WANDERN «TOPP 20» FJELLVANDRING HIKING.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "WANDERN «TOPP 20» FJELLVANDRING HIKING."

Transkript

1 FJELLVANDRING I HIKING I WANDERN «TOPP 20»

2 VANDRING I HEMSEDAL SKANDINAVIAS ALPER HIKING IN HEMSEDAL THE SCANDINAVIAN ALPS WANDERWEGE IN HEMSEDAL DIE SKANDINAVISCHEN ALPEN Storehødn Stolheisen tar deg raskt til fjells Hemsedal med sine alpelignende fjelltopper er et eldorado for turgåere. Her er det turløyper for alle lette turer langs grusveier på flatt terreng nede i dalen og oppe på fjellet. Stier fra dalen som går langs brusende fosser og elver mot høyfjellet og opp på topper med herlig utsikt. Hemsedal sentrum ligger ca. 650 moh og den høyeste toppen i Hemsedal er Høgeloft på 1928 moh. Fra Hemsedal skisenter går det sommeråpen stolheis som frakter deg (og din sykkel) høyt til fjells. Hemsedal har over 450 km med merkede og skiltede stier/sykkelløyper, alle gradert etter vanskelighetsgrad. Flere turer kan settes sammen til lengre turer eller fra topp til topp. Et av Hemsedals mest populære aktivitetstilbud er Topp 20 med merkede og skiltede turløyper til tjue forskjellige topper i området. For hver topp som bestiges, kan en egen toppturnål kjøpes. De som ønsker enda større utford ringer kan prøve turorientering i fjellet og lete etter poster i skog og fjell, uten s kilting og merking. Hemsedal egner seg også ypperlig til klatring og stisykling (se egen klatre- og sykkel brosjyre). EVENTS SOMMER Topp 20 konkurranse Bestig alle 20 topper på en sommer! Aim Challenge Multisportkonkurranse 2 Se alle eventene på Huldrespranget Fjellhelg for alle jenter og damer!

3 Hemsedal is a paradise for hiking with its beautiful mountain tops! Here you can find walking tours for everyone easy walks along gravel roads on flat terrain in the valley and up to the mountain, paths along waterfalls and rivers up to the tops with lovely lookout points of the area. The center of Hemsedal is located at approx. 650 meters above sea level and the highest peak Høgeloft rises to 1928 meters above sea level. Hemsedal ski center has an open chair lift during the summer that brings you (and your bike) high up into the mountains. Hemsedal has over 450 km of marked and signed hiking and bicycle trails, all graded accordingly to difficulty. Several of the tours can be combined and assembled into longer trips or peak to peak. One of Hemsedals most visited attractions are the Top 20 with marked and signposted hiking trails to twenty different peaks in the area. At The Tourist Office you can buy a separate pin for each peak that is reached. If you want something more challenging, try orienteering in the mountains where you need to find posts in the forest and on the mountains, without sign and markings, just using a map. Hemsedal is also great for climbing and mountain biking see separate climbing and biking brochure. Hemsedal mit seinen alpenähnlichen Bergen ist ein Eldorado für Wanderer. Hier gibt es Wanderwege für jedermann leichte Routen auf Schotterstraßen vom Tal bis ins Hochgebirge, aber auch Pfade ins Hochgebirge, entlang an Flüssen und brausenden Wasserfällen bis auf Gipfel mit herrlicher Aussicht. Der Ort Hemsedal liegt ca. 650 m hoch, und der höchste Berg in der Gegend ist der Høgeloft mit m. Vom Hemsedal Skicenter bringt Sie ein Sessellift im Sommer (auch mit Rad) hinauf in die Berge. In Hemsedal gibt es mehr als 450 km markierte und beschilderte Wander- und Radwege, alle nach Schwierigkeitsgrad klassifiziert. Mehrere Routen können zu längeren Touren kombiniert werden, zum Beispiel von Gipfel zu Gipfel. Eins der beliebtesten Aktivitätsangebote in Hemsedal ist Topp 20: markierte und beschilderte Wanderwege zu 20 Gipfeln in der Umgebung. Für jeden erreichten Gipfel kann man eine Gipfelnadel kaufen. Wer noch größere Herausforderungen sucht, kann Orientierungswandern im Gebirge ausprobieren und bestimmte Anlaufpunkte im Wald und in den Bergen ohne Hilfe durch Schilder oder Markierungen aufspüren. Hemsedal eignet sich auch hervorragend zum Klettern und für Mountainbiking (siehe besondere Kletter- und Fahrradbroschüre) Hemsedalsmarsj Langs Kongevegen 6-20 km Te Tøpps Motbakkeløp HEMSEDAL NORGES SPREKESTE BYGD! Hemsedals Frisklivsprosjekt 3

4 NYTTIG INFORMASJON USEFUL INFORMATION NÜTZLICHE INFORMATIONEN Velkommen til fine naturopplevelser! Hemsedal har en fjellheim som gjør det mulig å legge til rette for mange fine opp levelser i naturen. Vi håper du setter pris på aktivitetstilbudet Topp 20, og ønsker deg en god tur! 20 topper å bestige! Vi har plukket ut 20 fjelltopper i Hemsedal til denne Topp 20 guiden. Turene varierer i vanskelighetsgrad og lengde, fra den letteste med grusvei helt til toppen, til de som er noe lengre, litt brattere og til de mer krevende heldagsturene. Veibeskrivelse Omtalen av de enkelte toppene inneholder også en beskrivelse av hvordan du finner veien til startpunktet for turen, med utgangspunkt fra Hemsedal Turistkontor. Skilting og merking Hemsedal har skiltet og merket 450 km med stier/ sykkel løyper etter den nasjonale skiltstandarden. Det vil si grønne skilt angitt med vanskelighetsgrad og aktivitetssymboler. Den norske skiltstandarden er utførlig beskrevet i merkehåndboka som DNT har laget i samarbeid med Innovasjon Norge og Innovativ Fjellturisme. Flere destinasjoner bruker denne skiltstandarden, blant annet alle Hallingdalskommunene som ligger rundt Hemsedal. For at du skal føle deg trygg i fjellet og nyte opplevelsen har vi skiltet, gradert og merket stiene ved alle vei/stikryss. Merkingen er holdt på et minimum for en bedre naturopplevelse. Ved startpunktet for hver tur er det satt opp et skilt med kart og navnet på toppen turen fører til, og symbol for vanskelighetsgrad. Stiene er videre merket med blått på underveispåler og noen steder med varder. Hemsedal utmarksservice (HUS) og Hemsedal Turistkontor står for skilting, merking og vedlike hold av alle stier i Hemsedal med utgangspunkt i Hemsedal kommunes Sti- og løypeplan. Gjestebok På alle topper finner du et toppskilt og en grønn postkasse med gjestebok. Vennligst skriv deg/dere inn i gjesteboka. Vi lager statistikk over besøket på de enkelte toppene. Merker for hver topp Til alle toppskiltene er det festet en klippetang for stem pling i denne boken. Hver topp har også sitt eget metall merke som kan kjøpes på Turistkontoret eller ved Velkomst senteret. (kr 20-30,-). 4

5 Willkommen zu schönen Naturerlebnissen! Hemsedal besitzt eine Bergwelt, die zu zahlreichen schönen Erlebnissen in der Natur einlädt. Wir hoffen, dass Ihnen das Aktivitätsangebot Topp 20 gefällt, und wünschen Ihnen eine schöne Wanderung! Hemsedal Topp 20 Hemsedal has a natural enviroment that invites you to have some great walking experiences. We hope you will enjoy our Top 20 hiking activity and we wish you a pleasant trip! 20 peaks at your disposal! We have picked 20 of our peaks which are all described in this guide. The trips vary in difficulty and length from the easiest peak - where you can take a pram to more steep and demanding ones, lasting from a couple of hours to a full day trip. Road description In the text for every trip there is a description of how to find the starting point, based from Hemsedal Tourist Office. Signs and marks Because we want you to feel safe on your hiking trips and enjoy the nature, Hemsedal has signed and marked 450 km paths/biking tracks with the national marking standard. There is a signpost with the name of the peak at the starting point of each trip and the colour of the pictogram shows the difficulty of the trip. The paths are marked with blue paint up to the tree-line and thereafter with blue marks on cairns and stones. Guest book On each top there is a signpost with the name of the peak and a green box with a guest book inside. You are welcome to write your name(s) in the book. We make statistics of the visits of every top. Pins for each peak Each peak has its own pin which can be bought at the Tourist Office and at the Welcome Centre. Please use the punch on the signpost to make a mark in this guide at the top. 20 Gipfel erwarten Sie Für den vorliegenden Topp 20-Führer haben wir 20 Berggipfel in Hemsedal ausgewählt. Die Touren sind unterschiedlich schwierig und verschieden lang, die Palette beginnt mit der leichten Schotterstraße bis auf den Gipfel, gefolgt von etwas längeren und steileren Touren bis zu anspruchsvolleren Tageswanderungen. Wegbeschreibung Die Vorstellung der einzelnen Gipfel beinhaltet auch eine Beschreibung, wie man den Startpunkt der Tour findet, immer ausgehend vom Touristenbüro Hemsedal. Schilder und Markierungen Hemsedal hat 450 km Wander- und Radwege nach nationalem Standard ausgeschildert und markiert, d.h. es stehen grüne Schilder mit Schwierigkeitsgrad und Aktivitätssymbolen. Damit Sie sich im Gebirge sicher fühlen und das Erlebnis genießen können, haben wir die Pfade an allen Abzweigungen beschildert, klassifiziert und markiert. Die Kennzeichnungen beschränken sich auf das Mindestmaß, um das Naturerlebnis nicht zu beeinträchtigen. Am Startpunkt jeder Route steht ein Schild mit einer Karte, dem Namen des Bergs, auf den die Tour führt, und einem Symbol für den Schwierigkeitsgrad. Die Pfade sind ansonsten mit blauer Farbe auf Pfählen und an einigen Stellen mit Steinhaufen markiert. Gästebuch Auf jedem Gipfel befindet sich ein Schild und grüner Briefkasten mit einem Gästebuch. Bitte tragen Sie sich in das Buch ein! Wir führen eine Statistik über die Besuche auf den einzelnen Gipfeln. Jeder Gipfel hat sein Zeichen An jedem Gipfelschild ist eine Lochzange befestigt, mit der Sie Ihr persönliches Buch markieren. Auch ein metallenes Abzeichen kann für jeden Gipfel im Touristenbüro oder im Begrüßungszentrum erworben werden (NOK 20 30). 5

6 Kart og kompass anbefales Kartet i denne brosjyren er ment som en illustrasjon. Vi anbefaler å bruke et godt topografisk kart som kan kjøpes på Turistkontoret. På de sorte turene anbefaler vi også at kompass medbringes. Kart På turistkontoret har vi flere gode kart både til vandring og sykling. Turkart Hemsedal har målestokk 1: og ekvidistanse 10 meter. Når du har med et kart på tur blir opplevelsen enda bedre. Da ser du stigningsforhold, lengder og høyder. Du ser også hvilke topper som er rundt deg. Kompass Å lære seg å bruke kart og kompass gir stor sikkerhet og trygghet når du er i fjellet. I fjellet kan været endre seg veldig raskt og sikten kan fort bli meget dårlig. Da er kompasset til å stole på, det fungerer uavhengig av batterikapasitet og tilgang til satellitter. GPS GPS er et litt mer krevende instrument å bruke, men det er svært nyttig når man har lært seg det. Selv om du har GPS bør du ha med et kompass. Problem med batterier og satellitter kan hindre at GPS en kan brukes. GPS en beregner hvor du er på grunnlag av avstander til et gitt antall satelitter. Mobiltelefoner kan forstyrre en GPS på søk etter satellitter. Alle turene i Topp 20 programmet er gått opp med GPS og du kan laste ned koordinatene fra nett sidene våre, Koordinatene for start og topp er angitt i turbeskrivelsen for hver topp i denne guiden. Tur applikasjoner for smarttelefon Har du smarttelefon kan du laste ned forskjellige tur applikasjoner som viser kartposisjon (gps) og gir turbeskrivele med høydekurver, m.m. Vi anbefaler appene UT.no eller Wandermap.net. Last ned app og kart gratis på Turistkontoret, og bruk dem offline når du går tur, da sparer du nettkostnader. Men husk at mobiltlf/gps bruker mye batteri, så vanlig kompass og kart bør også være med på tur. I turbeskrivelsene i denne guiden finner du også QRkode som du kan skanne med telefonen for å komme direkte til de forskjellige turbeskrivelsene. Map and compass are recommended The map in this brochure is meant as an illustration. We recommend you to use a topographical map which can be bought at the Tourist Office. On all the longer routes we recommend you to bring a compass. Map The Tourist Office offers several good maps for hiking and biking. Tour map Hemsedal has a scale on 1: and equidistance 10 meter. When you bring a map the experience will be even better. You may see the gradient, lengths, heights and also identify the other tops around you. Compass Learning how to use a map and a compass may lead to improved safety when you are in the mountains. The weather may change quickly and the visibility can be difficult. Even then, the compass may be trusted since it does not use battery nor satellites. GPS A GPS is a little more demanding instrument to use, but it may be very useful when you have learned it. Even though you use a GPS, you should bring a compass. Problems with batteries and satellites may prevent the GPS to be used properly. The GPS locates where you are based on distances to satellites. The mobile phone may disturb a GPS when seeking after satellites. All of the trips in the top 20-program are walked with GPS and you may download these from our homepage: The coordinates for start and top are in the description for each top in this guide. Tour applications smartphone If you have a smartphone you can use different tour applications which show map positions (GPS) and give tour descriptions with contours and more. We recommend the apps: UT.no or Wandermap.net. Download the app and the map for free from the Tourist Office and use offline when you hike. You will then save the net costs, but remember that the phone or GPS use battery, so a regular compass and map should also be brought. The tour description in this brochure provides you also with a QR-code which may be scanned with the phone to come directly to the different tour description 6

7 Skogshødn Utsikt mot dalen fra Totten Karte und Kompass empfehlenswert Die Karte in dieser Broschüre dient nur als Illustration. Wir empfehlen die Verwendung einer guten topografischen Karte (gibt es im Touristenbüro zu kaufen). Auf den schwarzen Routen empfehlen wir auch die Mitnahme eines Kompasses. Karte Im Touristenbüro verkaufen wir gute Karten zum Wandern und Radfahren. Die Wanderkarte Hemsedal hat den Maßstab 1: und Höhenlinien von 10 Metern. Mit einer Karte wird das Wandererlebnis noch schöner. Man sieht die Steigungsverhältnisse, Entfernungen und Höhen und weiß, welches die umliegenden Gipfel sind. Kompass Das Erlernen des Umgangs mit Karte und Kompass gibt viel Sicherheit beim Aufenthalt im Gebirge. Das Wetter kann hier sehr schnell umschlagen und die Sicht kann sich ganz schnell verschlechtern. Dann ist der Kompass ein verlässliches Instrument, das unabhängig von Akkulaufzeiten und Satellitenempfang funktioniert. GPS Ein GPS ist etwas anspruchsvoller in der Benutzung, aber sehr nützlich, wenn man sich mit der Bedienung auskennt. Trotz GPS sollten Sie aber immer auch einen Kompass dabei haben. Ein leerer Akku oder Satellitenempfangsprobleme können den Einsatz des GPS verhindern. Das GPS berechnet den Standort mit Hilfe von Satelliten. Mobiltelefone können das GPS bei der Satellitensuche stören. Alle Routen von Topp 20 wurden per GPS getrackt. Sie können die Koordinaten von unserer Homepage herunterladen. Die Koordinaten für den Startpunkt und den Gipfel sind in der Beschreibung jeder Route in diesem Guide angegeben. Routen-Apps für Smartphones Wenn Sie ein Smartphone verwenden, können Sie verschiedene Routen-Apps mit GPS-Positionen und Routenbeschreibungen mit Höhenlinien usw. laden. Wir empfehlen die Apps von UT.no und Wandermap.net. Apps und Karten können im Touristenbüro kostenlos heruntergeladen und unterwegs offline verwendet werden, das spart Internetkosten. Denken Sie aber daran, dass Smartphones und GPS viel Akku verbrauchen und nehmen Sie deshalb auch Kompass und Karte mit. In den Routenbeschreibungen in diesem Guide finden Sie außerdem QR-Codes, die Sie scannen können, um direkt zu den verschiedenen Beschreibungen zu gelangen. 7

8 Friluftsliv til glede og lyst du er en gjest i naturen! Allemannsretten gir deg rett til å ferdes fritt til fots i utmark hele året. Husk: sporløs ferdsel takk! Telting og rasting er tillatt i utmark (udyrket mark). Forlat grinder i samme stand som du fant dem. Vis omsyn for dyre-/planteliv og kulturminner. Vennligst ikke lag varder (steinhøger) andre steder enn langs merket sti. Being outdoors is a joy and a constante desire You are a guest in nature! The public right of access gives you the right to go on foot in the outdoor all year around. Remember, you should leave no traces behind thank you! Camping is allowed in the wilderness except cultivated land. Leave the gates in the same conditions you found them. Be care of the animals, nature and cultural memories. Please do not make your own cairns other places than along the marked path (the cairns are there to guide you in the correct direction). Herrliche Naturerlebnisse Sie sind Gast in der Natur Das Jedermannsrecht erlaubt ganzjährig die freie Bewegung zu Fuß in der Natur, Sie sollten aber keinerlei Spuren hinterlassen. Zelten und Rasten ist in der freien Natur erlaubt ( außerhalb von Nutzland). Gatter müssen so hinterlassen werden, wie man sie vorgefunden hat. Nehmen Sie Rücksicht auf die Tier- und Pflanzenwelt und auf Kulturdenkmäler. Bålbrenningsforbud Fra 15. april til 15. september er det generelt bålforbud i Norge. I denne perioden er det, på grunn av fare for skogbranner, ikke tillatt å tenne bål i skog og mark uten tillatelse fra den lokale brannsjefen. Båndtvang Hunder skal være i bånd i perioden 1. april til 30. september. På grunn av beitende husdyr og vilt ber vi om at båndtvangen respekteres. Forslag til andre aktiviteter Guidet fjelltur flere dager i uken Lei en guide via Hemsedal Fjellsport / Norsk Outdoor / Fjellsentralen / TurUte Elgsafari / Hjortefarmbesøk / Hundegårdsbesøk Stølsbesøk på Ulsåkstølen Turorientering, 40 poster i skog og fjell i salg på Turistkontoret Orientering annen hver onsdag gjennom sommeren også nattorientering og sykkel orientering Klatring / Sykling / Golf / Ridning / Padling / Elvesnorkling Les mer på eller i Hemsedals sommerguide Følg også med på aktiviteter arrangert av: Hemsedal Turlag DNT, Hemsedal Skiforening (også sykling) og Hemsedal IL Trimgruppa Ha en fin opplevelse i våre vakre fjell! Ta vare på vår skjønne natur og vennligst ta med all søppel hjem igjen. Light a fire From 15th April to 15th September it is stricley forbidden to light a fire. Dogs All dogs must be kept in a leash from 1st April until 30th September. This is to avoid dogs chasing farm and wild animals. Suggested activities Guided hiking several days a week Moose safari/ Hemsedal Hjort (deer farm)/visiting Hemsedal Huskies Farm visit at Ulsåkstølen Rent a guide with Hemsedal Fjellsport, Norwegian Outdoor, Fjellsentralen or TurUte Tour orienteering can be bought at the Tourist Office Orienteering every second Wednesday throughout the summer. Climbing / bicykling / golf / horseback riding/ kayaking / river snorkeling Read more on or in the Hemsedal summer activity guide Have a great experience in our beautiful nature! Please do not litter! 8

9 Hemsedal har også mange andre aktivitetstilbud VANSKELIGHETSGRADER DEGREE OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRADE DER TOUREN Meget lett / Very easy / Sehr leicht Lett / Easy / Leicht Litt krevende / More demanding / Etwas schwierig Krevende / Demanding / Schwierig Feuerverbot Vom 15. April bis zum 15. September ist das Feuermachen in Norwegen generell verboten. In diesem Zeitraum dürfen in Wald und Feld wegen der Gefahr von Waldbränden ohne die aus drückliche Genehmigung durch die örtliche Feuerwehr keine Feuer entzündet werden. Leinenzwang für Hunde Hunde müssen vom 1. April bis 30. September an der Leine geführt werden. Bitte respektieren Sie die Leinenpflicht zum Schutz von Weidevieh und Wild. Vorschläge für weitere Aktivitäten Geführte Bergwanderungen mehrmals pro Woche Touren mit gemieteten Guides von Hemsedal Fjellsport, Norsk Outdoor, Fjellsentralen oder TurUte Elchsafari, Besuch auf einer Hirschfarm, Hundezwingerbesuch Almbesuch auf Ulsåkstølen Orientierungswandern (Karten gibt es im Touristenbüro zu kaufen) Orientierungstouren jeden zweiten Mittwoch im Sommer, auch nachts und per Rad Klettern, Radfahren, Golf, Reiten, Paddeln, Flussschnorcheln Und vieles mehr (siehe oder Hemsedal Sommerguide) LENGDEN PÅ TURENE / / >> LENGTH LÄNGE DER TOUREN Lengden er angitt i antall timer og kilometer tur/retur, ved normal turtempo. The length is specified in hours and kilometers trip/return, at normal walking speed. Die Länge ist in Stunden (bei normalem Gehtempo) und Kilometern hin und zurück angegeben. HØYDE HEIGHT HÖHE Høydemeter over havet (moh). Height above see level (asl). Über dem Meeresspiegel (ü.d.m). NYTTIGE TELEFONNUMMERE INFO NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN Hemsedal Turistkontor Hemsedal Tourist office Hemsedal Tourist-Büro Legevakt i Hemsedal Doctor in Hemsedal Arzt in Hemsedal Røde Kors Red Cross Rotes Kreutz Viltnemda (skadede dyr), politiet Injured animals Verletzte Tiere Veterinær vakttelefon Veterinarian / veterinary Veterinär NØDNUMMER EMERGENCY NOTFALL Brann / Fire / Feuer 110 Politi / Police / Polizei 112 Ambulanse / Ambulance / Ambulanz 113 Erleben Sie unsere schöne Natur bei einer der genannten Aktivitäten. Bitte halten Sie die Natur sauber. 9

10 Klipp / Punch >> 4,6 km 1,0 t/h 3,2 km >> 129 m 32V V HØLLEKØLTEN moh Opplevelse: Lett tur, også med barnevogn, da det går grusvei helt til topps. Fin utsikt over dalen, både østover og vestover, mot skisenteret og hele området fra sentrum til Skarsnuten. Rett etter siste sving, 100 meter før toppen, er det en fin utsiktsplass (gamme med grillplass) til venstre for veien. Mastene på toppen er linkstasjoner for TV, radio, tele foni og bredbånd. Veibeskrivelse: På Tuv, ta av til høyre mot Grøndalen, men ta en skarp sving til høyre. Følg asfaltert vei og parker der grusveien starter ved Hustadbekken vannmølla (kulturminne). Følg merking langs grusveien og ta til høyre gjennom grind. Experience: An easy trip, even with a pram as there is a gravel road all the way to the top. Nice view over the valley, both east- and westwards, over the ski center and the whole area from Hemsedal center to Skarsnuten. Right before last turn, 100 meter before the top, there is a nice place to sit down, to the left of the road. On the top there are link stations for TV, radio, telephone and broadband. Directions: Drive to Tuv, 4.6 km from the tourist office, take a sharp right turn at the cross-roads before the bridge. Park your car before the tractor road by the water mill. Follow the signs along the tractor road and turn right through the gate. Erfahrung: Leichte Tour, weil die Schotterstraße bis auf den Gipfel führt. Schöne Aussicht ins Tal nach Osten und Westen, zum Skicenter und über das gesamte Gebiet vom Ort Hemsedal bis zum Skarsnuten. Gleich hinter der letzten Kurve, 100 Meter vor dem Gipfel, gibt es einen schönen Aussichtsplatz (Hütte mit Grillplatz) links der Straße. Die Masten auf dem Gipfel sind für Radio und Fernsehen, Telefonie und schnelles Internet. Wegbeschreibung: In Tuv biegen Sie nach rechts Richtung Grøndalen ab. Machen Sie einen scharfen Bogen nach rechts. Fahren Sie weiter auf der asphaltierten Straße und parken Sie am Beginn der Schotterstraße an der Wassermühle am Hustadbekken (Kulturdenkmal). Folgen Sie den Markierungen auf der Schotterstraße und gehen Sie nach rechts durch ein Gatter. Klipp / Punch >> 6,7 km 1,5 t/h 2,6 km >> 188 m 32V V KARISETBERGET moh Opplevelse: Flott sti selv for små barn. Fin utsikt innover Grøndalen, over grenden Tuv og dalen østover. Flott å se Rjukandefossen ovenfra! Ca. halvveis er det et forsøksfelt med 4 forskjellige bartrær. Veibeskrivelse: På Tuv, ta av til høyre mot Grøndalen, ca. 1 km innover, i oppover bakken, ta til venstre ved skilt Karisetberget. Alternativt start fra Tuv, og følg sti Grøndalsløypa. Gå veien over brua mot fjellet og følg den merkede stien. Parker ved grønn murbygning (kraftverket). Experience: The path is easy even for children. Nice view towards Grøndalen, Tuv and the valley eastwards. It is also impressive to see Rjukandefossen from above. About half way up you can see an experimental area with 4 different types of conifers. Directions: Drive to Tuv and take off towards Grøndalen. Drive approx. 1 km until you arrive at the signpost Karisetberget on the left side. Pass the bridge and then follow the marked path. Park by the green concrete building (power station). Erfahrung: Schöner Weg für kleine Kinder. Schöne Aussicht ins Grøndalen, auf Tuv und nach Osten. Der Rjukandefossen ist vom Gipfel aus ein herrlicher Anblick. Etwa auf halber Strecke liegt ein Versuchsfeld mit vier verschiedenen Nadelbaumarten. Wegbeschreibung: In Tuv biegen Sie nach rechts Richtung Grøndalen ab und fahren ca. 1 km ins Tal hinein. Wo es bergauf geht, biegen Sie beim Schild zum Karisetberget ab. Alternativ können Sie in Tuv starten und der Grøndalsløypa-Route folgen. Gehen Sie über die Brücke Richtung Berg und folgen Sie dem markierten Pfad. Parken Sie am grünen Steingebäude (Kraftwerk). 10

11 VENÅSHØVDA moh Klipp / Punch Opplevelse: Lett tur som passer godt for barn. Fin utsikt mot Tuv og videre østover og fjellene på nordsiden av dalen. Lio er en av flere grender i Hemsedal. Veibeskrivelse: Fortsett på Rv 52 fra Tuv og ta av til høyre ved skilt til Lio. Etter ca. 650 meter er det p-plass på venstre side. Gå 100 meter og ta veien opp til høyre og følg veien til den stopper ved et jorde. Derfra er det merket sti. Alternativt følg Kongevegen fra Tuv, ta av ved sti etter Venåsgarden. Experience: An easy trip suitable for children. View towards Tuv and eastwards and to the mountains on the North side of the valley. Directions: Drive towards Tuv. Continue on Rv km after Tuv turn to the right at signpost to Lio. After 650 meters there is a parking area on the left side. Walk 100 meters and go to the right and follow the road to the end. The rest of the trip is marked. >> 9,3 km 2,0 t/h 4,4 km >> 215 m 32V V Erfahrung: Leichte Tour, die sich gut für Kinder eignet. Hinter dem Hof Venåsgarden biegen Sie auf einen Pfad ab. Schöne Aussicht auf Tuv und Richtung Osten sowie auf die Berge auf der nördlichen Talseite. Lio ist eine der Siedlungen von Hemsedal. Wegbeschreibung: Fahren Sie auf der Str. 52 von Tuv nach Lio und biegen Sie beim Schild nach Lio nach rechts ab. Nach ca. 650 Metern kommt links ein Parkplatz. Gehen Sie 100 Meter weit und biegen Sie dann bergauf nach rechts ab. Der Weg führt bis zu einem Feld. Dort beginnt der markierte Pfad. Alternativ können Sie ab Tuv dem Kongevegen folgen. GJEITEBERGET moh Klipp / Punch Opplevelse: Lett tur på fin sti. Fra toppen er det fin utsikt innover dalen, og mot Hydnefossen ved Veslehødn, Storehødn og Totten. Garden Øvre Løkji har stått her siden tallet og brukes nå som museum. Det er åpent for besøk i juni-august. Turen kan kombineres med Gravsetåsen rundt, Skogsstien Finnestien eller tur videre til Olatjedne, Fekjan og Såta. Veibeskrivelse: Kjør til Ulsåk og ta av til venstre mot Lykkja. Etter ca. 700 meter parker ved skilt Hallingdal Museum og gå opp til museet. Gå på venstre side oppover forbi museet langs gjerdet til du kommer til en stor grind med blå merking. Følg merket sti. Experience: An easy tour along a path. From the top there is a great view of the valley, the waterfall Hydnefossen and the mountains Veslehødn, Storehødn and Totten. All the buildings at the museum are original and belonged to the farm Øvre Løkji. It gives a good impression of how a mountain farm looked like in the 18th century. The Museum is open from June to August. Directions: Drive to Ulsåk and follow the road to Lykkja. After 700 meters park by the signpost for the Hallingdal Museum. Walk up to the museum and follow the marked path up along the fence until you arrive at a gate with blue marks on. Follow the marked trail. >> 4,2 km 2,0 t/h 3,0 km >> 201 m 32V V Erfahrung: Leichte Tour auf einem schönen Pfad. Vom Gipfel bietet sich eine schöne Aussicht ins Tal und auf den Hydnefossen, den Veslehødn, den Storehødn und den Totten. Der Hof Løkji steht hier seit dem 18. Jahrhundert und dient heute als Museum, das von Juni bis August geöffnet ist. Wegbeschreibung: Fahren Sie nach Ulsåk, ca. 4 Kilometer außerhalb des Ortszentrums. Dort biegen Sie nach links Richtung Lykkja ab. Nach ca. 700 Metern parken Sie am Schild des Hallingdal Museums und gehen links am Museum vorbei, an einem Zaun entlang bis zu einem großen Gatter mit blauer Markierung. Folgen Sie dem markierten Pfad. 11

12 Klipp / Punch >> 0-1,4 km 2,0 t/h 4,0 km >> 300 m 32V V STEGET 620/ moh Opplevelse: Turen passer fint for små barn. Steget ligger på toppen av den vakre Haugsbekken. Flott utsikt over fjellene på sydsiden av dalen, over hele skisenter området og gardsgrenda Kyrkjebøen/Haug. Veibeskrivelse: Følg Trøimsvegen, bak Turistkontoret, ta til venstre og over elven. Gå ned til Kirkebønsveien, følg høyre forbi Stavkirketomta til neste skilt og ta til høyre mot Steget (det er også mulig å kjøre opp Kirkebønsveien ved siden av Skogstad Hotell, til skilt Steget. Parker på grustaket lengre oppe). Fra oversiden av grustaket er det traktorvei/sti som er merket til Steget. Experience: The trip is suitable for small children. Steget is located on the top of the waterfall Haugsbekken. On the top there is a great view over the mountains on the south side of the valley, the whole ski area and the farms of Kyrkjebøen/Haug. Directions: Follow Trøimsvegen behind the Tourist Office and take a left turn over the brook. Go down to Kirkebønsveien and continue to the right and pass the old stave church plot. Take a right by the signpost Steget (it is also possible to drive up Kirkebønsveien to the left of Skogstad Hotell, after approx. 1,4 km there is a signpost with Steget on the right hand side. Follow the road behind the barn and up to the gravel pit). From the gravel pit there is a marked path/tractor road all the way up to Steget. Erfahrung: Die Tour eignet sich gut für kleine Kinder. Der Steget liegt oberhalb des reizvollen Haugsbekken. Herrliche Aussicht auf die Berge auf der Südseite des Tals, auf das Skicentergebiet und den Hof Kyrkjebøen. Wegbeschreibung: Gehen Sie hinter dem Touristenbüro den Trøimsvegen entlang, biegen Sie nach links ab und überqueren Sie den Bach. Weiter geht es zum Kirkebønsveien, dann nach rechts am Stabkirchengrundstück vorbei bis zum Schild Steget auf der rechten Seite. Sie können auch den Kirkebønsveien am Skogstad Hotel bis zum Schild Steget entlang fahren und etwas oberhalb an der Kiesgrube parken. Oberhalb der Kiesgrube gibt es einen Feldweg mit dem Hinweis Steget. Klipp / Punch >> 9,7 km 2,0 t/h 3,4 km >> 273 m 32V V STORHØVDA moh Opplevelse: Turen passer godt for barn. Utrolig fin utsikt på toppen mot Skogshødn, Lykkja, Hydnefossen og innover dalen vestover. Veibeskrivelse: Kjør til Ulsåk og følg så veien til venstre mot Lykkja. Etter ca. 5 km er det en parkeringsplass ved Gravset på venstre side med skilt Storhøvda. Følg merket sti. Experience: Nice walk suitable for children. Fantastic view of the mountain Skogshødn, the waterfall Hydnefossen, towards Lykkja and the valley westwards. Directions: Drive to Ulsåk and turn left towards Lykkja. After approx. 5 km to Gravset there is a car park on the left hand side with the signpost Storhøvda. Follow the marked path. Erfahrung: Gut geeignete Tour für Kinder. Unglaublich schöne Aussicht vom Gipfel auf den Skogshødn, Lykkja, den Hydnefossen und ins Tal nach Westen. Wegbeschreibung: Fahren Sie nach Ulsåk, ca. 4 Kilometer außerhalb des Ortszentrums. Dort biegen Sie nach links Richtung Lykkja ab. Nach ca. 5 Kilometern kommt ein Parkplatz in Gravset (Schild links mit Schild zum Storhøvda). Folgen Sie dem markierten Pfad. 12

13 TOTTEN moh Klipp / Punch Opplevelse: Meget fin utsikt over hele dalen og fjellheimen. Her finnes det også en barnevennlig natursti med spørsmål om Hemsedal. Moro for hele familien. Flott å ta stolheisen opp og ned halve veien (åpen primo juni-sept). Når stolheisen er i drift er det åpen café ved toppstasjonen. Veibeskrivelse: Kjør til Hemsedal Skisenter og ta stolheisen. Fra toppstasjonen hold venstre og følg merket sti til toppen. Du kan også gå opp løype traséene fra bunnen av skisenteret eller gå anleggsveien fra Holdeskarveien (ved Skarsnutenveien). Alterna tivt starte fra sentrum og gå opp Sollaust eller Fetenstien opp til toppstasjonen og Fjellkafeen. Experience: Very nice view of the entire valley and the surrounding mountains. For family fun there is a nature path with questions about Hemsedal, located at the top of the chair lift. When the chair lift is running, Fjellkafeen is open by the top station. Directions: Take the chair lift at Hemsedal Ski Center. From the top of the lift follow the marked path to the peak. You can also walk the pists from the base of the chair lift or walk up the road Holdeskarveien to the top of the chair lift Hollvin Ekspress. Alternative route: start from Hemsedal town center and walk up Sollaust or Fetenstien. >> 2,9 km 2,5 t/h 4,4 km >> 371 m 32V V Erfahrung: Das Café ist geöffnet, wenn der Lift in Betrieb ist. Sehr schöne Aussicht auf das ganze Tal und die Bergwelt. Es gibt hier auch einen kinderfreundlichen Naturerlebnispfad mit Fragen zur Natur von Hemsedal. Wegbeschreibung: Fahren Sie zum Hemsedal Skicenter und nehmen Sie den Sessellift. An der Bergstation halten Sie sich links und folgen dem markierten Pfad auf den Gipfel. Sie können auch die Pistentrassen des Skicenters hinaufwandern oder der Baustraße vom Holdeskarveien (am Skarsnutenveien) folgen, alternativ auch im Ortszentrum starten und über Sollaust oder den Fetenstien zur Bergstation des Sessel lifts und zum Fjellcafé wandern. RØGGJIN moh Klipp / Punch Opplevelse: Utsikt over hele skisenteret og fjellheimen for øvrig. På klare dager kan du også se Reineskarvet. Veibeskrivelse: Ta til venstre mot Hemsedal Skisenter og så direkte til høyre mot Skarsnuten. Bomvei ca. kr 50,-/kortbet. Kjør forbi Skarsnuten. P-plass på venstre side ved skilt Røggjin opp til høyre. Følg merket sti (to alternative stier mot toppen) opp til Snaufjellet. Experience: View of the entire ski center and the surrounding mountain range. On clear days you can also see Reineskarvet. Directions: Drive to Hemsedal Ski center and take the toll road to Holdeskaret. Both cash and card may be used, NOK 50,-. On your right hand side, 6,5 km from toll station you will see the signpost Røggjin, park left along the road. Follow the marked path up the mountain. >> 7,0 km 2,5 t/h 4,0 km >> 365 m 32V V Erfahrung: Aussicht auf das ganze Skicenter und die Bergwelt. Wegbeschreibung: Biegen Sie nach links zum Hemsedal Skicenter ab, dann gleich nach rechts zum Skarsnuten (Mautstraße, ca. NOK 50/Kartenzahlung). Fahren Sie am Skarsnuten. Parkplatz links, bis Sie rechts das Schild Røggjin sehen. Folgen Sie einem der markierten Pfade (es gibt zwei alternative Pfade zum Gipfel) ins baumlose Gebirge. 13

14 Klipp / Punch >> 11,7 km 4,0 t/h 6,0 km >> 270 m 32V V VESLEHØDN moh Opplevelse: Flott tur for hele familien. Denne turen kan med fordel kombineres med en tur til Hydnefossen eller til Storehødn. Fossen har et loddrett fall på 140 m. Veibeskrivelse: Kjør i retning Gol. Etter ca. 9 km fra sentrum, ta til høyre til Torset stølane. Ta til venstre i neste kryss og følg bomvei, ca. kr 40,-/kortbet. til Torsetstølane. Rett over skoggrensa, ta til høyre og kjør til veien stopper. Følg bratt sti oppover og hold til venstre for Hødnetjedne. Følg ryggen oppover til toppen/kjeften. Experience: Great trip for everyone. This trip can be combined with a beneficial walk to the Hydnefossen waterfall, or to Storehødn. The waterfall has a vertical drop of 140 m. Directions: Drive in direction of Gol. After 9 km from the Tourist Office turn right at the signpost for Torsetstølane. Turn left at the next crossing and follow the toll road to Torsetstølane, NOK 40,- (card and cash). Once you are above the tree line turn right and drive to the end of the road. Follow the steep path and stay to the left for Hødne tjedne. Erfahrung: Diese Tour lässt sich gut mit einer Tour zum Hydnefossen oder auf den Storehødn kombinieren. Der Wasserfall stürzt 140 Meter senkrecht in die Tiefe. Wegbeschreibung: Fahren Sie in Richtung Gol. Etwa 9 Kilometer ab Hemsedal biegen Sie nach rechts Richtung Torsetstølane ab. An der nächsten Abzweigung biegen Sie nach links ab und folgen der Mautstraße (ca. NOK 40/Kartenzahlung) nach Torset stølane. Kurz oberhalb der Baumgrenze biegen Sie nach rechts ab und fahren bis zum Ende der Straße. Folgen Sie dem steilen Pfad bergauf und halten Sie sich links des Sees Hødnetjedne, dann folgen Sie dem Rücken weiter bergauf bis zum Gipfel. Klipp / Punch >> 14,0 km 3,0 t/h 6,2 km >> 448 m 32V V HARAHØDN moh Opplevelse: Veldig fin utsikt i alle retninger med en spennende rygg å gå etter. Et alternativ for en kortere tur er å gå til Putnaklanten som ligger ca. halvveis. Veibeskrivelse: Fra Tuv, ta til høyre til Grøndalen og hold til høyre på Hydalsvegen. Bomvei ca. kr 40,-/kortbet. Parker til venstre på stor P-plass. Stien starter på høyre side litt lengre frem. Følg merket sti, litt steinete terreng på den øvre delen opp til toppen/eggen. Experience: Very impressive view in all directions with an exciting ridge to follow. An alternative for a shorter trip is to walk to Putnaklanten which is almost mid way up to Harahødn. Directions: Drive to Tuv, take the road to Grøndalen and follow signpost for Hydals vegen and further on through the toll station to Vavatn. Harahødn signpost is on the right side of the road. Park at the area with P-sign and follow the marked path. The upper part is a bit stony. Erfahrung: Sehr schöne Aussicht in alle Richtungen. Eine alternative, kürzere Tour führt zum Putnaklanten etwa auf halber Strecke. Wegbeschreibung: Von Tuv fahren Sie nach rechts Richtung Grøndalen. Nehmen Sie den Hydalsvegen (Mautstraße, ca. NOK 50/Kartenzahlung) nach rechts. Parken Sie auf dem großen Parkplatz links der Straße. Der Pfad beginnt ein Stück weiter auf der rechten Seite und ist markiert. Das Gelände ist im oberen Teil etwas steinig, aber man folgt einem schönen Rücken. 14

15 RAUDBERG moh Klipp / Punch Opplevelse: Området der man går fra, Ershovd er en gammel stølsgrend. Raudberg ligger nesten midt mellom Mørkedalen og Grøndalen og fra toppen er det et vidt utsyn. Veibeskrivelse: Kjør til Tuv og videre på Rv 52 til avkjøring Ershovd, ca. 13 km fra Tuv. Parker ved avkjøringen og følg merket vei/sti til Ershovd og videre. Alternativt følg Kongevegen fra Tuv/Lio/Bjøberg. God sti den største del av turen, men med steinete terreng den siste delen. Experience: The area where this trip starts, Ershovd is an old mountain farm area. The mountain Raudberg is located midway between the valleys Mørkedalen and Grøndalen. It has an extended view from the top. Directions: Drive to Tuv and further 13 km on road 52 to exit Ershovd. Park at the exit and follow marked road/path to Ershovd and so to the top. A good path most of the trip but a bit stony for the last part. >> 17,1 km 3,5 t/h 7,4 km >> 586 m 32V V Erfahrung: Ershovd ist ein altes Almgebiet. Der Raudberg liegt etwa in der Mitte zwischen dem Mørkedalen und dem Grøndalen. Von seinem Gipfel hat man eine weite Aussicht. Wegbeschreibung: Vom Ortszentrum fahren Sie 4,7 Kilometer nach Tuv. Weiter geht es auf der Str. 52 bis zur Abzweigung nach Ershovd, ca. 13 Kilometer ab Tuv. Parken Sie an der Abzweigung und folgen Sie dem markierten Weg/Pfad nach Ershovd und darüber hinaus. Alternativ können Sie auf dem Kongevegen ab Tuv/Lio/Bjøberg wandern. Der Pfad ist auf dem größten Teil der Tour gut. BJØBERGNØSE moh Klipp / Punch Opplevelse: Toppen ligger i området som grenser mot Sogn og Fjordane fylke. Bjøberg Høyfjellsgard er norges høyestliggende bruk i aktiv drift. Veibeskrivelse: Fra sentrum kjør Rv 52 24,3 km til Bjøberg, parker ved veistasjonen rett før Bjøberg Høgfjellsgard. Turen starter på høyre side av Rv 52 hvor også den gamle Kongevegen starter (20 km) tilbake mot Hemsedal/Lio. Følg skilting og merking fra veistasjonen. Omtrent halvveis til toppen svinger stien skarpt til venstre og følger ryggen oppover. Experience: Bjøberg Høyfjellsgard (mountain farm) is the highest working farm above sea level in Norway. A few km further on is the Sogn and Fjordane County (the fjord area). Directions: From the tourist office take road 52, for 24,3 km westwards to Bjøberg. Park at the road station just before Bjøberg Høgfjellsgard. The walk starts on the right side of the road. Follow the signs and indications from the roadside station. Almost half way, the path turns sharply to the left and then follows the ridge up to the peak. >> 24,1 km 3,5 t/h 8,8 km >> 537 m 32V V Erfahrung: Der Gipfel liegt im Grenzgebiet zum Bezirk Sogn og Fjordane. Bjøberg Høyfjellsgard ist Norwegens höchstgelegener aktiver Bauernhof. Wegbeschreibung: Fahren Sie vom Ortszentrum auf der Str ,3 Kilometer bis nach Bjøberg. Parken Sie am Rastplatz direkt vor dem Hof Bjøberg Høgfjellsgard. Die Tour beginnt auf der rechten Seite der Str. 52, wo auch der alte Kongevegen zurück Richtung Hemsedal/Lio beginnt (20 km). Folgen Sie den Schildern und Markierungen vom Rastplatz aus. Etwa auf halber Strecke bis zum Gipfel biegt der Pfad scharf nach links ab und verläuft auf dem Rücken bergauf. 15

16 Høgeløft Buaknuppen Kljåstølen (DNT) Ranastøngji Til Lærdal Svarthetta G RØ Harahødn ND Raudberg AL EN Hemsedal Hjort Hemsedal Golfbane Kyrkjebønnøse Kvitingatn LIO Venåshøvda TUV Karisetberget Steget KRIK Trøimsåne skiferbrudd TRØIM Høllekølten Røggjin Panoramavegen Til Fagernes Trøymsbotn Hemsedal bikepark Skogshødn Hemsedal Hestesenter Føssebal Skogshorn Hestesenter Ulsåkstølen LYKKJA Gjeiteberget ULSÅK Totten Hallingdal museum Storhøvda TORSET HeimVegen Storehødn Va nnin rundt ru nd t Bjøbergnøse an Blomeslett Veslehødn Eventyrgarden Huso

17 Klipp / Punch >> 16,2 km 4,5 t/h 9,6 km >> 833 m 32V V SKOGSHØDN moh Opplevelse: Skogshødn er Hemsedals mest kjente fjell og det mest besøkte i Topp 20. Utsikt over Lykkja og tilhørende sjøer. På klare dager kan du se til Jotunheimen. Veibeskrivelse: Kjør til Ulsåk og ta så av videre veien mot Lykkja. Etter 13,5 km er det skiltet Skogshødn på venstre side og parkering på høyre side. Følg stien oppover, til den bøyer av til venstre mot toppen. Siste delen går i steinete terreng. Experience: Skogshødn is perhaps the most well known mountain in Hemsedal and the most visited of the Top 20. View of Lykkja and associated lakes. On clear days you can see the Jotunheimen. Directions: Drive to Ulsåk and take the road towards Lykkja. After 13.5 km there is a signpost Skogshødn on the left hand side and parking to the right. Follow the marked path until it bears to the left towards the peak. The last section is on stony terrain. Erfahrung: Der Skogshødn ist der bekannteste Berg in Hemsedal und der meist besuchte im Programm Topp 20. Wegbeschreibung: Fahren Sie 4 Kilometer vom Ortszentrum nach Ulsåk und bieten Sie dann nach Lykkja ab. Nach 13,5 Kilometern sehen Sie auf der linken Seite ein Schild zum Skogshødn. Parken Sie rechts und folgen Sie dem Pfad bergauf, bis er nach links zum Gipfel abbiegt. Der letzte Teil führt durch steiniges Gelände. Klipp / Punch >> 11,7 km 5,0 t/h 8,4 km >> 452 m 32V V STOREHØDN moh Opplevelse: Denne turen kan med fordel kombineres med en tur til Hydnefossen eller til Veslehødn. Fossen har et loddrett fall på 140 m. Veibeskrivelse: Kjør i retning Gol. Etter ca. 9 km fra sentrum, ta til høyre til Torsetstølane. Ta til venstre i neste kryss og følg bomvei ca. kr 40,-/kortbet. til Torsetstølane. Rett over skoggrensa, ta til høyre og kjør til veien stopper. Følg bratt sti oppover og hold til venstre for Hødnetjedne. Ved første stikryss velg mellom å gå venstre, som er et lengre alternativ, men minst krevende, eller gå høyre som er kortere og brattere alternativ. Experience: This trip can be combined with a beneficial walk to the Hydnefossen waterfall, or to Veslehødn. The waterfall has a vertical drop of 140 m. Directions: Drive in direction of Gol. After 9 km from the tourist office turn right at the signpost for Torsetstølane. Turn left at the next crossing and follow the toll road to Torsetstølane, approx. NOK 40 (card and cash). Once you are above the tree line turn right and drive to the end of the road. Follow steep path and stay to the left for Hødnetjedne. The track divides at the head of the lake. Left is the easier but longer. The right is more demanding but shorter. Erfahrung: Diese Tour lässt sich gut mit einer Tour zum Hydnefossen oder auf den Veslehødn kombinieren. Der Wasserfall stürzt 140 Meter senkrecht in die Tiefe. Wegbeschreibung: Fahren Sie in Richtung Gol. Etwa 9 Kilometer ab Hemsedal biegen Sie nach rechts Richtung Torsetstølane ab. An der nächsten Abzweigung biegen Sie nach links ab und folgen der Mautstraße (ca. NOK 40/Kartenzahlung) nach Torset stølane. Kurz oberhalb der Baumgrenze biegen Sie nach rechts ab und fahren bis zum Ende der Straße. Folgen Sie dem steilen Pfad bergauf und halten Sie sich links des Sees Hødnetjedne. 18

18 SVARTHETTA moh Klipp / Punch Opplevelse: Bulien er et koselig stølsområde. Utsikten fra toppen er meget fin, hvor man ser ned i de to dalførene Bulien og Mørekvam. Veibeskrivelse: Fra Tuv, ta til høyre mot Grøndalen, kjør helt til veien deler seg i to. Ta til venstre mot Bulien, og parker før bommen (fortsett til fots 4 km langs grusvei til stien starter), eller kjør gjennom bommen (ca. 40,- kontant) og parker på venstre side, 300 m etter skilt Svarthetta på høyre side. Experience: Bulien is a mountain farm area with a very impressive view from the top Svarthetta. Directions: From the Tourist Office drive to Tuv and then take the road to Grøndalen. Continue to Tubba and then to the left towards Bulien. Park before the toll (from here it is 4 km walk on gravel road to the path starts), or drive through it, (NOK 40). Park on the left side, 300 m after the sign Svarthetta on the right side. >> 17,2 km 3,5 t/h 6,0 km >> 624 m 32V V Erfahrung: Bulien ist ein freundliches Almgebiet. Die Aussicht vom Gipfel ist sehr schön. Man schaut in die beiden Täler Buliendalen und Mørekvamdalen. Wegbeschreibung: In Tuv biegen Sie nach rechts Richtung Grøndalen ab. An der Straßengabelung halten Sie sich links Richtung Bulien. Parken Sie vor der Mautschranke oder fahren Sie auf der Mautstraße weiter (ca. NOK 40/Barzahlung) und parken Sie am Schild auf der rechten Seite. KVITINGATN moh Klipp / Punch Opplevelse: Meget fin utsikt i alle retninger. Veibeskrivelse: Fra Tuv, ta av til høyre mot Grøndalen. Ta til høyre ved Hydalsvegen og parker ved P-plass Fjellstølane. Hold til høyre for setergrenda Fjellstølane og til bruen over Holsteinelva, deretter gå videre oppover mot ryggen av Kvitingatn. Experience: Very impressive view in all directions. Directions: Drive from the Tourist Office towards Tuv, take the road to Grøndalen and follow signpost for Hydalsvegen. After 3 km on the mountain road there is a sign Parking Kvitingatn on the right side. Follow marks and signs through the mountain farm area Fjellstølane. Further on the path crosses the Holstein stream by bridge on to the ridge of Kvitingatn. >> 11,2 km 3,5 t/h 6,8 km >> 426 m 32V V Erfahrung: Sehr schöne Aussicht in alle Richtungen. Wegbeschreibung: In Tuv biegen Sie nach rechts Richtung Grøndalen ab. Nehmen Sie den Hydalsvegen nach rechts und parken Sie auf dem Parkplatz am Almgebiet Fjellstølane. Halten Sie sich rechts der Almhütten und überqueren Sie auf der Brücke den Holsteinelva. Anschließend gehen Sie weiter bergauf zum Rücken des Kvitingatn. 19

19 Klipp / Punch >> 20,5 km 7,5 t/h 16,0 km >> 723 m 32V V BUAKNUPPEN moh Opplevelse: Fin utsikt, også mot Jotunheimen. Veibeskrivelse: Fra Tuv, ta til høyre mot Grøndalen. Ta deretter av til høyre (bomvei ca. kr 40,-/kontant) mot Mørekvam og følg traktorvei (mulig å sykle) og sti merket mot Kljåen. Etter ca. 4 km tar stien av til høyre opp til Nevreskaret og ta av stien til venstre videre til toppen. Experience: Very nice view, also towards Jotunheimen. Directions: Drive from the Tourist Office 4.6 km to Tuv, take the road to Grøndalen and continue until the road ends in Mørekvam. Follow the marked path. After 4 km the path turns right to Nevreskaret and then continues to the top. You can also use a bike the first 4 km from Mørekvam. Erfahrung: Schöne Aussicht bis zum Jotunheimen-Gebirge. Wegbeschreibung: In Tuv biegen Sie nach rechts Richtung Grøndalen ab. Später geht es rechts weiter Richtung Mørekvam (Mautstraße, ca. NOK 40/Barzahlung), dann auf einem Feldweg (Möglichkeit zum Radeln) und weiter auf einem Pfad, der nach Kljåen führt. Nach ca. 4 Kilometern biegt der Pfad zum Nevreskaret nach rechts ab. Dann geht es weiter nach links zum Gipfel. Klipp / Punch >> 17,5 km 6,0 t/h 13,0 km >> 768 m 32V V RANASTØNGJI moh Opplevelse: Fantastisk utsikt over Hemsedalsfjella, Hurrungane, Jostedalsbreen og Jotunheiemen. Rett bak toppen ligger en helt spesiell «canyon» med et loddrett fall på ca. 600 m. Flott å kombinere med en tur videre til landskapsvernområdet Hydalen. Veibeskrivelse: Fra Tuv, ta inn mot Grøndalen og til høyre opp Hydalsvegen (bomvei ca. kr 50,-/kortbet.). Ved enden av Vavatn har veien en skarp høyresving (ved Vabuleino). Der er det p-plass og skilt til Ranastøngji. Følg fin sti langs bekken. Den øvre delen av turen er steinet og det er satt opp varder mot toppen. Experience: Fantastic view over the mountains of Hemsedal, Jotunheim and the Jostedal glacier. Right behind the top there is a special canyon with a vertical drop of approx. 600 meters. Directions: From the Tourist Office drive 4.6 km to Tuv, take to the right into Grøndalen and then up the toll road Hydalsvegen (NOK 50,-). At the end of the lake, Vavatn, the road turns sharply to the right (at Vabuleino). In the turn there is a parking and a signpost Ranastøngji. The upper part of the trip is stony with marker cairns to the peak. Erfahrung: Fantastische Aussicht über die Berge von Hemsedal, Hurrungane, den Jostedalsbreen und Jotunheimen. Gleich hinter dem Gipfel liegt ein ganz besonderer Canyon mit rund 600 Meter senkrecht abfallenden Felswänden. Wegbeschreibung: Von Tuv fahren Sie nach rechts Richtung Grøndalen. Nehmen Sie den Hydalsvegen (Mautstraße, ca. NOK 50/Kartenzahlung) nach rechts. Am Ende des Sees Vavatn macht die Straße eine scharfe Rechtskurve (bei Vabuleino). Dort gibt es einen Parkplatz und ein Schild zum Ranastøngji. Folgen Sie dem schönen Weg am Bach entlang. Der obere Teil des Wegs ist steinig und bis zum Gipfel mit Steinhaufen markiert. 20

20 KYRKJEBØNNØSE 620/ moh Klipp / Punch Opplevelse: Kyrkjebønnøse har to topper og det er satt ut gjestebok på begge. Den første toppen er på 1610 moh og den andre på 1671 moh. Veibeskrivelse: Følg Trøimsvegen bak Turistkontoret, ta til venstre over bekken og til høyre på Kirkebøvegen forbi stavkirketomta, til skilt Kyrkjebønnøse/Steget på høyre side. Deretter følger du grusveien opp til grustaket (alternativt kjør opp Kirkebøvegen, siden av Skogstad, og parker ved grustak). Fra oversiden av grustaket er det traktorvei/sti som er merket til Kyrkjebønnøse. Experience: Kyrkjebønnose has two peaks and you will find a guestbook at both of them. The first top is at 1610 meters above sea level and the other top is at 1671 meters above sea level. Directions: Follow Trøimsvegen behind the Tourist Office, take left over the creek and to the right at Kirkebønvegen until you see the sign Kyrkjebønnøse/Steget on your right hand side. Then follow the road behind the barn and up to the gravel pit (alternative drive up Kirkebøvegen next to Skogstad Hotel and park at the gravel pit). On the upper side of the gravel pit there is a marked tractor track and path up to Kyrkjebønnøse. >> 0-1,4 km 5,0 t/h 10,6 km >> 990 m 32V V Erfahrung: Der Berg hat zwei Gipfel, und auf beiden liegt ein Gästebuch aus. Der höhere von beiden ist der hintere. Wegbeschreibung: Folgen Sie dem Trøimsvegen hinter dem Touristenbüro, gehen Sie nach links über den Bach, dann den Kirkebøvegen nach rechts am Stabkirchengrundstück vorbei bis zum Schild Kyrkjebønøse auf der rechten Seite. Folgen Sie der Schotterstraße bis hinauf zur Kiesgrube. Sie können auch beim Skogstad Hotel den Kirkebøvegen entlang fahren und an der Kiesgrube parken. Oberhalb der Kiesgrube beginnt ein markierter Feldweg auf den Kyrkjebønøse. HØGELØFT moh Klipp / Punch Opplevelse: Høgeloft er Hemsedals høyeste fjell med en fantastisk panoramautsikt over Hemsedalsfjella, Hurrungane, Jostedalsbreen og Jotunheimen. Veibeskrivelse: Fra sentrum kjør Rv 52 vestover, forbi Bjøberg og til enden av Eldrevatnet. Ta til høyre og parker på stor P-plass. Følg grusveien innover ca. 2 km, hold til venstre i veikryss, følg veien videre ca. 3 km før du tar av grusveien til høyre og følger varder. Fra skaret oppe til høyre og til toppen er det steinete og det er ikke noen tydelig merket sti (men følg varder). Denne turen er ikke tydelig merket og skiltet så her bør dere ha med kart og kompass! Turen kan med fordel sykles de første 5 km. Experience: Høgeloft is the highest peak of Hemsedal and one has a fantastic view over the mountains of Hemsedal and the Jotunheims. Directions: From the Tourist Office take road 52 for 35 km in the direction of Lærdal to the lake Eldrevatnet. Turn to the right and park on the big parking area to your left. Follow the gravel road 2 km and keep left at the crossroads. Follow the road approx. 3 km before the gravel road ends and you will need to follow cairns. This trip is not clearly signed and marked so we recommend you to use map and compass! The trip can be cycled the first 5 km on the gravel road. The last 3.5 km are stony. >> 35,2 km 7,5 t/h 18,0 km >> 800 m 32V V Erfahrung: Der Høgeloft ist der höchste Berg von Hemsedal mit einer fantastischen Panoramaaussicht über die Berge von Hemsedal, Hurrungane, den Jostedalsbreen und Jotunheimen. Wegbeschreibung: Vom Ortszentrum fahren Sie auf der Str. 52 nach Westen über Bjøberg bis zum Ende des Eldrevatnet. Dort biegen Sie rechts ab und parken auf dem großen Parkplatz. Folgen Sie ca. 2 Kilometer weit Schotterstraße. An der Abzweigung halten Sie sich links und wandern weitere ca. 3 Kilometer, bevor Sie die Schotterstraße nach rechts verlassen und sich an den Steinhaufen orientieren. Ab der Scharte, wo es nach rechts auf den Gipfel geht, wird es steinig, und es gibt keine deutlich markierte Route mehr (folgen Sie den Steinhaufen). Diese Tour ist nicht deutlich markiert und beschildert, nehmen Sie daher Karte und Kompass mit. Man kann die ersten 5 Kilometer dieser Tour auch gut mit dem Rad fahren. 21

21 TURSTIER I HEMSEDAL HIKING TRAILS IN HEMSEDAL Hemsedal har i tillegg til Topp 20 mange fine turstier. Vi nevner noen her mer info finner du på Turist kontoret eller på Lengde beskriver en vei og er angitt i kilometer. I tillegg finnes det mange andre fine stier som ikke er skiltet eller merket, som kun er svartstiplet på et topografisk kart. Hemsedal has in addition to the top 20, many nice hiking trails. We will mention a few here. Get more info at the Tourist Office or at The length for the path is given in how many km that is marked one way. In addition, there are many other paths which are not signed or marked but can be found by reading a topographic map. LEGG GJERNE UT BILDER FRA TUREN! 22 Facebook: hemsedal.com Instagram: #hemsedalcom / #topp20hemsedal

22 FADDERE TOPP 20 OG ANDRE STIER Hemsedal Topp 20 og flere stier har sine egne faddere som på dugnad passer på at stiene er godt vedlikeholdt og merket. AMBASSADORS TOP 20 AND OTHER PATHS Hemsedal Top 20 and several trails have their own ambassadors who make sure that the trails are well maintained and marked. TURVEGAR GAMLE FERDSELSÅRER FOOTPATHS OLD ROUTES SENTRUMSNÆRE STIER TRAILS CLOSE TO THE CENTER OF HEMSEDAL 3,7 km 1 3,6 km 2 3,0 km 3 9,0 km 4 5,0 km 5 7,0 km 6 4,0 km 7 7,0 km 8 Lio (vest)-øvre Halso Lio (øst)-øvre Halso Lio (øst)-hølleskaret/røggjin Fjellstølatn-Hølstein-Hulbak Kan kombineres med en tur til Kvitingatn. Can be combined with a tour-kvitingatn. Solaust (Trøim sør-totten) Kan kombineres med en tur med stolheisen, natursti og Totten. NB! Anleggstrafikk i perioder! Can be combined with a trip on the chairlift, nature trail and Totten. NB! Construction Traffic in periods! Dyrja (Omfarhaugen-Feten-Totten) Trøim-Trøimsbøttn Går forbi skiferbruddet langs Trøimsåne. Going past the slate quarry along Trøimsåne. Trøim-Fekjastølatn 4,5 km 3,9 km 3,0 km 10 2,0 km 11 1,7 km 12 Hemsilstigen Grønåsstigen Fiskumstigen Sentrumsnære stier mellom sentrum Ulsåk Torset siden, langs Hemsila, gjennom skogs terreng og oppover Grønåsen (Torsetåsen). Grønnmerket sti, skiltet fra brann stasjon ved kommune huset i sentrum. Hvilebenk langs Hem sila, rett før hengebrua. Grønåsstigen fort setter opp over til en flott utsiktsplass. Fiskum stigen starter på andre siden av hengebrua og avsluttes ved gangveien mellom sentrum/skisenteret. Trails close to the center of Hemsedal Ulsåk Torsetsiden, along Hemsila and go through woodland. Grønåsen (Torsetåsen). Green marked path starts from the fire station near the town hall and the center. There is a bench along Hemsila, just before the suspension bridge. Grønåsstigen continues uphill to a good viewpoint. Fiskumstigen starts on the other side of the suspension bridge and ends at the footpath between the center of Hemsedal and the ski center. Tottenskogen rundløype Skiløypetrase om vinteren. Cross country route in the winter. Folk i form løypa Bekkedalen/Stupulveien Kongevegen/Hulbakveien (HIL trimgruppa). Bekkedalen/Stupulveien Kings road/hulbakveien (HIL trimgruppa). 9,2 km 9 Gravsetåsen rundt Kan kombineres med besøk på Geiteberget, Bygdatunet eller Storhøvda. Can be combined with visits to Geiteberget, Bygdatunet or Storhøvda. POST PICTURE FROM YOUR TRIP OR ACTIVITY! Facebook: hemsedal.com Instagram: #hemsedalcom / #topp20hemsedal 23

23 NATUR- OG KULTURSTIER NATURE AND HERITAGE TRAILS NATUR- OG KULTURSTIER NATURE AND HERITAGE TRAILS 20,0 km 13 3,0 km 14 1,0 km 15 4,0 km 16 Kongevegen «Den gamle Kongevegen» er fin for både fotturer og sykling. Veien går fra Venås bru, ca 1,5 km vest for Tuv, forbi Store skar, Ershovd, Bjøberg og opp til Hemsedals fjellet, derfra over til vestlandet. Det er et par korte etapper langs Rv 52. Langs veien er det satt opp 4 informasjonstavler med spennende historikk om natur og kultur i området. Hemsedalsmarsjen arrangeres årlig i september på strekningen Bjøberg Lio. Topp 20 top pene Bjøberg nøse, Raudberg og Venåshøvda starter langs Konge vegen. The old Kings Road is great for hiking and biking. The road runs from the Venås bridge, about 1.5 km west of Tuv, past Storeskar, Ershovd, Bjøberg and up to Hemsedalsfjellet. From there, the way continues over to the west of Norway. There are a few short sections along RV 52. Along the way you will find 4 information boards telling the history about the nature and culture in the area. The Hemsedal March is annually arranged in September from Bjøberg-Lio. The top 20 peaks Bjøbergnøse, Raudberg and Venåshøvda starts along the Kings Road. Synarsvaet natur- og kultursti Ligger i solhellinga nord for gårdene Rusto, Hulbak og Brannvold, m.o.h. Synarsvaet er et svaberg med vidt utsyn og lang historie. Start fra Hulbak eller Rusto, oppover langs gamle ferdselsårer til heim støler og utmark slåtter, (Hulbak sameie). Nature and culture trail. The path is located on the sunny side of the farms Rusto, Hulbak and Brann vold, meters above sea level. Synarsvaet is a rock with expansive views and a long history. Start from Hulbak or Rusto, upwards along the ancient trade routes to farms and outlying pastures. Natursti Ta stolheisen til toppen av Hemsedal Skisenter og prøv deg på Naturstiens 10 spørsmål om Hemsedals natur. Spørsmål skjema i stolheis topphuset eller i Fjellkafeen. Godt egnet for barnefamilier. Take the chair lift, at Hemsedal Ski Center, to the top and try to answer the 10 questions on the Nature trail. You will find the questions from in the top box at the chair lift or in Fjellkafeen. The questions are about the nature in Hemsedal. This activity is very suitable for families. Finnstigen Fin skogssti laget av Skogeierlaget, med start fra Hemsedal Bygda tun (Hallingdal museum) på Ulsåk. Fortsett veien rundt Gravset åsen eller ta en avstikker til Geite berget (Topp 20) 834 m.o.h. This is a nice forest trail starting from Hemsedal Bygda tun (Hallingdal Museum) in Ulsåk. Continue around Gravsetåsen for a circular trip or else in adition a walk to the top 20 peak Geiteberget 834 masl. 2,3 km m m m m 21 3,5 km 22 1,0 km 23 1,0 km 24 Hølleskaret-Buaklanten Koselig rusletur fra Hølleskaret til Buaklanten, en nyrestaurert steinbu på en gammel stølstuft. Grønnmerket sti fra den store parkeringen midt i Hølleskaret. Fin tur for barn, (Historielaget). Nice trip up to Buaklanten in Holdeskaret to a newly restored stone cottage. This path is marked green from the large parking place in Holdeskaret. This trip is also nice for children. Rjukandefossen Rjukandefossen ligger 1 km vest for Tuv og ca. 6 km fra Hemsedal sentrum. Fantastisk fossefall og spennende hengebru. Rjukandefossen is located 1 km west of Tuv and 6 km on road 52 west of Hemsedal center. It takes about 5 minutes walk to a fantastic waterfall with a hanging bridge. Brekkeføssmølla Koselig sti langs elva fra Tuv/Kroken/Fager setveien, kan kombi neres med tur til Karisetberget. A cosy trail along the river from Tuv/Kroken/Fagersetveien and can be combined with a trip to the top 20 peak Karisetberget, Klokkarsteinen Et spennende sagn fortelles på info tavle ved steinene som ligger langs elva, rett før Ulsåk. An exciting tale which is told on the information board situated by the rocks that lie along the river, just before Ulsåk. Ura Klatreområde på Ulsåk (rett overfor Klokkarsteinene. A great climbing area in Ulsåk (just above Klokkarsteinen). Skiferbruddet ved Trøimsåne (Historielaget) Skogshødn skifferbrudd Sti fra Ulsåkstølen (åpen støl) opp under Skogshødn, (Historielaget). Path from Ulsåkstølen and up to the top 20 peak Skogshødn. Føssebal Sti fra Ulsåkstølen (åpen støl) opp via Føssebal og evt. videre til Nibbi. Path from Ulsåkstølen via Føssbal and on to the peak Nibbi. 24

24 GANG-/SYKKELVEIER WALKING AND BIKE PATHS DIVERSE STIER MERKET OG SKILTET VARIOUS TRAILS SIGNED AND MARKED 5,0 km Sentrum/Trøim Ulsåk Belyst asfaltert gangvei. Passerer Klokkarsteinene og Ura. 2,0 km Sentrum-Holdebakken/Hemsedal Skisenter Belyst gruset gangvei. 3,5 km Dalløypa Holdebakken/Hemsedal skisenter-tuv Grusvei og sti. 2,0 km 25 2,0 km 26 1,7 km 27 Finset-Høllekølten Rusto/Hulbakveien Traktorvei. Blomeslettatn-Vihøvd Sti. Trefta-Hyndestrønde/Notødden Sti til fin badeplass. 2,0 km Tuv-Venås Sti- og grusvei. Passerer Rjukandefossen. 7,5 km Grøndalsløypa Sti og grusvei. Passerer Karisetberget og Brekkeføssmølla. 1,5 km Helsinglia Grusvei og sti. 4,0 km Golf Alpin-Huso Traktorvei/sti. 12,0 km Mørekvam-Kljåen (DNT selvbetjent hytte) DNT RUTER DAGSTURER Den norske turistforeningen har mange merkede dagsturer i fjellet, merket med «T». Mørekvam (kan også sykles) / Bulien / Bjøberg Kljåen selv betjent DNT hytte Høgeloft / Jukleeggi / Juklevatn / Sulebu / Breistølen / Bjordalsbu / Iungsdalen. Flere av DNT- hyttene nås på en dagstur fra Hemsedal som Bjordalsbu, Iungsdalen og Sulebu. Bjøberg og Breistølen ligger på Hemsedalsfjellet, langs Rv 52. Informasjon og nøkkel til DNT- hyttene kan kjøpes på Hemsedal Turistkontor (NOK 100,-). Se også eller DNT.no. DNT-ROUTES, DAYTRIPS Norwegian trekking association has a large routed network in the mountains red marked T. Mørekvam (can also be cycled) / Bulien / Bjøberg Kljåen self- service DNT cabin Høgeloft / Jukleeggi / Juklevatn / Sulebu / Breistølen / Bjordalsbu / Lungsdalen. Several of the DNT-cabins can be reached on a day trip from Hemsedal, for example Bjordalsbu, Lungsdalen and Sulebu. Bjøberg and Breistølen are located at Hemsedalsfjellet, along RV 52. Information and key to the DNT cabins can be bought at Hemsedal Tourist Office for NOK 100,-. See also or FINE TURFORSLAG DAGSTUR Start fra sentrum ved Turistkontoret gå opp Trøimsvegen til Trøimsgarden og følg sti Trøim-Fekjan. Fra Fekjan gå videre langs grusveien noen hundre meter og ta av opp mot Føsseball og følg sti til Ulsåkstølen (åpen støl med dyr, aktiviteter og servering). Alternativt ta av ved Fekjan. Gå via Olatjedne og over Gravsetåsen ned forbi Gjeiteberget og ned til Hemsedal Bygdatun og Ulsåk. Følg gang-/sykkelvei til Klokkarsteinen og Ura, videre ned langs Hem sila tilbake til sentrum. Evt. ta buss tilbake til sentrum fra Ulsåk. DAYTRIP Start from the center at Hemsedal Tourist Office walk up Trøimsvegen to Trøimsgarden and follow the path Trøim- Fekjan. From Fekjan proceed along the gravel road a few hundred meters on reaching Føsseball, follow the path to Ulsåkstølen. An alternative route is to go to Fekjan, through Olatjedne and over Grav setåsen down past Geiteberget and to Hemsedal Bygdatun at Ulsåk. Follow the walking/ bicycle road to Klokkarsteinen and Ura, and further down to Hemsila back to the center of Hemse dal. It is also possible to take the bus from Ulsåk and back to the center. RUNDTUR FORSLAG Fra sentrum til Holdebakken, videre Dalløypa til Tuv og Ven åsen ta av og gå over en spennende hengebru til flotte Rjukande fossen. Tilbake til Tuv, følg vei mot Høllekølten, forbi Hustadbekken. Ta av mot Finset og følg Kongevegen / Folk i form løypa tilbake til sentrum. Fjellstølane Hølstein ned Synarsvaet til Hulbak / via Rusto nøse/rustobekken, alternativt videre under Kyrkjebønnøse og ned til Kykjebøen/sentrum. Følg Grøndalsløypa fra Tuv og ta av mot Brekkeføss mølla, Fagerset veien og ned via Karisetberget og tilbake langs Grøndalsløypa. ROUNDTRIP SUGGESTIONS From center of Hemsedal Holdebakke and keep going further on to Tuv and Venåsen. Turn off and cross over an exciting bridge to Rjukandefossen. Back to Tuv, follow the road to Hustadbekken, toward Høllekølten. Turn off by Finset and follow the Old Kings Road/ People in Shape track back to the center of Hemsedal. Fjellstøllane Hølstein down Synarsvaet to Hulbak via Rustonøse/Rustobekken. An alternative is to go further beneth Kyrkjebønnøse down to Kyrkjebøen/town center. Follow Grøndalsløypa from Tuv and turn towards Brekkeføss mølla, Fagersetveien and down through Karisetberget and back to Grøndalsløypa. 25

25 KULTURMINNER I UTMARK Gjengrodde stølsvoller/tufter På tur i skog og mark kommer en ofte over spor etter tidligere utnytting av naturressursene. Dette kan være gjengrodde stølsvoller, ofte med tufter som viser hvor husene har stått. Slike områder har ofte en rik vegetasjon. Langs Dalløypa og langs Gravsetåsen rundt finner man flere gamle husmansplasser. Kvernhus Brekkefossen og Hustadbekken Ved mange elver har det stått kvernhus og mindre sagbruk. Vi finner ofte spor etter hus, vannrenner og andre tekniske innretninger. Ved Brekkefossen på Tuv og ved Hustadbekken er det restaurerte kvernhus. Fangstgroper/dyregraver Mange steder kan du komme over groper i bakken. Dette kan være gamle fangstgroper brukt til å fange større dyr som elg. Gropfangsten gikk ut av bruk da skytevåpen ble vanlige. Langs Dalløypa fra Holdebrua til Tuv er det flere fangstgroper. I fjellet ble reinsdyr fanget på samme måte med murte graver i skar og opp mot rygger. Ofte går det l ange ledegjerder ut fra gravene. Vi kan også finne såkalte bogasteller som jegerne lå skjult bak under jakten. Skinn og horn fra fangsten var en viktig handels vare. Området rundt Vavatn er rikt på spor etter reinsjakten. Trekullproduksjon En annen type groper under tregrensa kan være spor etter trekullproduksjon, som hører sammen med «jernvinna». Jernutvinning var en viktig næring fra år 1000 og frem mot Svartedauden. Tonnevis av jern ble fraktet ut av områdene i Hallingdal og Valdres. Lykkja området er rikt på minner fra jernvinna. Vikingtokter og senere handelsferder til utlandet brakte nordmennene i kontakt med and re kulturer. Dette flørte etter hvert til at Norge ble samlet til et rike, kristendommen gjorde sitt inntog og stavkirker ble bygget rundt i landet. 26

26 HERITAGE SITES OFF THE BEATEN TRACK Overgrown fields and farms When walking in forests and fields, we often see traces of previous exploitation of the countryside where there are overgrown fields and farms that have fallen into disuse. These areas are often rich in vegetation. Grain and sawmills Brekkefossen and Hustadbekken Small grain- and sawmills were often built near streams. We often find traces of these buildings, channels and other technical construction. At Brekkefossen Waterfall in Tuv and at Hustadbekken beck there are two restored mills. Deer traps On many places you can see depressions in the ground. These were used for trapping larger animals such as moose, but they went out of use when firearms became more common. There are several traps along the «The Valley Route» from Holdebrua Bridge to Tuv. In the mountains you can see walled pits against ridges that were used to trap reindeer. Long guiding fences often extend from these pits. Shelters where the hunters could hide during the hunt can also be seen. The area around Vavatn shows many traces of reindeer hunting. Animal hides and horns were important trading goods. Charcoal production Other depressions in the ground below the tree line can be traces of charcoal production. Charcoal was used to produce iron, which was an important trade 1,000 years ago, until the plague. Tons of iron were transported from Hallingdal and Valdres. The area around Lykkja shows traces of this production. Viking expeditions and later trade -journeys abroad, brought the local population into contact with other cultures, resulting in Norway becoming a united kingdom. Christianity was introduced and stave churches were built throughout the country. KULTURDENKMÄLER IN DER FREIEN NATUR Überwachsene Steinwälle und Grundmauern Auf einer Wanderung durch Wald und Feld stößt man immer wieder auf die Spuren früherer Nutzung von Naturressourcen. Das können überwachsene Steinwälle sein, oft mit Grundmauern der Almhütten. Solche Gebiete weisen häufig eine reiche Vegetation auf. Mühlen Brekkefossen und Hustadbekken An vielen Flüssen standen früher Mühlen und kleine Sägewerke. Wir finden oft noch die Reste von Gebäuden, Wasserrinnen und von anderen technischen Einrichtungen. Am Brekkefossen in Tuv und am Hustadbekken stehen restaurierte Mühlen. Tierfanggruben Vielerorts sieht man Gruben im Gelände. Das können Fanggruben zur Jagd auf größere Tiere wie Elche gewesen sein. Der Tierfang in Gruben endete mit der Verbreitung von Schusswaffen. Entlang der Dalløypa von der Brücke Holdebrua bis Tuv gibt es mehrere Fanggruben. Im Gebirge wurden Rentiere auf die gleiche Weise erbeutet, dafür mauerte man Gruben an Scharten und vor Graten. Oft führen lange Leitzäune zu den Gruben hin. Man findet auch noch Verstecke, in den sich die Jäger während der Jagd versteckten. Felle und Geweihe waren wichtige Handelswaren. Das Gebiet um den See Vavatn ist reich an Spuren aus der Zeit der Rentierjagd. Holzkohleproduktion Ein anderer Typ von Gruben unterhalb der B aumgrenze kann auf die Holzkohleherstellung hinweisen, die im Zusammenhang mit der so genannten Eisengewinnung betrieben wurde. Eisengewinnung war ein wichtiger Wirtschaftszweig etwa vom Jahr 1000 bis zur großen Pest Mitte des 14. Jahrhunderts. Viele Tonnen Eisen wurden aus dem Hallingdal und dem Valdres transportiert. Die Gegend um Lykkja ist reich an historischen Zeugnissen der Eisengewinnung. Durch Wikingerzüge und spätere Handelsfahrten ins Ausland kamen die Norweger in Kontakt mit anderen Kulturen. In der Folge wurde Norwegen nach und nach zu einem Reich vereinigt, das Christentum hielt Einzug, und überall im Land wurden Stabkirchen gebaut. 27

27 NYTTIG INFORMASJON USEFUL INFORMATION NÜTZLICHE INFORMATIONEN Rasteplasser Det finnes flere fine plasser å ta seg en liten rast på en benk langs Hemsilstigen og Kongevegen/ Folk i form-løypa fra sentrum til Hulbak. Langs med Dalløypa ved Tuv (ved stikryss Tuv- Venåsen) finnes det en fin liten gapahuk med grillplass laget av barnehagen og skolen på Tuv. På veien til Høllekølten 100 m før toppen i skogen, til venstre for veien, finnes det en liten gapahuk med nydelig utsikt mot sentrum. Grøndalsløypa har en fin rasteplass med sitteplasser på Fagerset (laget av Skiforeningen). Det er også fint å ta veien om Brekkeføssmølla, en koselig plass, for å se på møllen og fossen samt nyte roen (ikke sitteplasser). Kongevegen fra Tuv mot Storeskar har mange fine raste plasser langs veien, spesielt ved Vår stølen (2 km fra Storeskar mot Lio) som benyttes som rasteplass med servering på Hemsedals marsjen. Her er det også spennende infotavler og sitteplasser langs stien. Ulsåkstølen har åpen servering og er en koselig plass å gå innom for å klappe dyrene. Ulsåkstølen er et flott utgangspunkt for flere fine turer. Hemsedal Bygdatun er en nydelig plass med god utsikt mot Hydnefossen og flott utgangspunkt for flere fine turer. Klokkarsteinen er en koselig utfluktsplass langs elven på Ulsåk (ikke sitteplasser). Fjellkafeen på toppen av stolheisen i Hemsedal skisenter. Fin å kombinere med natursti og tur til Totten og evt. Sollaust eller Fetenstien ned igjen. Lodgen kafe nederst i skisenterområdet, langsmed Dalløypa. Golfstua i Grøndalen er en hyggelig plass for en stopp langs Grøndalsløypa eller på vei innover Grøndalen eller mot Hydalen. Hydalen landskapsvernområde koselig stølsgrend med fantastisk natur med høye fjell. Kljåen DNT selvbetjeningshytte (nøkkel hentes på turistkontoret). 28

28 Rest areas There are several pleasant places to take a small break on a bench along Hemsilstigen and the Kings Road from the center to Hulbak. Along Dalløypa at Tuv (at trail crossing Tuv- Venåsen) there is a nice little shelter with a barbeque area made by the kindergarden and the school in Tuv. On the road to the peak Høllekølten, which is also one of the top 20, there is a small gapahuk (shelter) on the left of the road, about 100 meters before the top, with a beautiful view overlooking the town center. Grøndalsløypa has a picnic area with seating at Fagerset. It is also nice to take the road around Brekkeføssmølla, a cosy place to watch the mill and the waterfall. There is no seating here. The Kings Road from Tuv towards Storeskar has many nice picnic areas along the way. Vårstølen (2 km from Storeskar towards Lio) can be used as a picnic area with the sale of food at the annual Hemsedals March in September. It has also interesting information boards and seating along the path. At Ulsåkstølen you can have a light meal with local food and a cosy place to meet the animals. This farm is also a great starting point for several nice walks. Hemsedal Bygdatun is a lovely place with a good view of Hydnefossen and a great starting point for several nice trips. Klokkarsteinen is a nice place to stop along the river at Ulsåk (no seating) Fjellkafeen at the top of the chairlift in Hemsedal Ski Center. It is nice to combine the nature trail and a trip to Totten (top 20 peak). It is also possible to take Sollaust or Feten trail down to the valley. Lodgen Café located at the bottom of the ski area, along the Dalløypa Golfstua in Grøndalen is a place for a stop along Grøndalsløypa or for a futher trip up Grøndalen or towards Hydalen. Hydalen conservation area farm area with stunning scenery with high mountains. Rastplätze Es gibt mehrere schöne Stellen am Hemsilstigen und Kongevegen und am In-Form-Weg vom Ortzentrum nach Hulbak, wo man eine Pause auf einer Bank einlegen kann. An der Dalløypa bei Tuv (an der Abzweigung Tuv Venåsen) gibt es einen netten kleinen Unterstand mit Grillplatz, der vom Kindergarten und der Schule in Tuv gebaut wurde. Auf dem Weg auf den Høllekølten steht 100 Meter vor dem Gipfel linker Hand ein kleiner Unterstand mit herrlicher Aussicht auf den Ort. Die Grøndalsløypa hat einen schönen Rastplatz mit Sitzmöglichkeit in Fagerset. Auch der Weg vorbei an der Brekkeføssmølla bietet eine nette Stelle, um sich die Mühle und den Wasserfall anzuschauen und die Ruhe zu genießen (keine Sitzplätze). Am Kongevegen von Tuv nach Storeskar gibt es viele schöne Rastplätze, besonders bei der Alm Vårstølen (2 km von Storeskar Richtung Lio), wo man während des Hemsedalmarsches rasten und etwas zu essen bekommen kann. An diesem Weg gibt es auch interessante Infotafeln und Sitzplätze. Die Alm Ulsåkstølen hat Gastronomie und ist ein netter Hof für eine Rast und um die Tiere zu streicheln. Ulsåkstølen ist auch ein sehr guter Ausgangspunkt für weitere schöne Wanderungen. Das Museum Hemsedal Bygdatun ist ein schöner Ort mit guter Aussicht auf den Hydnefossen und außerdem ein herrlicher Ausgangspunkt für weitere schöne Wanderungen. Der Klokkarstein ist ein netter Ausflugsort am Fluss in Ulsåk (keine Sitzplätze). Ein Besuch im Fjellcafé an der Bergstation des Sessellifts am Hemsedal Skicenter lässt sich gut mit einem Gang auf dem Naturerlebnispfad und einer Tour auf den Totten kombinieren, eventuell mit Rückweg über Sollaust oder den Fetenstien. Das Lodgen Café liegt im unteren Bereich des Skicenters an der Dalløypa. Die Golfstua im Grøndalen ist ein schöner Ort für einen Stopp auf der Grøndalsløypa auf dem Weg ins Grøndalen hinein oder Richtung Hydalen. Das Landschaftsschutzgebiet Hydalen ist ein nettes Almgebiet mit fantastischer Natur und hohen Bergen. 29

29 FOLKETRO I HEMSEDAL FOLKLORE IN HEMSEDAL FOLKLORE IN HEMSEDAL Hemsedal har en detaljrik og spennende folketro som står sterkt i vår fortellertradisjon. Det kan ennå ses spor etter kamper mellom troll og andre mytiske hendelser i vår vakre natur. Les mer om de spennende eventyrene på biblioteket eller på wwww.hemsedal.com. Huldra Olav den hellige og trollet Klokkarsteinen Ved Fossheim på Ulsåk, ved foten av Grøteura ligger Klokkarsteinen halvveis uti elva. Hvordan disse steinene havnet der, er det tre ulike folketrofortellinger om, og Olav den hellige har en finger med i spillet i alle tre. I den ene river han løs en stein fra Veslehødn, i dag Hydnekjaften, og kaster etter et troll, men rakk ikke helt frem. Haugafolk Lykkja I Lykkjaområdet finnes utallige historier om Haugafolket. Haugafolket er små underjordiske skapninger, med stor rettferdighetssans. Behandlet man folk og fe ille, kunne Haugafolket hevne seg ved å gjøre ugagn. Haugafolket holdt seg rundt stølene og kunne både ses og høres. Hydalskallen Hydalen/Trongebytta Hydalen var et av Hydalskallens tilholdssteder. Han stjal den magiske hatten til en Haugkall, og når han tok på seg den, ble han usynlig. Han var en beryktet røver på 1600-tallet og hadde en av hulene sine oppe i Trongebytta, hvor han gjemte sine skatter. Mange har lett, men ingen har funnet noe ennå. Se etter «trollhalen» for steder med folketrohistorier. Røggjintrollet og Bergaskarsjøtulen Røggjin Ola Fausko fortalte om Røggjintrollet som brøyt ryggtak med Bergaskarsjøtulen om Hallenuten, siden det var slik en fin tumleplass for småtrolla. Røgjintrollets fotavtrykk i myra og avtrykket etter rumpa der trollet ble sittende fast, kan ses den dag i dag. HAUGAFOLK HULDRE NØKK FOSSEGRIM KVERNKNURR 30

30 Bergtrollets vandring. Nice View Studio AS Hemsedal has a history full of details and exciting folk belief which stands strong in our traditions of storytelling. Even now you may find traces after battles between trolls and other mysterious creatures in our beautiful nature. Olav the Holy and the troll Klokkarsteinen At Fossheim at Ulsåk, by the bottom of Grøteura lays Klokkarsteinen half way in to the river. There are three different stories to how the stones got there, and Olaf the Holy are a part of all three of them. In one of the stories he takes a loose stone from Veslehødn, today known as Hydnekjaften, and throws it after a troll, but misses it. Haugafolk» Lykkja In this area there are several stories about «Haugafolket». «Haugafolket» are small creatures living beneath the ground. Haugafolket lives around the mountain farms and may be seen and heard. Hydalskallen Hydalen/Trongebytta Hydalskallen had many hideouts, and one of them was in Hydalen. He stole a magic hat to a Haugkall which made him invisible. He was a famous thief in the 17th century and hid his treasures in a cave in Trongebytta. Many have search for it, but no one has found it yet. The troll of Røgjin and Bergaskarsjøtulen Røgjin Ola Fausko told the story about the Røggjin troll who fought the Bergaskarsjøtul for Hallenuten, a good place for small trolls to play around. The footprint in the marsh and the trolls rear end, where it got stuck on its way into a cave, can still be seen today. Hemsedal besitzt einen detailreichen und interessanten Volksglauben, der eine starke Stellung in der Erzähltradition innehat. Noch immer sind die Spuren von Kämpfen zwischen Trollen und von anderen mystischen Ereignissen in unserer schönen Natur zu entdecken. Olav der Heilige und der Troll Klokkarstein Bei Fossheim in Ulsåk, am Fuß der Geröllhalde Grøteura, liegt halb im Fluss der Klokkarstein. Dafür, wie der Felsblock dorthin gelangt ist, gibt es drei Volkssagen, und in allen dreien hat Olav der Heilige die Finger mit im Spiel. In einer Erzählung reißt er einen Felsen aus dem Veslehødn (heute der Hydnekjaften) und wirft damit nach einem Troll, verfehlt ihn aber knapp. Haugavolk Lykkja Es gibt unzählige Geschichten über das Haugavolk, kleine Geschöpfe, die unter der Erde wohnen und einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn besitzen. Wenn jemand Mensch und Tier schlecht behandelte, konnte ihn die Rache des Haugavolks treffen. Die Wesen lebten rund um die Almen und wurden manchmal gesehen und gehört. Hydalskallen Hydalen/Trongebytta Das Hydalen war einer der Aufenthaltsorte des Räubers Hydalskallen. Er konnte sich mit Hilfe eines magischen Huts, den er einem Unterirdischen gestohlen hatte, unsichtbar machen. Der Hydalskallen war ein berüchtigter Räuber im 17. Jahrhundert. Im Hochtal Trongebytta hatte er eine seiner Höhlen, in denen er seine Schätze versteckte. Viele haben danach gesucht, aber keiner hat etwas gefunden bisher. Røgjintroll und Bergaskarsjøtulen Røgjin Ola Fausko erzählt vom Røgjintroll, der mit dem Riesen Bergaskarsjøtulen einen Ringkampf um den Berg Hallenuten austrug, weil das so ein schöner Tummelplatz für die Trollkinder war. Der Fußabdruck des Røgjintrolls im Moor und der Abdruck seines Hinterns, mit dem er im Moor stecken blieb, sind noch heute zu sehen. TROLLKATT VARDYVLE TROLL JØTUL FANITULLEN 31

31 Foto: Jørgen Hagen Temabrosjyrer Theme brochures Themen-Broschüren Fiske Fishing Angeln Klatring Climbing Klettern Sykling Biking Fahrradfahren Bilturforslag Car Excursions Autoausflüge Postboks 3, N-3561 Hemsedal Telefon: Stangfiske i 4 elver og 18 vann Hemsedal kan sommerstid tilby unike fiskemuligheter for sportsfiske. Elvene Hemsila og Grøndøla er blandt landets beste ørretelver. KLATRING I CLIMBING I KLETTERN SYKLING I BIKING I FAHRRADFAHREN BILTURFORSLAG CAR EXCURSIONS I AUTOAUSFLÜGE

WANDERN «TOPP 20» FJELLVANDRING HIKING. www.hemsedal.com

WANDERN «TOPP 20» FJELLVANDRING HIKING. www.hemsedal.com FJELLVANDRING I HIKING I WANDERN «TOPP 20» www.hemsedal.com VANDRING I HEMSEDAL SKANDINAVIAS ALPER HIKING IN HEMSEDAL THE SCANDINAVIAN ALPS WANDERWEGE IN HEMSEDAL DIE SKANDINAVISCHEN ALPEN Storehødn Stolheisen

Detaljer

«Topp 20» Vandring / Hiking. Andre temabrosjyrer på turistkontoret Sykkel, Bilturforslag, Fiske

«Topp 20» Vandring / Hiking.   Andre temabrosjyrer på turistkontoret Sykkel, Bilturforslag, Fiske Postboks 3, N-3561 Hemsedal Telefon: +47 32 05 50 30 Telefaks: +47 32 05 50 31 E-mail: info@hemsedal.com Foto under: Utsikt fra Ranastøngji. Vandring / Hiking Andre temabrosjyrer på turistkontoret Sykkel,

Detaljer

«Topp 20» Vandring / Hiking / Wandern

«Topp 20» Vandring / Hiking / Wandern «Topp 20» Vandring / Hiking / Wandern www.hemsedal.com Vanskelighetsgrader Grønn = meget lett Blå = lett Rød = litt krevende Sort = krevende Lengde på turene / Lengde er angitt i antall timer tur/retur,

Detaljer

«Topp 20» Vandring / Hiking / Wandern

«Topp 20» Vandring / Hiking / Wandern «Topp 20» Vandring / Hiking / Wandern www.hemsedal.com Vanskelighetsgrader Grønn = meget lett Blå = lett Rød = litt krevende Sort = krevende Lengde på turene / Lengde er angitt i antall timer tur/retur,

Detaljer

TIL FJELLS TURAR I EID KOMMUNE. Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. LOTE HENNEBYGDA. Fjellvettregel nr. 2. Meld frå kvar du går

TIL FJELLS TURAR I EID KOMMUNE. Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. LOTE HENNEBYGDA. Fjellvettregel nr. 2. Meld frå kvar du går TORHEIM Fjellvettregel nr. 2 Meld frå kvar du går Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. 11. BRANDEN / LOTSSKARET Same start og parkering som til Navestøylen. Tid: ca. 2 t. til Branden og Lotsskaret Høgd:

Detaljer

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen HOW TO GET TO TØI TØI s offices are located on the 5th and 6th floors of the CIENS building in the Oslo Research Park (Forskningsparken). We recommend that one uses the subway (T-bane), tram or bus to

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Sykling/Biking/Fahrradfahren

Sykling/Biking/Fahrradfahren Sykling/Biking/Fahrradfahren www.hemsedal.com :: HEMSEDAL SYKKEL VI HAR: Hemsedal Bike park med en av Norges lengste utforløype på drøyt 3 km og 450 høydemeter. Hopp, doseringer, north shores, wallrides,

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

SØRSIDA AV EIDSFJORDEN

SØRSIDA AV EIDSFJORDEN Tassen på tur. Foto: Åse Huse Fjellvettregel nr. 1 Legg ikkje ut på langtur utan trening 11 12 Turar på Torheim er omtalte av Aud og Jarle Torheim 1. HORNET FRÅ HAMNES Hamnes, ca. 16 km frå Eid Start:

Detaljer

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Trainingsprogramm Klavierschule, S. Sitz und Haltung am Klavier. Atme tief ein und aus. Sei entspannt. Nun setz dich

Detaljer

Wissenstest Minivariante 2

Wissenstest Minivariante 2 Wissenstest Minivariante 2 Lernziele Mit Modul 4 können die Schüler noch einmal ihr im Medienführerschein erworbenes Wissen im Überblick testen. Die zusammenfassende Befragung ermöglicht den Lehrerinnen

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 6 KartenSpiel ZahlenMonster: 6 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus der sich die

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

KartenSpiel ZahlenMonster: 8 KartenSpiel ZahlenMonster: 8 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus d4r sich die

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members Velkommen til Oslo Vandrerhjem Holtekilen! Oslo Vandrerhjem Holtekilen er et sommeråpent vandrerhjem, og drives i lokalene til Holtekilen Folkehøgskole.

Detaljer

Foto: Åse Huse HOLMØYVIK SKAUSET. Fjellvettregel nr. 3. Vis respekt for veret og vermeldinga

Foto: Åse Huse HOLMØYVIK SKAUSET. Fjellvettregel nr. 3. Vis respekt for veret og vermeldinga Foto: Åse Huse Fjellvettregel nr. 3 Vis respekt for veret og vermeldinga TORHEIM Turar i området frå Holmøyvik til Skauset er omtalte av Lars Birger Holmøyvik 21. RANDASAGA Holmøyvik ved Hjelle Snikkerverksted,

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Beispiele für Seitenlayouts Stand: Februar 2012 Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Inhalt Ordner A4... 1 Ordner Collagen...

Detaljer

Stiturer på sykkel, Skeikampen Trail rides on bike, Skeikampen Radfahren auf pfaden, Skeikampen

Stiturer på sykkel, Skeikampen Trail rides on bike, Skeikampen Radfahren auf pfaden, Skeikampen Stiturer på sykkel, Skeikampen Trail rides on bike, Skeikampen Radfahren auf pfaden, Skeikampen Foto: Geir Anders Rybakken Ørslien. www.skeikampen.no STITURER PÅ SYKKEL, SKEIKAMPEN Utgangspunkt: Sykkelutleien

Detaljer

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike.

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike. LEKTION 7 Österreich 1 Les dialogen sammen to og to. Hallo, Martha! Deine Stadt ist wirklich schön. Ja, das finde ich auch. Wien ist die Hauptstadt von Österreich und hat etwa 2 Millionen Einwohner. Findest

Detaljer

TI TOPPER I NORE OG UVDAL 2016

TI TOPPER I NORE OG UVDAL 2016 TI TOPPER I NORE OG UVDAL 2016 Velkommen alle som deltar i årets TI TOPPER i Nore og Uvdal. Dette trim opplegget er organisert av Rødberg Idrettsforening i samarbeid med Nore og Uvdal kommune for å motivere

Detaljer

Safety a t t h e f A c t o r y

Safety a t t h e f A c t o r y Safety a t t h e f A c t o r y Sikkerhet på fabrikken Safety at the factory NÅ har du god tid til å lese denne brosjyren! I en krisesituasjon har du ikke like god tid You have plenty of time to read this

Detaljer

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

FIRST LEGO League. Härnösand 2012 FIRST LEGO League Härnösand 2012 Presentasjon av laget IES Dragons Vi kommer fra Härnosänd Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer IES i Sundsvall

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

SYKLING / BIKING - HEMSEDAL & GOL

SYKLING / BIKING - HEMSEDAL & GOL SYKLING / BIKING - HEMSEDAL & GOL Velkommen til Sykling i Hallingdal Denne brosjyren beskriver mest sykling langs grusvei, traktorvei og noe sti og er kun et opptrykk av den tidligere sykkelbrosjyren fra

Detaljer

SKI (Pris etter avtale) FREESKIING

SKI (Pris etter avtale) FREESKIING SKI (Pris etter avtale) Offpistguiding, frikjøring og toppturer i og rund Sommerskisenter. Unike muligheter for bratte nedkjøringer på snø og bre. Bergtatt Stryn disponerer Vølkl freerideski, randoneeutstyr

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Emneevaluering GEOV325 Vår 2016 Kommentarer til GEOV325 VÅR 2016 (emneansvarlig) Forelesingsrommet inneholdt ikke gode nok muligheter for å kunne skrive på tavle og samtidig ha mulighet for bruk av power

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Grandpa Yuda s house. I spend all my vacations there away from my nagging sister, away from my parents without ever having to wake up

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Ønsker å bestille krus: (Maksimum ett per person) Ønsker å bestille diplom: Navn:

Ønsker å bestille krus: (Maksimum ett per person) Ønsker å bestille diplom: Navn: FJELLTRIMMEN I GRANE 2015 Nr. Postnavn Gradering MOH Kartblad Besøkt dato 1 Stavvatnet Enkel 318 1925 IV Svenningdal 2 Steinhytta /Tosenfjellet Enkel 535 1825 I Tosbotn 3 Storklumpen/Blåfjellet Meget krevende

Detaljer

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090 Skiskole Side 1 Priser Snowsports Skeikampen vinter 2013/2014. Individuelle gjester. Prices Snowsports Skeikampen winter 2013/2014. Individual guests. Gruppeundervisning, voksne, ungdom og Fjellbandidos

Detaljer

Sykkelturer i Skeikampenområdet Bike routes in the Skeikampen area Radfahren im Skeikampengebiet

Sykkelturer i Skeikampenområdet Bike routes in the Skeikampen area Radfahren im Skeikampengebiet Sykkelturer i Skeikampenområdet Bike routes in the Skeikampen area Radfahren im Skeikampengebiet www.skeikampen.no SYKKELTURER I SKEIKAMPENOMRÅDET 1. Frøysesætra-Tresnippsætra, 5,5 km. Lett. Grusvei, sti.

Detaljer

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.11.2013 FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Die Grimm-Märchen - mehr als 200 Jahre alt, in 160 Sprachen übersetzt und noch heute weltweit

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

På veg til Blåfjellet. Foto: Odd Harald Heggen HEGGJABYGDA. Fjellvettregel nr. 4. Ver rusta mot uver og kulde sjølv på korte turar

På veg til Blåfjellet. Foto: Odd Harald Heggen HEGGJABYGDA. Fjellvettregel nr. 4. Ver rusta mot uver og kulde sjølv på korte turar På veg til Blåfjellet. Foto: Odd Harald Heggen Fjellvettregel nr. 4 Ver rusta mot uver og kulde sjølv på korte turar TORHEIM Turar i Heggjadalen er omtalte av Olav Heggen 27. FUREFJERDING / STRANDASETRA

Detaljer

2 Havørna. Bratte turer i nord Bjørnulf Håkenrud - Alta Klatreklubb - Øytun folkehøgskole. Skillefjord

2 Havørna. Bratte turer i nord Bjørnulf Håkenrud - Alta Klatreklubb - Øytun folkehøgskole. Skillefjord Havørna 1 min Kjør E6 nordover fra Alta, ta av til Korsfjorden/Nyvoll og kjør videre til en. Dårlig med parkeringsmuligheter langs nordsida av en. 1 Eagles nest 4 tl ** Artig oppsøkende klatring. FA 03.03.2017

Detaljer

Sommervandring 2013 Nord-Aurdal

Sommervandring 2013 Nord-Aurdal 1 Kviteberg 543 moh Parkering: Fagernes sentrum, evt Valdres Folkemuseum Turbeskrivelse: Godt skiltet fra Fagernes sentrum (turistinformasjonen): Følg strandpromenaden langs vannet vestover, gjennom parken

Detaljer

Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) INF247 Er du? Er du? - Annet Ph.D. Student Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen,

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) Garn Pickles Pure Alpaca 300 (350) 400 (400) g hovedfarge 100 (100) 150 (150) g hver av

Detaljer

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT 14. 15. JUNI 2012 I OSLO (English version at page 4) 2 24 FITA* Arrowhead SK Vidar innbyr til internasjonalt feltstevne på vår feltbane ved Sørmarka utenfor Oslo 14.- 15. juni 2014.

Detaljer

Aktivitetstransport Nordfjord

Aktivitetstransport Nordfjord Aktivitetstransport Nordfjord Activity transportation Transport zur Aktivität KONTAKT / CONTACT: Stryn Turistinformasjon/ Tourist Information Office T: +47 57 87 40 54 M: t-info@nordfjord.no W: nordfjord.no

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Kartleggingsskjema / Survey

Kartleggingsskjema / Survey Kartleggingsskjema / Survey 1. Informasjon om opphold i Norge / Information on resident permit in Norway Hvilken oppholdstillatelse har du i Norge? / What residence permit do you have in Norway? YES No

Detaljer

Everest in Full Picture - Basix

Everest in Full Picture - Basix Lukla Retrace the route from your earlier part of your trek to Lukla (approx. 4 hrs) (2840m) Tell : +47 22413030 Epost : felles@reisebazaar.no Web : www.reisebazaar.no Dronningensgate 23, 0154 Oslo, Norway

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset PARABOLSPEIL Stå foran krysset på gulvet og se inn i parabolen. Hvordan ser du ut? Still deg bak krysset på gulvet. Hva skjer? Hva skjer når du stiller deg på krysset? Still deg bak krysset Det krumme

Detaljer

klassisk angoragenser classic angora sweater

klassisk angoragenser classic angora sweater klassisk angoragenser classic angora sweater www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) XL (XXL) Garn Pickles Angora 150 (175) 200 (225) 250 (275) g Pinner 80 og 40 cm rundpinne og

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet LEKTION 7 Österreich 1 Les dialogen saman to og to. Hallo, Martha! Deine Stadt ist wirklich schön. Ja, das finde ich auch. Wien ist die Hauptstadt von Österreich und hat etwa 2 Millionen Einwohner. Findest

Detaljer

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega. Kapittel 2 2.1.1 Familien min Hei, jeg heter Martine Hansen. Nå bor jeg i Åsenveien 14 i Oslo, men jeg kommer fra Bø i Telemark. Jeg bor i ei leilighet i ei blokk sammen med familien min. For tiden jobber

Detaljer

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space. Transformations Moving Objects We need to move our objects in 3D space. Moving Objects We need to move our objects in 3D space. An object/model (box, car, building, character,... ) is defined in one position

Detaljer

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW Siden vi i det siste har vært ganske mange på treningene, har det vært litt kaos, og vanskelig å få trent bra. Derfor vil jeg her forklare noen regler som dere

Detaljer

Examples and experience from restorations along Tana river on the norwegian side. Knut Aune Hoseth Head of northern region

Examples and experience from restorations along Tana river on the norwegian side. Knut Aune Hoseth Head of northern region Examples and experience from restorations along Tana river on the norwegian side Knut Aune Hoseth Head of northern region Mapping of migration barriers 1998-2000 Interreg project Better understanding of

Detaljer

sykling / biking www.hemsedal.com

sykling / biking www.hemsedal.com sykling / biking www.hemsedal.com Sykkel Hemsedal Biking Hemsedal Hemsedal satser på sykkel! Biking Hemsedal Vi har: We have: Sykkelutleie og verksted med et stort tilbud av forskjellige sykler (totalt

Detaljer

Has OPEC done «whatever it takes»?

Has OPEC done «whatever it takes»? Has OPEC done «whatever it takes»? Webinar Thina Margrethe Saltvedt, Chief Analyst Macro/Oil (Ph. D.) 29.05.2017 Brent oil price fell sharper than expected after May OPEC-meeting 58 56 USD 44-53/barrel

Detaljer

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel.

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel. LEKTION 12 Frohes Fest 1 Weihnachtskarte I dette julekortet mangler det noen ord. Kan du finne ut hvilke ord som skal stå hvor? Weihnachten, liebe, Schnee, wie, ich, Weihnachtsmann Oma und Opa. geht s?

Detaljer

http://eksamensarkiv.net/

http://eksamensarkiv.net/ Film Oppgåve 1 Was ist Ihr Lieblingsfilm? Warum finden Sie diesen Film so gut? Skriv ein kort, samanhengande tekst på 2 4 setningar om favorittfilmen din. Du skal skrive på tysk. Oppgåve 2 Les teksten

Detaljer

TY Tysk språk 1

TY Tysk språk 1 TY-125 1 Tysk språk 1 Oppgaver Oppgavetype Vurdering 1 TY-125 15/12-2015 Flervalg Automatisk poengsum 2 TY-125 15/12-15 Aufgabe 1: Satzanalyse Skriveoppgave Manuell poengsum 3 TY-125 15/12-2015 Aufgabe

Detaljer

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute Anne Marie Munk Jørgensen (ammj@dmi.dk), Ove Kjær, Knud E. Christensen & Morten L. Mortensen Danish Meteorological

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

Die Auswertung Evaluering

Die Auswertung Evaluering November 2010 Die Auswertung Evaluering vorgelegt von neues handeln GmbH Köln/Berlin framlagt av neues handeln GmbH Köln/Berlin 1 Zielsetzung der Präsentation Alle 91 Teilnehmer/innen des Deutsch-Norwegischen

Detaljer

Markedsrapport Norge 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Norge 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Norge 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Andel av befolkningen som ferierer utenlands Planlagte feriemål 2014-2016 Ferie- og fritidsturer i inn- og utland Turistundersøkelsen, resultater

Detaljer

TURORIENTERING SKIGRUPPA T.I.L. 2016

TURORIENTERING SKIGRUPPA T.I.L. 2016 TURORIENTERING SKIGRUPPA T.I.L. 2016 Det er i år lagt ut 6 nye poster. Postene består av en hvit/oransje orienteringspost i plast, samt en rød klippetang. Pass på å klippe i rett rute. Du trenger bare

Detaljer

Eksamen FSP5119 Tysk I PSP5067 Tysk, nivå I. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5119 Tysk I PSP5067 Tysk, nivå I. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.05.2017 FSP5119 Tysk I PSP5067 Tysk, nivå I Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett frå Internett

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven Gol Statlige Mottak Modul 7 Ekteskapsloven Paragraphs in Norwegian marriage law 1.Kjønn To personer av motsatt eller samme kjønn kan inngå ekteskap. Two persons of opposite or same sex can marry 1 a. Ekteskapsalder.

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) INF283, HØST 16 Er du? Er du? - Annet Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 =

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Sov godt, lille ulv - Schlaf gut, kleiner Wolf. Tospråklig barnebok (norsk - tysk) (www.childrens-books-bilingual.com) (Norwegian Edition)

Sov godt, lille ulv - Schlaf gut, kleiner Wolf. Tospråklig barnebok (norsk - tysk) (www.childrens-books-bilingual.com) (Norwegian Edition) Sov godt, lille ulv - Schlaf gut, kleiner Wolf. Tospråklig barnebok (norsk - tysk) (www.childrens-books-bilingual.com) (Norwegian Edition) Ulrich Renz Click here if your download doesn"t start automatically

Detaljer

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe CARING OMSORG Is when we show that we care about others by our actions or our words Det er når vi viser at vi bryr oss om andre med det vi sier eller gjør PATIENCE TÅLMODIGHET Is the ability to wait for

Detaljer

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) BEDIENUNGSANLEITUNG Dymista Nasenspray 137 Mikrogramm/50 Mikrogramm

Detaljer

Auto Pass Das neue norwegische Mautsystem

Auto Pass Das neue norwegische Mautsystem Auto Pass Das neue norwegische Mautsystem Einige Mautgesellschaften haben vollautomatische Mautstationen installiert, an denen man nicht mehr bar bezahlen kann. Die Spuren sind mit Do not stop ausgeschildert.

Detaljer

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser. TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene

Detaljer

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Nordisk Adressemøte / Nordic Address Forum, Stockholm 9-10 May 2017 Elin Strandheim,

Detaljer

Geilo Sommerpark 2014

Geilo Sommerpark 2014 k r a erp m m o S o l i e G 4 1 0 2 Geilo Sommerpark 2014 Åpen hver dag 21.6-17.8 kl 11.00-16.00 Høydepark 31 forskjellige utfordringer med ulik vanskelighetsgrad. Trollparken med 12 elementer passer for

Detaljer

NORD FOR NORDFJORDEID SENTRUM

NORD FOR NORDFJORDEID SENTRUM TORHEIM NORD FOR NORDFJORDEID SENTRUM Fjellvettregel nr. 7 Gå ikkje aleine 1 NORD FOR NORDFJORDEID SENTRUM The walk starts on forest track from the gate at the carpark. The track takes you to a river (300

Detaljer

Grønligrotta. Turistinformasjon. Mo i Rana. Velkommen i Svartiskongens rike

Grønligrotta. Turistinformasjon. Mo i Rana. Velkommen i Svartiskongens rike - en naturopplevelse for hele familien! er Nordens mest kjente kalksteinsgrotte, og den eneste med belysning. Omvisningen med guide går flere hundre meter inn i fjellet. Du får se den underjordiske elven

Detaljer

Enkel og effektiv brukertesting. Ida Aalen LOAD september 2017

Enkel og effektiv brukertesting. Ida Aalen LOAD september 2017 Enkel og effektiv brukertesting Ida Aalen LOAD.17 21. september 2017 Verktøyene finner du her: bit.ly/tools-for-testing Har dere gjort brukertesting? Vet du hva dette ikonet betyr? Mobil: 53% sa nei Desktop:

Detaljer

Macbeth: Frozen Scenes

Macbeth: Frozen Scenes Macbeth: Frozen Scenes Using Frozen Scenes There are several ways to use these scenes 1. Along with the scene one can give the students the lines from the play and ask them to perform their scene with

Detaljer

2008-2010 UTARBEIDET AV AGDENES KOMMUNE

2008-2010 UTARBEIDET AV AGDENES KOMMUNE KJENTMANN I AGDENES 2008-2010 UTARBEIDET AV AGDENES KOMMUNE KJENTMANN I AGDENES 20 turmål i Agdenes er valgt ut som kjentmannsposter. I heftet er det informasjon om postene og hvordan en kommer dit. Det

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Come to praise. We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song

Come to praise. We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song Come to praise We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song We ve come to sing and give you praise We worship you

Detaljer

VELKOMMEN PÅ TUR I VALDRES WELCOME TO HIKING IN VALDRES BARNEVENNLIGHET SUITABLILITY FOR CHILDREN DISCLAIMER KART MAPS

VELKOMMEN PÅ TUR I VALDRES WELCOME TO HIKING IN VALDRES BARNEVENNLIGHET SUITABLILITY FOR CHILDREN DISCLAIMER KART MAPS VELKOMMEN PÅ TUR I VALDRES WELCOME TO HIKING IN VALDRES Valdres fra skogkledde åser i Begnadalen og Vassfaret i sør til Jotunheimens hvite tinder i nord frister deg med noen av FjellNorges flotteste fotturmuligheter.

Detaljer

Host #1: Nationality: Year of birth: Host #2: Nationality: Year of birth: Nearest city/town: Nearest airport: Nearest train station:

Host #1: Nationality: Year of birth: Host #2: Nationality: Year of birth: Nearest city/town: Nearest airport: Nearest train station: Au Pair Host Family Profile 2018 This form is for the potential au pair to get to know you better when you are in the process of choosing a candidate. Remember to attach pictures of the au pair s room

Detaljer

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt)

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai 2018 14:15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) Page 1 of 9 Svar, eksempler, diskusjon og gode råd fra studenter (30 min) Hva får dere poeng for? Gode råd fra forelesere

Detaljer

Windows 2000-Scheduler

Windows 2000-Scheduler Windows 2000-Scheduler Referent: Viktor Witt am 13.06.05 Viktor Witt Proseminar KVBK 1 Überblick Funktionsweise und Begriffe Prioritätsstufen (Welche Prioritäten gibt es? Wie kommen sie zustande?) Threadzustände

Detaljer

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting COLLECTION FAB KATALOG S. 2-19 PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S. 20-22 Enjoy! embaccolighting WE DO ACOUSTIC LIGHTING WITH A DEEP BELIEF IN COMBINING SOFT ACOUSTIC MATERIALS AND TECHNICAL LIGHT, WE INTEND TO

Detaljer

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen Last ned Forfatter: Per Roger Lauritzen ISBN: 9788281691933 Format: PDF Filstørrelse: 25.40 Mb NORWEGIAN MOUNTAINS have been the basis of existence for

Detaljer

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014 SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014 Om emnet SAMPOL 270 ble avholdt for førsten gang høsten 2013. Det erstatter til dels SAMPOL217 som sist ble avholdt høsten 2012. Denne høsten 2014 var Michael Alvarez

Detaljer

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser. TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene

Detaljer

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 26.10.2016 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2016 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for

Detaljer

Christmas in the round A Holiday Prism for Band. Preview Only

Christmas in the round A Holiday Prism for Band. Preview Only Concert BAND 1 Conductor 3 1st C Flute 3 2nd C Flute 2 Oboe 3 1st Bb Clarinet 3 2nd Bb Clarinet 3 3rd Bb Clarinet 1 Eb Alto Clarinet 2 Bb Bass Clarinet 2 Bassoon 1 1st Eb Alto Saxophone 1 2nd Eb Alto Saxophone

Detaljer

SJEKKESKOLEN: EN STEG-FOR-STEG GUIDE TIL TILTREKNING AV FANTASTISKE JENTER (NORWEGIAN EDITION) BY ANDREAS GODE VIBBER

SJEKKESKOLEN: EN STEG-FOR-STEG GUIDE TIL TILTREKNING AV FANTASTISKE JENTER (NORWEGIAN EDITION) BY ANDREAS GODE VIBBER SJEKKESKOLEN: EN STEG-FOR-STEG GUIDE TIL TILTREKNING AV FANTASTISKE JENTER (NORWEGIAN EDITION) BY ANDREAS GODE VIBBER DOWNLOAD EBOOK : SJEKKESKOLEN: EN STEG-FOR-STEG GUIDE TIL EDITION) BY ANDREAS GODE

Detaljer