17U-5A 19U-5A 26U-5A. Brukerhåndbok. Hydraulisk gravemaskin. URL: Serienr. ZX17U-5A ZX19U-5A ZX26U-5A

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "17U-5A 19U-5A 26U-5A. Brukerhåndbok. Hydraulisk gravemaskin. URL: Serienr. ZX17U-5A ZX19U-5A ZX26U-5A"

Transkript

1 URL: PRINTED IN THE NETHERLANDS 2015, 04 ZX17U-5A 19U-5A 26U-5A HYDRAULISK GRAVEMASKIN BRUKERHÅNDBOK NOMABA-EN1-1 DEL NR. Serienr. ZX17U-5A ZX19U-5A ZX26U-5A NOMABA-EN1-1 Brukerhåndbok 17U-5A 19U-5A 26U-5A Hydraulisk gravemaskin og høyere og høyere og høyere

2 INNLEDNING Les denne brukerhåndboken nøye for å lære deg hvordan maskinen skal betjenes og vedlikeholdes riktig. Feil bruk av maskinen kan føre til personskade eller skade på utstyr. Denne maskinen har standardspesifikasjoner og kan brukes under følgende driftsforhold uten å måtte endres. Lufttemperatur: -20 C til 40 C (-4 F til 104 F) Høyde over havet: 0 m til 1500 m Hvis maskinen skal brukes under andre driftsforhold enn de som er beskrevet ovenfor, må en autorisert forhandler kontaktes. Denne brukerhåndboken skal betraktes som en fast del av maskinen, og den skal følge med maskinen når du selger den. Denne maskinen er konstruert med metriske mål. Mål og vekt oppgitt i brukerhåndboken er metriske. Ikke bruk annet enn spesifiserte metriske komponenter og verktøy. SI-måleenheter (International System of Units) brukes i denne instruksjonsboken. MKS-systemets måleenheter og engelske måleenheter står i parentes etter SI-måleenhetene, som referanse. Eksempel: 24,5 MPa (250 kgf/cm²) Høyre og venstre side defineres ved å se fremover i maskinens kjøreretning. Skriv ned alle produktidentifikasjonsnumre i avsnittet om maskinnummer. Skriv ned alle numrene nøyaktig. Det vil gjøre det lettere å finne igjen maskinen hvis skulle den bli stjålet. Du trenger også disse numrene når du skal bestille reservedeler. Hvis håndboken oppbevares i maskinen, bør de aktuelle numrene også oppbevares på et trygt sted utenfor maskinen. Sørg for å bruke drivstoff som er i samsvar med JIS K-2204, EN-590 eller ASTM D-975, med et svovelinnhold på 15 ppm eller mindre. Bruk dessuten drivstoff som er i samsvar med kontaminasjonsnivå for faststoff i klasse 18/16/13 i ISO (faststoffkontaminasjon omfatter støv). Hvis drivstoffet som er spesifisert ovenfor ikke brukes, kan det bli sluppet ut eksosgass som overskrider de forskriftsmessige verdiene, noe som forårsaker alvorlige problemer for motoren. Rådfør deg med nærmeste Hitachi-forhandler. Garanti blir gitt som en del av Hitachis kundeoppfølgingsprogram for kunder som bruker og vedlikeholder utstyret som beskrevet i denne brukerhåndboken. Garantien er beskrevet på garantibeviset som du har fått fra forhandleren din. Denne garantien sikrer deg at Hitachi vil følge opp sine produkter hvis det oppstår feil i garantiperioden. Under visse omstendigheter tilbyr Hitachi også utbedringer på stedet, ofte uten å belaste kunden, selv om garantitiden er ute. Hvis utstyret misbrukes eller modifiseres for å oppnå ytelse ut over de opprinnelige fabrikkspesifikasjonene, vil garantien bli ugyldig, og utbedringer på stedet kan bli nektet. Oppjustering av drivstoffmengde over spesifikasjonene, eller annen form for oppjustering av effekten, vil føre til slike reaksjoner. Bare kvalifiserte, erfarne maskinførere med maskinførerbevis har lov til å betjene maskinen. I tillegg skal bare godkjente servicepersoner kontrollere og utføre service på maskinen. FØR MASKINEN SAMT KOMMUNIKASJONSSYSTEMET BRUKES I ET ANNET LAND ENN OPPRINNELIG TILTENKT, KAN DET VÆRE NØDVENDIG Å FORETA JUSTERINGER SLIK AT DEN OPPFYLLER STANDARDER (DERIBLANT SIKKERHETSSTANDARDER) OG KRAV I DET AKTUELLE LANDET. IKKE BRUK ELLER EKSPORTER MASKINEN UTENFOR DET OPPRINNELIG TILTENKTE LANDET FØR OVERENSSTEMMELSE HAR BLITT BEKREFTET. KONTAKT HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY CO. LTD. ELLER EN ANNEN AUTORISERT FORHANDLER HVIS DU HAR SPØRSMÅL ANGÅENDE OVERENSSTEMMELSE. PRIOR TO OPERATING THIS MACHINE, INCLUDING COMMUNICATION SYSTEM, IN A COUNTRY OTHER THAN A COUNTRY OF ITS INTENDED USE, IT MAY BE NECESSARY TO MAKE MODIFICATIONS TO IT SO THAT IT COMPLIES WITH THE LOCAL REGULATORY STANDARDS (INCLUDING SAFETY STANDARDS) AND LEGAL REQUIREMENTS OF THAT PARTICULAR COUNTRY. PLEASE DO NOT EXPORT OR OPERATE THIS MACHINE OUTSIDE OF THE COUNTRY OF ITS INTENDED USE UNTIL SUCH COMPLIANCE HAS BEEN CONFIRMED. PLEASE CONTACT HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY CO., LTD. OR ANY OF OUR AUTHORIZED DISTRIBUTOR OR DEALER IF YOU HAVE ANY QUESTIONS CONCERNING COMPLIANCE. Alle opplysninger, illustrasjoner og spesifikasjoner i denne brukerhåndboken er basert på den nyeste produktinformasjon som var tilgjengelig da boken ble utgitt. Det tas forbehold om rett til endringer uten forvarsel Hitachi Construction Machinery Co., Ltd. Med enerett.

3 STIKKORDREGISTER MASKINNUMRE SIKKERHET VARSELSKILT NAVN PÅ KOMPONENTER STIGE PÅ/AV MASKINEN FØRERPLASSEN INNKJØRING KJØRE MOTOREN KJØRE MASKINEN BRUKE MASKINEN TRANSPORT VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD UNDER SPESIELLE MILJØFORHOLD LAGRING FEILSØKING SPESIFIKASJONER EKSTRAUTSTYR STIKKORDREGISTER T NOMABA-EN1-1

4

5 INNHOLD MASKINNUMRE...1 SIKKERHET...S-1 Kjennskap til sikkerhetshenvisningene...s-1 Forståelse av varslingsord...s-1 Følg sikkerhetsanvisningene...s-2 Forbered deg på nødsituasjoner...s-3 Bruk verneutstyr...s-3 Beskytt deg mot støy...s-4 Undersøk maskinen...s-4 Generelle forholdsregler for førerhuset...s-5 Bruk rekkverk og trinn...s-6 Juster førersetet...s-6 Ta sikkerhetsmessige tiltak før du reiser deg fra eller forlater førersetet...s-7 Fest sikkerhetsbeltet...s-7 Flytt og bruk maskinen på en sikker måte...s-8 Maskinen må bare betjenes fra førersetet...s-8 Starte med startkabler...s-9 Det er ikke tillatt med passasjerer på maskinen...s-9 Forholdsregler for maskindrift... S-10 Undersøk arbeidsstedet på forhånd... S-11 Monter OPG-vern... S-12 Restriksjon på montering av redskap... S-13 Signalisering ved bruk av flere maskiner... S-13 Kontroller maskinens kjøreretning... S-13 Trygg kjøring av maskinen... S-14 Unngå personskader som skyldes at maskinen ruller av sted utilsiktet... S-16 Forebygg ulykker forårsaket av rygging og svinging... S-17 Hold personale unna arbeidsområdet... S-18 Skuffen må aldri plasseres over en person... S-18 Unngå undergraving... S-19 Unngå velting... S-19 Undergrav aldri en stor haug... S-20 Grav forsiktig... S-20 Bruk maskinen med forsiktighet... S-20 Unngå kraftlinjer... S-21 Forholdsregler ved lyn... S-21 Håndtere gjenstander... S-22 Beskytt mot flygende rusk... S-22 Parker maskinen på en sikker måte... S-23 Trygg håndtering av væsker unngå brann... S-23 Sikker transport... S-24 Utfør vedlikehold på en trygg måte... S-25 Varsle andre om servicearbeid... S-26 Støtt maskinen skikkelig opp... S-27 Avstand til bevegelige deler må overholdes... S-27 Unngå at komponenter slynges ut... S-28 Unngå skader forårsaket av veltet redskap... S-28 Forebygge brannskader... S-29 Skift gummislanger regelmessig... S-30 Unngå væsker under høyt trykk... S-30 Brannforebyggelse... S-31 Evakuering i tilfelle brann... S-33 Vær oppmerksom på eksosgass... S-33 Forholdsregler ved sveising og sliping... S-34 Unngå oppvarming nær væskeledninger under trykk... S-35 Unngå oppvarming av rør som inneholder brennbare væsker... S-35 Forholdsregler for håndtering av akkumulator (ZX26U-5A)... S-35 Fjern lakk og maling før sveising eller oppvarming... S-36 Vær oppmerksom på asbest- og silisiumstøv og annen forurensning... S-36 Forebygge batterieksplosjon... S-37 Forsvarlig håndtering av kjemiske produkter... S-38 Korrekt håndtering av avfall... S-38 Sitt aldri på fester under kjøring... S-39 Forholdsregler for kommunikasjonsterminalen... S-39 VARSELSKILT... S-40 NAVN PÅ KOMPONENTER Navn på komponenter STIGE PÅ/AV MASKINEN Stige PÅ/AV maskinen FØRERPLASSEN Layout Layout Startbryter Bryterpanel Monitorpanel Ladeindikator Indikator for drivstoffnivå Indikator for forhåndsoppvarming Indikator for overoppheting Indikator for motoroljetrykk Timeteller Drivstoffmåler Indikator for kjølevæsketemperatur Bruk av varmeapparat i førerhus (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) Bruk av varmeapparatet Bruk av vifte Defroster Radio (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) (ekstrautstyr) Bruke AM/FM-radio Delnavn og funksjon Betjening av radio Innstilling Forhåndsinnstilling av stasjon Sletting av forhåndsinnstilt minne Lydjustering Innstilling av digital klokke Utløserspak for dørlås (ZX26U-5A) (maskin med førerhus) Åpning av øvre frontrute (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) Frontrute Fjerne og oppbevare nedre frontrute

6 INNHOLD Justering av setet (ekstrautstyr) Seteregulering forover-bakover Seteryggkasse Nødutgang (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) Sikkerhetsbelte Kupélys (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) INNKJØRING Kjøre inn en ny maskin KJØRE MOTOREN Kontroller maskinen daglig før start Før motoren startes Starte motoren Kontroller instrumentene etter start av motoren Bruk av hjelpebatteri Stanse motoren KJØRE MASKINEN Kjørespaker (ZX17U-5A, 19U-5A) Kjørespaker og -pedaler (ZX26U-5A) Kjøremoduspedal (ZX17U-5A, 19U-5A) Kjøremodusbryter (ZX26U-5A) Kjøring Kjøring på bløt mark Løft ett belte ved hjelp av bom og gravearm Tauing av maskinen Bruk i vann eller søle Forholdsregler ved kjøring i skråninger Parkere maskinen i skråninger Parkere maskinen BRUKE MASKINEN Styrespak (ISO-mønster) Pedal for svinging av bom Styrespak for skjær Forholdsregler for bruk av skjær Spak for å forlenge/trekke inn siderammen Utkoplingsspak for styresystem Oppvarming Oppvarming i kaldt vær Bruk av gravemaskinen Planering Unngå feil bruk av maskinen Unngå graving ved hjelp av svingkraften til overvognen og/eller bommen Unngå å kjøre skufftennene ned i bakken Unngå å slå med skuffen Bomsylinderen kan treffe skjæret Unngå å treffe skjæret med skuffen Unngå å kjøre skjæret mot steiner Unngå at bomsylinderen kolliderer med beltet Forholdsregler ved montering av bred skuff eller spesialskuff Bruk korrekte belteplater Bruk av gummibelter Unngå bruk av maskinen til annet enn det som er spesifisert Bruk av sjakkelbrakett Prosedyre for senking av bommen i nødstilfelle Forholdsregler etter bruk TRANSPORT Transport på vei Kjøre på/av lastebil Feste maskinen for transport Avkjøring Løfte maskinen VEDLIKEHOLD Korrekte rutiner for vedlikehold og inspeksjon Kontroller timetelleren regelmessig Layout Vedlikeholdsveiledningen Forberedelser til inspeksjon og vedlikehold Adkomstdeksler Vedlikeholdsveiledning Periodisk utskifting av komponenter Oljetyper A. Smøring Frontleddbolter Skuffe- og leddbolter Svingeakse og andre Skjærbolter (ZX26U-5A) Svinglager Innvendig svingdrev Universalledd, styrespak B. Motor Motoroljenivå Skift motorolje Skift motoroljefilter C. Girkasse Kjørereduksjonsgir D. Hydraulikksystem Kontroller hydraulikkoljenivå Tømming av bunnpannen til hydraulikkoljetanken Skifte hydraulikkolje Rengjør sugefilteret Skift element i fullflytfilter (retur) Skift oljefilterelement i styresystemet Kontroller slanger, og rør E. Drivstoffsystem Anbefalt drivstoff Kontroller drivstoffnivå Kontroller vannutskilleren Tømme bunnpannen i drivstofftanken Skift drivstoffilterelement Kontroller drivstoffslanger F. Luftfilter Luftfilterelement G. Kjølesystem Kontroller kjølevæskenivå Kontroll og justering av stramming på vifterem Skift kjølevæske Rengjør kjøleblokken i radiatoren og oljekjøleren

7 INNHOLD H. Elektrisk system Batteri Bytt sikringer I. Diverse Kontroller og skift ut skuffetenner Skift skuffe Justering av beltesig (gummibelter) og kontroll for skade Skift gummibelte Kontroller og skift sikkerhetsbeltet Rengjør gulvet i førerhuset (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) Kontroller, rengjør og sjekk funksjonen for innsprøytningsdysen Kontroller og juster ventilklaring Kontroller og juster tidsstyringen for innsprøytning Mål motorens kompresjonstrykk Kontroller startmotor og dynamo Kontroller veivhusventilasjon Kontroller radiatortoppen Tiltrekkingsmoment for muttere og bolter VEDLIKEHOLD UNDER SPESIELLE MILJØFORHOLD Vedlikehold under spesielle miljøforhold LAGRING Lagring av maskinen FEILSØKING Feilsøking SPESIFIKASJONER Std. spesifikasjon Arbeidsområder Skuffetyper og bruksområder ZX17U-5A Std. spesifikasjon Arbeidsområder Skuffetyper og bruksområder ZX19U-5A Std. spesifikasjon Arbeidsområder Skuffetyper og bruksområder ZX26U-5A Lydnivåresultater (2000/14/CE, par. VI) Vibrasjonsnivå Elektriske vifter Løftekapasitet EKSTRAUTSTYR Hydraulisk knusehammer, hydraulisk knuser og hurtigkopling Feste Rør for knusehammer og knuser (ekstrautstyr) Redskapspedal (hydraulisk knusehammer) (ekstrautstyr) Forholdsregler for bruk av knusehammer Redskapspedal (hydraulisk knuser) (ekstrautstyr) Forholdsregler for bruk av knuser Lås med talltastatur (ekstrautstyr) STIKKORDREGISTER

8 INNHOLD MEMO

9 MASKINNUMRE Produksjonsnumrene som forklares i denne gruppen, er det individuelle nummeret (serienr.) som gis til hver maskin og hydrauliske komponenter. Det bes om disse numrene ved forespørsler om informasjon om maskinen og/eller komponenter. Fyll ut serienumrene i de tomme feltene i denne gruppen for å gjøre dem umiddelbart tilgjengelige ved forespørsler. Maskin ZX17U-5A, 19U-5A MABA MADC MODELL/TYPE 2. Produktidentifikasjonsnummer 3. Produksjonsår 4. Driftsmasse (versjon uten ekstra motvekt) 5. Masse av ekstra motvekt 6. Motoreffekt i KW i samsvar med ISO 14396: 2002 ZX26U-5A MABA Produktidentifikasjonsnummer PRODUKTIDENTIFIKASJONSNUMMER: MERK: *HCMABA50X * Merker som angir hvor PINkoden begynner og slutter PRODUKTIDENTIFIKASJONS- NUMMER (PIN) ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

10 MASKINNUMRE Motor TYPE: MFG. NR.: ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA Beltemotor TYPE: MFG. NR.: ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

11 MASKINNUMRE Svingemotor TYPE: MFG. NR.: ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA Hydraulikkpumpe TYPE: MFG. NR.: ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

12 MASKINNUMRE MEMO 4

13 SIKKERHET Kjennskap til sikkerhetshenvisningene Dette er SYMBOLER FOR SIKKERHETSVARSEL. Når du ser disse symbolene på maskinen eller i denne håndboken, så er det et varsel om mulig fare for personskade. Følg de anbefalte forholdsreglene og etabler sikre arbeidsrutiner. SA-688 Forståelse av varslingsord På maskinens varselskilt benyttes det varslingsord for å beskrive hvor alvorlig situasjonen er FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG benyttes sammen med symbolet for sikkerhetsvarsel. FARE angir en overhengende faresituasjon som, hvis den ikke unngås, vil føre til død eller alvorlig skade. ADVARSEL angir en potensiell faresituasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG angir en potensiell faresituasjon som, hvis den ikke unngås, vil kunne føre til mindre eller moderat skade. FARE eller ADVARSEL-skilt er plassert nær spesifikke farer. Generelle forholdsregler står på varselskiltene merket med FORSIKTIG. Enkelte varselskilt bruker ingen av de bestemte varslingsordene ovenfor etter sikkerhetsvarselsymbolet, men blir brukt noen ganger på denne maskinen. For å unngå sammenblanding med advarsler om personsikkerhet, brukes VIKTIG som varslingsord for å angi situasjoner som, hvis de ikke hindres, kan føre til skade på maskinen. SA-1223NO MERK: indikerer en ekstra forklaring i forbindelse med informasjonen. S-1

14 SIKKERHET Følg sikkerhetsanvisningene Les nøye og følg alle varselskilter på maskinen og alle sikkerhetsmeldinger i denne brukerhåndboken. Varselskilt skal være montert, vedlikeholdes og skiftes ut ved behov. Hvis et varselskilt blir skadet eller mangler, må du bestille et nytt skilt fra en autorisert forhandler, på samme måte som du bestiller andre reservedeler (husk å oppgi maskinmodellen og serienummeret ved bestilling). Lær deg hvordan du bruker maskinen og dens betjeningsorganer på en korrekt og sikker måte. Ikke tillat andre personer enn de som har fått opplæring, er kvalifisert og godkjent, å bruke maskinen. Sørg for at maskinen er i forsvarlig teknisk stand. Ikke godkjente ombygginger av maskinen kan sette dens funksjon og/eller sikkerhet på spill, og påvirke maskinens levetid. Ikke foreta endring av noen maskindeler uten forutgående godkjenning. Hvis dette likevel gjøres kan det svekke delens sikkerhet, funksjon og/eller levetid. I tillegg vil personskade, maskinproblemer og/eller materielle skader forårsaket av ikke godkjente endringer, gjøre Hitachis garantidekning ugyldig. Ikke bruk tilbehør og/eller ekstrautstyr eller deler som ikke er godkjent av Hitachi. Hvis dette likevel gjøres, kan det svekke maskinens sikkerhet, funksjon og/eller levetid. I tillegg vil personskade, maskinproblemer og/ eller materielle skader forårsaket av bruk av ikke godkjent redskap og/eller ekstradeler eller -utstyr, gjøre Hitachis garantidekning ugyldig. Formålet med sikkerhetsmeldingene i dette kapittelet om SIKKERHET er å illustrere maskinens grunnleggende sikkerhetsprosedyrer. Det er imidlertid ikke mulig for disse sikkerhetsmeldingene å dekke enhver faresituasjon som kan oppstå. Hvis du har spørsmål, må du først kontakte din overordnede og/eller autorisert forhandler før maskinen brukes eller før det utføres vedlikeholdsarbeid på den. SA-003 S-2

15 SIKKERHET Forbered deg på nødsituasjoner Vær forberedt dersom det skulle oppstå en brann eller skje en ulykke. Sørg for å ha førstehjelpsutstyr og brannslukningsapparat for hånden. Les etiketten på brannslukningsapparatet grundig og sørg for at du forstår innholdet, slik at du kan bruke det riktig. For å sikre at brannslukningsapparatet alltid kan brukes ved behov, må det utføres regelmessig vedlikeholds- og driftskontroller ifølge de anbefalte intervallene som er angitt i brannslukningsapparatets bruksanvisning. Lag retningslinjer for rutiner for nødsituasjoner for å kunne takle brann og ulykker. Oppbevar nødnummer til lege, ambulanse, sykehus og brannvesen nær telefonen. SA-437 Bruk verneutstyr Bruk tettsittende klær og verneutstyr som er tilpasset oppgaven. Du kan ha behov for: Hjelm Vernesko Vernebriller, beskyttelsesbriller eller ansiktsbeskyttelse Kraftige hansker Hørselvern Reflekterende bekledning Regntøy Gassmaske eller filtermaske Husk å bruke riktig utstyr og bekledning for oppgaven. Ikke ta noen sjanser. Unngå bruk av løse klær, smykker eller andre ting som kan feste seg på styrespakene eller andre deler på maskinen. Sikker bruk av utstyret krever full oppmerksomhet fra maskinføreren. Ikke bruk hodetelefoner med radio eller musikk mens du kjører maskinen. SA-438 S-3

16 SIKKERHET Beskytt deg mot støy Langvarig eksponering for sterk støy kan føre til svekkelse eller tap av hørsel. Bruk egnet hørselvern som øreklokker eller øreplugger for å beskytte mot høy eller ubehagelig støy. SA-434 Undersøk maskinen Kontroller maskinen grundig hver dag eller etter hvert skift ved å gå rundt den før du starter, for å unngå personskader. På inspeksjonsrunden må du kontrollere alle punktene som er beskrevet i avsnittet "Kontroller maskinen daglig før start" i brukerhåndboken. SA-435 S-4

17 SIKKERHET Generelle forholdsregler for førerhuset Før du stiger inn i førerhuset må du fjerne alle urenheter og/eller olje, som for eksempel søle, smørefett, jord eller steiner som kan skitne til førerhuset, fra sålene under arbeidsstøvlene. Hvis noen av betjeningsorganene, som f.eks. en pedal, blir betjent med skitt og/eller olje på operatørens såler, kan foten skli av pedalen og resultatet kan eventuelt bli en personskade. Ikke ha det uryddig rundt førersetet med deler, verktøy, jord, steiner og hindringer som kan brette seg sammen eller velte, som bokser eller beholdere. Spakene eller pedalene kan ikke brukes hvis noe setter seg fast i gangområdet til kjørespaker/-pedaler, utkoplingsspak for styresystem eller styrespaker, noe som kan føre til alvorlig skade eller dødsfall. Unngå oppbevaring av gjennomsiktige flasker i førerhuset. Ikke fest noen form for gjennomsiktige vindusdekorasjoner på rutene, fordi de kan fokusere solskinn, med mulig brann som resultat. Unngå bruk av radio, musikk med høretelefoner eller mobiltelefon i førerhuset mens maskinen brukes. Hold alle lettantennelige gjenstander og/eller sprengstoff på god avstand fra maskinen. Etter å ha brukt askebegeret skal det alltid lukkes for å slokke fyrstikker og/eller tobakk. Ikke la sigarettennere bli liggende i førerhuset. Når temperaturen i førerhuset stiger kan sigarettenneren eksplodere. Bruk ordentlige gulvmatter som er beregnet for maskinen. Hvis det brukes en annen slags gulvmatte, kan den forskyve seg og komme i kontakt med kjørepedalene under bruk, og føre til alvorlig skade eller dødsfall. S-5

18 SIKKERHET Bruk rekkverk og trinn Fall er en av de hyppigste årsakene til personskade. Når du går på og av maskinen, skal beltet alltid brukes i stedet for trinnet for sikkerhets skyld. Gå også på og av fra en posisjon på beltet som kan sikre føttene dine tilstrekkelig. Ha alltid ansiktet vendt mot maskinen når du stiger på og av maskinen. Ha tre-punkts kontakt med trinn og rekkverk. Ikke bruk noen av kontrollene som håndtak. Hopp aldri på eller av maskinen. Stig aldri opp på eller ned av en maskin som er i bevegelse. Hvis det er glatt materiale som olje, fett eller gjørme på trinnene, rekkverkene eller plattformene, må du fjerne slikt materiale grundig. SA-439 Juster førersetet Et førersete som er dårlig tilpasset føreren eller arbeidet som skal utføres, kan raskt gjøre føreren sliten og føre til feilbetjening. Setet må alltid justeres ved bytte av fører. Føreren skal være i stand til å trå pedalene helt ned, og til å betjene styrespakene riktig med ryggen i kontakt med seteryggen. Hvis ikke, må setet flyttes frem eller tilbake og sjekkes på nytt. Juster sladrespeilet slik at det oppnås best mulig sikt bakover fra førersetet. Hvis speilet er ødelagt, må det umiddelbart skiftes ut med et nytt. SA-378 S-6

19 SIKKERHET Ta sikkerhetsmessige tiltak før du reiser deg fra eller forlater førersetet Før du reiser deg fra førersetet for å åpne/lukke et av sidevinduene eller for å justere setestillingen, må du først senke frontredskapen ned på bakken og deretter stille utkoplingsspaken for styresystemet på LOCK (LÅST). Hvis dette ikke gjøres kan maskinen foreta en plutselig og uventet bevegelse hvis en kroppsdel utilsiktet kommer i kontakt med en styrespak, med mulig alvorlig personskade eller død som følge. Før du forlater maskinen skal først frontredskapen senkes ned på bakken, og deretter skal utkoplingsspaken for styresystemet settes på LOCK (LÅST). Drei startbryteren til OFF (AV) for å stoppe motoren. Før du forlater maskinen må du lukke alle vinduer, dører og atkomstdeksler og låse dem. Fest sikkerhetsbeltet Hvis maskinen velter, kan føreren bli skadet og/eller slengt ut av førerhuset. Føreren kan dessuten bli knust av maskinen som velter, med alvorlig skade eller død som følge. Før maskinen brukes skal beltematerialet, spennen og festeutstyret undersøkes nøye. Hvis noen av delene er skadet eller slitt, må sikkerhetsbeltet eller komponenten skiftes før maskinen tas i bruk. Føreren skal alltid sitte på setet med sikkerhetsbeltet fastspent når maskinen er i drift for å redusere faren for skade i en eventuell ulykke. Det anbefales å skifte ut sikkerhetsbeltet hvert tredje år, uavhengig av hvilken tilstand det synes å være i. SA-237 S-7

20 Flytt og bruk maskinen på en sikker måte SIKKERHET Personer i nærheten kan bli overkjørt. Vær ekstra forsiktig så du ikke kjører personer i nærheten. Kontroller hvor alle omkring befinner seg før du kjører, svinger eller bruker maskinen. Sørg for at kjørealarm og horn alltid er i god stand (utstyrsavhengig). Dette varsler personer i nærheten om at maskinen begynner å bevege seg. Benytt en signalperson ved kjøring, svinging eller graving på steder der det er mye folk. Bli enige om håndsignaler før du starter maskinen. Bruk riktig lysutstyr. Kontroller at alle lamper er i orden før maskinen tas i bruk. Eventuelle feil på lysutstyret skal repareres umiddelbart. Sørg for førerhusdør, vinduer, dører og deksler er forsvarlig låst. Kontroller om det er problemer med speilene. Hvis så er tilfelle, må problemdelen skiftes ut, eller speilet rengjøres. SA-1291 Maskinen må bare betjenes fra førersetet Feil fremgangsmåte ved start av motoren kan føre til at maskinen kommer ut av kontroll, med mulig alvorlig skade eller død som følge. Motoren skal bare startes når du sitter i førersetet. Du må ALDRI starte maskinen mens du står på beltet eller bakken. Ikke start motoren ved å kortslutte starterkontaktene. Før motoren startes skal det kontrolleres at alle styrespaker står i nøytral stilling. Før du starter maskinen, må du forsikre deg om at området rundt maskinen er sikkert og varsle personer i nærheten med hornet. SA-444 S-8

21 SIKKERHET Starte med startkabler Batterigass kan eksplodere, og føre til alvorlig personskade. Hvis motoren må startes med startkabler, skal det gjøres i samsvar med instruksene i kapittelet "KJØRE MOTOREN" i brukerhåndboken. Føreren skal sitte i førersetet, slik at maskinen er under kontroll nå motoren starter. Start med startkabler krever to personer. Bruk aldri et batteri som er frosset. Hvis den korrekte fremgangsmåten for start med startkabler ikke blir fulgt, kan det føre til batterieksplosjon eller en maskin ute av kontroll. SA-032 Det er ikke tillatt med passasjerer på maskinen Passasjerer på maskinen er utsatt for fare for å bli truffet av fremmedlegemer, eller kan bli slengt av maskinen. Bare føreren skal befinne seg på maskinen. Passasjerer er forbudt! Passasjerer hindrer også førerens sikt, og dette kan føre til at maskinen blir kjørt på en usikker måte. SA-1292 S-9

22 SIKKERHET Forholdsregler for maskindrift Kontroller arbeidsområdet før maskinen tas i bruk. Bruk ettersittende klær og sikkerhetsutstyr som er egnet for arbeidet, som hjelm osv. ved bruk av maskinen. Fjern alle personer og hindringer fra maskinens arbeids- og bevegelsesområde. Ikke la andre enn føreren få tilgang til områder der det er fare for flygende gjenstander. Hold alltid øye med omgivelsene under bruk av maskinen. Når det arbeides på steder hvor det er trangt og det er hindringer, må du være forsiktig slik at overdelen ikke støter mot hindringer. Ved påkjøring på lastebiler skal skuffen løftes over lasteplanet fra baksiden. Skuffen skal ikke svinges over førerhuset eller personer. M S-10

23 SIKKERHET Undersøk arbeidsstedet på forhånd Når man arbeider på kanten av en grøft eller på en veiskulder, kan maskinen velte. Dette kan forårsake alvorlige personskader eller død. Undersøk terrengformasjoner og grunnforhold på stedet før arbeidet starter, for å forhindre at maskinen kjører utfor, og for å forhindre at grunnen, masselager eller fyllinger kollapser. Lag en arbeidsplan. Bruk maskinen riktig i forhold til oppgaven og arbeidsstedet. Foreta forsterkning av grunn, kanter og veiskuldre ved behov. Hold maskinen i god avstand fra kanten av utgravninger og veiskuldre. Ved arbeid i skrånende terreng eller på en veiskulder skal det, om nødvendig, brukes en signalperson. Forsikre deg om at maskinen har FOPS-førerhus før du arbeider på steder hvor det er fare for ras, steinsprang og lignende. Hvis underlaget er svakt, må grunnen forsterkes før arbeidet påbegynnes. Vær ekstra oppmerksom ved arbeid på frossen grunn. Etter hvert som lufttemperaturen stiger kan grunnen bli oppbløtt og glatt. Vær oppmerksom på faren for brann når maskinen brukes nær brennbare materialer, f.eks. tørt gress. SA-1293 S-11

24 SIKKERHET Kontroller at grunnen under maskinen er fast og har tilstrekkelig bærekraft. Når det arbeides nær en utgraving eller veikant, skal maskinen betjenes med beltene plassert vinkelrett mot kanten og med beltemotorene bak. Det gjør det lettere å kjøre maskinen vekk dersom kanten skulle rase sammen. Hvis det er nødvendig å arbeide på bunnen av en høy jordvegg e.l., må området først kontrolleres for rasfare. Hvis det er rasfare, må det ikke arbeides i området. Maskinen kan synke når den brukes på bløt mark, og det kan føre til at den velter. Hvis det er nødvendig å arbeide på bløt mark, skal bakken forsterkes først ved hjelp av store stålplater som er sterke nok og solide nok til å bære maskinen. Husk at det alltid er en mulighet for at maskinen kan velte under arbeid i vanskelig terreng eller i skråninger. Ta de nødvendige forholdsregler for å hindre at maskinen velter. Når maskinen brukes i vanskelig terreng eller skråninger: Reduser motorturtallet. Sett kjørehastigheten på sakte modus. Bruk maskinen sakte og foreta forsiktige maskinbevegelser. M Monter OPG-vern Hvis maskinen brukes på steder hvor det kan forekomme steinsprang eller lignende, må du montere et Hitachi OPG-vern. Kontakt autorisert forhandler før du monterer OPG-vernet. Vernet kan være is samsvar med ROPS-standarder, avhengig av maskinspesifikasjonene. Forebygg svekkelse av førervernstrukturen: Skift ut skadet ROPS eller OPG-vern. Prøv aldri å reparere eller modifisere vernet. ROPS: Sikkerhetssystem for velting OPG: Sikkerhetsvern for fører SA-490 S-12

25 SIKKERHET Restriksjon på montering av redskap Du må ikke montere et redskap som overskrider den spesifiserte vekten for maskinen. Signalisering ved bruk av flere maskiner På steder hvor det brukes flere maskiner, må det brukes signaler som alt involvert personell er kjent med. Det skal også utpekes en person for å koordinere arbeidet på plassen. Sørg for at alt personell respekterer anvisningene fra signalpersonen. SA-481 Kontroller maskinens kjøreretning Feil betjening av kjørepedal/-spak kan føre til alvorlige personskader eller død. Før maskinen kjøres, må du kontrollere undervognens posisjon i forhold til førerens posisjon. Hvis kjøremotorene befinner seg foran førerhuset, vil maskinen bevege seg bakover når kjørepedaler/ spaker beveges forover. SA-1294 S-13

26 SIKKERHET Trygg kjøring av maskinen Før maskinen kjøres må du kontrollere at retningen til pedaler/spaker stemmer overens med ønsket kjøreretning. Kjør alltid utenom hindringer. Unngå å kjøre over hindringer. Jord, steinfragmenter og/ eller metallbiter kan sprute fra maskinen. Ikke la folk oppholde seg rundt maskinen når den kjøres. A Kjøring på hellende terreng kan føre til at maskinen sklir og velter, med alvorlig skade eller død som mulig resultat. Forsøk aldri å kjøre opp eller ned en skråning på 25 grader eller brattere. Huske å feste sikkerhetsbeltet. Hold skuffen ca mm (A) over bakken og i kjøreretningen når du kjører opp eller ned bakker. Hvis maskinen begynner å skli eller blir ustabil, må du øyeblikkelig senke skuffen ned på bakken og stanse maskinen. Ikke kjør maskinen på tvers i en skråning, og ikke sving frem og tilbake, da dette kan føre til at maskinen sklir eller velter. Hvis kjøreretningen må endres, må du kjøre maskinen ned på flat mark før du skifter retning for å sikre trygg bruk. Unngå å svinge overvognen i skråninger. Du må aldri forsøke å svinge overvognen når du kjører nedoverbakke. Maskinen kan velte. Hvis det er nødvendig å svinge når du kjører nedoverbakke, må både overvognen og bommen svinges forsiktig ved lav hastighet. Hvis motoren kveles i en skråning, må skuffen straks senkes ned til bakken. La styrespakene gå tilbake til nøytral stilling. Start deretter motoren på nytt. A SA-1295 SA-1296 SA-441 FEIL SA-589 S-14

27 SIKKERHET Når maskinen kjøres ned en skråning i høy fart, vil maskinens vekt øke kjørehastigheten ytterligere. Det kan føre til kollisjonsulykke fordi bremselengden feilvurderes, eller til at maskinen velter hvis den kjører inn i en uventet hindring. Før det kjøres ned en skråning, må det alltid sørges for at motorstyrespaken (1) står i stillingen for sakte tomgang, og at motorturtallet deretter reduseres. For ZX26U-5A må kjøremodusbryteren (2) settes på sakte hastighet. Vent til motoren er varm før du kjører opp bratte bakker. Hvis hydraulikkoljen ikke har tilstrekkelig høy temperatur, kan det hende ytelsen ikke er tilstrekkelig. Benytt en signalperson ved kjøring, svinging eller bruk av maskinen på steder der det er mye folk. Bli enige om håndsignaler før du starter maskinen. Før maskinen settes i bevegelse, må du kontrollere hvilken vei pedalene/spakene må beveges for å kjøre i ønsket retning. Når kjøremotorene er bak, må pedalene trykkes ned foran eller spakene skyves forover for at maskinen skal kjøre fremover i retning ledehjulene. Et pilmerke er plassert på innsiden av siderammen for å angi maskinens retning forover. Velg en rute som er så jevn som mulig. Kjør så rett frem som mulig og sving maskinen gradvis med små retningsendringer. Kontroller bærekraften til broer og veikanter. Lag forsterkninger ved behov. Bruk treplater for å beskytte veidekket. Vær forsiktig når du svinger på asfaltveier om sommeren. Bruk treplater for å beskytte skinnene hvis du må krysse jernbanespor. Ikke la maskinen komme i kontakt med broer eller elektriske ledninger. Ved kryssing av elver, må vanndybden måles med skuffen. Kjør sakte. Ikke kjør over elven hvis vannet går høyere enn øvre kant på øvre rulle. Når du kjører i vanskelig terreng, skal motorturtallet reduseres. Velg lav kjørehastighet. Redusert hastighet vil redusere faren for skader på maskinen. Unngå bruk som kan skade belter eller komponenter i understellet. Når det er frost, må du alltid fjerne snø og is fra beltene før maskinen kjøres av eller på, for å hindre at maskinen sklir. 1 2 MABA Beltemotor M SA-673 M S-15

28 Unngå personskader som skyldes at maskinen ruller av sted utilsiktet Død eller alvorlig skade kan bli resultatet hvis du forsøker å stanse en maskin som ruller. SIKKERHET For å unngå at maskinen begynner å rulle: Parker alltid maskinen på flat mark hvis mulig. Ikke parker maskinen i en helling. Senk skuffen og/eller annet redskap ned på bakken. La motoren gå på sakte tomgang uten belastning i 5 minutter for å avkjøle motoren. Stans motoren og ta ut nøkkelen fra startbryteren. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet til stillingen LOCK (LÅST). Legg kiler under begge beltene, og senk skuffen ned på bakken. Sett skuffetennene ned i bakken hvis maskinen må parkeres i en skråning. Sett maskinen slik at den ikke ruller av gårde. Parker i passende avstand fra andre maskiner. SA-1297 S-16

29 Forebygg ulykker forårsaket av rygging og svinging SIKKERHET Hvis det befinner seg en person i nærheten av maskinen mens den rygger eller overvognen svinges, kan den treffe eller kjøre over personen og forårsake alvorlige skader eller død. Forebygge ulykker ved rygging og svinging: Se alltid godt etter rundt maskinen FØR DU RYGGER ELLER SVINGER MASKINEN. PASS PÅ AT DET IKKE ER NOEN I NÆRHETEN. Pass på at kjørealarmen virker (utstyrsavhengig). VÆR ALLTID OPPMERKSOM PÅ ALLE SOM BEVEGER SEG INN I ARBEIDSOMRÅDET. BRUK HORNET ELLER ANDRE SIGNALER FOR Å VARSLE FOLK FØR MASKINEN KJØRES. BENYTT EN SIGNALPERSON VED RYGGING I OMRÅDER MED DÅRLIG SIKT. HA KONTAKT MED SIGNALPERSONEN HELE TIDEN. Benytt håndsignaler som samsvarer med lokale bestemmelser, når arbeidsforholdene krever bruk av en signalperson. Maskinen må aldri settes i bevegelse før signalene er tydelig forstått av både signalperson og maskinfører. Lær deg betydningen av alle flagg, tegn og markeringer som benyttes på arbeidsplassen, og undersøk hvem som er ansvarlig for signaliseringen. Hold vinduer, speil og lys rene og i god stand. Støv, kraftig regn, tåke, osv. kan redusere sikten. Reduser hastigheten og bruk lys når sikten blir dårligere. Les og forstå alle instrukser i denne brukerhåndboken. SA-383 SA-384 S-17

30 SIKKERHET Hold personale unna arbeidsområdet En person utenfor en maskin i bruk kan bli truffet hardt av svingende frontredskap eller motvekter, bli sittende fast i andre gjenstander og/eller bli truffet av flygende gjenstander, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. Sett opp hindringer og/eller sett et INGEN ADGANG-skilt ved maskinens arbeidsområde og områder eksponert for flygende gjenstander, for å forhindre at noen kommer inn på arbeidsområdet. Kontroller at det ikke er andre personer enn signalpersonen til stede på arbeidsområdet før du bruker maskinen. SA-667 Skuffen må aldri plasseres over en person Skuffen må aldri løftes, flyttes eller svinges over en person eller over førerhuset til en lastebil. Det kan føre til alvorlige personskader eller skade på maskinen på grunn av spill fra skuffen eller sammenstøt med skuffen. SA-668 S-18

31 SIKKERHET Unngå undergraving For å kunne rygge tilbake fra en kant hvis underlaget skulle bryte sammen, skal undervognen alltid stå vinkelrett mot kanten med beltemotorene bak. Hvis underlaget begynner å bryte sammen og det ikke er mulig å rygge, må du ikke få panikk. I en slik situasjon kan maskinen ofte støttes opp ved å senke frontredskapet. SA-1300 Unngå velting FORSØK ALDRI Å HOPPE AV MASKINEN HVIS DEN VELTER --- DETTE KAN FORÅRSAKE ALVORLIGE PERSONSKADER ELLER DU KAN BLI KLEMT I HJEL MASKINEN VIL VELTE RASKERE ENN DU KAN HOPPE I SIKKERHET FEST SIKKERHETSBELTET Ved arbeid i skråninger er det alltid fare for å velte, noe som kan føre til alvorlige personskader eller død. Unngå velting: Vær ekstra forsiktig ved arbeid i skråning. Gjør maskinens arbeidsområde flatt. Hold skuffen lavt mot bakken og nært inntil maskinen. Reduser arbeidshastigheten for å unngå å velte eller skli. Unngå å endre kjøreretning under kjøring i skråninger. Forsøk ALDRI å kjøre på tvers i en skråning som er brattere enn 15 grader, hvis kryssing av helningen ikke kan unngås. Reduser svingehastigheten etter behov når last skal svinges. SA-1301 Vær forsiktig ved arbeid på frossen grunn. Temperaturøkning vil føre til at grunnen blir bløt, og gjøre kjøring på grunnen ustabil. S-19

32 SIKKERHET Undergrav aldri en stor haug Kantene kan rase sammen eller det kan inntreffe et jordskred, med alvorlige personskader eller død som følge. SA-1302 Grav forsiktig Hvis nedgravde kabler eller gassledninger skjæres over ved et uhell, kan det føre til eksplosjon og/eller brann, og eventuelt føre til alvorlig skade eller død. Kontroller hvor det ligger kabler, gass- og vannledninger før graving. Overhold den lovbestemte minimumsavstanden til kabler, gass- og vannledninger. Hvis en fiberoptisk kabel utilsiktet graves av, må du ikke se inn i enden. Hvis det gjøres, kan det føre til alvorlig øyeskade. Ta kontakt med din lokale "gravetelefon", hvis en slik finnes i ditt område, og/eller kontakt driftsselskapene direkte. Få dem til å påvise nedgravd infrastruktur. SA-672 Bruk maskinen med forsiktighet Hvis frontredskap eller en annen del av maskinen slår borti en høyereliggende gjenstand, f.eks. en bro, kan både maskinen og gjenstanden bli ødelagt, og det kan føre til personskader. Pass på at gravearmen eller bommen ikke treffer en høyereliggende gjenstand. SA-673 S-20

33 SIKKERHET Unngå kraftlinjer Alvorlige personskader eller død kan bli følgen hvis maskinen eller frontredskap ikke holdes på trygg avstand fra kraftlinjer. Når du arbeider nær en kraftlinje, må INGEN deler av maskinen eller lasten komme nærmere kraftlinjen enn 3 meter pluss to ganger isolasjonslengden på kraftlinjen. Undersøk og overhold alle lokale bestemmelser. Hvis bakken er våt, øker området hvor personer kan bli utsatt for elektrisk støt. Hold alle uvedkommende og arbeidskolleger unna området. SA-1305 Forholdsregler ved lyn Lyn kan slå ned i maskinen. Hvis tordenvær nærmer seg, må du umiddelbart slutte å arbeide og ta følgende tiltak. Når du er utenfor maskinen eller kjører en maskin uten førerhus, må du evakuere til et trygt sted langt unna maskinen. Når du sitter i førerhuset, skal du holde deg i førerhuset inntil tordenværet har passert og du er sikker på at det er trygt igjen. Lukk dører og vinduer i førerhuset. Senk skuffen ned på bakken og stans motoren. Legg hendene i fanget for å unngå kontakt med metallflater. Ikke gå ut av førerhuset. Hvis lynet slår ned i maskinen eller nær maskinen, må du kontrollere alle sikkerhetsanordninger på maskinen for svikt når tordenværet har passert og det er trygt å gjøre det. Hvis det blir funnet problemer, må ikke maskinen brukes før den er reparert. SA-1805 S-21

34 SIKKERHET Håndtere gjenstander Hvis en last som er løftet skulle falle vil personer i nærheten kunne bli truffet eller bli knust under den, med alvorlig skade eller død som følge. Når maskinen brukes til løfting av gjenstander, må alle lokale bestemmelser overholdes. Ikke bruk ødelagte kjettinger eller frynsete kabler, stropper, løfteseler eller tau. Før man løfter gjenstander, skal beltemotorene plasseres bak. Flytt lasten langsomt og forsiktig. Ikke foreta brå bevegelser. Hold alle personer på god avstand fra lasten. Lasten må aldri flyttes over hodet på en person. Ikke la noen nærme seg lasten før den er trygt og sikkert plassert et egnet underlag eller på bakken. Hekt aldri en stropp eller kjetting på skuffetennene. De kan falle av, og føre til at lasten faller. SA-014 Beskytt mot flygende rusk Hvis flyvende rusk treffer øyne eller en annen del av kroppen, kan det føre til alvorlig skade. Bruk vernebriller for å beskytte deg mot skade fra flygende metallbiter eller rusk. Hold andre personer unna arbeidsområdet før du slår på en gjenstand. SA-432 S-22

35 SIKKERHET Parker maskinen på en sikker måte For å unngå ulykker: Parker maskinen på et fast og plant underlag. Senk skuffen ned på bakken. La motoren gå på sakte tomgang uten belastning i 5 minutter. Drei deretter startbryteren til OFF (AV) for å stanse motoren. Ta nøkkelen ut av startbryteren. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet til stillingen LOCK (LÅST). Lukk vinduer, takluke og førerhusdør. Lås alle atkomstdører og rom på maskinen. SA-1306 Trygg håndtering av væsker unngå brann Håndter drivstoff med forsiktighet, det er svært lett antennelig. Hvis drivstoff antennes kan det oppstå eksplosjon og/eller brann. Dette kan føre til alvorlige personskader eller død. Ikke fyll drivstoff på maskinen mens du røyker eller i nærheten av åpen ild eller gnister. Motoren skal alltid være slått av før det fylles drivstoff på maskinen. Fyll drivstofftanken utendørs. Alt drivstoff, de fleste smøremidler og enkelte kjølevæsker er lettantennelige. Brennbare væsker må lagres i god avstand fra mulige brannkilder. Ikke brenn eller punkter beholdere som står under trykk. Filler med oljerester må ikke bli liggende. De kan antennes og begynne å brenne av seg selv. Skru drivstoff- og oljepåfyllingslokk godt til. SA-018 SA-019 S-23

36 SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller tilhenger som er egnet for maskinen som skal transporteres. Bruk alltid en signalperson. Følg alltid forholdsreglene nedenfor ved på- og avkjøring: 1. Velg et fast og horisontalt område. 2. Bruk alltid en rampe eller en lem med tilstrekkelig styrke for å bære maskinvekten. 3. Velg langsom kjøring modus for lasting eller lossing av maskinen. Før det kjøres ned en skråning, må det alltid sørges for at motorstyrespaken (1) står i stillingen for sakte tomgang, og at motorturtallet deretter reduseres. For ZX26U-5A må kjøremodusbryteren (2) settes på sakte hastighet. 4. Maskinen må aldri kjøres opp på eller av en lastebil eller tilhenger ved å bruke frontredskapen på rampen. 5. Maskinen må aldri styres mens den er på rampen. Hvis kjøreretningen må endres mens maskinen er på rampen, må den kjøres ned av rampen og posisjoneres på nytt på bakken, før det gjøres et nytt forsøk på å kjøre den opp. 6. Det vil være en brå kant på toppen av rampen, der den er festet til lasteplanet. Kjør forsiktig over denne kanten. 7. Plasser blokker foran og bak dekkene. Fest maskinen sikkert til lasteplanet eller tilhengeren ved hjelp av ståltau. 1 2 SA-1307 MABA Pass på å følge detaljene som er beskrevet i avsnittet om TRANSPORT. S-24

37 SIKKERHET Utfør vedlikehold på en trygg måte For å unngå ulykker: Sett deg inn i fremgangsmåtene ved service før arbeidet påbegynnes. Hold arbeidsområdet rent og tørt. Ikke spyl med vann eller damp inne i førerhuset. Utfør aldri smøring eller service på maskinen mens den er i bevegelse. Hold hender, føtter og klær borte fra deler som drives med motorkraft. Før det gjøres vedlikehold på maskinen: 1. Parker maskinen på flat mark. 2. Senk skuffen ned på bakken. 3. La motoren gå på langsom tomgang uten belastning i 5 minutter. 4. Drei deretter startbryteren til OFF (AV) for å stanse motoren. 5. Slipp ut trykket i hydraulikksystemet ved å bevege styrespakene flere ganger. 6. Ta nøkkelen ut av startbryteren. 7. Fest et skilt med "Må ikke kjøres" på styrespaken. 8. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet opp til LOCK (LÅST). 9. La motoren kjøle seg ned. Hvis vedlikehold må utføres mens motoren går, må maskinen ikke forlates uten tilsyn. Hvis maskinen må heves, skal det være en vinkel på 90 til 110 mellom bommen og armen. Sørg for at alle maskindeler som må heves for vedlikehold, blir støttet forsvarlig opp. Undersøk visse deler regelmessig, og reparer eller skift ut ved behov. Se avsnittet som omtaler denne delen i kapittelet "VEDLIKEHOLD" i denne håndboken. Hold alle deler i god stand og korrekt montert. Reparer skader øyeblikkelig. Skift ut slitte eller ødelagte deler. Fjern alle ansamlinger av fett, olje eller rusk. Ved rengjøring av deler skal det alltid brukes renseolje som ikke er lettantennelig. Bruk aldri lettantennelig olje, som for eksempel fyringsolje eller bensin, til å rengjøre deler eller overflater. Kople fra jordkabelen til batteriet ( ) før du justerer det elektriske anlegget, eller utfører sveising på maskinen. 90 til 110 SA-028 M1M SA-527 S-25

38 SIKKERHET Sørg for tilstrekkelig lys på arbeidsstedet. Bruk arbeidslys for vedlikeholdsarbeid når det arbeides under eller inne i maskinen. Bruk alltid arbeidslys med beskyttelsesgitter. Hvis lyspæren eksploderer kan drivstoffsøl, olje, frostvæske eller vindusspylervæske ta fyr. SA-037 Varsle andre om servicearbeid Uventet maskinbevegelse kan føre til alvorlig personskade. Før det utføres noe arbeid på maskinen skal det festes et skilt med teksten "Må ikke kjøres" på styrespaken. Dette skiltet er tilgjengelig fra enhver autorisert forhandler. SS S-26

39 SIKKERHET Støtt maskinen skikkelig opp Gjør aldri forsøk på å arbeide på maskinen uten å sikre den ordentlig først. Senk alltid redskap ned på bakken før du arbeider på maskinen. Hvis du må utføre arbeid på en maskin eller et redskap som er hevet fra bakken, skal maskinen eller utstyret ha solid understøttelse. Ikke støtt opp maskinen på lettbetongblokker, gamle dekk eller ting som kan bli knust under kontinuerlig belastning. Ikke arbeid under en maskin som bare støttes oppe av en jekk. SA-527 Avstand til bevegelige deler må overholdes Sammenfiltring med bevegelige deler kan føre til alvorlig personskade. For å forhindre ulykker er det viktig å passe på at hender, føtter, klær, smykker og hår ikke kan bli fanget inn når det arbeides i nærheten av roterende deler. SA-026 SA-2294 S-27

40 SIKKERHET Unngå at komponenter slynges ut Fettet i beltejusteringen er under høyt trykk. Hvis disse forholdsreglene ikke tas, kan det føre til alvorlig skade, blindhet eller død. Du må ikke prøve å fjerne SMØRENIPPELEN eller VENTILENHETEN. Ettersom komponenter kan slynges ut, må ansikt og legemsdeler holdes unna ventilen. Du må aldri forsøke å demontere beltejusteringen. Uaktsom demontering av beltejusteringen kan føre til at deler som f.eks. en fjær flyr ut, noe som igjen kan føre til alvorlige personskader eller dødsulykker. SA-344 Kjørereduksjonsgir står under trykk. For å unngå skade fra deler som kan bli slynget ut må kropp og ansikt holdes borte fra LUFTEPLUGGEN. GIROLJE er varm. Ventil GIROLJEN har kjølt seg ned, løsne deretter LUFTEPLUGGEN gradvis. Unngå skader forårsaket av veltet redskap Lagret redskap, som skuffer, hydrauliske hammere og skjær, kan velte og forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. For å unngå skade forårsaket av uhell med fallende redskap, må du bruke plattform ved skifte av redskap. Redskap må oppbevares på en sikker måte, slik at de ikke kan velte. Hold barn og uvedkommende borte fra lagerområder. SA-034 S-28

41 SIKKERHET Forebygge brannskader Varme væsker som spruter ut: Etter bruk er motorens kjølevæske varm og under trykk. Det er varmt vann eller damp i motoren, radiatoren og varmeapparatledningene. Hudkontakt med varmt vann eller damp kan føre til alvorlige brannsår. Slik unngår man mulige skader fra varmt vann som spruter ut: IKKE skru av radiatorlokket før motoren er kald. Vri lokket langsomt til det stopper når du åpner det. La alt trykket slippe ut før du tar av lokket. Hydraulikkoljetanken står under trykk. Også her må du være sikker på at alt trykk er sluppet ut før lokket tas av. SA-039 Varme væsker og flater: Motorolje, girolje og hydraulikkolje blir også varme under drift. Motoren, slanger, rør og andre komponenter blir også varme. Vent til olje og komponenter har kjølnet før du starter vedlikeholds- eller inspeksjonsarbeid. SA-225 S-29

42 SIKKERHET Skift gummislanger regelmessig Gummislanger som inneholder lettantennelige væsker under trykk kan sprekke som følge av aldring, tretthet eller slitasje. Det er svært vanskelig å vurdere hvor mye en slange er redusert på grunn av aldring, svekkelse eller slitasje, kun ved visuell kontroll. Skift gummislanger regelmessig. (Se siden "Periodisk utskifting av komponenter" i denne brukerhåndboken.) Hvis det ikke foretas regelmessig utskifting av gummislanger kan det føre til brann, at væske sprøytes inn i huden eller at frontredskapen faller ned på en person i nærheten, og dette kan føre til alvorlige brannskader, koldbrann, annen alvorlig personskade eller dødsfall. SA-019 Unngå væsker under høyt trykk Væsker som dieselolje eller hydraulikkolje under trykk kan trenge gjennom huden eller inn i øynene og forårsake alvorlige personskader, blindhet eller død. Unngå disse farene ved å avlaste trykket før frakopling av hydraulikk- eller andre slanger. Trekk til alle koplinger før det settes på trykk. Let etter lekkasjer med en kartongbit, og vær nøye med å beskytte hender og kropp mot væsker under høyt trykk. Bruk ansiktsbeskyttelse eller vernebriller for å beskytte øynene. Hvis det skjer en ulykke, må du øyeblikkelig oppsøke en lege som har kunnskap om slike skader. Hvis væske trenger inn i huden, må den fjernes ved et kirurgisk inngrep i løpet av få timer, ellers kan det være fare for koldbrann. SA-031 SA-292 SA-044 S-30

43 SIKKERHET Brannforebyggelse Se etter oljelekkasjer: Lekkasjer av drivstoff, hydraulikkolje og smøremidler kan føre til brann. Se etter oljelekkasjer som følge av manglende eller løse klemmer, knekte slanger, rør eller slanger som gnir mot hverandre, skade på oljekjøler og løse flensbolter på oljekjøler. Trekk til, reparer eller skift ut manglende, løse eller skadde klemmer, rør, slanger, oljekjøler og løse flensbolter på oljekjøler. Ikke bøy eller slå på høytrykksledninger. Ikke monter bøyde eller skadde ledninger, rør eller slanger. Skift drivstoffslanger og hydraulikkslanger regelmessig, selv om det ikke er noe ved utseendet som tyder på feil. SA-019 Undersøk om det er kortslutninger: Kortslutninger kan føre til brann. Rengjør og trekk til alle elektriske tilkoplinger. Kontroller før hvert skift, eller etter åtte (8) til ti (10) driftstimer, at det ikke er løse, klemte, harde eller frynsete elektriske kabler og ledninger. Kontroller før hvert skift, eller etter åtte (8) til ti (10) driftstimer, at ikke gummihetter på terminaler mangler eller er skadet. IKKE BRUK MASKINEN hvis kabler eller ledninger er løse, i klem, osv. Du må aldri prøve å modifisere elektriske ledninger. S-31

44 Fjern brennbare materialer: Søl av drivstoff og olje, filler, fett, avfall, oppsamlet kullstøv og andre brennbare materialer kan føre til brann. Forebygg brann ved å undersøke og rengjøre maskinen daglig og ved å fjerne fastsittende olje eller oppsamlede lettantennelige materialer umiddelbart. Kontroller og rengjør høytemperaturdeler som eksosrør og lydpotter tidligere enn ved normalt intervall. Du må ikke pakke inn varme deler, som en eksospotte eller -rør, med oljeabsorberende materialer. Du må ikke oppbevare oljeholdige kluter, ettersom de kan selvantenne. Hold brennbare materialer vekk fra åpne flammer. Du må ikke tenne på eller knuse en trykksatt eller forseglet beholder. Det kan sitte gitter i åpninger i deksler på motorrommet for å forhindre at det kommer inn lettantennelige materialer som dødt løv. Lettantennelige materialer som har passert gjennom gitteret kan imidlertid forårsake brann. Kontroller og rengjør maskinen hver dag, og fjern oppsamlede brennbare materialer umiddelbart. Kontroller startbryteren: Hvis det begynner å brenne, må motoren stanses for å ikke øke brannutviklingen og hindre brannslukking. Kontroller funksjonen til startbryteren hver dag før start: 1. Start motoren og la den gå på sakte tomgang. 2. Vri startbryteren til stillingen OFF (AV) for å bekrefte at motoren stanser. Hvis det oppdages uregelmessigheter, skal disse repareres før maskinen tas i bruk. Kontroller varmeskjold: Skadde eller manglende varmeskjold kan føre til brann. Skadde eller manglende varmeskjold må repareres eller skiftes ut før maskinens tas i bruk. Hvis hydraulikkslanger sprekker mens motordekselet er åpnet, kan olje som spruter på varme deler, som eksospotter, forårsake brann. Lukk alltid motordekselet under bruk av maskinen. SIKKERHET S-32

45 SIKKERHET Evakuering i tilfelle brann Hvis det oppstår brann, skal maskinen rømmes på følgende måte: Stans motoren ved å vri startbryteren til stillingen OFF (AV), hvis det er tid til det. Bruk et brannslukningsapparat, hvis det er tid til det. Forlat maskinen. I et nødstilfelle, hvis døren til førerhus eller frontruten ikke kan åpnes, kan frontruten eller bakruten knuses med nødhammeren slik at du kan komme deg ut av førerhuset. Se sidene i brukerhåndboken som forklarer evakueringsmetoder i nødstilfeller. SA-393 SS-1510 Vær oppmerksom på eksosgass Forebygg kvelning. Eksos kan forårsake kvalme eller død. Hvis du må kjøre maskinen inne i et bygg, må du være sikker på at det har tilfredsstillende ventilasjon. Bruk enten en forlengelse av eksosrøret for å fjerne avgassene, eller åpne dører og vinduer for å få inn tilstrekkelige mengder friskluft. SA-016 S-33

46 SIKKERHET Forholdsregler ved sveising og sliping Sveising kan utvikle gass og/eller små branner. Sørg alltid for å utføre sveising på godt ventilerte og tilrettelagte steder. Oppbevar lettantennelige gjenstander på et sikkert sted før sveisingen starter. Sveising skal bare utføres av personer som har de nødvendige kvalifikasjonene. La aldri ukvalifiserte personer utføre sveisejobber. Sliping på maskinen kan skape brannfare. Oppbevar lettantennelige gjenstander på et sikkert sted før sliping påbegynnes. Etter avsluttet sveising og sliping må området kontrolleres på nytt. Pass på at ingenting ulmer i nærheten av sveiseområdet. SA-818 S-34

47 Unngå oppvarming nær væskeledninger under trykk SIKKERHET Brennbar væske kan sprøytes ut ved oppvarming nær væskeledninger under trykk, og forårsake alvorlige brannsår på deg og andre i nærheten. Det må ikke sveises, loddes eller brukes skjærebrenner nær væskeledninger under trykk, slik at de varmes opp, eller nær andre lettantennelige materialer. Trykksatte ledninger kan bli kappet ved et uhell hvis varmen brer seg bak det nærmeste flammeområdet. Sett på plass midlertidige brannhemmende skjermer for å beskytte slanger eller andre materialer før sveising, lodding o.l. påbegynnes. SA-030 Unngå oppvarming av rør som inneholder brennbare væsker Ikke sveis eller bruk skjærebrenner på rør som inneholder brennbare væsker. Rengjør dem grundig med ikke brennbare løsningsmidler før sveising eller skjærebrenning. Forholdsregler for håndtering av akkumulator (ZX26U-5A) Nitrogengass under høyt trykk er forseglet inne i akkumulatoren og gassdemperen. Feilhåndtering kan forårsake eksplosjon, og muligens føre til alvorlig personskade eller død. Disse reglene må overholdes nøye: Ikke demonter enheten. Hold enheten unna åpne flammer og ild. Ikke prøv å bore hull eller å bruke skjærebrenner. Unngå støt. Ikke slå på eller rull enheten. Før enheten kastes må den forseglede gassen slippes ut. Rådfør deg med nærmeste Hitachi-forhandler. S-35

48 SIKKERHET Fjern lakk og maling før sveising eller oppvarming Farlige gasser kan genereres når lakk varmes opp ved sveising, lodding eller bruk av skjærebrenner. Hvis disse gassene innåndes, kan de forårsake kvalme. Unngå gass og støv som kan være giftig. Alt slikt arbeid må utføres utendørs eller på et sted med god ventilasjon. Avhend lakk og løsningsmidler på forskriftsmessig måte. Fjern lakk og maling før sveising eller oppvarming: 1. Hvis du fjerner lakk med sandpapir eller slipeskive, så unngå å puste inn støvet. Bruk en passende åndedrettsmaske. 2. Hvis du bruker løsningsmiddel eller lakkfjerner må området vaskes med såpevann før sveising. Fjern beholdere med løsningsmidler eller lakkfjerner og andre lettantennelige materialer fra området. La gassene få spre seg i minst 15 minutter før sveising eller oppvarming. SA-029 Vær oppmerksom på asbest- og silisiumstøv og annen forurensning Pass på å ikke puste inn støv som dannes på arbeidsstedet. Innånding av asbestfibre kan forårsake lungekreft. Innånding av silisiumstøv eller annen forurensning kan føre til sykdom. Det kan være fare for innånding av asbestfiber, silisiumstøv eller annen forurensning, avhengig av forholdene på arbeidsplassen. Sprøyt vann for å forhindre at asbestfibre, silisiumstøv eller annen forurensning svever i luften. Trykkluft må ikke brukes. Når du bruker maskinen på en arbeidsplass hvor det kan være asbest, silisiumstøv eller annen forurensning, må du bringe inn maskinen fra vindsiden og bruke maske beregnet på å hindre innånding av asbest, silisiumstøv eller annen forurensning. Hold tilskuere borte fra arbeidsområdet mens arbeidet pågår. Asbestfiber kan forekomme i uoriginale maskindeler. Bruk bare originale Hitachi-deler. SA-029 S-36

49 SIKKERHET Forebygge batterieksplosjon Batterigass kan eksplodere. Sørg for å holde gnister, tente fyrstikker og flammer på god avstand fra toppen av batteriet. Du må aldri kontrollere batteriladningen ved å legge en metallgjenstand over polene. Bruk et voltmeter eller et hydrometer. Ikke lad opp et frosset batteri. Det kan eksplodere. Varm først opp batteriet til 16 C ( 60 F ). Ikke fortsett å bruke eller lade batteriet når batterisyrenivået er lavere enn det som er spesifisert. Det kan føre til at batteriet eksploderer. Løse polklemmer kan føre til gnistdannelse. Trekk alle polklemmer godt til. Kople klemmene til de korrekte polene. Hvis ikke, kan det føre til skade på elektriske deler, eller brann. SA-032 Batterisyre er giftig. Hvis batteriet eksploderer, kan det sprute batterisyre i øynene. Dette kan føre til blindhet. Husk alltid å bruke vernebriller når du kontrollerer batterisyrens egenvekt. S-37

50 Forsvarlig håndtering av kjemiske produkter SIKKERHET Direkte eksponering for farlige kjemikalier kan forårsake alvorlig personskade. Kjemikalier som kan være farlige og som brukes på maskinen, omfatter stoffer som smøremidler, kjølevæske, lakk og klebemidler. Et HMS-datablad gir spesifikke og detaljerte opplysninger om kjemiske produkter: fysiske og helsemessige skader, sikkerhetsrutiner og teknikker for reaksjon i nødsituasjoner. Sjekk HMS-databladet før du starter noen jobb som involverer farlige kjemikalier. På den måten får du vite hvilke farer som finnes, og hvordan du kan gjøre jobben på en sikker måte. Følg deretter prosedyrene og bruk anbefalt utstyr. Ta kontakt med en autorisert forhandler for å skaffe kopier av HMS-datablader (kun tilgjengelig på engelsk) om kjemiske produkter som brukes på maskinen. SA-2579 Korrekt håndtering av avfall Avhending av avfall på feil måte kan utgjøre en miljøog økologitrussel. Potensielt skadelig avfall fra Hitachiutstyr består av for eksempel olje, drivstoff, kjølevæske, bremsevæske, filtre og batterier. Bruk tette beholdere ved tapping av væsker. Ikke bruk beholdere som også brukes til mat og drikke, da det kan føre til at noen drikker fra dem ved en misforståelse. Ikke hell ut avfall på bakken, ned et avløp eller i noen form for vannkilde. Kjølemiddel for klimaanlegg som slipper ut i luften kan skade jordens atmosfære. Offentlige forskrifter kan kreve at bare godkjente verksteder for klimaanlegg har lov til å tappe og samle opp kjølemidler. Innhent informasjon fra nærmeste miljøstasjon, eller en autorisert forhandler, om hvordan du skal behandle avfall. SA-226 S-38

51 SIKKERHET Sitt aldri på fester under kjøring La aldri noen ri på redskapen eller lasten. Dette er ekstremt farlig praksis. Forholdsregler for kommunikasjonsterminalen Elektriske bølger som sendes fra kommunikasjonsterminalen kan forårsake funksjonsfeil i andre elektroniske enheter. Be utstyrsprodusenten om informasjon om forstyrrelser fra elektriske bølger når du bruker en elektronisk enhet nær kommunikasjonsterminalen. S-39

52 VARSELSKILT Alle varselskilt og hvor de er festet på maskinen, er vist på illustrasjoner i denne gruppen. Gjør deg godt kjent med innholdet som beskrives på varselskiltene ved å lese hvert enkelt skilt som er festet på maskinen, for å sikre høy sikkerhet under bruk av maskinen. Sørg for at varselskiltene alltid er rene. Hvis et varselskilt er ødelagt eller blitt borte, skaff et reserveskilt og plasser det der det skal stå på maskinen. Bruk delenummeret angitt nederst i høyre hjørne av hver varselskiltillustrasjon når du bestiller skiltet hos den autoriserte forhandleren. SS Les alltid brukerhåndboken før du bruker, utfører service på, demonterer, monterer og transporterer maskinen. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA S-40

53 VARSELSKILT SS Hvis den parkerte maskinen flyttes uventet, kan det føre til alvorlig skade eller død på grunn av knusing. Husk på å senke frontredskapen ned på bakken, låse styrespakene og ta nøkkelen til motoren ut før du forlater maskinen uten oppsyn. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA ZX17U-5A, 19U-5A MABC SS Før motoren startes må utkoplingsspaken for styresystemet stå i opp-stillingen. ZX26U-5A MABA S-41

54 VARSELSKILT SS Dødelig elektrisk støt er mulig hvis maskinen brukes for nær kraftlinjer. Hold alltid sikker avstand til kraftlinjer. Soltak ZX17U-5A, 19U-5A MABA Soltak ZX26U-5A MABA Førerhus ZX26U-5A MABA S-42

55 VARSELSKILT Hold deg på avstand fra utstyret. Hvis utstyret slår deg over ende, kan det føre til alvorlig skade. SS SS-1494 S-43

56 VARSELSKILT Det kan sprute varm kjølevæske eller olje hvis radiatoren eller lokket på hydraulikkoljen fjernes mens maskinen fortsatt har høy temperatur, noe som kan føre til forbrenning. Vent til maskinen er blitt kald før du fjerner lokket. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A SS ZX17U-5A, 19U-5A SS ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA ZX26U-5A MABA S-44

57 VARSELSKILT Skiltet angir fare forbundet med roterende deler, som vifter o.l. som kan føre til skade ved at man blir trukket inn. Slå helt av før inspeksjon og vedlikehold. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX17U-5A, 19U-5A SS ZX26U-5A SS ZX26U-5A MABA Skiltet angir fare for roterende deler, slik som belter o.l., som kan føre til personskade. Slå helt av før inspeksjon og vedlikehold. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX17U-5A, 19U-5A SSYD ZX26U-5A SS ZX26U-5A MABA S-45

58 VARSELSKILT Det kan føre til personskade hvis den lagrede frontruten sklir av. Du må alltid låse vinduet sikkert i den lagrede stillingen (på maskiner utstyrt med førerhus). SS ZX26U-5A MABA SS Det kan oppstå alvorlig skade hvis pluggen spretter av beltejusteringen. Les brukerhåndboken før du løsner på beltet, og juster beltesiget med korrekt fremgangsmåte. SS-1495 S-46

59 VARSELSKILT SS Alvorlig forbrenning mulig. Ikke berør motorkomponentene mens de er varme. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA S-47

60 VARSELSKILT SS Personale i svingradiusen kan bli knust av overstellet når maskinen svinger. Hold deg utenfor svingradiusen. ZX17U-5A, 19U-5A MABC ZX26U-5A MABC SS Skiltet angir fare forbundet med roterende deler, som vifter o.l. som kan føre til skade ved at man blir trukket inn. Slå helt av før inspeksjon og vedlikehold. ZX26U-5A MABA S-48

61 VARSELSKILT Hvis maskinen velter, kan føreren bli skadet og/eller slengt ut av førerhuset og/eller klemmes i stykker av den veltende maskinen. SS SOLTAK ZX17U-5A, 19U-5A MABC SOLTAK ZX26U-5A MABC FØRERHUS ZX26U-5A MABC S-49

62 VARSELSKILT SS-3644 SS-3645 SOLTAK ZX17U-5A, 19U-5A MABA SS-3646 En maskin som er skiltet med sertifiseringene ovenfor innfrir styrkegodkjenning for førerplasser (som for eksempel ROPS/ TOPS/TOP-vern). Modifisering av ROPS-, TOPS- eller TOP-vern må ikke forsøkes av andre enn autorisert personale. Hvis en førerplass tas av, eller hvis en bolt monteres/fjernes av uautorisert personale, kan det hende det ikke er i samsvar med reglene for ROPA-, TOPS- eller TOPS-vern. Kontakt nærmeste autoriserte forhandler når det er behov for modifiseringer. SOLTAK ZX26U-5A MABC FØRERHUS ZX26U-5A MABA S-50

63 NAVN PÅ KOMPONENTER Navn på komponenter MABA Motvekt 2- Soltak 3- Bom 4- Bomsylinder 5- Arm 6- Armsylinder 7- Skuffe 8- Skuffesylinder 9- Arbeidslys 10- Bomsvingsylinder 11- Skjær 12- Skjærsylinder 13- Fremre ledehjul 14- Belteramme 15- Belteplate 16- Kjøreenhet 1-1

64 STIGE PÅ/AV MASKINEN Stige PÅ/AV maskinen 8 3 Det sitter stigtrinn (1) og rekkverk (4) rundt inngangen. Disse brukes til å stige inn i og ut av førerhuset på en trygg måte, samt til å foreta inspeksjoner og vedlikehold av maskinen på en trygg måte. Du må aldri hoppe på eller av maskinen, ettersom dette er meget farlig. Vær ekstra forsiktig slik at du ikke kommer i kontakt med dørlåsplaten (2). d ADVARSEL: Du må aldri feste en vaier til rekkverkene (4) og dørlåsplaten (2) for å løfte førerhuset eller hovedkarosseriet, eller under transport av maskinen på en lastebil eller tilhenger - det er nemlig farlig. Dørhåndtaket (6), håndtaket (5) på frontruten og utløserspaken (7) er ikke rekkverk. Ikke bruk dem som et rekkverk når du stiger på og av maskinen. 4 1 Soltak 4 MABA Ikke hold i styrespaken (3) eller utkoplingsspaken for styresystemet (8) når du stiger på og av maskinen MABA Førerhus 1-2

65 FØRERPLASSEN Layout ZX17U-5A, 19U-5A 1- Venstre styrespak 2- Venstre kjørespak 3- Høyre kjørespak 4- Svingepedal 5- Høyre styrespak/hornbryter Håndleddsstøtte 7- Startbryter 8- Skjerm 9- Boks på seterygg (ekstrautstyr) MABA Sikkerhetsbelte 11- Førersete 12- Kjøremoduspedal 13- Hjelpepedal 14- Ekstra effekt (ekstrautstyr) 15- Spak for å forlenge/trekke inn siderammen 16- Utkoplingsspak for styresystem Sikringsboks 18- Flerveisventil Styrespak for skjær 20- Motorkontrollspak MABA Låsesystem med talltastatur (ekstrautstyr) MABA

66 FØRERPLASSEN Layout ZX26U-5A 1- Venstre styrespak 2- Venstre kjørespak 3- Høyre kjørespak 5 4- Svingepedal 5- Høyre styrespak/hornbryter 6- Håndleddsstøtte 7- Startbryter 8- Skjerm Boks på seterygg (ekstrautstyr) 10- Sikkerhetsbelte MABA Førersete 12- FM/AM-radio (maskin med førerhus) (ekstrautstyr) 13 - Døråpner (maskin med førerhus) 14- Hjelpepedal Ekstra effekt (ekstrautstyr) Utkoplingsspak for styresystem 17- Sikringsboks 18- Flerveisventil 19- Styrespak for skjær 20- Låsesystem med talltastatur (ekstrautstyr) MABA Kjøremodusbryter 22- Reguleringsbryter for varmeapparat (maskin med førerhus) Motorkontrollspak MABA

67 FØRERPLASSEN Startbryter 3 1- OFF (AV) (motor av) 2- ON (PÅ) 2 3- START (starte motoren) 4- HEAT (forvarming av motoren) 1 Bryterpanel 5- Arbeidslysbryter Trykk på bryteren (5) for å slå PÅ arbeidslyset (9) som sitter på bommen. 6- Kjøremodusbryter (ZX26U-5A) 4 5 M1M Reguleringsbryter for varmeapparat (ZX26U-5A) (maskin med førerhus) 8- Viskerbryter (ZX26U-5A) (maskin med førerhus) Denne bryteren har tre (drifts)posisjoner. OFF (AV): Hverken viskeren eller spyleren virker. Midtstilling: Vindusviskeren er i drift. WASHER (SPYLER): Både spyleren og vindusviskeren er i drift MABA ZX26U-5A MABA MABA

68 FØRERPLASSEN Monitorpanel Ladeindikator 2- Indikator for drivstoffnivå 3- Indikator for forhåndsoppvarming 4- Indikator for overoppheting 5- Indikator for motoroljetrykk 6- Timeteller 7- Drivstoffmåler 8- Indikator for kjølevæsketemperatur M1NC Ladeindikator Den røde indikatoren tennes når dynamoen produserer lite strøm. Kontroller det elektriske systemet, inkludert dynamoen og/ eller batterisystemet. Indikator for drivstoffnivå Når den gjenværende drivstoffnivåindikatoren TENNES på flatmark, er det gjenværende drivstoffnivået som følger. Fyll på drivstoff så snart som mulig. M M Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Drivstoffnivå Ca. 5 Liter Ca. 6 Liter Indikator for forhåndsoppvarming Den tennes når startbryteren settes på stillingen HEAT (VARME). Når startbryteren er satt på HEATstillingen, slås indikatoren for forhåndsoppvarming OFF (AV) når forhåndsoppvarmingen er fullført. Forhåndsoppvarmingstiden er som følger. M Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Forhåndsoppvarmingstid Ca. 4 sekunder Ca. 15 sekunder 1-6

69 FØRERPLASSEN Indikator for overoppheting Hvis temperaturen på kjølevæsken stiger ekstremt høyt, tennes denne indikatoren. Hvis det røde lyset slås PÅ, utløses alarmsignalet samtidig. Stopp bruken av maskinen umiddelbart og reduser motorhastigheten til sakte tomgang for å senke temperaturen på kjølevæsken. M Indikator for motoroljetrykk Den røde indikatoren tennes når motoroljetrykket er lavt. Hvis den røde indikatorlampen slås PÅ, vil alarmsignalet for motoroljetrykk utløses samtidig. Stans motoren umiddelbart. Kontroller motoroljetrykksystemet og oljenivået for avvik fra det normale. M Timeteller Total (akkumulert) maskindriftstid i timer telles fra maskinen begynte å arbeide, og vises i enheten TIMER (h). Ett siffer etter desimaltegnet angir tiendedels timer (6 minutter). M1NC Drivstoffmåler Målerens segmentposisjon angir drivstoffnivået. Etterfyll drivstoff før det er bare segmentet merket E TENNES. M1NC Indikator for kjølevæsketemperatur Når nøkkelbryteren står på ON (PÅ), vil indikatoren lyse hvis temperaturen på motorkjølevæsken er lav. M1NC

70 Bruk av varmeapparat i førerhus (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) Bruk av varmeapparatet FØRERPLASSEN Drei kranen (1) i motorrommet mot klokken. Juster luftstrømmen ved å dreie på varmereguleringsbryteren (2) som sitter bak til høyre ved førerplassen. Bruk av vifte Drei kranen (1) i motorrommet med klokken for å stenge den. Juster luftstrømmen med samme metode som forklart under bruk av varmeapparat. Defroster Juster luftstrømmen med reguleringsbryteren for varmeapparatet (2). Fjern dugg på vindusruten ved å rette luftstrøm fra luftdysene (3) og (4) mot vindusruten. 3 1 MABA MABA

71 FØRERPLASSEN Radio (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) (ekstrautstyr) 1 1- Radio/klokke MABA

72 FØRERPLASSEN Bruke AM/FM-radio Delnavn og funksjon 1- Strømbryter Trykk på denne bryteren for å slå radioen PÅ/AV. 2- Lydreguleringsbryter (SOUND) Trykk på denne knappen for å justere lyden (balanse/ bass/diskant). 3- Opp-/ned-knapper (UP/DOWN) Denne knappen brukes til å skifte radiobølgefrekvens, justere lydparmeterne og klokkeinnstillingen. 4- Display Klokkeslett, frekvens for radiomottak og bruksmodus vises. 5- AM/FM-bryter (AM/FM) "FM" og "AM" skifter vekslende hver gang det trykkes på bryteren. Displayet angir hvilket bånd stasjonen mottas på. 6- Displaybryter (DISP) Trykk på denne bryteren for å skifte displayet mellom radiobølgefrekvens og klokkeslett. 7- Forhåndsinnstillingsbryter (PRESET) En FM og MW (AM) -stasjon kan forhåndsinnstilles for hver knapp med disse tilsvarende knappene. 8- Volumreguleringsbryter (VOL) Trykk på denne knappen for å regulere lydvolumet M1NE Trykk på Trykk på -knappen for å øke volumet trinnvis. -knappen for å senke volumet trinnvis. Betjening av radio 1. Vri startbryteren til ON (PÅ). Trykk PÅ radioens strømbryter (1). 2. Velg enten MW (AM) eller FM ved bruk av AM/FMknappen (5). 3. Velg radiostasjonen du vil høre på ved bruk av PRESETknappene (7) eller UP/DOWN-knappene (3). 4. Juster volum og tone etter eget ønske. 5. For å slå AV radioen, trykker du på strømknappen (1) på nytt. 1-10

73 Innstilling 1. Manuell innstilling FØRERPLASSEN Trykk på knappen UP (3) for å øke frekvensen med ett trinn. Trykk på knappen DOWN (3) for å redusere frekvensen med ett trinn. 2. Automatisk søk (autosøk) Trykk lenge på UP -knappen (3) eller DOWN -knappen (3) for å skanne frekvenser oppover eller nedover. Når du mottar en stasjon, deaktiveres autosøkfunksjonen slik at du kan lytte til stasjonen. 3 M1NE Forhåndsinnstilling av stasjon 1. Velg enten MW (AM) eller FM ved å trykke på AM/FM-knappen (5). 2. Trykk lenge på en av PRESET-knappene (7) for å lagre frekvensen som mottas i minnet. Når forhåndsinnstillingen er fullført blinker PRESET-knappens nummer 3 ganger og frekvensdisplayet slås PÅ. 3. Gjenta trinn 1 og 2 for de andre PRESET-knappene (7). 5 7 Automatisk forhåndsinnstilling av stasjon Trykk lenge på SOUND-reguleringsbryteren (2) med radiobryteren PÅ vil søke etter radiostasjoner med optimal mottaksfrekvens og automatisk allokere hver stasjon på forhåndsminneknappene (1 til 6). fmerk: Automatisk forhåndsinnstilling vil slette stasjonene som tidligere var lagret i minnet. 3 2 M1NE Hvis det er vanskelig å lagre ønsket stasjon på ønsket knapp, kan du følge prosedyren for forhåndsinnstilling. Sletting av forhåndsinnstilt minne Hvis batteristrømmen koples fra når maskinen vedlikeholdes eller hvis radioen tas ut, slettes forhåndsinnstillingene på PRESET-knappene (7). I så fall må du forhåndsinnstille stasjonene på nytt. 1-11

74 FØRERPLASSEN Lydjustering Hvis du trykker på SOUND-reguleringsbryteren (2) når radioen er slått PÅ, vil du gå inn i lydjusteringsmodus. Hver gang du trykker på SOUND-reguleringsbryteren (2), kan du justere lydenheten slik vist nedenfor. BAL TRE BAS BAL TRE BAS Hvis du trykker på SOUND-reguleringsbryteren (2) når alternativet BAS er valgt, vil lydjusteringen deaktiveres. Lydjustering (justere balanse) Hvis du trykker på UP-knappen (3) når alternativet BAL er valgt, vil lyden i den høyre høyttaleren økes med ett trinn. Hvis du trykker på DOWN-knappen (3) når alternativet BAL er valgt, vil lyden i den venstre høyttaleren reduseres med ett trinn. Lydjustering (justere diskant) Hvis du trykker på UP-knappen (3) når alternativet TRE er valgt, vil diskantnivået økes med ett trinn. Hvis du trykker på DOWN-knappen (3) når alternativet TRE er valgt, vil diskantnivået reduseres med ett trinn. Lydjustering (justere bass) Hvis du trykker på UP-knappen (3) når alternativet Bas er valgt, vil bassnivået økes med ett trinn. Hvis du trykker på DOWN-knappen (3) når alternativet Bas er valgt, vil bassnivået reduseres med ett trinn M1NE Innstilling av digital klokke Trykk lenge på DISP-knappen (6) i klokkevisningsmodus for å kunne stille klokken. Hvis du trykker på DISP-knappen (6) i klokkejusteringsmodus, vil bryteren skifte tidsenhet fra timer til minutter. Trykk på UP- eller DOWN-knappen (3) for å justere tidsenheten. Trykk på DISP-knappen (6) i minuttjusteringsmodus for å deaktivere tidsjusteringen. 3 M1NE Tidsdisplaymodus Trykk lenge på DISP-knappen (6) Trykk på UP-tasten (3) Trykk på DOWN-tasten (3) Trykk på DISP-tasten (6) Trykk på UP-tasten (3) Trykk på DOWN-tasten (3) Trykk på DISP-tasten (6) M1NE

75 FØRERPLASSEN Utløserspak for dørlås (ZX26U-5A) (maskin med førerhus) dforsiktig: Åpne døren helt til den låses forsvarlig i låsen på siden av førerhuset. For å låse opp døren, trykk ned dørlåshåndtaket (1) til venstre for førersetet. 1 MABA

76 FØRERPLASSEN Åpning av øvre frontrute (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) 2 Frontrute 1. Hold håndtakene (1) i øvre del av frontruten og trekk i låsespakene (2) med en finger. Frigjør låsen for å åpne frontruten. 2. Trekk øvre del av frontruten opp og tilbake langs skinnen inntil den forsvarlig aktiverer låsespakene (2) i bakenden. Denne gangen, bruk håndtaket (3) på den nedre frontruten. 3. Etter å ha bekreftet at låsespakene (2) er forsvarlig aktivert, skyv låsebolten (6) for å låse vinduet på plass MADB d FORSIKTIG: Lukk den øvre frontruten sakte slik at fingrene dine ikke kommer i klem. Bryteren (4) er anbrakt på frontruten for å forhindre at viskeren kjører når frontruten er åpen. Før du lukker frontruten, kontroller at viskerbryteren står på OFF (AV). Når du åpner frontruten må du sørge for at venstre og høyre låser definitivt er aktivert MADB Lukk den øvre frontruten ved å følge trinn 1 og 2 i motsatt rekkefølge. Fjerne og oppbevare nedre frontrute 1. Åpne først øvre frontrute når du skal ta ut nedre frontrute. Trekk nedre frontrute (5) oppover langs vindusrammen for å frigjøre vinduet mot førerhussiden. Monter den nedre frontruten ved å følge trinnene i motsatt rekkefølge. dforsiktig: Nedre vindu (5) knuses legg ved fall eller støt, så du må være nøye med å legge og oppbevare den fjernede vindusruten i området for trygg oppbevaring. 5 MADB

77 FØRERPLASSEN Justering av setet (ekstrautstyr) Seteregulering forover-bakover Frigjør setelåsen ved å trykke i reguleringsstangen (1) vannrett. Flytt setet bakover eller forover. Setet kan flyttes forover-bakover innenfor et område på 120 mm i 6 trinn, 20 mm per trinn. Seteryggkasse Lommen (2) sitter på baksiden av setet. Legg brukerhåndboken i den. 1 MABA MABA

78 FØRERPLASSEN Nødutgang (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) I nødssituasjoner kan du komme deg ut av førerhuset på følgende måter: dforsiktig: Det er alltid en fare for å falle når man skal ut av førerhuset i en nødssituasjon, noe som kan føre til alvorlig personskade. Gå ut av førerhuset på en så sikker måte som mulig, avhengig av posisjonen på maskinen og situasjonen utenfor. 1. Åpne døren til førerhuset. Gå ut gjennom døren. 2. Hvis førerhusets dør er vanskelig å åpne eller bruke, kan du åpne øvre frontrute. Gå ut gjennom vinduet. Se siden med "ÅPNING AV ØVRE FRONTRUTE" for hvordan den øvre frontruten åpnes. dforsiktig: Vær forsiktig slik at du unngår kuttskader fra knust vindusglass. Foran MADC Hvis frontruten ikke kan åpnes, kan du knuse vinduet med nødevakueringsverktøyet (1) som sitter bak i førerhuset. Gå deretter ut gjennom det knuste vinduet. 4. Hvis frontruten ikke kan brukes for evakuering, kan du knuse bakruten med nødevakueringsverktøyet (1). Nødevakueringsverktøy, bak 1 MADC

79 FØRERPLASSEN Sikkerhetsbelte 1 2 d ADVARSEL: Husk alltid å spenne fast sikkerhetsbeltet (1) når maskinen skal brukes. Før du bruker maskinen må du være sikker på at du har kontrollert at sikkerhetsbeltet (1) og festene er feilfrie. Skift ut sikkerhetsbeltet (1) og festeanordninger hvis de er skadet og/eller slitt. Sikkerhetsbeltet (1) skal skiftes ut hvert 3. år, uansett tilstand. M Sikkerhetsbelte 1. Kontroller at sikkerhetsbeltet (1) ikke er vridd. Enden på sikkerhetsbeltet (1) skal settes ordentlig inn i spennen (2). Trekk litt i beltet for å kontrollere at spennen låses som den skal. 2. Trykk inn knappen (3) på spennen (2) for å løsne sikkerhetsbeltet (1). 1 Skift ut sikkerhetsbeltet hvis det er skadet eller slitt, eller hvis sikkerhetsbeltet er blitt skadet i en ulykke. M Kupélys (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) Trykk på bryteren (4) på førerhuslampen for å slå lyset i førerhuset PÅ. (Lyset slås PÅ mens startbryteren står på ON (PÅ).) 3 M M1M

80 FØRERPLASSEN MEMO 1-18

81 INNKJØRING Kjøre inn en ny maskin VIKTIG: Hvis maskinen kjøres på full belastning uten å kjøres inn først, kan det føre til riper og/eller fastbrenning, noe som påvirker levetiden til motoren. Innkjøringen må gjennomføres svært nøye. Levetiden og ytelsen til maskinen kan påvirkes kraftig av hvordan maskinen brukes og vedlikeholdes i løpet av den første driftsperioden. Under innkjøring skal motoreffekten aldri overstige 80 % av maksimal ytelse de første 50 timene. 2-1

82 INNKJØRING MEMO 2-2

83 KJØRE MOTOREN Kontroller maskinen daglig før start Foreta den nødvendige daglige kontrollen før du starter motoren. Motor Nivå og forurensning av motorolje og kjølevæske* Starter lett, farge på eksosgass og støy Olje- og vannlekkasjer, skade på slanger og rør Tilstopping og skade på radiator og oljekjøler Løse eller manglende festebolter og -mutre Overvogn Drivstoffnivå, lekkasjer og forurensning av drivstoffet i tanken* Hydraulikkoljenivå, lekkasjer og forurensing i hydraulikkoljetanken* Bevegelse, slark og fasthet i alle styrespaker Bruk av alle hydrauliske komponenter, oljelekkasjer og skade på rør og slanger Deformering, brudd og unormal støy i overvogn Løse eller manglende festebolter og -mutre Spylevæske* Undervogn Nedbøyning, slitasje og brudd på beltet* Oljelekkasjer og slitasje på øvre/nedre ruller og fremre ledehjul Oljelekkasjer fra kjøreenheter Løse eller manglende festebolter og -mutre Arbeidsredskap Kontroller sylindre, rør og slanger for oljelekkasjer og skader Slitasje og skade på skuffen Kontroller skuffetennene for å se om de er slitte eller løse og om noen mangler* Smøretilstand for arbeidsutstyr Kontroller pinner, splinter, sperrer, ringer og bolter for skade Løse eller manglende festebolter og -mutre Annet Funksjonen til instrumenter, brytere, lys og alarm/horn* Parkeringsbremsen fungerer Deformering og brudd på hodebeskyttelse Unormalt utseende på maskinen utvendig Slitasje og skade på sikkerhetsbelte* fmerk: For punkter merket med * skal du se "Vedlikehold"-delen for detaljert informasjon. 3-1

84 KJØRE MOTOREN Før motoren startes 1. Kontroller at utkoplingsspaken for styresystemet (1) er i LOCK (LÅST) stilling. 2. Kontroller at alle styrespaker står i nøytral stilling. 3. Sjekk pærene i indikatorlampene på følgende måte: Vri tenningsnøkkelen til stillingen ON (PÅ). Alle indikatorlamper og varsellamper vil slås på. De forblir tent i ca. 2 sekunder, bortsett fra indikatorlamper for vekselstrømsdynamo (3) og motoroljetrykk (4), som fortsetter å lyse. VIKTIG: Monitorpanelet viser driftstilstanden for maskinen. Hvis maskinen settes i drift mens en indikatorlyspære eller varsellampe er utbrent, vil ikke alarmen vises hvis det skulle oppstå en uregelmessighet på maskinen. Hvis noen av indikatorlysene eller varsellampene ikke TENNES, må du derfor umiddelbart kontakte autorisert forhandler for reparasjon. Hvis indikatorlampene for vekselstrømgeneratoren (3) eller motoroljetrykket (4) ikke lyser når kontrollen av indikatorlampene er fullført, kan det være feil på maskinen. Ta kontakt med den autoriserte forhandleren vedrørende reparasjon. 1 2 MABA Juster setet slik at du har full kontroll over pedaler og styrespaker gjennom hele bevegelsesområdet, når du sitter med ryggen mot ryggstøtten. Spenn fast sikkerhetsbeltet. fmerk: Skjermoverflaten er et plastprodukt. Når overflaten blir støvete, kan du tørke den lett av med en myk klut. Bruk aldri organiske løsemidler. M1M M1NC

85 KJØRE MOTOREN Starte motoren Starte motoren ved normal temperatur 1. Kontroller at utkoplingsspaken for styresystemet (1) er i LOCK (LÅST) stilling. 2. Skyv spaken for motorhastighet (3) til sakte tomgang-posisjon. 3. Bruk hornet for å varsle folk rundt maskinen. 4. Drei startbryteren (2) til START for å sette i gang startmotoren. Motoren vil starte. VIKTIG: Ikke kjør startmotoren i mer enn 15 sekunder av gangen. Hvis motoren ikke starter, må du dreie startbryteren tilbake til OFF (AV). Vent i minst 30 sekunder før neste forsøk på å starte motoren. Hvis ikke, kan det føre til skade på startmotoren og/eller lade ut batteriene. 5. Slipp startbryteren (2) med en gang motoren starter. Startbryteren (2) vil gå tilbake til ON (PÅ) automatisk. fmerk: Hornet virker selv om startbryteren (2) er dreid til OFF (AV). Motoren vil ikke starte med mindre utkoplingsspaken for styresystemet (1) er i låseposisjonen LOCK (LÅST). VIKTIG: Unngå å bruke startbryteren (2) med skitne hender eller hansker. Sakte tomgang 1 MABA Rask tomgang MABA M1M

86 KJØRE MOTOREN Starte i kaldt vær Forvarming 1. Kontroller at utkoplingsspaken for styresystemet (1) er i LOCK (LÅST) stilling. 2. Drei reguleringshendelen for motorhastighet (3) til midt mellom posisjonene for sakte og hurtig tomgang. 3. Vri startbryteren (2) til HEAT-stillingen, og hold den der til indikatorlampen for forhåndsoppvarming (4) SLUKKES. 4. Bruk hornet for å varsle folk rundt maskinen. 5. Så snart indikatoren for forhåndsoppvarming (4) slås AV, skal du dreie startbryteren (2) til START for å dra rundt startmotoren. VIKTIG: Ikke kjør startmotoren i mer enn 15 sekunder av gangen. Hvis motoren ikke starter, må du dreie startbryteren tilbake til OFF (AV). Vent i minst 30 sekunder før neste forsøk på å starte motoren. Hvis ikke, kan det føre til skade på startmotoren og/eller lade ut batteriene. 1 2 MABA Slipp startbryteren (2) med en gang motoren starter. Startbryteren (2) vil gå tilbake til ON (PÅ) automatisk. fmerk: Sett motorstyrespaken (3) på rask tomgang når maskinen skal startes under ekstremt kalde værforhold. Når motoren er i gang, reduserer du gradvis motorhastigheten til mellomhastighet og utfører oppvarming. M1M MABA M1NC

87 KJØRE MOTOREN Kontroller instrumentene etter start av motoren Kontrollere instrumentene med skjermfunksjonene Når du har startet motoren, skal du kontrollere følgende punkter med skjermfunksjonene. 1. Kontroller at alarmindikatoren for vekselstrømgeneratoren (1) er AV. Hvis alarmindikatoren for vekselstrømgeneratoren (1) er PÅ, må du umiddelbart stoppe motoren. Undersøk dynamo- og batterisystemet for eventuelle feil. 2. Kontroller at indikator for motoroljetrykk (2) IKKE LYSER. Hvis indikatorlampen for motoroljetrykk (2) fortsatt er TENT, må du umiddelbart stoppe motoren. Undersøk motoroljetrykksystemet og oljenivået. VIKTIG: Hvis du oppdager uregelmessigheter på skjermen, må du stanse motoren umiddelbart. Finn årsaken til problemet. 2 1 M1NC Kontroller motorstøy og fargen på eksosgassen: Kontroller at motorstøyen og fargen på eksosgassen er normal. fmerk: Kontroller fargen på eksosgassen slik. (Etter forvarming, kjør motoren uten belastning.) Klar eller lyseblå : Normal (fullstendig forbrenning) Svart : Unormal (dårlig forbrenning, feil ved drivstoffsystem) Hvit : Unormal (olje lekker inn i forbrenningskammeret, feil ved drivstoffsystem) 3-5

88 KJØRE MOTOREN Bruk av hjelpebatteri d ADVARSEL: Det dannes en eksplosiv gass når batteriet brukes eller lades. Hold åpen ild og gnister på god avstand fra batteriene. Ikke fortsett å bruke eller lade batteriet når batterisyrenivået er lavere enn det som er spesifisert. Det kan føre til at batteriet eksploderer. Parker maskinen og maskinen med hjelpebatteriet på en tørr, fast flate, gjerne av betong, men ikke på stålplater. Hvis maskinen parkeres på stålplater kan farlige gnister oppstå uventet. SA-032 Du må aldri kople en positiv batteripol til en negativ batteripol, da dette vil skape en farlig kortslutning. VIKTIG: Maskinens elektriske anlegg er på 12 V med negativ (-) jording. Bruk kun hjelpebatteri på 12 V med tilstrekkelig kapasitet til å starte denne maskinen. 1 (Rød) Tilkople først Når batteriet i maskinen er ladet ut, skal motoren startes ved hjelp av hjelpebatterier som vist nedenfor. Tilkopling av hjelpebatterier 1. Stopp motoren i maskinen der hjelpebatteriene er montert. 2. Fest den ene enden av den røde kabelen (1) til positiv (+) batteripol på maskinens batteri, og den andre enden til positiv (+) pol på hjelpebatteriet. 3. Fest den ene enden av den svarte kabelen (2) til negativ ( ) batteripol på hjelpebatteriet, og fest deretter den andre enden på hengselet (3) på dette maskindekselet. Ved den siste tilkoplingen til rammen kan de oppstå gnister. Vær sikker på å kople til kabelenden så langt borte fra batteriet som mulig. 4. Når du har festet startkablene skikkelig, starter du motoren på maskinen der hjelpebatteriet er montert. La motoren kjøre med middels fart. 5. Start motoren på denne maskinen. 6. Etter at motoren er startet, kopler du fra startkabel (2) og (1) som vist på neste side. 2 Hjelpebatteri Maskinbatteri (Svart) Til hengsel (3) på denne maskinens tankdeksel M MABA

89 KJØRE MOTOREN Kople kablene fra hjelpebatteriet 1. Først skal svart negativ ( ) startkabel (2) koples fra hengselet (3) på maskindekselet. 2. Kople deretter den andre enden av den svarte negative ( ) startkabelen (2) fra hjelpebatteriet. 3. Kople fra den røde positive (+) startkabelen (1) fra hjelpebatteriet. 4. Kople fra den røde positive (+) startkabelen (1) fra maskinbatteriet. 1 2 (Rød) Hjelpebatteri Maskinbatteri (Svart) Frakoples først Til hengsel (3) på maskinens tankdeksel M

90 KJØRE MOTOREN Stanse motoren Fremgangsmåte for stans av motoren 1. Bortsett fra i spesielle tilfeller, skal skuffen og skjæret senkes ned på bakken før motoren stanses. 2. Trekke utkoplingsspaken for styresystemet (1) til stillingen LOCK (LÅST). 3. Drei motorstyrespaken til sakte tomgang, og la motoren gå i 5 minutter for å avkjøle den. 4. Drei startbryteren (2) til OFF (AV) for å stanse motoren. 1 MABA M1M

91 KJØRE MASKINEN Kjørespaker (ZX17U-5A, 19U-5A) Maskinen kan kjøres med de mekaniske spakene. Foran d ADVARSEL: I normal kjørestilling er ledehjulene plassert foran førersetet og beltemotorene plassert bak. Hvis beltemotorene er plassert foran maskinen, vil maskinretningen reverseres i forhold til instruksjonene når kjørespakene betjenes i retningen som er angitt på betjeningsmerkene. Kontroller hvilken posisjon beltemotorene står i før maskinen settes i bevegelse. dadvarsel: ZX17U-5A På grunn av strukturen til hydraulikkretsen, kan maskinen gjøre sidesprang hvis armen brukes under kjøring. Venstre Førersete Skjær Høyre Beltemotor fmerk: Det er montert dempere på kjørespakene for å gi myk betjening. I svært kaldt vær (under -20 C), vil kjørespaken være tung å betjene. Dette forårsakes av en økning i oljens viskositet, noe som er helt normalt. Bak M Kjøre forover/rygge Beveg begge spakene sammen forover for å kjøre framover. Trekk spakene sammen bakover for å kjøre bakover. Du regulerer kjørehastigheten ved å justere utslaget på spaken. Kjøre opp/ned bakker Maskinens maksimale stigning er 25 (47 %). Bruk kjørespakene sakte når du kjører ned en skråning. Når kjørespakene settes i nøytral stilling, koples kjørebremsene automatisk inn for å stoppe maskinen. M1LA Kjøreretning fremover/bakover M1MF M

92 KJØRE MASKINEN Fastpunktssving Styr maskinen med bare ett av beltene. Bruk en av kjørespakene. Rotasjonssving Rotasjonsvending Styr maskinen ved å kjøre beltene i motsatt retning av hverandre. Skyv én spak fremover, samtidig som du trekker den andre bakover. Svinge maskinen om egen akse M1MF M d FORSIKTIG: Under helomvending eller rotasjonsvending kan karosseriet riste. Når du vender maskinen i trange omgivelser, må du bevege maskinen sakte og passe på at maskinen ikke kommer i kontakt med omkringliggende gjenstander. Rotasjonssving M1MF M

93 KJØRE MASKINEN Kjørespaker og -pedaler (ZX26U-5A) Maskinen kan kjøres med spaker eller pedaler. dadvarsel: I normal kjørestilling skal de fremre ledehjulene være foran på maskinen og kjøremotorene bak. Hvis kjøremotorene står foran på maskinen, vil funksjonene av kjørepedalene virke motsatt. Kontroller hvilken posisjon beltemotorene står i før maskinen settes i bevegelse. fmerk: Det er montert dempere på kjørespakene for å gi myk betjening. I svært kaldt vær (under -20 C (-68 F)), vil kjørespaken (eller pedalen) være tung å betjene. Dette forårsakes av en økning i oljens viskositet, noe som er helt normalt. Kjøre forover/rygge Beveg begge spakene (eller pedalene) forover samtidig for å kjøre framover. Trekk spakene (eller pedalene) bakover samtidig for å kjøre bakover. Du regulerer kjørehastigheten ved å justere utslaget på spaken (eller pedalen). Venstre Førersete Foran Bak Skjær Høyre Beltemotor MADB Kjøre opp/ned bakker Maskinens maksimale klatreevne er 25 (47 %). Bruk kjørespakene (eller pedalene) sakte når du kjører ned en skråning. Når kjørespakene settes i nøytral stilling, koples kjørebremsene automatisk inn for å stoppe maskinen. M1LA fmerk: Kjørepedalen på denne maskinen er sammenleggbar. Når du skal kjøre maskinen med kjørepedalene, må du først brette ut pedalene. M1M Forover og revers M M1M Kjørepedalens foldeposisjon 4-3

94 Fastpunktssving Styr maskinen med bare ett av beltene. Bruk en av kjørespakene (eller -pedalene). KJØRE MASKINEN M1M M Svinge maskinen om egen akse Rotasjonssving Styr maskinen ved å kjøre hvert belte i motsatt retning. Skyv én spak (eller pedal) fremover, samtidig som du trekker den andre bakover. dadvarsel: Under helomvending eller rotasjonsvending kan karosseriet riste. Når du vender maskinen i trange omgivelser, må du bevege maskinen sakte og passe på at den ikke kommer i kontakt med omkringliggende objekter. M M1M Rotasjonssving 4-4

95 Kjøremoduspedal (ZX17U-5A, 19U-5A) dadvarsel: Forsøk aldri å endre kjøremodus fra langsom til hurtig mens du kjører nedover en bakke. Sett kjørespakene tilbake i nøytral én gang før du skifter kjøremodus. Trykk inn kjøremoduspedalen (1) og velg rask kjøremodus mens den er trykket inn. Gå tilbake til sakte kjøremodus når kjøremoduspedalen (1) slippes. KJØRE MASKINEN 1 MABA

96 Kjøremodusbryter (ZX26U-5A) KJØRE MASKINEN dadvarsel: Velteulykker kan føre til alvorlig personskade. Du må ikke bruke kjøremodusbryteren (1) mens du kjører. Det er spesielt viktig at du ikke skifter til hurtigmodus når du kjører ned en skråning. Dette vil skape en svært farlig situasjon. Stans alltid maskinen før du skifter modus for kjørehastighet. Når kjøremodusbryteren (1) trykkes mens maskinen kjører i sakte hastighet, blir kjørehastigheten høy. Lampen i kjøremodusbryteren (1) tennes. Når kjøremodusbryteren (1) trykkes mens maskinen kjører i høy hastighet, blir kjørehastigheten lav. Lampen i kjøremodusbryteren (1) slås AV. 1 MABA fmerk: Ved lave temperaturer og hvis maskinen kjøres i hurtig kjøremodus ved bruk av kjøremodusbryteren (1) i kaldt vær, kan det være at langsom kjøremodus ikke automatisk koples inn, selv om kjørebelastningen øker. Dette er ikke uvanlig. Sørg for tilstrekkelig oppvarming av maskinen før du kjører den. Langsom kjøremodus velges automatisk hvis kjørebelastningen økes. Kjøremodusbryteren (1) holdes i samme stilling inntil neste gang den brukes. Når motoren stanses på høyhastighetsstillingen, starter motoren i høyhastighetsmodus neste gang. 4-6

97 Kjøring KJØRE MASKINEN dforsiktig: Bruk en signalperson når du kjører maskinen langs veiskuldrer eller i trafikkerte områder. Bli enige om håndsignaler før du starter maskinen. Husk å bekrefte posisjonen til kjøremotorene før kjøring og bruk kjørespakene/-pedalene. Velg en rute som er så jevn som mulig. Kjør så rett frem som mulig og sving maskinen gradvis med små retningsendringer. Kontroller bærekraften til broer og veikanter. Lag forsterkninger ved behov. Bruk treplater for å beskytte veidekket. Vær forsiktig når du svinger på asfaltveier om sommeren. Bruk treplater for å beskytte skinnene hvis du må krysse jernbanespor. Ikke la maskinen komme i kontakt med broer eller elektriske ledninger. Ved kryssing av elver, må vanndybden måles med skuffen. Kjør sakte. Ikke kjør over elven hvis vannet går høyere enn øvre kant på øvre rulle. Når du kjører i vanskelig terreng, skal motorturtallet reduseres. Velg lav kjørehastighet. Redusert hastighet vil redusere faren for skader på maskinen. Unngå bruk som kan skade belter eller komponenter i understellet. Når det er frost, må du alltid fjerne snø og is fra beltene før maskinen kjøres av eller på, for å hindre at maskinen sklir. Beltemotor M SA-673 M

98 KJØRE MASKINEN Kjøring på bløt mark Unngå kjøring på bløt mark hvis mulig. Hvis kjøring på bløt mark er uunngåelig, må du betjene maskinen forsiktig og være oppmerksom på følgende punkter. Kjør maskinen så langt som den kan komme for egen maskin. Det kan være nødvendig å taue maskinen. Ikke kjør maskinen dypere enn at det er mulig å taue den ut. Hvis det blir umulig for maskinen å kjøre for egen maskin, senker du skuffen til bakken. Mens du støtter maskinens vekt med bommen og gravearmen, trekker du gravearmen sakte til deg for å frigjøre maskinen. Bruk bommen, gravearmen og kjørespakene samtidig for å unngå at maskinen feilbelastes. Hvis bunnen av belterammen kommer i kontakt med bakken, eller hvis undervognen er fylt med gjørme og/ eller grus, kan det bli umulig å kjøre maskinen. Løft hvert belte fra bakken med utstrakt bom og gravearm, og fjern gjørme og/eller grus fra beltet. Frigjør deretter maskinen. Roter det hevede beltet fremover og bakover for å fjerne fastkjørt stein og/eller gjørme fra beltet. Slep maskinen med en annen maskin hvis maskinen setter seg fast i bløt mark og ikke kan frigjøres ved egen maskin. Se beskrivelsene for TAUING AV MASKINEN for korrekt bruk av ståltau. M1M

99 Løft ett belte ved hjelp av bom og gravearm KJØRE MASKINEN dadvarsel: Bruk maskinen med varsomhet. Maskinen kan gli. Pass på at vinkelen mellom bom og gravearm holdes på 90 til 110, og sett skuffen med den runde siden ned på bakken. 1. Drei overvognen Plasser bommen og gravearmen slik at vinkelen mellom dem ligger mellom 90 og 110. Skyv bakken med den runde delen av skuffen for å løfte beltet opp fra bakken. 3. Ikke løft beltet med bommen og armen når bommen er svingt. 4. Sett støtter under undervognens ramme for å støtte opp maskinen. 90 til 110 º M1M

100 KJØRE MASKINEN Tauing av maskinen Hvis det er vanskelig å frigjøre maskinen fra bløtt terreng ved egen maskin, fester du slepetau av stål, slik vist til høyre. Slep maskinen ved bruk av en annen maskin. Ståltauene må festes rundt belterammene. Legg stykker med myk beskyttelse mellom ståltauene og hjørnene på rammen for å hindre at ståltauet blir skadet. Ståltau VIKTIG: På enkelte maskiner er det montert en brakett på belterammen for å sette i en sjakkel slik at man kan slepe et lett objekt. Forsøk aldri å slepe maskinen ved bruk av denne braketten for sleping av lette gjenstander. Det kan føre til at slepebraketten brekker. Det vises til beskrivelser på Bruk av sjakkelbrakett på side 5-15 i avsnittet "Drift av maskinen" for hvordan sjakkelbraketten brukes. Unngå dessuten å slepe maskinen ved bruk av hullene for å løfte hele maskinen som er laget på skjæret. Dette kan skade løftehullene. M1MS Ståltau MZX

101 KJØRE MASKINEN Bruk i vann eller søle Maskinen kan kjøres i vann opp til overkanten av ledehjulene, forutsatt at grunnen bærer slik maskinen ikke synker dypere enn overkanten og kun hvis vannet renner sakte. Under slike forhold må du ofte kontrollere maskinens posisjon. Flytt maskinen ved behov. Unngå å få svinglager, svingkrans og midtledd under vann. VIKTIG: Hvis svinglageret, svingkransen og midtleddet nedsenkes i vann eller gjørme ved et uhell, kan det føre til tidlig slitasje på deler som svingkransen. Det vil da bli nødvendig med omgående skifte av smørefett eller overhaling. Stopp maskinen så fort som mulig, og ta kontakt med autorisert forhandler. A Innvendig svingdrev, smørefettkapasitet Modell Mengde smørefett ZX17U-5A, 19U-5A 0,6 L ZX26U-5A 3,0 til 3,3 L Smør svinglageret. (Se vedlikeholdsskjema, 500 timer) Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A MABA Dybdegrense (A) 370 mm 460 mm 4-11

102 KJØRE MASKINEN Forholdsregler ved kjøring i skråninger dforsiktig: Unngå skader under kjøring i skråninger. Hvis maskinen velter eller sklir nedoverbakke, kan det føre til skader. Les forholdsreglene nedenfor nøye slik at du forstår dem. Kjør med lav hastighet i skråninger. Forsøk aldri å kjøre i en skråning med last i skuffen, eller med last hengende fra skuffen. A Prøv aldri å kjøre opp eller ned skråninger som er brattere enn 30 grader. Huske å feste sikkerhetsbeltet. Hold skuffen i kjøreretningen og cirka 200 til 300 mm (A) over bakken. Senk skuffen øyeblikkelig hvis maskinen begynner å skli eller blir ustødig. Ikke kjør maskinen på tvers i en skråning, og ikke sving frem og tilbake, da dette kan føre til at maskinen sklir eller velter. Hvis kjøreretningen må endres, må du kjøre maskinen ned på flat mark før du skifter retning for å sikre trygg bruk. Unngå å svinge overvognen i skråninger. Du må aldri forsøke å svinge overvognen når du kjører nedoverbakke. Maskinen kan velte. Hvis det er nødvendig å svinge når du kjører nedoverbakke, må både overvognen og bommen svinges forsiktig ved lav hastighet. Hvis motoren kveles i en skråning, må skuffen straks senkes ned til bakken. La styrespakene gå tilbake til nøytral stilling. Start deretter motoren på nytt. Vent til motoren er varm før du kjører opp bratte bakker. Hvis hydraulikkoljen ikke har tilstrekkelig høy temperatur, kan det hende at det ikke er mulig å oppnå tilstrekkelig ytelse. A SA-1295 SA-1296 SA-441 MZX

103 Parkere maskinen i skråninger KJØRE MASKINEN dadvarsel: Unngå å parkere og/eller stoppe maskinen i en helling. Maskinen kan velte og forårsake personskader. Hvis det er nødvendig å parkere maskinen i en skråning: Sett skuffetennene godt ned i bakken. Sett styrespakene i nøytral stilling, og trekk utkoplingsspaken for styresystemet (1) opp i stillingen LOCK (LÅST). Blokker begge beltene. M1M Parkere maskinen 1. Parker maskinen på flat mark. 2. Senk skuffen og skjæret ned på bakken. 1 VIKTIG: Turboladeren kan bli skadet hvis motoren ikke stanses på riktig måte. 3. Vri motorstyrespaken mot klokken til posisjonen for sakte tomgang. La motoren gå på sakte tomgang i ca. 5 minutter for å avkjøle motoren. 4. Drei startbryteren til OFF (AV). Ta ut nøkkelen (2) av startbryteren. 5. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet (1) til stillingen LOCK (LÅST). VIKTIG: Beskytt det elektriske utstyret i førerhuset mot dårlig vær. Lukk alltid vinduer, takluke og døren når maskinen parkeres. MABA Lukk vinduene, lufteåpningen i taket og førerhusgulvet, hvis maskinen har førerhus. 7. Lås alle dører og deksler. 2 M1M

104 KJØRE MASKINEN MEMO 4-14

105 BRUKE MASKINEN Styrespak (ISO-mønster) d ADVARSEL: Ikke stikk noen kroppsdel ut gjennom vinduet. Du kan bli klemt av bommen hvis du ved et uhell kommer i kontakt med styrespaken eller på annen måte aktiverer den. Stangen på vindusrammen må aldri fjernes Gjør deg godt kjent med spakenes plassering og funksjon før du starter maskinen. Mønsteret for bruk av styrespaken må ikke endres. Det kan resultere i at det gjøres feil i bruken av maskinen. Det sitter et merke som viser bruksmønsteret til spaker og pedaler på høyre side av førerhuset. MABA M Når en spak slippes, vil den automatisk gå tilbake i nøytral stilling, og maskinfunksjonen vil stoppe. 1- Arm stikke ut 2- Arm trekke inn 2 3- Sving mot venstre 4- Sving mot høyre M1M Bom senke 6- Bom heve 7- Skuffe trekke inn 6 8- Skuffe stikke ut M1M

106 BRUKE MASKINEN Pedal for svinging av bom Bruk funksjonen for svinging av bom for å effektiv bruk av maskinen ved utgraving av spor langs veikanter eller nær inntil vegger. Du svinger bommen ved hjelp av pedalen for svinging av bom (1) som er plassert ved førerens høyre fot, som vist til høyre. 1 2 Svinging av bom 1. Vri dekslet (2) på pedalen for svinging av bommen (1). 2. Tråkk på venstre side av pedalen for svinging av bommen (1) for å svinge til venstre. Tråkk på høyre side av pedalen (1) for å svinge mot høyre. 3. Vri dekslet (2) bakover over pedalen for svinging av bommen (1) når det ikke lenger er nødvendig å svinge bommen. Ulåst stilling MABA Låst stilling MABA Sving mot venstre 4- Sving mot høyre M

107 BRUKE MASKINEN Styrespak for skjær Bruk styrespaken for skjæret (1) til høyre for føreren til å heve og senke skjæret. Når spaken for skjæret (1) slippes, vil den automatisk gå tilbake til nøytral stilling, og skjæret holdes i samme stilling til spaken (1) betjenes på nytt MABA Løft skjær 3- Senk skjær 2 MABA

108 BRUKE MASKINEN Forholdsregler for bruk av skjær Skjæret er konstruert og montert på gravemaskinen for å utføre lett arbeid. Merk deg følgende punkter: Skjæret skal kun brukes til dosing. Forsøk ikke å grave dypt med skjæret. Da kan både skjæret og hele undervognen bli ødelagt. Skjæret må ikke utsettes for konsentrert eller ujevn belastning. La aldri skjæret kollidere kraftig med en last ved at du kjører maskinen inn i lasten. Dette kan føre til skade på skjæret og undervognen. Hvis maskinen løftes opp med skjæret, vil bakken under skjæret utsettes for høyt trykk. Dette øker faren for at grunnen kan gi etter. Kontroller at det er fast mark under skjæret, med tilstrekkelig stor bæreevne til å kunne ta vekten av maskinen, før du løfter den opp. Ujevn fordeling av belastningen på skjæret er farlig og må unngås, pass på at skjæret ligger jevnt an mot bakken. Pass på at skuffen ikke kommer i kontakt med skjæret når du graver med skjæret plassert foran maskinen. Under graving må du passe på at bomsylinderen ikke kommer i kontakt med skjæret. M M

109 Spak for å forlenge/trekke inn siderammen Bredden på siderammen justeres ved å bruke spaken for å forlenge/trekke inn siderammen (1) som vist til høyre. BRUKE MASKINEN d ADVARSEL: Bruk maskinen med siderammene enten trukket helt ut (1280 mm) eller helt inn (980 mm). Hvis maskinen brukes med siderammene utilstrekkelig trukket ut, er ikke de utvidede siderammene forsvarlig festet, slik at overvognen fortsetter å bevege seg og dermed utgjør en sikkerhetsfare. Maskinen må bare brukes med siderammene trukket helt inn ved kjøring gjennom et flatt og smalt arbeidsområde. Med dette unntaket, skal siderammene alltid være trukket helt ut ved kjøring av maskinen, eller ved graving eller bruk av skjæret. Hvis disse rådene ikke følges kan maskinen velte. VIKTIG: Før siderammene trekkes ut eller inn, må maskinen parkeres på et jevnt underlag uten hindringer og eventuell fastsittende søle eller grus fjernes fra mekanismen som brukes til å trekke siderammen ut/inn MABA Bruke spaken for å forlenge/trekke inn siderammen 1. Trekk opp spaken for å forlenge/trekke inn siderammen (1) for å trekke ut siderammen. 2. Skyv ned spaken for å forlenge/trekke inn siderammen (1) for å trekke inn siderammen. 2- Trekke ut 3- Trekke inn 5-5

110 BRUKE MASKINEN Forlenge/trekke tilbake skjærbredden Endre skjærbredden i overensstemmelse med siderammeforlengelsen/tilbaketrekningen. Ved arbeid med skjærkontakt med bakken, er det i noen tilfeller vanskelig å fjerne pinnene. Arbeid etter at skjæret er hevet og motoren er stanset. Ved forlengelse av skjærbredden: 5 1. Fjern skjærbolten (5). 2. Snu forlengelsesskjæret (4) og still inn bolthullet. 3. Monter skjærbolten (5). 4. Forleng venstre side ved å følge trinn 1 til 3 ovenfor. Ved tilbaketrekning av skjærbredden: 1. Fjern skjærbolten (5). 2. Snu forlengelsesskjæret (4) slik at skjærekanten vendes mot belteskosiden. Still bolthullet. 3. Monter skjærbolten (5). 4. Trekk inn venstre side ved å følge trinn 1 til 3 ovenfor. 4 MABA MABA

111 BRUKE MASKINEN Utkoplingsspak for styresystem Hensikten med utkoplingsspaken for styresystemet (1) er å forhindre utilsiktet maskinbevegelse som følge av at styrespakene flyttes ved et uhell, for eksempel når man går inn i eller ut av førerhuset. Utkoplingsspaken for styresystemet (1) er koplet til låsmekanismen på konsollen (2), slik at konsollen (2) er hevet i stillingen LOCK (LÅST) for å gjøre det lettere å komme seg inn og ut av førerplassen og for vedlikehold. 3 d ADVARSEL: Når du skal deaktivere styrespakfunksjoner (3) og pedalfunksjoner, må du trekke opp utkoplingsspaken for styresystemet (1) og løfte opp konsollen (2) til helt låst stilling. Reaktiver funksjonen til styrespaken (3) ved å holde og trykke utkoplingsspaken for styresystemet (1) ned. Forsøk aldri å senke ned konsollen (2) eller styrespaken (3) fra hevet stilling for å aktivere funksjonen til styrespaken, uten å holde inn utkoplingsspaken for styresystemet (1). Stans alltid motoren før du forlater maskinen. Trekk deretter utkoplingsspaken for styresystemet (1) opp til stillingen LOCK (LÅST). Du må alltid kontrollere at utkoplingsspaken for styresystemet (1) er trukket opp til låsestillingen LOCK (LÅST) før maskinen transporteres eller før maskinen forlates ved enden av skiftet Låst stilling MABA Før du forlater maskinen 1. Parker maskinen på fast og horisontal grunn. Senk skuffen og skjæret ned på bakken. Sett styrespakene tilbake i nøytral stilling. Stans motoren på riktig måte. 2. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet (1) og heve konsollen (2) helt opp til låsestillingen LOCK (LÅST). 1 2 Ulåst stilling MABA

112 BRUKE MASKINEN Før maskinen brukes: Kontroller at utkoplingsspaken for styresystem (1) står i LOCK (LÅST) stilling før motoren startes. Skyv utkoplingsspaken for styresystemet (1) sakte til stillingen UNLOCK (ULÅST) før du begynner å bruke maskinen. Kontroller at alle styrespaker og pedaler er i nøytral stilling, og at ingen del av maskinen er i bevegelse. dadvarsel: Hvis noen del av maskinen (for eksempel en aktuator) beveger seg når utkoplingsspaken for styresystemet (1) er senket til UNLOCK (ULÅST) stilling, til tross for at alle kontrollorganer står i nøytral stilling, indikerer dette en feil ved maskinen. Sett straks utkoplingsspaken for styresystemet (1) tilbake i LOCK (LÅST) stilling, og stans motoren. Ta deretter kontakt med nærmeste autoriserte forhandler. 1 Ulåst stilling MABA

113 BRUKE MASKINEN Oppvarming Normal driftstemperatur for hydraulikkolje er mellom 50 og 80 C (122 og 176 F). Hydraulikk-komponenter kan bli alvorlig skadet hvis maskinen betjenes med hydraulikkoljetemperatur under 20 C (68 F). Før arbeidet startes må du forsikre deg om at disse oppvarmingsprosedyrene følges til temperaturen på hydraulikkoljen når mer enn 20 C (68 F). 1 Oppvarming: 1. Skyv motorstyrespaken (1) til sakte tomgangposisjon. (Maskinen må aldri kjøres før indikatoren for kjølevæsketemperatur (2) slukker.) 2. Når indikatoren for kjølevæsketemperatur (2) slukker, skal motoren få gå i 5 til 10 minutter mens styrespaken for motorturtall står i stillingen middels. 3. Skyv ut og trekk inn alle hydrauliske sylindrer flere ganger, og betjen sving- og beltemotorene for å varme dem opp. 2 MABA Oppvarming i kaldt vær VIKTIG: Hvis hydraulikkoljetemperaturen er lav, må maskinen aldri brukes inntil alle aktuatorhastigheter blir normale etter oppvarming. M1NC fmerk: I kuldeperioder vil oppvarmingssystemet kjøres automatisk slik at turtallet øker en liten stund selv om motorstyrespaken står på sakte tomgang. 1. La motoren gå på middels turtall i 5 minutter (lenger hvis lufttemperaturen er ekstremt lav). 2. Motoren skal ikke gå på sakte eller raskt turtall på dette stadiet. 3. Skyv ut og trekk inn alle hydrauliske sylindrer flere ganger, og betjen sving- og beltemotorene for å varme dem opp. 4. Skyv skuffesylinderen helt ut. Spaken for skuffesylinderen skal ikke holdes i denne stillingen i mer enn 30 sekunder. 5. Trekk skuffesylinderen tilbake på motsatt ende av sylinderslaget. Spaken for skuffesylinderen skal ikke holdes i denne stillingen i mer enn 30 sekunder. 6. Gjenta punkt 4 til 5 til syklustiden på skuffesylinderen er normal. 5-9

114 BRUKE MASKINEN Bruk av gravemaskinen Bruk riktig arm og skuffe for arbeidet. (Se "Skuffetyper og bruksområder" i delen Spesifikasjoner.) Trekk skuffen mot maskinen og bruk armen som primær gravekraft. Hvis det henger fast jord i skuffen kan den løsnes ved å bevege armen og/eller skuffen hurtig frem og tilbake. Sett skuffetennene på bakken med bunnen av skuffen i 45-graders vinkel mot underlaget. Ved graving av en rettlinjet grøft, skal beltene plasseres parallelt med grøften. Når det er gravd ned til korrekt dybde, kan maskinen flyttes som nødvendig for å fortsette grøftingen. Unngå at sylinderen kjøres helt inn mot anslaget når armen brukes, for å hindre skade på sylinderen. M VIKTIG: Når du graver i vinkel med maskinen, må du unngå å slå skuffetennene inn i beltene. Unngå bråstopp når bommen senkes for å hindre støtbelastninger som kan skade maskinen. Unngå å slå bommen eller hydraulikkslangene mot bakken ved graving i stor dybde. Når maskinen brukes med skjæret plassert mot fronten, kan skuffetennene komme i kontakt med skjæret hvis du ikke er forsiktig. Hvis du slipper skuffelasten mens bommen er oppe, kan fallende materiale treffe karosseriet og/eller førerhuset. Vær alltid oppmerksom på last i skuffen under bruk. 5-10

115 BRUKE MASKINEN Planering Bruk skjæret til etterfylling med jord og generell planering etter graving. Du kan også planere ved å bruke bommen, gravearmen og skuffen samtidig. VIKTIG: Ikke skyv eller trekk masse med skuffen når maskinen kjøres. Det vil bli for stor belastning på hver del, og maskinen kan bli skadet. Ved planering ved hjelp av bommen, gravearmen og skuffen samtidig: 1. Når du planerer forfra og bakover, rull inn gravearmen samtidig som du løfter bommen noe. Når gravearmen passerer vertikal posisjon, senker du bommen sakte slik at skuffen kan beveges horisontalt. 2. Når du planerer bakfra og fremover, holder du gravearmen og skuffen trukket inn, som beskrevet i trinn 1. Gjør ferdiggjøring av arbeid i skråninger på samme måte som beskrevet i trinn 1 og 2. M1M

116 BRUKE MASKINEN Unngå feil bruk av maskinen Ikke kjør samtidig som skuffetennene er skjøvet inn i bakken og ikke hev bakenden av maskinen for å bruke maskinens vekt som ekstra gravekraft. Det kan føre til alvorlige maskinskader. MZX Unngå graving ved hjelp av svingkraften til overvognen og/eller bommen Prøv aldri å flytte stein eller grave ut en vegg ved å slå skuffen ved hjelp av svingkraften til overvognen og/eller bommen. Dette kan føre til skade på frontredskapen eller kortere levetid på svingsystemene. 5-12

117 Unngå å kjøre skufftennene ned i bakken BRUKE MASKINEN dadvarsel: Hvis du tvinger skuffetennene hardt ned i bakken, kan det sprute knust materiale, noe som kan føre til skade på føreren og/eller medarbeidere rundt maskinen. I tillegg vil du redusere levetiden til alle deler på frontredskapen. Hvis skufftennene tvinges hardt med i bakken, vil levetiden til alle deler på frontredskapet (spesielt skuffen) reduseres kraftig. Når du skal grave ut tett sammenpakket jord med mye grus, må du bruke skuffens gravekraft. Bruk bommen, gravearmen og skuffen samtidig slik at skufftennene effektivt kan trenge gjennom utgravningsflaten. Betjen maskinen forsiktig for å hindre at det spruter knust materiale, da dette kan føre til skade på føreren og/eller medarbeidere rundt maskinen. Unngå å slå med skuffen dadvarsel: Bunnen av skuffen er buet. Bruk av skuffen til slagarbeid eller pæling er derfor svært farlig. I tillegg kan det føre til skade på skuffen og frontredskapen. Slagarbeid eller pæling med skuffen kan skape farlige situasjoner. Utfør aldri slagarbeid eller pæling med skuffen. Det kan også føre til skade på skuffen og frontredskapen. MZX

118 BRUKE MASKINEN Bomsylinderen kan treffe skjæret Når du graver dypt med skjæret plassert foran, kan bomsylinderen eller skuffen ved et uhell treffe skjæret og forårsake skade. Utvis forsiktighet for å unngå at dette skjer. MZX MZX

119 BRUKE MASKINEN Unngå å treffe skjæret med skuffen Når du trekker inn gravearmen i kjøre- eller transportposisjon, må du være forsiktig så du ikke treffer skjæret med skuffen. Unngå å kjøre skjæret mot steiner MZX Ikke forsøk å la skjæret kollidere mot stein. Det kan føre til for tidlig skade på skjæret og skjærsylindrene. MZX Unngå at bomsylinderen kolliderer med beltet Når du graver dypt med frontredskapen i vinkel, som vist til høyre, kan bomsylinderen treffe beltene ved et uhell og forårsake skade. Utvis ekstra forsiktighet for å unngå at dette skjer. Forholdsregler ved montering av bred skuff eller spesialskuff MZX Hvis bommen er skjøvet helt til venstre og hevet på en maskin med førerhus, og det er montert en skuff som er bredere enn det vist til høyre, vil skuffen komme i kontakt med førerhuset. Skuffer med andre dimensjoner skal kun monteres etter konsultasjon med din autoriserte Hitachi-forhandler, for å forhindre at skuffen kolliderer med førerhuset. ZX26U-5A: 550 mm 5-15

120 BRUKE MASKINEN Bruk korrekte belteplater Bruk aldri gummibelter eller brede belteplater i kupert terreng med spredt stein eller grus. Det kan føre til skade på gummibeltene, bøyning av belteplater, løsning av plateboltene eller skade på beltedeler som kjedeledd eller ledehjul. (Se Belteplatetyper og bruksområder i kapittelet Spesifikasjoner.) Beltene kan lett tettpakkes med jord ved bruk på sandholdig grunn. Hvis du kjører maskinen uten å fjerne den tettpakkede jorden fra beltene, vil gummibeltene overbelastes, noe som kan føre til brudd på beltene. Unngå at beltene blir fylt av tettpakket jord ved å fjerne jorden så ofte som mulig. M1M

121 BRUKE MASKINEN Bruk av gummibelter Gummibeltene er konstruert for at maskinen skal kunne kjøre uten å skade veioverflater som asfaltveier. Unngå skader på gummibeltene ved å følge forholdsreglene nedenfor: Unngå følgende 1. Ikke bruk eller styr maskinen på eller nær elvebredder, steiner eller mark med mye stein, mark med knust stein, ujevne, harde overflater, stubber, forsterkningsskinner, avfall og kanter av stålplater. Det kan føre til kraftig redusert levetid på gummibeltene. 2. Ikke la motorolje, drivstoff eller andre slags smøremidler bli liggende på gummibeltene, og unngå kjøring på veioverflater som er dekket med olje for å redusere faren for glidning. 3. Ikke kjør maskinen mens du har løftet det ene beltet opp fra bakken med frontredskapen. Det kan føre til kutting av eller skade på gummibeltet. M1M Forholdsregler for bruk av gummibelter dadvarsel: En maskin med gummibelter er mindre stabil enn en maskin med stålbelter, da kanten på gummibeltene lettere deformeres enn stålbelter. Vær oppmerksom når du bruker maskinen i vinkel til beltene. 1. Lagre ikke gummibeltene på steder der de utsettes for direkte sollys i perioder på mer enn tre måneder. 2. Unngå unødige styreoperasjoner på betongveier, noe som kan føre til for tidlig slitasje på belteplater og kjernemetall. Du må også unngå å bruke maskinen på veiflater med høy temperatur [over 60 C (140 F)] under asfaltering, noe som kan forårsake tidlig slitasje på gummibeltene samt skade på veien. M1M

122 3. Bruk av maskinen med slakke gummibelter på ujevne overflater kan føre til at gummibeltet sporer av, noe som kan føre til skade på gummibeltene. BRUKE MASKINEN M Når du senker en maskin som er hevet over bakken ved hjelp av frontredskapen, må du senke maskinen sakte. 5. Nye gummibelter har en tynn gummifilm (den stiplede linjen) på ledehjulsporet. Ved bruk av en ny maskin, eller like etter at gummibeltene er skiftet ut, kan gummifilmen slites av gjennom kontakt med ledehjulene. Dette er ikke uvanlig. (Se illustrasjonen til høyre.) 6. Hvis gummibeltet skades og kjernen i gummibeltet ruster, vil levetiden til gummibeltet bli svært kort. Hvis det oppstår skade på gummibeltet, må det repareres. Ta kontakt med autorisert forhandler. Film Rulle Gummibelter M

123 Unngå bruk av maskinen til annet enn det som er spesifisert Denne maskinen er spesielt konstruert for graveog lastearbeid. Bruk ikke denne maskinen til annet arbeid enn graving og lasting. Bruk ikke maskinen under forhold som ligger utenfor disse spesifikasjonene. BRUKE MASKINEN d FORSIKTIG: Forholdsregler ved løftearbeid Bruk maskinen på plan flat mark. Hvis du bruker maskinen i en skråning, kan det føre til at maskinen blir ustabil, noe som kan forårsake en velteulykke. Når du løfter en last, sving maskinen forsiktig slik at lasten ikke kommer i kontakt med personer som arbeider nær maskinen. Reduser motorhastigheten for å svinge maskinen sakte. Hvis du ikke gjør det, kan maskinen velte på grunn av sentrifugalkraften som oppstår i svingen. Hvis du ikke kan unngå å kjøre med en last løftet, må du redusere motorhastigheten så du kan kjøre maskinen sakte. Du må aldri bevege frontredskapen og/eller svinge maskinen mens du kjører maskinen med løftet last. Den løftede lasten kan svaie, noe som kan føre til en farlig situasjon. 5-19

124 BRUKE MASKINEN Bruk av sjakkelbrakett En sjakkelbrakett er utstyrt med et sjakkelhull for tauing av lette gjenstander, som spesifisert nedenfor. VIKTIG: Ta hensyn til de begrensninger og forholdsregler som er oppført nedenfor, når sjakkelbraketten på belterammen skal brukes til å slepe en lett gjenstand. Hvis dette ikke gjøres kan belterammen og/eller sjakkelbraketten bli ødelagt. Maksimal belastning på trekkstang Modell Maks. trekkstangbelastning ZX17U-5A 4900 N (500 kgf) ZX19U-5A 4900 N (500 kgf) ZX26U-5A 7800 N (800 kgf) Ståltau M1MS Pass på å bruke en sjakkel. Slepetauet må ligge horisontalt og i rett linje i forhold til beltene. Velg lav kjørehastighet. Maskinen skal kjøres sakte under tauing. 5-20

125 Prosedyre for senking av bommen i nødstilfelle BRUKE MASKINEN d ADVARSEL: Unngå personskader. Kontroller at ingen befinner seg under frontredskapen før nedenstående prosedyre startes. Start først arbeidet etter at oljetemperaturen har gått ned eller før bruk. Hvis du starter mens oljen er varm, kan den sprute ut, noe som kan føre til alvorlige brannskader. Hvis motoren kveles og ikke lar seg starte på nytt, skal bommen senkes slik at skuffen senkes helt ned, i henhold til prosedyren for senking av bommen i nødsituasjoner nedenfor. 1. Ta av dekselet over hydraulikkoljetanken. Løsne påfyllingslokket (1) på hydraulikkoljetanken for å slippe ut lufttrykket fra hydraulikkoljetanken. fmerk: På ZX17U-5A og ZX19U-5A kan ikke øvre deksel (5) fjernes med mindre dekselet (4) på høyre side av hydraulikkoljetanken fjernes først ZX17U-5A, 19U-5A MABA Ta ut boltene (2) fra forsiden og venstre siden av dekselet (3) for å fjerne dekselet (3). 3. Senk bommen i prosedyrene på neste side. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA MABA

126 BRUKE MASKINEN ZX17U-5A, 19U-5A dadvarsel: Ikke trekk plutselig i bomspolen. Det kan føre til at bommen senkes raskt og at hydraulikkolje sprutes ut av reguleringsventilen. Husk å trekke sakte i bomspolen. 1. Fjern boltene med unbrakohoder og bomspolen for å senke bommen. Plasser en beholder til å motta olje som flyter ut av reguleringsventilen mens bomspolen fjernes. 2. Sørg for at bommen blir senket helt, og monter deretter bomspolen med boltene med unbrakohoder. Tiltrekkingsmoment: 6 til 7 N m (0,6 til 0,7 kgf m) Bommens spole Spolehus MABA Unbrakobolt MABA

127 BRUKE MASKINEN ZX26U-5A Utløse avlastningsventil for overbelastning av bommen Hvis frontredskapen ikke er lastet dadvarsel: Avlastingsventilen må løsnes langsomt. Hvis den løsnes for fort, kan bommen også senkes hurtig. Den må ikke løsnes mer enn 3/4 omdreininger, ettersom det kan sprute ut hydraulikkolje. 1. Avlastingsventilen må løsnes langsomt mens bevegelsen av bommen kontrolleres. 2. Etter at du har kontrollert at bommen er fullstendig senket, stram til avlastingsventilen. Tiltrekkingsmoment: 60 til 70 N m (6 til 7 kgf m) Avlastingsventil i bomhevingskretsen MABA Hoveddel til ventilen Justeringsskrue Hvis frontredskapen er lastet 1. Still merkene på låsebolten i avlastingsventilen og justeringsskruen i bomhevingskretsen (på sylinderbunnsiden) over hverandre. dadvarsel: Justeringsskruen må løsnes langsomt. Hvis den løsnes for fort, kan bommen også senkes hurtig. 2. Fjern låsemutteren. Justeringsskruen må løsnes langsomt mens bombevegelsen kontrolleres. 3. Etter at du har kontrollert at bommen er fullstendig senket, still de samsvarende merkene på linje og trekk til låsemutteren. Moment: 28 til 32 N m (2,8 til 3,2 kgf m) Låsemutter T

128 BRUKE MASKINEN Forholdsregler etter bruk Etter endt arbeidsdag skal maskinen kjøres og parkeres på fast, horisontal grunn, hvor det ikke er fare for steinras, oversvømmelse eller grunnbrudd. (Se "PARKERE MASKINEN" i delen KJØRE MASKINEN.) Fyll på drivstoff til tanken er full. Rengjør maskinen. M1M

129 TRANSPORT Transport på vei For transport på offentlig vei må du først forsikre deg om at du har forstått alle gjeldende regler, og så følge dem. Før transport av maskinen på en lastebil, må du kontrollere tilhengerens lengde, bredde, høyde og vekt med gravemaskinen på. Vær oppmerksom på at vekt og mål kan variere avhengig av type belteplate og frontredskap. Undersøk kjøreruten på forhånd, og finn ut om høydeog vektbegrensninger, og trafikkreguleringer. I noen tilfeller kan det være nødvendig å få tillatelse fra lokale myndigheter og å demontere maskinen for å få den innen visse størrelses- eller vektgrenser i overensstemmelse med lokale regler. Si ifra til nærmeste forhandler at du transportere maskinen. 6-1

130 TRANSPORT Kjøre på/av lastebil Kjør alltid maskinen av og på fast og plant underlag. d ADVARSEL: Bruk alltid plattform eller ramper ved på-/ avkjøring. Maskinen må aldri kjøres opp på eller av en lastebil eller tilhenger ved å bruke frontredskapen på rampen. Maskinen kan begynne å vandre hvis frontredskapen brukes under kjøring i en skråning. Ikke bruk frontredskapen når det kjøres i en skråning. Rampe/lasteplattform: 1. Før påkjøring må rampe, plattform og lasteplan rengjøres grundig. Skitne ramper, plattformer eller lasteplan med olje, søle eller is er glatte og farlige. 2. Plasser blokker mot hjulene på lastebilen ved bruk av lasterampe eller plattform. 3. Rampene må være tilstrekkelig brede, lange og sterke. Pass på at stigningen på rampen er under 15 grader. 4. Plattformen må være tilstrekkelig bred og sterk til å bære maskinen, og ha en stigning som er under 15 grader. 5. Ved transport av en maskin som er utstyrt med et skjær, må du være forsiktig slik at skjæret ikke får støt. 6-2

131 Påkjøring d ADVARSEL: Kjør alltid maskinen sakte. TRANSPORT Før det kjøres ned en skråning, må det alltid sørges for at motorstyrespaken (1) står i stillingen for sakte tomgang, og at motorturtallet deretter reduseres. For ZX26U-5A må kjøremodusbryteren (2) settes på sakte hastighet. Ikke styr mens du kjører opp eller ned en rampe, da dette er ekstremt farlig og kan føre til at maskinen velter. Du må ALDRI prøve å skifte retning mens maskinen er på en rampe. Hvis det er nødvendig å svinge, må maskinen først kjøres tilbake på bakken eller lasteplanet, deretter svinges maskinen, og kjøringen kan starte igjen. Det vil være en brå kant på toppen av rampen, der den er festet til lasteplanet. Vær forsiktig når du kjører over den, ettersom maskinen kan miste balansen. Ekstrem forsiktighet må utvises ved svinging av overvognen mens maskinen står på lastebilen. Hvis det er montert frontredskap, skal du trekke armen sakte helt under bommen på en måte som ikke gjør at maskinen kommer ut av balanse. 1 2 MABA

132 TRANSPORT 1. Last maskinen slik at maskinens midtlinje er på linje med lasteplanets midtlinje. 2. Kjør maskinen langsomt opp på rampen. 3. Bestem en posisjon for skuffen på linje med lastebilen. Juster vinkelen på bommen og armen til 90 til Senk skuffen ned på gulvet i lastebilen slik at enheten får støtte før den kjøres over enden av rampen. 5. Flytt maskinen som vist til høyre. Roter deretter overvognen sakte 180 mens du holder armen trukket helt inn. 6. Rygg maskinen til spesifisert posisjon. 7. Hvil frontredskapet på støtter, som for eksempel treblokker plassert på lasteplanet. Senk også skjæret ned på gulvet nå (utstyrsavhengig). 8. Stopp motoren. Ta nøkkelen ut av startbryteren. 9. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet opp i stillingen LOCK (LÅST). 10. Dekk til åpningene på maskinen for å hindre vindt og/ eller regn i å trenge inn. dforsiktig: Pass på at maskinen varmes opp ved kaldt vær før av- og påkjøring. MADB MADB

133 TRANSPORT Feste maskinen for transport d FORSIKTIG: Sikre maskinen grundig til lasteplanet ved hjelp av ståltau. Fest maskinen ved bruk av transportbraketten på lastebilrammen til lasteplanet med ståltau. Vær forsiktig slik at ståltauet ikke kommer i kontakt med belteplaten. 1. Plasser tannhjulssperrer eller blokker foran og bak beltene for å hjelpe til å sikre enheten. 2. Fest hvert hjørne av maskinen og frontredskapet, til lastebilen med kjetting eller vaier med tilstrekkelig styrke. Transportbrakett MABA Transport av maskin utstyrt med gummibelter Når du sikrer maskinen til lasteplanet, må du ikke binde gummibeltene direkte med ståltau. Som illustrert nedenfor, sett bløte beskyttere mot venstre/høyre sideramme for å feste maskinen til lasteplanet sikkert før den skal transporteres. Tauebrakett for lette gjenstander M1MS Mykt vern Mykt vern Ståltau Ståltau Sideramme Nedre ruller Tilhengerlasteplan Gummibelter M1MS

134 TRANSPORT Avkjøring d ADVARSEL: Kjør alltid maskinen sakte. Før det kjøres ned en skråning, må det alltid sørges for at motorstyrespaken (1) står i stillingen for sakte tomgang, og at motorturtallet deretter reduseres. For ZX26U-5A må kjøremodusbryteren (2) settes på sakte hastighet. Ikke styr mens du kjører opp eller ned en rampe, da dette er ekstremt farlig og kan føre til at maskinen velter. Du må ALDRI prøve å skifte retning mens maskinen er på en rampe. Hvis det er nødvendig å svinge, må maskinen først kjøres tilbake på bakken eller lasteplanet, deretter svinges maskinen, og kjøringen kan starte igjen. Det vil være en brå kant på toppen av rampen, der den er festet til lasteplanet. Vær forsiktig når du kjører over den, ettersom maskinen kan miste balansen. VIKTIG: Sørg for at vinkelen på bommen og armen holdes på mellom 90 til 110 ved avkjøring av enheten. Skade på enheten er mulig hvis armen får henge under lossing. 1 2 MABA Kjør meget sakte med skuffen på bakken og med armen og bommen i en vinkel på 90 til 110 når du kjører over kanten på lasteplanet og over på rampen. VIKTIG: Når du kjører maskinen over rampen, må du forhindre at maskinen treffer bakken for hardt med armen. Det kan føre til skade på hydraulikksylindrene. MADB Skuffen må være nede på bakken før maskinen begynner å vippe forover. 3. Etter hvert som maskinen beveger seg fremover skal du løfte bommen og skyve gravearmen ut til maskinen er helt nede fra rampen. MADB

135 TRANSPORT Løfte maskinen d ADVARSEL: Bruk løftekabler og annen løfteredskap som er uskadet og uten slitasje og/eller aldring, og har tilstrekkelig styrke. Ta kontakt med din nærmeste Hitachi-forhandler for korrekte løfteprosedyrer, og størrelsen på og typer av løftekabler og redskap som skal brukes. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet opp til LOCK (LÅST) slik at maskinen ikke kan bevege seg tilfeldig under løfting. Feil løfting og/eller feil feste av vaiere kan føre til at maskinen flytter seg under løfting og forårsaker personskade og/eller skade på maskinen. Maskinen må ikke løftes hurtig. Det vil føre til for sterk belastning på løfteutstyret og/eller vaiere, og de kan da svikte. Ikke la noen oppholde seg under eller ved maskinen når den løftes. Det indikerte tyngdepunktet gjelder for maskin med standardspesifikasjoner. Tyngdepunktet vil variere avhengig av type redskap og/eller ekstrautstyr som er montert eller dets posisjon. Vær derfor påpasselig slik at maskinen ikke mister balansen under løfting. Plasser skjæret mens motoren er i gang. Hvis ikke dette gjøres, kan skjæret bevege seg når maskinen løftes med kran. 6-7

136 TRANSPORT 1. Sving overvognen slik at skjæret er plassert bak motvekten. 2. Trekk sylinderen til skjæret helt tilbake. 3. Strekk bom-, gravearm- og skuffesylindrene helt ut som vist til høyre. 4. Plasser bommen rett foran overvognen. Lås pedalen for svinging av bommen. 5. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet opp til LOCK (LÅST). 6. Stopp motoren. Ta nøkkelen ut av startbryteren. 7. Plasser en kran på et egnet sted. 8. Fest sjakler på bommen og skjærkrokene. Fest ståltau godt i sjaklene. 9. Løft maskinen sakte slik at maskinen ikke utsettes for sjokkbelastning. Vær forsiktig så maskinen ikke kommer i ubalanse. ZX17U-5A: 3100 mm ZX19U-5A: 3100 mm ZX26U-5A: 2990 mm ZX17U-5A: 1130 mm ZX19U-5A: 1130 mm ZX26U-5A: Bomsylinder helt ute ZX17U-5A: 4710 mm ZX19U-5A: 4710 mm ZX26U-5A: 4990 mm MABA

137 Korrekte rutiner for vedlikehold og inspeksjon VEDLIKEHOLD Lær å vedlikeholde maskinen på riktig måte. Følg vedlikeholdsog kontrollprosedyrene som er beskrevet i denne håndboken. Maskinen må kontrolleres daglig før den startes. Kontroller betjeningsorganer og instrumenter. Sjekk nivå på kjølevæske, drivstoff og olje. Se etter lekkasjer, bøyde, frynsete eller skadde slanger og rør. Gå rundt maskinen og kontroller den generelle tilstanden, lyd, varme, osv. Se etter løse eller manglende deler. Hvis det er noe galt med maskinen, må den repareres før den startes, ta eventuelt kontakt med autorisert forhandler. SA-005 VIKTIG: Bruk kun anbefalt drivstoff og anbefalte smøremidler. Bruk kun originale Hitachi-reservedeler. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til alvorlige skader, dødsfall og/eller maskinhavari. Hvis det ikke brukes anbefalt drivstoff, anbefalte smøremidler og originale Hitachi-reservedeler, vil garantien på Hitachi-produktet bli ugyldig. Juster aldri motorregulator eller sikkerhetsventil i hydraulikksystemet. Beskytt elektriske komponenter mot vann og damp. Ikke demonter elektriske komponenter som hovedregulator, sensorer, osv. Deler i motorens drivstoffsystem eller hydraulisk utstyr må aldri justeres. Dessuten kan bruk av drivstoff av dårlig kvalitet, dreneringsmiddel, bensin, parafin eller alkohol fylt på eller blandet med det spesifiserte drivstoffet redusere ytelsen til drivstoffiltre og forårsake friksjon i smurte kontakter i injektoren. Dessuten påvirker det motoren og kan føre til funksjonssvikt. Bruk originalt høyytelsesfilter fra Hitachi. 7-1

138 VEDLIKEHOLD Kontroller timetelleren regelmessig Se listen for inspeksjon og vedlikehold for informasjon om smøremidler, inspeksjons- og justeringsintervaller. Vedlikeholdsveiledningen er festet under setet. (Se 7-5, 7-6) Kontroll- og vedlikeholdsintervallene som vises i denne håndboken er for maskiner som brukes under normale forhold. Hvis maskinen brukes under vanskeligere forhold, må intervallene gjøres kortere. 7-2

139 VEDLIKEHOLD Layout MABA Armsylinder 2- Arbeidslys 3- Bom 4- Bomsvingsylinder 5- Svinggir 6- Drivstofftank 7- Hydraulikkoljetank 8- Soltak 9- Styrespaker 10- Luftfilter 11- Pumpe 12- Motvekt 13- Belte 14- Kjøreenhet 15- Nedre rulle 16- Midtledd 17- Svinglager 18- Reguleringsventil 19- Beltejustering 20- Fremre frihjul 21- Skjærsylinder 22- Bomsylinder 23- Skjær 24- Skuffe 25- Ledd 26- Tann 27- Skuffesylinder 28- Arm 7-3

140 VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsveiledningen Vedlikeholdsveiledningen er festet under setet. Smør og/ eller utfør service på komponenter med de intervallene som er angitt i tabellen slik at du sikrer et regelmessig vedlikehold. Symbolmerker Følgende symbolmerker benyttes i vedlikeholdstabellen. Smørefett (frontleddbolter, svinglager, svingdrev) Hydraulikkoljefiltre (pilotfilter, filter i hydraulikkoljetank, sugefilter) Girolje (Kjørereduksjonenhet) Luftfilterelement Motorolje Kjølevæske (Kjølevæske med lang levetid) Motoroljefilter Drivstoffilter Hydraulikkolje 7-4

141 VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsveiledning ZX17U-5A, 19U-5A Smøreintervall (timer) MABC Element Side Element Side 1 Motorolje Hydraulikkoljefilter (full gjennomstrømning) Kjølevæske (kjølevæske med lang levetid) Hydraulikkoljefilter (pilot) Fett (svingelager) Motoroljefilter Smørefett (hver 100. time under første gangs Drivstoffilter 7-58 bruk opptil 500 timer) 5 Fett (innvendig svingdrev) Luftfilterelement Hydraulikkolje Smørefett (styrespak) Girolje (kjørereduksjonsgir) Smørefett (skuffe) Hydraulikkoljefilter (suge)

142 VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsveiledning ZX26U-5A Smøreintervall (timer) MABC Element Side Element Side 1 Motorolje Hydraulikkoljefilter (full gjennomstrømning) Kjølevæske (kjølevæske med lang levetid) Hydraulikkoljefilter (pilot) Fett (svingelager) Motoroljefilter Smørefett (hver 100. time under første Drivstoffilter 7-58 gangs bruk opptil 500 timer) 5 Fett (innvendig svingdrev) Luftfilterelement Hydraulikkolje Smørefett (styrespak) Girolje (kjørereduksjonsgir) Smørefett (skuffe) Hydraulikkoljefilter (suge) Fett (skjær)

143 Forberedelser til inspeksjon og vedlikehold Med unntak av spesielle tilfeller må maskinen parkeres i henhold til fremgangsmåten før det utføres vedlikeholdsarbeid. VEDLIKEHOLD 1. Parker maskinen på flat mark. 2. Senk skuffen og skjæret ned på bakken. 3. Drei motorstyrespaken til sakte tomgang, og la motoren gå i 5 minutter for å avkjøle den. 4. Drei startbryteren til OFF (AV) for å stoppe motoren. Ta ut nøkkelen. 5. Plasser utkoplingsspaken for styresystemet (1) i stillingen LOCK (LÅST). 6. Før du starter arbeidet, må du sette et skilt angående "Under vedlikehold" synlig på førerhusdøren eller styrespaken. M1M dadvarsel: For å forhindre ulykker, må du aldri prøve å utføre vedlikehold på maskinen mens motoren går. Hvis vedlikeholdsarbeid med motoren i gang er uunngåelig, må du følge disse punktene nøye. Én person må sitte i førersetet, klar til å stanse motoren til enhver tid, og i kommunikasjon med andre arbeidere. Når arbeid rundt bevegelige deler er uunngåelig, må man være spesielt oppmerksom på å sørge for at hender, føtter og klær ikke fanges i dem. Hvis deler eller verktøy mistes eller settes inn i viften eller remmen, kan de kastes ut eller skjæres av. Ikke slipp eller sett inn deler og verktøy i bevegelige deler. Flytt utkoplingsspaken for styresystemet (1) til låsestillingen LOCK (LÅST), slik at frontredskapen ikke vil bevege seg. Ikke rør styrespakene og pedalene. Hvis det er umulig å unngå å bruke styrespakene eller pedalene, må du signaliseres at arbeidskameratene må flytte seg til et trygt sted. MABA SA-2294 SA

144 VEDLIKEHOLD Adkomstdeksler Motordeksel ZX17U-5A, 19U-5A d ADVARSEL: Adkomstdeksler må ikke være åpne når maskinen er parkert i en skråning eller hvis det er mye vind. Adkomstdeksler kan lukkes av seg selv og muligens føre til personskade. 1 2 Når adkomstdeksler skal åpnes og lukkes, må du være ekstra forsiktig slik at fingrene ikke blir klemt mellom karosseriet og dekslene. Trekk opp låsen (2) for å åpne dekselet (1). Dekselet (1) heves av en løftemekanisme (3). Husk å heve dekselet (1) helt opp. Når du har kontrollert at stopperen (4) på den venstre løftemekanismen står i stillingen LOCK (LÅST) (5), kan du ta hånden vekk fra dekselet (1). Dekselet (1) er da låst på plass. Når du skal lukke dekselet (1), må du først heve dekselet (1) litt og deretter trykke inn stopperen (4) i pilposisjonen (a) for å frigjøre låsen. Senk dekselet (1) mens du holder stopperen (4) inne. Når dekselet (1) er senket ca. en 1/4, kan du slippe sperren (4). Deretter kan du senke dekselet (1) og lukke det helt. Ta hånden som har trykket inn stopperen (4) helt ut av dekselet (1), før du lukker det. Hvis du ikke gjør dette, kan du klemme hånden i dekselet (1), noe som kan føre til alvorlig personskade. MABA MABA M1M a Stillingen LOCK (LÅST) 5 M1M

145 VEDLIKEHOLD Motordeksel ZX26U-5A d ADVARSEL: Adkomstdeksler må ikke være åpne når maskinen er parkert i en skråning eller hvis det er mye vind. Adkomstdeksler kan lukkes av seg selv og muligens føre til personskade. 1 2 Når adkomstdeksler skal åpnes og lukkes, må du være ekstra forsiktig slik at fingrene ikke blir klemt mellom karosseriet og dekslene. Trekk opp låsen (2) for å åpne dekselet (1). Dekselet (1) heves av en løftemekanisme (3). Husk å heve dekselet (1) helt opp. Når du har kontrollert at stopperen (4) på den venstre løftemekanismen står i stillingen LOCK (LÅST) (5), kan du ta hånden vekk fra dekselet (1). Dekselet (1) er da låst på plass. Når du skal lukke dekselet (1), må du først heve dekselet (1) litt og deretter trykke inn stopperen (4) i pilposisjonen (a) for å frigjøre låsen. Senk dekselet (1) mens du holder stopperen (4) inne. Når dekselet (1) er senket ca. en 1/4, kan du slippe sperren (4). Deretter kan du senke dekselet (1) og lukke det helt. Ta hånden som har trykket inn stopperen (4) helt ut av dekselet (1), før du lukker det. Hvis du ikke gjør dette, kan du klemme hånden i dekselet (1), noe som kan føre til alvorlig personskade. MABA MABA M1M a Stillingen LOCK (LÅST) 5 M1M

146 VEDLIKEHOLD Tankdeksel 4 ZX17U-5A, 19U-5A d ADVARSEL: Adkomstdeksler må ikke være åpne når maskinen er parkert i en skråning eller hvis det er mye vind. Adkomstdeksler kan lukkes av seg selv og muligens føre til personskade. Når adkomstdeksler skal åpnes og lukkes, må du være ekstra forsiktig slik at fingrene ikke blir klemt mellom karosseriet og dekslene Drivstofftankluke 1. Sett inn nøkkelen i nøkkelhullet (2) og vri nøkkelen med klokken for å låse opp. Åpne luken (1). 2. Når luken (1) skal lukkes, setter du nøkkelen inn i nøkkelhullet (2) og vrir nøkkelen mot klokken for å låse luken (1). Låse opp Stilling Stillingen LOCK (LÅST) MABA Deksel for hydraulikkoljetank Ta ut boltene (4) (2 stykker) for å åpne dekselet (3). Stram boltene (4) forsvarlig når du lukker dekselet. Ta ut boltene (6) (3 stykker) for å åpne dekselet (5). Stram boltene (6) forsvarlig når du lukker dekselet. MABA MABA Åpne drivstofftankluken MABA Åpne dekselet for hydraulikkoljetanken MABA

147 VEDLIKEHOLD Tankdeksel ZX26U-5A d ADVARSEL: Adkomstdeksler må ikke være åpne når maskinen er parkert i en skråning eller hvis det er mye vind. Adkomstdeksler kan lukkes av seg selv og muligens føre til personskade. Når adkomstdeksler skal åpnes og lukkes, må du være ekstra forsiktig slik at fingrene ikke blir klemt mellom karosseriet og dekslene. 1. Trykk på knappen (2), og løft dekselet (1) for å åpne dekselet (1). 2. Hev dekselet (1) inntil sperren (3) passer i låsestillingen på braketten (4). 3. Bekreft at sperren (3) står i stillingen LOCK (LÅST) før du slipper. dforsiktig: Når du lukker dekslet (1), må du kontrollere at dekslet (1) er forsvarlig låst. 4. Når du lukker dekselet (1) skal du skyve sperren (3) mens du hever dekselet (1) for hånd. 5. Senk dekselet (1) mens du skyver sperren (3). Slipp sperren (3) når dekselet (1) er senket med 1/4 av den mulige distansen. 1 2 MABA fmerk: Knapp (2) kan låses med nøkkelen. MABA Ulåst stilling Stillingen LOCK (LÅST) MADB MADB

148 VEDLIKEHOLD Frontdeksel på radiatoren ZX17U-5A, 19U-5A d ADVARSEL: Panseret og atkomstdekslene må ikke være åpne når maskinen er parkert i en skråning eller hvis det er mye vind. Adkomstdeksler kan lukkes av seg selv og muligens føre til personskade. Når panseret og atkomstdekslene skal åpnes og lukkes, må du være ekstra forsiktig slik at fingrene ikke blir klemt mellom karosseriet og dekslene. Når du skal åpne frontdekselet på radiatoren, må du frigjøre låsen (2) etter å ha åpnet motordekselet (1). Når du har åpnet frontdekselet på radiatoren, må du huske å sette stangen (3) inn i låsehullet (4) slik at dekselet låses. Når du lukker frontdekselet på radiatoren, skal stangen (3) settes inn på oppbevaringskroken (5) mens stangen er hevet (3). 1 2 MABA MABA

149 VEDLIKEHOLD Frontdeksel på radiatoren ZX26U-5A d ADVARSEL: Panseret og atkomstdekslene må ikke være åpne når maskinen er parkert i en skråning eller hvis det er mye vind. Adkomstdeksler kan lukkes av seg selv og muligens føre til personskade. Når panseret og atkomstdekslene skal åpnes og lukkes, må du være ekstra forsiktig slik at fingrene ikke blir klemt mellom karosseriet og dekslene. Når du skal åpne frontdekselet på radiatoren, må du frigjøre låsen (2) etter å ha åpnet motordekselet (1). Åpne frontdekselet på radiatoren inntil stangen (3) passer i låst stilling i sporet på skinnen (4). Hev stangen (3) for å frigjøre låsen før du lukker frontdekselet på radiatoren. 1 2 MABA MABA

150 VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsveiledning A. Smøring Deler Mengde Intervall (timer) Side 1. Frontleddbolter Skuffe- og leddbolter Svingeakse og andre 10 eller hvert år Skjærbolter (ZX26U-5A) 2 eller hvert år Svinglager Innvendig svingdrev Universalledd, styrespak 2 eller hvert år 7-26 : Ved graving i vann må bolten smøres etter at arbeidet er fullført. : Når det brukes hydraulisk knusehammer skal det smøres hver 50. time. : Smør alle bolter hver 100. time under første gangs bruk opptil 500 timer. : Vedlikehold er bare nødvendig første gangen. VIKTIG: B. Motor Sett inn frontleddbolter med smørefett daglig inntil innkjøringsperioden (50 timer) er over. Intervall (timer) Deler Mengde Side Motorolje Kontroller oljenivået ZX17U-5A, 19U-5A 2,8 L 2. Motorolje Bytte 7-28 ZX26U-5A 3,5 L 3. Motoroljefilter Bytt : Ettersom holdbarheten til oljen forkortes fortere under drift ved høye temperaturer; må vedlikeholdsintervallet reduseres hvis dette er tilfellet. : Vedlikehold er bare nødvendig første gangen. C. Girkasse 1. Kjørereduksjonsgir Deler Mengde Intervall (timer) Side Kontroller oljenivået Bytt ZX17U-5A, 19U-5A 0,30 L ZX26U-5A 0,6 L

151 VEDLIKEHOLD D. Hydraulikksystem Deler Mengde Intervall (timer) Side 1. Kontroller hydraulikkoljenivå Tømming av bunnpannen til hydraulikkoljetanken Skifte hydraulikkolje ZX17U-5A, 19U-5A 26 L ZX26U-5A 39 L Rengjør sugefilteret 1 Hver gang hydraulikkoljen skiftes Skift element i fullflytfilter (retur) Skift oljefilterelement i styresystemet for lekkasjer, løse Kontroller slanger, og rør for sprekker, bøyninger osv : Skifteintervallet varierer med hvilket merke hydraulikkolje som brukes, hva slags filterelement eller gjennomsnittlig driftstilgjengelighet for redskap. Se "Skifte hydraulikkolje" og "Skifte av element i fullflytfilteret". : Vedlikehold er bare nødvendig første gangen. E. Drivstoffsystem Deler Mengde Intervall (timer) Side 1. Kontroller drivstoffnivå Kontroller vannutskilleren Tømme bunnpannen i drivstofftanken 1 Ved behov Skift drivstoffilterelement Kontroller drivstoffslanger for lekkasjer, sprekker for sprekker, bøyninger osv F. Luftfilter Intervall (timer) Deler Mengde Side Rengjør Luftfilterelement Bytt 1 Etter 6 rengjøringer eller 1 år 7-60 : Utskiftingsintervallet bør reduseres i støvete arbeidsomgivelser. 7-15

152 VEDLIKEHOLD G. Kjølesystem Deler Mengde Intervall (timer) Side 1. Kontroller kjølevæskenivå Kontroll og justering av stramming på vifterem Skift kjølevæske ZX17U-5A, 19U-5A 2,7 L ZX26U-5A 3,1 L To ganger i året * Rengjør kjøleblokken Utvendig 1 i radiatoren og oljekjøleren Innvendig 1 Når det skiftes kjølevæske 7-67 : Utskiftingsintervallet bør reduseres i støvete arbeidsomgivelser. : Vedlikehold er bare nødvendig første gangen. * : Hvis ekte Hitachi Long-Life Coolant (LLC) brukes, skift hver driftstime eller annethvert år avhengig av det som inntreffer først. VIKTIG: Bruk mykt vann som kjølevæske. Ikke bruk vann som er svært surt eller basisk. Kjølevæsken skal blandes med 30 til 50 % original Hitachi Long-Life Coolant (LLC). Hvis det brukes en blanding med mindre enn 30 % Hitachi Long-Life Coolant, kan levetiden til kjøledelene bli forkortet på grunn av skade påført av frost eller korrosjon. Hvis det brukes mineralholdig vann som kjølemiddel, kan det bygge seg opp vannflekker eller kjelstein inne i motoren eller radiatoren, noe forårsaker overoppheting på grunn av dårligere kjøleytelse. H. Elektrisk system Intervall (timer) Deler Mengde Side Kontroller batterisyrenivå 1 Hver måned Batteri Kontroller batterisyrens egenvekt 1 Hver måned Bytt sikringer Bytt - Ved behov

153 VEDLIKEHOLD I. Diverse Deler Mengde Intervall (timer) Side 1. Kontroller og skift ut skuffetenner Skift skuffe 1 Ved behov Justering av beltesig (gummibelter) og kontroll for skade Skift gummibelte 2 Ved behov Kontroller og skift sikkerhetsbeltet 1 Hvert 3. år Rengjør gulvet i førerhuset (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) - Ved behov Kontroller, rengjør og sjekk funksjonen for innsprøytningsdysen - * Kontroller og juster ventilklaring - * Kontroller og juster tidsstyringen for innsprøytning - * Mål motorens kompresjonstrykk - Ved behov Kontroller startmotor og dynamo - * Kontroller veivhusventilasjon - * Kontroller radiatortoppen - * Tiltrekkingsmoment for muttere og bolter - * 7-84 fmerk: * Ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandler for vedlikehold. Smøreskiltet, som har instrukser om anbefalt fett og smøremidler, sitter på under setet. : Vedlikehold er bare nødvendig første gangen. 7-17

154 VEDLIKEHOLD Periodisk utskifting av komponenter Foreta rutinemessig kontroll av maskinen for å sikre trygg drift. I tillegg kan komponentene som er oppført nedenfor, føre til alvorlig brannfare/sikkerhetsrisiko hvis de skades. Disse delene kan utgjøre en alvorlig sikkerhets-/brannfare på grunn av forringelse, slitasje eller tretthet som skyldes aldring av materiale eller gjentatt bruk. Det er vanskelig å sjekke hvor slitt, forringet eller svekket disse komponentene er ved kun visuell kontroll. Av den grunn skal disse komponentene skiftes ut etter intervallene som er vist i tabellen nedenfor. Ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandler for korrekte reservedeler. Periodisk utskifting av komponenter Drivstoffslange (tank til filter) Hoveddel Arbeidsredskap Motor Hydraulikksystem Sikkerhetsbelte Drivstoffslange (tank til innsprøytingspumpe) Vibrasjonsisolasjonsgummi for motor Pumpekopling Sugeslange til pumpe Trykkslange i pumpe Svingslange Ekstraslange Oljekjølerslange (reguleringsventil til oljekjøler) Linjeslange til bomsylinder Linjeslange til armsylinder Slange til skuffesylinder Styreslange Utskiftingsintervaller Hvert 2. år Hvert 5. år eller etter 3000 timer, det som kommer først Hvert 2. år eller etter 4000 timer, avhengig av hva som kommer først Hvert 3. år fmerk: Pass på å skifte ut tetninger, slik som O-ringer og pakninger, når du bytter slanger. 7-18

155 VEDLIKEHOLD Oljetyper Merkenavn på anbefalte smøremidler Type smørefett Smørefett Bruk Lufttemp. Produsent Leddbolter for frontredskap, svinglager, svingdrev 20 til 40 C (-4 til 104 F) Hitachi Hitachi Grease SEP2 Hitachi Grease EP-2 Idemitsu Kosan Daphne Eponex Grease EP No.2 Daphne Eponex Grease No.2 JX Nippon Oil & Energy Corporation Shell ExxonMobil KIGNAS Oil COSMO Oil BP Castrol Chevron EPINOC GREASE AP(N)2 LISONIX GREASE EP2 Alvania Grease EP2 (Shell Gadus S2 V220 2) Cartridge Grease EP2 Mobilux EP2 KIGNAS MP GREASE No.2 COSMO GREASE DYNAMAX EP2 Energrease LS-EP2 Spheerol EPL2 Multifax EP2 Anbefalt motorolje VIKTIG: Bruk kun original Hitachi motorolje som vist under eller motorolje som oppfyller DH-1 spesifisert i JASO. Hvis man ikke gjør dette, kan det redusere ytelsen til motoren og/eller forkorte deres levetid. Vær oppmerksom på at alle motorfeil som skyldes bruk av annen motorolje enn det som er spesifisert vil oppheve garantien fra Hitachi. Kontakt nærmeste Hitachi-forhandler hvis noe er uklart. Oljetype Produsent Hitachi Bruk Lufttemp. Motorolje Veivhus -20 til 30 C (-4 til 86 F) Super wide DH-1 10W30-15 til 40 C (5 til 104 F) Super wide DH-1 15W40 JASO DH

156 VEDLIKEHOLD Merkenavn på anbefalt transmisjonsolje Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Bruk Kjørereduksjonsgir Kjørereduksjonsgir Oljetype Girolje Girolje Lufttemp. Produsent 20 til 40 C ( 4 til 104 F) 20 til 40 C ( 4 til 104 F) Idemitsu Kosan Apolloil Dual Gear GL-5 80W-90 Apolloil Diesel Motive S-330 JX Nippon Oil & Energy Corporation GEAR GRAND HYPOID GEAR 90 GL-5 80W-90 GEAR4 90 Shell Spirax S2 A 80W-90 Spirax S2 G 90 ExxonMobil Mobilube GX80W-90 Mobilube GX80W-90 BP Energear Hypo 80W-90 Energear EP 80W-90 Castrol AXLE GL-5 80W-90 Manual GL-4 80W-90 Chevron Thuban GL-5 EP SAE 80W-90 Thuban SAE 90 Anmerkninger API GL5-klasse API GL4-klasse Merkenavn på anbefalt hydraulikkolje Type smøremiddel Smøres på Skifteintervall 2000 timer (filter - papirelement) 3000 timer (høyytelseselement) Hydraulikkolje Hydraulikksystem 1000 timer (filterpapirelement) 1500 timer (høyytelseselement) Produsent Lufttemp. 20 til 40 C ( 4 til 104 F) Hitachi Super EX 46HN Idemitsu Kosan Super Hydro 46X JX Nippon Oil & Energy Corporation SUPER HYRANDO WP46 HYDLUX 46H Shell Tellus ST 46 (Tellus S3 V 46) ExxonMobil Mobil DTE 10 Excel 46 BP Bartran HV46 Castrol Hyspin HVI 46 Chevron RANDO Asshless 46HD Annet Produkt i samsvar med JCMAS HK VG46W 7-20

157 VEDLIKEHOLD Anbefalt oljeviskositet Smøres på Oljetype Lufttemperatur (grader Celsius) Bunnpanne Motorolje Super Wide DH-1 10W30 Super Wide DH-1 15W40 Kjøreinnretning Girolje Hitachi Gear Oil GL-4_90 Hydraulikksystem (Hydraulikkoljetank) Hydraulikkolje Super EX46HN Drivstofftank Diesel ASTM Grade No.2-D S15 ASTM Grade No.1-D S15 Smørenippel Litiumfett SEP-fett Radiator Kjølevæske Genuine Hitachi LLC (Kjølevæske med lang levetid) 7-21

158 VEDLIKEHOLD A. Smøring Frontleddbolter Skuffe- og leddbolter --- hver 100 timer Svingeakse og andre --- hver 500. time eller hvert år (hver 100. time under første gangs bruk opptil 500 timer) Sett inn alle bevegelige ledd med smørefett, slik som vist i figuren. M1M Skuffe M Undersiden av bomsylinder M1M Stangsiden av bomsylinder M1M

159 VEDLIKEHOLD Bomfot ZX17U-5A, 19U-5A MABA Stangsiden av armsylinder, bunnsiden av skuffesylinder ZX26U-5A MABC Bom- og armleddbolter, bunnsiden av armsylinder M M

160 VEDLIKEHOLD Svingsylinder M1M Svingakse MABA Skjærbolter (ZX26U-5A) --- hver 500. time (første gang etter 250 timer) eller hvert år Leddbolter på skjær ZX26U-5A MABC

161 Svinglager VEDLIKEHOLD --- hver 250 timer dforsiktig: En og samme person må smører svinglager og svingdrev, og svinge overvognen. Pass på at det ikke er noen personer i nærheten når svinglager skal smøres. Senk skuffen ned på bakken. Stopp motoren. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet opp til LOCK (LÅST). 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Smør fett gjennom smørenippelen (1) med to til tre trykk med en fettpresse. 3. Start motoren. Skyv utkoplingsspaken for styresystemet til UNLOCK (ULÅST). 4. Løft skuffen ca. 200 mm over bakken og sving overvognen 90 (1/4 omdreining). 5. Senk skuffen ned på bakken. 6. Gjenta prosedyren (trinn 1 til 5) åtte ganger. 7. Svinglageret skal smøres inn med fett til man kan se at fettet blir presset ut av svinglagertetningene. Pass på så det ikke smøres for mye. ZX17U-5A, 19U-5A 1 MABA ZX26U-5A 1 MABA

162 VEDLIKEHOLD Innvendig svingdrev --- hver 500 timer dforsiktig: En og samme person må smører svinglager og svingdrev, og svinge overvognen. Pass på at det ikke er noen personer i nærheten når svinglager skal smøres. Senk skuffen ned på bakken. Stopp motoren. Trekk utkoplingsspaken for styresystemet opp til LOCK (LÅST) Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Ta dekslet av fra midt på bunnen av undervognen. Sjekk om smørefettet er grumset på grunn av vann eller skitt. 3. Smør via smørenippelen (1). 4. Start motoren. Skyv utkoplingsspaken for styresystemet til UNLOCK (ULÅST). 5. Løft skuffen ca. 200 mm over bakken og sving overvognen 90 (1/4 omdreining). 6. Senk skuffen ned på bakken. 7. Gjenta prosedyren (trinn 1 til 6) fire ganger. 8. Påfør så mye fett som vist i tabellen nedenfor. Hvis smørefettet er forurenset, må alt gammelt fett fjernes og skiftes ut med nytt smørefett. Pass på så det ikke smøres for mye. Smørefett Mengde Total smørekapasitet ZX17U-5A, 19U-5A 0,2 L 0,6 L ZX26U-5A 0,2 L 3,0 til 3,3 L ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A MABA MABA Universalledd, styrespak --- hver 500. time eller hvert år Trekk opp gummihettene under høyre og venstre styrespak og tilsett fett på de fire stedene på styreventilskyverne som er indikert med piler. MADB M1M

163 VEDLIKEHOLD B. Motor Motoroljenivå --- kontroller daglig (før du starter motoren) VIKTIG: Denne maskinen har et lukket ventilasjonssystem. Feil motoroljenivå kan føre til problemer med motoren (oljenivået bør være mellom øvre og nedre merke på oljenivåmåleren (1)). Selv når motoroljenivået er over den øvre grensen, må du justere oljenivået til korrekt mengde før motoren startes. 2 Kontroller oljenivået før du starter motoren. Åpne motordekslet og trekk ut oljenivåmåleren (1). Tørk av peilepinnen (1) med en klut, sett den helt inn i røret, og trekk den deretter ut igjen. Oljenivået skal være mellom øvre og nedre merke på peilepinnen (1). Hvis oljenivået er under det nedre merket, skal du etterfylle anbefalt motorolje gjennom oljepåfyllingsåpningen (2). Hvis oljenivået er høyere enn det øvre merket, må du ta ut dreneringspluggen (3) i bunnen av motoroljepannen for å tappe olje. dforsiktig: Ikke søl olje når du fyller olje. Oljesøl kan forårsake brann. 1 ZX17U-5A, 19U-5A M1MS ZX26U-5A MABA M1M

164 VEDLIKEHOLD Skift motorolje --- hver 250 timer Skift motoroljefilter --- hver 250 timer 2 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. dforsiktig: Motoren kan være svært varm hvis maskinen nettopp har vært brukt. La motoren avkjøles før arbeidet startes. 2. Sett en 10-liters beholder under bunnpannen. Fjern oljepåfyllingslokket (2). 3. Skru ut tappepluggen (3) for å tappe av olje. 4. La deretter oljen renne gjennom en ren klut ned i en beholder. ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A 2,8 L 3,5 L 5. Se etter forurensninger, f.eks. metallspon, etter at all oljen er rent ut. 6. Monter tappepluggen (3) forsvarlig. Nøkkelstørrelse: 17 mm Tiltrekkingsmoment: 30 N m (3 kgf m) ZX17U-5A, 19U-5A 2 ZX26U-5A M1MS MABA Oljepanne Ren klut Beholder M M1M

165 7. Ta motoroljefilteret (4) ved å dreie det mot klokken med filtertang. VEDLIKEHOLD Det kan renne ut olje fra motoroljefilterets bunnbrakett (4) på dette tidspunktet. Fang opp spilloljen i en tom beholder. 8. Rengjør filterpatronens kontaktflaten i motoren. VIKTIG: Når du fyller ny olje må du være nøye med å hindre at fremmedlegemer kommer inn i motoren. Motoroljefilteret (4) skal ikke brukes flere ganger. Bruk kun originale motoroljefiltre (4). Hvis det ikke brukes originale deler eller ikke skiftes oljefilter (4), kan motoren bli skadet. 9. Smør et tynt lag med ren olje på pakningen (O-ringen) på det nye motoroljefilteret (4). 10. Monter et nytt motoroljefilter (4). Skru filterpatronen med klokken for hånd til pakningen berører kontaktflaten. Pass på at du ikke skader pakningen når du setter inn motoroljefilteret (4). 11. Stram til motoroljefilteret (4) ytterligere 3/4 omdreining ved bruk av filtertang. Ikke stram filteret for hardt til. Tiltrekkingsmoment: 20 til 24 N m (2,0 til 2,4 kgf m) 4 ZX17U-5A, 19U-5A M1MS ZX26U-5A MABA

166 VEDLIKEHOLD dforsiktig: Ikke søl olje når du fyller olje. Tørk opp sølt olje. Oljesøl kan forårsake brann. 12. Fyll motoren med anbefalt olje gjennom oljefilteret. Kontroller at oljenivået er mellom minimum og maksimum på oljenivåmåleren (1) etter 15 minutter. fmerk: Se oversikten over anbefalte oljer og smøremidler på side 7-19 for merkenavn på oljer. 13. Sett på oljepåfyllingslokket (2). 14. Start motoren. La motoren gå på sakte tomgang i 5 minutter. 15. Stopp motoren. Ta nøkkelen ut av startbryteren. 16. Kontroller for lekkasje fra tetningsflaten. 17. Etter 15 minutter kan du sjekke oljenivået på peilepinnen og etterfylle eller tappe olje for å få riktig nivå. (Oljenivået skal være mellom øvre og nedre merke på oljepeilepinnen (1)). (Se 7-27) 1 ZX17U-5A, 19U-5A 2 M1MS ZX26U-5A MABA

167 VEDLIKEHOLD C. Girkasse Kjørereduksjonsgir Kontroller oljenivå --- hver 250. time 1. Parker maskinen på flat mark. 2. Dra rundt kjøremotoren inntil pluggene står som vist til høyre. 3. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. dadvarsel: Hold kroppen og ansiktet vekk fra luftepluggen når trykket slippes ut. Girolje kan være svært varm hvis maskinen nettopp har vært brukt. Vent til giroljen har kjølnet, og løsne deretter luftepluggen gradvis for å slippe ut trykket. 4. Etter at giroljen er kjølnet, løsner du forsiktig på luftepluggen (1) for å slippe ut trykket. 5. Fjern luftepluggen (1) og oljenivåpluggen (2). Oljen skal stå jevnt med underkanten av pluggens (2) skruehull. 6. Ved behov kan du etterfylle olje til den renner ut av skruehullet for oljenivåpluggen (2). 7. Rengjør og monter luftepluggen (1) og oljenivåkontrollpluggen (2). Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Tiltrekkingsmoment 29 til 39 N m (3 til 4 kgf m) 30 til 40 N m (3 til 4 kgf m) 8. Kontroller giroljenivået i det andre reduksjonsgiret for kjøremotoren M M

168 VEDLIKEHOLD Skifte girolje --- hver time VIKTIG: Ikke bruk andre giroljer enn de som er oppført i tabellen over "Merkenavn på anbefalt olje". 1. Parker maskinen på flat mark. 2. Dra rundt kjøremotoren inntil pluggene står som vist til høyre. 3. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. dadvarsel: Hold kroppen og ansiktet vekk fra luftepluggen når trykket slippes ut. Girolje kan være svært varm hvis maskinen nettopp har vært brukt. Vent til giroljen har kjølnet, og løsne deretter luftepluggen gradvis for å slippe ut trykket. 4. Etter at giroljen er kjølnet, løsner du forsiktig på luftepluggen (1) for å slippe ut trykket. Stram pluggen (1) midlertidig til igjen. 5. Skru ut tappeplugg (3) og plugg (1), i denne rekkefølgen, for å drenere giroljen. 6. Rengjør tappepluggen (3). Trekk til tappepluggen (3). Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Tiltrekkingsmoment 29 til 39 N m (3 til 4 kgf m) 30 til 40 N m (3 til 4 kgf m) M

169 VEDLIKEHOLD 7. Skru ut oljenivåpluggen (2). 8. Fyll på olje til den renner ut av hullet i kontrollpluggen (2) for oljenivå. Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Oljemengde 0,30 L 0,60 L fmerk: Se oversikten over anbefalte oljer og smøremidler på side 7-19 for merkenavn på oljer. 9. Rengjør og monter luftepluggen (1) og oljenivåkontrollpluggen (2). Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Tiltrekkingsmoment 29 til 39 N m (3 til 4 kgf m) 30 til 40 N m (3 til 4 kgf m) 10. Gjenta trinn 2 til 9 for det andre kjørereduksjonsgiret M

170 VEDLIKEHOLD D. Hydraulikksystem Inspeksjon og vedlikehold av hydraulisk utstyr dforsiktig: Vær spesielt oppmerksom på følgende punkter når du kontrollerer og/eller utfører vedlikehold på hydraulikkomponenter. 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Vent med service til komponenter, hydraulikkolje og smøremidler har kjølnet, og til resttrykk er sluppet ut. 2.1 Før du kontrollerer og/eller utfører vedlikehold på hydraulikksystemet, må du huske å slippe ut resttrykket fra sylinderkretsene på bommen, armen og skuffen, svingerør og styrerør. En akkumulator kan monteres som ekstrautstyr på noen modeller av denne maskinen, slik at det er mulig å bevege frontredskap en kort stund (rundt 10 sekunder) etter at motoren er stanset. 2.2 Luft hydraulikkoljetanken for å slippe ut innvendig trykk. 2.3 Straks etter avsluttet drift er alle hydrauliske komponenter og hydraulikkolje eller smøremidler svært varme og står under høyt trykk. Ikke start med inspeksjon og/eller vedlikeholdsarbeid før maskinen er helt nedkjølt. Service på hydrauliske komponenter som er varme og står under trykk, kan føre til at plugger, skruer og/eller olje blåses av eller spruter ut, og fører til personskade. Hydrauliske komponenter kan være under trykk selv etter at de er avkjølt. Hold kroppsdeler og ansikt vendt bort fra fronten av plugger eller skruer når de skrus ut. 2.4 Selv om lufttrykket slippes ut av hydraulikkoljetanken, kan oljetrykket, når maskinen er parkert i en skråning, i kretsene i kjøremotoren og svingemotoren holde et høyt trykk ettersom reaksjonskraften til maskinen hele tiden belaster kjøremotoren. Du må aldri kontrollere og/eller foreta vedlikehold når maskinen er parkert i en skråning. 7-34

171 VIKTIG: Vær svært nøye med at det ikke er skitt eller skader på tetningsflater ved sammenkopling av hydraulikkslanger og -rør. Slanger, rør og tankens innside skal vaskes med vaskemiddel og tørkes godt før de koples sammen igjen. VEDLIKEHOLD Bruk bare O-ringer uten skader eller defekter. Pass på at de ikke skades under monteringen. Pass på at høytrykksslanger ikke vris når de koples til. Levetiden til vridde slanger blir betydelig redusert. Bruk utelukkende hydraulikkolje som er oppført i tabellen "Merkenavn på anbefalt hydraulikkolje". Ved etterfylling av hydraulikkolje skal det alltid brukes samme oljetype. Ikke bland forskjellige oljemerker. Når du bruker hydraulikkolje fra en annen produsent, må du skifte all oljen. Som ny er maskinen fylt med hydraulikkoljen Super EX 46HN (skifteintervall: hver time). Når du etterfyller eller skifter hydraulikkolje, bør du fortsette å bruke Super EX 46HN. Ikke kjør motoren uten olje i hydraulikktanken. 7-35

172 Skifte hydraulikkolje og element i fullflytfilter VEDLIKEHOLD Bruk av hydraulisk knusehammer utsetter hydraulikksystemet for raskere forurensing, og hydraulikkoljen forringes raskt. Unnlatelse av å følge korrekte vedlikeholdsintervaller kan føre til skade på hovedmaskinen og knusehammeren. For å forlenge levetiden, spesielt for hydraulikkpumpen, må du skifte hydraulikkolje og element i fullflytfilteret med den frekvensen som er gitt nedenfor. (Se "Hydraulikksystem" i kapittelet "VEDLIKEHOLD".) Skifteintervaller avhenger av merket. (Se "Hydraulikksystem") Skifteintervaller for høyytelseselementet (mikroglass) (ZX26U-5A) (ekstrautstyr) Knusehammerens driftstilgjengelighet 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % Fullflytsfilter Hydraulikkolje: 1500 timers levetid Hydraulikkolje: 3000 timers levetid Ved bruk av høyytelseselement Gjennomsnittlig driftstilgjengelighet for knusehammer (%) Skifteintervall for element Skifteintervall ved bruk av hydraulikkolje med en levetid på 1500 timer Skifteintervaller (timer) Skifteintervall ved bruk av hydraulikkolje med en levetid på 3000 timer MADB

173 VEDLIKEHOLD Skifteintervaller for standard papirfilter Knusehammerens driftstilgjengelighet 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % Fullflytsfilter Hydraulikkolje: 1000 timers levetid Hydraulikkolje: 2000 timers levetid Gjennomsnittlig driftstilgjengelighet for knusehammer (%) Når du bruker filterpapirelement Skifteintervall for element Skifteintervall ved bruk av hydraulikkolje med en levetid på 1000 timer Skifteintervall ved bruk av hydraulikkolje med en levetid på 2000 timer Skifteintervaller (timer) MADB

174 VEDLIKEHOLD Kontroller hydraulikkoljenivå --- daglig VIKTIG: Hvis oljenivået ikke vises i nivåmåleren (1), må du straks fylle etter med hydraulikkolje opp til passende nivå. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til alvorlig svikt i hydraulikksystemet. Hvis oljenivået er høyere enn nivåmåleren (1), fjern oljen ned til riktig nivå ved bruk av en pumpe. 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. M1M Sjekk oljenivået på nivåmåleren (1) på siden av hydraulikkoljetanken. Oljenivået skal ligge mellom merkene på måleren (1). Etterfyll olje ved behov. 1 ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

175 VEDLIKEHOLD Tømming av bunnpannen til hydraulikkoljetanken --- hver 250 timer dadvarsel: Hydraulikkolje kan være svært varm og stå under høyt trykk hvis maskinen nettopp har vært brukt. Det kan oppstå alvorlige brannsår hvis huden kommer i kontakt med hydraulikkolje. Vent til oljen er avkjølt før vedlikeholdsarbeidet startes. 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Luft hydraulikkoljetanken etter at maskinen har stått ubrukt for å få ned oljetemperaturen. 3. Løsne tappepluggen (1) forsiktig på bunnen av hydraulikkoljetanken for å tappe ut vann og avleiring. M1M ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A 1 MABA

176 VEDLIKEHOLD Skifte hydraulikkolje --- hver driftstime eller driftstime når det brukes høyytelseselement (ekstrautstyr) --- hver driftstime eller driftstime Rengjør sugefilteret --- når hydraulikkoljen skiftes VIKTIG: Skifteintervallet varierer med hvilket merke hydraulikkolje som brukes, hva slags filterelement eller gjennomsnittlig driftstilgjengelighet for redskap. (Se 7-36, 7-37) M1M dforsiktig: Hydraulikkolje kan være svært varm og stå under høyt trykk hvis maskinen nettopp har vært brukt. Det kan oppstå alvorlige brannsår hvis huden kommer i kontakt med hydraulikkolje. Vent til oljen er avkjølt før vedlikeholdsarbeidet startes Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Åpne tankdekselet. Rengjør toppen av hydraulikktanken for at det ikke skal komme skitt i hydraulikksystemet. 3. Løsne lokket (1) for å slippe ut trykket fra hydraulikkoljetanken. 4. Ta av dekselet (2). ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

177 ZX17U-5A, 19U-5A VEDLIKEHOLD 5. Tøm ut oljen ved å bruke en sugepumpe. Normal oljekapasitet i hydraulikktanken, opp til spesifisert nivå, er ca. A. Modell ZX17U-5A, 19U-5A A 26 L 6. Løsne tappepluggen (3) sakte. La oljen renne ut. 7. Etter tapping av olje skal sugefilteret (6) fjernes sammen med dekselet (2). VIKTIG: Når du skifter hydraulikkoljen må du passe på at det ikke kommer fremmedlegemer, støv, vann eller sand inn i hydraulikkoljetanken. 8. Rengjør innsiden av hydraulikkoljetanken og sugefilteret (6). 9. Monter sugefilteret (6) og dekselet (2) på hydraulikkoljetanken. 10. Rengjør, monter og stram til tappepluggen (3). 11. Fyll olje til den vises mellom merkene på oljenivåmåleren. 12. Luft det hydrauliske systemet. (Se "Lufte hydraulikksystemet".) Nøkkelstørrelse: 13 mm Tiltrekkingsmoment: 20 N m (2 kgf m) 13. Skift sugefilteret (6) regelmessig for å holde hydraulikkoljen ren og for å forlenge levetiden til hydraulikkomponentene. 2 6 MABA MABA

178 VEDLIKEHOLD ZX26U-5A 5. Tøm ut oljen ved å bruke en sugepumpe. Normal oljekapasitet i hydraulikktanken, opp til spesifisert nivå, er ca. A. 2 4 Modell ZX26U-5A A 39 L 5 6. Løsne tappepluggen (3) sakte. La oljen renne ut. 7. Fjern stangenheten (5) fra hydraulikkoljetanken. VIKTIG: Når du skifter hydraulikkoljen må du passe på at det ikke kommer fremmedlegemer, støv, vann eller sand inn i hydraulikkoljetanken. 8. Rengjør sugefilteret og tanken innvendig. Hvis sugefilteret (6) skal skiftes, må det nye filteret monteres på stangen (5), som vist. 6 MABA Før du monterer sugefilteret må du kontrollere dimensjonen til stangenheten (5) som vist i figuren til høyre. Sett stangenheten (5) godt inn i røret. 10. Rengjør, monter og stram til tappepluggen (3). Verktøy: Nøkkel og annet Størrelse: (PT3/8) Firkantet R-pluggskrue, nøkkelstørrelse 12 Tiltrekkingsmoment: 50 N m (5 kgf m) 11. Fyll olje til den vises mellom merkene på oljenivåmåleren. 12. Før du fester dekselet (2) med bolter, må du sørge for at toppkanten av stangenheten (5) er satt helt inn i støttehullet (4) på dekselet (2). Pass på at sugefilter og monteringsstag (5) står riktig. Fest dekselet (2) med boltene. Tiltrekkingsmoment: 10 N m (1 kgf m) 3 MABA Huske å "Lufte hydraulikksystemet" som vist på neste side. 14. Skift sugefilteret (6) regelmessig for å holde hydraulikkoljen ren og for å forlenge levetiden til hydraulikkomponentene. 25 mm 365 mm 5 MZX

179 Lufte hydraulikksystemet Når du har skiftet hydraulikkolje, må du lufte ut hydraulikksystemet ved hjelp av prosedyren beskrevet nedenfor. VEDLIKEHOLD Lufte pumpen VIKTIG: Hvis du starter motoren uten at det er olje i hydraulikkpumpen, kan det føre til skade på pumpen Kople til alle hydraulikkslanger til hydraulikkpumpen. Fyll på så mye hydraulikkolje som mulig i alle hydraulikkomponenter som kan fylles. 2. Fyll hydraulikkolje på hydraulikkoljetanken opp til angitt nivå. 3. Løsne luftepluggen (1) litt. Slipp ut luft fra pumpehetten og sugeslangen. Ikke fjern pluggen da hydraulikkolje kan sprute ut. Stram til luftepluggen (1) når luften er sluppet ut. Tiltrekkingsmoment: 30 til 40 N m (3,0 til 4,0 kgf m) 4. Sjekk alle forbindelser for eventuelle oljelekkasjer. Vri innstillingsspaken for motorhastighet til posisjonen for sakte tomgang. 5. Start motoren. Vent 5 til 10 sekunder. Stopp motoren. 6. Sjekk hydraulikkoljenivået på nivåmåleren montert på siden av hydraulikkoljetanken. Etterfyll hydraulikkolje ved behov. 7. Start motoren igjen. Sjekk at det er tilstrekkelig med hydraulikkolje i hydraulikkoljetanken. La motoren gå i omtrent 1 minutt. 8. Nå er hydraulikkpumpen luftet ferdig. ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A MABA MABA fmerk: Hvis hydraulikkpumpen står tom over natten eller lenger, må du forsikre deg om at pumpen fylles opp med ren hydraulikkolje før utføring av lufteprosedyren som er beskrevet ovenfor. Luft hydraulikkretsen 1. Når du har fylt på hydraulikkolje i hydraulikkoljetanken, starter du motoren. Betjen alle sylindrene og svingmotoren jevnt gjentatte ganger i 10 til 15 minutter for å tømme hydraulikksystemet for luft. 2. Plasser maskinen i kontrollposisjonen for hydraulikkoljenivå. 3. Stopp motoren. Kontroller hydraulikkoljenivået. Etterfyll olje om nødvendig. ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

180 VEDLIKEHOLD Skift element i fullflytfilter (retur) --- hver 500. time (første gang etter 250 timer) Når det brukes høyytelseselement (ekstrautstyr) --- hver time (første gang etter 500 timer) VIKTIG: Skifteintervallet varierer med hvilket merke hydraulikkolje som brukes, hva slags filterelement eller gjennomsnittlig driftstilgjengelighet for redskap. (Se 7-36, 7-37) dadvarsel: Hydraulikkolje kan være svært varm og stå under høyt trykk hvis maskinen nettopp har vært brukt. Det kan oppstå alvorlige brannsår hvis huden kommer i kontakt med hydraulikkolje. Vent til oljen er avkjølt før vedlikeholdsarbeidet startes. M1M Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Før du skifter ut elementet (6) må lufttrykket i hydraulikkoljetanken slippes ut ved å løsne lokket (7). 3. Løsne boltene (1) (4 stykker) for å fjerne dekselet (2) og O-ringen (3). Når du fjerner dekselet (2) må du fjerne dekselet (2) sakte samtidig som du trykker dekselet (2) ned, slik at fjæren (4) ikke spretter av. VIKTIG: Spesielt når du fjerner filteret må du være oppmerksom på at oljen som er igjen i filteret kan renne ut. Vær svært forsiktig. 4. Ta ut fjær (4), ventil (5) og filterelement (6). 5. Vær ekstra nøye med å aldri la det komme vann eller støv inn i filterhuset ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA MADB

181 VEDLIKEHOLD 6. Bytt O-ring (3) og element (6) med nye deler. Pass på så ikke elementet (6) og O-ringen (3) skades. Et skadet element (6) er ubrukelig Monter elementet (6), ventilen (5), fjæren (4) og O-ringen (3) på hydraulikkoljetanken. 8. Fest dekselet (2) med bolter (1) (4 stykker). Tiltrekkingsmoment: 10 N m (1 kgf m) 9. Etter at filterelementet er skiftet skal du lufte hydraulikksystemet og kontrollere oljenivået i hydraulikktanken. (Se "Lufte hydraulikksystemet".) Hvis maskinen brukes mens det ennå er luft i hydraulikkretsen, kan pumpen skades. 10. Skift ut elementet (6) ved angitt tid for å holde hydraulikkoljen ren og forlenge levetiden til de hydrauliske delene MADB ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

182 VEDLIKEHOLD Skift oljefilterelement i styresystemet --- hver 1000 timer dadvarsel: Hydraulikkolje kan være svært varm og stå under høyt trykk hvis maskinen nettopp har vært brukt. Det kan oppstå alvorlige brannsår hvis huden kommer i kontakt med hydraulikkolje. Vent til oljen er avkjølt før vedlikeholdsarbeidet startes. 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Før du skifter ut elementet må lufttrykket i hydraulikkoljetanken slippes ut ved å løsne lokket (1). 3. Fjern boltene (3) under dekselet (2) på venstre side bak. Nøkkelstørrelse: 17 mm M1M ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA ZX26U-5A MABA MABA ZX17U-5A, 19U-5A MABA

183 VEDLIKEHOLD 4. Drei filterhuset (6) for styresystemfilteret (4) mot klokken for å fjerne filterhuset (6). 5. Trekk filterelementet (7) nedover mens du roterer filterelementet (7) for å ta det ut. 6. Skift ut O-ringen (8) med en ny. 7. Rengjør filter-o-ringens (8) kontaktområde på filterhodet (5). 8. Sett O-ringen (8) godt inn i O-ringsporet på filterhodet (5). 9. Påfør ren hydraulikkolje på tetningen til det nye filterelementet (7). Sett filterelementet (7) helt inn i filterhodet (5) mens du dreier filterelementet (7), og pass på så du ikke skader filterelementet (7). 10. Pass på at det ikke kommer støv og/eller vann inn i filterhuset (6). 4 5 MABA Sett filterhuset (6) inn i filterhodet (5) mens du dreier filterhuset (6) med klokken. Tiltrekkingsmoment: 25 til 35 N m (2,5 til 3,5 kgf m) 12. Etter at filterelementet er skiftet skal du lufte hydraulikksystemet og kontrollere oljenivået i hydraulikktanken. (Se "Lufte hydraulikksystemet".) M Hvis maskinen brukes mens det ennå er luft i hydraulikkretsen, kan pumpen skades. 13. Skift filterelement (7) regelmessig for å holde hydraulikkoljen ren og for å forlenge levetiden til hydraulikkomponentene. 14. Monter underdekslet (2). Nøkkelstørrelse: 17 mm 15. Stram til lokket (1). ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

184 VEDLIKEHOLD Kontroller slanger, og rør --- daglig --- hver 250 timer d ADVARSEL: Hydraulikkolje og smøremidler som lekker ut kan forårsake brann og føre til alvorlige personskader. Se etter lekkasje i manglende eller løse slangeklemmer, knekk på slanger, rør eller slanger som gnisser mot hverandre, skader på oljekjøler og løse flensbolter for oljekjøler. Olje som spruter ut under høyt trykk, kan trenge gjennom huden og føre til alvorlige personskader. For å unngå denne faren kan det brukes en kartongbit for å søke etter lekkasjer. Vær nøye med å beskytte hender og kropp mot væsker under høyt trykk. Hvis det skjer en ulykke, må du øyeblikkelig oppsøke en lege som har kunnskap om slike skader. Trekk til, reparer eller skift ut alle manglende, løse eller skadde klemmer, slanger og rør. Ikke bøy eller slå på høytrykksrør. Ikke monter bøyde eller skadde slanger eller rør. SA-031 SA-292 I henhold til punktene som er vist nedenfor, kontroller slanger og rør for oljelekkasjer og skade. Hvis det oppdages uregelmessigheter, skift ut eller trekk til etter instruksjoner i tabellen. SA-044 Slange Intervall (timer) Kontrollpunkter Unormale tilstander Løsninger Daglig Slangedeksler Lekkasje (1) Bytt Slangeender Lekkasje (2) Bytt Koplinger Lekkasje (3) Trekk til igjen eller bytt slange eller O-ring 3 M M

185 VEDLIKEHOLD Intervall (timer) Kontrollpunkter Unormale tilstander Løsninger Hver 250 timer Slangedeksler Lekkasje (4) Bytt Slangeender Lekkasje (5) Bytt Slangedeksler Synlig armering (6) Bytt Slangedeksler Sprekk eller bule (7) Bytt Slange Bøy (8), sammenklemt (9) Bytt Slangeender og koplinger Deformering eller korrosjon (10) Bytt 4 5 M M M Rør Intervall (timer) Kontrollpunkter Unormale tilstander Løsninger Daglig Kontaktflater for flensskjøter Lekkasje (11) Bytt Bolter Løse eller lekkasje (11) Trekk til på nytt eller bytt O-ring Sveisede flater på flensskjøter Lekkasje (12) Bytt Hver 250 timer Innsnevring på flensskjøt Sprekk (13) Bytt Oljekjøler Sveisede flater på flensskjøter Sprekk (12) Bytt Slangeklemmer Mangler eller er deformert, løse bolter Bytt eller ettertrekk Intervall (timer) Kontrollpunkter Unormale tilstander Løsninger Hver 250 timer Slangeender og koplinger Lekkasje (14) Trekk til eller skift ut Oljekjøler Lekkasje (15) Bytt 9 10 M M M MADB

186 VEDLIKEHOLD Hydraulikkoplinger Tetning mellom metallflater (Unionmutter (2): nøkkelstørrelse 17, 19, 22, 27, 36, 41) På koplinger med mindre diameter brukes det metallflater i koplingen, som holder trykksatt olje inne med en metalleppe (4) og et sete av metall (3) for leppen. 1. Kontroller leppen (4) og leppesetet (3). Begge må være helt rene og uten tydelige skader. 2. Trekk til koplingen (1) for hånd. 3. Stram koplingen (1) eller mutteren (2) til angitt moment. En slange må ikke vris når koplingen trekkes til. ±10 % Nøkkeldimensjon (mm) Tiltrekkingsmoment N m (kgf m) (2,5) (3) (4) (6,5) Metallegeme M

187 VEDLIKEHOLD Hurtigkopling 1. Tilkoplingsprosedyre 1.1 Trekk ut piperingen (1) mens du vrir den mot klokken, og sett piperingen (1) på pluggen (3) til endeflaten på piperingen (1) kommer i kontakt med pluggen (3) Slipp piperingen (1). Kontroller at piperingen (1) trekkes noe bakover av fjærkraften og at koplingen holdes på plass med kulene (2). Kontroller at piperingen (1) er trukket helt tilbake til den opprinnelige posisjonen. 2. Frakoplingsprosedyre 2.1 kople fra koplingen ved å trekke ut og vri piperingen (1) mot klokken. Siden koplingen ikke er utstyrt med sikkerhetsventil, kan det være at det vil renne olje ut av koplingen når den frakoples. 2.2 Når du har frakoplet koplingen, tetter du hullene med de tilhørende pluggene. VIKTIG: Pass på at du ikke ødelegger leddoverflaten når du kopler koplingen fra eller til. Rengjør koplingen og omkringliggende områder med et rengjøringsmiddel, og tørk godt av rengjøringsmiddelet før du kopler koplingen til eller fra. Vær spesielt oppmerksom så det ikke kommer skitt eller andre fremmedlegemer inn i koplingen. Kontroller at piperingen (1) er trukket helt tilbake til den opprinnelige posisjonen når du har tilkoplet koplingen. 2 M1M

188 VEDLIKEHOLD Hurtigkopling 1. Tilkoplingsprosedyre Ta alltid tak i koplingen i klemdelen. Skyv inn koplingen rett til støvbeskyttelsesdekslet trekkes tilbake ca. 2 mm. Trekk deretter klemdelen rett ut for å forsikre deg om at koplingen er korrekt tilkoplet og ikke vil falle ut. dforsiktig: Hvis man holder og skyver koplingen etter støvbeskyttelsesdekslet, eller man ikke skyver den inn til støvbeskyttelsesdekslet skyves tilbake, kan man få feil tilkopling av koplingen, slik at koplingen kan sprette ut når oljetrykket øker. Selv om koplingen er feil tilkoplet kan den være vanskelig å trekke ut, hvis man trekker på skrå. Likevel kan koplingen lett sprette ut i slike tilfeller når oljetrykket øker. Pass på at man ikke skyver inn koplingen på skrå. Hvis den skyves inn på skrå, kan det skade de innvendige delene, forårsake oljelekkasjer og/eller uventet frakopling av koplingen. 2. Frakoplingsprosedyre Forsikre deg om at alle fremmedlegemer som for eksempel jord, som siter fast på koplingen fjernes med renseolje før koplingen koples fra. (1) Mens du holder i klemdelen, skyv koplingen rett inn omtrent 2 mm. Støvforebyggende deksel Klemmedel Klikk Omtrent 2 mm M1LA MABA M1LA (2) Mens du holder koplingen inne, trekker du i støvbeskyttelsesdekslet. M1LA (3) Trekk hele koplingen sammen med støvbeskyttelsesdekslet ut for å kople fra koplingen. M1LA

189 VEDLIKEHOLD fmerk: Ved frakopling av en kopling på et trangt sted hvor det er vanskelig å komme til med hånden, bruk en skrutrekker som beskrevet nedenfor. Bruke skrutrekker En skrutrekker med en spiss som er mindre enn 1 mm tykk og omtrent 5 mm bred er egnet til denne oppgaven. (1) Skyv slangen mot koplingen ca. 2 mm. M1LA Adapter Støvforebyggende deksel (2) Mens du skyver slangen mot koplingen settes skrutrekkeren inn som vist til høyre. Vri skrutrekkeren ca. 90. Når åpningen mellom adapteren og støvbeskyttelsesdekslet er mer enn 2 mm, trekk i slangen for å kople fra koplingen. Skrutrekker 3. Forholdsregler for gjentatt bruk av koplingen (1) Før du kopler til koplingen, forsikre deg om at overflaten er fri for fremmedlegemer og skitt. Rengjør koplingen ved behov. Skitt og fremmedlegemer kan forårsake oljelekkasjer og/eller at koplingen kopler seg fra. M1LA (2) Når det er nødvendig å bruke slangeklemme, fest slangeklemmen 200 mm fra kanten på skjøten. Hvis slangen er klemt fast som vist til høyre, kan koplingsskjøten skli når oljetrykket endres, noe som kan føre til lekkasjer på grunn av tidlig slitasje av innvendige deler. M1LA (3) Ikke bruk koplingen som et stigtrinn, og unngå tøff behandling av koplingen. Hvis støvbeskyttelsesdekslet er ødelagt, kan det bli vanskelig å kople fra koplingen. 200 mm M1LA (4) Mal ikke overflaten til koplingen. Koplingen vil bli klemt fast av støvbeskyttelsesdekslet slik at koplingen ikke kan koples fra. 7-53

190 E. Drivstoffsystem dadvarsel: Vær oppmerksom på brann. Drivstoff er brannfarlig. Hold drivstoff på god avstand fra brannkilder. VIKTIG: Fyll alltid opp drivstofftanken med spesifisert diesel. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til motorproblemer, og også gjøre det vanskelig å starte motoren. Anbefalt drivstoff VEDLIKEHOLD Bruk bare DIESEL av ekstra høy eller høy kvalitet (JIS K-2204) (ASTM 2-D). Det må IKKE brukes parafin. Dessuten kan bruk av drivstoff av dårlig kvalitet, dreneringsmiddel, tilsetninger, bensin, parafin eller alkohol som etterfylles eller blandes med det spesifiserte drivstoffet, redusere ytelsen til drivstoffiltre og forårsake friksjon i smurte kontakter i injektoren. Det påvirker også motordeler, noe som kan føre til funksjonssvikt. Bruk av annen diesel enn den med ultralavt eller lavt svovelinnhold har negative effekter på motoren, noe som kan føre til funksjonssvikt. 7-54

191 VEDLIKEHOLD Kontroller drivstoffnivå --- hver 8. time (daglig) dforsiktig: Håndter drivstoff med forsiktighet. Stopp motoren før fylling av drivstoff. Ikke røyk mens du fyller drivstoff eller arbeider på drivstoffsystemet Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Sjekk drivstoffmåleren (1) på monitorpanelet og drivstoffmåleren (3) (kun ZX26U-5A). Når du må fylle på mer drivstoff, tar du av lokket (2) og etterfyller drivstoff. VIKTIG: Hold skitt, støv, vann og andre fremmedlegemer borte fra drivstoffsystemet ved fylling av drivstoff. 3. Fyll tanken ved slutten av hver arbeidsdag for å unngå kondensdannelse. Pass på at det ikke søles drivstoff på maskinen eller på bakken. Modell ZX17U-5A, 19U-5A ZX26U-5A Tankkapasitet 20 L 34 L 4. Sett på lokket (2) etter påfyllingen. Lukk tankluken (4) og sørg for å låse tankluken (4) for å forhindre vandalisme. M1NC ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

192 VEDLIKEHOLD Kontroller vannutskilleren Tapp av vann --- daglig Vannutskilleren (1) er et system beregnet på å skille ut vann fra drivstoffet. Det er en flottør inne i huset som flyter når det samler seg vann. Når flottøren stiger til vanntappenivå, må du tappe av vann. Fremgangsmåter ved tapping 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Plasser en beholder med kapasitet på 0,5 liter eller mer under vannutskilleren (1) for å samle opp vannet som renner ut. 3. Steng tappekranen (3). 4. Løsne ringmutteren (4) på vannutskilleren (1). Ta av filterkoppen (2) og la vannet renne ut. 5. Rengjør filterkoppen (2) og filteret når det tappes vann. Etter tapping av vann må filterkoppen (2) festes forsvarlig til vannutskilleren (1) med ringmutteren (4). 6. Åpne tappekranen (3). VIKTIG: Etter tapping av vann fra vannutskilleren, må du lufte drivstoffsystemet. ZX17U-5A, 19U-5A 3 4 1, 2 MABA , 2 Lufte drivstoffsystemet Luft i drivstoffsystemet får motoren til å starte hardt og/eller kjøre ujevnt. Pass på at du lufter systemet etter skifte av drivstoffilter eller hvis tanken har gått tom. Denne maskinen er utstyrt med en automatisk lufteenhet. 1. Kontroller at drivstoffnivået er mer enn halvparten av tankkapasiteten. Etterfyll drivstoff etter behov. 2. Vri startbryteren til ON (PÅ), og hold den der i 10 til 15 sekunder. 3. Start motoren, og kontroller drivstoffsystemet for drivstofflekkasjer. ZX26U-5A MABA

193 VEDLIKEHOLD Tømme bunnpannen i drivstofftanken --- etter behov 2 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Fjern høyre tilgangsdeksel (1) ved å løsne boltene (2). 3. Plasser en beholder med kapasitet på 0,5 liter eller mer under tappeventilen (3) for å samle opp vannet som renner ut. 4. Åpne tappeventilen (3) for å tappe ut vann og/eller sediment. 5. Steng tappeventilen (3) forsvarlig når vannet er tappet. 6. Monter høyre tilgangsdeksel (1) med boltene (2). ZX17U-5A, 19U-5A 2 1 MABA ZX26U-5A MABA ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

194 VEDLIKEHOLD Skift drivstoffilterelement --- hver 500 timer VIKTIG: Pass på at du bruker originale Hitachi-elementer til drivstoffilterelementet. Hvis du ikke gjør dette, kan det redusere ytelsen til motoren og/eller forkorte dens levetid. Vær oppmerksom på at alle motorfeil som skyldes bruk av elementer fra andre produsenter enn det som er spesifisert, ikke dekkes av garantien fra Hitachi. Pass på at det ikke kommer skitt og/eller vann inn i drivstofftanken Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Steng drivstoffkranen (6). 3. Plasser beholder med kapasitet på 0,5 liter eller mer under drivstoffilteret (1). 4. Løsne ringmutteren (3) på drivstoffilteret (1). Fjern filterkoppen (4). ZX17U-5A, 19U-5A MABA Skift ut elementet (2) med et nytt. 6. Rengjør filterkoppen (4). Sett inn et nytt element (2). Monter filterkoppen (4) med ringmutteren (3). 7. Åpne drivstoffkranen (6) Skru opp luftepluggen (5). Steng luftepluggen (5) når det kommer drivstoff ut av plugghullet. 9. Lufting av drivstoffsystemet Etter montering av drivstoffilterelementet, luft drivstoffsystemet. (Se "Lufting av drivstoffsystemet".) ZX26U-5A MABA M

195 VEDLIKEHOLD Kontroller drivstoffslanger --- daglig --- hver 250 timer dadvarsel: Drivstofflekkasje kan forårsake brann og føre til alvorlige personskader. Brennbar væske som slipper ut kan føre til brann. Kontroller for bøyde slanger, slanger som gnisser mot hverandre og eventuelle drivstofflekkasjer. Reparer eller skift løse eller skadde slanger. Ikke monter bøyde eller skadde slanger på nytt. I henhold til punktene som er vist nedenfor, kontroller slanger for oljelekkasjer og skade. Hvis det oppdages uregelmessigheter, skift ut eller trekk til slanger i henhold til instrukser i tabellen. Slange Intervall (timer) Kontrollpunkter Unormale tilstander Løsninger Daglig Slangeender Lekkasje (1) Trekk til eller skift ut Slangedeksler Slitasje, sprekker (2) Bytt Hver 250 timer Slangedeksler Sprekk (3) Bytt Slangeender Sprekk (4) Bytt Slange Bøy (5), sammenklemt (6) Bytt Slangekoplinger Korrosjon (7) Bytt M M M M

196 VEDLIKEHOLD F. Luftfilter 1 5 Luftfilterelement Rengjør --- hver 250. driftstime Skift ut --- etter 6 gangers rengjøring eller etter ett år 1. Stans motoren før det utføres vedlikehold på elementet (1). 2. Fjern klemmene (2) (2 steder) på dekselet (3). 3. Fjern elementet (1). 4. Slå elementet (1) mot håndflaten. Elementet (1) må aldri slås mot noe hardt. dadvarsel: Bruk trykkluft med lavt trykk. (Under 0,2 MPa, 2 kgf/cm 2 ). Pass på at det ikke står noen i veien, og beskytt deg mot gjenstander som slynges ut, bruk verneutstyr og vernebriller M VIKTIG: Ikke bruk støt eller slag med andre gjenstander på elementet (1) for å rengjøre elementet (1). 5. Rengjør elementet (1) ved å blåse trykkluft [mindre enn 0,2 MPa (2 kgf/cm 2 )] utover fra innsiden av elementet. Kontroller elementet (1) for skade etter rengjøring. Hvis du finner tegn til skade, må du bytte ut elementet med et nytt. 6. Når du setter dekselet (3) på plass, må du plassere dekselet (3) slik at ventilen (4) peker nedover. Stram klemmene (2). ZX17U-5A, 19U-5A 2 4 MABA ZX26U-5A 4 MABA

197 VEDLIKEHOLD G. Kjølesystem Kjølevæske VIKTIG: Bruk mykt vann som kjølevæske. Ikke bruk vann som er svært surt eller basisk. Kjølevæsken skal blandes med 30 til 50 % original Hitachi Long-Life Coolant (LLC). Hvis det brukes en blanding med mindre enn 30 % Hitachi Long-Life Coolant, kan levetiden til kjøledelene bli forkortet på grunn av skade påført av frost eller korrosjon. Hvis blandingen er over 60 %, kan motoren overopphetes. Blandingsforhold for frostvæske Blandeforhold [%] Lufttemperatur [ C] dforsiktig: Forholdsregler for håndtering av frostvæske Frostvæske er giftig. Hvis frostvæske svelges, kan det føre til alvorlige skader eller dødsfall. Fremkall oppkast og søk øyeblikkelig legehjelp. Hvis frostvæske sprutes i øynene, skyll godt med vann i 10 til 15 minutter og søk øyeblikkelig legehjelp. Ved lagring av frostvæske, må alle beholdere være tydelig merket og ha tette lokk. Frostvæske må alltid oppbevares utilgjengelig for barn. Vær oppmerksom på brannfarer. LLC er klassifisert som et farlig stoff i brannvernloven. Ved avhending må LCC skal alle lokale bestemmelser overholdes. Ved lagring eller deponering av frostvæske må du passe på å overholde alle lokale bestemmelser. 7-61

198 VEDLIKEHOLD Kontroller kjølevæskenivå --- daglig 1 Når motoren er kald, må kjølevæskenivået være mellom FULL- og LOW-merkene på ekspansjonstanken (2). Hvis nivået på kjølevæsken er under lavmerket, må du ta av lokket på kjølevæsketanken (2) og etterfylle kjølevæske på kjølevæsketanken (2). 2 dadvarsel: Ikke løsne lokket (1) før kjølevæsken i radiatoren er avkjølt. Varm damp kan sprute ut og kanskje forårsake alvorlige brannsår. Etter at kjølevæsketemperaturen har sunket kan du langsomt løsne lokket (1) for å slippe ut lufttrykket før du tar av lokket (1). Hvis kjølevæsketanken (2) er tom, må du fylle på kjølevæske gjennom radiatorlokket (1). Fjern bolten (3) og dekselet (4) for ZX17U-5A og ZX19U-5A. ZX17U-5A, 19U-5A MABA Når du fyller på en kjølevæske med lang levetid (LLC), må du bruke produkt av samme merke og samme blandingsforhold som allerede er brukt på maskinen. Hvis du bare fyller på vann, vil blandingsforholdet i kjølevæsken med lang levetid (LLC) fortynnes og antikorrosjonseffekten og antifrosteffekten svekkes. 1 2 ZX26U-5A MABA ZX17U-5A, 19U-5A MABA

199 Kontroll og justering av stramming på vifterem --- hver 100. time (første gang etter 50 timer) VEDLIKEHOLD VIKTIG: Ei slakk vifterem kan føre til dårlig batterilading, at motoren går varm og at vifteremmen slites unormalt raskt. Vifteremmer som er for stramme kan imidlertid føre til skade på både lager og vifterem. 1 Nedbøyning: ca. 7 til 9 mm Nedbøyning: omtrent 98 N (10 kgf) 2 Undersøk Kontroller strammingen av vifteremmen ved å trykke ned remmen med tommelen med en kraft på ca. 98 N (10 kgf). Nedbøyning: 7 til 9 mm (Trykk ned midt mellom vifteskiven (1) og dynamoskiven (2).) Se om vifteremmen er slitt. Skift om nødvendig. M Tilpass vifteremstramming ZX17U-5A, 19U-5A 1. Fjern boltene (4) (4 stykker) og knottene (8) (2 stykker). Fjern dekslene (3) for å åpne kontrollutgangen. 2. Løsne justeringsbolten (6) og monteringsbolten (7) på dynamoen (5). 3. Juster remstrammingen ved å skyve vekselstrømsgeneratoren (5) forover eller bakover. 4. Stram boltene (6) og (7) forsvarlig. VIKTIG: Når det monteres ny vifterem, skal strammingen på remmen justeres etter at motoren har vært i gang i 3-5 minutter på sakte tomgang, for å være sikker på at den nye remmen sitter godt i remskivene MABA MABA MABA

200 ZX26U-5A 1. Fjern boltene (9) (3 stykker) som sitter nede til høyre for setet for å fjerne dekselet (10). Fjern boltene (11) (4 stykker) og fjern dekselet (12) for å åpne inspeksjonsluken. 2. Løsne justeringsbolten (14) og monteringsbolten (15) på dynamoen (13). 3. Juster remstrammingen ved å skyve vekselstrømsgeneratoren (13) forover eller bakover. 4. Stram boltene (14) og (15) forsvarlig. VEDLIKEHOLD VIKTIG: Når det monteres ny vifterem, skal strammingen på remmen justeres etter at motoren har vært i gang i 3-5 minutter på sakte tomgang, for å være sikker på at den nye remmen sitter godt i remskivene. fmerk: Det brukes fire bolter (9) for ZX26U-5A-maskiner med førerhus MABA MABA MABA MABA

201 VEDLIKEHOLD Skift kjølevæske --- to ganger i året (vår og høst) fmerk: Når du bruker ekte Hitachi Long-Life Coolant, må du skifte kjølevæske hvert annet år (på høsten) eller etter 2000 driftstimer, alt etter hva som inntreffer først. dadvarsel: Ikke løsne radiatorlokket (1) før kjølevæsken i radiatoren er avkjølt. Varm damp kan sprute ut og kanskje forårsake alvorlige brannsår. Løsne lokket sakte. Slipp trykket ut før lokket tas av. 1 VIKTIG: Bruk mykt vann som kjølevæske. Ikke bruk vann som er svært surt eller basisk. Kjølevæsken skal blandes med 30 til 50 % original Hitachi Long-Life Coolant (LLC). ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

202 Fremgangsmåte: VEDLIKEHOLD 1. Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. For ZX17U-5A, 19U-5A må underdekselet fjernes. Ta av radiatorlokket (1). Skru opp tappekranen (2) på radiatoren og tappekranen på vannkappen for å tappe ut all kjølevæsken. Fjern urenheter som kjelstein samtidig. 3. Steng tappekranen (2) og tappekranen på vannkappen. Fyll radiatoren med bløtt vann som inneholder få urenheter og et rengjøringsmiddel for radiatorer. La motoren den gå på en hastighet som er litt høyere enn sakte tomgangshastighet, for å øke temperaturen på kjølevæsken til de to første segmentene tennes på displayet. Kjør deretter motoren i 10 minutter til. 4. Stans motoren og åpne radiatorens tappekran (2). Skyll kjølesystemet med springvann til vannet kommer ut rent. Dette bidrar til å fjerne rust og avleiringer. 5. Steng tappekranen (2) på radiatoren. Fyll radiatoren med springvann og LLC i angitt blandingsforhold. Når du fyller på kjølevæske, må du fylle sakte for å unngå luftbobler i systemet. Kjør motoren for å lufte kjølesystemet. ZX17U-5A, 19U-5A 6. La motoren gå noen minutter etter at kjølevæsken er fylt på. Kontroller kjølevæskenivået igjen og etterfyll ved behov. 2 1 MABA ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA

203 VEDLIKEHOLD Rengjør kjøleblokken i radiatoren og oljekjøleren Utenfor hver 500. driftstime Innvendig --- når det skiftes kjølevæske d ADVARSEL: Bruk trykkluft med lavt trykk. (Under 0,2 MPa, 2 kgf/cm 2 ). Pass på at det ikke står noen i veien, og beskytt deg mot gjenstander som slynges ut, bruk verneutstyr og vernebriller. Sammenfiltring med bevegelige deler kan føre til alvorlig personskade. Før service må du stanse motoren og viften for å forhindre ulykker. Prøv aldri å starte motoren når dekselet er åpent. Hvis det mistes verktøy eller deler ned i radiator-/ oljekjøler-/mellomkjølerkjernen, må du fjerne dem før du starter motoren. VIKTIG: Dekk til luftfilterets inntaksåpning for å forhindre at støv og vann kommer inn mens du rengjør radiatoren. Hvis luft med et trykk på mer enn 0,2 MPa (2 kgf/cm 2 ) eller vann med høyt trykk brukes til rengjøring, kan dette skade radiator/oljekjøler/ribber. Hold dysen på en avstand på minst 500 mm. Kontroller kjernen regelmessig og skift den ut etter behov når maskinen brukes på støvete områder. Radiatoren og oljekjøleren er parallellkoplet. Hvis det setter seg skitt på radiatorkjernen, må den fjernes med trykkluft eller drikkevann. Rengjør siden på oljekjøleren samtidig. Det vil forhindre reduksjon av ytelsen til kjølesystemet. 7-67

204 VEDLIKEHOLD H. Elektrisk system VIKTIG: Uegnet radioutstyr og tilhørende deler og/eller dårlig montert radioutstyr vil virke inn på maskinens elektroniske deler, og kan føre til tilfeldige og utilsiktede maskinbevegelser. Feil montering av elektrisk utstyr kan også føre til maskinsvikt og/eller brann i maskinen. Rådfør deg med en autorisert forhandler når det skal monteres radioutstyr eller ekstra elektriske komponenter, eller hvis elektriske deler skal skiftes ut. Gjør aldri forsøk på demontere eller modifisere elektriske/elektroniske komponenter. Hvis det er nødvendig å skifte eller modifisere slike komponenter, ta kontakt med en autorisert forhandler. SA-032 Batteri d ADVARSEL: Batterigass kan eksplodere. Hold gnister og flammer godt unna batterier. Bruk lommelykt for å kontrollere batterisyrenivået i batteriet. Ikke fortsett å bruke eller lade batteriet når batterisyrenivået er lavere enn det som er spesifisert. Det kan føre til at batteriet eksploderer. Svovelsyren i batterisyre er giftig. Den er sterk nok til å etse hull i hud og klær, og fører til blindhet hvis den kommer i øynene. SA-036 Unngå farlige situasjoner ved å: 1. Fylle batterier i et godt ventilert område. 2. Bruke vernebriller og gummihansker. 3. Unngå å puste inn damp når det etterfylles batterisyre. 4. Unngå å søle eller dryppe batterisyre. 5. Følge riktig fremgangsmåte for start med hjelpebatteri. 7-68

205 VEDLIKEHOLD Hvis du søler syre på deg selv: 1. Skyll huden med vann. 2. Ha på natron eller kalk for å prøve å nøytralisere syren. 3. Hvis du får syresprut i øynene, må du skylle med vann i 15 til 30 minutter. Søk legehjelp umiddelbart. Hvis du svelger syre: 1. Ikke fremtving oppkast. 2. Drikk store mengder vann eller melk. 3. Søk legehjelp umiddelbart. VIKTIG: Fyll destillert vann på batteriene før du begynner å kjøre maskinen når det er frost, eller før batteriene lades. Hvis batteriet brukes når batterisyrenivået er under angitt minimumsnivå, kan batteriet raskt bli ødelagt. Ikke etterfyll batterisyre over angitt maksimumsnivå. Batterisyre kan søles og skade lakkerte flater og/eller føre til korrosjon på andre maskindeler. fmerk: Hvis du kommer i skade for å etterfylle batterisyre over angitt maksimumsnivå, eller over den nedre enden på hylsen, fjerner du overskytende batterisyre ved hjelp av en pipette inntil nivået er korrekt. Etter at du har nøytralisert den fjernede batterisyren med natriumbikarbonat, må du spyle den med rikelig mengder vann. Ellers må du rådføre deg med batteriprodusenten. 7-69

206 VEDLIKEHOLD Kontrollere elektrolyttnivå --- hver måned 1. Kontroller batterisyrenivået minst én gang i måneden. 2. Parker maskinen på horisontalt underlag og stans motoren. 3. Kontroller batterisyrenivå 3.1 Slik kontrollerer du nivået fra utsiden av batteriet: Rengjør området rundt nivåkontrollinjene med en fuktig klut. Ikke bruk en tørr klut. Det kan utvikles statisk elektrisitet, noe som kan føre til at batterigassen eksploderer. Kontroller at batterisyrenivået er mellom U.L (øvre nivå) og L.L (nedre nivå). Hvis elektrolyttnivået er i nedre halvdel mellom U.L og L.L, må det etterfylles destillert vann eller ordinær batterivæske. Etterfyll destillert vann før batteriet lades opp (maskinen tas i bruk). Etter påfylling skrus påfyllingspluggen godt fast. 3.2 Når det ikke er mulig å kontrollere nivået fra utsiden av batteriet, eller ingen kontrollmerker er angitt på siden: Når du har fjernet påfyllingspluggen fra toppen av batteriet, kontrollerer du elektrolyttnivået gjennom påfyllingsåpningen. Det er vanskelig å bedømme det nøyaktige batterisyrenivået i slike tilfeller. Når batterisyrenivået er på nivå med U.L (øvre nivå), anses nivået for å være riktig. Se illustrasjonene til høyre og kontroller nivået. Når batterisyrenivået er lavere enn bunnen på hylsen, etterfylles det med destillert vann eller ordinær batterivæske opp til bunnen av hylsen. Etterfyll destillert vann før batteriet lades opp (maskinen tas i bruk). Riktig Nedre Utskillertopp Påfyllingsåpning Hylse U.L. (øvre nivå) L.L. (nedre nivå) Øvre nivå Nedre nivå M M Fordi batterisyrenivåoverflaten berører bunnen av hylsen, heves batterisyrenivåoverflaten pga. overflatespenningen, slik at elektrodeendene ser ut som de er bøyd. M Hvis batterisyrenivåoverflaten er lavere enn bunnen av hylsen, ser elektrodeendene ut som de er rette. M Etter påfylling skrus påfyllingspluggen godt fast. 3.3 Hvis en indikator er tilgjengelig for kontroll av nivået, kontrolleres resultatet ved hjelp av denne. 4. Hold alltid området rundt batteripolene rene for å hindre utlading. Kontroller at batteripolene ikke er løse og/eller rustne. Smør batteripolene med fett eller vaselin for å hindre rustdannelse. M

207 VEDLIKEHOLD Kontroller elektrolyttens egenvekt--- hver måned d ADVARSEL: Batterigass kan eksplodere. Hold gnister og flammer godt unna batterier. Bruk lommelykt for å kontrollere batterisyrenivået. Svovelsyren i batterisyre er giftig. Den er sterk nok til å etse hull i hud og klær, og fører til blindhet hvis den kommer i øynene. Kontroller aldri om det er strøm i batteriet ved å plassere en metallgjenstand på tvers av batteripolene. Bruk et voltmeter eller et hydrometer. Unngå farlige situasjoner ved å: 1. Fylle batterier i et godt ventilert område. 2. Bruke vernebriller og gummihansker. 3. Unngå å puste inn damp når det etterfylles batterisyre. 4. Unngå å søle eller dryppe batterisyre. 5. Følge riktig fremgangsmåte for start med hjelpebatteri. Hvis du søler syre på deg selv: 1. Skyll huden med vann. 2. Ha på natron eller kalk for å prøve å nøytralisere syren. 3. Hvis du får syresprut i øynene, må du skylle med vann i 15 til 30 minutter. Søk legehjelp umiddelbart. Hvis du svelger syre: 1. Ikke fremtving oppkast. 2. Drikk store mengder vann eller melk. 3. Søk legehjelp umiddelbart. VIKTIG: Kontroller elektrolyttens egenvekt etter at den er avkjølt, ikke rett etter at maskinen har stoppet. Mål egenvekten i hver battericelle. Nedre grense for batterisyrens egenvekt avhenger av hvilken temperatur den har når du måler. Egenvekten bør holdes innenfor området angitt nedenfor. Sett batteriet på lading hvis egenvekten er under nedre grense. 40 C Anbefalt område for egenvekt etter batterisyretemperatur 20 C Arbeidsområde Væsketemp. 0 C -20 C -40 C 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 Egenvekt for batterivæske M

208 VEDLIKEHOLD Bytt sikringer --- etter behov Hvis elektrisk utstyr ikke fungerer, må sikringene i sikringsboksen kontrolleres først. VIKTIG: Bruk sikringer med riktig amperestørrelse, slik at det elektriske anlegget ikke skal skades på grunn av overbelastning. ZX17U-5A, 19U-5A 5 A START 5 A HORN, MONITOR B 10 A EKSTRAUTSTYR, ALARM 10 A LYS 5 A MOTOR 5 A SKJERM ACC 10 A UTKOPLING AV STYRESYSTEM, KJØRE, LYS 5 A MONITOR GLØD 20 A STRØMUTTAK ZX26U-5A 5 A START 5 A HORN, MONITOR B, RADIO, EKS. STRØM 10 A EKS. RADIO TILBEHØR, 20 A LYSKONTAKT EKS STRAM ACC FØRHUS 10 A MOTOR 5 A SKJERM ACC 5 A UTKOPLING AV STYRESYSTEM, KJØRE, LYS 5 A MONITOR GLØD 20 A STRØMUTTAK fmerk: En reservesikring for hver sikringstype befinner seg i sikringsboksen. ZX17U-5A, 19U-5A MABA MABA ZX26U-5A MABA

209 VEDLIKEHOLD I. Diverse Kontroller og skift ut skuffetenner --- daglig Kontroller skuffetennene (1) for å se om de er slitte eller løse. Skift tenner (1) hvis slitasjen overstiger vedlikeholdsgrensen som er angitt nedenfor. mm Ny Bruksgrense A A M d FORSIKTIG: Beskytt deg mot skader fra metallbiter som slynges ut. Bruk hjelm eller vernebriller og hensiktsmessig verneutstyr for arbeidet. 2 3 Fremgangsmåte: 1. Bruk hammer (2) og dor (3) for å slå ut låsebolten (5). Vær nøye med å ikke skade gummiboltlåsen (4) i låsen. 2. Kontroller låsebolten (5) og låsegummibolten (4). Korte låsebolter og skadde gummiboltlåser må skiftes ut. M RIKTIG FEIL FEIL 5 4 Jevn ut én ende av låsepinnen for å teste. I dette tilfellet er låsepinnen for kort. Sprekker i gummien. Stålkulen kan komme ut. Stålkulen får bulker når den dyttes. M M M

210 3. Rengjør anleggsflaten på tannholderen (6). VEDLIKEHOLD 4. Monter gummiboltlåsen (4) i hullet på tannholderen (6) som vist. RIKTIG FEIL 6 4 M Sett en nye tenner (1) inn på tannholderen (6). RIKTIG 6 1 FEIL M Slå låsebolten (5) helt inn i hullet som vist. RIKTIG FEIL 1 5 M

211 VEDLIKEHOLD Skift skuffe --- etter behov dforsiktig: Når leddboltene drives inn eller ut, må du beskytte deg mot å bli skadet av flyende metalldeler eller rusk. Bruk hjelm eller vernebriller og hensiktsmessig verneutstyr for arbeidet. Før skuffen skiftes, må uvedkommende fjernes fra området rundt maskinen. Beveg frontredskapet sakte. Ved bruk av signalperson må håndsignaler koordineres før start. Demontering 1. Parker maskinen på flat mark. Senk skuffen ned på bakken med den flate skuffebunnen ned. Pass på at skuffen ikke vipper når boltene fjernes. 2. Skyv ut O-ringene som vist. 3. Ta ut skuffebolt A og B for å fjerne gravearmen fra skuffen. Skifte O-ring Montering 1. Rengjør boltene og boltehullene fôringene. Smør boltene og boltehullene fôringene ordentlig. 2. Sett den nye skuffen i en stabil posisjon. 3. Sett i armen og skift skuffe. Pass på at skuffen ikke velter. Monter skuffebolt A og B. 4. Monter låsebolter og låseringer på bolt A og B. 5. Monter O-ringer på de angitte stedene. 6. Påfør smørefett på alle bolter. 7. Start motoren og kjør den på langsom tomgang. Bruk skuffen forsiktig i begge retninger for å se at den beveges fritt i hele utstrekningen. Skuffeboss A Ledd B M

212 VEDLIKEHOLD Justering av beltesig (gummibelter) og kontroll for skade --- daglig Sving overvognen 90º og senk skuffen for å løfte beltet fra bakken, som vist. Roter gummibeltet slik at belteleddet står øverst på midten av beltet. Mål avstanden (A) fra nederst på nedre lederulle til ribben innvendig på gummibeltet. Husk å sette støtter under maskinrammen for å støtte maskinen. dforsiktig: For å forhindre ulykker er det viktig å passe på at hender, føtter og andre kroppsdeler ikke blir fanget inn når det arbeides i nærheten av beltene. Korrekt nedbøyning A Dimensjoner 10 til 15 mm Kopling M1M Justere beltesig 1. Hvis beltesiget ikke er innenfor oppgitte grenseverdier, må beltet slakkes eller strammes ved hjelp av fremgangsmåten på neste side. 2. Når du justerer beltesig, må du løfte opp ett belte om gangen ved hjelp av skuffen. Gjenta denne prosedyren for å heve det andre beltet. Husk å sette støtter under maskinrammen for å støtte maskinen. For å forhindre ulykker er det viktig å passe på at hender, føtter og andre kroppsdeler ikke blir fanget inn når det arbeides i nærheten av beltene. 3. Etter regulering av nedbøyning på begge belter, må beltene roteres bakover og forover for å utjevne nedbøyningen på begge sider. 4. Kontroller beltesiget en gang til. Reguler etter behov. Kopling M M Kontrollere gummibeltene for skade Kontroller gummibeltene for skade. Ta kontakt med den autoriserte forhandleren hvis du finner skade. A Rulle Belte (gummibelter) Side a M

213 VEDLIKEHOLD Løsne beltet (gummibelte) dadvarsel: Trykket inne i sylinderen på belteregulatoren er høyt. Ikke løsne ventilen (1) raskt eller for mye, ettersom ventilen (1) kan bli slynget ut eller fett under høyt trykk i justeringssylinderen kan sprute ut. Løsne ventilen (1) sakte mens kroppsdeler og ansiktet vender vekk fra ventilen (1). Smørenippelen (2) må aldri løsnes. VIKTIG: Hvis det er grus eller søle mellom kjedehjul og gummibeltet skal dette fjernes før den løsnes. 1. For å løsne beltet skrur du ventilen (1) forsiktig mot venstre med en 19 mm lang pipenøkkel. Smørefett vil komme ut smørefettutløpet. 2. Mellom 1 og 1,5 omdreining på ventilen (1) er tilstrekkelig for å slakke beltet. Ikke løsne ventilen (1) ytterligere. M1LA Hvis smørefettet ikke kommer jevnt ut, må beltet roteres langsomt. dforsiktig: For å forhindre ulykker er det viktig å passe på at hender, føtter og andre kroppsdeler ikke blir fanget inn når det arbeides i nærheten av beltene. 4. Når beltestrammingen er korrekt, skal ventilen (1) dreies med klokken tilbake til utgangspunktet. Tiltrekkingsmoment: 90 N m (9 kgf m) dforsiktig: Rådfør deg med en autorisert forhandler hvis fettet ikke tappes i tilstrekkelig grad. 2 1 Fettutløp M1LA Stram beltet (gummibelte) dadvarsel: Det er unormalt at beltet ikke kan justeres. Det er stor kraft som virker på fjæren i belteregulatoren. Derfor står fettet i sylinderen under meget høyt trykk. FORSØK ALDRI Å DEMONTERE beltet eller beltejusteringen, da det er smørefett under høyt trykk i beltejusteringen. Ta kontakt med din autoriserte forhandler med en gang. 2 1 Fettutløp Stram beltet ved å kople en smørepistol på nippelen (2) og pumpe inn smørefett til strammingen blir korrekt. M1LA

214 VEDLIKEHOLD Skift gummibelte --- etter behov d ADVARSEL: Trykket inne i sylinderen på belteregulatoren er høyt. Ikke løsne ventilen (1) raskt eller for mye, ettersom ventilen (1) kan bli slynget ut eller fett under høyt trykk i justeringssylinderen kan sprute ut. Løsne ventilen (1) sakte mens kroppsdeler og ansiktet vender vekk fra ventilen (1). Smørenippelen (2) må aldri løsnes. Når du fjerner gummibeltet, må ingen stå foran ledehjulet. Det brukes meget stor kraft på belteregulatoren. Det kan føre til personskade eller dødsfall. 2 1 Fettutløp M1M Når gummibeltet er tatt av, frigjøres ledehjulet. Hvis ledehjulet faller av uventet, kan det føre til personskade og/eller dødsfall. Ikke ta av gummibeltet før du har tatt nødvendige forholdsregler for å hindre at ledehjulet faller av. M1LA Demontere gummibeltet 1. Sett ned skuffen og skjæret slik at ett av beltene løftes fra bakken, som vist. Plasser støtter under maskinrammen for å holde maskinen. Rotasjonsretning 2. Vri ventilen (1) sakte slik at det kan komme smørefett ut av fettutløpet. 3. Sett inn to eller tre stålrør inn i mellomrommet blant underrullene, belteramme og gummibelte, og sakte roter beltet i revers for å løfte gummibeltet av hjulet. Bruk horisontal kraft for å lirke gummibeltet av hjulet. Før du tar gummibeltet helt av ledehjulet, må du ta forholdsregler så ledehjulet ikke faller av. Ta deretter av gummibeltet. Stålrør Rotasjonsretning M Stålrør M

215 Montere gummibeltet 1. Sett ned skuffen og skjæret slik at ett av beltene løftes fra bakken, som vist. Sett støtter under undervognens ramme for å støtte opp maskinen. VEDLIKEHOLD 2. Vri ventilen (1) sakte slik at det kan komme smørefett ut av fettutløpet. 3. Sett gummibeltet på kjedehjulet og plasser den andre enden av kjedehjulet på ledehjulet. 4. Mens kjedehjulet roterer i revers, bruker du horisontal kraft mot gummibeltet for å sette det på hjulet. 5. Sett inn et stålrør inn i mellomrommet blant underrullene, belteramme og gummibelte, og roter beltet sakte for å sette gummibeltet på hjulet. 6. Kontroller at gummibeltet er satt korrekt på kjedehjulet og hjulet. 7. Juster beltesig. (Se "Juster beltesig".) 8. Når du har kontrollert at gummibeltet sitter korrekt på tannhjulet og ledehjulet og at beltesiget er korrekt justert, kan du senke maskinen ned på bakken. 1 Rotasjonsretning Stålrør Fettutløp M1LA M Rotasjonsretning Stålrør M

216 Skifte belte d ADVARSEL: Rådfør deg med en autorisert forhandler før du skifter belte. Det brukes meget stor kraft på belteregulatoren. Det kan føre til personskade eller dødsfall. La ikke noen stå foran ledehjulet. Når gummibeltet er tatt av, frigjøres ledehjulet. Hvis ledehjulet faller av uventet, kan det føre til personskade og/eller dødsfall. Ikke ta av gummibeltet før du har tatt nødvendige forholdsregler for å hindre at ledehjulet faller av. VEDLIKEHOLD Rådfør deg med en autorisert forhandler før du skifter belte. Belteregulatoren må skiftes sammen med beltet. Når det skiftes fra gummi- til stålbelter, må det brukes belteregulator for stålbelter. Husk også å skifte belteregulator for gummibelter når det skiftes belte fra stål til gummi. 7-80

217 VEDLIKEHOLD Kontroller og skift sikkerhetsbeltet Sjekk --- daglig Bytt --- hvert 3. år 2 Før maskinen settes i drift må sikkerhetsbeltet (1), spennen (2) og festeutstyret (3) kontrolleres nøye. Hvis noen delene er skadet eller materialene slitt, må sikkerhetsbeltet eller komponenten skiftes før maskinen brukes. Vi anbefaler at sikkerhetsbeltet skiftes ut hvert tredje år, uavhengig av hvilken tilstand det synes å være i. 3 1 MABA

218 VEDLIKEHOLD Rengjør gulvet i førerhuset (ZX26U-5A) (maskiner med førerhus) --- etter behov VIKTIG: Bare gulvet i førerhuset kan renses med vann. Sørg for å ikke sprute vann på andre deler av førerhuset. Øk ikke vanntrykket ved å trykke sammen slangen på enden. Bruk aldri damp for å rense gulvet til førerhuset. Gulvet i førerhuset må ikke vaskes før du har lukket kanalen (1) for å forhindre at vann kommer inn i kanalen. Hvis det kommer vann inn i kanalen, kan varmeapparatet bli skadet. Hvis det faller vann på kassen under setet, kan dessuten de elektriske delene bli skadet Parker maskinen i samsvar med fremgangsmåtene som er beskrevet på side 7-7 for klargjøring til inspeksjon og vedlikehold. 2. Kost førerhusgulvet rent, spray et lett lag med vann og kost ut støv. (Fei ut mest mulig søle og støv med en børste før du bruker vann.) 3. Ved rengjøring av gulvmatten skal støvet (og vannet) kostes i sporenes lengderetning. 4. Når du renser gulvet til kjørerhuset, fjern kun den bakre gulvmatten. Fei deretter støvet og/eller vannet gjennom et rengjøringshull. Når det trenger seg inn vann, må viften settes på maksimalt luftvolum i flere minutter for å tørke opp vann. Slå så klimaanlegget på OFF (AV). MABA

219 VEDLIKEHOLD Kontroller, rengjør og sjekk funksjonen for innsprøytningsdysen --- hver driftstime Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. Kontroller og juster ventilklaring --- hver 1000 timer Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. Kontroller og juster tidsstyringen for innsprøytning --- hver driftstime Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. Mål motorens kompresjonstrykk --- etter behov Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. Kontroller startmotor og dynamo --- hver 1000 timer Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. Kontroller veivhusventilasjon --- hver driftstime Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. Kontroller radiatortoppen --- hver 2000 timer Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. 7-83

220 VEDLIKEHOLD Tiltrekkingsmoment for muttere og bolter --- hver 250. time (første gang etter 50 timer) Trekk til eller ettertrekk muttere og bolter på denne maskinen i overensstemmelse med momentverdiene i følgende tabellen. Mutre og bolter skal skiftes ut med bolter og mutre av lik eller høyere grad. Kontroller stramheten etter de første 50 driftstimene og deretter hver 250 timer. For stramming av bolter og muttere som ikke er spesifisert i tabellen nedenfor, se skjemaet for tiltrekkingsmoment på slutten av denne delen. Ta kontakt med en autorisert forhandler for kontroll og reparasjon. 7-84

221 VEDLIKEHOLD ZX17U-5A, 19U-5A Nr. Beskrivelse Boltdia. mm Mengde Nøkkelstørrelse N m Moment 1. Festebolter for motorens gummidemper (9) 2. Festebolter for motorbrakett (front) (5) 3. Festebolter for hydraulisk oljetank (9) 4. ORS-koplinger for hydraulikkslanger og rør Metalledd (kgf m) 7/16-20UNF (2,5) 9/16-18UNF (3) (4) 3/4-16UNF (6,5) 1-1/16-12UNF (18) 5. Festebolter for pumpe (9) 6. Festebolter for pumpedeksel (5) Festebolter for kontrollventil (5) 7. Festebolter for reguleringsventilsokkel (5) 8. Festebolter for svingeenhet (9) 9. Festemutre for batteri (0,5) 10. Monteringsbolter for soltak (14) 11. Monteringsbolter for svinglager Overvogn (5) Undervogn (5) 12. Festebolter for kjøremotor (pipenøkkel) 65 (6,5) 13. Festebolter for kjedehjul (pipenøkkel) 65 (6,5) 14. Festebolter for nedre ledehjul (18) 15. Festebolter for deksel (0,5) (1) (5) 16. Festebolter for motvekt (40) 17. Låsebolter for frontbolt (2) (5) (9) (14) (21) 7-85

222 VEDLIKEHOLD ZX26U-5A Nr. Beskrivelse Boltdia. mm Mengde Nøkkelstørrelse N m Moment 1. Festebolter for motorens gummidemper (9) 2. Festebolter for motorbrakett (front) (5) 3. Festebolter for hydraulisk oljetank (9) 4. ORS-koplinger for hydraulikkslanger og rør Metalledd (kgf m) 7/16-20UNF (2,5) 9/16-18UNF (3) (4) 3/4-16UNF (6,5) 1-1/16-12UNF (18) 5. Festebolter for pumpe (9) 6. Festebolter for pumpedeksel (5) Festebolter for kontrollventil (5) 7. Festebolter for reguleringsventilsokkel (5) 8. Festebolter for svingeenhet (9) 9. Festemutre for batteri (0,5) 10. Monteringsbolter for soltak (11) 11. Festebolter for førerhus (11) 12. Monteringsbolter for svinglager Overvogn ZX26U-5A (11) Undervogn ZX26U-5A (11) 13. Festebolter for kjøremotor (11) 14. Festebolter for kjedehjul (11) 15. Festebolter for nedre ledehjul (18) 16. Festebolter for deksel (0,5) (1) (5) 17. Festebolter for motvekt (40) 18. Låsebolter for frontbolt (2) (5) (9) (14) (21) 7-86

223 VEDLIKEHOLD Skjema for tiltrekkingsmoment Boltdiam. størrelse Nøkkel- Sekskantnøkkel, størrelse M M Bolt for pipenøkkel M N m (kgf m) N m (kgf m) N m (kgf m) M (3,0) 20 (2,0) 10 (1,0) M (6,5) 50 (5,0) 20 (2,0) M (11) 90 (9) 35 (3,5) M (18) 140 (14) 55 (5,5) M (27) 210 (21) 80 (8,0) M (40) 300 (30) 120 (12) M (55) 400 (40) 170 (17) M (75) 550 (55) 220 (22) M (95) 700 (70) 280 (28) M (140) 1050 (105) 400 (40) M (195) 1450 (145) 550 (55) M (260) 1950 (195) 750 (75) M (320) 2450 (245) 950 (95) dforsiktig: Hvis festeboltene for motvekten løsner, må du ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandler. VIKTIG: Smør (med f.eks. hvit sink B oppløst i spindelolje) gjengene på bolter og muttere for å få jevn friksjon. Fjern søle, støv og/eller skitt fra mutter- og boltgjengene før du trekker til. Stram muttere og bolter etter spesifikasjonene. Hvis de trekkes til med overdrevent eller utilstrekkelig tiltrekkingsmoment, kan det føre til manglende og/eller skadde bolter. 7-87

224 VEDLIKEHOLD MEMO 7-88

225 VEDLIKEHOLD UNDER SPESIELLE MILJØFORHOLD Vedlikehold under spesielle miljøforhold Driftsforhold Forholdsregler for vedlikehold Sølete og bløt grunn, regn og snø Etter bruk Rengjør maskinen og se etter sprekker og skader, og løse eller manglende bolter og mutre. Smør alle nødvendige komponenter med en gang. Nær sjøen Etter bruk Følgende tiltak mot saltforurensning må tas når maskinen brukes ved sjøen eller kysten. (1) Etter fullført arbeid skal hydraulikksylindrene stikkes ut/trekkes tilbake flere ganger for å danne et oljelag på stangoverflaten. Oppbevar maskinen med sylindrene trukket så langt inn som mulig. (2) Rengjør maskinen grundig med ferskvann for å fjerne salt. (3) For å forhindre korrosjon bør du friske opp lakken regelmessig på slangekoplinger, smørerør og der deksel settes inn, siden dette er steder hvor sjøvann lett samler seg. (4) Under oppbevaring av maskinen bør den dekkes av presenning for å forhindre at det kommer sjøvann inn gjennom spjeldet i førerhuset. Smør på rusthemmende olje (eksempel: ANTIRUST P-1300NP-3 JX Nippon Oil & Energy Corporation) på de pletterte delene av sylinderstengene. Støvete luft Luftfilter Rengjør filterelementet og silen regelmessig, med kortere intervaller. Radiator Rengjør grillen foran oljekjøleren for å unngå at radiatorkjernen tetter seg. Drivstoffsystem Rengjør filterelementet og silen regelmessig, med kortere intervaller. Elektriske deler Rengjør omkopleren, spesielt for startmotor og dynamo. Steinete grunn Belter Kjør beltene forsiktig for å se etter sprekker, skader og løse bolter og mutrer. Ikke bruk gummibelter. Frontredskap Standardredskap kan bli skadet av å grave i steinmasser. Forsterk skuffen Fare for steinsprang Hodebeskyttelse på førerhuset før den brukes, eller bruk en steinskuffe. Monter et førerhusvern for å beskytte maskinen mot fallende steiner. Rådfør deg med nærmeste Hitachi-forhandler. Kaldt vær Høyt over havet (Høyde over havet: 1500 m eller høyere) Drivstoff/ smøremidler Kjølevæske for motor Batteri Belter Motorolje Motoroljefilter Bruk drivstoff og olje med høy kvalitet og lav viskositet. Kontroller at det er frostvæske i kjølesystemet. Lad batteriene helt opp med kortere intervaller. Hvis de ikke er fulladet, kan elektrolytten fryse. Hold beltene rene. Parker maskinen på fast grunn for å hindre at beltene fryser fast. Skift etter 1/2 vanlig vedlikeholdsintervall. Skift etter 1/2 vanlig vedlikeholdsintervall. Når maskinen kjøres i høyder over 1500 m, kan det skje at tenningen blir dårlig og dermed varigheten eller funksjonsdyktigheten reduseres betydelig. Hvis det ikke kan unngås å kjøre maskinen under slike forhold, må du rådføre deg med en autorisert Hitachi-forhandler. 9-1

226 VEDLIKEHOLD UNDER SPESIELLE MILJØFORHOLD MEMO 9-2

227 LAGRING Lagring av maskinen Hvis maskinen skal lagres lenger enn én måned, må du være oppmerksom på følgende punkter når det gjelder neste gangs bruk. Element Maskinrengjøring Smøring/fett Batteri Kjølevæske Beskyttelse mot støv og fuktighet Verktøy Smøring Løsning Vask maskinen. Fjern jord og annet rusk som er festet til maskinen. Kontroller smøremidler for nivå og forurensing. Etterfyll eller skift etter behov. Smør fett på alle smørenipler. Smør fett på eksponerte metallflater som er utsatt for rust (dvs. sylinderstenger osv.). Ta ut batteriene og oppbevar dem på et tørt, trygt sted etter at de er ladet opp. Hvis de ikke fjernes, må den negative batterikabelen fjernes fra ( )-polen. Tilsett rusthemmende middel. Hvis lagringen skjer på et meget kaldt sted, kan du enten fylle på ekstra frostvæske eller drenere alle kjølevæsken for å unngå at den fryser. I så fall må du sette opp et skilt hvor det står "HAR IKKE KJØLEVÆSKE". Lagre maskinen på et tørt sted og legg en presenning over den. Undersøk og reparer før lagring. Hvis oljelaget på metallflater blir borte, kan de begynne å ruste, noe som kan forårsake unormal slitasje på maskinen når den settes i drift igjen. Start maskinen minst en gang i måneden og bruk hydraulikkfunksjonene for kjøring, sving og graving to til tre ganger for å smøre maskinen hvis den lagres over lang tid. Husk å kontrollere kjølevæskenivå og smøretilstand før maskinen startes. Lad batteriene nå. f MERK: Smøring består av en serie med oppvarming, kjøring, svinging og graving utført flere ganger i noen få sykluser på lav hastighet. Smøremidlene vil forringes ved lang tids lagring av maskinen. Sørg for at du nøye kontrollerer smøremidlene før du tar maskinen i bruk igjen. Se "Bruk av gummibelter" i delen om BETJENING AV MASKINEN for maskiner som er utstyrt med gummibelter. 10-1

228 LAGRING MEMO 10-2

229 FEILSØKING Feilsøking Hvis det har oppstått maskinproblemer, må disse repareres straks. Fastslå årsaken til problemene, og gjennomfør nødvendige tiltak for å forhindre at de samme problemene oppstår igjen. Hvis feilsøking er vanskelig, eller tiltak merket med * må gjennomføres, må du ta kontakt med nærmeste Hitachi-forhandler. Forsøk aldri å justere, demontere eller reparere hydrauliske og/eller elektriske/elektroniske deler/komponenter selv. VIKTIG: Gjør aldri forsøk på demontere eller modifisere elektriske/elektroniske komponenter. Motor Kontakt nærmeste Hitachi-forhandler for feilsøking på motoren. Motortillegg Problem Årsak Løsning Batterier blir ikke ladet. Ødelagt batteriseparator Bytt Feil på regulator * Juster og skift ut Feil på jordingskabel * Reparer Feil i dynamo * Reparer eller skift ut Batterier lades ut hurtig etter Kortsluttet kabel * Reparer eller skift ut oppladning. Kortsluttet batteriseparator * Reparer eller skift ut Økt sedimentmengde i batteri * Bytt Temperaturen på kjølevæsken Lavt kjølevæskenivå Etterfyll er for høy. Utilstrekkelig stramming av vifterem Juster Skadet gummislange * Bytt Feil på termostat * Bytt Feil på temperaturmåleren for kjølevæske * Bytt *Merk: rådfør deg med en autorisert Hitachi-forhandler. 11-1

230 FEILSØKING Umulig å starte motoren Motoren vil ikke starte. Problem Årsak Løsning Startmotoren tørner Utladet batteri Lad opp eller bytt batteriet. ikke eller er ikke Batteripolene er frakoplet, løse eller Trekk til kontaktene skikkelig kraftig nok. korroderte etter at det korroderte området er reparert. Senket utkoplingsspak for styresystemet Trekk opp utkoplingsspaken for styresystemet. Startmotoren går rundt. Selv om motoren er startet, kveles motoren raskt. Jordledningsklemmene på startmotoren er frakoplet, løse eller korroderte Feil på det elektriske anlegget til utkoplingsspaken for styresystemet Motoroljen har for høy viskositet Feil på startmotoren og/eller det elektriske systemet Tom for drivstoff Defekt innsprøytingspumpe Luft i drivstoffsystemet Tilstoppet drivstoffilter Frosset drivstoff Defekt forvarmingssystem For lav tomgangshastighet Tilstoppet drivstoffilter Defekt motorkontrollsystem Tilstoppet luftfilter Defekt innsprøytingspumpe Trekk til kontaktene skikkelig etter at det korroderte området er reparert. Reparasjon Bytt til motorolje med riktig viskositet. * Reparer og juster Etterfyll drivstoff etter å ha sjekket at det ikke lekker drivstoff. * Reparer og juster Luft ut systemet. Bytt element etter å ha tappet ut vann. Varm opp drivstoffpumpen med varmt vann eller vent til atmosfærisk temperatur øker. * Reparer og juster * Reparer og juster Bytt element etter å ha tappet ut vann. * Reparer og juster Rengjør eller skift elementet. * Reparer og juster Motoren går ujevnt. Defekt drivstoffsystem * Reparer og juster Vann eller luft i drivstoffsystemet Tapp ut vann eller luft. Defekt motorkontrollsystem * Reparer og juster *Merk: rådfør deg med en autorisert Hitachi-forhandler. 11-2

231 FEILSØKING Styrespak Problem Årsak Løsning Spaken er tung å bruke. Rustent ledd * Smør og reparer Slitt skyver * Bytt Beveger seg ikke jevnt Slitt skyver * Reparer eller skift ut Defekt styreventil * Bytt Går ikke tilbake til nøytral. Defekt styreventil * Bytt Spaken er flyttet til nøytral stilling pga. Slitt ledd * Reparer eller skift ut økt dødgang. Defekt styreventil * Bytt *Merk: rådfør deg med en autorisert Hitachi-forhandler. 11-3

232 FEILSØKING Hydraulikksystem Når maskinen lagres uten å brukes, blir luft som er blandet i hydraulikkoljen skilt ut og vil samle seg i de øvre delene av sylinderen, noe som forårsaker forsinket reaksjonstid for maskinbevegelse eller svak ytelsesøkning. Hvis disse symptomene oppstår, må alle aktuatorer brukes flere ganger. Problem Årsak Løsning Ingen hydrauliske funksjoner Defekt hydraulikkpumpe * Reparer eller skift ut (støy fra pumper) For lite hydraulikkolje Etterfyll Ødelagt sugerør og/eller slange * Reparer eller skift ut Ingen hydrauliske funksjoner Defekt pilotpumpe * Bytt (støyen fra hydraulikkpumpen Defekt magnetventil for utkopling av * Bytt er uendret.) styresystem Defekt kabel (magnetventil for utkopling * Reparer eller skift ut av styresystem) i utkoplingsbryter for styresystem Alle aktuatorer er uten kraft. Spak på bare én side fungerer ikke eller er uten kraft. Utkoplingsspaken for styresystemet står i stillingen LOCK (LÅST). Funksjonssvikt på grunn av slitt hydraulikkpumpe Redusert innstillingstrykk i reguleringsventilens hovedsikkerhetsventil For lite hydraulikkolje Tilstoppet sugesil i hydraulikkoljetanken Absorbering av luft fra oljesugesiden Defekt avlastningsventil i ventilen Ødelagt rør og/eller slange Løs rørkopling Ødelagt O-ring ved rørkopling Defekt hydraulikkpumpe Defekt styreventil Defekt styrekretsledning Defekt styremagnetventil Drei utkoplingsspaken for styresystemet til UNLOCK (ULÅST) stilling. * Bytt * Juster Etterfyll Rengjør Trekk til * Reparer eller skift ut * Reparer eller skift ut Trekk til * Bytt * Reparer eller skift ut * Bytt * Reparer eller skift ut * Reparer eller skift ut *Merk: rådfør deg med en autorisert Hitachi-forhandler. 11-4

233 FEILSØKING Problem Årsak Løsning Bare en aktuator som ikke virker. Ødelagt reguleringsventilspole * Bytt Fastklemt fremmedlegeme i ventilspole * Reparer eller skift ut Ødelagt rør og/eller slange * Reparer eller skift ut Løs rørkopling Trekk til Ødelagt O-ring ved rørkopling * Bytt Ødelagt aktuator * Reparer eller skift ut Defekt styreventil * Bytt Defekt styrekretsledning * Reparer eller skift ut Bare én sylinder fungerer ikke eller er uten kraft. Ødelagt oljetetting i sylinderen Oljelekkasje på grunn av skade på sylinderstangen Defekt styreventil Defekt styrekretsledning * Reparer eller skift ut * Reparer eller skift ut * Bytt * Reparer eller skift ut Lavt innstillingstrykk i hoved- eller * Juster og skift ut portavlastningsventil (bom, arm og skuffe) Hydraulikkoljetemperaturen øker. Flekker på oljekjøleren Rengjør Utilstrekkelig stramming av vifterem Juster Oljelekkasje fra lavtrykkslange Løse klemmer Trekk til *Merk: rådfør deg med en autorisert Hitachi-forhandler. 11-5

234 FEILSØKING Kjørefunksjon Beltene på én side eller begge side virker ikke. Problem Årsak Løsning Skadet midtledd Ufullstendig utløst parkeringsbrems Ødelagt kjøremotor Defekt styreventil Defekt styrekretsledning Defekt motbalanseventil * Reparer eller skift ut * Reparer eller skift ut * Reparer eller skift ut * Bytt * Reparer eller skift ut * Bytt Kjører ikke jevnt. For stram eller for slakk beltesig Juster Deformert belteramme * Reparer eller skift ut Fastklemt fremmedlegeme, som steinbiter Fjerne Parkeringsbrems henger * Reparer Defekt motbalanseventil * Bytt Kjørehastigheten endres ikke. Feil på kjørehastighetsbryteren. * Bytt Dårlig kontakt i konnektor * Reparer eller skift ut Skade på ledningsnett * Reparer Defekt magnetventil * Reparer eller skift ut Defekt motor * Reparer eller skift ut *Merk: rådfør deg med en autorisert Hitachi-forhandler. 11-6

235 FEILSØKING Svingefunksjon Problem Årsak Løsning Overvognen svinger ikke. Defekt svingeparkeringsbrems * Reparer eller skift ut Ødelagt svingmotor * Reparer eller skift ut Defekt styreventil * Bytt Defekt styrekretsledning * Reparer eller skift ut Lavt innstillingstrykk på svingeavlastningsventil * Juster og skift ut Svingfunksjonen går ikke jevnt. Slitt svinggir * Reparer eller skift ut Skadet svingelager og lagerkuler * Reparer eller skift ut For lite smørefett Etterfyll Lavt innstillingstrykk på svingeavlastningsventil * Juster og skift ut *Merk: rådfør deg med en autorisert Hitachi-forhandler. Umiddelbart etter at reguleringsventilen, svingemotorens sikkerhetsventil og/eller svingemotoren er blitt skiftet ut, kan det komme støy og/eller de blir vanskelig å bruke jevnt på grunn av luft som er fanget i hydraulikkslangen. Fortsett å bruke maskinen sakt i ca. 10 minutter for å lufte systemet. Sørg for å kontrollere oljenivået i hydraulikkoljetanken etter at reparasjonsarbeidet er fullført. Fyll på hydraulikkolje etter behov. Annet Maskinen kan lage støy, ha uvanlig stor vibrasjon og uvanlig lukt når det oppstår problemer. Følg alltid med på hvordan maskinen oppfører seg under drift. 11-7

236 FEILSØKING MEMO 11-8

237 SPESIFIKASJONER Std. spesifikasjon ZX17U-5A A C B F D E J I H G MABC Modell ZX17U-5A Spesifikasjon Soltak med 3 stolper Type frontredskap - Type bomsving Skuffekapasitet (toppet) m 3 0,044 Vekt i driftsklar stand kg 1760 Vekt av basismaskin kg 1330 Motor kw/min -1 (HK/o/min) 3TNV70 10,6/2400 (14,4/2400) A: Total bredde mm 990 B: Total høyde mm 2380 C: Svingradius bak mm 680 D: Minimum bakkeklaring mm 165 E: Høyde under motvekt mm 450 F: Høyde på motordeksel mm 1150 G: Undervognlengde mm 1570 H: Undervognbredde mm 980/1280 I: Midten av tannhjul til midten av ledehjul mm 1210 J: Bredde på belteplate mm 230 Marktrykk kpa (kgf/cm 2 ) 26,6 (0,27) Svingfart min -1 (o/min) 9,4 (9,4) Kjørehastighet (hurtig/langsom) km/t 4,2/2,4 Klatreevne 25 (tan θ = 0,47) fmerk: Målene inkluderer ikke høyden på ribbene under belteplatene. Det er dimensjonene til en maskin som er utstyrt med gummibelter som er vist. 12-1

238 SPESIFIKASJONER Arbeidsområder ZX17U-5A K (venstre) K (høyre) H G C D E I A F J B MABC Kategori ZX17U-5A Element Soltak med 3 stolper A: Maksimal graverekkevidde mm 3810 B: Maksimal gravedybde mm 2190 C: Maksimal kuttehøyde mm 3540 D: Maksimal tømmehøyde mm 2510 E: Total høyde mm 2380 F: Total lengde mm 3500 G: Minste svingradius mm 1530 H: Sideforskyvning for bomsvingtapp mm 105 I: Høyeste stilling, undersiden av doserblad mm 285 J: Laveste stilling, undersiden av doserblad mm 225 K: Sideforskyvning mm V355 H555 fmerk: Dimensjonene omfatter ikke høyden på ribbene under belteplatene. Det er dimensjonene til en maskin som er utstyrt med gummibelter som er vist. V: Venstre H: Høyre 12-2

239 Skuffetyper og bruksområder ZX17U-5A SPESIFIKASJONER Skuffekapasitet Skuffe m³ ISO (toppet) Graveskuffe 0,02 0,035 0,04 0,044 0,05 Skuffebredde mm (med sideskjær) (uten sideskjær) mm mm Frontredskap 0,93 m Arm fmerk: Symbolene i tabellen ovenfor har følgende betydning. : Vanlig graving : Lett graving : Lasting Graveskuffen kan brukes til følgende arbeid. Vanlig graving: For gravearbeid og lasting av sand, grus, leire, vanlig jord, osv. Lett graving: For graving og lessing av tørr, løs jord, sand, slam, osv. Egenvekten skal være under 1600 kg/m³ som standard. Lastearbeid: For lasting av tørr, løs jord, og sand. Egenvekten skal være under 1100 kg/m³ som standard. 12-3

240 SPESIFIKASJONER Std. spesifikasjon ZX19U-5A A C B F D E J I H G MABA Modell ZX19U-5A Spesifikasjon Soltak med 3 stolper Type frontredskap - Type bomsving Skuffekapasitet (toppet) m 3 0,040 Vekt i driftsklar stand kg 1860 Vekt av basismaskin kg 1410 Motor kw/min -1 (HK/o/min) 3TNV70 10,6/2400 (14,4/2400) A: Total bredde mm 990 B: Total høyde mm 2380 C: Svingradius bak mm 755 D: Minimum bakkeklaring mm 165 E: Høyde under motvekt mm 450 F: Høyde på motordeksel mm 1150 G: Undervognlengde mm 1570 H: Undervognbredde mm 980/1280 I: Midten av tannhjul til midten av ledehjul mm 1210 J: Bredde på belteplate mm 230 Marktrykk kpa (kgf/cm 2 ) 28,3 (0,29) Svingfart min -1 (o/min) 9,4 (9,4) Kjørehastighet (hurtig/ langsom) km/t 4,2/2,4 Klatreevne 25 (tan θ = 0,47) fmerk: Dimensjonene omfatter ikke høyden på ribbene under belteplatene. Det er dimensjonene til en maskin som er utstyrt med gummibelter som er vist. 12-4

241 SPESIFIKASJONER Arbeidsområder ZX19U-5A K (venstre) K (høyre) G H C D E I A F J B MABA Kategori ZX19U-5A Element Soltak med 3 stolper A: Maksimal graverekkevidde mm 3990 B: Maksimal gravedybde mm 2390 C: Maksimal kuttehøyde mm 3640 D: Maksimal tømmehøyde mm 2610 E: Total høyde mm 2380 F: Total lengde mm 3540 G: Minste svingradius mm 1620 H: Sideforskyvning for bomsvingtapp mm 105 I: Høyeste stilling, undersiden av doserblad mm 285 J: Laveste stilling, undersiden av doserblad mm 225 K: Sideforskyvning mm V355 H555 fmerk: Dimensjonene omfatter ikke høyden på ribbene under belteplatene. Det er dimensjonene til en maskin som er utstyrt med gummibelter som er vist. V: Venstre H: Høyre 12-5

242 Skuffetyper og bruksområder ZX19U-5A SPESIFIKASJONER Skuffekapasitet Skuffe m³ ISO (toppet) Graveskuffe 0,02 0,035 0,04 0,044 0,05 Skuffebredde mm (med sideskjær) (uten sideskjær) mm mm Frontredskap 1,13 m Arm fmerk: Symbolene i tabellen ovenfor har følgende betydning. : Vanlig graving : Lett graving : Lasting Graveskuffen kan brukes til følgende arbeid. Vanlig graving: For gravearbeid og lasting av sand, grus, leire, vanlig jord, osv. Lett graving: For graving og lessing av tørr, løs jord, sand, slam, osv. Egenvekten skal være under 1600 kg/m³ som standard. Lastearbeid: For lasting av tørr, løs jord, og sand. Egenvekten skal være under 1100 kg/m³ som standard. 12-6

243 SPESIFIKASJONER Std. spesifikasjon ZX26U-5A A C B F D E J I H G MABA Modell ZX26U-5A Spesifikasjon Soltak med 4 stolper Førerhus Type frontredskap - Type bomsving Skuffekapasitet (toppet) m 3 0,080 Vekt i driftsklar stand kg Vekt av basismaskin kg Motor kw/min -1 (HK/o/min) 3TNV76 14,5/2500 (19,7/2500) A: Total bredde mm B: Total høyde mm 2430 C: Svingradius bak mm D: Minimum bakkeklaring mm 300 E: Høyde under motvekt mm 530 F: Høyde på motordeksel mm G: Undervognlengde mm 1960 H: Undervognbredde mm 1500 I: Midten av tannhjul til midten av ledehjul mm 1530 J: Bredde på belteplate mm 300 Marktrykk kpa 24,8 (kgf/cm 2 ) (0,25) Svingfart min -1 (o/min) 9,1 (9,1) Kjørehastighet (hurtig/langsom) km/t 4,5/2,9 Klatreevne 25 (tan θ = 0,47) 25,7 (0,26) fmerk: Dimensjonene omfatter ikke høyden på ribbene under belteplatene. Det er dimensjonene til en maskin som er utstyrt med gummibelter som er vist. Spesifikasjonene omfatter ekstra motvekt og ekstra festelinjer. 12-7

244 SPESIFIKASJONER Arbeidsområder ZX26U-5A K (venstre) K (høyre) G H C D E I A F J B MABA ZX26U-5A Kategori Soltak med 4 stolper Førerhus Element 1,30 m arm 1,30 m arm A: Maksimal graverekkevidde mm B: Maksimal gravedybde mm C: Maksimal kuttehøyde mm D: Maksimal tømmehøyde mm E: Total høyde mm 2430 F: Total lengde mm G: Minste svingradius mm H: Sideforskyvning for bomsvingtapp mm 85 I: Høyeste stilling, undersiden av doserblad mm 320 J: Laveste stilling, undersiden av doserblad mm 315 K: Sideforskyvning mm V555 H700 fmerk: Dimensjonene omfatter ikke høyden på ribbene under belteplatene. Det er dimensjonene til en maskin som er utstyrt med gummibelter som er vist. V: Venstre H: Høyre 12-8

245 Skuffetyper og bruksområder ZX26U-5A SPESIFIKASJONER Skuffekapasitet Skuffe m³ ISO (toppet) Graveskuffe 0,07 0,08 Skuffebredde mm (med sideskjær) (uten sideskjær) mm mm Frontredskap 1,30 m Arm fmerk: Symbolene i tabellen ovenfor har følgende betydning. : Vanlig graving : Lett graving Graveskuffen kan brukes til følgende arbeid. Vanlig graving: For gravearbeid og lasting av sand, grus, leire, vanlig jord, osv. Lett graving: For graving og lessing av tørr, løs jord, sand, slam, osv. Egenvekten skal være under 1600 kg/m³ som standard. 12-9

246 Lydnivåresultater (2000/14/CE, par. VI) SPESIFIKASJONER Førerhus Soltak LWA (dba) LPA (dba) LWA (dba) LPA (dba) ZX17U-5A ZX19U-5A ZX26U-5A LWA=Garantert lydeffektnivå LPA=Støynivå ved førerens øre Vibrasjonsnivå Hender/armer: Hele kroppen: Akselerasjonen operatørens armer og hender utsettes for er under 2,5 m/s². Akselerasjonen operatørens armer og hender utsettes for er under 0,5 m/s². fmerk: Akselerasjonen måles i samsvar med ISO 2631/1; ISO 5349 og SAE J1166. Doserskjær på bakken. Elektriske vifter Vi mener at våre produkter er unntatt EU-forskrift 327/2011, som implementerer EU-direktiv 2009/125/EC, fordi viftene er å anse som batteridrevne, ettersom energikilden som lader batteriet ikke er kontinuerlig eller på et konstant nivå

247 SPESIFIKASJONER Løftekapasitet fmerk: Løftekapasiteten til ZX-serien overstiger ikke 75 % av veltelasten med maskinen på fast, jevnt underlag eller 87 % av full hydraulisk kapasitet. (ISO 10567) Netto løftekapasitet tilsvarer verdiene som oppnås ved å trekke fra UTST.-massen fra de verdiene som er beskrevet i tabellen nedenfor. ZX17U-5A Bom 1,82 m, motvekt 120 kg Soltak Arm 0,93 m Z Enhet; kg X MAKS REKKEVIDDE [m] Z ,27 Z ,15 Z , Z (m) Z2 ZX19U-5A Bom 1,82 m, motvekt 240 kg Soltak Arm 1,13 m Z Enhet; kg X MAKS REKKEVIDDE [m] Z ,44 Z ,34 Z ,81 0 Z1 1 Z X (m) MABA

248 ZX26U-5A Bom 2,10 m, motvekt 240 kg Soltak Arm 1,30 m SPESIFIKASJONER Enhet; kg MAKS. X REKKEVIDDE Z [m] Z ,07 Z ,90 Z , Z (m) Z2 0 Z1 Bom 2,10 m, motvekt 150 kg Førerhus Arm 1,30 m Enhet; kg MAKS. X REKKEVIDDE Z [m] Z ,07 Z ,90 Z , X (m) 1 2 Z3 3 5 MABA

249 HYDRAULISK KNUSEHAMMER, HYDRAULISK KNUSER OG HURTIGKOPLING Hydraulisk knusehammer, hydraulisk knuser og hurtigkopling Velg en knusehammer eller knuser EKSTRAUTSTYR Velg en knusehammer, knuser eller hurtigkopling med korrekt størrelse og vekt for maskinen. Vurder stabiliteten til maskinen, hydraulikkoljetrykk og strømningshastigheten til knusehammeren, knuseren eller hurtigkoplingen. Kontakt en autorisert Hitachi-forhandler for korrekte opplysninger om knusehammere. Forholdsregler ved bruk Studer brukerhåndbøkene for knusehammer, knuser og hurtigkopling nøye. Følg forholdsreglene nedenfor for å unngå skade på maskin, hydraulisk knusehammer, knuser eller hurtigkopling. Forholdsregler ved tilkopling av rørsystemer til knusehammer, knuser eller hurtigkopling Ikke la urenheter komme inn i systemet når du kopler til/ av slanger til knusehammer, knuser eller hurtigkopling til rørene på enden av armen. Når knusehammer, knuser eller hurtigkopling ikke er montert må du alltid sette hetter eller plugger på åpne rørender på armtoppen og slanger på knusehammer, knuser eller hurtigkopling for å forhindre at det kommer urenheter inn i systemet. Sørg for å ha reservehetter og -plugger i verktøykassen, slik at de er tilgjengelige ved behov. Etter tilkopling må du kontrollere at tetningen ikke lekker olje, og at rørklemmeboltene ikke er løse. 13-1

250 EKSTRAUTSTYR HYDRAULISK KNUSEHAMMER, HYDRAULISK KNUSER OG HURTIGKOPLING Feste Tillatte vektgrenser for montert redskap d ADVARSEL: Når annen redskap enn standardskuffen monteres på maskinen, endres maskinens stabilitet. Ved bruk av tung redskap påvirkes styrbarheten og maskinstabiliteten reduseres. Dette kan medføre en sikkerhetsrisiko. Før redskap som hydraulisk knusehammer, knuser (betongknuser) eller finknuser monteres på maskinen, må vekttabellen nedenfor brukes for å sikre god styrbarhet for maskinen. I henhold til spesifikasjonene for det monterte redskapet og basismaskinen, kan maskinvekten overskride maksimalt tillatt driftsvekt for ROPS, noe som betyr at ROPS ikke vil være i stand til å beskytte føreren. Du finner den maksimalt tillatte driftsvekten på ROPS-sertifiseringen på førerhuset. Spesifikasjon Null hale Svingmodell Hovedmaskin Knusehammer Knuser/finknuser Modell Arm Standardvekt Maks. vekt Standardvekt Maks. vekt ZX17U-5A Std ZX19U-5A Std ZX26U-5A Førerhus Std Soltak Std Knusehammeren har en høyere arbeidshastighet enn knuseren, noe som medfører at anbefalt maksimumsvekt for knusehammeren er lavere enn for knuseren. Ikke monter redskap med stor totallengde. Det kan føre til skade på frontredskapet. Når et redskap med maksimalvekt er montert på maskinen, skal det alltid brukes på forsiden eller baksiden av maskinen. Unngå i tillegg bruk av redskap ved maksimal rekkevidde. Knusere er tyngre enn knusehammere. Beveg styrespaken sakte ved bruk av knuser. (Enhet: kg) 13-2

251 EKSTRAUTSTYR RØR FOR KNUSEHAMMER OG KNUSER Rør for knusehammer og knuser (ekstrautstyr) Driftsprosedyrer for stengeventiler og flerveisventilen. A: Flerveisventil Fjern en gummihette og skift redskap. A ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX17U-5A, 19U-5A MABA ZX26U-5A MABA B, C: Stengeventiler Stengeventiler B, C Lukke : Når du ikke bruker redskapen, eller den er frakoplet. Åpne : Når du bruker redskap. ZX26U-5A A MABA Lukke B MABA Åpne MABA MABA Pedalbruk og strømning av hydraulikkolje Når pedalen trykkes til "D"-siden flyter hydraulikkoljen inn i rør "B". Når pedalen trykkes til "E"-siden flyter hydraulikkoljen inn i rør "C". E C D MABA MABA

252 Redskapspedal (hydraulisk knusehammer) (ekstrautstyr) EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSEHAMMER) Den hydrauliske knusehammeren kan betjenes med redskapspedalen (2) på venstre forside av setet, som vist på illustrasjonen. dforsiktig: Ikke la foten hvile på redskapspedalen (2) når pedalen ikke er i bruk. 1. Drei dekselet (1) på redskapspedalen (2) forover. 2. Trykk redskapspedalen (2) forover for å betjene knusehammeren. 3. Fjern foten fra redskapspedalen (2) for å stanse knusehammeren. 4. Trykk redskapspedalen (2) forover for å låse pedalen slik at knusehammeren betjenes kontinuerlig. 5. Når redskapspedalen (2) er låst i nøytral stilling, virker ikke knusehammeren. Når knusehammeren ikke er i bruk, skal du låse pedalen i nøytral stilling MABA Forover LOCK (LÅST) stilling Nøytral LOCK (LÅST) stilling MABA Frigjort stilling MABA

253 Forholdsregler for bruk av knusehammer EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSEHAMMER) dadvarsel: Maskinens stabilitet reduseres fordi knusehammeren er mye tyngre enn skuffen. Når knusehammer brukes, er maskinen mer tilbøyelig til å velte. Dessuten kan flygende gjenstander treffe førerhuset eller andre deler av maskinen. Overhold følgende forholdsregler og ta alle nødvendige forholdsregler for å hindre ulykker og maskinskade. Ikke slå på gjenstander med knusehammeren. Knusehammeren er tyngre enn skuffen, noe som medfører at knusehammeren senkes raskere. Vær forsiktig slik at du ikke treffer noen gjenstander med knusehammeren. Hvis du gjør det, vil det føre til skade på knusehammeren, frontredskapen og/eller overvognen. Beveg (senk) alltid knusehammeren langsomt for å plassere tuppen av meiselen på gjenstanden som skal knuses, før du setter knusehammeren i gang. MZX Ikke flytt gjenstander med knusehammeren. Ikke bruk knusehammeren og/eller braketten til å flytte gjenstander. Spesielt skal du ikke bruke svingefunksjonen til å flytte gjenstander. Hvis du gjør det, kan det skade bommen, armen og/eller knusehammeren. Ikke bruk knusehammeren i enden av sylinderens slaglengde Bruk alltid knusehammeren ved å plassere sylinderstengene 50 mm eller mer før endeposisjonen. Når du bruker knusehammeren med sylindrene trukket helt inn eller skjøvet helt ut, kan hydraulikksylindrene, armen eller bommen bli skadet. MZX MZX

254 EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSEHAMMER) Avbryt jobben hvis knusehammerens hydraulikkslanger hopper unormalt. En endring i knusehammerens akkumulatortrykk eller en skade på akkumulatoren viser seg ved at slangen hopper unormalt. Dette kan føre til skade på knusehammeren og/ eller maskinen. Stans maskinen umiddelbart. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til alvorlig svikt i hydraulikksystemet, inklusive pumpene. Rådfør deg umiddelbart med en autorisert Hitachi-forhandler. Slange hopper unormalt Slange hopper unormalt Akkumulator M Ikke bruk knusehammeren i vann. Hvis du gjør det, vil det forårsake rustdannelse og skade på tetninger, noe som fører til skade på komponentene i hydraulikksystemet. Rust, støv og vann kan komme inn i hydraulikkoljen gjennom brutte tetninger, og det kan føre til skade på hydraulikksystemet. MZX Ikke bruk knusehammeren til løfting. Dette kan føre til at maskinen velter og/eller skade på knusehammeren. MZX Ikke bruk knusehammeren på siden av maskinen. Maskinen kan bli ustabil og levetiden til undervognens komponenter kan forkortes dersom knusehammeren brukes på siden av maskinen. MZX

255 REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSEHAMMER) Bruk meiselen forsiktig for å unngå å treffe maskinen. Når armen trekkes inn med knusehammeren satt på, kan meiselen komme i kontakt med bommen. EKSTRAUTSTYR Se opp! Pass på så du ikke treffer bommen med knusehammeren M1M Ikke bruk knusehammeren med armen i loddrett posisjon. Det fører til for sterk vibrasjon i armsylinderen, noe som forårsaker oljelekkasje. MZX Plasser knusehammeren slik at meiselen (aksen) er plassert og treffer loddrett ned på gjenstanden. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til skade på meiselen eller blokkert stempel. MZX Ikke bruk knusehammeren i mer enn ett minutt om gangen. Det kan føre til for tidlig slitasje av meiselen. Hvis en gjenstand ikke knuses innen ett minutt, skal du bruke meiselen på andre steder. Aldri mer enn ett minutt på samme sted. Hvis en gjenstand ikke brytes innen ett minutt, må du bruke meiselen på andre steder. M

256 Heving av undervognens forpart ved å trykke ned knusehammeren, kan føre til skade på festeanordningen for frontredskapen. EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSEHAMMER) Ikke hev fremre del av understellet 150 mm eller mer ved å trykke knusehammeren ned. Trykke ned Heve 10 til 15 cm M Ikke bruk knusehammeren med bomsving Ikke bruk knusehammeren i lange perioder mens du svinger bommen. Det kan føre til redusert levetid for hovedrammen. OK MADB

257 Redskapspedal (hydraulisk knuser) (ekstrautstyr) EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSER) Den hydrauliske knuseren kan betjenes med redskapspedalen (2) på venstre forside av setet, som vist på illustrasjonen. dforsiktig: Ikke la foten hvile på redskapspedalen (2) når pedalen ikke er i bruk. 1. Drei dekselet (1) på redskapspedalen (2) forover. 2. Trykk redskapspedalen (2) bakover og forover for å betjene knuseren Fjern foten fra redskapspedalen (2) for å stanse knuseren. 4. Når redskapspedalen (2) er låst i nøytral stilling, virker ikke knuseren. Når knuseren ikke er i bruk, skal du låse pedalen i nøytral stilling. MABA Forover LOCK (LÅST) stilling 1 Nøytral LOCK (LÅST) stilling MABA Frigjort stilling MABA

258 Forholdsregler for bruk av knuser Unngå at maskinen velter og frontredskapet skades. Ta følgende forholdsregler ved bruk av knuser. EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSER) dadvarsel: Maskinens stabilitet reduseres fordi knuseren er mye tyngre enn skuffen. Når du bruker en knuser, er maskinen mer tilbøyelig til å velte. Fallende eller flygende gjenstander treffe førerhuset eller andre deler av maskinen. Overhold følgende forholdsregler og ta alle nødvendige forholdsregler for å hindre ulykker og maskinskade. Ikke la maskinens vekt støttes opp av knuseren eller skuffesylinderen når denne er trukket helt inn eller strukket helt ut. Hvis dette rådet ikke følges, kan det føre til skade på frontredskapet. Dette må spesielt unngås når skuffesylinderen er strukket helt ut ettersom frontredskapet da er spesielt skadeutsatt. Pass på at dette ikke skjer ved bruk av knuser på fundamenter. Frontredskapen må ikke brukes til å heve understellet fra underlaget med armsylinderen strukket helt ut. Dette kan føre til skade på armsylinderen. Når tung redskap, som for eksempel en knuser, er montert, er det viktig å unngå brå start og stopp av frontredskapen. Hvis dette rådet ikke følges, kan det føre til skade på frontredskapet. MZX Ikke bruk knuseren på sidene av maskinen. Bruk alltid knuseren foran eller bak, og alltid parallelt med beltene. Ellers kan maskinen velte. MZX

259 Når armen trekkes inn med knuseren satt på, kan knuseren komme i kontakt med bommen. EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSER) Se opp! Pass på så du ikke treffer bommen med knuseren MZX Når knuseren brukes samtidig som bommen er hevet maksimalt, må man være ekstra oppmerksom på fallende gjenstander. Når knuseren brukes på et bygningsgulv, må det først kontrolleres at gulvet har tilstrekkelig styrke til å tåle belastningen av knusingen i tillegg til selve maskinvekten. Gulvet kan bli utsatt for en belastning tilsvarende vekten av maskinen eller mer, avhengig av arbeidet som gjøres. MZX MZX

260 Bruk alltid knuseren på en stabil og jevn overflate, ikke i en skråning eller på knust masse. Ikke bruk knuseren til å slepe eller laste knust masse. For å unngå skader forårsaket av uhell med fallende redskap, må du bruke plattform ved skifte av redskap. Hvis det brukes flere typer redskap, som for eksempel knuser og skuffe, eller knuser og knusehammer, og de skiftes om hverandre, er det større sannsynlighet for at forurensninger kommer inn i hydraulikksystemet og at hydraulikkoljen forringes raskt. Derfor må filteret i hydraulikkoljetanken og hydraulikkoljen skiftes ut i henhold til intervallene i diagrammet for knusehammeren i forrige avsnitt. Fjern alltid knuseren fra gravemaskinen før transport av maskinen. Ikke strekk skuffesylinderen helt ut under transport. Vibrasjoner under transport kan skade frontredskapen. EKSTRAUTSTYR REDSKAPSPEDAL (HYDRAULISK KNUSER) 13-12

261 EKSTRAUTSTYR LÅS MED TALLTASTATUR Lås med talltastatur (ekstrautstyr) Forholdsregler ved bruk Dette systemet består av presisjonsmaskineri og må håndteres svært forsiktig. I dette systemet kan passordet bestemmes etter kundens ønske, men må kontrolleres av kunden. Det anbefales å skifte passord ofte for å forhindre snoking. Hvis kunden glemmer passordet må han kontakte en autorisert Hitachi-forhandler. Hold åpne flammer, inklusive sigaretter, unna talltastaturet. Bruk en myk klut til å tørke av overflaten på talltastaturet. Hvis maskinen ikke skal brukes på lang tid, må du kople fra batterikablene for å forhindre at batteriet utlades. Hvis det oppdages et vedlikeholdsavvik, må maskinen ikke brukes

262 EKSTRAUTSTYR LÅS MED TALLTASTATUR Beskrivelse av sikkerhetsfunksjoner Dette systemet gjør det mulig å starte motoren kun når passordet som legges inn er det samme som det som er bestemt av kunden på forhånd. 1 Låse opp Vri startbryteren (1) til ON (PÅ), og legg inn passordet når alle nummertastene (2) lyser. Når alarmen lyder og opplåsingsindikatoren (3) (grønn LED) tennes, er opplåsingen foretatt, og motoren kan startes. VIKTIG: Legg inn passordet ved bruk av talltastaturet (2) innen 15 sekunder etter at alle talltastene (2) har begynt å lyse. Etter 15 sekunder vil alle talltastene (2) slukke og det er ikke lenger mulig å taste inn passordet. I slike tilfeller må du starte helt på nytt ved å vri startbryteren (1) til OFF (AV). 2 3 M1M Låse Etter at startbryteren (1) er satt på OFF (AV) vil maskinen bli låst automatisk etter en forhåndsinnstilt tid (brukerdefinert) for tidsuret for låseforsinkelse. Mens tidsuret for forsinket låsing teller ned, er det mulig å låse maskinen umiddelbart ved å trykke på en av nummertastene (1 9, 0, F eller C). I tillegg blinker opplåsingsindikatoren (3) mens tidsuret for forsinket låsing teller ned. M1M7-OP

263 EKSTRAUTSTYR LÅS MED TALLTASTATUR Beskrivelse av talltastatur 1. Opplåsingsindikator (3) (grønn LED) Mens denne indikatoren (3) blinker eller er PÅ, kan motoren startes uten å legge inn passordet. Indikatoren (3) blir tent når det 2. sifferet tastes når passordet legges inn. 2. Låseindikator (6) (rød LED) Når den er låst, blinker indikatoren (6) sakte. Indikatoren (6) lyser når 1. og 3. siffer tastes inn når passordet legges inn. 3. Talltaster (2) (1 9 og 0) Brukes til inntasting av passordet og foreta ulike innstillinger. 4. Tast F (4) Brukes til funksjonsinnstilling. 5. Tast C (5) Brukes primært til å avbryte inntasting. Dessuten brukes denne tasten til å sjekke nytt passord når det endres M1M7-OP

264 EKSTRAUTSTYR LÅS MED TALLTASTATUR Låse opp 1. Vri startbryteren (1) til ON (PÅ). Alle nummertastene (2) vil lyse. 2. Legg inn 1. siffer i det firesifrede passordet. 3. På samme måte, legg inn 2. siffer. 4. På samme måte, legg inn 3. siffer. 5. På samme måte, legg inn 4. siffer. 6. Hvis de inntastede tallene samsvarer med passordet, høres alarmen to ganger, og opplåsingen fullføres. Motoren vil starte når startbryteren (1) vris til ON (PÅ). fmerk: Hvis det gjøres feil når passordet tastes inn, kan de inntastede tallene bli kansellert ved å trykke på tast C (3). Alternativt kan du starte fra begynnelsen av ved å vri startbryteren (1) til OFF (AV). 1 M1M M1M7-OP M1M7-OP

265 EKSTRAUTSTYR LÅS MED TALLTASTATUR Endre passord Kanseller det registrerte passordet og still inn et nytt passord. 1. Sett startbryteren (1) på ON (PÅ). 2. Lås opp talltastaturet. 3. Trykk på tasten F (2) og tasten 1 (3) samtidig i mer enn 2 sekunder. 4. De to indikatorene (4) og (5) blinker samtidig, og alarmen lyder. 5. Tast inn det nye 4-sifrede passordet. Etter inntastingen tennes to indikatorer (4) og (5), og alarmen lyder to ganger. 6. Tast inn det nye passordet en gang til. (det samme passordet som i punkt 5) Når det nye passordet er korrekt inntastet, blinker de to indikatorene (4) og (5), og sifrene i det nye passordet tennes i riktig rekkefølge. Etter at det nye passordet har blinket, kan passordet vises ved å trykke på tast C (6). fmerk: Registreringen skjer ikke på dette stadiet. Når lydsignalet høres 8 ganger og de to indikatorene (4) og (5) blinker vekselvis, indikerer det at feil passord ble tastet inn. Start på nytt fra punkt Trykk på tasten F (2) i mer enn 2 sekunder. Alarmen lyder tre ganger, og passordet registreres. Dette er slutten på prosedyren. Passordet vil gjelde fra neste inntasting. 3 1 M1M M1M7-OP fmerk: Når tasten C (6) trykkes i modus for endring av passord, starter prosessen fra punkt 4. Hvis du ønsker å avbryte passordendringsprosessen, kan du dreie startbryteren (1) til OFF (AV). 5 M1M7-OP M1M7-OP

266 Endre innstilling av låsetidsuret Låsetidsuret kan endres i denne modusen. 1. Drei startbryteren (1) til ON (PÅ). 2. Lås opp talltastaturet. 3. Trykk på tasten F (2) og tasten 2 (7) samtidig i mer enn 2 sekunder. 4. De to indikatorene (4) og (5) blinker samtidig, og alarmen lyder. 5. Trykk på en aktuell tast for å stille inn låseforsinkelsestidsuret. Liste med låsetid tildelt hver tast som tidsur Tast 1: 15 sekunder (fabrikkinnstilling) Tast 2: 3 minutter Tast 3: 5 minutter Tast 4: 10 minutter Tast 5: 15 minutter Tast 6: 30 minutter Tast 7: 60 minutter Tast 8: 90 minutter Tast 9: 120 minutter Tast 0: 0 sekunder EKSTRAUTSTYR LÅS MED TALLTASTATUR 6. Trykk på tasten F (2) i mer enn 2 sekunder. Alarmen lyder tre ganger, og endringen registreres. Dette er slutten på prosedyren. 7 1 M1M M1M7-OP fmerk: Hvis du ønsker å avbryte prosessen, kan du trykke på tast C (6) dreie startbryteren (1) til OFF (AV). 5 6 M1M7-OP

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

70LC-3 70LCN-3 85US-3 85USBLC-3

70LC-3 70LCN-3 85US-3 85USBLC-3 DEL NR. NM1P1-EN1-1(MD) PRINTED IN EUROPE (ACI) 2009, 12 ZX70LC-3 70LCN-3 85US-3 85USBLC-3 HYDRAULISK GRAVEMASKIN BRUKERHÅNDBOK NM1P1-EN1-1(MD) Brukerhåndbok 70LC-3 70LCN-3 85US-3 85USBLC-3 Hydraulisk

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere Form No. 3390-675 Rev A Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere Modellnr. 22522 Serienr. 315000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.toro.com. Oversettelse av originalen (NO) *3390-675*

Detaljer

140W-3. Hjulgående gravemaskin. URL:http://www.hitachi-c-m.com ZAXIS140W-3 ZAXIS170W-3 ZAXIS190W-3 ZAXIS210W-3. Serie Nr. DELE NR.

140W-3. Hjulgående gravemaskin. URL:http://www.hitachi-c-m.com ZAXIS140W-3 ZAXIS170W-3 ZAXIS190W-3 ZAXIS210W-3. Serie Nr. DELE NR. DELE NR. NMCGB-EN1-2 140W-3 170W-3 190W-3 210W-3 Hjulgående gravemaskin Serie Nr. ZAXIS140W-3 ZAXIS170W-3 ZAXIS190W-3 ZAXIS210W-3 002001 og op 003001 og op 002001 og op 002001 og op ZAXIS140W-3 170W-3

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Norsk utdrag fra engelsk håndbok: HANDBOOK

Norsk utdrag fra engelsk håndbok: HANDBOOK Norsk utdrag fra engelsk håndbok: HANDBOOK POWER TROWEL TLK90 HYDRAULIC WITH HONDA GX690 1 Håndboken skal alltid være tilgjengelig for brukeren. PRODUSENT OG YTTERLIGERE INFORMASJON: TIEPPO Tel +39 0423746008

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER 6750100175 FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER TERRASSEVASKER FOR HØYTRYKKSVASKER INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Les denne manualen grundig før bruk - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSINSTRUKSENE... 2

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

BIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON

BIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON BIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON Gratulerer med ditt kjøp av en Champion Power Equipment hydraulisk bordjekk. Med riktig vedlikehold vil denne bordjekken

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER HJELMHÅNDBOK Takk for at du kjøpte denne Northern Diver hjelmen. Du bør for din egen sikkerhets skyld ikke bruke produktet før du har lest denne håndboken.

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Version 2.0/08-08-2011

Version 2.0/08-08-2011 ! ADVARSEL Version 2.0/08-08-2011 Hvis ikke sikkerhetsreglene og disse instruksjoner følges kan følgene være alvorlig personskade eller død. Hvis ventilen løsner mens beholderen er under trykk kan ventilen

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Juicemaskin og blender

Juicemaskin og blender Juicemaskin og blender Bruksanvisning Produktnummer IT014262 Kjære kunde, Frisk fruktjuice smaker ikke bare godt, det inneholder også mange veldig sunne ingredienser uten konserveringsmidler og andre tilsetninger.

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180 Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG050-180 Advarsel! Les alle instruksjonene og ta vare på dem for fremtidig referanse. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Bruksanvisning 2015-12-01 Optimal evakueringslaken Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Innledning 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 5 Utpakking og installasjon

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter IT016101 Advarsel! Les og forstå alle instruksjonene før bruk Denne sveisehjelmen er utviklet for å beskytte øyne og

Detaljer

Dreiebenk. Bruksanvisning

Dreiebenk. Bruksanvisning Dreiebenk Bruksanvisning Gratulerer! Du har nå skaffet deg et av våre populære verktøy. De er alle produsert etter høyeste kvalitetsstandard. Vi håper du vil oppdage at dreiebenken er et veldig nyttig

Detaljer

Askesuger Bruksanvisning

Askesuger Bruksanvisning Askesuger Bruksanvisning Med tanke på din egen sikkerhet, les og forstå denne bruksanvisningen. Sug ikke opp varm aske, kull, giftige, brennbare eller andre farlige materialer. Askesugeren må ikke brukes

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Norwegian) DM-FC0001-00 Forhandlermanual FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIG MELDING Forhandlermanualene er hovedsaklig tiltenkt til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere. De som ikke er profesjonelt

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

COMBISAFE. Combisafe lastesystem BRUKERVEILEDNING 83300_012

COMBISAFE. Combisafe lastesystem BRUKERVEILEDNING 83300_012 COMBISAFE 83300_012 BRUKERVEILEDNING Innhold Innhold GENERELT... 3 SIKKERHETSANVISNINGER... 4 Generell informasjon... 4 Kontroller alltid produktene og utstyret før bruk... 4 Ikke bland produkter... 4

Detaljer

Personsikkerhet. Sikkerhetsutstyr. Mastelift GRC-12

Personsikkerhet. Sikkerhetsutstyr. Mastelift GRC-12 Personsikkerhet Personsikkerhet Sikkerhetsutstyr Utstyr for sikring mot fall (PFPE) er påkrevd ved bruk av denne maskinen. Dersom slikt utstyr er påkrevd pga. regler ved arbeidsplassen eller av arbeidsgiver,

Detaljer

Skeikampen 2015 Generell maskinopplæring

Skeikampen 2015 Generell maskinopplæring Skeikampen 2015 Generell maskinopplæring Generell informasjon Komponenter, basis Lasteplan Cabin Spor setter Sporfres Hovedfres Drivhjul Fjøring Belter Skjær 1.1.0 Generell informasjon Sikkerhetsforskrifter

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

DM-CD (Norwegian) Forhandlermanual. Kjededel SM-CD50

DM-CD (Norwegian) Forhandlermanual. Kjededel SM-CD50 (Norwegian) DM-CD0001-00 Kjededel Forhandlermanual SM-CD50 VIKTIG MELDING Forhandlermanualene er hovedsaklig tiltenkt til bruk for profesjonelle sykkelmekanikere. De som ikke er profesjonelt opplært innen

Detaljer

Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004

Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004 Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004 Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges.

Detaljer

Bruksanvisning for Tradie

Bruksanvisning for Tradie Bruksanvisning for Tradie BETEGNELSE: TRADIE EN 1004 3 4/4 XXXD CEN angivelse av denne bruksanvisningen EN 1298 IM en Rev 00 QUALITY & STRENGTH YOU CAN TRUST Tradie er et tårnstillassystem for mobil tilgang

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500

Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500 Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500 Vennligst les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk. Oppbevar veiledningen på en sikker plass for fremtidig bruk og referanse. Vær ekstra

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene

Detaljer

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter Modellnr. 30349 Modellnr. 30552 Form No. 3408-255 Rev D Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette

Detaljer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende

Detaljer

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

BRUKERMANUAL for Exerfit 640 BRUKERMANUAL for Exerfit 640 1 BUILT FOR HEALTH INNHOLD SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 3 PRESENTASJON... 4 PLEIE OG VEDLIKEHOLD:... 4 MONTERING... 5 DELELISTE... 6 KABELMONTERING... 13 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE...

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL Form No. Trekkpedalforbedringssett Groundsmaster 360 universalmaskin med serienummer 315000001 til og med 316999999 Modellnr. 136-4450 3413-100 Rev A Installasjonsveiledning Montering Løse deler Bruk diagrammet

Detaljer

Nav for skivebremser - landeveisykler

Nav for skivebremser - landeveisykler (Norwegian) DM-HB0004-01 Forhandlermanual Nav for skivebremser - landeveisykler HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Brukermanual. Meiselhammer H92

Brukermanual. Meiselhammer H92 Brukermanual Meiselhammer H92 ! Denne brosjyren inneholder instruksjoner som er viktige for betjening og vedlikehold av utstyret, og må leses før maskinen startes. Dette for å unngå ulykker og skader for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

VIKTIGE FORHOLDSREGLER

VIKTIGE FORHOLDSREGLER BRUKERVEILEDNING VIKTIGE FORHOLDSREGLER VIKTIG: Før du benytter deg av NORDIC 225 rower, ber vi deg om å lese nøye gjennom disse viktige forholdsreglene for å redusere risikoen for skade. 1. Før du påbegynner

Detaljer

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 serien Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning Minivator 2000 egenskaper og funksjoner Innhold 1 Innledning 2 2 Standarder 2 3 Minivator 2000 egenskaper og funksjoner 3 4 Å bruke Minivator

Detaljer

Egenkontroll av sikkerhet

Egenkontroll av sikkerhet Egenkontroll av sikkerhet Innledning Den enkelte andelseier/beboer er ansvarlig for at boligen er i forsvarlig stand, og at den brukes og vedlikeholdes på en slik måte at det ikke oppstår fare for beboere

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M

BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M no-flame BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 STUDER INSTRUKSJONSBOK/BRUKSANVISNING... 4 SPESIFIKASJONER

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung BAKKE INSTRUKTIONER TABULEIRO DE

Detaljer

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

POLARIS ARBEIDSLYS 55W POLARIS ARBEIDSLYS 55 WATT nor-tech nor-tech POLARIS ARBEIDSLYS 55W INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA...

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør Kolibri Aktiviserende ståstativ for barn BRUKERVEILEDNING 1 4 5 2 3 6 Kolibri - funksjoner 1. Bryststøtte 2. Bord (tilbehør) 3. Kroppsstøtte 4. Leggstøtte 5. Fotbrett 6. Forlengelsesskinner 7. Hjulbrems

Detaljer