for sylindriske, koniske, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer (unntatt snekkegirmotorer)

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "for sylindriske, koniske, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer (unntatt snekkegirmotorer)"

Transkript

1 Girsmøring for sylindriske, koniske, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer (unntatt snekkegirmotorer) Monterings og driftsveiledning FLENDER supplies

2 Girsmøring for sylindriske, koniske, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer (unntatt snekkegirmotorer) Monterings og driftsveiledning Oversettelse av den originale monterings og driftsveiledningen Smøreoljer Smørefett Sjekkliste for første gangs påfylling og oljeskift Dokumentasjonsark for oljeskift / 21

3 Henvisninger og symboler i denne monterings og driftsveiledningen Bemerkning: Begrepet "monterings og driftsveiledning" omtales nedenfor også kort som "veiledning" eller "håndbok". Rettslige henvisninger Konsept for advarselshenvisninger Denne anvisningen inneholder henvisninger som du må ta hensyn til av hensyn til egen sikkerhet og for å unngå materialskader. Henvisningene angående din egen sikkerhet er merket med en varseltrekant eller "Ex" tegn (ved bruk av direktiv 94/9/EC). Henvisninger angående generelle materialskader er merket med et "STOP" tegn. ADVARSEL om fare for eksplosjon! Henvisninger som er markert med dette symbolet må absolutt følges for å unngå eksplosjonsskader. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre død eller alvorlige personskader. ADVARSEL om fare for personskader! Henvisninger som er markert med dette symbolet henviser til sikkerhetstiltak som absolutt må følges for å unngå personskader. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre død eller alvorlige personskader. ADVARSEL om fare for produktskader! Henvisninger som er markert med dette symbolet må absolutt følges for å unngå produktskader. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre materialskader. HENVISNING! Henvisninger som er markert med dette symbolet er generelle betjeningshenvisninger man må tas hensyn til. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det medføre uønskete resultater eller tilstander. ADVARSEL om varme overflater! Henvisninger som er markert med dette symbolet må absolutt følges for å unngå fare for forbrenning ved varme overflater. Hvis man ikke tar hensyn til disse kan det oppstå lette eller alvorlige personskader. Hvis det oppstår flere farer benyttes alltid advarselen som gjelder den alvorligste faren. Hvis det advares mot personskader i en advarsel med varseltrekant, kan advarselen også inneholde en advarsel om materialskader. Kvalifiserte personer Produktet eller systemet denne veiledningen omhandler får kun håndteres av kvalifiserte personer. Det må tas hensyn til den veiledningen som tilhører den respektive oppgavestillingen, spesielt sikkerhets og varselshenvisningene. Kvalifiserte personer er grunnet sin utdannelse og erfaring i stand til å kjenner risikoen som håndtering av produktet eller systemet innebærer og vil kunne unngå mulige farer. 3 / 21

4 Bruk av Siemens produkter i henhold til bestemmelsene Vær også oppmerksom på følgende: Merker Siemens produkter får kun benyttes til de formål som er beskrevet i katalogen og i den tilhørende tekniske dokumentasjonen. Hvis man skal benytte produkter og komponenter fra andre produsenter må disse være anbefalt eller godkjent av Siemens. Problemfri og sikker drift av produktene forutsetter riktig transport, riktig lagring, oppstilling, montering, installering, igangsetting, betjening og vedlikehold. Tillatt omgivelsestemperatur må overholdes. Henvisningene i den tilhørende dokumentasjonen må overholdes. Alle betegnelser som er merket med copyright tegnet kjennetegner merker som er registrert av Siemens AG. De øvrige betegnelsene i denne veiledningen kan være merker som kan skade eierens rettigheter hvis de benyttes av tredje person. Utelukkelse av heftelse Vi har kontrollert at innholdet i denne veiledningen stemmer over ens med den hardware og softwaren som er beskrevet. Likevel kan man ikke utelukke avvik, slik at vi ikke kan påta oss ansvaret for den fullstendige overensstemmelsen. Informasjonene i denne veiledningen kontrolleres regelmessig, nødvendige endringer finner man i de etterfølgende utgavene. Symboler Jordingsuttakspunkt Utlufting gul Oljefylling gul Oljetapping hvit Oljenivå rød Oljenivå rød Oljenivå rød Uttak svingsningsovervåkning Smørepunkt rød Påfør fett Transportmalje Ringskrue Ikke skru opp Reguleringsflate, horisontalt Reguleringsflate, vertikalt Disse symbolene beskriver fremgangsmåten for oljenivåkontroll med oljemåleren. Disse symbolene henviser til at oljemåleren alltid må skrues godt ned. 4 / 21

5 Innholdsfortegnelse 1. Smøreoljer for sylindriske, koniske, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer (unntatt snekkegirmotorer) Oljegrupper og basisoljer Kvalitet, kjennetall, frigivelseslister Påkrevd kvalitet for giroljene som skal brukes Kjennetall Lister over frigitte smøremidler Oljetemperaturer Generelle oljebrukstider Informasjoner angående første påfylling og oljeskift Arbeitssikkerhet, miljøvern og generelle informasjoner Fremgangsmåte ved tømming av giret Tapping av den brukte oljefyllingen Kontroller og arbeidsoppgaver før ny påfylling av giret Påfylling av ny girolje Spyleprosess Fremgangsmåte ved bytte av oljetype Oljeprøver Uttak av oljeprøve Vurdering av testresultatene Smørefett for gir og rullelagre Sjekkliste for første gangs påfylling og oljeskift Dokumentasjonsark for oljeskift / 21

6 1. Smøreoljer for sylindriske, koniske, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer (unntatt snekkegirmotorer) Denne monterings og driftsveiledningen gjelder ikke for gir fra WINERGY AG og Flender Graffenstaden S.A.S. Disse fabrikkene har andre veiledninger. For andre "FLENDER gir" som ikke er ført opp i denne monterings og driftsveiledningen, gjelder følgende veiledninger: Skipsgir: BA 7301 Snekkegir: BA Oljegrupper og basisoljer Siemens Mechanical Drives (MD), Bocholt, deler opp giroljene for "FLENDER gir" i følgende oljegrupper: Standardoljer Biologisk nedbrytbare oljer (forkortes som BIO) Fysiologisk ubetenkelige oljer med godkjennelse iht. NSF H1 (forkortes som PHY) De kontrollerte og anbefalte giroljene kan produseres basert på følgende fire basisoljer: Mineraloljer Poly-α-olefiner (forkortes som PAO) Polyglykoler (forkortes som PG eller PAG) Syntetisk ester I hver oljegruppe kan alle de fire basisoljegruppene forekomme. 6 / 21

7 1.2 Kvalitet, kjennetall, frigivelseslister Påkrevd kvalitet for giroljene som skal brukes For "FLENDER gir" er kun oljer med CLP kvalitet tillatt, som i henhold til DIN inneholder additiver for økning av korrosjonsbeskyttelse og som stabiliserer aldringsprosessen, samt reduserer slitasjen i blandefriksjonsområdet. Oljene må ha bestått følgende tester (se også: Spesifikasjon av giroljefrigivelser for "FLENDER gir"): Korrosjonsmotstandsevnen i FZG testen iht. DIN ISO ved testbetingelsene A/8.3/90 FE 8 rullelagertest iht. DIN ved testbetingelsene D 7.5/80 80 Skadebæretrinn > 12 Slitasje på valseemnet < 30 mg Kuleholderslitasje: Oppgi verdien. Bæreevne av gråflekker iht. FVA 54 I IV GF skadebæretrinn 10 Bæreevne av gråflekker GFT = høy Flender skumtest Totalvolumøkning 1 minutt etter utkobling 15 % Økning av olje luft dispersjonen 5 minutter etter utkobling 10 % Statisk og dynamisk "FLENDER Freudenberg test" for akseltetningsringer Kompatibilitet med flytende tetninger "FLENDER Mäder Farbtest" (fargetest) Frigivelse gjennomføres av firmaet Freudenberg Frigivelse gjennomføres av firmaet Loctite Frigivelse gjennomføres av firmaet Mäder Oljegrupper, basisolje og oljeviskositeten som er oppgitt på typeskiltene og henvisningene i girenes girdokumentasjonen må overholdes! Dersom dette ikke overholdes, slettes alle garantikrav. Hvis det benyttes oljefilter i anlegget, må man innhente en bekreftelse fra oljeleverandøren på at filteret ikke påvirker oljens egenskaper på en negativ måte. Ved uautorisert bruk av oljer som ikke tilsvarer de ovennevnte kvalitetskravene, slettes garantiforpliktelsen fra Siemens. Dessuten er det en forutsetning for bibeholdelse av garantirettighetene, at det tas hensyn til de henvisningene som er oppført i denne driftsveiledningen. Avvik er kun tillatt etter samråd med Siemens! For bruksbetingelser som senere endres og som avviker fra de bruksbetingelsene som var angitt ved kundebestillingen, kreves det en skriftlig frigivelse fra Siemens for giroljen som skal brukes. 7 / 21

8 1.2.2 Kjennetall For å hjelpe kundene har Siemens MD, Bocholt, sammenfattet oljene i frigivelseslister. For disse oljene har Siemens mottatt de testresultatene som er nevnt over som bevis fra oljeprodusentene. Oljeprodusentene har også garantert overfor Siemens at de påkrevde egenskapene, kjennetegnene og minimumskravene overholdes over hele verden. Tilordningen av de frigitte oljene til oljegrupper, basisoljene og viskositeten er definert ved hjelp av kjennetall i frigivelseslistene. Kjennetallet A13 kjennetegner f. eks. alle standardmineraloljer med viskositeten ISO VG 460. Tabell 1: Smørestofftilordningens kjennetall, standardoljer CLP oljer for "FLENDER" sylindriske tannhjuls, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer ISO VG: Mineraloljer A 17 A 16 A 15 A 14 A 13 A 12 A 11 Polyglykoler A 27 A 26 A 25 A 24 A 23 A 22 A 21 Poly-α-olefiner A 37 A 36 A 35 A 34 A 33 A 32 A 31 Tabell 2: Smørestofftilordningens kjennetall, biologisk nedbrytbare oljer CLP oljer for "FLENDER" sylindriske tannhjuls, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer ISO VG: Syntetisk ester A 47 A 46 A 45 A 44 A 43 A 42 A 41 Tabell 3: Smørestofftilordningens kjennetall, fysiologisk risikofrie oljer CLP oljer for "FLENDER" sylindriske tannhjuls, konisk sylindriske tannhjuls og planetgir og girmotorer ISO VG: Polyglykoler A 57 A 56 A 55 A 54 A 53 A 52 A 51 Poly-α-olefiner A 67 A 66 A 65 A 64 A 63 A 62 A 61 Tabell 4: Smørestofftilordningens kjennetall Rullelagerfett for bruk i "FLENDER gir" NLGI Klasse: 2 3 Mineraloljebasis H 14 H 13 8 / 21

9 1.2.3 Lister over frigitte smøremidler Frigivelseslistene "T 7300" med de respektive aktuelle giroljeanbefalingene for "FLENDER gir" finner man på internett som "FAQ" (vanlige spørsmål) under denne lenken: Vi anbefaler at man kontrollerer før hvert oljeskift om det valgte smørestoffet fremdeles er frigitt av Siemens. Frigivelsen av disse giroljene for bruk i "FLENDER gir" og det faktum at de dermed blir oppført i de respektive listene, medfører ikke at Siemens er ansvarlig for at de er egnet og for kvaliteten til disse oljene. Siemens er heller ikke ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på "FLENDER gir", grunnet bruk av disse giroljene. Produsenten av giroljen er alltid selv ansvarlig for at produkt er egnet og at det oppfyller kvalitetskravene. 1.3 Oljetemperaturer Syntetiske giroljer har i motsetning til mineraloljer et større temperaturbruksområde og en høyere viskositetsindeks, dvs. et flatere viskositets temperatur forløp. Temperaturbruksområdet til de mest brukte basisoljene kan defineres omtrent som følger: Mineraloljer Polyglykoler og poly-α-olefiner ca. 10 C til + 90 C (i kort tid C) ca. 20 C til C (i kort tid C) Syntetisk ester ca. 15 C til + 90 C 1.4 Generelle oljebrukstider De øvre og nedre brukstemperaturene for enkelte giroljer kan avvike sterkt fra de nevnte verdiene. For driftsbetingelser utenfor de temperaturområdene som er nevnt over gir flammepunkt og flytepunkt informasjoner, som for det meste ikke er ment som driftsgrenseverdier. Giroljenes data og egenskaper finner du i oljeprodusentenes tekniske datablader og HMS databladene. Girets brukstemperaturer og type basisolje får ikke endres uten at Siemens har gitt sitt samtykke! For giroljer som er frigitt av Siemens (se også punkt 1.2) garanterer oljeprodusentene de brukstidene som er oppgitt under uten vesentlige endringer av oljekvaliteten. Disse fastleggelsene gjelder for en gjennomsnittlig oljetemperatur på 80 C i giret. Mineraloljer og syntetisk ester Poly-α-olefiner og polyglykoler 2 år eller driftstimer 4 år eller driftstimer De virkelige brukstidene kan avvike noe fra dette. Her gjelder regelen at en temperaturøkning på 10 K halverer levetiden og temperaturreduksjon på 10 K fordobler levetiden. 9 / 21

10 1.5 Informasjoner angående første påfylling og oljeskift Giroljens renhetsgrad påvirker oljens og girets driftssikkerhet og levetid. Derfor må det alltid sørges for ren olje i giret. Førførste påfylling og oljeskift foretas må man også ta hensyn til de kompletterende forskriftene i veiledningen til giret. En omhyggelig førstegangs påfylling og et omhyggelig oljeskift bidrar i vesentlig grad til økt driftssikkerhet og driftstid både for giret og oljen. Ved påfylling av av olje og ved oljeskift må ingen forurensnsing som for eksempel fremmedlegemer, vann eller andre væsker komme inn i den indre delen av giret. Ved store oljemengder anbefales det at resultatene av en oljeanalyse avgjør nødvendigheten av å foreta en oljerensing eller et oljeskift. Vi anbefaler at tabell 7 (se kapittel 4) benyttes til protokollering. 1.6 Arbeitssikkerhet, miljøvern og generelle informasjoner Alt arbeid på giret må gjennomføres omhyggelig og de må kun gjennomføres av kvalifiserte personer (se også "Kvalifiserte personer" på side 3 i denne veiledningen). Man må ta hensyn til følgende forskrifter og dokumenter: Forskriftene angående arbeidssikkerhet og miljøvern. Forskriftene angående deponering av spillolje. Giroljer er gjenvinnbare stoffer. Ved deponering må man ta hensyn til det lokale regelverket. Produktdatabladene til de oljene som benyttes, ved behov også for spyleoljen HMS databladene til de oljene og hjelpemidlene som benyttes Drifts og ettersynsveiledningene til det giret hvor det skal foretas førstegangs påfylling eller oljeskift inklusive oljeforsyningsanlegget Dokumentasjonsark angående oljeskift (se tabell 7) Følgende forberedelser må foretas på giret: Man må bruke egnet kroppsbeskyttelse (hudpleiemiddel, hansker, vernesko, vernebriller, hørselsvern osv.). Man må sørge for arbeidsplassen er tilstrekkelig stor og at den er ren. Følgende hjelpemidler og deler må klargjøres: Egnet oljeoppsamlings og/eller uttaksapparater som er store nok egnete rengjorte apparater og beholdere for uttak av en oljeprøve (se punkt 1.11). Egnete apparater for påskrift på oljeprøven Tilstrekkelig mengde ren spyleolje (hvis nødvendig) Riktig type og tilstrekkelig mengde ren olje for ny påfylling av giret Egnet påfyllingssystem og ytterligere hjelpemidler inklusive påfyllingsfilter Nye tetninger (ved behov) Oljebinde og rengjøringsmidler Tilstrekkelig mange og rene kluter Ved første gangs påfylling må man følge fremgangsmåten som er beskrevet i punkt / 21

11 1.7 Fremgangsmåte ved tømming av giret Det anbefales at man bruker sjekklisten i tabell 6 som hjelpemiddel. Før oljeskiftet må det alltid tas en prøve av oljen i giret på riktig måte mens den ennå er driftsvarm; prøven dokumenteres og oppbevares for senere kontroller (se punkt 1.11) Tapping av den brukte oljefyllingen Ta hensyn til henvisningene i driftsveiledningen angående tapping av spillolje. Dette gjelder spesielt for sentralsmøreanlegg og andre oljeforsyningsinnretninger. Hvis de tikke finnes noen tilsvarende henvisninger, må man bruke det mest lavtliggende punktet for tapping/utsuging av oljen. Stans giret og beskytt det mot igangsetting. Kontroller og dokumenter oljenivået. Et oljenivå over max markeringen kan være et tegn på at fremmed væske (f. eks. vann) har trengt seg inn. Hvis oljenivået ligger under min markeringen, kan det være et tegn på en lekkasje. Begge tilstandene regnes som feil og kan medføre girskader. Før ny påfylling må man finne årsaken og hvis mulig utbedre feilen! Oljeskiftet må helst foretas kort tid etter at giret er slått av. Slik forhindrer man at eventuelle faststoffer fester seg. Hvis dette ikke er mulig, må giret settes i drift en liten stund før oljen tappes ut Tapping av olje må helst skje mens oljen er varm (ca. 50 C). Fare for skålding grunnet olje som renner ut! Visuell kontroll av mulige lekkasjer. Ved lekkasjer må man finne årsaken og utbedre den før ny påfylling. Før oljen tappes eller suges opp må alle tilgjengelige ventilasjonsåpninger åpnes. Sett samlebeholderen under oljekranen. Tapp ut eller sug ut oljen. Ved behov må oljelommene også tømmes. Fare for skålding grunnet olje som renner ut! Åpne kranen forsiktig. Oljen som tappes ut må samles opp i henhold til forskriftene. Ved behov må også hjelpeaggregater (som oljeforsyningsanlegg, filter) og rørinstallasjoner tømmes. Ved gir med oljeomløpssmøring og oljeforsyningsanlegg må det oljeførende systemet tappes i henhold til produsentforskriftene i drifts og ettersynsveiledningen. Olje som renner forbi må straks bindes med oljebindemiddel og deponeres i henhold til forskriftene! 11 / 21

12 1.7.2 Kontroller og arbeidsoppgaver før ny påfylling av giret Den tappede oljemengden må sammenliknes med produsentens nominelle påfyllingsmengde. Hvis denne avviker betraktelig nedover selv ved korrekt oljenivå, er det grunn til å anta at det er betydelige mengder spillolje i giret og/eller i hjelpeaggaregatene. I dette tilfellet er spyleprosessen som er beskrevet under punkt 1.9 nødvendig. Den tappete oljen må kontrolleres visuelt (utseende, farge, tilsmussing osv.). Hvis sterk forurensning opptrer (f. eks. vann, metalliske partikler, slam), må en fagperson (helst en Siemens spesialist) kontaktes slik at man finner årsaken. Smøreoljesystemet må da spyles nøye før ny påfylling (se punkt 1.9). Oljetappeskruene med magnet eller tilgjengelige magnetutskiller må kontrolleres slik at man finner eventuell slitasje og de må rengjøres. Ved mistanke om økt slitasje må en fagperson (helst en Siemens spesialist) kontaktes slik at man finner årsaken. Ved gir med inspeksjonsåpninger må man kontrollere om det sitter rester i den indre delen av giret og om det har oppstått skader i fortanningen og lagrene. Eventuelle skader må utbedres. Hvis sterke avleiringer eller annen forurensning må man gjennomføre spyleprosessen som er beskrevet under punkt 1.9. Hvis det åpenlyst at forurensningene ikke kan fjernes kun ved spyling, må disse fjernes mekanisk. Lagerbeholdere kan f. eks. Tømmes helt ved at man bruker en gummiskrape. Før inspeksjonsdekslene på girene åpnes må områdene rundt inspeksjonsåpningen rengjøres nøye, slik at ikke smuss utenfra kan trenge inn i girets indre når dekselet åpnes. Oljefiltre og tetninger må rengjøres og byttes iht. forskriftene. Spilloljen må fjernes iht. forskriftene. For bestemte syntetiske oljer eller forurensninger kan det være nødvendig å gjennomføre andre deponeringstiltak enn for normale bruksoljer. Man må ta hensyn til oljedatabladene. 12 / 21

13 1.8 Påfylling av ny girolje Ved første gangs påfylling anbefales bruk av tabell 6 "Sjekkliste for oljeskift" fra punkt 27 som hjelpemiddel. Ved et oljeskift må giret generelt kun fylles med ren olje av den typen man brukte sist. Ved behov må man ta hensyn til informasjonene angående den renhetsklassen som er påkrevet i driftsveiledningen. Det må foreligge svært viktige grunner for at man skal bytte oljemerke eller type basisolje. Hvis de to oljetypene ikke er kompatible må det gjennomføres en spyleprosess (se punkt 1.9). For senere sammenlikning anbefales det at det tas en oljeprøve av den rene oljen før fylling. Prøven oppbevares som referanseprøve. Følgende skritt må gjennomføres: Rengjør pasningene til utluftingsdekselet, tappeskruene osv. Ved behov må man sette i nye tetninger i utluftingsdeksler som allerede er åpnet, tappeskruer osv. og lukke dem. Her må man ved behov integrere en spyleprosess. Hvis det ikke foreligger noen forskrifter fra girog/eller oljeprodusenten, anbefales det at man går frem som beskrevet under punkt 1.9. Kontroller følgende parametre angående den rene oljen: Homogenitet Frihet fra faste forurensninger og vann (opasitet) Farge og utseende iht. Oljeprodusentens produktspesifikke data Fyll på ren olje til det foreskrevne påfyllingsnivået. Informasjonen angående oljemengden på typeskiltene er kun en veiledende verdi. Avgjørende for den påfylte oljemengden er markeringene på oljemålestaven eller andre visningssystemer for oljenivået. Den rene oljen må ikke være forurenset. Oljepåfyllingen må derfor skje ved hjelp av et filter iht. driftsog ettersynsveiledningen. Hvis det ikke finnes informasjoner angående dette, har påfyllingsfilter med en filterfinhetsgrad på 10 μm vist seg å være godt egnet. Her anbefales det at oljen forhåndsvarmes til C. Noen ganger holder det at olje som skal fylles i giret lagres ca. 2 3 dager i et rom med en temperatur på ca. 25 C. Eventuelt må hjelpeaggaregater (oljeanlegg, filtre osv.) og rørinstallasjoner også fylles opp. Etter kort driftstid (ca. 10 minutter) og en pause på minst 15 minutter må oljenivået kontrolleres en gang til og hvis nødvendig må man etterfylle eller tappe ut olje. Det anbefales at det tas en oljeprøve fra giret ca. 5 driftstimer etter oljeskiftet. Prøven dokumenteres og oppbevares for senere kontroller. Fyll ut og oppbevar dokumentasjonsarket for oljeskift (se tabell 7 ). Senest etter en uke må det kontrolleres om det er avleiringer på oljefiltrene (hvis tilstede) og ved behov må de rengjøres eller erstattes. Det kan hende at smuss som er igjen i systemet har løsnet og tettet til filtrene. 13 / 21

14 1.9 Spyleprosess Ved bytte av oljemerke, spesielt basisoljetype, ved større mengder smuss i den iroljen som er fylt på eller etter større reparasjoner på giret må man gjennomføre en spyleprosess før den endelige påfyllingen av driftsolje i systemet. Eventuell informasjon i driftsveiledningen til giret må overholdes. Fremgangsmåten nedenfor er ment som et eksempel og den må tilpasses de lokale forholdene. Det forløpet som er beskrevet gjennomføres i tillegg til de oppgavene som er beskrevet angående oljeskift og det må integreres på de respektive stedene i prosessoversikten. Beskytt giret mot igangsetting. For å unngå inkompatibilitet må de smøreoljetypene som skal brukes senere også brukes under spylingen. For å oppnå en bedre spyle og løsningsvirkning kan man velge en olje av samme type men med et lavere viskositetstrinn. Man må ta hensyn til smørekravene til alle komponentene inklusive pumpene. Bruk av spesielle rengjørings eller spyleoljer er mulig og noen ganger uunngåelig. Før man tar i bruk spesielle rengjøings og spyleoljer må man innhente samtykke fra oljeleverandøren og Siemens. Før bruk må man kontrollere spyleoljen visuelt, som beskrevet for den rene oljen under punkt 1.8. Systemet må fylles med så mye av den oljen som er ment til spylingen at kortvarig drift på tomgang eller i dellastområdet er mulig uten at det oppstår feil Oppvarmet spyleolje forbedrer spylevirkningen og forkorter den nødvendige spyletiden. Grunnet faren for skålding må man ikke overskride 50 C. Fare for skålding grunnet olje som renner ut! Ved påfylling av spyleolje må man ta hensyn til eventuelle hjelpeaggregater. Ved behov må disse fylles separat og tømmes igjen etter at spylingen er avsluttet. Giret må drives en liten stund med påfylling av spyleolje slik at en intensiv blanding med spilloljen som er i systemet oppnås og forurensning løsnes så godt som mulig. Hvis det ikke er oppgitt noen spyletid i drifts og ettersynsveiledningen, anbefales minst 10 til 60 minutter. Jo større driftsoljemengden er, jo større er mengden smuss og desto lenger må man spyle. Det anbefales at spyleoljen rengjøres i tilleggsstrømmen under spyleprosessen. Deretter tappes spyleoljen ut. Fremgangsmåten den samme som ved tapping av spillolje (se punkt 1.7.1). Spyleoljen må kontrolleres visuelt. Hvis det fremdeles befinner seg forurensninger som ikke tolereres i oljen/eller i giret må man gjenta spyleprosessen til det ønskete resultatet oppnås. Alt etter tilstand kan spyleoljen rengjøres og brukes igjen som spyleolje eller den må fjernes. Det er ikke tillatt å bruke spyleoljen som driftsolje. 14 / 21

15 1.10 Fremgangsmåte ved bytte av oljetype Bytte av oljetype må kun foretas i unntakstilfeller hvor det foreligger tungtveiende årsaker. Spesielt ved bytte til en annen type basisolje eller til en olje med svært ulik additivteknologi kan det oppstå inkompatibilitet. Kompatibiliteten mellom ulike giroljer kan kun vurderes av oljeprodusentene. Det anbefales derfor på det varmeste at man rådfører seg med dem når man vurderer bytte av oljetype. Ved bytte av oljetype til en smøreolje med en annen type basisolje eller med ulik additivteknologi må hele anlegget rengjøres og spyles etter at spilloljen er tappet ut (se punkt 1.9). Spilloljen kan i dette tilfellet kun maksimalt brukes ytterligere en gang til spyling av det samme giret. Deretter må spyleoljen fjernes. Ved bytting til en ny oljetype med liknende sammensetning anbefales også en spyleprosess lik den som er beskrevet i punkt 1.9. Ved bytte av basisoljetype må man i tillegg ta hensyn til punktene nedenfor: Kompatibiliteten mellom andre girkomponenter som f. eks. tetningsmaterialer eller lakk og maling, og den nye oljen må kontrolleres. Empfehlenswert sind die von Siemens freigegebenen Öle (si punkt 1.2). Ved oljer med høyere tetthet kan det oppstå kavitasjonsproblemer, ved behov er et høyere sugeledningstverrsnitt nødvendig Oljeprøver Uttak av oljeprøve Som referanse må en friskoljeprøve fra den driftsoljen som benyttes undersøkes i det laboratoriet hvor prøvene til bruksoljen skal kontrolleres før girene fylles. Testresultatene må protokolleres og oppbevares for senere sammenlikning. Oljeprøven må tas slik at den er representativ. Forutsetningen for dette er at oljefyllingen er så homogen som mulig. Derfor må uttaket av oljeprøven skje mens giret er på, i driftsvarm tilstand, på det samme stedet og med den samme metoden og av samme fagperson. Ved nødvendig stillstand for giret må prøven tas innen 10 minutter etter at det har stanset. Det forhindrer at det oppstår segregasjon eller avsetning. Ved valg av uttakssted er det viktig at den bevegete oljen er tilgjengelig. Unngå steder med olje som ikke er beveget eller prøver direkte fra oljeoverflaten eller bakken. Hvis det er et filter i oljekretsløpet, må uttakssteder ligge før filteret. Uttaksstedet må rengjøres før oljeprøven tas. Unngå at det trenger inn fuktighet (vann) og smuss (f. eks. støv) fra omgivelsen under prøvetakingen. Prøvens størrelse avhenger av undersøkelsesomfanget. I tvilstilfeller anbefales det at man kontakter laboratoriet som undersøker prøvene. Som regel er 250 ml nok ved rutineundersøkelser. Prøvebeholderne må være egnet, rene og tørre heholdere med tett lokk (se normen ISO 3722 Hydraulic fluid power Fluid sample containers Qualifying and controlling cleaning methods <4>). De må sikre at prøvematerialet holder driftstemperaturen. Vi anbefaler gjennomsiktige flasker med stor hals i glass eller HD PE som kan lukkes godt. Hvis det er nødvendig å rengjøre prøvebeholderen, anbefales det at den spyles grundig med driftsolje på stedet. Spyleoljen må deretter kastes. Det er ikke tillatt å benytte melk, vin, øl, mineralsvannsflasker eller andere beholdere som benyttes til oppbevaring av næringsmidler som prøvebeholdere, selv ikke hvis de er rengjort og merket. 15 / 21

16 Prøvebeholderen må merkes med en vannfast penn og en etikett som sitter godt fast. Det anbefales at man oppgir følgende data: Firma / anleggseier Anleggets betegnelse evt. serienummer Evt. prøvens uttakssted Oljetype, handelsbetegnelse Dato for prøvetakingen I tillegg til informasjonene på prøvebeholderen må det fylles ut et prøvevedlegg som kan tilordnes prøven på en entydig måte. En kopi av prøvevedlegget må oppbevares ved girdokumentasjonen. Etter prøvetakingen må oljenivået kontrolleres og hvis nødvendig må det korrigeres ved at det tilsettes frisk olje Vurdering av testresultatene Vannivået i oljen vurderes som følger: Mineralolje, PAO, ikke vannløsende polyglykoler, ester: < 300 ppm = 0.03 % I orden 300 ppm 600 ppm = 0.03 % 0.06 % Observasjon, kontroller trendatferden; hvis nødvendig må man innhente tillatelse fra Siemens. > 600 ppm = 0.06 % Ikke i orden; finn årsaken og stans maskinen; hvis nødvendig må det foretas et oljeskift. Vannløsende polyglykoler: < ppm = 1.5 % I orden ppm ppm = 1.5 % 2.0 % Observasjon, kontroller trendatferden; hvis nødvendig må man innhente tillatelse fra Siemens. > ppm = 2.0 % Ikke i orden; finn årsaken og stans maskinen; hvis nødvendig må det foretas et oljeskift. Avviket i oljeviskositeten til oljeprøven fra oljeviskositeten som er oppgitt i de tekniske dataene i den oljen som er oppgitt må ikke være på mer enn 10 %. Oljerenheten må ikke være lavere enn det som er oppgitt under: /20/15 iht. ISO 4406 Testlaboratoriet må informeres om at oljen må fortynnes med toluol for måling. Trendanalysene til de målte elementinnholdene er ofte viktigere enn størrelsen til absoluttverdiene. Uten filtrering forventes det høyere tilsmussingsverdier enn for anlegg med filtrering. 16 / 21

17 Tabell 5: Endring Viskosität Viskosität Mulige årsaker til at testresultater endrer seg (trendanalyse) Mulige årsaker Kortkjedete bestanddeler fordamper Høyviskose fremmede væsker / fett har trengt inn Langkjedete bestanddeler er kracket Viskositetsindeksforbedreren kuttet eller utbrukt Lavviskøse fremmede væsker har trengt inn TAN (NZ) Oljen er gammel, syrer har oppstått PQ indeks Slitasje av magnetiserbare stoffer (spesielt Fe) Fe Slitasje og oksidering på tannhjul og rullelagre, kabinettkorrosjon Cr Slitasje på rullelagre, tannhjul Ni Slitasje på rullelagre, tannhjul Al Slitasje på oljepumpelagre Cu Slitasje på valselagerbur, glidelagre Zn Vasket ut av grunnstrøket Zn Additiv med Zn andel utbrukt Sn Slitasje på glidelagrene Si Smuss utenfra (støv) Si Anti skum additiv utbrukt Ca Smuss utenfra (f. eks. kalkstøv) Oljen er matt Smuss grunnet vann og/eller andre fremmede væsker (også oljer) Oljen mørkere Oljen gammel Oljeleverandøren må avgjøre om oljen kan benyttes. Leverandøren må garantere for at oljeegenskapene overholdes iht. Siemens spesifikasjonen. 17 / 21

18 2. Smørefett for gir og rullelagre I spesielle brukstilfeller for girene kan det være nødvendig å smøre lagre med fett. Fettstoffer må kun brukes dersom dette er foreskrevet i girenes driftsveiledning. Intervallene for ettersmøring må overholdes. Rullelagerfett brukes dessuten til smøring for spesiell tetning av lagerpunkter, f.eks. for vertikale girtilkoblingsaksler, eller dersom området påvirkes av støv eller vannsprut. I lukkete gir med innvendig oljesmøring må det ikke oppstå en blanding av giroljene med lagerfett. Frigivelseslistene "T 7300" med de respektive aktuelle anbefalingene angående fettstoff for "FLENDER gir" finner man på internett som "FAQ" (vanlige spørsmål) under denne lenken: Vi anbefaler ved bruk av fettstoffer at man kontrollerer årlig om valgte smørestoffet fremdeles er frigitt av Siemens. 18 / 21

19 3. Sjekkliste for første gangs påfylling og oljeskift Tabell 6: Sjekkliste for oljeskift 1 Er oljeskiftprotokollen klar til utfylling? 21 Er de indre delene av giret kontrollert for å finne eventuelle skader? Er eventuelle skader reparert eller delene erstattet (hvis nødvendig)? 2 Nok ren olje tilgjengelig? 22 Gir og oljeforsyningsanlegg med rørinstallasjon spylt (hvis nødvendig)? 3 Tilstrekkelig stor samlebeholder og spilloljefat tilstede? 23 Rengjort eller erstattet oljefilteret (hvis nødvendig)? 4 Tilstrekkelig oljebinde og rengjøringsmiddel tilstede? 24 Tetningene byttet? 5 Tilstrekkelig plass for oljeskift? 25 Åpnete utluftings og tappesteder lukket igjen? 6 Oljeprøver (spill og ren olje) tatt og lagret? 26 Årsaken(e) til lekkasjer utbedret (se punkt 10)? 7 Vernetøy (briller, hansker osv.) tilstede og brukt? 27 Foretatt visuell kontroll av den rene oljen? 8 Oljeskift foretatt av fagfolk? 28 Oljepåfyllingsåpningen(e) åpnet? 9 Lest ettersynsveiledningene til giret og/eller produsenten av oljeforsyningsanlegget? 29 Fylt på ren olje til markeringen på oljenivåkontrollstedet ved hjelp av filter? 10 Protokollert utetthetene til drevet og/eller den utgående drivfraften etter visuell kontroll? 30 Oljepåfyllingsåpningen lukket? 11 Har spilloljen en temperatur på mellom 30 og 50 C og er drevet slått på? 31 Er drevet satt i drift en liten stund (ca. 10 minutter)? 12 Drevet tatt ut av drift og sikret mot gjentatt igangsetting? 32 Oljenivå kontrollert (etter min. 15 pause)? 13 Utluftingsåpningen åpen? 33 Olje etterfylt eller tappet ut, til oljenivået er i orden (hvis nødvending)? 14 Protokollen for oljeskift komplett utfylt? 34 Tappekranen åpnet forsiktig? 15 Tappekranen åpnet forsiktig? OBS! Fare for skålding! 35 Oljeprøven fra spilloljen kontrollert? 16 All spilloljen tappet ut? 36 Fjerne spilloljen iht. forskriftene? 17 Hjelpeaggregater, oljelommer og rørinstallasjoner tømt (hvis tilstede)? 18 Olje som renner forbi straks bundet med egnet material 37 Oljeprøve tatt av den nye driftsoljen etter ca. 5 timer og lagret (for kontroll ved bytte av oljetype)? 38 Bindemiddel og pusseklut fjernet iht. forskriftene? 19 Spillolje vurdert og protokollert? 39 Drev tatt i bruk igjen? 20 Gir og andre aggregater rengjort nøye? 40 Filter kontrollert og rengjort eller erstattet (senest etter en uke drift)? 19 / 21

20 4. Dokumentasjonsark for oljeskift Tabell 7: Protokoll for oljeskift/oljepåfylling Protokoll for oljeskift/oljepåfylling Anlegg:... Gir:... Dato:... Driftstimer:... Siste oljeskift... Olje som må brukes iht. typeskiltet:... Mengde iht. typeskiltet:... Tilstand før oljeskiftet Oljens betegnelse:... Oljenivå... Gir / olje forsyningsanlegg tett? ja nei Filter tilsmusset? ja nei Driftstemperatur:... C Annet man har lagt merke til: Spillolje Merking av spilloljeprøven:... Laboratoriumsnummer:... Mengde:... Resultatet av den visuelle kontrollen av oljen:... Gir / oljeforsyningsanlegg Avleiringer? ja nei Resultatet av den visuelle kontrollen av oljen:... Ren olje Oljens betegnelse:... Betegnelsen på prøven med ren olje:... Laboratoriumsnummer:... Filtrert ved påfylling? ja nei Filterfinhet:... μm Påfylt mengde:... Resultatet av den visuelle kontrollen av oljen:... Ble giret(girene) og/eller oljeforsyningsanlegget spylt før påfyllingen av ren olje? ja med... nei Ting som er påfallende (hvis tilstede): Betegnelsen til 5 timers driftsoljeprøven:... Laboratoriumsnummer:... Navnet til den som skrev protokollen:... Avdeling:... Dato:... Underskrift: 20 / 21

21 Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet "FLENDER couplings" on the Internet Service & Support: Lubricants: Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße Bocholt GERMANY Subject to modifications Siemens AG technologies

OLJESKIFTVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD

OLJESKIFTVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD OLJESKIFTVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD HVA ER HENSIKTEN MED Å SMØRE MOTOREN? 1. OLJE Reduserer friksjonen Reduserer slitasjen på de bevegelige delene i motoren (stenger, stempler osv.)

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

KLIMA KOMPRESSOROLJE. PAG-, PAO- og POE-oljer

KLIMA KOMPRESSOROLJE. PAG-, PAO- og POE-oljer KLIMA KOMPRESSOROLJE PAG-, PAO- og POE-oljer OLJE DET FINNES MANGE OLJETYPER, HVILKEN AN BEFALES? Olje spiller en viktig rolle i klimaanlegget: Både når kompressoren skiftes ut og når det skal etterfylles

Detaljer

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO

BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

SPYLING AV RØR OG RØRSYSTEMER I HYDRAULIKKANLEGG

SPYLING AV RØR OG RØRSYSTEMER I HYDRAULIKKANLEGG SPYLING AV RØR OG RØRSYSTEMER I HYDRAULIKKANLEGG WWW.SERVI.NO INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT Langt de fleste problemer med og driftsforstyrrelser i hydraulikkanlegg skyldes forurensninger i rørene som føres

Detaljer

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO

BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

HMS-DATABLAD. PC35: Vaske- og rengjøringsmidler (herunder løsemiddelbaserte produkter). Dette produktet har ingen klassifisering iht. CLP.

HMS-DATABLAD. PC35: Vaske- og rengjøringsmidler (herunder løsemiddelbaserte produkter). Dette produktet har ingen klassifisering iht. CLP. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 29/06/2015 Revidert utgave nr.: 1 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: Produktkode: 307 1.2. Relevante, identifiserte

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

BC21 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC21-TC-001-NO

BC21 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC21-TC-001-NO BC21 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC21-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...

Detaljer

Kortfattet bruksanvisning Cafitesse 110

Kortfattet bruksanvisning Cafitesse 110 Kortfattet bruksanvisning Cafitesse 110 B-2161 01.2003 Kaffemaskinens enkelte komponenter Lokk til kjølerom Rute med foto Kortlomme Indikator for lav temperatur Indikator for tom beholder Betjeningsfront

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres

Detaljer

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90. Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Bruksanvisning Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR 88 141 90 Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren. Innholdsfortegnelse 1. Spesifikasjoner 2. Anvendelse 3. Hydraulikksystemets

Detaljer

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og

Detaljer

Vedlikehold og Servise

Vedlikehold og Servise og Servise Oljeskift en gang i året Ta en funksjonskontroll på at bryterpanel virker riktig Smøring Bolter Moment Sprekker, skader plattform Sikring, slitasje Slanger (festet fast, ikke ligger og gnisser)

Detaljer

Montering og betjeningshenvisninger Leveringsomfang:

Montering og betjeningshenvisninger Leveringsomfang: Montering og betjeningshenvisninger Leveringsomfang: 1. Kjøleskap med termostat 2. Holdeanretning for trykkgassflaske 3. Pumpe med tappekran 4. Monteringsmateriale 5. Tappehode 6. Trykkregulator med sikkerhetsventil

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow AquaMate et serienummer for

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSRÅD. Tohånds fettpresse A403 N

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSRÅD. Tohånds fettpresse A403 N BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSRÅD Tohånds fettpresse 82 437 946 A403 N N Bruksanvisning - Fettpresse tohånds Pressol Schmiergeräte GmbH Denne dokumentasjonen er utelukkende beregnet for operatøren og operatørens

Detaljer

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO BF06 NO BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet...

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt!

Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt! Iskremmaskin Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt! Advarsel! - Strøm kan føre til skader som følge av elektrisk støt. Vær alltid forsiktig med ledningen,

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Sikkerhetsdatablad i.h.t. 91/155/EØS

Sikkerhetsdatablad i.h.t. 91/155/EØS Side 1/5 1 Stoff / tilberednings- og firmabetegnelse Opplysninger om produktet Opplysninger om produsent / leverandør: PROTEAM Vertriebs GmbH Nürtingerstraße 48, D-73257 Köngen DEUTSCHALND Tlf.: +49 6142

Detaljer

Blandebatterier til baderom

Blandebatterier til baderom Blandebatterier til baderom Hverdagslivet hjemme stiller høye krav til blandebatterier til baderom. For å kunne garantere at alle våre blandebatterier for baderom overholder våre strenge krav til kvalitet

Detaljer

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1 BRUKERVEILEDNING NORGE NORSK IMPORTØR: Viking Cimex AS Professor Birkelandds vei 24 A, 1081 OSLO Tel. (+47) 22 79 35 35, Fax. (+47) 22 79 35 40 www.vikingcimex.no

Detaljer

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER 6750100175 FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER TERRASSEVASKER FOR HØYTRYKKSVASKER INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Les denne manualen grundig før bruk - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSINSTRUKSENE... 2

Detaljer

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 BRUKSANVISNING FOR DYNAMISK OVERMADRASSYSTEM PLEXUS P101-E Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 Plexus P101-E er en anatomisk utformet dynamisk overmadrass med lavtrykkteknologi. Madrassen er bygget opp med

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Teknisk faktablad StoSilent Prep Quarz

Teknisk faktablad StoSilent Prep Quarz Organisk heftbru for Sto Akustikputs Karakteristikk Anvendelse innvendig på underlag som pga. høy densitet eller lav oppsugingsevne ikke er egnet å pusse direkte på (slett betong, gipsplater etc.) Egenskaper

Detaljer

NST HELMET FRESH. 2. Sammensetning / informasjon om ingredienser Vann, melkesyre (4,9 %), ikke-ionisk tensid (mindre enn 5 %), eterisk eukalyptusolje.

NST HELMET FRESH. 2. Sammensetning / informasjon om ingredienser Vann, melkesyre (4,9 %), ikke-ionisk tensid (mindre enn 5 %), eterisk eukalyptusolje. 1. Produkt- og selskapsinformasjon IDENTIFIKASJON Produktnavn Bruksområde Leverandør Kontakt NØDTILFELLER Hjelmspray mot lukt LABORATOIRES CMA sas Se nederst på siden LABORATOIRES CMA M. KOWALSKI Christian

Detaljer

FLENDER BIPEX koblinger. Typene BWN, BWT og BNT. Driftsveiledning BA 3400 NO 01/2012. FLENDER couplings

FLENDER BIPEX koblinger. Typene BWN, BWT og BNT. Driftsveiledning BA 3400 NO 01/2012. FLENDER couplings FLENDER BIPEX koblinger Typene BWN, BWT og BNT Driftsveiledning BA 34 NO 1/212 FLENDER couplings FLENDER BIPEX koblinger Typene BWN, BWT og BNT Driftsveiledning Oversettelse av den originale driftsveiledningen

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet!

Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndboken oppbevares på oppstillingsstedet for solariet eller BEAUTY-apparatet! N 1010930 Innholdsfortegnelse Den driftsansvarliges signatur... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Apparathåndb... 3 Driftshåndb... 5 Servicehåndb... 8 Vedlegg... 15 Merk: Apparat-, drifts- og servicehåndben

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

FDV Luft og smussutskillere. 1. Automatisk lufteventil 2. 3 veis ventil/bløder 3. Dreneringsventil

FDV Luft og smussutskillere. 1. Automatisk lufteventil 2. 3 veis ventil/bløder 3. Dreneringsventil FDV Luft og smussutskillere 1. Automatisk lufteventil 2. 3 veis ventil/bløder 3. Dreneringsventil Dimensjoner og mål Dimensjoner (mm) Type A B C D E F G Testtrykk SS CVAD-50 50 430 300 170 25 380 680 21

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

HMS-DATABLAD. Dette produktet har ingen klassifisering iht. CLP. Dette produktet har ingen etikettelementer.

HMS-DATABLAD. Dette produktet har ingen klassifisering iht. CLP. Dette produktet har ingen etikettelementer. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 14/05/2015 Revidert utgave nr.: 1 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: Produktkode: IC8-RTU 1.2. Relevante,

Detaljer

HMS-FAKTA (FORENKLET SIKKERHETSDATABLD)

HMS-FAKTA (FORENKLET SIKKERHETSDATABLD) 1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/STOFFBLANDINGEN OG AV SELSKAPET/FORETAKET Kjemikalets navn Bruksområde Produktgruppe Firmanavn Besøksadresse Fugemasse for brannsikker fugetetting av større fuger og spalter

Detaljer

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282 L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 N Bruksanvisning

Detaljer

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Din veiledning til Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Penn Innhold Bruksanvisning 4 Bli kjent med GoQuick 5 Klargjøring av GoQuick 6 3 enkle trinn for daglig bruk 12 (MED nåleskjuler)

Detaljer

A402 N. Tohånds fettpresse

A402 N. Tohånds fettpresse 82 437 946 A402 N Tohånds fettpresse N Bruksanvisning Fettpresse tohånds Innholdsfortegnelse 1. Generelle opplysninger 3 1.1 Forskriftsmessig bruk 3 1.2 Oppbygning og funksjonsbeskrivelse 3 1.3 Bruksområde

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Clint KF

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Clint KF HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Clint KF 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Clint KF Prnr.: 060052 Anvendelse: Rengjøringsmiddel til industrielt bruk Produsent/Importør:

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

www.amcarservice.com

www.amcarservice.com Vi fører tilsatsprodukter fra den anerkjente produsenten Wynn s. Wynn s har vært verdenskjent for sine velfungerende tilsatser helt siden oppstarten i 1939. Flere av produktene er TÜV-godkjente, og har

Detaljer

Aluminium in Architecture. Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86

Aluminium in Architecture. Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86 R Aluminium in Architecture Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86 Bruksanvisning for skyvedør og skyvevindu Skyvedør, -vindu Låsestilling Skyvestilling Låsestilling

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 2 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

SIKKERHETSDATABLAD. Navn E-post Tlf. (arb.) Land Christine Røgenæs crogenes@skovly.no +47 22 79 35 45 Norway

SIKKERHETSDATABLAD. Navn E-post Tlf. (arb.) Land Christine Røgenæs crogenes@skovly.no +47 22 79 35 45 Norway 1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/STOFFBLANDINGEN OG SELSKAPET/FORETAKET Godkjent for bruk Godkjent for lab.bruk Godkjent av Chemtox Norge AS HANDELSNAVN BRUKSOMRÅDE Flytende håndsåpe. Nasjonal produsent/importør

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500

Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500 Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500 Vennligst les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk. Oppbevar veiledningen på en sikker plass for fremtidig bruk og referanse. Vær ekstra

Detaljer

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service 1 Generell informasjon: Denne maskinen er designet kommersiell og profesjonell bruk av trenet personell. Maskinen er ikke ment for utendørs

Detaljer

Instruksjons håndbok Varmelampe

Instruksjons håndbok Varmelampe Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................

Detaljer

Returkrets Side: 1 av 5. Oljeprøver fra sugetransformatorer bør så langt det er mulig tas fra bunnen av oljetanken.

Returkrets Side: 1 av 5. Oljeprøver fra sugetransformatorer bør så langt det er mulig tas fra bunnen av oljetanken. Returkrets Side: 1 av 5 Sugetransformator Oljeprøve Oljeprøver fra sugetransformatorer bør så langt det er mulig tas fra bunnen av oljetanken. Oljeprøver tas ved normal driftstemperatur fra spesielle prøvekraner

Detaljer

HMS-DATABLAD. PC35: Vaske- og rengjøringsmidler (herunder løsemiddelbaserte produkter). Dette produktet har ingen klassifisering iht. DSD/DPD.

HMS-DATABLAD. PC35: Vaske- og rengjøringsmidler (herunder løsemiddelbaserte produkter). Dette produktet har ingen klassifisering iht. DSD/DPD. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 15/10/2012 Revidert utgave nr.: 1 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: Produktkode: 5798 Synonymer: OTHER

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Lubodrive AT

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Lubodrive AT HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Lubodrive AT 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: Lubodrive AT Båndsmøremiddel Prnr: 058462 Produsent/Importør: Ecolab a.s Stålverksveien

Detaljer

HMS-DATABLAD. PC15: Overflatebehandlingsprodukter ikke-metall. -: EUH208 Inneholder 1,2-benzisothiazolin-3-one. Kan gi en allergisk reaksjon.

HMS-DATABLAD. PC15: Overflatebehandlingsprodukter ikke-metall. -: EUH208 Inneholder 1,2-benzisothiazolin-3-one. Kan gi en allergisk reaksjon. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 04/02/2015 Revidert utgave nr.: 1 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: Produktkode: DR9 1.2. Relevante, identifiserte

Detaljer

FDV Norm for Bygninger Drift- og Bygningsdelsinformasjon

FDV Norm for Bygninger Drift- og Bygningsdelsinformasjon Drift- og Bygningsdelsinformasjon.25 Brannklassifiserte åpningsbare vinduer Brannklassifiserte vinduer er produsert av Rapp Pyrotec AS. Vinduene er produsert under tilvirkningskontroll basert på ISO 9001.

Detaljer

Væskekjøleenheter med skrukompressorer Grasso BluAstrum. Vedlikeholdshefte (Oversettelse av den opprinnelige teksten) L_622518_5

Væskekjøleenheter med skrukompressorer Grasso BluAstrum. Vedlikeholdshefte (Oversettelse av den opprinnelige teksten) L_622518_5 Grasso BluAstrum Vedlikeholdshefte (Oversettelse av den opprinnelige teksten) L_622518_5 COPYRIGHT Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av denne dokumentasjonen må uten forutgående skriftig tillatelse

Detaljer

SIKKERHETS DATABLAD CORROLAN. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 03/05/2013 Revidert utgave nr.: 1. Produktnavn: CORROLAN

SIKKERHETS DATABLAD CORROLAN. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 03/05/2013 Revidert utgave nr.: 1. Produktnavn: CORROLAN SIKKERHETS DATABLAD CORROLAN Side: 1 Utarbeidelsesdato: 03/05/2013 Revidert utgave nr.: 1 Produktnavn: CORROLAN Bruk av produktet: PC24: Smøremidler, fett og slippmidler. PC15: Overflatebehandlingsprodukter

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

2. FAREINDENTIFIKASJON

2. FAREINDENTIFIKASJON SIKKERHETSDATABLAD 01.03.15 VARTDAL STEINULL 1. IDENTIFIKASJON AV PRODUKT OG FIRMA Produkt: Synonymer: Anvendelse: Beskrivelse: Produsent: VARTDAL STEINULL Mineralull Primært termisk-, brann- og lydisolering.

Detaljer

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 Sikkerhetsforskrifter................................. 1 1.1 Varselsymboler.....................................

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

UltraShield TM Rengjøringsmanual

UltraShield TM Rengjøringsmanual VIKTIG: FØR DU BEGYNNER Man kan bruke en høytrykkspyler, med en bred vifte dyse, men kun med trykk under 100 bar og med en avstand på 30 cm i fra terrassebordene. Utvis ekstrem forsiktig ved bruk av en

Detaljer

Sikkerhetsdatablad. i henhold til Forordning (EF) nr. 1907/2006. S11M003 ph 6.865 IUPAC ph Standard

Sikkerhetsdatablad. i henhold til Forordning (EF) nr. 1907/2006. S11M003 ph 6.865 IUPAC ph Standard Side 1 av 5 SEKSJON 1: Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator 1.2. Relevante identifiserte anvendelser av stoffet eller blandingen og anvendelser som

Detaljer

HMS-DATABLAD. Dette produktet har ingen klassifisering iht. CLP. Dette produktet har ingen etikettelementer.

HMS-DATABLAD. Dette produktet har ingen klassifisering iht. CLP. Dette produktet har ingen etikettelementer. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 23/10/2014 Revidert utgave nr.: 1 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: 1.2. Relevante, identifiserte bruksmåter

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Matindustriens Opplæringskontor i Oslo og Akershus OPPLÆRINGSBOK FOR INDUSTRIMEKANIKERFAGET

Matindustriens Opplæringskontor i Oslo og Akershus OPPLÆRINGSBOK FOR INDUSTRIMEKANIKERFAGET Matindustriens Opplæringskontor i Oslo og Akershus OPPLÆRINGSBOK FOR INDUSTRIMEKANIKERFAGET Gjennomføringsskjema for opplæring i bedrift Industrimekanikerfaget Lærlingens navn: Bedriftens navn: Læretid:

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1 9235760 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet MD-1 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer