler som for eksempel rustmidler. Hvis disse løsemidlene brukes kan kjedet komme til å ryke og forårsake alvorlig personskade. Pass på at du bruker vernebriller eller beskyttelsesbriller for å beskytte øynene dine når du utfører vedlikeholdsoppgaver, slik som å skifte deler. Informasjon om produkter som ikke er forklart i denne håndboka, kan du se håndbøkene som leveres med hvert produkt. Etter at du har lest forhandlerhåndboken nøye, oppbevar den på et trygt sted for senere bruk. Pass også alltid på å informere brukere om følgende: Vær forsiktig slik at du ikke blir distrahert av sykkeldatamaskinskjermen mens du sykler. Ellers kan du falle av sykkelen. 8

9 FOR SIKKERHETSGARANTI Før sykling må du kontrollere at hjulene sitter fast. Ellers kan du falle av sykkelen og bli alvorlig skadd. Gjør deg tilstrekkelig kjent med hvordan du skal slå på servosykkelen før du sykler i travle gater. Ellers kan du plutselig starte sykkelen utilsiktet, noe som kan føre til en ulykke. Sørg for at lykten er på når du sykler om kvelden. Produktet må ikke demonteres. Demontering av kan forårsake skade. Når du lader batteriet mens det er installert på sykkelen, skal du ikke flytte sykkelen. Laderens strømstøpsel kan komme løs og ikke være satt helt inn i den elektriske kontakten, dette kan føre til brannfare. Ikke berør drivenheten hvis den har blitt kontinuerlig brukt over en lang periode. Overflaten til drivenheten blir varm og kan forårsake brannskade. Litium-ion-batteri Hvis væske som lekker fra batteriet kommer i kontakt med øynene, skal du umiddelbart skylle området godt med rent vann som f.eks vann fra kran uten å gni øynene og deretter kontakt lege umiddelbart. Hvis dette ikke gjøres, kan batterivæske komme til å skade øynene. Batteriet må ikke lades på steder med høy fuktighet eller utendørs. Dette kan føre til elektrisk støt. Sett ikke inn kontakten og fjern den ikke mens den er våt. Hvis du gjør det, oppstår det fare for elektrisk støt. Hvis innsiden av pluggen er våt må du tørke den før du setter den inn. Hvis batteriet ikke blir fulladet selv 2 timer etter den angitte ladetiden, trekker du straks ut batteriet fra stikkontakten og kontakter kjøpsstedet. Hvis du ikke gjør det, kan det oppstå overoppheting, eksplosjon eller brann. Bruk ikke batteriet hvis det har synlige riper eller annen ytre skade. Hvis dette skjer, kan det oppstå eksplosjon, overoppheting eller problemer med driften. Driftstemperaturområdene for batteriet vises nedenfor. Batteriet må ikke brukes i temperaturer utenfor disse områdene. Hvis det brukes eller lagres i temperaturer utenfor disse områdene, kan det oppstå brann, skader eller problemer med driften. 1. Under utlading: -10 C 50 C 2. Under lading: 0 C 45 C Montering og vedlikehold av sykkel: Pass på å fjerne batteriet og ladekabelen før du legger ledninger eller fester deler på sykkelen. Ellers kan det føre til et elektrisk støt. 9

10 FOR SIKKERHETSGARANTI Pass på å følge instruksjonene i håndbøkene når du monterer produktet. Det anbefales at du kun bruker originale SHIMANO-deler. Hvis bolter og mutre løsner eller produktet blir skadet, kan sykkelen plutselig velte og føre til alvorlig personskade. Intervallene mellom vedlikehold avhenger av bruken og kjøreforholdene. Vask kjedet regelmessig med en egnet kjedevask. Bruk aldri alkalibaserte eller syrebaserte løsemidler som for eksempel rustmidler. Hvis disse løsemidlene brukes kan kjedet komme til å ryke og forårsake alvorlig personskade. FORSIKTIG Pass også alltid på å informere brukere om følgende: Følg instruksjonene i brukerhåndboken for sykkelen, for å kunne kjøre trygt. Kontroller batteriladeren og adapteren for skade med jevne mellomrom spesielt kabler, støpsel, og deksel. Hvis laderen eller adapteren er ødelagt, bruk den ikke før den har blitt reparert. Bruk produktet i samsvar med retningene for bruk eller de til en sikkerhetskonsulent. Tillat ikke personer som har et fysisk, motorisk, eller mentalt handikap, uerfarne personer, eller personer uten nødvendig kunnskap, inkludert barn, å bruke dette produktet. Ikke la barn leke i nærheten av produktet. Hvis det forekommer feil eller problemer, spør den nærmeste forhandleren. Du må aldri endre systemet, siden det kan føre til funksjonsproblemer på systemet. Litium-ion-batteri La ikke batteriet stå på et sted som er utsatt for direkte sollys, inni et kjøretøy på en varm dag eller andre varme steder. Dette kan føre til batterilekkasje. Hvis væske lekker og kommer på hud eller klær, må det umiddelbart vaskes av med rent vann. Utlekket væske kan skade huden. Lagre batteriet på et trygt sted, utilgjengelig for barn eller kjæledyr. MERK Pass også alltid på å informere brukere om følgende: Pass på at pynteplugger settes inn i alle ubrukte terminaler. Kontakt en forhandler for installering og justering av produktet. 10

11 FOR SIKKERHETSGARANTI Komponentene er utformet for å være helt vanntette og å motstå fuktige kjøreforhold, men ikke sett dem i vann med overlegg likevel. Ikke vask sykkelen med høytrykksspyler. Hvis vann kommer inn i noen av komponentene, kan det føre til bruksproblemer eller rust. Håndter komponentene forsiktig og unngå å utsette dem for kraftige støt. Sett ikke sykkelen opp ned. Det er en fare for skader på sykkeldatamaskinen og girbryterne. Selv om sykkelen fortsatt fungerer som en normal sykkel også når batteriet fjernes, slås ikke lykten på hvis den er tilkoblet det elektriske strømsystemet. Vær oppmerksom på at sykling under disse forholdene vil betraktet som om en ikke retter seg etter veiforskriftene i Norge. Når du tar med sykkelen i en bil, skal du fjerne batteriet fra sykkelen og plassere sykkelen på et fast underlag i bilen. Før du tilkobler batteriet, skal du forsikre deg om at det ikke finnes vannoppsamling i området der batteriet skal tilkobles (tilkobling), og at det ikke er skittent. Ved lading av batteriet mens det er montert på sykkelen, skal du være forsiktig med følgende: Før lading må du kontrollere at det ikke finnes vann på ladeporten til ladekontakten. Sørg for at batteriet sitter fast i batterifestet før lading. Fjern ikke batteriet fra batteriholderen under ladingen. Ikke kjør med laderen påmontert. Steng endestykket på ladeporten når du ikke lader. Sett sykkelen skikkelig på plass under lading, slik at den ikke velter. Vi anbefaler at du bruker et originalt SHIMANO-batteri. Ved bruk av batteri fra et annet selskap må du sørge for å lese produktveiledningen for det aktuelle batteriet nøye før bruk. Noe av den viktige informasjonen i denne forhandlerhåndboka kan også finnes på merkene på enheten. Tallene som er skrevet på batteriet er nødvendige ved kjøp av ekstranøkler til batterilåsen. Lagre det på en sikker måte. Bruk en fuktig, godt oppvridd klut til rengjøring av batteriet og plastdekselet. Hvis du har spørsmål om bruk og vedlikehold av produktet, henvend deg til kjøpsstedet. 11

12 FOR SIKKERHETSGARANTI Kontakt kjøpestedet for oppdateringer av komponentprogramvaren. Den mest oppdaterte informasjonen finnes på SHIMANOs nettside. For informasjon, se "TILKOBLING OG KOMMUNIKASJON MED DATAMASKIN"-seksjonen. Garantien omfatter ikke naturlig slitasje og forringelse forårsaket av normal bruk og aldring. Tilkobling og kommunikasjon med datamaskin Ved å bruke en koblingsenhet for datamaskin til å koble en datamaskin til sykkelen din (system eller komponent), kan du bruke E-TUBE PROJECT til å foreta en rekke oppgaver, slik som å tilpasse enkeltstående komponenter eller hele systemet, eller oppdatering av fastvare. Koblingsenhet for datamaskin: SM-PCE1 / SM-PCE02 E-TUBE PROJECT: Dataprogram Fastvare: Programvare inni hver komponent Tilkobling og kommunikasjon med smarttelefon eller nettbrett Ved å koble sykkelen din (system eller komponent) via Bluetooth LE til en smarttelefon eller et nettbrett lar deg bruke smarttelefon-/nettbrettversjonen av E-TUBE PROJECT til å foreta en rekke oppgaver, slik som å tilpasse enkeltstående komponenter eller systemet, eller oppdatering av fastvare. E-TUBE PROJECT: Dataprogram for smarttelefoner/nettbrett Fastvare: Programvare inni hver komponent Informasjon om kassering for land utenfor EU Dette symbolet gjelder bare i EU. Følg lokale forskrifter ved kassering av brukte batterier. Hvis du ikke er sikker, kontakt kjøpsstedet eller forhandleren. Det faktiske produktet kan være forskjellig fra illustrasjonen fordi denne manualen hovedsakelig har til hensikt å forklare prosedyrene for bruk av produktet. 12

13 LISTE OVER VERKTØY SOM SKAL BRUKES LISTE OVER VERKTØY SOM SKAL BRUKES Følgende verktøy er nødvendige for monterings-, justerings- og vedlikeholdsformål. Komponent Benyttet plassering/ bolttype Verktøy Elektrisk ledning Plugg TL-EW02 Sykkeldatamaskin (SC-E6010) Sykkeldatamaskin (SC-E7000) Klemmebolt Monteringsbolt Vinkeljusteringsbolt Klemmebolt Skrutrekker [#2] 3 mm unbrakonøkkel Bryterenhet Klemmebolt 3 mm unbrakonøkkel Nøkkelenhet Skrutrekker [#2] Vanlig skrutrekker (6,4 mm) Batterifeste (BM-E6000) Festets nedre enhet Skrutrekker [#2] Festets øvre enhet Sekstakket [#10] Batterifeste (BM-E6010) Festets nedre enhet Nøkkelenhet Nøkkelenhetens deksel Festets øvre enhet 3 mm unbrakonøkkel Skrutrekker [#1] Batterifeste (BM-E8010) Festets nedre enhet Nøkkelenhet 3 mm unbrakonøkkel 8 mm skiftenøkkel 3 mm unbrakonøkkel Nøkkelenhetens deksel Festets øvre enhet 2,5 mm unbrakonøkkel 13

14 LISTE OVER VERKTØY SOM SKAL BRUKES Festets nedre enhet Nøkkelenhet 5 mm unbrakonøkkel Batterifeste (BM-E8020) Festets øvre enhet Skrutrekker [#2] Nøkkelsylinder 2 mm unbrakonøkkel Nøkkelenhetens deksel Skrutrekker [#2] Fartsføler (SM-DUE10) Fartsføler (SM-DUE11) Fartsfølerens monteringsbolt Monteringsbolt for magnetenhet Fartsfølerens monteringsbolt 4 mm unbrakonøkkel Skrutrekker [#2] Sekstakket [#10] Rotor Låsering TL-LR15 + skiftenøkkel Drivenhet Lyktkabel Krankarm Monteringsbolt for drivenhet Drivenhetdeksel Monteringsbolt til lyktkabel Monteringsbolt for krankarm - Kontakt sykkelforhandleren. Skrutrekker [#2] 8 mm unbrakonøkkel Krankdrev Låsering TL-FC39 + TL-FC33 TL-FC39 + TL-FC36 Kjedering Armdeksel Skrutrekker [#2] 14

15 MONTERE ELEKTRISKE DELER Navn på deler MONTERE ELEKTRISKE DELER Navn på deler Type montert på bagasjebrett (P) (C) (K) (L) (D) (N) (M) (O) (A) (B) (J) (I) (H) (G) (F) (E) (A) Batteri: BT-E6000 / BT-E6001 (B) Batterifeste: BM-E6000 (C) Drivenhet: DU-E5000 (D) Drivenhetdeksel: SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC / SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC (E) Krankarm: FC-E5000 / FC-E5010 / FC-E6000 / FC-E6010 (F) Krankdrev: SM-CRE50 (G)*1 Fartsføler: SM-DUE10 (H)*2 Motorenhet (innergirsnav DI2): MU-UR500 Navkjedegir (DI2): RD-M8050 (I)*1 Fartsføler: SM-DUE11 (J) Rotor: RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900 (K) Bryterenhet (standard: hjelpebryter): SW-E6010-L / SW-W7000-L (L)*2 Bryterenhet (standard: girbryter): SW-E6010-R / SW-W7000-R (M) Elektrisk ledning: EW-SD50 (N)*3 Sykkeldatamaskin: SC-E6100 / SC-E7000 (O)*3 Kobling (A) (trådløs enhet): EW-EN100 (P) Batterilader: EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1 15

16 MONTERE ELEKTRISKE DELER Navn på deler *1 Bruk enten (G) eller (I). (I) er bare når (J) skivebrems er montert. *2 Kun elektronisk girskifting. *3 Bruk enten (N) eller (O). Med underrørsmontering (P) (C) (K) (L) (D) (N) (M) (O) (A) (J) (I) (H) (G) (F) (E) (B) (A) Batteri: BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 (B) Batterifeste: BM-E6010 / BM-E8010 (C) Drivenhet: DU-E5000 (D) Drivenhetdeksel: SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC / SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC (E) Krankarm: FC-E5000 / FC-E5010 / FC-E6000 / FC-E6010 (F) Krankdrev: SM-CRE50 (G)*1 Fartsføler: SM-DUE10 (H)*2 Motorenhet (innergirsnav DI2): MU-UR500 Navkjedegir (DI2): RD-M8050 (I)*1 Fartsføler: SM-DUE11 (J) Rotor: RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900 (K) Bryterenhet (standard: hjelpebryter): SW-E6010-L / SW-W7000-L (L)*2 Bryterenhet (standard: girbryter): SW-E6010-R / SW-W7000-R (M) Elektrisk ledning: EW-SD50 (N)*3 Sykkeldatamaskin: SC-E6100 / SC-E7000 (O)*3 Kobling (A) (trådløs enhet): EW-EN100 (P) Batterilader: EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1 16

17 MONTERE ELEKTRISKE DELER Navn på deler *1 Bruk enten (G) eller (I). (I) er bare når (J) skivebrems er montert. *2 Kun elektronisk girskifting. *3 Bruk enten (N) eller (O). Innebygd type (P) (C) (K) (L) (D) (N) (M) (O) (J) (I) (B) (A) (H) (G) (F) (E) (A) Batteri: BT-E8020 (B) Batterifeste: BM-E8020 (C) Drivenhet: DU-E5000 (D) Drivenhetdeksel: SM-DUE50-C / SM-DUE50-CC / SM-DUE50-T / SM-DUE50-TC (E) Krankarm: FC-E5000 / FC-E5010 / FC-E6000 / FC-E6010 (F) Krankdrev: SM-CRE50 (G)*1 Fartsføler: SM-DUE10 (H)*2 Motorenhet (innergirsnav DI2): MU-UR500 Navkjedegir (DI2): RD-M8050 (I)*1 Fartsføler: SM-DUE11 (J) Rotor: RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900 (K) Bryterenhet (standard: hjelpebryter): SW-E6010-L / SW-W7000-L (L)*2 Bryterenhet (standard: girbryter): SW-E6010-R / SW-W7000-R (M) Elektrisk ledning: EW-SD50 (N)*3 Sykkeldatamaskin: SC-E6100 / SC-E7000 (O)*3 Kobling (A) (trådløs enhet): EW-EN100 (P) Batterilader: EC-E6000 / EC-E6002+SM-BCC1 17

18 MONTERE ELEKTRISKE DELER Navn på deler *1 Bruk enten (G) eller (I). (I) er bare når (J) skivebrems er montert. *2 Kun elektronisk girskifting. *3 Bruk enten (N) eller (O). 18

19 MONTERE ELEKTRISKE DELER Fullstendig ledningsdiagram Fullstendig ledningsdiagram EW-EN100 TEKNISKE TIPS Den maksimale lengden på den elektriske ledningen (EW-SD50) er mm. 19

20 MONTERE ELEKTRISKE DELER Spesifikasjoner Spesifikasjoner Driftstemperaturområde: Utlading C Batteritype Litium-ion-batteri Driftstemperaturområde: Lading 0 40 C Nominell kapasitet Se brukerhåndboken for batteriet. Lagringstemperatur C Nominell spenning 36 V DC Lagringstemperatur (batteri) C Drivenhet På midtre del Ladespenning V AC Motortype Børsteløs DC Ladetid Se brukerhåndboken for batteriladeren. Klassifisert drivenhetseffekt 250 W TEKNISKE TIPS Maksimalhastigheten som gid av hjelpefunksjonen stilles inn av produsenten, men kan variere avhengig av betingelsene sykkelen brukes under. Den nyeste brukerhåndbokinformasjonen er tilgjengelig via nettsiden vår ( Håndtere elektrisk ledninger Pass alltid på å bruke originalt Shimano-verktøy til å fjerne og sette inn de elektriske ledningene. MERK Når du monterer og kobler fra de elektriske ledningenes kal du ikke bruke makt som kan føre til at pluggenhetene blir bøyd. Det kan føre til en dårlig kontakt. 20

21 MONTERE ELEKTRISKE DELER Håndtere elektrisk ledninger Tilkobling av elektrisk ledning Koble den elektriske ledningen til E-TUBE-kontakten. 1. Sett pluggdelen av den elektriske ledningen til det originale SHIMANOverktøyet. Hvis det er et utspring på pluggdelen av den elektriske ledningen plasser du denne på linje med sporet på det originale SHIMANO-verktøyet. Ingen utspring av plugg Utspring av plugg 2. Sett pluggdelen på den elektriske ledningen inn i E-TUBE-kontakten. Skyv det rett inn inntil du føler den klikker på plass. Plugg E-TUBE-kontakt 21

22 MONTERE ELEKTRISKE DELER Håndtere elektrisk ledninger Frakobling av elektrisk ledning 1. Koble fra den elektriske ledningen. (1) Sett det originale SHIMANO-verktøyet inn i pluggdelen av den elektriske ledningen. (2) Koble den elektriske ledningen fra E-TUBE-kontakten. * Flytt det originale SHIMANO-verktøyet som vist i figuren, som en spak med del (A) som aksel for å koble fra. Hvis det er lite plass til å sette inn verktøyet løfter du det originale SHIMANO-verktøyet rett opp og kobler fra den elektriske ledningen. (1) (2) (A) 22

23 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) SC-E6100 Braketten som brukes til å sikre sykkeldatamaskinen til styret og selve sykkeldatamaskinen er separate deler. ` Montere braketten og sykkeldatamaskinen 1. Sjekk diameteren på styret for å avgjøre om du behøver en adapter, og velg deretter klemmebolten. øa øb-øa Brakett Klemmebolt 23, ,1 Påkrevd Lengde: 15,5 mm 24 25,5 0 1,1 Påkrevd Lengde: 20 mm 31,3 31,9 0 0,6 Ikke nødvendig Lengde: 20 mm øa øb Styre Hvis adaptere behøves, skyv disse fram til midten av styret. Adapter Styre 23

24 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) 3. Monter braketten midlertidig. (1) Dytt klemmeområdet åpent, og monter deretter braketten midt på styret. (2) Monter klemmebolten midlertidig (i den lengden som er valgt i trinn 1). Brakett Styre Klemmebolt (Midlertidig) Adapter 4. Monter sykkeldatamaskinen til braketten. Skyv sykkeldatamaskinen og monter den på braketten. Skyv den godt inn inntil du hører et klikk. Brakett 24

25 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) 5. Sikre sykkeldatamaskinen om nødvendig. Hvis sykkeldatamaskinen ikke skal sikres til braketten er ikke dette trinnet nødvendig. (1) Sett sykkeldatamaskinen og braketten opp på staget (som om du dreier sykkeldatamaskinen rundt). (2) Sett firkantmutteren inn i braketten. (3) Stram monteringsbolten. (2) Firkantmutter (1) (3) Monteringsbolt 0,4 0,5 Nm TEKNISKE TIPS Denne framgangsmåten brukes til å sikre sykkeldatamaskinen til braketten, slik at det ikke er så lett å fjerne den. Dette er nyttig for å vise fram produktet. Spør brukeren om de vil sikre sykkeldatamaskinen når produktet leveres. Forklar om nødvendig hvordan dette gjøres (som beskrevet over). 25

26 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) 6. Fest braketten til styret. (1) Returner sykkeldatamaskinen til monteringsposisjonen (sykkeldatamaskinen ble satt opp på staget i trinn 4). (2) Fest braketten. (1) (2) Klemmebolt 1 Nm ` Fjerne sykkeldatamaskin 1. Fjern monteringsbolten fra bunnen av rammen. Hvis sykkeldatamaskinen ikke ble sikret er ikke denne framgangsmåten nødvendig. Hopp til trinn 2. (1) Løsne klemmebolten og sett deretter sykkeldatamaskinen og braketten opp på staget (som om du dreier sykkeldatamaskinen rundt). (2) Fjern monteringsbolten og firkantmutteren. (2) Firkantmutter (1) (2) Monteringsbolt 0,4 0,5 Nm (1) Klemmebolt 26

27 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) 2. Fjern sykkeldatamaskinen fra braketten. Skyv sykkeldatamaskinen til fremsiden mens du dytter brakettspaken nedover for å fjerne den. Spak ` Justere monteringsvinkelen 1. Juster monteringsvinkelen til sykkeldatamaskinen. (1) Løsne vinkeljusteringsbolten. (2) Etter å ha justert vinkelen på sykkeldatamaskinen for å gjøre det lettere å se mens du sykler, strammer du vinkeljusteringsbolten. Vinkeljusteringsbolt 0,5 Nm 27

28 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) SC-E Før sykkeldatamaskinens klemmebånd rundt styret. Klemmebånd Styre Sykkeldatamaskin 2. Juster monteringsvinkelen til sykkeldatamaskinen. Som vist i figuren justerer du sykkeldatamaskinen til en vinkel som er synlig når du sykler, og strammer deretter til klemmebolten for å feste den. * Det anbefales en visningsvinkel mellom 15 og 35 over horisontalen Klemmebolt 0,8 Nm Foran på sykkelen 28

29 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) EW-EN100 EW-EN100 er en kobling (A) med en enkel drifts-/visningsfunksjon. I stedet for en sykkeldatamaskin kan du montere denne på et sted nær cockpit, slik at du kan se lysdioden mens du kjører. Dette avsnittet beskriver hvordan du monterer bremseslangen. Den kan monteres på bremsevaierstrømpen ved hjelp av samme framgangsmåte. MERK EW-EN100 Monteringsplassering Monter EW-EN100 som vist i figuren, slik at den ikke når siden av rammen. Ellers vil den kunne bli skadet hvis sykkel velter og den klemmes mellom rammen og kanten. 29

30 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montre sykkeldatamaskinen/koblingen (A) 1. Bestem monteringsstedet til EW-EN100, og sett deretter på plass adapteren. (1) Åpne adapteren og plasser den på bremseslangen. (2) Bøy adapteren langs bremseslangen. (1) (2) Adapter EW-EN100 Bremseslange eller bremsevaierslange Plasser hullene på linje med dette området innover 2. Sett opp EW-EN100 som vist i figuren og koble deretter til den elektriske ledningen eller pyntepluggen. Elektrisk ledning Pynteplugg MERK Pass på at du kobler til enten en elektrisk ledningen eller en pynteplugg til de to E-TUBE-kontaktene på EW-EN100. Å koble til begge vil feste EW-EN100 til bremseslangen eller til bremsevaierstrømpen. TEKNISKE TIPS Gå fram i motsatt rekkefølge når du skal fjerne den. 30

31 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere bryterenheten Montere bryterenheten Monter hjelpebryteren og girbryteren (for elektronisk girskift) på styret. SW-E6010 Monter SW-E6010-L på venstre side av styret (hjelpesiden som standard) og SW-E6010-R på høyre side (girskiftsiden som standard). SW-E6010 kan monteres på Ø22,2 styrer. 1. Fest ledningsbåndene midlertidig. Ledningsbånd følger med bryterenheten. Fest ledningsbåndene midlertidig til bryterenhetsledningen. Juster antallet ledningsbånd i samsvar med lengden på styret. Buntebånd 2. Skyv ledningsbåndene og bryterenheten langs fra kanten av styret. For bryterenheten må den elektriske ledningen vende nedover. 31

32 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere bryterenheten 3. Åpne monteringsboltdekselet og stram deretter monteringsbolten. Monteringsboltdeksel Monteringsbolt 1,5 Nm TEKNISKE TIPS Gå fram i motsatt rekkefølge når du skal fjerne den. SW-E7000 Monter SW-E7000-L på venstre side av styret (hjelpesiden som standard) og SW-E7000-R på høyre side (girskiftsiden som standard). SW-E7000 kan monteres på styrer fra Ø22,0 til Ø22,4. 1. Fest ledningsbåndene midlertidig. Ledningsbånd følger med bryterenheten. Fest ledningsbåndene midlertidig til bryterenhetsledningen. Juster antallet ledningsbånd i samsvar med lengden på styret. Ledningsbånd 32

33 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere bryterenheten 2. Skyv ledningsbåndene og bryterenheten langs fra kanten av styret. For bryterenheten må den elektriske ledningen vende nedover. 3. Stram monteringsbolten. Monteringsbolt 1,5 Nm TEKNISKE TIPS Gå fram i motsatt rekkefølge når du skal fjerne den. 33

34 MONTERE ELEKTRISKE DELER Trekking av ledninger rundt cockpit (SC-E6100) Trekking av ledninger rundt cockpit (SC-E6100) Det er tre E-TUBE-kontakter i SC-E6100-braketten. En E-TUBE-kontakt må kobles til drivenheten. Minst en av de to gjenværende E-TUBE-kontaktene skal kobles til bryterenheten. Som et eksempel forklarer dette avsnittet hvordan du kobler til de to bryterenhetene. MERK Pass på å feste pynteplugger på alle ubrukte E-TUBE-kontakter. 1. Ledninger rundt cockpit. Koble de elektriske ledningene mellom SC-E6100 og bryterenhetene. Bryterenhetene og drivenhetene kan kobles til en hvilken som helt av E-TUBEkontaktene på SC-E6100. Det anbefales likevel å koble kontaktene til høyre og venstre til hver bryterenhet, og den midtre kontakten til sykkeldatamaskinen (som vist i figuren). Venstre bryter Høyre bryter Sykkeldatamaskin Til drivenhet 2. Gjør klart til å trekke ledninger til drivenheten. Trekk følgende strømledninger gjennom rammen og la den henge over drivenhetens monteringsområde på rammen. Elektrisk ledning som kobler SC-E6100 og drivenheten Elektrisk ledning som kobler til lyset og drivenheten hvis du installerer et lys som skal bruke hovedbatteriet som strømkilde 34

35 MONTERE ELEKTRISKE DELER Trekking av ledninger rundt cockpit (SC-E6100) Eksempel: Trekke den elektriske ledningen Dette avsnittet beskriver et eksempel på trekking av en elektrisk ledning rundt cockpiten ved bruk av en SW-E6010 bryterenhet. TEKNISKE TIPS Ledningsbånd er inkludert med SW-E6010. Buntebånd er inkludert med SC-E6100. ``Ved bruk av ledningsbånd 1. Sikre den elektriske ledningen til bryterenheten. Bestem plasseringen av ledningsbåndene, og sikre deretter den elektriske ledningen på plass langs styret, slik at det ikke er noen slingring. Bryterenhet Buntebånd 35

36 MONTERE ELEKTRISKE DELER Trekking av ledninger rundt cockpit (SC-E6100) 2. Koble den elektriske ledningen til E-TUBE-kontakten på braketten. Fest eventuelle hengende deler langs den delen av styret som er mellom sykkeldatamaskinen og staget før du kobler til. Stag ``Ved bruk av ledningsbånd og buntebånd 1. Sikre den elektriske ledningen til bryterenheten. Bestem plasseringen av ledningsbåndene, og sikre deretter den elektriske ledningen på plass langs styret, slik at det ikke er noen slingring. Bryterenhet Buntebånd 36

37 MONTERE ELEKTRISKE DELER Trekking av ledninger rundt cockpit (SC-E6100) 2. Bruk buntebåndet til å feste bremsevaierstrømpen og de elektriske ledningene sammen. Bruk buntebåndet til å feste bremsevaierstrømpen og påfølgende elektriske ledninger sammen. Den elektriske ledningen til bryterenheten Elektrisk ledning som kobler til sykkeldatamaskinen og drivenheten Bremsevaierstrømpe Buntebånd Til drivenhet 3. Koble den elektriske ledningen til E-TUBE-kontakten på braketten. Fest eventuelle hengende deler langs den delen av styret som er mellom sykkeldatamaskinen og staget før du kobler til. 37

38 MONTERE ELEKTRISKE DELER Ledningsnett rundt cockpiten (SC-E7000) Ledningsnett rundt cockpiten (SC-E7000) Det er fire E-TUBE-kontakter i SC-E7000-braketten. En E-TUBE-kontakt må kobles til drivenheten. Minst en av de tre gjenværende E-TUBE-kontaktene må kobles til bryterenheten. Som et eksempel forklarer dette avsnittet hvordan du kobler til de to bryterenhetene. MERKNAD Pass på å feste pynteplugger på alle ubrukte E-TUBE-kontakter. 1. Ledninger rundt cockpit. Koble de elektriske ledningene mellom SC-E7000 og bryterenhetene. Bryterenhetene og drivenhetene kan kobles til en hvilken som helst av E-TUBEkontaktene på SC-E7000. Det anbefales imidlertid å koble til som vist i figuren. Venstre bryter Høyre bryter Sykkeldatamaskin Til drivenhet 2. Gjør klart til å trekke ledninger til drivenheten. Trekk følgende strømledninger gjennom rammen og la den henge over drivenhetens monteringsområde på rammen. Elektrisk ledning for å koble sammen SC-E7000 og drivenheten Elektrisk ledning som kobler til lyset og drivenheten hvis du installerer et lys som skal bruke hovedbatteriet som strømkilde 38

39 MONTERE ELEKTRISKE DELER Ledningsnett rundt cockpiten (SC-E7000) Eksempel: Trekke den elektriske ledningen Dette avsnittet beskriver et eksempel på trekking av en elektrisk ledning rundt cockpiten ved bruk av en SW-E7000-bryterenhet. TEKNISKE TIPS Ledningsbånd følger med SW-E7000. Ledningsbånd følger med SC-E7000. ``Ved bruk av ledningsbånd 1. Sikre den elektriske ledningen til bryterenheten. Bestem plasseringen av ledningsbåndene, og sikre deretter den elektriske ledningen på plass langs styret, slik at det ikke er noen slingring. Bryterenhet Ledningsbånd 39

40 MONTERE ELEKTRISKE DELER Ledningsnett rundt cockpiten (SC-E7000) 2. Koble den elektriske ledningen til E-TUBE-kontakten. Fest eventuelle hengende deler langs den delen av styret som er mellom sykkeldatamaskinen og staget før du kobler til. Stag ``Ved bruk av ledningsbånd og buntebånd 1. Sikre den elektriske ledningen til bryterenheten. Bestem plasseringen av ledningsbåndene, og sikre deretter den elektriske ledningen på plass langs styret, slik at det ikke er noen slingring. Bryterenhet Ledningsbånd 40

41 MONTERE ELEKTRISKE DELER Ledningsnett rundt cockpiten (SC-E7000) 2. Bruk buntebånd til å feste bremsevaierstrømpen og de elektriske ledningene sammen. Bruk buntebånd til å feste bremsevaierstrømpen og påfølgende elektriske ledninger sammen. Den elektriske ledningen til bryterenheten Elektrisk ledning som kobler til sykkeldatamaskinen og drivenheten Bremsevaierstrømpe Buntebånd Til drivenhet 3. Koble den elektriske ledningen til E-TUBE-kontakten. Fest eventuelle hengende deler langs den delen av styret som er mellom sykkeldatamaskinen og staget før du kobler til. 41

42 MONTERE ELEKTRISKE DELER Trekking av ledninger rundt cockpit (EW-EN100) Trekking av ledninger rundt cockpit (EW-EN100) Som et eksempel forklarer dette avsnittet hvordan du kobler en bryterenhet til EW-EN Ledninger rundt cockpit. For å koble til bryterenheten bruker du den elektriske ledningen for å koble EW-EN100 og bryterenheten. EW-EN100 Til drivenhet 2. Gjør klart til å trekke ledninger til drivenheten. Trekk følgende strømledninger gjennom rammen og la den henge over drivenhetens monteringsområde på rammen. Elektrisk ledning som kobler EW-EN100 og drivenheten Elektrisk ledning som kobler til lyset og drivenheten hvis du installerer et lys som skal bruke hovedbatteriet som strømkilde 42

43 MONTERE ELEKTRISKE DELER Trekking av ledninger rundt cockpit (EW-EN100) Eksempel: Trekke den elektriske ledningen Dette avsnittet beskriver et eksempel på trekking av en elektrisk ledning rundt cockpiten ved bruk av en SW-E6010 bryterenhet. 1. Sikre den elektriske ledningen til bryterenheten. Bestem plasseringen av ledningsbåndene, og sikre deretter den elektriske ledningen på plass langs styret, slik at det ikke er noen slingring. Bryterenhet Buntebånd Til drivenhet EW-EN100 43

44 MONTERE ELEKTRISKE DELER Trekking av ledninger rundt cockpit (EW-EN100) 2. Koble den elektriske ledningen til E-TUBE-kontakten på EW-EN100. Bruk buntebånd om nødvendig til å feste den elektriske ledningen som kobler til bryterenheten og EW-EN100 til enten bremseslangen eller bremsevaierstrømpen. Bremsevaierstrømpe Buntebånd 44

45 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet Montere batterifestet BM-E Monter festets nedre enhet til nøkkelenheten. Nøkkelenhetens monteringsbolt A (enveistype) 1,6 1,8 Nm Nøkkelenhetens monteringsbolt B 1,6 1,8 Nm Nøkkelenhet Festets nedre enhet 45

46 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 2. Sett pluggenheten på festets nedre enhet og monter det på batteriskinnen. (1) Sett pluggenheten på festets nedre enhet. (2) Sett batteriskinnen inn i festets nedre enhet. Pass på så du ikke klemmer strømledningen mellom festets nedre enhet og batteriskinnen. (3) Sikre batteriskinnen. (1) Pluggenhet Strømledning (2) Batteriskinne (3) Monteringsbolt til batteriskinne 1,6 1,8 Nm 46

47 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 3. Monter festets øvre enhet. Festets øvre enhet Monteringsbolt for festets øvre enhet 1,1 1,3 Nm 47

48 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 4. Monter batterifestet på bagasjebrettet. (1) Sett batterifestet på linje med monteringshullet på bagasjebrettet. (2) Sikre batterifestet. Bruk sykkelprodusenten standard strammingsmoment. (3) Gjør følgende etter å ha installert batterifestet. Lukk endestykket på ladeporten skikkelig. Trekk strømledningen gjennom rammen og la den henge over drivenhetens monteringsområde. Ladeportens deksel Batterifestets monteringsbolt (M5) MERK Batterifestets monteringsbolter (M5) er ikke inkludert med SHIMANO-produkter. Bruk boltene som leveres av sykkelprodusenten. Kontakt sykkelprodusenten for strammingsmoment. 48

49 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet BM-E Monter festets nedre enhet. Sikre festets nedre enhet på den lave siden av underrøret. Monteringsbolt for festets nedre enhet 3 Nm Skive Festets nedre enhet Skive Foran på sykkelen 49

50 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 2. Monter nøkkelenhet midlertidig og juster deretter plasseringen av nøkkelenheten. (1) Monter nøkkelenheten midlertidig på den øvre delen av underrøret. (2) Juster plasseringen av nøkkelenheten. Monteringsbolt for nøkkelenhet (1) Midlertidig (2) Justering av monteringsposisjon Nøkkelenhet Festets nedre enhet Overflate B Nøkkelenhet Overflate A Foran på sykkelen Klaring mellom overflate A og overflate B: 223 mm 50

51 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 3. Fest nøkkelenheten. (1) Monter dekselet til nøkkelenheten midlertidig, og sjekk deretter følgende. Det er enkelt å feste og fjerne batteriet Det er ingen risting i dekselet på nøkkelenheten eller batteri som vil kunne resultere i unormale lyder under kjøring (2) Fjern dekselet på nøkkelenheten og fest deretter nøkkelenheten. (1) Nøkkelenhetens deksel Monteringsbolt for nøkkelenhetens deksel Batteri (Midlertidig) (2) Monteringsbolt for nøkkelenhet 3 Nm 51

52 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 4. Monter dekselet på nøkkelenheten og det risteforebyggende avstandsstykket. (1) Sikre nøkkelenhetens deksel. (2) Trekk av bakfolien og fest deretter det risteforebyggende avstandsstykket på dekselet på nøkkelenheten. (1) Nøkkelenhetens deksel (2) Risteforebyggende avstandsstykke Monteringsbolt for nøkkelenhetens Klebende teip deksel 0,6 Nm MERK Sjekk at det ikke er noe olje eller andre fremmedlegemer på den klebende overflaten til teipen på det risteforebyggende avstandsstykket eller på den klebende overflaten på dekselet til nøkkelenheten. Fjern eventuell olje eller andre fremmedlegemer før feste. 52

53 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 5. Monter festets øvre enhet. (1) Åpne dekselet på ladeporten og trekk det helt ut. (2) Sett pluggenheten inn i festets nedre enhet. Pass på at pluggdelen av pluggenheten og ladeporten stikker tilstrekkelig ut fra festets nedre enhet. (3) Plasser de to boltehullene på festets øvre enhet på linje med festets nedre enhet, og stram deretter monteringsbolten på festets øvre enhet. (4) Gjør følgende etter montering. Lukk endestykket på ladeporten skikkelig. Trekk strømledningen gjennom rammen og la den henge over drivenhetens monteringsområde. (3) Monteringsbolt for festets øvre enhet 0,6 Nm (2) Pluggenhet Festets øvre enhet Plugg Ladeport Festets nedre enhet (1) Ladeportens deksel (4) Ladeportens deksel MERK Sjekk at strømledningen ikke vris mellom festets øvre og nedre enhet, eller at den ikke tvinges på noen annen måte. 53

54 Foran på sykkelen MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet BM-E Monter festets nedre enhet. (1) Sett festets nedre enhet på den nedre siden av underrøret, og monter deretter monteringsboltene midlertidig. * Monter de to boltetypene midlertidig som vist i figuren. (2) Stram monteringsbolten for festets nedre enhet A. (3) Stram monteringsbolten for festets nedre enhet B. Monteringsbolt for festets nedre enhet A (1) (2) (Midlertidig) 3 Nm Avstandsstykke av metall Monteringsbolt for festets nedre enhet B (1) (Midlertidig) (3) 3 Nm Gummiskive Festets nedre enhet Ramme Monteringshull 54

55 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 2. Monter nøkkelenheten. Nøkkelenhetene er ikke inkludert med SHIMANO-produktene. (1) Monter nøkkelenheten midlertidig på den øvre delen av underrøret. (2) Juster plasseringen av nøkkelenheten. (3) Stram monteringsbolten. Monteringsbolt for nøkkelenhet (1) (Midlertidig) (3) 3 Nm (2) Justering av monteringsposisjon Nøkkelenhet Overflate A Festets nedre enhet Overflate B Avstandsstykke Avstandsstykke Foran på sykkelen Klaring mellom overflate A og overflate B: 224,4 mm 55

56 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 3. Monter nøkkelenhetens deksel. (1) Monter nøkkelenhetens deksel midlertidig. (2) Prøv å feste og fjerne batteriet, og sjekk følgende. Det er enkelt å feste og fjerne batteriet Det er ingen risting i dekselet på nøkkelenheten eller batteri som vil kunne resultere i unormale lyder under kjøring (3) Sikre nøkkelenhetens deksel. Monteringsbolt for nøkkelenhetens deksel (1) (3) (Midlertidig) 0,6 Nm (2) Nøkkelenhetens deksel Batteri 56

57 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 4. Monter festets øvre enhet. (1) Trekk strømledningen fra festets øvre enhet gjennom hullet i festets nedre enhet. (2) Monter festets øvre enhet på festets nedre enhet. * Pass på at gummiskiven nederst på strømledningen stikker ut fra under festets nedre enhet. (3) Sikre festets øvre enhet. (4) Trekk strømledningen gjennom rammen og la den henge over drivenhetens monteringsområde. (3) Monteringsbolt for festets øvre enhet 0,6 Nm Gummiskive (2) Festets øvre enhet Festets nedre enhet (1) Strømledning BM-E8020 Følgende ledninger skal plasseres på innsiden, trekk dem gjennom først før du monterer BM-E8020. Elektrisk ledning Bremseslange, bremsevaier og girvaier Når du monterer BM-E8020 inne i rammen må du passe på at ledningene nevnt over ikke klemmes. 57

58 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 1. Monter festets nedre enhet til rammen. (1) Plasser den slik at eventuelle ledninger som er bygd inn i underrøret passerer mellom monteringsområdet på rammen. (2) Monter festets nedre enhet på den lave siden av underrøret. (2) Monteringsbolt for festets nedre enhet 10 Nm Festets nedre enhet Ramme Del av monteringsfeste Foran på sykkelen (1) Innebygde ledninger (girvaier, elektrisk ledning, og bremsevaier/bremseslange) 58

59 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 2. Monter festets øvre enhet. (1) Trekk strømledningen fra festets øvre enhet gjennom hullet i festets nedre enhet. (2) Monter festets øvre enhet på festets nedre enhet. Monteringsbolt for festets øvre enhet 0,6 Nm Festets øvre enhet Festets nedre enhet Strømledning 3. Monter nøkkelsylinderen til nøkkelenheten. Nøkkelsylindere er ikke inkludert med SHIMANO-produktene. Nøkkelsylinder Monteringsbolt for nøkkelsylinder 0,6 Nm Nøkkelenhet 59

60 Foran på sykkelen MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 4. Monter nøkkelenheten. (1) Pass på at eventuelle ledninger som er bygd inn i underrøret passerer mellom monteringsområdet på rammen. (2) Monter nøkkelenheten midlertidig på den øvre siden av underrøret, og monter deretter gummidelen som skal forebygge at bolten løsner. (3) Juster plasseringen av nøkkelenheten. (4) Stram nøkkelenhetens monteringsbolter. Monteringsbolt for nøkkelenhet (2) (Midlertidig) (4) 10 Nm (3) Justering av monteringsposisjon Nøkkelenhet Batteritilkoblingsenhet Del A Del B Del av monteringsfeste (1) Innebygde ledninger (2) Boltenes gummistoppere Klaring mellom seksjon A og seksjon B: 347,2 mm 60

61 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere batterifestet 5. Monter nøkkelenhetens deksel. (1) Monter nøkkelenhetens deksel midlertidig. (2) Prøv å feste og fjerne batteriet, og sjekk følgende. Det er enkelt å feste og fjerne batteriet Det er ingen risting i dekselet på nøkkelenheten eller batteri som vil kunne resultere i unormale lyder under kjøring (3) Sikre nøkkelenhetens deksel. (4) Trekk strømledningen gjennom rammen og la den henge over drivenhetens monteringsområde. Monteringsbolt for nøkkelenhetens deksel (1) (Midlertidig) (3) 10 Nm (2) Nøkkelenhet Batteri Nøkkelenhetens deksel 61

62 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere fartsføleren og magnetenheten Montere fartsføleren og magnetenheten SM-DUE10 Hvis du bruker SM-DUE10 som fartsføler setter du mangetenheten på en eike på bakhjulet. Monteringsplassen til SM-DUE10 er på innsiden av kjedestagets venstre side. 1. Monter magnetenheten midlertidig til eiken. (1) Prøv å trykke fartsføleren til monteringsstedet på rammen, og bestem monteringsstedet til magneten slik at midten av magnet plasseres rett over tuppen av trekantsymbolet. (2) Monter monteringsbolten midlertidig. Magnetenhet Fartsføler Monteringsbolt Eike (Midlertidig) 2. Sjekk klaringen mellom fartsføleren og magnetenheten. Trykk fartsføleren til monteringsstedet på rammen og sjekk også den omtrentlige klaringen til magnetenheten. Ta også hensyn til hjulspillet og rammevridningen. Klaring mellom fartsføler og magnetenhet 62

63 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere fartsføleren og magnetenheten 3. Monter fartsføleren. Klaring mellom fartsføler og magnetenhet er 3 til 17 mm Klaring mellom fartsføler og magnetenhet overstiger 17 mm Avstandsstykke Tannskive Fartsfølerens monteringsbolt (lengde 16 mm) 1,5 2 Nm Fartsfølerens monteringsbolt (lengde 22 mm) 1,5 2 Nm 4. Sikre magnetenheten. (1) Sjekk plasseringen av magnetenheten og fartsføleren på nytt. (2) Sikre magnetenheten. Magnetenhet Fartsføler Monteringsbolt Eike 1,5 2 Nm 5. Plasser den elektriske ledningen fra fartsføleren langs kjedestaget til rammen, og kable den til drivenheten. 63

64 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere fartsføleren og magnetenheten SM-DUE11 Hvis du bruker en SM-DUE11 som fartsføler må du montere en spesiell rotor med en innebygd magnet på bakhjulet. Monteringsplassen til SM-DUE11 er nær bakhjulsakselen på innsiden av kjedestaget på venstre side. 1. Kontroller at eikene på bakhjulet er tredd opp som vist på i figuren. En rotor kan ikke monteres på et hjul med radialmønster. Venstre foran Venste bak Høyre bak Høyre foran 2. Montere rotoren. (1) Plasser rotoren på navet på bakhjulet. (2) Stram rotorlåseringen. Rotorlåsering 40 Nm 64

65 MONTERE ELEKTRISKE DELER Montere fartsføleren og magnetenheten 3. Monter fartsføleren til rammen. Fartsfølerens monteringsbolt 0,6 Nm 4. Plasser den elektriske ledningen fra fartsføleren langs kjedestaget til rammen, og kable den til drivenheten. 5. Monter bakhjulet på rammen. 65

66 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere drivenheten MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Bruk følgende framgangsmåte til å montere drivenheten og periferiske deler. (1) Montere drivenheten (2) Ledningsdragning til drivenheten (3) Montere drivenhetsdekselet (4) Montere krankdrevene og krankarmene TEKNISKE TIPS For å sjekke ledningen til drivenheten på en montert sykkel må du først fjerne drivenhetsdekselet. Fjern det venstre dekselet for å få adgang til strømledningen og terminalblokken. Montere drivenheten Før du monterer drivenheten til rammen må du kontrollere at alle elektriske ledninger og kabler som skal kobles til drivenheten har blitt trukket til monteringsområdet for drivenheten. TEKNISKE TIPS Drivenhetens (DU-E5000) terminalblokk og strømport er plassert på venstre side av drivenheten. 66

67 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere drivenheten 1. Sjekk de tre monteringshullene på venstre og høyre side av rammen, og still deretter inn drivenheten. Pass på at du ikke klemmer elektriske ledninger eller kabler mellom rammen og drivenheten, og ikke bøy dem med tvang. Monteringshull Drivenhet 67

68 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere drivenheten 2. Fest drivenheten til rammen. (1) Monter drivenhetens monteringsbolter midlertidig, først på høyre side av rammen, og deretter på venstre side. (2) Stram til monteringsbolten på høyre side slik at drivenheten kommer i kontakt med innsiden av den høyre side på rammen. (3) Stram monteringsbolten på venstre side av rammen. Monteringsbolt for drivenhet (M8) 10 12,5 Nm (1) (2) Høyre side (1) (3) Venstre side Foran Bak TEKNISKE TIPS Monteringsbolter til drivenhetens (M8) medfølger ikke SHIMANO-produktene. Bruk boltene som leveres av sykkelprodusenten. 68

69 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Tilkobling av strømledningen Tilkobling av strømledningen Koble strømkabelen (som allerede har blitt trukket fra batterifestet mot drivenheten) til strømporten på drivenheten. Strømporten er plassert mot bunnen på forsiden eller høyre side av drivenheten. Tilkoblingsmetode 1. Tilkobling av strømledningen. (1) Pilmerket på tuppen av strømledningen skal vende nedover. (2) Plasser trekantmerket på drivenhetens strømport på linje med pilmerket på tuppen av strømledningen, og sett så inn strømledningen. * Kontroller at den er skikkelig koblet til. 69

70 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Tilkobling av strømledningen Fjerningsmetode 1. Fjerne strømledningen. Grip tak i sporet på pluggenden av strømledningen og trekk den mot deg for å fjerne den. Kontakt 70

71 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Koble til periferiske cockpit-deler og elektroniske girskiftingskomponenter Koble til periferiske cockpit-deler og elektroniske girskiftingskomponenter Koble ledningene fra cockpitens periferiske deler (slik som sykkeldatamaskinen og koblingen [A]) og ledninger fra komponentene i den elektroniske girskiftingen til terminalblokken på drivenheten. 1. Koble de elektriske ledningene til terminalblokken på drivenheten. E-TUBE-kontaktene vist i figuren kan brukes. Koble til ledningen fra enten sykkeldatamaskinen eller koblingen (A). Bruk kobling [B] (SM-JC41) for å koble til ledningen fra den elektroniske girskiftingkomponenten (bakre eller motorenhet). E-TUBE-kontakt Elektrisk ledning 71

72 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Koble til fartsføleren Koble til fartsføleren Koble de elektriske ledningene på fartsføleren til terminalblokken på drivenheten. 1. Koble de elektriske ledningene til terminalblokken på drivenheten. Bruk den øverste fartsfølerporten på terminalblokken. Fatsfølerport Elektrisk ledning til fartsføler 72

73 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Koble til lyktledningene Koble til lyktledningene Drivenheten inneholder terminaler for strømforsyning til front- og baklysene. Koble ledningene som er koblet til for- og baklyset (som allerede har blitt trukket gjennom rammen) til drivenheten. 1. Løsne monteringsboltene på terminalblokken. Monteringsbolt 2. Koble lysledningene til lyskoblingsterminalene, og stram deretter monteringsboltene. Lyktkoblingsterminaler Monteringsbolt 0,6 Nm 73

74 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere drivenhetsdekselet Montere drivenhetsdekselet Dette kan enten innebære engangsbruk av et deksel til SHIMANO-drivenhet eller kombinert bruk med et deksel til drivenhet fra et annet selskap. Kun SHIMANO drivenhetsdeksel Denne delen forklarer hvordan man installerer SM-DUE50-T eller SM-DUE50-C. Enda utseendet varierer etter modell, er eksempelet vist her for SM-DUE50-T. 1. Monter det venstre dekselet. (1) Plasser det venstre dekselet på drivenheten fra under sykkelen. (2) Sikre det venstre dekselet ved bruk av de tre monteringsboltene for dekselet. Monteringsbolt for dekselet 0,6 Nm 74

75 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere drivenhetsdekselet 2. Monter det høyre dekselet. (1) Plasser det høyre dekselet på drivenheten fra under sykkelen. (2) Sikre det høyre dekselet ved bruk av de tre monteringsboltene for dekselet. Monteringsbolt for dekselet 0,6 Nm Høyre deksel 75

76 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere drivenhetsdekselet Brukt med drivenhetsdeksel fra et annet selskap Dette avsnittet forklarer hvordan du installerer SM-DUE50-TC eller SM-DUE50-CC. Utseendet varierer noe avhengig av modell. Eksempelet som vises her er for SM-DUE50-TC. Monter alltid drivenhetsdekselet fra et annet selskap etter å ha montert SHIMANOdrivenhetsdekselet. 1. Installer dekselet på venstre side av drivenheten. Monteringsbolt for dekselet 0,6 Nm Venstre deksel 76

77 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere det krankdrevet og krankarmene Montere det krankdrevet og krankarmene I SHIMANO STEPS er det en aksel for installasjon av krankarmene til drivenheten. På grunn av dette må du montere det krankdrevet og de venstre/høyre krankarmene enkeltvis til drivenheten. Sett bakhjulet på sykkelen før du foretar følgende prosedyre. 1. Installer den venstre krankarmen. (1) Den venstre krankarmen har en "L" merket i den ende enden (den siden der pedalen monteres). (2) Plasser den konkave delen av venstre krankarm justert med formen på akselen. Plasser så det runde merket på drivenhetakselen og installasjonsretningen på krankarmen er i samme posisjon som vist i figuren. (3) Stram til monteringsbolten for krankarmen. (4) Monter endestykket. (1) Venstre krankarm (3) Monteringsbolt for krankarm Nm (2) Konkav del (4) Endestykke Rundt merke Monteringsretning for krankarmen 77

78 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere det krankdrevet og krankarmene 2. Still inn krankdrevet. Plasser med sporet på krankdrevet på linje med krankdrevets monteringsspor på drivenhetakselen. Aksel Krankdrevets monteringsspor Krankdrev TEKNISKE TIPS Det er tre typer krankdrev: dem med kjedering på både for- og baksiden, dem med kjedering bare på utsiden, og dem uten kjedering. Forklaringen i dette avsnittet buker en uten kjedering. 3. Still inn kjedet. 78

79 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere det krankdrevet og krankarmene 4. Sikre krankdrevet. (1) Gjør klart det originale SHIMANO-verktøyet. (2) Monter låseringen (venstre skrue) for hånd. (3) Bruk det originale SHIMANO-verktøyet til å stramme låseringen mens du presser bestemt på den venstre kranken. Låsering Nm TEKNISKE TIPS Hvis du bruker en momentnøkkel, bruk TL-FC39 i kombinasjon med TL-FC36. En slagtrekker kan ikke brukes. 79

80 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere det krankdrevet og krankarmene 5. Still inn den høyre krankarmen. (1) Den høyre krankarmen har en "R" merket i den ende enden (den siden der pedalen monteres). (2) Som for den venstre krankarmen stiller du inn den høyre krankarmen. Plasser så det runde merket på drivenhetakselen og installasjonsretningen på krankarmen er i samme posisjon som vist i figuren. (3) Stram til monteringsbolten for krankarmen. (4) Monter endestykket. (2) Rundt merke Monteringsretning for krankarmen (3) Monteringsbolt for krankarm N m (1) (4) Endestykke Høyre krankarm 80

81 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere armdekslene Montere armdekslene Hvis krankdrevet ikke har noen kjedering må du montere armdekslene etter å ha montert krankdrevet til drivenheten. 1. Sett armdekslene på plass på venstre og høyre side av krankdrevet. Monter slik at krokene griper tak i edderkopparmen på krankdrevet. Krok Armdeksler 81

82 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Montere armdekslene 2. Stram de to monteringsboltene fra venstre og høyre. For modeller med innergirsnav, fortsett til neste avsnitt ("Måling og justering av kjedestrammingen"). Monteringsbolt 0,8 Nm Monteringsbolt 0,8 Nm 82

83 MONTERE DRIVENHETEN OG PERIFERISKE DELER Måling og justering av kjedestrammingen Måling og justering av kjedestrammingen Kjedestrammingen må justeres for modeller med innergirsnav. Manuell justering 1. Kontroller og juster kjedestrammingen. Trekk den øvre delen av kjedet opp og ned med en kraft på omtrent 10 N (1 kgf), omtrent midt mellom kranakselen og hjulakselen. Juster kjedestrammingen slik at kjedet har et spillerom på 15 mm eller mindre. 15 mm eller mindre 10 N 10 N 15 mm eller mindre 83

84 HÅNDTERE AV BATTERIET Montere batteriet HÅNDTERE AV BATTERIET Montere batteriet Batteriet sikres i batterifestet med en nøkkel. Det finnes flere typer nøkler, så det kan være variasjoner fra forklaringen under. FORSIKTIG Hold batteriet godt fast under montering, pass på at du ikke mister det. Vær oppmerksom på følgende for å hindre at batteriet faller ned når du kjører. Sjekk at batteriet er godt fastlåst i batterifestet. Ikke sykle mens nøkkelen står i. MERK Sørg for at dekselet på ladeporten er lukket før du sykler. TEKNISKE TIPS Batteriet kan settes inn uten å vri om nøkkelen. 84

85 HÅNDTERE AV BATTERIET Montere batteriet Type montert på bagasjebrett 1. Sett batteriet inn i sporet fra baksiden av sykkelen. Skyv batteriet fremover og dytt det bestemt inn. Skinne 2. Fjern nøkkelen. Sett nøkkelen tilbake til den låste stillingen og fjern den. 85

86 HÅNDTERE AV BATTERIET Montere batteriet Med underrørsmontering 1. Sett batteriet inn fra undersiden. Sett den konkave delen på bunnen av batteriet på linje med den konvekse delen av batterifestet og skyv batteriet inn. 2. Skyv batteriet. Skyv det godt inn inntil du hører det klikker på plass. 3. Fjern nøkkelen. Sett nøkkelen tilbake til den låste stillingen og fjern den. 86

87 HÅNDTERE AV BATTERIET Fjerne batteriet Innebygd type Følgende framgangsmåte bruker en type ramme der batteriet monteres/fjernes fra den nedre siden som eksempel. 1. Bruk følgende framgangsmåte til å sette inn batteriet fra den nedre siden av batteriet. (1) Sett inn fra den nedre siden av batteriet. (2) Skyv batteriet. Skyv det godt inn inntil du hører det klikker på plass. (2) (1) Fjerne batteriet FORSIKTIG Hold batteriet godt fast under fjerning eller transport, pass på at du ikke mister det. 87

88 HÅNDTERE AV BATTERIET Fjerne batteriet Type montert på bagasjebrett 1. Sett inn nøkkelen og frigjør låsen. (1) Slå AV strømmen, og sett deretter nøkkelen inn i kontakten på batterifestet. (2) Vri om nøkkelen til du føler motstand. Nøkkel Kontakt Trykk på strømbryteren for å slå strømmen AV 2. Fjern batteriet forsiktig. Med underrørsmontering 1. Sett inn nøkkelen. Slå AV strømmen, og sett deretter nøkkelen inn i kontakten på batterifestet. <BT-E6010> Trykk på strømbryteren for å slå strømmen AV Nøkkel <BT-E8010/BT-E8014> Trykk på strømbryteren for å slå strømmen AV Kontakt 88

89 HÅNDTERE AV BATTERIET Fjerne batteriet 2. Åpne batterilåsen. Vri om nøkkelen til du føler motstand. 3. Skyv og fjern batteriet forsiktig. Innebygd type Hvis det er montert et batterideksel fra et annet selskap må du fjerne batteridekselet først. Følgende framgangsmåte bruker en type ramme der batteriet monteres/fjernes fra den nedre siden som eksempel. 1. Åpne kontaktdekselet. Slå strømmen AV, og åpne deretter kontaktdekselet. Kontaktdeksel Trykk på strømbryteren for å slå strømmen AV 89

90 HÅNDTERE AV BATTERIET Fjerne batteriet 2. Åpne batterilåsen. (1) Sett nøkkelen inn i kontakten på batterifestet. (2) Vri om nøkkelen. * Platefjæren vil holde batteriet og hindre det i å falle. (3) Dytt nøkkelen for å frigjøre låsen. * Batterilåsen vil åpnes, så pass på at du holder den godt fast. (1) Kontakt (2) Nøkkel (3) 3. Fjern batteriet. (1) Fjern nøkkelen, og lukk deretter kontaktdekselet. (2) Fjern batteriet forsiktig. MERK Ikke monter eller fjern batteriet med nøkkelen stående i batterifestet eller med kontaktdekselet åpent. Batteriet kan skades hvis det kommer i kontakt med nøkkelhåndtaket eller med kontaktdekselet. 90

91 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet Lade batteriet Dvalemodus Batteriet vil være i dvalemodus rett etter levering, så det kan ikke brukes med en gang. Lading av batteriet med bruk av den riktige batteriladeren vil frigjøre batteriet fra dvalemodus slik at batteriet kan brukes. Batteriet kan brukes når lysdioden tennes. TEKNISKE TIPS Du kan også avbryte dvalemodus ved å koble til en fullt montert sykkel (dvs. en sykkel med alle komponentene montert) til E-TUBE PROJECT. MERK Selv om batteriet kan lades opp uavhengig av batterinivået bør du lade batteriet fullstendig i følgende situasjon. Bruk anvist batterilader til å lade batteriet. Batteriet er ikke helt fulladet på spedisjonstidspunktet. Før du tar sykkelen i bruk, må du lade batteriet helt opp. Hvis batteriet er helt tomt, må du lade det opp igjen så snart som mulig. Batteriet kan bli skadet hvis du lar det være utladet. Hvis du ikke skal bruke sykkelen over en lengre tidsperiode, bør du sette den bort med ca. 70 % gjenværende batterikapasitet. Lad opp batteriet hver sjette måned for å hindre at batteriet utlades fullstendig. Koble ikke til E-TUBE PROJECT mens batteriet er under lading. Vi anbefaler at du bruker et originalt SHIMANO-batteri. Ved bruk av batteri fra et annet selskap må du sørge for å lese produktveiledningen for det aktuelle batteriet nøye før bruk. Du kan sjekke om et batteri er et ekte SHIMANO-batteri eller et batteri fra et annet selskap ved å koble til E-TUBE PROJECT og kjøre [Connection check]-meny. FARE Bruk spesifisert batteri og batterilader for lading og legg merke til de spesifiserte ladeforholdene. Hvis du ikke gjør det, kan det oppstå overoppheting, eksplosjon eller brann. FORSIKTIG Når du lader et batteri som er festet til sykkelen må du være forsiktig så du ikke drar i ladekabelen. Hvis du gjør det kan det føre til skader, eller sykkelen kan velte og komponenter kan bli skadet. 91

92 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet MERK Når du skal fjerne batteriladerens strømplugg fra stikkontakten eller fjerne støpselet fra batteriet, må du ikke dra i ledningen. Det vil kunne føre til skader. Hvis sykkelen blir lagret over en lengre periode umiddelbart etter kjøp, må du lade batteriet før du bruker sykkelen. Når batteriet er ladet, begynner lagekapasiteten å svekkes litt. Ladetid Ladetiden varierer avhengig av den maksimale kapasiteten til batteriet, batterinivået og batteriladeren som brukes. ``Angitt ladetid Ladetid fra et batterinivå på 0 % er som vist under. Batteri Batterilader: EC-E6002 Angitt ladetid Batterilader: EC-E6000 BT-E6000 / BT-E6010 / BT-E8014 Ca. 6,5 timer Ca. 4 timer BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 Ca. 7,5 timer Ca. 5 timer ADVARSEL Hvis batteriet ikke blir fulladet selv 2 timer etter den angitte ladetiden, trekker du straks ut batteriet fra den elektriske stikkontakten og kontakter kjøpsstedet. Hvis du ikke gjør det, kan det oppstå overoppheting, eksplosjon eller brann. 92

93 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet Lading av batteriet når det er fjernet fra sykkelen Lad batteriene plassert på et flatt underlag innendørs. ``BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 En adapter (SM-BTE60, selges separat) kreves for å lade BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 når det er fjernet fra sykkelen. 1. Åpne kontaktdekselet. (1) Fest adapteren til ladekontakten. (2) Fest ladekontakten på batteriladeren til den elektriske utgangen. (3) Monter adapteren til batteriets ladeport. < BT-E6000/BT-E6001 > Adapter SM-BTE60 (selges separat) Batteri Adapter SM-BTE60 (selges separat) Ladekontakt Ladeport Ladekontakt < BT-E6010 > Batteri Ladekontakt Ladeport Adapter SM-BTE60 (selges separat) 93

94 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet ``BT-E8010/BT-E8014/BT-E Fest ladekontakten på batteriladeren til den elektriske utgangen. 2. Monter ladekontakten til ladeporten på batteriet. < BT-E8010/BT-E8014 > < BT-E8020 > Batteri Ladeport Ladekontakt Batteri Ladekontakt Ladeport 94

95 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet Lading av batteriet når det er festet til sykkelen Lad batteriet med batteriladeren plassert på gulvet eller en annen stabil overflate. Sett sykkelen skikkelig på plass under lading, slik at den ikke velter. 1. Fest ladekontakten på batteriladeren til den elektriske utgangen. 2. Sett ladekontakten inn i ladeporten på batterifestet eller batteriet. <BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020> Batterifeste Batteri Ladekontakt Ladeport Ladeport Ladekontakt Batteri <BT-E6010/BT-E8010/BT-E8014> Batteri <BT-E6010> <BT-E8010/BT-E8014> Ladeport Ladekontakt Batteri Batterifeste Ladekontakt Ladeport 95

96 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet 3. Steng ladeportens deksel godt igjen etter lading. Ladeportens deksel Ladeportens deksel <BM-E6000> <BM-E6010> Lysdiodeindikasjon på batterilader Etter at ladingen har startet, tennes diodelampen på batteriladeren. Tent Lading <EC-E6000> <EC-E6002> Blinker Ladefeil Lysdiode batterilader Lysdiode batterilader Av Lading fullført Lysdiodeindikasjon på batteriet Lysdioden på batteriet kan brukes til å sjekke ladestatusen til batteri og batterinivået. Formen på lysdioden varierer avhengig av modellen. Lysdiode batteri 96

97 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet ``Skjerm under lading Under lading vil batteri-led-lampen lyse som følger. Lysdiodeindikasjon*1 Ladestatus 0 % 20 % 21 % 40 % 41 % 60 % 61 % 80 % 81 % 99 % 100 % *1 Av Tent Blinkende 97

98 HÅNDTERE AV BATTERIET Lade batteriet ``Batterinivåiskjerm Når batteriknappen brukes til å slå strømmen fra AV til PÅ kan lysdiodeindikasjonen brukes til å sjekke det aktuelle batterinivået. Lysdiodeindikasjon*1 Ladestatus 100 % 81 % 80 % 61 % 60 % 41 % 40 % 21 % 20 % 1 % 0 % * Hvis batteriet ikke er festet til sykkelen 0 % * Hvis batteriet er festet til sykkelen * Hvis strømmen er av *1 Av Tent Blinkende TEKNISKE TIPS Når batterinivået er lavt, slår systemfunksjonene seg av i følgende rekkefølge. (1) Hjelpefunksjon * Hjelpemodusen vil automatisk gå over til [ECO], og så vil hjelpefunksjonen slås av. Hvis du bruker et lys som er koblet til drivenheten vil modusen gå raskere over til [ECO]. (2) Elektronisk girskifting (3) Lys 98

99 BRUK OG INNSTILLING Slå strømmen PÅ/AV BRUK OG INNSTILLING Slå strømmen PÅ/AV Hovedstrømmen kan slås PÅ/AV ved bruk av sykkeldatamaskinen eller batteriknappen. MERK Sjekk følgende før du slår strømmen PÅ. Batteriet er godt festet til batterifestet Sykkeldatamaskinen er godt festet til braketten Ikke hvil foten på pedalene når du slår på strømmen. Det vil kunne forårsake en systemfeil. TEKNISKE TIPS Når hovedstrømmen er slått PÅ er også alle komponentene koblet til drivenheten slått PÅ (slik som hjelpefunksjon, strøm til sykkeldatamaskin, den elektroniske girskiftingsmekanismen og lysene). Strømmen kan ikke slås PÅ under lading. Hvis sykkelen ikke brukes på 10 minutter etter at du har slått strømmen PÅ vil strømmen automatisk slås AV. (Dette er den automatiske strøm AV-funksjonen) Bruke strømmen dra sykkeldatamaskinen (SC-E6100) Sykkeldatamaskinen inneholder også et innebygd batteri. Strømmen kan ikke brukes med mindre dette innebygde batteriet er tilstrekkelig ladet. I så tilfelle bruker du batteriknappen i stedet. Det innebygde batteriet i sykkeldatamaskinen lades fra (hoved)batteriet. Det lades kun når det er koblet til sykkelen, hovedstrømmen er slått PÅ og skjermen er tent. 1. Trykk på strømbryteren i omtrent to sekunder. Strømmen slås PÅ. Strømbryter 99

100 BRUK OG INNSTILLING Slå strømmen PÅ/AV Bruke strømmen fra batteriet 1. Trykk på batteriknappen. Diodelyset tennes og batterinivået vises. <BT-E6000/BT-E6001> Strømbryter <BT-E8010/BT-E8014> Strømbryter <BT-E6010> <BT-E8020> Strømbryter Strømbryter TEKNISKE TIPS Å trykke på batteriknappen på et BT-E8010/BT-E8020-batteri i omtrent seks sekunder vil tvinge strømmen AV for nødsituasjonener. Skjermvisning når strømmen er PÅ `SC-E6100 ` Når hovedstrømmen er slått PÅ, vises en lignende skjerm som den nedenfor, før det byttes tilbake til startskjermen. Normal oppstart Lavt batterinivå * Sykkeldatamaskinens batterinivå er lavt. 100

101 BRUK OG INNSTILLING Slå strømmen PÅ/AV `SC-E7000 ` Når hovedstrømmen er slått PÅ, vises en lignende skjerm som den nedenfor, før det byttes tilbake til startskjermen. `EW-EN100 ` Når hovedstrømmen er slått PÅ, tennes LED2- lampen. LED2 101

102 BRUK OG INNSTILLING Grunnleggende bruk Grunnleggende bruk Denne brukerhåndboken bruker standardinnstillinger for alle forklaringer. Funksjonene tildelt brytere under kjøring kan endres fra de som er beskrevet her, ved å koble til E-TUBE PROJECT. Sykkeldatamaskin og bryterenhet SC-E6100/SW-E6010 X A Y Funksjonsknapp Lysknapp X A Strømbryter Y SC-E7000/SW-E7000 X Y X Funksjonsknapp Y Venstre bryter (standard: assist) Høyre bryter (standard: elektronisk girskift) Under kjøring: Øk hjelpefunksjonen Assist-X Under innstilling: Flytt markøren eller endre innstilling Shift-X Under kjøring: Sette høyere gir Under kjøring: Reduser Assist-Y hjelpefunksjonen Under innstilling: Flytt markøren eller endre innstilling Shift-Y Under kjøring: Sette lavere gir 102

103 BRUK OG INNSTILLING Grunnleggende bruk Hjelpe-A (kun SW-E6010) Under kjøring: Bytte kjøredata som vises på sykkeldatamaskinen Under innstilling: Bytte skjermbildet på sykkeldatamaskinen eller bekrefte innstillingsendringer Girspak-A (kun SW-E6010) Bytte mellom automatgir og manuelt gir (for modeller med elektronisk girskifting/innergirsnav) Sykkeldatamaskin (SC-E6100) Funksjonsknapp Under kjøring: Bytte kjøredata som vises på sykkeldatamaskinen Under innstilling: Bytte skjermbildet på sykkeldatamaskinen eller bekrefte innstillingsendringer Lysknapp Strømbryter Lykt PÅ/AV Hovedstrøm PÅ/AV Sykkeldatamaskin (SC-E7000) Funksjonsknapp Under kjøring: Bytte kjøredata som vises på sykkeldatamaskinen Under innstilling: Bytte skjermbildet på sykkeldatamaskinen eller bekrefte innstillingsendringer MERK Når du bruker navkjedegir må du passe å dreie kranken under girskiftbetjening. Kobling (A) (EW-EN100) EW-EN100, som kan brukes i stedet for en sykkeldatamaskin, har en funksjon for endring av hjelpemodus. Knapp Kobling (A) Knapp Trykk: Endre hjelpemodus (hver gang tidsknappen trykkes inn) Hold inne (i omtrent to sekunder): Lykt PÅ/AV 103

104 BRUK OG INNSTILLING Lykt PÅ/AV MERK Vi anbefaler ikke å bruke knappen på EW-EN100 under kjøring. Velg foretrukket hjelpemodus før du sykler. TEKNISKE TIPS Du trenger en bryterenhetskobling for å bytte til trillehjelpmodus. Funksjonaliteten for å bytte til instillingsmodus er også tildelt en knapp. Se "Innstillingsmodus (EW-EN100)" i "BRUK OG INNSTILLING". Lykt PÅ/AV Hvis et lys eller koblet til drivenheten kan sykkeldatamaskinen eller koblingen (A) brukes til å styre lyset. TEKNISKE TIPS Lyset slås AV når batteriet er slått AV. Lyset slås ikke PÅ når hovedstrømmen er slått AV. For SC-E7000, slå lyset PÅ/AV fra innstillinger-menyen. Se "Innstilling (SC-E7000)" i "BRUK OG INNSTILLING". 104

105 BRUK OG INNSTILLING Lykt PÅ/AV SC-E Trykk på lysknappen. Lyset tennes. Lyssymbolet vises også på skjermen. Trykk lysknappen igjen for å slå AV lyset. Når lyset er slått på Når lyset er slått av Lysknapp TEKNISKE TIPS Hvis ikke noe lys er koblet til drivenheten, vil det å stille inn [Backlight] i sykkeldatamaskinens innstillingsmeny til [MANUAL] gjøre det mulig å slå baklyset AV/ PÅ ved å bruke lysknappen på sykkeldatamaskinen. Menselv om baklyset er slått PÅ vil ikke symbolet som viser at lyset er PÅ vises på skjermen. EW-EN100 Du kan ikke slå lyset AV ved å trykke på knappen under kjøring. 1. Hold knappen inne til lyset slås PÅ (omtrent to sekunder). Når lyset slås PÅ, vil LED1-lampen blinke. LED1 Knapp 105

106 BRUK OG INNSTILLING Standard statusskjerm Standard statusskjerm SC-E6100 / SC-E7000 Dette viser status for sykkelen og kjøredata. Girposisjonen vises kun når du bruker elektronisk girskift. Skjermen kan variere avhengig av den tilkoblede elektroniske girspaken. < SC-E6100-startskjerm > < SC-E7000-startskjerm > (I) (J) (A) (J) (K) (B) (H) (A) (G) (F) (E) (K) (F) (G) (D) (B) (C) (A) Batterinivåindikator (F) Gjeldende hjelpemodus Girposisjonsvisning Gjeldende girposisjon (G) Gjeldende fart (B) Girposisjon i startmodus*1 (H) Nåværende tidspunkt Girskiftråd*2 Vises når det gis girskiftanbefaling basert på statusen til sykkelen. (I) Lysikon Vises når lyset som er koblet til drivenheten er PÅ. (C) Kjøredataskjerm (J) Bluetooth LE-symbol Vises bare når en ekstern enhet er koblet til via Bluetooth LE. (D) Girskiftingsmodus*3 Viser gjeldende girskiftingmodus ([Auto] eller [Manual]). (K) Vedlikeholdsvarsel Varsler når vedlikehold er nødvendig. Kontakt kjøpestedet eller sykkelforhandleren hvis dette ikonet vises. (E) Hjelpemåler Viser hjelpenivået. 106

107 BRUK OG INNSTILLING Standard statusskjerm *1 Kun modeller med elektronisk girskifting/innergirsnav. *2 Kun for elektronisk girskifting med girskiftingsmodus satt til [Manual]. *3 [Manual] vil alltid vises for modeller med navkjedegir. EW-EN100 Lysdiodene angir følgende statuser. Gjeldende batterinivå Gjeldende hjelpemodus Se "Batterinivåindikator" (neste avsnitt) i "BRUK OG INNSTILLING" og "Endre hjelpemodus" i "BRUK OG INNSTILLING." Lysdiode 107

108 BRUK OG INNSTILLING Standard statusskjerm Batterinivåindikator Med denne kan du kontrollere batterinivået mens du kjører. ` SC-E6100 / SC-E7000 Batterinivået vises som et ikon. Skjerm Batterinivå % % % % 1 20 % 0 % `EW-EN100 LED2-lampen viser batterinivå når strømmen er PÅ. LED2-skjerm Batterinivå LED2 (tent) % (tent) 20 % eller mindre (blinkende) Nesten tomt 108

109 BRUK OG INNSTILLING Endre hjelpemodus Endre hjelpemodus Endre hjelpemodus med bryterenhet 1. Trykk på Assist-X eller Assist-Y. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Funksjonsknapp [HIGH] X Y [NORM] [ECO] [WALK] [OFF] Hold Y inne Trykk X TEKNISKE TIPS Hvis det ikke er tilkoblet noen hjelpebryter når du bruker SC-E7000, kan du holde inne funksjonsknappen for å skifte til hjelpemodus. Du kan imidlertid ikke bytte til [WALK]- modus. Hvis en bryterenhet er koblet til EW-EN100 vil lysdioden angi hjelpemodus (som vist i avsnittet under). 109

110 BRUK OG INNSTILLING Trillehjelpmodus Endre hjelpemodus med EW-EN100 Forklar kunden at det ikke anbefales å bruke enheten under kjøring. 1. Trykk på knappen. Hjelpemodus endres hver gang tidsknappen trykkes inn. LED1-skjermen bytter her gang du bytter hjelpemodus. LED1-skjerm (av) Hjelpemodus [OFF] LED1 (tent) [ECO] Knapp Knapp (tent) [NORM] (tent) (av) [HIGH] [OFF] Trillehjelpmodus Bruk av trillehjelpmodus er ulovlig i noen områder. Høyeste hastighet ved bruk av trillehjelp er 6 km/t. Ved elektronisk girskifting kontrolleres hjelpenivå og hastighet av girposisjonen. Å bytte til trillehjelpmodus krever en bryterenhet som har blitt tildelt funksjonen endre hjelpemodus. Den intelligente trillehjelpfunksjonen aktiveres når du kobler til et elektronisk girsystem som XTR, DEORE XT SEIS. Systemet hjelper deg i henhold til oppdaget girposisjon. "Intelligent trillehjelp" genererer høyere moment i en plutselig oppoverbakke ved lav fart. "Hurtig trillehjelp"-funksjonen kan startes øyeblikkelig ved å trykke på bryteren i alle modus. Skifte til trillehjelpmodus 1. Stopp sykkelen. Slipp føttene fra pedalene. 110

111 BRUK OG INNSTILLING Trillehjelpmodus 2. Hold inne Assist-Y til den når følgende tilstand (omtrent to sekunder). SC-E6100: Hjelpemodusen som vises på skjermen skifter til [WALK]. EW-EN100: LED1-lampen lyser blått. < SC-E6100 > X A Y Hjelp Y < SC-E7000 > < EW-EN100 > Hjelp AV Trillehjelpmodus er aktivert LED1 MERK Hvis det av en eller annen grunn ikke er mulig å bytte til trillehjelpmodus, (sykkelen er ikke stanset, det tråkkes på pedalene, etc.), vil det høres en varsellyd. 111

112 BRUK OG INNSTILLING Trillehjelpmodus TEKNISKE TIPS Hvis det ikke blir gjort noen ting i løpet av ett minutt etter at du har byttet til trillehjelpmodus vil systemet gå tilbake til den hjelpemodusen som var valg før du byttet. Bruk av trillehjelpmodus Før bruk må du gripe godt tak i styret og se deg godt rundt. Når trillehjelpmodus starter vil sykkelen drives av drivenheten. 1. Trykk Assist-Y kontinuerlig i trillehjelpmodus. Trillehjelp vil kun fungere når Assist-Y trykkes. Hvis en bryterenhet er koblet til EW-EN100, vil LED1-lampen blinke blått når trillehjelp starter. X A Y Hjelp < SC-E6100 > Y Trillehjelpmodus er aktivert < EW-EN100 > Trillehjelpmodus startet LED1 2. Skyv sykkelen forsiktig når du bruker trillehjelpmodus. 112

113 BRUK OG INNSTILLING Trillehjelpmodus 3. Fjern fingeren fra Assist-Y for å stoppe trillehjelpmodus. < SC-E6100 > X A Y Hjelp Y Trillehjelpmodus kjører < EW-EN100 > Trillehjelpmodus er aktivert LED1 4. Trykk på Assist-X for å gå ut av trillehjelpmodus. < SC-E6100 > X A Y Hjelp X Trillehjelp modus er aktivert < EW-EN100 > Hjelp AV LED1 113

114 BRUK OG INNSTILLING Bytte til kjøredataskjermen (SC-E6100) Bytte til kjøredataskjermen (SC-E6100) 1. Bytte til kjøredataskjerm. Kjøredataskjermen vil vises hver gang du gjør noe av det følgende. Trykker Assist-A. Trykker på funksjonsknappen på sykkeldatamaskinen. Hjelp X A Y eller X A Y Hjelp Kjøredataskjerm Funksjonsknapp [DST] [ODO] [RANGE] [RANGE] [CADENCE] [MAX] [AVG] [TIME] 114

115 BRUK OG INNSTILLING Bytte til kjøredataskjermen (SC-E6100) Skjermelement Forklaring [DST] Kjøreavstand*1 [ODO] Kumulativ avstand [RANGE] Maksimal kjøreavstand*2 [RANGE] Maksimal kjøreavstand for hver hjelpemodus*2*3*4 [TIME] Kjøretid*4 [AVG] Gjennomsnittshastighet*4 [MAX] Maksimum hastighet*4 [CADENCE] Krankroteringshastighet*4 *1 Kjøredata kan tilbakestilles ved å holde inne Assist-A mens du viser [DST]. [ODO]-informasjonen vil ikke tilbakestilles. *2 Den maksimale kjøreavstanden må brukes kun som referanse. *3 Vil vises som vist i figuren under. Girposisjonen kan ikke vises mens denne vises. *4 Dette elementet er valgfritt. Om du vil vise dette eller ikke kan stilles inn ved å koble til E-TUBE PROJECT. Se "Elementer som kan konfigureres i E-TUBE PROJECT" i "TILKOBLING OG KOMMUNIKASJON MED ENHETER." 115

116 BRUK OG INNSTILLING Bytte til kjøredataskjermen (SC-E6100) Tilbakestille kjøreavstanden Tilbakestill kjøreavstanden som vises på startskjermen. Når kjøreavstanden tilbakestilles, tilbakestilles også [TIME] (kjørbar tid), [AVG] (gjennomsnittshastighet), og [MAX] (makshastighet). 1. Trykk Assist-A eller funksjonsknappen for å endre kjøredataskjermen til [DST]. Hjelp X A Y X A Y Hjelp eller Funksjonsknapp 2. Fortsett å holde inne Assist-A til tallet som vises for [DST] blinker. X A Y Hjelp 3. Trykk Assist-A igjen. Kjøredata er slettet. TEKNISKE TIPS Hvis det ikke gjøres noen ting i løpet av fem sekunder etter at tallet for [DST] begynner å blinke, vil det slutte å blinke og skjermen vil gå tilbake til startskjermen. 116

117 BRUK OG INNSTILLING Bytte kjøredataskjerm (SC-E7000) Bytte kjøredataskjerm (SC-E7000) 1. Trykk på funksjonsknappen. Kjøredataskjermen vil bytte hver gang den trykkes. Funksjonsknapp [DST] [ODO] [RNG] [TME] [CLK] [CAD] [MAX] [AVG] 117

118 BRUK OG INNSTILLING Bytte kjøredataskjerm (SC-E7000) Skjermelement Forklaring [DST] Kjøreavstand*1 [ODO] Kumulativ avstand [RNG] Maksimal kjøreavstand*2*3 [TME] Kjøretid*4 [AVG] Gjennomsnittshastighet*4 [MAX] Maksimum hastighet*4 [CAD] Krankrotasjonshastighet*4*5 [CLK] Klokkeslett*4 *1 Kjøredata kan tilbakestilles ved å holde inne Assist-A når [DST] vises. [ODO]-informasjonen vil ikke tilbakestilles. *2 Batterinivået vises ikke når [RNG] vises. Kjøreområdet må brukes kun som referanse. *3 Når trillehjelpfunksjonen er aktiv, skifter [RNG]-skjermbildet til [RNG ---]. *4 Dette elementet er valgfritt. Om du vil vise dette eller ikke kan stilles inn ved å koble til E-TUBE PROJECT. Se "Elementer som kan konfigureres i E-TUBE PROJECT" i "TILKOBLING OG KOMMUNIKASJON MED ENHETER." *5 Kun elektronisk girskifting. TEKNISKE TIPS Skjermen vil bytte tilbake til å vise farten 60 sekunder etter at kjøredata er vist. Hvis du trykker A mens fartinformasjonen vises, byttes vist kjøredata i sekvenser fra [DST]. 118

119 BRUK OG INNSTILLING Bytte kjøredataskjerm (SC-E7000) Tilbakestille kjøreavstanden Tilbakestill kjøreavstanden som vises på startskjermen. Når kjøreavstanden tilbakestilles, tilbakestilles også [TME] (kjørbar tid), [AVG] (gjennomsnittshastighet), og [MAX] (makshastighet). 1. Trykk på funksjonsknappen for å endre kjøredataskjermen til [DST]. Funksjonsknapp 2. Hold inne A til tallet som vises for [DST] blinker. Funksjonsknapp 3. Trykk på funksjonsknappen. Kjøredata er slettet. TEKNISKE TIPS Hvis det ikke gjøres noen ting i løpet av fem sekunder etter at tallet for [DST] begynner å blinke, vil det slutte å blinke og skjermen vil gå tilbake til startskjermen. 119

120 BRUK OG INNSTILLING Bytte girskiftingsmodus Bytte girskiftingsmodus Du kan veksle mellom automatisk og manuell girskifting for elektronisk innebygd innergirsnav. MERK Dette fungerer for internt elektronisk navgir med 5 og 8 trinn. 1. Trykk Shift-A når startskjermen vises. Innstillingen skifter mellom [Manual] og [Auto] hver gang du trykker inn Shift-A. Automatisk < SC-E6100 > Manuell Hjelp X A Y < SC-E7000 > Automatisk Manuell Valgbare elementer Forklaring [Auto] Skifter gir automatisk på bakgrunn av belastningen på pedalene. [Manual] Du skifter gir ved å bruke girbryteren. 120

121 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny MERK [Manual] vil vises på skjermen og kan ikke endres for modeller med elektroniske navkjedegir eller for mekanisk girskifting. Innstillingsmeny Oppstart (SC-E6100) Viser SC-E6100 innstillingsmenyen. 1. Stopp sykkelen. 2. Gjør følgende for å bytte til innstillingsmenyen. Hold funksjonsknappen inne til skjermen bytter til innstillingsmenyen. Hold Assist-X og Assist-Y inne samtidig til skjermen bytter til innstillingsmenyen. <Startskjerm> <Innstillingsmenyskjerm> Funksjonsknapp Hjelp X A Y eller 121

122 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 3. Velg menyelement. (1) Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å flytte markøren. (2) Trykk på Assist-A eller på funksjonsknappen. * Skjermen bytter til skjermbildet for det valgte elementet. Hjelp X A Y X A Y Funksjonsknapp 122

123 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny Valgbare elementer Forklaring [Clear] Tilbakestiller kjøreavstanden og skjerminnstillingene. [Clock] Stiller inn det gjeldende klokkeslettet. [Start mode] *1 Skifter automatisk til innstilt girposisjon når sykkelen starter opp etter en stans. [Backlight] Stiller inn skjermens baklys. [Brightness] Stiller inn skjermens lysstyrke. [Beep] Slår funksjonslyden PÅ/AV. [Unit] Skifter mellom å vise skjermenheten i km eller engelsk mil. [Language] Stiller inn skjermens språk. [Font color] Veksler mellom svart og hvit skriftfarge på skjermen. [Adjust] *2 Justerer girskifting for den elektroniske girskiftingen. [Shift timing] *2 [Shifting advice] *2 Justerer girskifthastigheten under automatisk girskifting. Stiller også inn timingen for når en girskiftanbefaling vises. Stiller inn om den anbefalte girskifthastigheten skal vises på sykkeldatamaskinen under manuell girskifting. [RD protection reset] *3 Foretar tilbakestilling av RD-beskyttelse. [Exit] Går tilbake til startskjermen. *1 Kun modeller med elektronisk girskifting/innergirsnav. *2 Kun elektronisk girskifting. *3 Kun for modeller med navkjedegir og elektronisk girskifting. 123

124 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny Oppstart (SC-E7000) Viser innstillingsmeny for SC-E7000. MERKNAD Hvis hjelpebryteren ikke er tilkoblet, kan ikke innstillingermenyen vises. 1. Stopp sykkelen. 2. Gjør følgende for å bytte til innstillingsmenyen. Hold funksjonsknappen inne til skjermen bytter til innstillingsmenyen. <Startskjerm> Funksjonsknapp <Innstillingsmenyskjerm> 3. Velg menyelement. (1) Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å flytte markøren. (2) Trykk på funksjonsknappen. * Skjermen bytter til skjermbildet for det valgte elementet. Hjelp X Y Funksjonsknapp 124

125 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny Valgbare elementer [Clear] [Clock] [Light] [Beep] [Unit] [Language] [Font color] [Adjust] *1 [Shift timing] *1 [RD protection reset] *2 [Exit] Forklaring Tilbakestiller kjøreavstanden og skjerminnstillingene. Angi den gjeldende tiden. Slår lampen koblet til drivenheten PÅ/AV. Slår funksjonslyden PÅ/AV. Skifter mellom å vise skjermenheten i km eller mil. Stiller inn skjermens språk. Veksler mellom svart og hvit skriftfarge på skjermen. Justerer girskifting for den elektroniske girskiftingen. Brukes ikke. Foretar tilbakestilling av RD-beskyttelse. Går tilbake til startskjermen. *1 Kun elektronisk girskifting. *2 Kun for modeller med navkjedegir og elektronisk girskifting. 125

126 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Clear] Nullstilling av innstilling Tilbakestiller kjøreavstanden og skjerminnstillingene. Når kjøreavstanden tilbakestilles, tilbakestilles også [TIME] / [TME] (kjørbar tid), [AVG] (gjennomsnittshastighet), og [MAX] (makshastighet). 1. Vis [Clear]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Clear], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal tilbakestilles. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Valgbare elementer Forklaring [Exit] Går tilbake til innstillingsmenyen. [DST] Tilbakestiller kjøreavstanden. [Default]*1 Tilbakestiller skjerminnstillingene. *1 Kun SC-E6100 Elementer og standardverdier tilbakestillt som [Default] er som følger: [Backlight] [ON] [Brightness] [3] [Beep] [ON] [Unit] [km] [Language] [English] [Font color] [White] 126

127 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 3. Trykk Assist-A eller funksjonsknappen for å tilbakestille det valgte elementet. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. [Clock] Klokkeslettinnstilling Stiller inn det gjeldende klokkeslettet. Angi først "Time" og deretter "Minutt." Når du stiller inn tallene i trinn 2 og 4 kan du holde inne Assist-X eller Assist-Y for å skifte tallene raskere. 1. Vis [Clock]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Clock], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å endre "Time"-verdien. Trykk på Assist-X for å øke tallet. Trykk på Assist-Y for å redusere tallet. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y 127

128 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre innstillingen. Markøren flyttes til "Minutt"-verdien. X A Y Hjelp Funksjonsknapp 4. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å endre "Minutt"-verdien. Trykk på Assist-X for å øke tallet. Trykk på Assist-Y for å redusere tallet. X A Y Hjelp X Y 5. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 128

129 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Start mode] startmodusinnstilling Skifter automatisk til innstilt girposisjon når sykkelen starter opp etter en stans. 1. Vis [Start mode]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Start mode], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Valgbare elementer Forklaring [OFF] Ikke still inn startmodus. [1-11] Velg girposisjon fra 1 til Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 129

130 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Backlight] Baklysinnstilling (kun SC-E6100) Stiller inn skjermens baklys. 1. Vis [Backlight]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Backlight], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. Hjelp X A Y Valgbare elementer Forklaring [ON] Stiller in baklyset til å alltid være PÅ. [OFF] Stiller in baklyset til å alltid være AV. [MANUAL] Baklyset vil slå seg AV/PÅ når lyset som er koblet til drivenheten slås AV/PÅ. Hvis ikke noe lys er koblet til kan baklyset slås PÅ/AV ved å trykke på sykkeldatamaskinens lysknapp. 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 130

131 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Brightness] Baklysets lysstyrkeinnstilling (kun SC-E6100) Stiller inn skjermens lysstyrke. 1. Vis [Brightness]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Brightness], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å justere lysstyrken på skjermen. Lysstyrken kan justeres til ett av fem nivåer. X A Y Hjelp 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. X A Y Hjelp Funksjonsknapp 131

132 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Light] Lys PÅ/AV (SC-E7000) Slår lampen koblet til drivenheten PÅ/AV. 1. Vis [Light]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk Assist-X eller Assist-Y, velg [Light] og trykk så på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. Hjelp X Y Elementer som kan konfigureres Forklaring [ON] Angir lyset til å alltid være PÅ. [OFF] Angir lyset til å alltid være AV. 3. Trykk på A for å fullføre innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Funksjonsknapp 132

133 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Beep] Alarminnstilling Slår funksjonslyden PÅ/AV. Selv hvis den er satt til [OFF], vil et lydsignal gå av når det oppstår driftsfeil, systemfeil, osv. 1. Vis [Beep]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Beep], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Valgbare elementer Forklaring [ON] Slår funksjonslyden PÅ. [OFF] Slår funksjonslyden AV. 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 133

134 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Unit] bytt mellom km / engelsk mil Skifter mellom å vise skjermenheten i km eller engelsk mil. 1. Vis [Unit]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Unit], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Valgbare elementer Forklaring [km] Vis i km. [mile] Vis i engelske mil. 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 134

135 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Language] Språkinnstilling Stiller inn skjermens språk. 1. Vis [Language]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Language], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Valgbare elementer Forklaring [English] Engelsk [Français] Fransk [Deutsch] Tysk [Nederlands] Nederlandsk [Italiano] Italiensk [Español] Spansk 135

136 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp [Font color] Skriftfargeinnstillinger Veksler mellom svart og hvit skriftfarge på skjermen. 1. Vis [Font color]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Font color], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 136

137 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. < SC-E6100 > Hjelp X A Y Hvit Svart X Y < SC-E7000 > Hvit Svart Valgbare elementer Forklaring [White] Viser hvit tekst på en svart bakgrunn. [Black] Viser svart tekst på en hvit bakgrunn. 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 137

138 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Adjust] Girskiftjustering med elektronisk girskiftenhet Justerer girskifting for den elektroniske girskiftingen. FORSIKTIG Uriktig justering kan føre til at girkobling hoppes over, og resultere i et utilsiktet fall. MERK Sett sykkelen fast på et vedlikeholdsstativ eller sikre det på annen måte slik at bakhjulet kan spinne fritt. Utfør justering kun når girvekslingen føles uvanlig. Under normale forhold vil utføring av unødvendig justering forverre girvekslingseffekten. TEKNISKE TIPS Justeringsmulighetene varierer for navkjedegir (-16 til +16) og innergirsnav (motorenhet) (-4 til +4). Dette avsnittet bruker skjermbilder for en modell med navkjedegir til forklaring. 138

139 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny ` Sjekke innstilling Sjekk først om innstillingen for [Adjust] er [0]. 1. Vis menyen [Adjust] for å sjekke gjeldende innstilling. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Adjust], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. (3) Sjekk tallet midt på skjermen i [Adjust]-menyen. Tallet er [0]: Fortsett til "Justering når innstillingsverdien er [0]". Tallet er ikke [0]: Fortsett til "Justering når innstillingsverdien ikke er [0]". < SC-E6100 > < SC-E7000 > ` Justering når innstillingsverdien er [0] Hvis innstillingsverdien er [0], juster innstillingsverdien ett trinn om gangen med [0] som referanseverdien. 1. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å justere innstillingsverdien ett trinn i positiv eller negativ retning. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y 139

140 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 2. Trykk på Assist-X eller Shift-Y, velg [OK], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. Den justerte verdien er stilt inn og skjermen returnerer til startskjermen. Girskifting < SC-E6100 > < SC-E7000 > X A Y X Y Hjelp X A Y Funksjonsknapp 3. Trykk på Shift-X og Shift-Y mens du snur på kranken, og prøv å skifte gir. Sjekk symptomet sammenlignet med verdien før justering. 140

141 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 4. Fortsett for å justere i henhold til symptomet, som vist under. Endre justeringsverdien i henhold til symptomet, og gjenta følgende til den unormale lyden eller uvanlige følelsen er borte. Hvis symptomet har forbedret seg, eller om det ikke er noen merkbar endring (1) Se "Sjekke innstilling" og gå tilbake til [Adjust]-menyen. (2) Endre justeringsverien ett trinn til i samme retning (positiv eller negativ) som endringen som nettopp ble gjort. (3) Gå tilbake til startskjermen og skift gir på nytt for å sjekke symptomet. < SC-E6100 > < SC-E7000 > Hvis symptomet er verre (1) Se "Sjekke innstilling" og gå tilbake til [Adjust]-menyen. (2) Endre justeringsverien to trinn i motsatt retning (positiv eller negativ) av endringen som nettopp ble gjort. (3) Gå tilbake til startskjermen og skift gir på nytt for å sjekke symptomet. < SC-E6100 > < SC-E7000 > 5. Sykle til sist på sykkel og prøv å skifte gir for å sjekke om den unormale lyden eller uvanlige følelsen er borte. 141

142 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny ` Justering når innstillingsverdien ikke er [0] Hvis innstillingsverdien ikke er [0], sett innstillingsverdien til [0] før justering. 1. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å sette tallet tilbake til [0]. X A Y Hjelp < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y 2. Trykk på Assist-X eller Shift-Y, velg [OK], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. Girskifting X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Hjelp X A Y Funksjonsknapp 3. Trykk på Shift-X og Shift-Y mens du snur på kranken, og prøv å skifte gir. Sjekk symptomet sammenlignet med verdien før justering. Se trinn 4 i "Justering når innstillingsverdien er [0]" og juster i henhold til symptomet. 4. Sykle til sist på sykkel og prøv å skifte gir for å sjekke om den unormale lyden eller uvanlige følelsen er borte. 142

143 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Shift timing] Enhet for automatisk girskifttid Justerer girskifthastigheten under automatisk girskifting. For SC-E7000, stilles også timingen for når en girskiftanbefaling vises. 1. Vis [Shift timing]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Shift timing], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å justere tallet. Trykk på Assist-X for å øke tallet. Ved større tall vil girskiftehastighet og manuell girskifteanbefaling vises ved en lavere pedalbelastning. Det vil føles lettere for den som sykler å tråkke på pedalene. Trykk på Assist-Y for å redusere tallet. Ved lavere tall vil girskiftehastighet og manuell girskifteanbefaling vises ved en høyere pedalbelastning. Det vil føles tyngre for den som sykler å tråkke på pedalene. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Skjermen går automatisk tilbake til innstillingsmenyen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 143

144 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [Shifting advice] Innstilling for skifteanbefaling (SC-E6100) Stiller inn om den anbefalte girskifthastigheten skal vises på sykkeldatamaskinen under manuell girskifting. 1. Vis [Shifting advice]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [Shifting advice], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y for å velge elementet som skal stilles inn. Hjelp X A Y Valgbare elementer Forklaring [ON] Aktiverer funksjonen girsiftanbefaling, som viser et symbol som varsler brukeren om det anbefalte tidspunktet for å skifte gir under manuell girskifting. [OFF] Deaktiverer girskiftanbefalingsfunksjonen. 3. Trykk på Assist-A eller funksjonsknappen for å fullføre den valgte innstillingen. Hjelp X A Y Funksjonsknapp 144

145 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny [RD protection reset] Tilbakestille RD-beskyttelse For å beskytte systemet mot fall osv., aktiveres beskyttelsesfunksjonen når bakgiret blir utsatt for et sterkt støt. Koblingen mellom motoren og leddet blir midlertidig begrenset slik at bakgiret ikke virker lenger. Ved tilbakestilling av RD-beskyttelse, gjenopprettes koblingen mellom motoren og leddet, og bakgiret fra RD-beskyttelsesstatus. MERK Sett sykkelen fast på et vedlikeholdsstativ eller sikre det på annen måte slik at bakhjulet kan spinne fritt. 1. Vis [RD Protection Reset]-menyen. (1) Vis innstillingsmenyen. (2) Trykk på Assist-X eller Assist-Y, velg [RD protection reset], og trykk så på Assist-A eller på funksjonsknappen. 2. Trykk på Assist-X eller Assist-Y og velg [OK]. Hjelp X A Y < SC-E6100 > < SC-E7000 > X Y Valgbare elementer Forklaring [OK] Foretar tilbakestilling av RD-beskyttelse. [Cancel] Går tilbake til innstillingsmenyen. 145

146 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmeny 3. Trykk på Assist-A eller på funksjonsknappen. X A Y Hjelp < SC-E6100 > < SC-E7000 > Funksjonsknapp 4. Snu kranken. Navkjedegiret beveges og koblingen mellom motoren og leddet gjenopprettes. [Exit] Lukk skjermbildet for innstillingermenyen Går tilbake til startskjermen. 1. På innstillingsskjermen trykker du på Assist-X eller Assist-Y, velger [Exit], og trykker så på Assist-A eller på funksjonsknappen. Oppdatere sikkerhetskopiering av drivenhetsdata Sykkeldatamaskinen har en funksjon som automatisk sikkerhetskopierer drivenhetens innstillinger. Innstillingene kan hentes fram ved å koble sykkeldatamaskinen til E-TUBE PROJECT, selv om drivenheten fungerer dårlig. 146

147 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmodus (EW-EN100) Innstillingsmodus (EW-EN100) Det er umulig å bytte til innstillingsmodus mens du sykler på sykkelen. Tilbakestilling av RD-beskyttelse For å beskytte systemet mot fall osv., aktiveres beskyttelsesfunksjonen når bakgiret blir utsatt for et sterkt støt. Koblingen mellom motoren og leddet blir midlertidig begrenset slik at bakgiret ikke virker lenger. Ved tilbakestilling av RD-beskyttelse, gjenopprettes koblingen mellom motoren og leddet, og bakgiret fra RD-beskyttelsesstatus. MERK Sett sykkelen fast på et vedlikeholdsstativ eller sikre det på annen måte slik at bakhjulet kan spinne fritt. Denne funksjonen er bare aktivert for modeller med elektronisk girskifting med innergirsnav. Hvis et elektronisk navkjedegir ikke er koblet til vil ikke systemet endre innstillingsmodus, selv når framgangsmåten som er beskrevet her gjennomføres. 1. Hold inne knappen (i omtrent åtte sekunder) til LED1-lampen blinker rødt. Når LED1 blinker, slipper du knappen. Når kun LED1-lampen blinker rødt, er systemet i modusen Tilbakestilling av RD-beskyttelse. LED2 LED1 Knapp 147

148 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmodus (EW-EN100) 2. Snu krankarmen. Navkjedegiret beveges og koblingen mellom motoren og leddet gjenopprettes. Justere Justerer girskifting for den elektroniske girskiftingen med navkjedegir. Du trenger en bryterenhet konfigurert som girbryter for å stille inn dette. Girskifting kan justeres fra E-TUBE PROJECT for elektronisk girskift (moteller med innergirsnav). Se veiledningen for E-TUBE PROJECT for detaljer. MERK Sett sykkelen fast på et vedlikeholdsstativ eller sikre det på annen måte slik at bakhjulet kan spinne fritt. Utfør justering kun når girvekslingen føles uvanlig. Under normale forhold vil utføring av unødvendig justering forverre girvekslingseffekten. 1. Slå hovedstrømmen PÅ. 2. Sett navkjedegiret i femte gir fra det største tannhjulet. Største tannhjul Trinsehjul 148

149 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmodus (EW-EN100) 3. Hold inne knappen (i omtrent fem sekunder) til LED1-lampen lyser rødt. Når LED1 blinker, slipper du knappen. Når kun LED1-lampen blinker rødt, er systemet i Juster-modus. LED1 LED2 Knapp MERKNAD Merk at hvis du holder inne knappen etter at LED1-lampen lyser rødt, vil LED1-lampen blinke rødt og Tilbakestilling av RD-beskyttelse vil starte. 4. Trykk på Shift-Y mens du dreier kranken, og flytt trinsehjulet mot det største tannhjulet. Flytt det til posisjonen der kjedet kommer i kontakt med fjerdegiret og du hører en svak lyd. Girskifting X A Y X Y 149

150 BRUK OG INNSTILLING Innstillingsmodus (EW-EN100) TEKNISKE TIPS Trinsehjulet kan flytte seg 16 trinn innover og 16 trinn utover fra den opprinnelige posisjonen, i til sammen 33 posisjoner. 5. Trykk på Shift-X fem ganger for å flytte trinsehjulet fem trinn mot det minste tannhjulet. Denne posisjonen vil fungere som mål for justeringen. Girskifting X A Y X Y 6. Trykk på EW-EN100-knappen. Justeringsendringen sluttføres og systemet går ut av justeringsmodus. Knapp LED1 7. Trykk på Shift-X og Shift-Y mens du snur på kranken, og prøv å skifte gir. Hvis finjustering er nødvendig, går du tilbake til trinn 3 og gjentar prosessen for justering av bakgiret. 150

151 BRUK OG INNSTILLING Feilindikasjoner fra batteriets diodelamper Feilindikasjoner fra batteriets diodelamper Batteriets lysdioder brukes til å varsle brukeren om funksjonsproblemer ved systemet, etc. Feilindikasjonstype Indikasjonsforhold Lysdiodeindikasjon*1 Løsning Funksjonsproblemer ved systemet Kommunikasjonssvikt med sykkelsystemet Sjekk at den elektriske ledningen ikke vil være løs, og at den er skikkelig koblet til. Hvis situasjonen ikke forbedres, ta kontakt med en forhandler. Temperaturbeskyttelse Hvis temperaturen overskrider garantert driftsområde, slås batterieffekten AV. Sett batteriet på et kaldt sted vekk fra direkte sollys inntil den interne temperaturen i batteriet avtar tilstrekkelig. Hvis situasjonen ikke forbedres, ta kontakt med en forhandler. Feil under sikkerhetsautentisering Genuin drivenhetsmotor ikke koblet til Ledning frakoblet Koble til en genuin drivenhet og batteri. Sjekk statusen til den elektrisk ledningen. Hvis situasjonen ikke forbedres, ta kontakt med en forhandler. Ladefeil Det oppstod en feil under lading Løsne koblingen mellom batteri og lader, og trykk på strømbryteren med kun batteriet tilkoblet. Hvis en feil oppstår med kun batteriet tilkoblet, kontakt en forhandler. Batterifeil Elektrisk feil inne i batteriet Koble midlertidig batteriladeren til batteriet, fjern den, og trykk på strømbryteren med kun batteriet tilkoblet. Hvis en feil oppstår med kun batteriet tilkoblet, kontakt en forhandler. *1 Av Tent Blinkende 151

152 BRUK OG INNSTILLING Feilmeldinger fra sykkeldatamaskinen Feilmeldinger fra sykkeldatamaskinen Advarsler Hvis situasjonen løses vil denne indikasjonen forsvinne. Ta kontakt med et salgskontor hvis situasjonen ikke forbedres. < SC-E6100 > < SC-E7000 > Vaier Indikasjonsforhold Driftsbegrensninger når dette vises Løsning W011 Kjørehastigheten kan ikke registreres. Maksimalhastigheten som vanligvis gis i hjelpefunksjonen kan være lavere enn vanlig. Kontroller at fartsføleren er rett installert. W013 Monteringen ble ikke riktig avsluttet for momentsensoren. Hjelpefunksjonen vil være svakere enn normalt. Trykk på batteriknappen uten å tråkke på pedalen for å slå på strømmen igjen. Bytt det installerte krankgiret W032 Det monterte krankgiret er forskjellig fra det krankgiret som ble konfigurert i systemet. Kan ikke foreta girskift. med et krankgir som er konfigurert i systemet. Eller bekreft gjeldende systemstatus på E-TUBE PROJECT. 152

153 BRUK OG INNSTILLING Feilmeldinger fra sykkeldatamaskinen Feil Hvis en feilmelding vises på hele skjermen, kan du utføre en av prosedyrene under for å tilbakestille skjermen. Trykk på batteriknappen for å slå strømmen AV. Fjern batteriet fra festet. Hvis situasjonen ikke blir bedre etter at du har slått strømmen PÅ igjen, ta kontakt med en forhandler. < SC-E6100 > < SC-E7000 > Vaier Indikasjonsforhold Driftsbegrensninger når dette vises Løsning E010 En systemfeil ble registrert. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Bruk batteriknappen til å slå AV strømmen, og sett så strømmen PÅ igjen. E013 En feil ble registrert i kjørerenhetens fastvare. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Rådfør deg med en forhandler. E014 Fartsføleren kan være montert i feil posisjon. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Bruk batteriknappen til å slå AV strømmen, og sett så strømmen PÅ igjen. E020 En kommunikasjonsfeil mellom batteriet og drivenheten ble oppdaget. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Bruk batteriknappen til å slå AV strømmen, og sett så strømmen PÅ igjen. E021 Batteriet som er koblet til drivenheten samsvarer med systemstandardene, men er ikke kompatible. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Bruk batteriknappen til å slå AV strømmen, og sett så strømmen PÅ igjen. 153

154 BRUK OG INNSTILLING Feilmeldinger fra sykkeldatamaskinen E022 Batteriet som er koblet til drivenheten samsvarer ikke med systemstandardene. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Bruk batteriknappen til å slå AV strømmen, og sett så strømmen PÅ igjen. E030 Det monterte krankgiret er forskjellig fra det krankgiret som ble konfigurert i systemet. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Koble til E-TUBE PROJECT, og oppdater til korrekte innstillinger. E033 Gjeldende fastvare er ikke kompatibel med dette systemet. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Koble til E-TUBE PROJECT og oppdater alle enheter for å hjelpe sykkelen til alle nyeste fastvareversjoner. E043 Sykkeldatamaskinens fastvare kan være delvis ødelagt. Hjelpefunksjonen fungerer ikke under kjøring. Rådfør deg med en forhandler. Vedlikeholdsvarsel Dette varsler brukeren om at sykkelen trenger vedlikehold. Det vises et symbol på sykkeldatamaskinskjermen når sykkelen når innstilte odometertall eller dato. Du må koble til E-TUBE PROJECT for å konfigurere denne innstillingen. Se veiledningen for E-TUBE PROJECT for detaljer. < SC-E6100 > < SC-E7000 > 154

E6100-serien. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6100-serien. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Norwegian) DM-E6100-00 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E6100 FC-E8000

Detaljer

E7000 Series. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E7000 Series. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Norwegian) DM-E7000-00 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E7000 Series SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050

Detaljer

DM-SW (Norwegian) Forhandlermanual. Girbryter SW-E6000

DM-SW (Norwegian) Forhandlermanual. Girbryter SW-E6000 (Norwegian) DM-SW0002-00 Girbryter Forhandlermanual SW-E6000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 Installasjon... 6 Bruk av SM-EWE1 til å feste servobryteren på styret...6 Montering av

Detaljer

Fornav/ Frinav (skivebrems)

Fornav/ Frinav (skivebrems) (Norwegian) DM-HB0005-04 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fornav/ Frinav (skivebrems) HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505

Detaljer

(Norwegian) DM-RACS Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

(Norwegian) DM-RACS Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 (Norwegian) DM-RACS001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassett DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR Å IVARETA

Detaljer

Kassettannhjul (11- delt)

Kassettannhjul (11- delt) (Norwegian) DM-CS0004-04 Kassettannhjul (11- delt) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere.

Detaljer

DM-MECS (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett CS-HG201-9

DM-MECS (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett CS-HG201-9 (Norwegian) DM-MECS001-00 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassett CS-HG201-9 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER VERKTØY SOM

Detaljer

DM-RBCS (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Norwegian) DM-RBCS001-02 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassett CS-HG400-9 CS-HG50-8 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER

Detaljer

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Norwegian) DM-FC0001-00 Forhandlermanual FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIG MELDING Forhandlermanualene er hovedsaklig tiltenkt til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere. De som ikke er profesjonelt

Detaljer

DM-SL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak. RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700

DM-SL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak. RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700 (Norwegian) DM-SL0006-02 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Girspak RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4

Detaljer

Flat pedal. Forhandlerhåndbok DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Utenfor serie PD-GR500. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike

Flat pedal. Forhandlerhåndbok DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Utenfor serie PD-GR500. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike (Norwegian) DM-PD0001-03 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Flat pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Utenfor serie PD-GR500 INNHOLD VIKTIG MERKNAD...

Detaljer

DM-MBCS (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett SLX CS-M CS-HG500-10 (Norwegian) DM-MBCS001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassett SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE

Detaljer

DM-CD (Norwegian) Forhandlermanual. Kjededel SM-CD50

DM-CD (Norwegian) Forhandlermanual. Kjededel SM-CD50 (Norwegian) DM-CD0001-00 Kjededel Forhandlermanual SM-CD50 VIKTIG MELDING Forhandlermanualene er hovedsaklig tiltenkt til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere. De som ikke er profesjonelt opplært innen

Detaljer

Kassett. Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Kassett. Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Norwegian) DM-CS0003-08 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassett CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG200-7

Detaljer

Kjede (11-delt) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kjede (11-delt) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Norwegian) DM-CN0001-05 Kjede (11-delt) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4

Detaljer

Nav for skivebremser - landeveisykler

Nav for skivebremser - landeveisykler (Norwegian) DM-HB0004-01 Forhandlermanual Nav for skivebremser - landeveisykler HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

ROAD Fornav / Frinav 11-girs

ROAD Fornav / Frinav 11-girs (Norwegian) DM-HB0003-04 Forhandlermanual ROAD Fornav / Frinav 11-girs HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Fornav/frinav (standard type)

Fornav/frinav (standard type) (Norwegian) DM-HB0001-05 Fornav/frinav (standard type) Forhandlermanual LANDEVEI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670

Detaljer

DM-TRRD (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Norwegian) DM-TRRD001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Navgir DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4

Detaljer

DM-EX (Norwegian) Forhandlermanual. Di2-adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Norwegian) Forhandlermanual. Di2-adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Norwegian) DM-EX0001-02 Di2-adapter B Forhandlermanual EW-EX010 EW-JC200 INNHOLD VIKTIG MELDING...3 AV SIKKERHETSHENSYN...4 KOMPATIBILITET...6 Kompatibilitetsskjema... 6...8 Elektrisk koblingsskjema...

Detaljer

DM-SL (Norwegian) Forhandlermanual SL-BSR1

DM-SL (Norwegian) Forhandlermanual SL-BSR1 (Norwegian) DM-SL0003-00 SL-BSR1 Forhandlermanual VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere. De som ikke er profesjonelt opplært innen

Detaljer

Fremre krankgir. Forhandlerhåndbok ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Utenfor serie FD-MT400. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Fremre krankgir. Forhandlerhåndbok ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Utenfor serie FD-MT400. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Norwegian) DM-MDFD001-02 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fremre krankgir ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Utenfor serie FD-MT400 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR

Detaljer

Navsett (skivebrems)

Navsett (skivebrems) (Norwegian) DM-MBHB001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Navsett (skivebrems) E-THRU Axle

Detaljer

DM-FD (Norwegian) Forhandlermanual. Krankgir FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Norwegian) Forhandlermanual. Krankgir FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Norwegian) DM-FD0002-05 Krankgir Forhandlermanual FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIKEHOLD... 17 2 VIKTIG MELDING

Detaljer

DM-RBRD (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir

DM-RBRD (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir (Norwegian) DM-RBRD001-00 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Navgir CLARIS RD-R2000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER VERKTØY

Detaljer

Kranksett. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Kranklager BB-RS500 BB-RS500-PB. ROAD MTB Trekking

Kranksett. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Kranklager BB-RS500 BB-RS500-PB. ROAD MTB Trekking (Norwegian) DM-RBFC001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksett SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Kranklager BB-RS500 BB-RS500-PB INNHOLD

Detaljer

Kranksett. Forhandlermanual. Utenfor serie FC-RS400 FC-RS510. Kranklager BB-RS500 BB-RS500-PB. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Kranksett. Forhandlermanual. Utenfor serie FC-RS400 FC-RS510. Kranklager BB-RS500 BB-RS500-PB. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Norwegian) DM-RCFC001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksett Utenfor serie FC-RS400 FC-RS510 Kranklager BB-RS500 BB-RS500-PB INNHOLD VIKTIG MERKNAD...

Detaljer

DM-EX (Norwegian) Forhandlerhåndbok. DI2-adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Norwegian) Forhandlerhåndbok. DI2-adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Norwegian) DM-EX0001-03 Forhandlerhåndbok DI2-adapter B EW-EX010 EW-JC200 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 KOMPATIBILITET... 6 Kompatibilitetsskjema...6... 8 Elektrisk koblingsskjema...8

Detaljer

DM-RARD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Norwegian) DM-RARD001-03 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Navgir DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI...

Detaljer

Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kranksett METREA FC-U5000. Kranklager SM-BBR60 SM-BB72-41B

Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kranksett METREA FC-U5000. Kranklager SM-BBR60 SM-BB72-41B (Norwegian) DM-UAFC001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksett METREA FC-U5000 Kranklager SM-BBR60 SM-BB72-41B INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI...

Detaljer

Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Krankgir METREA FD-U5000

Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Krankgir METREA FD-U5000 (Norwegian) DM-UAFD001-00 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Krankgir METREA FD-U5000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER VERKTØYER

Detaljer

E6000-serien. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6000-serien. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Norwegian) DM-SP0001-14 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001

Detaljer

Fremre krankgir. Forhandlerhåndbok SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ROAD MTB Trekking

Fremre krankgir. Forhandlerhåndbok SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ROAD MTB Trekking (Norwegian) DM-MBFD001-01 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fremre krankgir SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 INNHOLD

Detaljer

DM-RBWU (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhet EW-WU101

DM-RBWU (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhet EW-WU101 (Norwegian) DM-RBWU001-04 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Trådløs enhet EW-WU101 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER VERKTØY

Detaljer

Girspak. Forhandlermanual. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Tommelspak SL-TZ500. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-MDSL001-01

Girspak. Forhandlermanual. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Tommelspak SL-TZ500. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-MDSL001-01 (Norwegian) DM-MDSL001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Girspak RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Tommelspak SL-TZ500 INNHOLD VIKTIG MERKNAD...

Detaljer

DM-TRSL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Norwegian) DM-TRSL001-01 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Girspak DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI...

Detaljer

Fremre krankdrev. Forhandlerhåndbok. Utenfor serie FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Fremre krankdrev. Forhandlerhåndbok. Utenfor serie FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Norwegian) DM-MBFC001-01 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fremre krankdrev DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX FC-M7000-11-1

Detaljer

Fremre krankgir. Forhandlerhåndbok XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Fremre krankgir. Forhandlerhåndbok XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Norwegian) DM-FD0003-06 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fremre krankgir XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612

Detaljer

ROAD MTB Trekking. Krankgir

ROAD MTB Trekking. Krankgir (Norwegian) DM-RAFD001-04 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Krankgir DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Prosedyrene for wire-strammingsjustering

Detaljer

Kranksett. Forhandlermanual MTB. Kranklager. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A DM-MAFC001-01

Kranksett. Forhandlermanual MTB. Kranklager. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A DM-MAFC001-01 (Norwegian) DM-MAFC001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksett MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Kranklager SM-BB93 SM-BB94-41A INNHOLD VIKTIG MELDING... 3

Detaljer

Krankgir. Forhandlermanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Krankgir. Forhandlermanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Norwegian) DM-FD0003-05 Krankgir Forhandlermanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 INNHOLD VIKTIG MELDING... 4 FOR SIKKERHETSGARANTI... 5 LISTE

Detaljer

E8000 Series. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

E8000 Series. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900 (Norwegian) DM-E8000-04 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SC-E6010 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R SW-E6010 RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050

Detaljer

DM-SL (Norwegian) Forhandlermanual. REVOSHIFT girspak SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

DM-SL (Norwegian) Forhandlermanual. REVOSHIFT girspak SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 (Norwegian) DM-SL0002-03 Forhandlermanual REVOSHIFT girspak SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 VIKTIG MELDING Forhandlermanualene er hovedsaklig tiltenkt til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere.

Detaljer

Fremre krankdrev. Forhandlerhåndbok DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Kranklager BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B.

Fremre krankdrev. Forhandlerhåndbok DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Kranklager BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. (Norwegian) DM-RAFC001-02 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fremre krankdrev DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Kranklager BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B

Detaljer

DM-RCWH (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Hjulsett. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

DM-RCWH (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Hjulsett. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 (Norwegian) DM-RCWH001-00 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hjulsett WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI...

Detaljer

Krankdrev. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000

Krankdrev. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000 (Norwegian) DM-MDFC001-01 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Krankdrev ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M3000-8

Detaljer

(Norwegian) DM-UARD Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Navkjedegir METREA RD-U5000

(Norwegian) DM-UARD Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Navkjedegir METREA RD-U5000 (Norwegian) DM-UARD001-01 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Navkjedegir METREA RD-U5000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER

Detaljer

ROAD Fremre krankdrev

ROAD Fremre krankdrev (Norwegian) DM-FC0003-06 Forhandlermanual ROAD Fremre krankdrev FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI...

Detaljer

E8000 Series. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

E8000 Series. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Norwegian) DM-E8000-03 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B

Detaljer

UM-79H0A SHIMANO fullt elektrisk drivsystem. Brukermanual. E5000-serien. Original driftsinstruks

UM-79H0A SHIMANO fullt elektrisk drivsystem. Brukermanual. E5000-serien. Original driftsinstruks UM-79H0A-000-03 SHIMANO fullt elektrisk drivsystem Brukermanual E5000-serien Original driftsinstruks INNHOLD VIKTIG MERKNAD...3 Viktig sikkerhetsinformasjon...3 Norwegian For sikkerhetsgaranti...3 Funksjoner

Detaljer

Cross-sykkelhjul. Forhandlerveiledning. ROAD MTB Hybridsykkel. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Cross-sykkelhjul. Forhandlerveiledning. ROAD MTB Hybridsykkel. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Norwegian) DM-WH0003-04 Forhandlerveiledning ROAD MTB Hybridsykkel City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cross-sykkelhjul WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-RIMTAPE INNHOLD VIKTIG MERKNAD...

Detaljer

(Norwegian) DM-RD Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Norwegian) DM-RD Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Norwegian) DM-RD0004-08 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Navgir XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE

Detaljer

DM-BR (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Mekanisk skivebrems BR-TX805 BR-M375

DM-BR (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Mekanisk skivebrems BR-TX805 BR-M375 (Norwegian) DM-BR0007-03 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanisk skivebrems BR-TX805 BR-M375 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE

Detaljer

DM-MBSL (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Girspak SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Norwegian) Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Girspak SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Norwegian) DM-MBSL001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Girspak SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 AV HENSYN TIL SIKKERHETEN... 4

Detaljer

Krankgir. Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Krankgir. Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Norwegian) DM-FD0001-03 Krankgir Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070 INNHOLD VIKTIG

Detaljer

Kantileverbrems. Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Kantileverbrems. Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Norwegian) DM-RCBR001-00 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kantileverbrems BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700 ST-4600

Detaljer

(Norwegian) DM-RBMBR Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Mekanisk skivebrems. Non-Series BR-RS305

(Norwegian) DM-RBMBR Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Mekanisk skivebrems. Non-Series BR-RS305 (Norwegian) DM-RBMBR01-00 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanisk skivebrems Non-Series BR-RS305 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4

Detaljer

(Norwegian) DM-TRPD Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000

(Norwegian) DM-TRPD Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000 (Norwegian) DM-TRPD001-02 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal DEORE XT PD-T8000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER VERKTØYER

Detaljer

DM-RAPD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. SPD-R Pedaler DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63

DM-RAPD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. SPD-R Pedaler DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 (Norwegian) DM-RAPD001-01 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SPD-R Pedaler DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 INNHOLD VIKTIG NAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI...

Detaljer

DM-MBRD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Navgir SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Norwegian) DM-MBRD001-04 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Navgir SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 INNHOLD VIKTIG NAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER

Detaljer

DM-RD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD navgir RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

DM-RD (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD navgir RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Norwegian) DM-RD0003-09 ROAD navgir Forhandlerhåndbok RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 INNHOLD VIKTIG MERKNAD...3 FOR SIKKERHETSGARANTI...4 LISTE OVER VERKTØY SOM SKAL BRUKES...6 MONTERING...8 Kjedelengde...

Detaljer

UM-78N0A SHIMANO fullt elektrisk drivsystem. Brukermanual. E6100-serien. Original driftsinstruks

UM-78N0A SHIMANO fullt elektrisk drivsystem. Brukermanual. E6100-serien. Original driftsinstruks UM-78N0A-001-03 SHIMANO fullt elektrisk drivsystem Brukermanual E6100-serien Original driftsinstruks INNHOLD VIKTIG MERKNAD...3 Viktig sikkerhetsinformasjon...3 Norwegian For sikkerhetsgaranti...3 Funksjoner

Detaljer

Girspak RAPIDFIRE Plus 11-girs

Girspak RAPIDFIRE Plus 11-girs (Norwegian) DM-SL0005-04 Forhandlermanual Girspak RAPIDFIRE Plus 11-girs MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 LISTE OVER VERKTØY SOM SKAL BRUKES...

Detaljer

Krankgir. Forhandlermanual SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Krankgir. Forhandlermanual SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Norwegian) DM-RBFD001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Krankgir SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 AV HENSYN

Detaljer

Mekanisk skivebrems. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Mekanisk skivebrems. Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Norwegian) DM-BR0009-00 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanisk skivebrems BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Dobbel-akset kalipperbrems

Dobbel-akset kalipperbrems (Norwegian) DM-BL0001-03 Forhandlermanual Dobbel-akset kalipperbrems BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig

Detaljer

Fornav/ Frinav (skivebrems)

Fornav/ Frinav (skivebrems) (Norwegian) DM-HB0002-13 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fornav/ Frinav (skivebrems) Downhill/frisykling Trekking HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825 FH-M828

Detaljer

MTB navkjedegir. Forhandlermanual MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615

MTB navkjedegir. Forhandlermanual MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 (Norwegian) DM-RD0001-06 Forhandlermanual MTB navkjedegir MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610 RD-M4000 RD-M3000 INNHOLD VIKTIG MELDING...

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

ROAD MTB Trekking. Kranksett. ROAD MTB Trekking Kranklager ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

ROAD MTB Trekking. Kranksett. ROAD MTB Trekking Kranklager ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611 (Norwegian) DM-FC0002-12 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksett ROAD MTB Trekking Kranklager SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Utenfor serie

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

UM-79E0A SHIMANO fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukermanual. E7000 Series. Original driftsinstruks

UM-79E0A SHIMANO fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukermanual. E7000 Series. Original driftsinstruks UM-79E0A-002-03 SHIMANO fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukermanual E7000 Series Original driftsinstruks INNHOLD VIKTIG MERKNAD...3 Viktig sikkerhetsinformasjon...3 Norwegian For sikkerhetsgaranti...3

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

UM-70H0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok. E6000-serien. Original driftsinstruks

UM-70H0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok. E6000-serien. Original driftsinstruks UM-70H0A-008-03 Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok E6000-serien Original driftsinstruks INNHOLD VIKTIG MERKNAD...2 Viktig sikkerhetsinformasjon...2 Norwegian For sikkerhetsgaranti...2

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

UM-70H0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok. E6000-serien. Original driftsinstruks

UM-70H0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok. E6000-serien. Original driftsinstruks UM-70H0A-010-03 Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok E6000-serien Original driftsinstruks INNHOLD VIKTIG MERKNAD...2 Viktig sikkerhetsinformasjon...2 Norwegian For sikkerhetsgaranti...2

Detaljer

Dobbel-akset kaliperbrems

Dobbel-akset kaliperbrems (Norwegian) DM-RBBR001-01 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Dobbel-akset kaliperbrems SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Bremsewire BC-1051 INNHOLD

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

20V lader for robotgressklipper

20V lader for robotgressklipper WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Strømadapter 2. Kobling Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet.

Detaljer

DM-ST (Norwegian) Forhandlermanual. Dobbel kontrollspake ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703

DM-ST (Norwegian) Forhandlermanual. Dobbel kontrollspake ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 (Norwegian) DM-ST0002-05 Forhandlermanual Dobbel kontrollspake ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 INNHOLD VIKTIG MELDING... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4 MONTERING... 6 Liste over verktøy som

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

DEORE XT. M8050 serien. Forhandlermanual DEORE XT. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

DEORE XT. M8050 serien. Forhandlermanual DEORE XT. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Norwegian) DM-M8050-05 Forhandlermanual ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE XT M8050 serien

Detaljer

UM-72F0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok. E8000 Series. Original driftsinstruks

UM-72F0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok. E8000 Series. Original driftsinstruks UM-72F0A-006-03 Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukerhåndbok E8000 Series Original driftsinstruks INNHOLD VIKTIG MERKNAD...2 Viktig sikkerhetsinformasjon...2 Norwegian For sikkerhets skyld...2

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

UM-72F0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukermanual. E8000 Series. Original driftsinstruks

UM-72F0A Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukermanual. E8000 Series. Original driftsinstruks UM-72F0A-001-03 Shimano fullt elektrisk drivsystem (STEPS) Brukermanual E8000 Series Original driftsinstruks INNHOLD VIKTIG MELDING...2 Viktig sikkerhetsinformasjon...2 Norwegian For sikkerhets skyld...2

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Kranksett med strømmåler

Kranksett med strømmåler (Norwegian) DM-RAFC002-00 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksett med strømmåler DURA-ACE FC-R9100-P Kranklager BB-R9100 SM-BB92-41B INNHOLD VIKTIG NAD...

Detaljer

12 V Muttertrekker. IW12BX

12 V Muttertrekker. IW12BX 12 V Muttertrekker. IW12BX BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene og bruk

Detaljer

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer