PRINT OPERATØRHÅNDBOK
|
|
|
- Agnar Ørjan Henriksen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 PRINT OPERATØRHÅNDBOK
2 Introduksjon Takk for at du kjøpte ECOSYS P6021cdn/ECOSYS P6026cdn. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold og enkel feilsøking ved behov, slik at maskinen alltid vil være i god stand. Les denne operatørhåndboken før du begynner å bruke maskinen, og oppbevar den i nærheten av maskinen slik at du lett kan slå opp i den. Vi anbefaler at du bruker våre originale forbruksartikler. Vi kan ikke holdes ansvarlige for skader som følge av det brukes ikke originale forbruksartikler i denne maskinen. En etikett vist på figuren garanterer våre originale forbruksartikler.
3 Innhold Menyoversikt... iii Informasjon om rettslige forhold og sikkerhetsinformasjon... xiii 1 Maskindeler Deler på forsiden av skriveren Innvendige deler Deler på baksiden av skriveren Betjeningspanel Bruke skriveren Endre parametere for nettverksgrensesnitt Skrive ut en statusside Command Center RX Installere skriverdriveren Skrive ut fra programmer Utskrift av AirPrint Status Monitor Funksjon for strømsparing Vedlikehold Generell informasjon Skifte tonerkassetten Skifte toneravfallsboksen Rengjøre skriveren Feilsøking Generelle retningslinjer Problemer med utskriftskvaliteten Feilmeldinger Fjerne papirstopp Tillegg Spesifikasjoner...A-2 Register i
4 ii
5 Menyoversikt MENU tast Rapportutskrift (engelsk operatørhåndbok, side 4-11) USB-minne (engelsk operatørhåndbok, side 4-16) Egendefinert boks (engelsk operatørhåndbok, side 4-18) Jobbboks (engelsk operatørhåndbok, side 4-22) Teller (engelsk operatørhåndbok, side 4-28) Skriv ut menyoversikt (engelsk operatørhåndbok, side 4-11) Skriv ut statusside (engelsk operatørhåndbok, side 4-13) Skriv ut skriftliste (engelsk operatørhåndbok, side 4-15) Skriv ut filliste fra RAM (engelsk operatørhåndbok, side 4-15) Skriv ut SSD Filliste (engelsk operatørhåndbok, side 4-15) Skriv ut fil (engelsk operatørhåndbok, side 4-16) Eksemplarer (engelsk operatørhåndbok, side 4-17) Velg mater (engelsk operatørhåndbok, side 4-17) Fjern enhet (engelsk operatørhåndbok, side 4-17) Skriv ut filliste (engelsk operatørhåndbok, side 4-17) Velg boks (engelsk operatørhåndbok, side 4-18) Skriv ut alle filer (engelsk operatørhåndbok, side 4-19) Velger data (engelsk operatørhåndbok, side 4-20) Slett alle filer (engelsk operatørhåndbok, side 4-21) Skriv ut filliste (engelsk operatørhåndbok, side 4-21) Skriv ut boksliste (engelsk operatørhåndbok, side 4-21) Hurtigkopi (engelsk operatørhåndbok, side 4-23) Privat/Lagret (engelsk operatørhåndbok, side 4-25) Jobb-boks konfigurasjon (engelsk operatørhåndbok, side 4-26) Hurtigkopi (engelsk operatørhåndbok, side 4-27) Slett (engelsk operatørhåndbok, side 4-27) Utskrevne sider (engelsk operatørhåndbok, side 4-28) Farge (engelsk operatørhåndbok, side 4-28) Sort/hvitt (engelsk operatørhåndbok, side 4-28) iii
6 Papirinnstillinger (engelsk operatørhåndbok, side 4-29) Utskriftsinst. (engelsk operatørhåndbok, side 4-37) Un.skuffstørrelse (engelsk operatørhåndbok, side 4-29) Un.skufftype (engelsk operatørhåndbok, side 4-30) Størrelse kassett 1 (engelsk operatørhåndbok, side 4-31) Størrelse kassett 2 (engelsk operatørhåndbok, side 4-31) Størrelse kassett 3 (engelsk operatørhåndbok, side 4-31) Størrelse kassett 4 (engelsk operatørhåndbok, side 4-31) Type kassett 1 (engelsk operatørhåndbok, side 4-33) Type kassett 2 (engelsk operatørhåndbok, side 4-33) Type kassett 3 (engelsk operatørhåndbok, side 4-33) Type kassett 4 (engelsk operatørhåndbok, side 4-33) Juster type (engelsk operatørhåndbok, side 4-34) Papirvekt (engelsk operatørhåndbok, side 4-35) Tosidig bane (engelsk operatørhåndbok, side 4-35) Juster tilbakestillingstype (engelsk operatørhåndbok, side 4-36) Velg mater (engelsk operatørhåndbok, side 4-37) Auto kas.endring (engelsk operatørhåndbok, side 4-38) Papirmatemodus (engelsk operatørhåndbok, side 4-38) Tosidig modus (engelsk operatørhåndbok, side 4-38) Overstyr A4/LT (engelsk operatørhåndbok, side 4-41) Emulering (engelsk operatørhåndbok, side 4-41) Fargemodus (engelsk operatørhåndbok, side 4-42) Utskriftskvalitet (engelsk operatørhåndbok, side 4-42) Sett side (engelsk operatørhåndbok, side 4-43) Feilrapport (engelsk operatørhåndbok, side 4-41) Glanset modus (engelsk operatørhåndbok, side 4-42) EcoPrint-modus (engelsk operatørhåndbok, side 4-43) Eksemplarer (engelsk operatørhåndbok, side 4-44) Retning (engelsk operatørhåndbok, side 4-44) Bred A4 (engelsk operatørhåndbok, side 4-44) XPS sidetilpasning (engelsk operatørhåndbok, side 4-45) TIFF/JPEG størrelse (engelsk operatørhåndbok, side 4-45) Jobbnavn (engelsk operatørhåndbok, side 4-46) iv
7 Nettverk (engelsk operatørhåndbok, side 4-47) TCP/IP (engelsk operatørhåndbok, side 4-47) TCP/IP (Ipv6) (engelsk operatørhåndbok, side 4-51) Protokolldetaljer (engelsk operatørhåndbok, side 4-52) DHCP (engelsk operatørhåndbok, side 4-48) Auto-IP (engelsk operatørhåndbok, side 4-48) IP-adresse (engelsk operatørhåndbok, side 4-48) Subnettmaske (engelsk operatørhåndbok, side 4-49) Gateway (engelsk operatørhåndbok, side 4-50) Bonjour (engelsk operatørhåndbok, side 4-50) RA (Stateless) (engelsk operatørhåndbok, side 4-51) DHCPv6 (engelsk operatørhåndbok, side 4-51) NetBEUI (engelsk operatørhåndbok, side 4-52) SNMPv3 (engelsk operatørhåndbok, side 4-52) FTP (Server) (engelsk operatørhåndbok, side 4-53) SNMP (engelsk operatørhåndbok, side 4-53) SMTP (engelsk operatørhåndbok, side 4-53) POP3 (engelsk operatørhåndbok, side 4-53) Raw-port (engelsk operatørhåndbok, side 4-54) LPD (engelsk operatørhåndbok, side 4-54) HTTP (engelsk operatørhåndbok, side 4-54) Omstart nettverk (engelsk operatørhåndbok, side 4-55) v
8 Nettverk (opt) (engelsk operatørhåndbok, side 4-56) ID (engelsk operatørhåndbok, side 4-56) Passord (engelsk operatørhåndbok, side 4-56) TCP/IP (engelsk operatørhåndbok, side 4-57) TCP/IP (Ipv6) (engelsk operatørhåndbok, side 4-57) Netware (engelsk operatørhåndbok, side 4-57) DHCP (engelsk operatørhåndbok, side 4-48) Auto-IP (engelsk operatørhåndbok, side 4-48) IP-adresse (engelsk operatørhåndbok, side 4-48) Subnettmaske (engelsk operatørhåndbok, side 4-49) Gateway (engelsk operatørhåndbok, side 4-50) Bonjour (engelsk operatørhåndbok, side 4-50) AppleTalk (engelsk operatørhåndbok, side 4-58) IPSec (engelsk operatørhåndbok, side 4-58) RA (Stateless) (engelsk operatørhåndbok, side 4-51) DHCPv6 (engelsk operatørhåndbok, side 4-51) LAN grensesnitt (engelsk operatørhåndbok, side 4-58) MACadressefilter (engelsk operatørhåndbok, side 4-59) Kommunikasjon (engelsk operatørhåndbok, side 4-59) Omstart nettverk (engelsk operatørhåndbok, side 4-60) vi
9 Felles enhet (engelsk operatørhåndbok, side 4-61) Meldingsspråk (engelsk operatørhåndbok, side 4-61) Datoinnst. (engelsk operatørhåndbok, side 4-62) Alarm (engelsk operatørhåndbok, side 4-64) RAM-diskmodus (engelsk operatørhåndbok, side 4-66) SSD (engelsk operatørhåndbok, side 4-67) Feilbehandling (engelsk operatørhåndbok, side 4-68) Dato (ÅÅÅÅ/MM/DD) (engelsk operatørhåndbok, side 4-63) Klokke (T:min:sek) (engelsk operatørhåndbok, side 4-63) Dato format (engelsk operatørhåndbok, side 4-63) Tidssone (engelsk operatørhåndbok, side 4-64) Sommertid (engelsk operatørhåndbok, side 4-64) Tastebekreftelse (engelsk operatørhåndbok, side 4-64) Jobbslutt (engelsk operatørhåndbok, side 4-65) Klar (engelsk operatørhåndbok, side 4-65) Feil (engelsk operatørhåndbok, side 4-65) RAM-diskstørrelse (engelsk operatørhåndbok, side 4-66) Format (engelsk operatørhåndbok, side 4-67) Tosidig (engelsk operatørhåndbok, side 4-68) Feil papirtype (engelsk operatørhåndbok, side 4-68) Universalskuff tom (engelsk operatørhåndbok, side 4-69) vii
10 Nedtelling (engelsk operatørhåndbok, side 4-69) Hvilemodusinnst. (engelsk operatørhåndbok, side 4-73) Varsel tonernivå (engelsk operatørhåndbok, side 4-77) Auto nullstilling panel (engelsk operatørhåndbok, side 4-70) Nedt. nullstilling panel (engelsk operatørhåndbok, side 4-70) Lavstrømstimer (engelsk operatørhåndbok, side 4-71) Tid dvalemodus (engelsk operatørhåndbok, side 4-71) Auto ignorer feil (engelsk operatørhåndbok, side 4-72) Nedtelling opphev. feil (engelsk operatørhåndbok, side 4-72) Tidsavbrudd for fremmating (engelsk operatørhåndbok, side 4-73) Hvilenivå (engelsk operatørhåndbok, side 4-75) Nettverk (engelsk operatørhåndbok, side 4-74) Av/På (engelsk operatørhåndbok, side 4-78) Varsel tonernivå (engelsk operatørhåndbok, side 4-78) viii
11 Sikkerhet (engelsk operatørhåndbok, side 4-78) I/F-blokkering (engelsk operatørhåndbok, side 4-80) USB-vert (engelsk operatørhåndbok, side 4-80) USB-enhet (engelsk operatørhåndbok, side 4-80) Till.gr.snitt (engelsk operatørhåndbok, side 4-81) USB-minne (engelsk operatørhåndbok, side 4-81) WSD Utskrift (engelsk operatørhåndbok, side 4-81) Enhanced WSD (engelsk operatørhåndbok, side 4-81) Enchanced/WSD (SSL) (engelsk operatørhåndbok, side 4-82) IPP (engelsk operatørhåndbok, side 4-82) SSL-server (engelsk operatørhåndbok, side 4-83) IPSec (engelsk operatørhåndbok, side 4-85) Thin Print (engelsk operatørhåndbok, side 4-85) DES (engelsk operatørhåndbok, side 4-83) 3DES (engelsk operatørhåndbok, side 4-83) AES (engelsk operatørhåndbok, side 4-84) IPP over SSL (engelsk operatørhåndbok, side 4-84) HTTPS (engelsk operatørhåndbok, side 4-84) ThinPrint over SSL (engelsk operatørhåndbok, side 4-86) LAN grensesnitt (engelsk operatørhåndbok, side 4-86) Sikkerhetsnivå (engelsk operatørhåndbok, side 4-86) ix
12 Jobbadministrasjon (engelsk operatørhåndbok, side 4-87) Administrator (engelsk operatørhåndbok, side 4-97) Jobbadministrasjon (engelsk operatørhåndbok, side 4-88) Velg konto (engelsk operatørhåndbok, side 4-89) Teller (engelsk operatørhåndbok, side 4-89) Fargeteller (engelsk operatørhåndbok, side 4-89) Begrensning (engelsk operatørhåndbok, side 4-90) Fargebegrensning (engelsk operatørhåndbok, side 4-90) Maks. utskrift (engelsk operatørhåndbok, side 4-90) Maks. fargeutskrift (engelsk operatørhåndbok, side 4-91) Tilbakes. teller (engelsk operatørhåndbok, side 4-91) Legg til konto (engelsk operatørhåndbok, side 4-91) Slett konto (engelsk operatørhåndbok, side 4-92) Skriv ut regnskaps-kontoliste (engelsk operatørhåndbok, side 4-92) Bruk grense (engelsk operatørhåndbok, side 4-93) Ukjent ID (engelsk operatørhåndbok, side 4-93) Endre ID (engelsk operatørhåndbok, side 4-95) Endre passord (engelsk operatørhåndbok, side 4-95) x
13 Tilpass/vedlikehold (engelsk operatørhåndbok, side 4-97) Fargekalibrering (engelsk operatørhåndbok, side 4-97) Registrering Normal (engelsk operatørhåndbok, side 4-97) Registreringsdetaljer (engelsk operatørhåndbok, side 4-100) Skriv ut registr.oversikt (engelsk operatørhåndbok, side 4-98) Juster magenta (engelsk operatørhåndbok, side 4-99) Juster cyan (engelsk operatørhåndbok, side 4-100) Juster gul (engelsk operatørhåndbok, side 4-100) Skriv ut registr.oversikt (engelsk operatørhåndbok, side 4-101) M (Juster magenta) (engelsk operatørhåndbok, side 4-102) C (Juster cyan) (engelsk operatørhåndbok, side 4-103) Y (Juster gul) (engelsk operatørhåndbok, side 4-103) Omstart skriver (engelsk operatørhåndbok, side 4-104) Service (engelsk operatørhåndbok, side 4-104) Valgfri funksjon (engelsk operatørhåndbok, side 4-108) Skriv ut statusside (engelsk operatørhåndbok, side 4-104) Skriv ut nettverk. statusside (engelsk operatørhåndbok, side 4-105) Skriv ut op.nettverk. statusside (engelsk operatørhåndbok, side 4-105) Skriv ut testside (engelsk operatørhåndbok, side 4-105) Vedlikehold (engelsk operatørhåndbok, side 4-106) DEV-CLN (engelsk operatørhåndbok, side 4-106) LSU (engelsk operatørhåndbok, side 4-107) Trommel (engelsk operatørhåndbok, side 4-107) Høydejust. (engelsk operatørhåndbok, side 4-107) MC (engelsk operatørhåndbok, side 4-108) xi
14 xii
15 Informasjon om rettslige forhold og sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG DET TAS INTET ANSVAR FOR SKADE SOM SKYLDES FEIL INSTALLERING. Merknad om programvare PROGRAMVARE SOM BRUKES MED DENNE SKRIVEREN MÅ STØTTE SKRIVERENS EMULERINGSMODUS. Standardinnstilling for skriveren er å emulere PCL. Merknad Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Det kan bli satt inn flere sider i fremtidige utgaver. Vi ber brukeren om å unnskylde eventuelle tekniske unøyaktigheter eller trykkfeil i denne utgaven. Det tas intet ansvar hvis det skulle skje uhell mens brukeren følger instruksjonene i denne håndboken. Det tas heller intet ansvar for feil og mangler i skriverens fastvare (innholdet i leseminnet). Denne håndboken og alt opphavsrettsbeskyttet materiale som selges eller leveres sammen med eller i forbindelse med salget av skriveren, er beskyttet av opphavsrett. Alle rettigheter forbeholdes. Det er forbudt å kopiere eller på annen måte reprodusere hele eller deler av denne håndboken og eventuelt opphavsrettsbeskyttet materiale uten skriftlig tillatelse fra KYOCERA Document Solutions Inc. Kopier som tas av hele eller deler av denne håndboken, eventuelt opphavsrettsbeskyttet materiale, må inneholde den samme merknaden om opphavsrett som materialet som det kopieres fra. Beskyttede navn og varemerker PRESCRIBE og ECOSYS er registrerte varemerker for Kyocera Corporation. KPDL er et varemerke for Kyocera Corporation Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 og Internet Explorer er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Ethernet er et registrert varemerke for Xerox Corporation. NetWare er et registrert varemerke for Novell, Inc. IBM er et registrert varemerke for International Business Machines Corporation. AppleTalk, Bonjour, Macintosh, og Mac OS er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Alle europeiske språkskrifter som er installert på denne maskinen, brukes under lisens fra Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino og Times er registrerte varemerker for Linotype GmbH. xiii
16 ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerte varemerker for International Typeface Corporation. UFST MicroType -skrifter fra Monotype Imaging Inc. er installert på denne maskinen. AirPrint og AirPrint-logoen er varemerker tilhørende Apple Inc. ios er et varemerke eller registrert varemerke tilhørende Cisco i USA og andre lang, og brukes under lisens av Apple Inc. ThinPrint er et varemerke for Cortado AG i Tyskland og andre land. Alle andre vare- og produktnavn er registrerte varemerker eller varemerker for de respektive firmaene. Thedesignations og blir ikke benyttet i denne operatørhåndboken. Lisensavtaler Bekreftelse av varemerke for skriftsnitt Alle residente skrifter i denne skriveren er lisensiert fra Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino og Times er registrerte varemerker for Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC Zapf Dingbats er registrerte varemerker for International Typeface Corporation. Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or xiv
17 destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR , subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. GPL/LGPL Produktet inneholder GPL ( og/eller LGPL ( programvare som del av fastvaren. Du kan få kildekoden, og har dermed tillatelse til å kopiere, gjengi og endre den i samsvar med vilkårene til GPL/LGPL. For ytterligere informasjon, inkludert tilgjengeligheten av kildekoden, kan du gå xv
18 OpenSSL License Copyright The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. ( 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. xvi
19 If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] xvii
20 Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Grensesnittkontakter VIKTIG Kontroller at skriveren er slått av før du kobler en grensesnittkabel til eller fra skriveren. For beskyttelse mot statisk utladning til skriverens interne elektronikk gjennom grensesnittkontakten(e) må du dekke til grensesnittkontakter som ikke er i bruk, ved hjelp av beskyttelseshetten som følger med. Merk Bruk skjermede grensesnittkabler. xviii
21 CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, These regulations apply to laser products manufactured after August 1, Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States. Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. xix
22 Kontrollfunksjon for strømsparing Maskinen er utstyrt med Strømsparingsmodus hvor strømforbruket reduseres etter en viss tid siden maskinen ble brukt siste gang. Maskinen er også utstyrt med Dvalemodus hvor skriverfunksjonene går inn i ventemodus mens strømforbruket reduseres til et minimum når maskinen ikke brukes over en bestemt periode. Strømsparingsmodus Maskinen går automatisk over i strømsparingmodus når det har gått 1 minutt siden enheten sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før strømsparingsmodus aktiveres. For mer informasjon, se Low Power Timer (Low Power Mode timer timeout time) i den engelske operatørhåndboken på side Dvalemodus Maskinen går automatisk over i dvalemodus når det har gått 15 minutter siden den sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før dvalemodus aktiveres. For mer informasjon, se Sleep Timer (Sleep timer timeout time) i den engelske operatørhåndboken på side Automatisk funksjon for tosidig utskrift Denne skriveren har tosidig utskrift som standardfunksjon. Hvis du for eksempel skriver ut to 1-sidige originaler over på ett enkelt ark som en 2- sidig utskrift, reduseres papirforbruket. For mer informasjon, se Duplex (Duplex printing) i den engelske operatørhåndboken på side Utskrift i 2-sidig modus reduserer papirforbruket og bidrar til bevaring av skogressurser. 2-sidig modus reduserer også mengden papir som må kjøpes, og derfor reduserer kostnad. Det er anbefalt at maskiner i stand til 2-sidig utskrift stilles til bruk som 2-sidig modus ved standard. Ressurssparing - Papir For bevaring og bærekraftig bruk av skogressursene, anbefales det at resirkulert samt nytt papir sertifisert i henhold miljøforvaltningsinitiativet eller med anerkjente miljømerker, som oppfyller EN 12281:2002 *1 eller tilsvarende kvalitet, brukes. Denne maskinen støtter også utskrift på 64 g/m² papir. Bruk av papir som inneholder mindre råmaterialer kan føre til ytterligere bevaring av skogressurser. *1: EN12281:2002 "Utskrift og forretningspapir - Krav til kopipapir for bildebehandling med tørr toner" Salgs- eller servicerepresentanten din kan gi mer informasjon om anbefalte papirtyper. Miljømessige fordeler av "strømsparing" For å redusere strømforbruket når det er inaktivt, er denne maskinen utstyrt med en strømstyringsfunksjon som automatisk aktiverer strømsparingsmodus når maskinen er inaktiv i en viss periode. Selv om det tar maskinen en liten mengde tid å gå tilbake til READYmodus i strømsparingsmodus, er en betydelig reduksjon i energiforbruket mulig. Det anbefales at maskinen brukes med aktiveringstid for strømsparingsmodus stilt inn som standard innstilling. xx
23 Energy Star (ENERGY STAR ) Program Vi har bestemt som et selskap i det internasjonale Energy Starprogrammet at dette produktet er i samsvar med standardene som er beskrevet i det internasjonale Energy Star-programmet. ENERGY STAR er en frivillig energieffektivitets-program med mål om å utvikle og fremme bruken av produkter med høy energieffektivitet for å forhindre global oppvarming. Ved å kjøpe ENERGY STAR -kvalifiserte produkter, kan kundene bidra til å redusere utslippene av klimagasser under produktbruk og kutte energi-relaterte kostnader. EN ISO 7779 Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. xxi
24 Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken Avsnitt i håndboken og deler på maskinen som er merket med symboler, er sikkerhetsadvarsler som skal beskytte brukeren, andre personer og gjenstander i nærheten, og sikre riktig og sikker bruk av maskinen. Symbolene og deres betydning er angitt nedenfor. ADVARSEL: Angir at det kan føre til alvorlig skade eller død hvis advarselen ikke følges. FORSIKTIG: Angir at det kan føre til personskader eller mekaniske skader hvis advarselen ikke følges. Symboler Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder sikkerhetsadvarsler. Spesielle forhold du må være oppmerksom på er angitt på symbolet.... [Generell advarsel]... [Advarsel om fare for elektrisk støt]... [Advarsel om høy temperatur] Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som ikke må utføres. Illustrasjonen inne i symbolet angir hvilke handlinger det dreier seg om.... [Advarsel om handling som ikke må utføres]... [Må ikke demonteres] Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som MÅ utføres. Spesifikasjon av handlingen som må utføres er angitt på symbolet.... [Varsel om nødvendig handling]... [Trekk støpselet ut av stikkontakten]... [Koble alltid maskinen til en jordet stikkontakt] Kontakt serviceteknikeren for å bestille utskifting hvis sikkerhetsadvarslene i denne operatørhåndboken er uleselige eller håndboken er blitt borte (avgiftsbelagt). xxii
25 Miljø Miljøforhold: Temperatur: 10 til 32,5 C Fuktighet: 15 til 80 % Ugunstige miljøforhold kan påvirke bildekvaliteten. Unngå å plassere maskinen på følgende steder. Unngå steder nær et vindu eller som er utsatt for direkte sollys. Unngå steder med vibrasjon. Unngå steder med store temperaturendringer. Unngå steder der maskinen utsettes direkte for varm eller kald luft. Unngå steder med dårlig ventilering. Hvis gulvet er ømfintlig overfor hjul, så kan det være at gulvmaterialet skades når maskinen flyttes etter installasjonen. Under utskrift avgis det noe ozon, men mengden er så liten at det ikke har innvirkning for helsen. Hvis maskinen brukes over en lengre periode i et dårlig ventilert rom, eller hvis det lages svært mange kopier, kan imidlertid lukten bli ubehagelig. For å få gode forhold til utskriftsarbeidet anbefales det at rommet ventileres tilstrekkelig. Forholdsregler ved håndtering av toner Ikke prøv å brenne deler som inneholder toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. Åpne aldri deler som inneholder toner. Ikke inhaler toneren. Hvis du får toner på hendene, ikke gni i øynene eller ta på munnen. Vask hendene. For kasting av den gamle tonerkassetten, kontakt din servicetekniker, eller kast toneren eller tonerkassettene i samsvar med lokale bestemmelser for avfallshåndtering. xxiii
26 Om denne operatørhåndboken Denne operatørhåndboken inneholder følgende kapitler: Kapittel 1 - Maskindeler Navnene på delene. Kapittel 2 - Bruke skriveren Hvordan skrive ut fra arbeidsstasjonen. Kapittel 3 - Vedlikehold Skifte tonerkassett og ta vare på skriveren. Kapittel 4 - Feilsøking Håndtere skriverproblemer som kan oppstå, f.eks. papirstopp. Tillegg Skriverens spesifikasjoner. Konvensjoner Denne håndboken bruker følgende konvensjoner. Konvensjon Beskrivelse Eksempel Kursiv Fet Fet i hakeparentes Merk Brukes for å angi et nøkkelord, en setning eller en referanse til ytterligere informasjon. Brukes for å beskrive programvarens taster. Brukes for å angi betjeningspanelets taster. Brukes til å gi tilleggsinformasjon eller annen nyttig informasjon om en funksjon eller egenskap. Se Skifte tonerkassett side 5-2 for å skifte tonerkassett. Klikk på OK for å begynne å skrive ut. Trykk på [GO] for å fortsette utskriften. Merk Kontakt nettverksansvarlig for innstillingene av nettverksadressen. Viktig Brukes til å angi viktig informasjon. VIKTIG Pass på at papiret ikke er brettet, bøyd eller skadet. Forsiktig Advarsel Dette er utsagn som antyder skader på maskinen som følge av en handling. Advarsler gjør brukeren oppmerksom på faren for personskade. FORSIKTIG Ikke trekk ut kassetten mens du holder på forsiden av maskinen. ADVARSEL Det er høy spenning i laderdelen. xxiv
27 1 Maskindeler Dette avsnittet inneholder forklaringer og illustrasjoner av maskinens deler og funksjoner. Prøv å gjøre deg kjent med navnene og funksjonene til disse delene for å sikre riktig bruk og optimal ytelse. Dette kapitlet inneholder følgende emner: Deler på forsiden av skriveren 1-2 Innvendige deler 1-2 Deler på baksiden av skriveren 1-3 Betjeningspanel
28 Maskindeler Deler på forsiden av skriveren Betjeningspanel 2 Toppdeksel (toppskuff) 3 Papirstopper 4 Universalskuff 5 Papirkassett 6 USB-minnespor 7 Hovedbryter Innvendige deler Deksel til toneravfallsboks 9 Toneravfallsboks 10 Svart tonerkassett (K) 11 Magenta tonerkassett (M) 12 Cyan tonerkassett (C) 13 Gul tonerkassett (Y) 1-2
29 Maskindeler Papiroverføringsenhet 15 Papirrampe 16 Tosidig enhet Deler på baksiden av skriveren Bakdeksel 18 Hendel for bakdeksel 19 Nettverksindikatorer 20 Nettverksgrensesnittkontakt 21 USB-grensesnittkontakt 22 USB-minnespor (kun for ECOSYS P6026cdn) 23 Grensesnittspor for tilleggsutstyr 24 Nettledningens kontakt 25 Høyre deksel 26 Bærehåndtak 1-3
30 Maskindeler Betjeningspanel Meldingsdisplay 28 Ready indikator 29 Data indikator 30 Attention indikator 31 Piltaster 32 [MENU] tast 33 [Cancel] tast 34 [OK] tast 35 [GO] tast 1-4
31 2 Bruke skriveren Dette kapitlet inneholder følgende emner: Endre parametere for nettverksgrensesnitt 2-2 Skrive ut en statusside 2-4 Command Center RX 2-4 Installere skriverdriveren 2-13 Skrive ut fra programmer 2-20 Utskrift av AirPrint 2-20 Status Monitor 2-21 Funksjon for strømsparing
32 Bruke skriveren Endre parametere for nettverksgrensesnitt Skriveren støtter TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSLserver, og IPSec-protokoller og Sikkerhetsnivå. Tabellen nedenfor viser de elementene som kreves for hver av innstillingene. Konfigurere skriverens nettverksparametre som passer for din PC og ditt nettverksmiljø. For mer informasjon om fremgangsmåten, se Using the Operation Panel i den engelske operatørhåndboken på side 4-1. Merk Når Command Center RX er brukt, kan nettverksparametere og sikkerhetsinnstillinger beleilig endres og kontrolleres fra PC-en. For mer informasjon, se Command Center RX på side 2-4. Hvis valgfrie IB-50 eller IB-51 er installert så er NetWare og AppleTalk-innstillinger mulig. For mer informasjon, se Optional Network (Optional Network settings) i den engelske operatørhåndboken på side Meny Undermeny Innstilling Nettverk TCP/IP På/av DHCP Auto-IP IP-adresse Subnettmaske Gateway Bonjour På/av På/av IP-adresse IP-adresse IP-adresse På/av TCP/IP (IPv6) På/av RA (Stateless) DHCPv6 På/av På/av Sikkerhet I/F blokkering USB-vert Blokkere/Fjern blokk. USB-enhet Till.gr.snitt USB-minne Blokkere/Fjern blokk. Blokkere/Fjern blokk. Blokkere/Fjern blokk. WSD Utskrift Enhanced WSD EnhancedWSD (SSL) IPP På/av På/av På/av På/av 2-2
33 Bruke skriveren Meny Undermeny Innstilling SSL-server På/av DES 3DES AES IPP over SSL HTTPS På/av På/av På/av På/av På/av IPsec LAN grensesnitt Sikkerhetsnivå På/av Auto/10BASE-Half/ 10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T Høy/lav Merk Når du har gjort alle nettverksinnstillingene, slå maskinen AV og PÅ igjen. Dette er nødvendig for at innstillingene skal være gyldige. 2-3
34 Bruke skriveren Skrive ut en statusside Når nettverksinnstillingene er fullført, skriv ut en statusside. I statussiden kan du bekrefte forskjellig informasjon, inkludert nettverksadresser og nettverksprotokoller. For å skrive ut en statusside, velg Skriv ut statusside fra menyen for rapportutskrift. For mer informasjon, se Report Print i den engelske operatørhåndboken på side Command Center RX Hvis maskinen er koblet til nettverket, kan du konfigurere ulike innstillinger ved hjelp av Command Center RX. Denne delen forklarer hvordan du åpner Command Center RX og hvordan endre sikkerhetsinnstillinger og vertsnavn. For informasjon om Command Center RX, se Command Center RX User Guide. Merk For å få full tilgang til funksjonene på Command Center RX sider, skriv inn brukernavn og passord og klikk på Logg inn. Det forhåndsdefinerte passordet lar brukeren få tilgang til alle sider, inkludert Dokumentboks, og Innstillinger på navigasjonsmenyen. Fabrikkinnstillingene for standard bruker med administratorrettigheter vises nedenfor. Pålogg.brukernvn Passord Admin Admin * Store og små bokstaver skilles (skiller mellom små og store bokstaver.) Innstillinger som administratoren og vanlige brukere kan konfigurere i Command Center RX er som følger. Innstilling Beskrivelse Administrator Generell bruker Device Information Job Status Document Box Device Settings Function Settings Network Settings Security Settings Maskinens konstruksjon kan kontrolleres. Configuration, Counter, About Command Center RX Viser all informasjon om enheten, inkludert utskriftsjobber og jobbhistorikk. Printing Jobs Status, Printing Job Log Legge til eller slette dokumentbokser, eller slette dokumenter i en dokumentboks. Custom Box, Job Box Settings Konfigurer avanserte innstillinger på maskinen. Paper/Feed/Output, Energy Saver/Timer, Date/Time, System Konfigurer avanserte funksjonsinnstillinger. Common/Job Defaults, Printer, Konfigurere avanserte nettverksinnstillinger. General, TCP/IP, Protocol Konfigurere avanserte sikkerhetsinnstillinger. Device Security, Network Security, Certificates 2-4
35 Bruke skriveren Innstilling Beskrivelse Administrator Generell bruker Management Settings Konfigurer avanserte administratorinnstillinger. Job Accounting, Authentication, Notification/Report, History Settings, SNMP, Reset Åpne Command Center RX 1 Start nettleseren. 2 I adressefeltet eller sted-feltet, skriv inn maskinens IP-adresse eller vertsnavn. Eksempler: (for IP-adresse) (hvis vertsnavnet er "P001") Nettsiden viser grunnleggende informasjon om maskinen og Command Center RX samt gjeldende status. Merk Hvis skjermbildet There is a problem with this website's security certificate. (Det er et problem med dette webområdets sikkerhetssertifikat) vises, konfigurere sertifikatet. For informasjon om sertifikater, se Command Center RX User Guide. Du kan også fortsette driften uten å konfigurere sertifikatet. 3 Velg en kategori fra navigeringsfeltet på venstre side av skjermen. Når du logger deg på maskinen som administrator, vil du se Device Settings, Function Settings, Network Settings, Security Settings, og Management Settings. 2-5
36 Bruke skriveren Endre sikkerhetsinnstillinger Dette avsnittet forklarer hvordan du endrer sikkerhetsinnstillingene. 1 Åpne Command Center RX ved å se Åpne Command Center RX på side Fra Security Settings-menyen, velg den innstillingen du ønsker å konfigurere. De konfigurerbare innstillingene er Device Security, Network Security, Certificates. Merk De konfigurerbare innstillingene i Device Security, Network Security, kan også konfigureres fra maskinens systemmeny. For mer informasjon, se Using the Operation Panel i den engelske operatørhåndboken på side 4-1. For informasjon om innstillinger relatert til sertifikater, se Command Center RX User Guide. 2-6
37 Bruke skriveren Endre enhetsinformasjon Endre enhetsinformasjonen til maskinen. 1 Åpne Command Center RX ved å se Åpne Command Center RX på side Fra Device Settings-menyen, velg System. 3 Skriv inn informasjon om enheten, og klikk deretter Submit. VIKTIG Etter å ha endret innstillingen, må du starte nettverket eller slå maskinen av og på igjen. For å starte nettverkskortet, klikker du på Reset i Management Settings-menyen, og klikk deretter på Restart Network i Restart. 2-7
38 Bruke skriveren E-postinnstillinger Ved å konfigurere SMTP-innstillingene, kan du sende e-postmeldinger på fullførte jobber. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må denne maskinen være tilkoblet en e-postserver som bruker SMTP-protokollen. I tillegg må du undersøke følgende. Nettverksmiljøet som brukes for å koble denne maskinen til e- postserveren. En kontinuerlig tilkobling via et lokalnettverk anbefales. SMTP-innstillinger Bruk Command Center RX til å registrere SMTP-serverens IPadresse eller vertsnavn. Hvis det er satt begrensninger på størrelsen på e-postmeldinger, kan det hende at det ikke er mulig å sende svært store e-postmeldinger. Fremgangsmåten for å angi SMTP-innstillingene er som følger: 1 Åpne Command Center RX ved å se Åpne Command Center RX på side Fra Function Settings-menyen, klikk på
39 Bruke skriveren 3 Angi de aktuelle verdiene til hvert felt. Innstilling SMTP Beskrivelse Angi for å sende e-post fra maskinen. SMTP Protocol SMTP Server Name SMTP Port Number SMTP Server Timeout Authentication Protocol SMTP Security POP before SMTP Timeout Test Domain Restriction Angi SMTP-protokollen. Angi SMTP ( TX) til On under Protocol Settings. Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til SMTP-serveren. Angi portnummeret som skal brukes for SMTP. Bruk SMTP standard port 25. Innstill tidsintervallet før tidsavbruddet i sekunder. Angi om SMTP-godkjenning brukes. Hvis du vil bruke godkjenning, angi brukerinformasjon for godkjenning. Angi SMTP-sikkerhet. Slå på SMTP Security i SMTP ( TX) under Siden Protocol Settings. Angi tiden i sekunder før tilkoblingen til POP-serveren timer ut. Dette kan angis når POP before SMTP er valgt i Authentication Protocol. Tester for å bekrefte at innstillingene er riktige. Angi hvorvidt domener er begrenset. Klikk på Domain List og angi domenenavn på adresser som skal tillates eller avvises. Begrensning kan også spesifiseres via e-postadresse. POP3 Angi for å motta e-post på maskinen. POP3 Protocol Check Interval Run once now Domain Restriction POP3 User Settings Angi POP3-protokollen. Angi POP3 ( RX) til On under Protocol Settings. Angi intervallet for å sjekke for innkommende e-post i løpet av minutter. Klikk Receive for å koble til POP3-serveren umiddelbart og se etter innkommende e-post. Angi hvorvidt domener er begrenset. Klikk på Domain List og angi domenenavn på adresser som skal tillates eller avvises. Begrensning kan også spesifiseres via e-postadresse. Konfigurere innstillingene for POP3-brukerkontoer og POP3- serveren. Du kan konfigurere opptil tre brukere. 2-9
40 Bruke skriveren Innstilling Send Settings Size Limit Sender Address Beskrivelse Angi maksimumsstørrelsen for e-post som kan sendes i kilobyte. Når e-posten er større enn denne verdien, vises en feilmelding og e-postsendingen blir avbrutt. Bruk denne innstillingen hvis du har satt e-postbegrensning for SMTPserveren. Hvis ikke, angi en verdi på 0 (null) for å aktivere e- postsending uavhengig av størrelsesgrensen. Angi e-postadressen til personen som er ansvarlig for maskinen, f.eks. maskinadministratoren, slik at en svarrapport eller rapport om mislykket levering vil gå til en person og ikke til maskinen. Avsenderadressen må angis korrekt for SMTPautentisering. Maksimumslengden for avsenderadressen er 128 tegn. Signature Angi signaturen. Signaturen er fritekst som vil vises nederst i e- postmeldingen. Den brukes ofte for ytterligere identifikasjon av maskinen. Maksimumslengden for signaturen er 512 tegn. Function Default Endre funksjonens standardinnstillinger i Common/Job Defaults Settings. 4 Klikk på Submit. 2-10
41 Bruke skriveren Registrere en egendefinert boks Du kan registrere en egendefinert boks fra Command Center RX. 1 Åpne Command Center RX ved å se Åpne Command Center RX på side Fra Document Box-menyen, klikk på Custom Box. 3 Klikk på Add. 4 Skriv inn boksdetaljene. Skriv inn informasjonen for den egendefinerte boksen du vil registrere. Feltene som må fylles ut er de samme som når du registrerer deg på maskinen. For mer informasjon, se Custom Box (Using a Custom Box) i den engelske operatørhåndboken på side Klikk på Submit. 2-11
42 Bruke skriveren Skrive ut et dokument som er lagret i en egendefinert boks Et dokument som er lagret i en egendefinert boks kan skrives ut fra Command Center RX. 1 Åpne Command Center RX ved å se Åpne Command Center RX på side Fra Document Box-menyen, klikk på Custom Box. 3 Klikk på nummeret eller navnet på den egendefinerte boksen der dokumentet er lagret. 4 Velg dokumentet du vil skrive ut. Velg avmerkingsboksen for dokumentet som skal skrives ut. 5 Klikk på Print. 6 For innstillinger som kan konfigureres, se Command Center RX User Guide. 2-12
43 Bruke skriveren Installere skriverdriveren Kontroller at skriveren er tilkoblet og koblet til PCen før du installerer skriverdriveren fra DVD-ROMen. Skriverdriveren er nødvendig for å skrive ut data som er opprettet i et program. For informasjon om skriverdriveren, se Printer Driver User Guide på DVD-ROMen. Merk Installering på Windows må gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. Når tilkoblet med USB-kabel, er Plug and Play deaktivert på denne enheten når den er i hvilemodus. For å fortsette installasjonen, trykk på GO for å vekke enheten fra strømsparingsmodus eller hvilemodus før du fortsetter. KX XPS-DRIVER kan ikke installeres på Windows XP. Installere skriverdriveren i Windows Express Install Følgende prosedyre er et eksempel for å installere programvaren i Windows 7 ved hjelp av Express Install. For mer informasjon, se Egendefinert installasjon i Custom Install på side Sett inn DVD-ROM. Merk Installering på Windows må gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. Hvis dialogboksen Velkommen til veiviseren for funnet maskinvare åpnes, velger du Avbryt. Hvis skjermbildet autorun vises, klikk på Kjøre Setup.exe. Hvis brukerkonto-vinduet vises, klikk på Ja (Tillat). 2 Klikk på View License Agreement og les Lisensavtalen. Klikk på Accept. 3 Velg Express Install. Merk For å installere Status Monitor, er det nødvendig å installere Microsoft. NET Framework 4.0 på forhånd. 2-13
44 Bruke skriveren 4 Velg enheten som skal installeres. Du kan også velge Use host name for port name og angi til å bruke vertsnavnet til standard TCP/IP-port. (En USB-tilkobling kan ikke brukes.) Merk Maskinen kan ikke oppdages med mindre den er på. Hvis maskinen ikke registrerer maskinen, kontrollere at den er koblet til datamaskinen via et nettverk eller en USB-kabel og at den er slått på og deretter klikk på (Last inn på nytt). 5 Velg pakken som skal installeres. Pakkene inkluderer følgende programvare: Driver Package KX DRIVER, Status Monitor, Fonts 6 Klikk Install. 7 Fullfør installasjonen. Når Your software is ready to use vises, kan du bruke programvaren. For å skrive ut en testside, klikker du på Print a test page og velg maskinen. Klikk Finish for å avslutte veiviseren. Merk Når du har valgt Enhetsinnstillinger i Windows XP, vil dialogboksen for enhetsinnstillingen vises etter Fullfør er valgt. Konfigurer innstillingene for alternativene som er installert på maskinen. Enhetsinnstillinger kan konfigureres etter at installasjonen er fullført. For mer informasjon, se Printer Driver User Guide på DVD-ROMen. Hvis en omstart-melding vises, starter du datamaskinen ved å følge instruksjonene på skjermen. Installasjonsfremgangsmåten for skriverdriveren er nå fullført. 2-14
45 Bruke skriveren Custom Install Følgende prosedyre er et eksempel for å installere programvaren i Windows 7 ved hjelp av Custom Install. 1 Sett inn DVD-ROM. Merk Installering på Windows må gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. Hvis dialogboksen Velkommen til veiviseren for funnet maskinvare åpnes, velger du Avbryt. Hvis skjermbildet autorun vises, klikk på Kjøre Setup.exe. Hvis brukerkonto-vinduet vises, klikk på Ja (Tillat). 2 Klikk på View License Agreement og les Lisensavtalen. Klikk på Accept. 3 Velg Custom Install. 4 Velg enheten som skal installeres, og klikk på pilen for å flytte den til Products to Install. Følgende knapper er tilgjengelige. : Denne knappen brukes til å veksle mellom ikon og tekstvisning. : Denne knappen brukes til å velge flere elementer. : Dersom målenheten ikke vises, trykker du på denne knappen for å direkte velge den enheten som skal brukes. 2-15
46 Bruke skriveren 5 Velg enheten og driveren som skal installeres, og deretter klikk på pilen for å flytte den til Products to Install. 6 Velg verktøyet som skal installeres, og deretter klikk på pilen for å flytte den til Products to Install. 7 Klikk Install. Merk For å installere Status Monitor, er det nødvendig å installere Microsoft. NET Framework 4.0 på forhånd. 8 Fullfør installasjonen. Når Your software is ready to use vises, kan du bruke programvaren. For å skrive ut en testside, klikker du på Print a test page og velg maskinen. Klikk Finish for å avslutte veiviseren. Merk Når du har valgt Enhetsinnstillinger i Windows XP, vil dialogboksen for enhetsinnstillingen vises etter Fullfør er valgt. Konfigurer innstillingene for alternativene som er installert på maskinen. Enhetsinnstillinger kan konfigureres etter at installasjonen er fullført. For mer informasjon, se Printer Driver User Guide på DVD-ROMen. Hvis en omstart-melding vises, starter du datamaskinen ved å følge instruksjonene på skjermen. Installasjonsfremgangsmåten for skriverdriveren er nå fullført. 2-16
47 Bruke skriveren Avinstallere programvaren Utfør følgende prosedyre for å slette programvaren fra datamaskinen. Merk Avinstallasjon på Windows må gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. 1 Klikk Start -knappen på Windows og velg Alle programmer, Kyocera, og Uninstall Kyocera Product Library å vise Uninstall Wizard. 2 Kryss av i boksen til programvaren som skal slettes. Klikk på Uninstall. 3 Hvis en omstart-melding vises, starter du datamaskinen ved å følge instruksjonene på skjermen. Fremgangsmåten for avinstallering av programvaren er nå fullført. Merk Programvaren kan også avinstalleres ved hjelp av Product Library. Under skjermbildet Product Library installasjon, klikk på Uninstall, og følg instruksjonene på skjermen for å avinstallere programvaren. Installere skriverdriveren på Macintosh Maskinens skriverfunksjonalitet kan brukes av en Macintosh-maskin. Følgende er en forklaring for installasjon i MAC OSX Merk Installering på MAC OS må gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. Når du skriver ut fra en Macintosh-datamaskin, angi maskinens emulering til KPDL eller KPDL (Auto). For mer informasjon, se Emulation (Setting the emulation) i den engelske operatørhåndboken på side Hvis du kobler til via Bonjour, aktivere Bonjour i maskinens nettverksinnstillinger. For mer informasjon, se Bonjour (Bonjour setting) i den engelske operatørhåndboken på side I skjermbildet for Godkjenning må du legge inn navn og passord for pålogging til operativsystemet. 2-17
48 Bruke skriveren 1 Sett inn DVD-ROM. 2 Dobbeltklikk på Kyocera-ikonet. 3 Dobbeltklikk på OS X 10.5 or higher. 4 Dobbeltklikk på Kyocera OS X Skriverdriverens installasjonsprogram starter. 6 Installer skriverdriveren som oppgitt i instruksjonene i installasjonsprogrammet. Installasjonen av skriverdriveren er nå fullført. Hvis en USB tilkobling brukes, gjenkjennes maskinen automatisk og kobles til. Hvis en IP-tilkobling brukes, er innstillingene oppgitt nedenfor nødvendige. 7 Åpne Systemvalg og klikk på Utskrift og skanning. 2-18
49 Bruke skriveren 8 Klikk på plussymbolet (+) for å legge til den installerte skriverdriveren. 9 Klikk på IP ikonet for en IP tilkopling, og skriv deretter inn IP adressen og skrivernavnet. Tallet inn i Adresse vises automatisk i Navn. Bytt om nødvendig. Merk Når du bruker en Bonjour-tilkobling, velger du Standard og klikk deretter på elementet som vises i Skrivernavn. Driveren med samme navn som maskinen vises automatisk i Driver. 10Velg de tilgjengelige tilvalgene for maskinen, og klikk på OK. 11Den valgte skriveren er lagt til. 2-19
50 Bruke skriveren Skrive ut fra programmer Nedenfor beskrives fremgangsmåten for å skrive ut et dokument fra et program. 1 Legg riktig papir i papirkassetten. 2 Fra programmets Fil-meny velger du Skriv ut. Dialogboksen Skriv ut åpnes. 3 Velg skriveren som skal brukes fra skriverlisten. 4 Bruk feltet Antall eksemplarer til å angi hvor mange eksemplarer som skal skrives ut. 5 Klikk på OK for å begynne å skrive ut. Merk For informasjon om bruk av skriverdriverens programvare, se Printer Driver User Guide. Utskrift av AirPrint AirPrint er en utskriftfunksjon som er inkludert standard i ios 4.2 og nyere produkter, og Mac OS X 10.7 og nyere produkter. Denne funksjonen gjør det mulig å koble til og skrive ut på alle AirPrintkompatible enheter uten å installere en skriverdriver. For å la maskinen bli funnet ved utskrift av AirPrint, kan du angi maskinens stedsinformasjon i Command Center RX. For mer informasjon, se Command Center RX User Guide. 2-20
51 Bruke skriveren Status Monitor Status Monitor overvåker skriverstatusen og har en pågående rapportfunksjon. Merk Når du aktiverer Status Monitor, sjekk statusen nedenfor. KX Driver er installert. Enten Enhanced WSD eller EnhancedWSD(SSL) er angitt til På i Security i den engelske operatørhåndboken på side Få tilgang til Status Monitor Status Monitor starter også opp når utskriften startes. Gå ut av Status Monitor Bruk en av metodene nedenfor for å gå ut av Status Monitor. Gå ut manuelt: Klikk på innstillinger-ikonet, og velg Avslutt i menyen for å gå ut av Status Monitor. Gå ut automatisk: Status Monitor avstenges automatisk etter 7 minutter hvis den ikke brukes. Status Monitor og visning Status Monitor er som følger. Hurtigvisning Status for skriveren vises ved hjelp av ikoner. Detaljert informasjon vises når Utvid-knappen klikkes. Innstillinger-ikonet Utvid-knappen Varsel-fanen Tonerstatus-fanen Papirmagasinstatus-fanen Utskriftsfremgang-fanen Detaljert informasjon vises ved å klikke på hvert ikon. 2-21
52 Bruke skriveren Utskriftsfremgang-fanen Status for utskriftsjobber vises. Status-ikon Jobbliste Velg en jobb på jobblisten, og det kan kanselleres ved hjelp av menyen som vises med et høyreklikk. Papirmagasinstatus-fanen Informasjon vises om papiret i skriveren og om hvor mye papir som er igjen. Tonerstatus-fanen Mengden gjenværende toner vises. 2-22
53 Bruke skriveren Varsel-fanen Hvis det oppstår en feil, vises en melding ved hjelp av et 3D-bilde og en melding. Status Monitor innholdsmeny Følgende meny vises når innstillinger-ikonet klikkes. Innstillinger-ikonet Command Center RX Hvis skriveren er koblet til et TCP/IP nettverk og har egen IP adresse, bruk en webleser for å få tilgang til Command Center RX for å endre eller bekrefte nettverksinnstillingene. For mer informasjon, se Command Center RX User Guide. Denne menyen vises ikke når du bruker USB-tilkobling. Notification... Dette angir visningen av Status Monitor. For mer informasjon, se Varselinnstillinger for Status Monitor på side Åpne vår nettside. Exit Gå ut av Status Monitor. 2-23
54 Bruke skriveren Varselinnstillinger for Status Monitor For Status Monitor-innstillinger og detaljer om hendelseslisten vises. Velg om varsling blir utført når en feil i hendelseslisten oppstår. 1 Velg Enable event notification. Hvis denne innstillingen er satt til Av, vil ikke Status Monitor starte opp selv når utskriften blir utført. 2 Klikk på en hendelse som skal brukes med Tekst til tale-funksjonen i Available events. 3 Klikk på Sound file / Text to Speech-kolonne. Klikk på Bla gjennom (...) slik at hendelsen varsles med lydfilen. Merk Det tilgjengelige filformatet er WAV. Når du tilpasser meldingstekster som leses høyt på skjermen, skriv inn tekstene i tekstboksen. 2-24
55 Bruke skriveren Funksjon for strømsparing Lavstrømmodus Når den innstilte tiden (fabrikkinnstilling er 1 minutt) utløper etter at skriveren er brukt sist, går skriveren automatisk inn i strømsparingsmodus. Meldingens bakgrunnsbelysning og lysene slås av og strømforbruket reduseres. Denne tilstanden kalles Strømsparingsmodus. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før strømsparingsmodus aktiveres. For mer informasjon, se Low Power Timer (Low Power Mode timer timeout time) i den engelske operatørhåndboken på side Hvis utskriftsdata blir mottatt i Strømsparingsmodus, lyser meldingsskjermen og utskriften starter. For å gjenoppta, trykk på [GO]. Skriveren vil være klar til bruk innen 11 sekunder. Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar lengre tid før maskinen reagerer. Dvalemodus For Europa Når den innstilte tiden (fabrikkinnstilling er 15 minutter) utløper etter at skriveren er brukt sist, går skriveren automatisk inn i strømsparingsmodus. Meldingens bakgrunnsbelysning og lysene slås av for å redusere strømforbruket. Denne tilstanden kalles Hvilemodus. Hvis du vil bruke skriveren, trykker du på [GO]. Skriveren vil være klar til bruk innen 17 sekunder. For mer informasjon om konfigurering av innstillinger, se Sleep Timer (Sleep timer timeout time) i den engelske operatørhåndboken på side Utenfor Europa Når den innstilte tiden (fabrikkinnstilling er 15 minutter) utløper etter at skriveren er brukt sist, går skriveren automatisk inn i strømsparingsmodus. Meldingens bakgrunnsbelysning og lysene slås av for å redusere strømforbruket. Denne tilstanden kalles Hvilemodus. For mer informasjon om konfigurering av innstillinger, se Sleep Timer (Sleep timer timeout time) i den engelske operatørhåndboken på side Det er to dvalemoduser: Rask gjenopp. og Strømsparing. Standardinnstillingen er Strømsparing-modus. Rask gjenopp. modus Gjenoppretting fra dvalemodus er raskere enn når du bruker Strømsparing-modus. Meldingsskjermen slås av når dvalemodus er angitt og Ready-indikatoren blinker. Maskinen gjenopprettes raskt når [GO] trykkes. Maskinen gjenopprettes også automatisk og skrives ut når en jobb er oppdaget. Hvis utskriftsdata blir mottatt i Hvilemodus, utføres utskriftsjobben mens meldingsskjermen forblir slukket. Hvis du vil bruke skriveren, trykker du på [GO]. 2-25
56 Bruke skriveren Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar lengre tid før maskinen reagerer. For mer informasjon om konfigurering av innstillinger, se Sleep Timer (Sleep timer timeout time) i den engelske operatørhåndboken på side Strømsparing-modus I denne modusen er strømforbruket enda mindre enn ved rask gjenoppretting, og Dvalemodus kan innstilles for hver enkelt funksjon. Hvis du vil bruke skriveren, trykker du på [GO]. Skriveren vil være klar til bruk innen 17 sekunder. For informasjon om innstillinger for strømsparing-innstillinger, se Sleep Level Set (Sleep level setting) i den engelske operatørhåndboken på side Merk Hvis Lavstrømstimer er lik Tid dvalemodus, innledes en dvalemodus. 2-26
57 3 Vedlikehold Dette kapitlet inneholder følgende emner: Generell informasjon 3-2 Skifte tonerkassetten 3-2 Skifte toneravfallsboksen 3-6 Rengjøre skriveren
58 Vedlikehold Generell informasjon Dette kapitlet beskriver vanlige vedlikeholdsoppgaver du kan utføre på skriveren. Du kan skifte følgende deler i samsvar med displayet på skriveren: Tonersett Toneravfallsboks Følgende deler trenger periodisk rengjøring. Papiroverføringsenhet Merk Informasjonssamling på minnekort - Minnekortet festet til tonerkassetten er utviklet for å forbedre sluttbrukerens komfort, for å støtte resirkuleringen av tomme tonerkassetter, og for å samle inn informasjon for å støtte planleggingen og utviklingen av nye produkter. Den innsamlede informasjonen er anonym - Det kan ikke knyttes opp til en enkeltperson, og dataene skal brukes anonymt. Skifte tonerkassetten Tonerkassetten i skriveren bør skiftes når meldingsdisplayet viser Toner snart tom eller like etterpå. Hvis du fortsetter å bruke skriveren, kan toneren gå tom, skriveren stopper utskriften, og meldingen Skift toner C,M,Y,K vises og forklarer deg hvordan du skal sette inn et nytt tonersett. Hvor ofte du bør skifte tonerkassett Levetiden til tonerkassettene avhenger av hvor mye toner som trengs til utskriftsjobbene dine. I henhold til ISO/IEC og når EcoPrint er slått av, er det mulig å skrive ut følgende antall sider med tonerkassetten (A4/ Letter papirstørrelse): ECOSYS P6021cdn Tonerfarge Svart Cyan Magenta Gul Tonerkassettens levetid (sider som kan skrives ut) 3500 bilder 2800 bilder 2800 bilder 2800 bilder ECOSYS P6026cdn Tonerfarge Svart Cyan Magenta Gul Tonerkassettens levetid (sider som kan skrives ut) 7000 bilder 5000 bilder 5000 bilder 5000 bilder Merk Tonerkassetten som leveres sammen med den nye skriveren skal fylle opp systemet når det brukes første gang. Derfor kan bare 30~50 % av de første tonersettene brukes for utskrift. 3-2
59 Vedlikehold Tonersett For best resultat anbefaler vi at du kun bruker originale Kyocera reservedeler og forbruksartikler. Tonersettene leveres i fire forskjellige farger: cyan, magenta, gul og sort. Et nytt tonersett for hver farge inneholder følgende deler: Tonerkassett Avfallsposer i plast for gammel tonerkassett og gammel toneravfallsboks Toneravfallsboks Installasjonsveiledning Merk Ikke ta tonerkassetten ut av esken før du er klar til å installere den i skriveren. Forklaring av meldinger om skifte av tonerkassett Meldinger om tonerforbruk vises i to trinn. Meldingen veksler automatisk med den andre skrivermeldingen (f.eks. Klar): Når det er lite toner igjen, f.eks. i cyan kassetten, vises meldingen Toner snart tom C som første advarsel. Det er ikke alltid nødvendig med utskifting ved dette nivået. Hvis du overser denne meldingen og fortsetter å skrive ut, viser skriveren meldingen Skift toner like før toneren er oppbrukt. Tonerkassetten må skiftes straks. Rengjør de atskilte laderledningene, osv. Når rengjøringen er ferdig, endres uansett ikke meldingen automatisk til Klar. For å starte utskriften igjen må du trykke på [GO] og klargjøre skriveren. I alle tilfeller bør du skifte tonerkassetten, se Skifte tonerkassetten på side
60 Vedlikehold Skifte tonerkassett Dette avsnittet forklarer hvordan du skifter tonerkassettene. Når du skifter tonerkassetten (uansett farge), må du alltid skifte toneravfallsboksen samtidig. Hvis denne boksen er full, kan skriveren bli skadet eller tilsølt av overflødig toner som kan renne ut av boksen. FORSIKTIG Prøv aldri å brenne deler som inneholder toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger. VIKTIG Når du skifter tonerkassetten, bør du fjerne lagringsmedier og forbruksartikler (f.eks. disketter) fra området rundt tonerkassetten. Slike medier kan bli skadet av magnetismen i toneren. VIKTIG Kyocera Document Solutions Inc. er ikke ansvarlig for skader eller problemer som skyldes bruk av andre tonerkassetter enn originale Kyocera tonerkassetter. For best ytelse anbefales det å kun bruke Kyocera tonerkassettene som er oppgitt for bruk i landet. Hvis det installeres tonerkassetter for bruk i andre land, stopper skriveren utskriften. Merk Du behøver ikke å slå av skriveren før du skifter kassetten. Hvis du slår av skriveren, slettes data som er i ferd med å skrives ut. For å skifte tonerkassett må du først kontrollere fargen på tonerkassetten som må skiftes. I dette eksemplet er det cyan tonerkassetten som må skiftes. 1 Åpne toppdekselet (toppskuffen). Toppdeksel (toppskuff) 2 Ta den gamle tonerkassetten forsiktig ut av skriveren. Plastpose 3 Legg den gamle tonerkassetten i plastposen (ligger i tonersettet), og kast den i samsvar med lokale bestemmelser for avfallshåndtering. 3-4
61 Vedlikehold 4 Ta den nye tonerkassetten ut av tonersettet. 5 Rist den nye tonerkassetten 5-6 ganger som vist på figuren, slik at toneren fordeles jevnt inne i kassetten. Ikke trykk for hardt midt på tonerkassetten, og ikke ta på toner matesporet. Toner matespor 6 Hold den nye tonerkassetten med toner matesporet vendt nedover. Still inn venstre og høyre matespor, og sett kassetten vannrett inn i skriveren. 7 Trykk ned på toppen av tonerkassetten slik at den settes skikkelig på plass. Gå frem på samme måte for å skifte de andre fargetonerkassettene. 8 Lukk toppdekselet (toppskuffen). Gå til neste avsnitt. Merk Hvis toppdekselet (toppskuffen) ikke lukkes, kontroller at den nye tonerkassetten er satt skikkelig inn (trinn 7). Etter bruk må du alltid kaste tonerkassetten og toneravfallsboksen i henhold til gjeldende nasjonale og lokale regler. 3-5
62 Vedlikehold Skifte toneravfallsboksen Skift toneravfallsboksen når meldingen Sjekk toner-avfallsboks vises. Du finner en ny toneravfallsboks i tonersettet. Toneravfallsboksen må skiftes før skriveren kan brukes. 1 Åpne dekselet til toneravfallsboksen. Deksel til toneravfallsboks 2 Trykk på låseknappen, og ta boksen forsiktig ut. Merk Fjern toneravfallsboksen så forsiktig som mulig, slik at du ikke søler toner. Hold alltid toneravfallsboksen med åpningen opp. Låseknapp 3 Lukk toppen på den gamle toneravfallsboksen når boksen er fjernet fra skriveren. Topp Gammel avfallstonerboks 4 For å unngå søl bør du legge den gamle toneravfallsboksen i plastposen (ligger i tonersettet) og kaste posen i samsvar med lokale bestemmelser for avfallshåndtering. Plastpose 5 Åpne toppen på den nye toneravfallsboksen. Topp Ny avfallstonerboks 3-6
63 Vedlikehold Ny avfallstonerboks 6 Sett inn den nye toneravfallsboksen som vist på figuren nedenfor. Når boksen er riktig plassert, smetter den på plass. 7 Kontroller at toneravfallsboksen er satt riktig inn, og lukk dekselet. Etter at du har skiftet tonerkassettene og toneravfallsboksen, må du rengjøre papiroverføringsenheten. Se Rengjøre skriveren på side 3-8 hvis du vil ha veiledning. 3-7
64 Vedlikehold Rengjøre skriveren Papiroverføringsenheten bør rengjøres hver gang tonerkassetten og toneravfallsboksen skiftes. For å opprettholde best utskriftskvalitet anbefales det også å rengjøre innsiden av skriveren en gang i måneden, samt når tonerkassetten skiftes. Den bør også rengjøres hvis det finnes striper eller streker på de utskrevne kopiene, eller hvis utskriftene er utydelige eller uskarpe. Rengjøre papiroverføringsenheten Utskriftsproblemer som skitt på baksiden av de utskrevne sidene kan skje hvis papiroverføringsenheten er skitten. Bruk den tørre kluten for å rengjøre papiroverføringsenheten. 1 Trekk opp hendelen for bakdekselet, og åpne bakdekselet. 2 Fjern papirstøv på registreringsvalsen og papirrampen med rensekluten. Renseklut Overføringsbelte (brunt) Registrering Valse (metall) Papirrampe Papiroverføring senhet Tosidig enhet Overføringsvalse (svart) Merk Ikke ta på den sorte overføringsvalsen og det brune overføringsbeltet under rengjøringen, fordi det kan påvirke utskriftskvaliteten. 3 Lukk bakdekselet. 3-8
65 4 Feilsøking Dette kapitlet inneholder følgende emner: Generelle retningslinjer 4-2 Problemer med utskriftskvaliteten 4-3 Feilmeldinger 4-7 Fjerne papirstopp 4-12 Hvis et problem ikke kan korrigeres, kontakter du en servicetekniker. 4-1
66 Feilsøking Generelle retningslinjer Tabellen nedenfor viser enkle løsninger på problemer som kan oppstå med skriveren. Vi anbefaler at du bruker denne tabellen for å prøve å løse problemene før du ringer etter Service. Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak Utskriftskvaliteten er ikke god. Se Problemer med utskriftskvaliteten på side 4-3. Papirstopp. Se Fjerne papirstopp på side Ingenting lyser på betjeningspanelet selv om skriveren er slått på, og viften lager ikke lyd. Kontroller at nettledningen er skikkelig satt inn i stikkontakten. Slå av skriveren, koble til nettledningen skikkelig, og prøv å slå på skriveren igjen. Trykk skikkelig på hovedbryteren. Skriveren skriver ut en statusside, men skriver ikke ut jobber fra datamaskinen. Kontroller skriverkabelen eller grensesnittkabelen. Kontroller programfilene og programvaren. Pass på at begge ender av skriverkabelen er godt festet. Prøv å skifte skriverkabelen eller grensesnittkabelen. Forsøk å skrive ut en annen fil, eller bruk en annen utskriftskommando. Hvis problemet bare oppstår med en bestemt fil eller et bestemt program, kontrollerer du skriverdriverinnstillingene for dette programmet. Det er damp rundt skriverens toppskuff. Kontroller om romtemperaturen er for lav, eller om det har blitt brukt fuktig papir. Alt avhengig av utskriftsmiljøet og papiret, kan varmen som utvikles under utskriften føre til at fuktigheten i papiret fordamper, og dampen kan se ut som røyk. Dette er ikke et problem, og du kan forsette utskriften. Hvis dampen bekymrer deg, øk romtemperaturen eller skift papiret med nytt og tørrere papir. Tips Skriverproblemer kan løses enkelt ved å følge tipsene nedenfor. Når det har oppstått et problem som du ikke kan løse ved å følge retningslinjene over, kan du prøve følgende: Slå av skriveren og vent i noen sekunder. Slå deretter på skriveren igjen. Slå av og på datamaskinen som sender utskriftsjobbene til skriveren. Anskaff og ta i bruk den nyeste versjonen av skriverdriveren. De nyeste versjonene av skriverdrivere og verktøy er tilgjengelige på: Kontroller at fremgangsmåtene for utskrift blir fulgt på riktig måte i programmet. Rådfør deg med dokumentasjonen til programmet. 4-2
67 Feilsøking Problemer med utskriftskvaliteten Tabellene og diagrammene i de neste avsnittene beskriver problemer med utskriftskvaliteten og korrigeringstiltakene du kan utføre for å løse problemene. Noen løsninger kan kreve at du rengjør eller skifter deler i skriveren. Hvis det foreslåtte korrigeringstiltaket ikke løser problemet, ringer du etter Service. Utskriftsresultater Utskrift med skjeve farger Korrigeringstiltak Utfør fargeregistrering med skriverens betjeningspanel. For mer informasjon, se Registration Normal (Color registration [standard]) i den engelske operatørhåndboken på side 4-97 eller Registration Details (Color registration [detailed]) i den engelske operatørhåndboken på side Helt blank utskrift Kontroller tonerkassettene. Åpne toppdekselet (toppskuffen) på skriveren, og kontroller at tonerkassettene er satt riktig inn i skriveren. For mer informasjon om installering av tonerkassettene, se Skifte tonerkassetten på side 3-2. Kontroller at programmet brukes på riktig måte. Dropouts eller spredte punkt Rengjør LSU. For mer informasjon, se LSU (LSU cleaning mode setting) i den engelske operatørhåndboken på side Svarte eller hvite loddrette streker Retning på papirmating Kontroller toner på betjeningspanelet. Hvis meldingen Toner snart tom C,M,Y,K vises med fargebeskrivelse, sett inn et nytt tonersett for fargen. Se Skifte tonerkassetten på side 3-2 for å skifte tonerkassetten. Rengjør LSU. For mer informasjon, se LSU (LSU cleaning mode setting) i den engelske operatørhåndboken på side Rengjør trommel. For mer informasjon, se Drum (Drum/Refresh mode setting) i den engelske operatørhåndboken på side
68 Feilsøking Utskriftsresultater Svak eller uskarp utskrift Korrigeringstiltak Rengjør LSU. For mer informasjon, se LSU (LSU cleaning mode setting) i den engelske operatørhåndboken på side Kontroller at innstillingen for papirtype er riktig for papiret som brukes. For mer informasjon, se Paper Settings i den engelske operatørhåndboken på side Utfør fargekalibrering enten ved å slå skriveren av og på igjen, eller på skriverens betjeningspanel. For mer informasjon, se Color Calibration i den engelske operatørhåndboken på side Bruk skriverdriveren og prøv å tilpasse innstillingene av fargekontrollen. Kontroller betjeningspanelet. Hvis meldingen Toner snart tom C,M,Y,K vises med fargebeskrivelse, sett inn et nytt tonersett for fargen. For å skifte toner, se Skifte tonerkassetten på side 3-2. Rengjør trommel. For mer informasjon, se Drum (Drum/Refresh mode setting) i den engelske operatørhåndboken på side Start [MC] og reduser justeringsverdien. Reduser justeringsverdien 1 nivå om gangen fra gjeldende verdi. Hvis det ikke blir bedre etter at verdien er redusert med 1 nivå, reduser ytterligere med 1 nivå. Hvis det fremdeles ikke er bedre, gjenopprett opprinnelig verdi. For mer informasjon, se MC (Main charger output setting) i den engelske operatørhåndboken på side Grå bakgrunn Utfør fargekalibrering enten ved å slå skriveren av og på igjen, eller på skriverens betjeningspanel. For mer informasjon, se Color Calibration i den engelske operatørhåndboken på side Smuss på øverste kant eller bak på papiret Kontroller papirrennen og rampen. Åpne bakdekselet, og kontroller om det finnes toner på papirrampen i papiroverføringsenheten. Rengjør papirrampen med en myk og tørr klut som ikke loer. For mer informasjon, se Rengjøre papiroverføringsenheten på side
69 Feilsøking Utskriftsresultater Forskyvning. Korrigeringstiltak Rengjør trommel. For mer informasjon, se Drum (Drum/Refresh mode setting) i den engelske operatørhåndboken på side Start [MC] og øk justeringsverdien. Øk justeringsverdien 1 nivå om gangen fra gjeldende verdi. Hvis det ikke blir bedre etter at verdien er økt med 1 nivå, øk ytterligere med 1 nivå. Hvis det fremdeles ikke er bedre, gjenopprett opprinnelig verdi. For mer informasjon, se MC (Main charger output setting) i den engelske operatørhåndboken på side En del av bildet er tidvis utydelig eller uskarp. Start [MC] og reduser justeringsverdien. Reduser justeringsverdien 1 nivå om gangen fra gjeldende verdi. Hvis det ikke blir bedre etter at verdien er redusert med 1 nivå, reduser ytterligere med 1 nivå. Hvis det fremdeles ikke er bedre, gjenopprett opprinnelig verdi. For mer informasjon, se MC (Main charger output setting) i den engelske operatørhåndboken på side Det finnes ujevne horisontale striper på bildet. Start [MC] og reduser justeringsverdien. Reduser justeringsverdien 1 nivå om gangen fra gjeldende verdi. Hvis det ikke blir bedre etter at verdien er redusert med 1 nivå, reduser ytterligere med 1 nivå. Hvis det fremdeles ikke er bedre, gjenopprett opprinnelig verdi. For mer informasjon, se MC (Main charger output setting) i den engelske operatørhåndboken på side Høyden er 1500 m eller høyere, og det finnes ujevne horisontale hvite striper på bildet. Start [Altitude Adj.] og angi justeringsverdien til High 1. Hvis det ikke blir bedre med verdien på High 1, angi High 2. For mer informasjon, se Altitude Adj. (Altitude adjustment setting) i den engelske operatørhåndboken på side
70 Feilsøking Utskriftsresultater Høyden er 1500 m eller høyere, og det finnes prikker på bildet. Korrigeringstiltak Start [Altitude Adj.] og angi justeringsverdien til High 1. Hvis det ikke blir bedre med verdien på High 1, angi High 2. For mer informasjon, se Altitude Adj. (Altitude adjustment setting) i den engelske operatørhåndboken på side
71 Feilsøking Feilmeldinger Tabellen nedenfor lister opp feil- og vedlikeholdsmeldinger som du kan ta deg av selv. Hvis Ring service vises, slå av skriveren, koble fra nettledningen og kontakt en servicetekniker. Hvis Ring service eller Error.Power off. vises, slår du skriveren av og på igjen for å se om den fungerer. Hvis skriveren ikke fungerer, slå den av, koble fra nettledningen og kontakt en servicetekniker eller et autorisert servicesenter. Enkelte feil utløser alarmen. Du stopper alarmen ved å trykke på [Cancel]. Melding Konto-feil ## Trykk GO Fyll på papir i universalskuffen Ring service F### Ring service ####: Sletter data Korrigeringstiltak Denne meldingen vises når Jobbadmin.-funksjonen er aktivert, og forsøk på å spesifisere innstillingene for Jobbadmin., eller registrere eller slette en konto, mislykkes. Trykk på [GO] slik at skriveren går tilbake til status for klar-for-utskrift. Det er tomt for papir i angitt papirkilde. Legg papir i oppgitt mater (papirkassetter, universalskuff eller valgfrie papirmatere). Papirkassettens nummer vises kun når valgfrie papirmatere er installert. Denne meldingen vises vekselsvis med meldingene som viser skriverstatusen som Klar, Vent, og Behandler. F### angir en kontrollerfeil (#=0, 1, 2...). Ring etter service. Skriveren fungerer ikke når denne meldingen vises. #### angir en mekanisk feil (#=0, 1, 2...). Ring etter service. Skriveren fungerer ikke når denne meldingen vises. Det totale antall sider som er skrevet ut, angis også, f.eks Vises når en data slettes. Kassett # er ikke fylt Den angitte papirkassetten er ikke installert. Installer kassetten. Papirkassettens nummer vises kun når valgfrie papirmatere er installert. Kontroller kassett # Denne meldingen vises når det har oppstått en feil under løfting av papir i materens kassett. Trekk ut kassetten til den materen som oppgis i meldingen (enten papirkassettene eller den valgfrie papirmateren), og kontroller at papir er lagt inn riktig. Papirkassettens nummer vises kun når valgfrie papirmatere er installert. Meldingen Ring service vises når denne feilen oppstår gjentatte ganger. Kontroller tonerkassetten. Sjekk avfalls-tonerboks Lukk bakdeksel # Tonerkassetten er ikke riktig installert. Åpne toppdekselet og installer den riktig. Denne meldingen varsler om følgende to forhold. Sett inn den nye toneravfallsboksen. Toneravfallsboksen er ikke installert. Toneravfallsboksen er full. Bakdekselet på skriveren eller den valgfrie papirmateren er åpent. Lukk bakdekselet med nummeret som vises. Lukk toppdekselet Toppdekselet på skriveren er åpent. Lukk toppdekselet på skriveren. 4-7
72 Feilsøking Melding Lukk dekselet til toneravfallsboksen. Enhet opptatt Tosidig deaktivert Trykk GO Angi konto Error.Power off. F### Error.Power off. F000 For mange utskrifter Trykk GO Format SSD. Korrigeringstiltak Dekselet til toneravfallsboksen er åpent. Lukk dekselet til toneravfallsboksen. Denne meldingen vises når Fjern enhet ble valgt mens et USB-minne var i bruk. Det forrige skjermbildet vises igjen i 1 eller 2 sekunder. Du forsøkte å skrive ut med en papirstørrelse og papirtype som ikke kan brukes til tosidig utskrift. Trykk på [GO] for å skrive ut på bare én side av papiret. Det må legges inn en kontokode. Denne meldingen vises når du prøver å skrive ut fra betjeningspanelet (f.eks. utskrift av en statusside, eller bruk av Jobbminne-funksjonen) når Jobbadmin.-funksjonen er aktivert. For mer informasjon, se Job Accounting (Job Accounting selection/setting) i den engelske operatørhåndboken på side Slå hovedbryteren av og deretter på igjen. Hvis meldingen fremdeles vises, slår du av maskinen og kontakter en servicetekniker eller et autorisert servicesenter. Skriverkontrolleren og betjeningspanelet kan ikke utveksle data. Slå hovedbryteren av og deretter på igjen. Hvis meldingen fremdeles vises, slå av skriveren, og koble den fra strømforsyningen. Kontakt en servicetekniker eller et autorisert servicesenter. Se baksiden på denne håndboken for telefonnummer. Denne meldingen vises når Jobbadmin.-funksjonen er aktivert, og det er gjort et forsøk på å overskride utskriftsgrensen som er innstilt for hver konto. Trykk på [GO] slik at skriveren går tilbake til status for klar-for-utskrift. For mer informasjon, se Job Accounting (Job Accounting selection/setting) i den engelske operatørhåndboken på side SSD-disken som er installert i skriveren, er ikke formatert og kan derfor ikke leses eller skrives til. ID-feil Ugyldig konto Trykk GO Jobb ikke lagret Trykk GO Jobb nektes Trykk GO Bruker-IDen som er angitt for en privat jobb er ikke riktig. Kontroller bruker-iden du har angitt i skriverdriveren. For mer informasjon, se Job Box i den engelske operatørhåndboken på side Denne meldingen vises når Jobbadmin.-funksjonen er aktivert, og det ikke er innstilt en konto for en overført utskriftsjobb, eller den oppgitte kontoen ikke er registrert (innstilt feil konto). Trykk på [GO] slik at skriveren går tilbake til status for klar-for-utskrift. For mer informasjon, se Job Accounting (Job Accounting selection/setting) i den engelske operatørhåndboken på side Utskriften med Jobb-boks funksjonen var mislykket fordi det var for lite plass på SSD elle RAM-disken, eller fordi RAM-disken var deaktivert når SSD ble demontert. Trykk på [GO] for å skrive ut en feilrapport og slik at skriveren går tilbake til status for klar-forutskrift. Denne meldingen vises når det har blitt gjort et forsøk på å skrive ut til tross for at Jobbadmin.-funksjonen er aktivert med jobbegrensning for hver jobbkonto. Trykk på [GO] slik at skriveren går tilbake til status for klar-for-utskrift. For mer informasjon, se Job Accounting (Job Accounting selection/setting) i den engelske operatørhåndboken på side
73 Feilsøking Melding KPDL-feil ## Trykk GO Fyll kassett # (A4)/(VANLIG) Fyll universalskuff (A4)/(VANLIG) Lav sikkerhet Korrigeringstiltak Gjeldende utskriftsbehandling kan ikke fortsette på grunn av en KPDL-feil som er kategorisert av ##. Hvis du vil skrive ut en feilrapport, viser du >>Feilrapport fra menysystemet og velger På. Trykk på [GO] for å fortsette utskriften. Du kan avbryte utskriften ved å trykke på [Cancel]. Hvis Auto ignorer feil er satt til På, vil utskriften fortsette automatisk etter en forhåndsinnstilt tidsperiode. For mer informasjon, se Auto Error Clear (Auto error clear setting) i den engelske operatørhåndboken på side Papirkassetten som har riktig papirstørrelse og papirtype for utskriftsjobben, er tom. Legg papir i papirkassetten som vises i stedet for #. Trykk på [GO] for å fortsette utskriften. Hvis du vil skrive ut fra en annen papirkilde, trykker du på eller for å vise Bruke alternat.? og du kan endre kilden for papirmating. Når du har valgt en papirkilde og trykt på [MENU], vises Papirinnstillinger. Når du trykker på, vises menyen for innstilling av papirtype. Når du har stilt inn riktig papirtype, trykker du på [OK], og utskriften starter. Det er ikke installert en papirkassett i skriveren som samsvarer med papirstørrelsen og papirtypen i utskriftsjobben. Legg inn papir i universalskuffen. Trykk på [GO] for å fortsette utskriften. (Legg merke til at hvis du mater papir fra universalskuffen med en annen størrelse enn gjeldende papirstørrelse, kan det føre til papirstopp.) Hvis du vil skrive ut fra en annen papirkilde, trykker du på eller for å vise Bruke alternat.? og du kan endre kilden for papirmating. Når du har valgt en papirkilde og trykt på [MENU], vises Papirinnstillinger. Når du trykker på, vises menyen for innstilling av papirtype. Når du har stilt inn riktig papirtype, trykker du på [OK], og utskriften starter. Denne meldingen vises når Lavt ble valgt i Sikkerhetsnivå. Minneoverbelastning Trykk GO 0 flerkopier Trykk GO Ingen strøm Kassett Ikke fullført. Trykk GO. Papirstopp ############### Legger i papir Den totale datamengden skriveren har mottatt er større enn skriverens interne minne. Prøv å legge til mer minne. Trykk på [GO] for å fortsette utskriften. Du kan avbryte utskriften ved å trykke på [Cancel]. Hvis Auto ignorer feil er satt til På, vil utskriften fortsette automatisk etter en forhåndsinnstilt tidsperiode. For mer informasjon, se Auto Error Clear (Auto error clear setting) i den engelske operatørhåndboken på side Multikopier kan ikke skrives ut fordi RAM-disken er deaktivert eller SSD er ikke installert. Prøv å legge til mer minne eller installer harddisken, og konfigurer innstillingene av SSD-disken. Denne meldingen vises når papirmateren (tilleggsutstyr) PF-530 ikke er koblet til strømmen, og BELAGT er valgt for papirinnstillingen. Koble papirmateren til strømmen via skriveren. Omstart av nettverket mislyktes. Vennligst start den igjen. Det har oppstått papirstopp. Plasseringen av papirstoppen angis i stedet for #-tegnene. For mer informasjon, se Fjerne papirstopp på side Den valgte kassetten gjøres klar. 4-9
74 Feilsøking Melding Papirbanefeil RAM-diskfeil ## Trykk GO Skift MK. Skift toner C,M,Y,K SSD-feil ## Trykk GO Toner snart tom C,M,Y,K Toppskuff full av papir Ukjent toner installert. Ukjent toner PC C,M,Y,K Korrigeringstiltak Det er ingen papirkassett i skriveren, eller kassetten er ikke satt inn skikkelig. Når du har satt inn papirkassetten igjen, skal du kunne skrive ut. Når to eller flere valgfrie matere er installert og den nederste er valgt, vises den samme meldingen hvis en av de øvre papirmaterne og skriverkassetten er feil installert. Det har oppstått en RAM-diskfeil. Se på feilkoden som er angitt i stedet for ##, og se Feilkoder for lagring på side Hvis du vil overse RAM-diskfeilen, trykker du på [GO]. Skift vedlikeholdssettet som vises på meldingsdisplayet. Vedlikeholdssettet må skiftes etter sider og krever en kvalifisert servicetekniker. Kontakt Service. Det er tomt for toner i tonerkassetten/e. Skift tonerkassetten ved hjelp av et nytt tonersett for oppgitt farge. Skriveren fungerer ikke når denne meldingen vises. Hvis f.eks. Skift toner C,K vises, må cyan og svart tonerkassett skiftes. For mer informasjon, se Skifte tonerkassetten på side 3-2. Rengjør innsiden av skriveren når tonerkassetten skiftes. For mer informasjon, se Rengjøre skriveren på side 3-8. Det har oppstått en SSD-feil. Se på feilkoden som er angitt i stedet for ##, og se Feilkoder for lagring på side Hvis du vil overse SSD-feilen, trykker du på [GO]. Skift tonerkassetten ved hjelp av et nytt tonersett. Fargen på tonerkassetten som må skiftes er vist av C (Cyan), M (Magenta), Y (Gul) og K (Svart). For mer informasjon, se Skifte tonerkassetten på side 3-2. Toppskuffen er full (ca. 250 sider). Du må ta ut alle utskrevne sider fra toppskuffen. Når skriveren oppdager at toppskuffen er tom igjen, fortsetter den å skrive ut til toppskuffen. Meldingen vises når installert toner ikke er et originalt Kyocera produkt. Installer original Kyocera toner. Denne meldingen vises hvis områdespesifikasjonene til den installerte tonerkassetten ikke stemmer med skriverens. Installer oppgitt tonerkassett. USB-minnefeil ## Trykk GO Bruke alternat.? Kassett 1 Feil konto Feil ID Feil passord Det har oppstått en feil i USB-minneenheten. Trykk på [GO] slik at skriveren går tilbake til status for klar-for-utskrift. Når det ikke er papir i kassetten som passer til utskriftsdataene (papirstørrelse og - type), informerer denne meldingen deg om at du kan oppgi en annen kassett som skal brukes i stedet. Et maternummer vises kun når papirmateren (tilleggsutstyr) er installert. For å skrive ut fra en annen mater, se Paper Feed Mode (Setting the paper feed source) i den engelske operatørhåndboken på side Meldingen vises når det er gjort et forsøk på å registrere en konto i Jobbadmin.- menyen ved å legge inn en kontokode som allerede finnes. For mer informasjon, se Job Accounting (Job Accounting selection/setting) i den engelske operatørhåndboken på side Angitt feil Administrator-IDen for å åpne Sikkerhetsfunksjonen eller Jobbadmin.- menyen. Angi riktig konto-id. For mer informasjon, se Administrator (Administrator settings) i den engelske operatørhåndboken på side Passordet passer ikke til passordinnstillingen. Skriv inn riktig passord. For mer informasjon, se Administrator (Administrator settings) i den engelske operatørhåndboken på side
75 Feilsøking Feilkoder for lagring SSD-feil Kode Betydning 03 SSD er skrivebeskyttet med bruk av kommandolinje. Fjern skrivebeskyttelsen ved hjelp av kommandoen. 04 Det er ikke ledig plass på SSD-disken. Slett unødvendige filer osv. for å frigjøre plass. 05 Den angitte filen finnes ikke på SSD-disken. Lagret filen i SSD. 10 Den lagrede filen i SSD er skrivebeskyttet med bruk av kommandolinje. Fjern skrivebeskyttelsen ved hjelp av kommandoen. USB-minnefeil Kode Betydning 01 Datamengden som kan lagres for hver gang er overskredet. Dele en stor fil i flere mindre filer. USB-minnet er skrivebeskyttet. Fjern skrivebeskyttelsen. USB-minnet er ødelagt. Selv om problemet ikke er løst, formatere USB-minnet med enheten, eller bruk det nye USB-minnet som er kompatibelt med skriveren. 04 Det er ikke ledig plass. Slett unødvendige filer osv. for å frigjøre plass. RAM-diskfeil Kode Betydning 02 RAM-diskmodus er Av. Slå RAM-diskmodus På fra betjeningspanelet. 03 RAM-disken er skrivebeskyttet med bruk av kommandolinje. Fjern skrivebeskyttelsen ved hjelp av kommandoen. 04 Ikke plass på disken. Slett unødvendige filer, eller øk RAM-disken. 05 Den ønskede filen finnes ikke på RAM-disken. Lagret filen i RAM-disken. 10 Den lagrede filen i RAM-disken er skrivebeskyttet med bruk av kommandolinje. Fjern skrivebeskyttelsen ved hjelp av kommandoen. 4-11
76 Feilsøking Fjerne papirstopp Hvis papiret er fastkilt i papirtransportsystemet eller ingen ark er blitt matet i det hele tatt, vises meldingen Papirstopp, og plasseringen til papirstoppen (delen der papirstoppen har oppstått) er også angitt. Skriveren settes offline automatisk når denne meldingen vises. Ta bort det fastkilte papiret. Når det fastkilte papiret er fjernet, vil skriveren starte utskrift igjen. Mulige plasseringer av papirstopp Figuren nedenfor forklarer papirbanene i skriveren, inkludert tilleggutstyr. Plasseringene der papirstopp kan oppstå, vises også her, og hver plassering er forklart i tabellen nedenfor. Papirstopp kan oppstå i flere enn én del i papirbanene. Universalskuff Papirkassett Papirmater PF-520, PF-530 (Kun to papirmatere ovenpå hverandre kan brukes med ECOSYS P6021cdn) Papirstoppmelding Beskrivelse Sidehenvisning Papirstopp Skriver Papiret sitter fast inne i skriveren eller i papirkassetten. side 4-13 side 4-14 side 4-16 Papirstopp Universalskuff Papiret sitter fast i universalskuffen. side 4-13 Papirstopp Kassett (2 til 4) Papiret sitter fast i kassetten til den valgfrie papirmateren. side
77 Feilsøking Generelt om avklaring av papirstopp Husk på følgende vurderinger når du prøver å avklare en papirstopp: FORSIKTIG Når du trekker i papiret, må du trekke forsiktig, så det ikke rives. Avrevne papirbiter er vanskelige å fjerne og lette å overse, og de kan hindre avklaring av papirstopp. Hvis det oppstår papirstopp ofte, bør du prøve å bruke en annen type papir, bytte ut papiret med papir fra en annen pakke, snu papirbunken opp ned eller dreie papirbunken 180 grader. Skriveren kan få problemer hvis det oppstår papirstopp igjen etter at du har byttet papir. Om de fastkilte sidene reproduseres normalt etter at utskriften er gjenopptatt, avhenger av hvor papirstoppen oppstod. Bruke hjelpemeldinger på skjermen Det vises hjelpemeldinger på skriverens meldingsdisplay som gir enkle instruksjoner for å avklare papirstopp. Trykk på ( ) når meldingen om papirstopp vises. Da vises en hjelpemelding som hjelper deg med å avklare papirstoppen. Papirstopp i kassetten Papiret sitter fast i papirskuffen. 1 Åpne bakdekselet til skriveren og kontroller om papiret sitter fast i papiroverføringsenheten. For mer informasjon, se Papirstopp i skriveren på side Trekk ut papirkassetten og fjern papiret som sitter fast. Papirstopp ved universalskuffen Papiret sitter fast i universalskuffen. Ta bort det fastkilte papiret ved hjelp av fremgangsmåten nedenfor. 1 Åpne bakdekselet til skriveren og kontroller om papiret sitter fast i papiroverføringsenheten. For mer informasjon, se Papirstopp i skriveren på side Fjern papiret som sitter fast. 4-13
78 Feilsøking 3 Trekk papirkassetten helt ut av skriveren. 4 Åpne det nederste papirførerdekselet. 5 Fjern papiret som sitter fast. 6 Lukk det nederste papirførerdekselet. 7 Sett papirkassetten inn i sporet i skriveren. Papirstopp i skriveren Papiret sitter fast i papirkassetten eller inne i skriveren. Ta bort det fastkilte papiret ved hjelp av fremgangsmåten nedenfor. FORSIKTIG Delene på innsiden av varmedekslet er varme. Ikke ta på det med hendene. Det kan gi brannskade. 1 Trekk opp hendelen for bakdekselet, og åpne bakdekselet. 4-14
79 Feilsøking A 2 Hvis papiret har satt seg fast i nærheten av registreringsvalsen, som vist i A, fjern papiret ved å trekke det i kanten. Registrering Valse B Hvis papiret er fastkilt inne i fikseringsmodulen som vist i B, åpne dekselet på fikseringsmodulen, og fjern papiret ved å trekke det i kanten. Varmed eksel C Hvis papiret har satt seg fast på innsiden som vist i C, åpne bakdekselet til papirmateren og fjern papiret ved å trekke det i kanten. Bakdeksel til papirmater D Tosidig enhet Hvis papiret har satt seg fast i den tosidige enheten som vist i D, løft opp den tosidige enheten og fjern papiret. E Hvis papiret har satt seg fast slik at mesteparten stikker frem fra toppskuffen, som vist i E, fjern papiret ved å trekke det i kanten. 4-15
80 Feilsøking 3 Lukk bakdekselet. Papirstopp ved kassett 2 (til 4) Papiret sitter fast i papirkassetten. Ta bort det fastkilte papiret ved hjelp av fremgangsmåten nedenfor. 1 Trekk papirkassetten ut av den valgfrie papirmateren, og fjern papiret som sitter fast. 2 Åpne bakdekselet til papirmateren og fjern papiret som sitter fast. 4-16
81 Tillegg Dette kapitlet gir en oversikt over skriverens spesifikasjoner. Spesifikasjoner A-2 For tilleggsutstyrets tilgjengelighet, kontakt en servicetekniker. A-1
82 Tillegg Spesifikasjoner Merk Disse spesifikasjonene kan bli endret uten varsel. Element Beskrivelse ECOSYS P6021cdn ECOSYS P6026cdn Utskriftsmetode Utskriftshastigheter Elektrofotografisk utskrift i fire farger (CMYK) med tandem (4) trommelsystem Kassett A4: 21 sider/min, B5, A5, A6: 23 ppm *1, Letter: 23 sider/min, Legal: 18 sider/min. A4: 26 sider/min, B5, A5, A6: 28 ppm *1, Letter: 28 sider/min, Legal: 23 sider/min. Tosidig utskriftshastighet Universalskuff A4: 15 sider/min, B5, A5, A6: 15 ppm *1, Letter: 15 sider/min, Legal: 15 sider/min. A4: 11 sider/min, B5, A5, A6: 11 sider/min., Letter: 11 sider/min, Legal: 10 sider/min A4: 19 sider/min, B5, A5, A6: 19 ppm *1, Letter: 19 sider/min, Legal: 19 sider/min. A4: 13 sider/min, B5, A5, A6: 14 ppm *2 Letter: 13 sider/min, Legal: 12 sider/min Oppløsning Tid før første utskrift 600 dpi S/H: Maks. 10,5 sekunder Farge: Maks. 12 sekunder S/H: Maks. 9 sekunder Farge: Maks. 10,5 sekunder Oppvarmingstid (22 C, 60 % rel. fuktighet) Slå på Maks. 32 sekunder Maks. 29 sekunder Dvalemodus Maks. 15 sekunder Maks. 17 sekunder Minne Standard 512 MB Maksimum MB Operativsystemer Microsoft Windows XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012 R2 Apple Macintosh OS X 10.5 eller nyere Grensesnitt USB USB-grensesnitt: 1 USB-minnespor: 1 USB-minnespor: 2 Nettverk Nettverksgrensesnitt: 1 (10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T) Tilleggsutstyr ekuio-spor: 1 Sett for nettverksgrensesnitt (IB-50), Sett for trådløst nettverksgrensesnitt (IB-51), SSD (HD-6/HD-7) Månedlig drift Gjennomsnitt 1000 sider 1500 sider Maksimum sider sider ekuio-spor: 1 Sett for nettverksgrensesnitt (IB-50), Sett for trådløst nettverksgrensesnitt (IB-51), SSD (HD-6/HD-7) Papirstørrelser Kassett Konvolutt C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, ISO B5, Custom, Oficio II, mm, 16K, Statement, Folio Valgfri papirmater PF-520/ PF-530 Universalskuff Konvolutt Monarch, Konvolutt #10, Konvolutt DL, Konvolutt C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, Konvolutt #9, Konvolutt #6, ISO B5, Egedefinert, Oufuku Hagaki, Oficio II, mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 Konvolutt Monarch, Konvolutt #10, Konvolutt DL, Konvolutt C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Konvolutt #9, Konvolutt #6, ISO B5, Egedefinert, Hagaki, Oufuku Hagaki, Oficio II, mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 *1 : Etter 16 sider blir utskriftshastigheten 14 sider/min. *2 : Med MP-skuffen installert, blir utskriftshastigheten 13 sider/min. A-2
83 Tillegg Element Beskrivelse ECOSYS P6021cdn ECOSYS P6026cdn Papirtyper Papirkassett, Valgfri papirmater PF-520 Valgfri papirmater PF-530 Universalskuff Vanlig, forhåndsutskrevet, standard, resirkulert, grovt, brevhode, farge, forhåndshullet, tykt, høy kvalitet og egendefinert Vanlig, forhåndsutskrevet, etikett, standard, resirkulert, grovt, brevhode, farge, forhåndshullet, konvolutt, kartong, belagt, tykt, høy kvalitet og egendefinert Vanlig, transparent, forhåndsutskrevet, etikett, standard, resirkulert, pergament, grovt, brevhode, farge, forhåndshullet, konvolutt, kartong, belagt, tykt, høy kvalitet og egendefinert Kapasitet papirmatingskilde Margin Kapasitet for utskuff Kassett 250 ark (80 g/m 2 ) 500 ark (80 g/m 2 ) Universalskuff 50 ark (80 g/m 2 ) 50 ark (80 g/m 2 ) 4 mm (venstre, høyre, topp og bunn) Toppskuff 250 ark (80 g/m 2 ) Driftsmiljø Temperatur 10 til 32,5 C Relativ fuktighet % Høyde over havet Maks m Belysning Maks lux Strømkilde V, 50 Hz/60 Hz, maks. 4,5 A. Maks. tillatte spenningsendringer: ± 10 %. Maks. tillatte frekvensendringer: ±2 % Strømforbruk Maksimum 1277 W eller mindre (Europa) 1318 W eller mindre (Europa) Driftsstøy Under utskrift LpA = 50 db(a) I standby I dvalemodus LpA = 30 db(a) Så lavt at den ikke kan måles Mål (B D H) mm mm Vekt Ca. 29,3 kg Ca. 30,2 kg. Når du bruker EGENDEF.1 (til 8), bruk universalskuffen for papirstørrelser som er mindre enn mm. Universalskuffen kan brukes med papirstørrelser over mm.. Lydtrykksnivå ved tilskuers posisjon [fremme] i samsvar med EN ISO A-3
84 A-4 Tillegg
85 Register B Bakre deksel Betjeningspanel , 1-4 C Command Center RX D Deksel til toneravfallsboks Dvalemodus Rask gjenopp. modus Strømsparing-modus F Feilmeldinger RAM-disk SSD USB-minne Feilsøking H Hjelpemeldinger på skjermen Hovedbryter I Indikatorer Data Klar L Lavstrømmodus M Maskindeler N Nettledningens kontakt Nettverksgrensesnitt P Papirkassett Fjerne papirstopp Papirmater Papirstopp Papiroverføringsenhet Papirstopp Rengjøring Papirstopp Kassett Papirmater Plasseringer Skriver Universalskuffen Papirstopper R Rengjøring Papiroverføringsenhet S Sikkerhetskonvensjoner... xxii Skrive ut fra programmer Spesifikasjoner... A-2 Spor for USB-minne , 1-3 Symboler... xxii T Taster Avbryt GÅ MENU OK Piltaster Toneravfallsboks Skifte Tonerkassetter Frekvens Skifte Tonersett Toppdeksel Toppskuff Tosidig enhet U Universalskuff Universalskuffen Papirstopp USB-grensesnitt Utskrift Programvare Utskriftproblemer Problemer med utskriftskvaliteten, blank utskrift osv Utskriftsproblemer Generelle retningslinjer fremmet V vedlikehold Register-1
86 Register-2
87
88 PASSIONATE PEOPLE. FROM ALL OVER THE WORLD. KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited Eldon Court, London Road, Reading, Berkshire RG1 5BS, United Kingdom Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/ Cernusco s/n.(mi), Italy Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg Zaventem, Belgium Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I Orme Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Las Matas (Madrid), Spain Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, Helsinki, Finland Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 16B Kista, Sweden Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Norge Nuf Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) Lisboa, Portugal Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. KYOCERA House, Hertford Office Park, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, , Russia Phone: +7(495) Fax: +7(495) KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box , Dubai, United Arab Emirates Phone: KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka , Japan Phone: KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, Meerbusch, Germany Phone: Fax:
89 201 2 KD 00 KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-Chome Tamatsukuri Chuo-Ku Osaka Japan
Magnetic Charging Dock DK48
Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen
SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk
SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide
PRINT ECOSYS P6030cdn
PRINT ECOSYS P6030cdn OPERATØRHÅNDBOK Innhold 1 Maskindeler Deler på forsiden av skriveren... 1-2 Komponenter på venstre side av skriveren... 1-2 Innvendige deler... 1-3 Deler på baksiden av skriveren...
Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare
Velkommen til Linpro Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare Kort om Varnish Dag-Erling Smørgrav Senior Programvareutvikler Fagansvarlig C / C++ 2007-04-26 Hva er Varnish? HTTP-akselerator,
Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26
Brukerhåndbok Style Cover Window SCR26 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Lading...3 Ett trinns oppsett...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5
q PRINT ECOSYS P2135dn OPERATØRHÅNDBOK
q PRINT ECOSYS P2135dn OPERATØRHÅNDBOK Denne operatørhåndboken gjelder for modellen ECOSYS P2135dn. Merk Denne operatørhåndboken inneholder informasjon vedrørende bruk av både de europeiske og de amerikanske
Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO
Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO Programvareinstallering Merknad om USB-tilkobling: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det. Klikk på Cancel (Avbryt) dersom denne
Din bruksanvisning MIO C210 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183544
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO C210. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO C210 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av
MEDIASTREAMER Les dette først SurfLink Mediastreamer kan kobles til de fleste lydkilder, inkludert fjernsyn, radio, og MP3-spillere. Denne manualen gir en enkel, trinnvis hjelp til tilkobling og bruk av
RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING
RC-P Fjernkontroll BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P fjernkontroll Beskrivelse 7 Batteribytte 8 Betjening med fjernkontroll 11 Avstand 12 Lås 13 Volumkontroll 14 Programvelger 15 Muteknapp
Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750
Brukerhåndbok Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Grunnleggende informasjon...4 Bruke hodetelefonen...4 Koble hodetelefonen til enheten...4
q PRINT ECOSYS P6130cdn OPERATØRHÅNDBOK
q PRINT ECOSYS P6130cdn OPERATØRHÅNDBOK > Forord Forord Takk for at du kjøpte ECOSYS P6130cdn. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold
Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP
Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP
BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET
BRUKERHÅNDBOK FOR NETTVERKET Lagre utskriftslogg til nettverk Version 0 NOR Definisjoner for merknader Vi bruker følgende ikon i denne brukerhåndboken: Merknader forteller hvordan du bør reagere på en
bruksanvisning RC-Dex
bruksanvisning RC-Dex fjernkontroll Innhold din nye Dex fjernkontroll....................... 4 tilbehør............................................ 7 Batteriet...........................................
Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard
Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må
Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10
Brukerhåndbok Quick Charger UCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Bruke Quick Charger-enheten...4 Slik lader du enheten...4 Juridisk informasjon...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Innledning
OPERATØRHÅNDBOK FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D
OPERATØRHÅNDBOK FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D Introduksjon Takk for at du har kjøpt FS-1028MFP/FS-1128MFP. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre
FS-C5400DN. Operatørhåndbok
FS-C5400DN Operatørhåndbok Vennligst les denne operatørhåndboken før du bruker maskinen. Oppbevar den i nærheten av maskinen, slik at du lett kan slå opp i den. Innhold Informasjon om rettslige forhold
OPERATØRHÅNDBOK FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-6970DN FS-1100 FS-1300D
OPERATØRHÅNDBOK FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-6970DN FS-1100 FS-1300D Denne operatørhåndboken gjelder for modellene FS-2020D, FS-3920DN, FS-4020DN og FS-6970DN. Merk Denne operatørhåndboken inneholder
Din bruksanvisning KYOCERA FS-1370DN http://no.yourpdfguides.com/dref/3632177
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter
Reporting Services - oversigt Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Summary Efterfølgende vises en oversigt over de rapporter som er indeholdt i Microsoft
Din bruksanvisning OLIVETTI D-COLOR MF2603 http://no.yourpdfguides.com/dref/3964616
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLIVETTI D-COLOR MF2603. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLIVETTI D-COLOR MF2603 i bruksanvisningen
q PRINT ECOSYS P6035cdn OPERATØRHÅNDBOK
q PRINT ECOSYS P6035cdn OPERATØRHÅNDBOK > Forord Forord Takk for at du kjøpte ECOSYS P6035cdn. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold
Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista
Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?
Wireless Charging Plate WCH10
Brukerhåndbok Wireless Charging Plate WCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Slik bruker du den trådløse ladeplaten...4 Slik lader du enheten...4 Varsellampestatus...4 Juridisk informasjon...5 Declaration
Send driver. Administratorhåndbok
Send driver Administratorhåndbok Januar 2013 www.lexmark.com Oversikt 2 Oversikt Ved hjelp av Send driver kan du lett få tak skriverdriveren til en bestemt skrivermodell. Programmet sender deg en e-post
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn OPERATØRHÅNDBOK
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn OPERATØRHÅNDBOK > Forord Forord Takk for at du kjøpte ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen
OPERATØRHÅNDBOK FS-1100. TASKalfa 300i FS-1300D
OPERATØRHÅNDBOK FS-1100 TASKalfa 300i FS-1300D Introduksjon Takk for at du har kjøpt TASKalfa 300i. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig
Opphavsrett 2007 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA.
Opphavsrett 2007 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA. XEROX, CentreWare, ControlCentre, Image Retriever, Phaser og
Smart High-Side Power Switch BTS730
PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet
OPERATØRHÅNDBOK FS-C2526MFP FS-1100 FS-C2626MFP FS-1300D
OPERATØRHÅNDBOK FS-C56MFP FS-00 FS-C66MFP FS-300D Introduksjon Takk for at du har kjøpt FS-C56MFP/FS-C66MFP. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig
Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH60 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Slik slår du hodetelefonen på og av...5 Justere
TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG
Telefonadapter 2 INSTALLASJONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innhold Generelle advarsler og sikkerhetsinstrukser 5 Oversikt Telefonadapter 2 8 Installasjon 9 Aktivering av Telefonadapter 2 for første gang 10 Koble
Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3
Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON Benyttes med SoundGate 3 Gratulerer med valget av din nye SoundGate Mikrofon. Enheten bidrar til bedre hørsel i vanskelige lyttesituasjoner. Bruksanvisningen hjelper
OPERATØRHÅNDBOK. Code: 565804no
OPERATØRHÅNDBOK d-copia6500mf/8000mf N Code: 565804no PUBLIKASJON UTGITT AV: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti Alle rettigheter
Synology Remote. Brukerveiledning
Synology Remote Brukerveiledning Remote08312010 Innholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Kort oversikt over Synology Remote 5 Innholdet i pakken 6 Komme igang 8 Nyt musikken din med Synology Remote 11 Synology
Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50
Brukerhåndbok Bluetooth Keyboard BKB50 Innhold Grunnleggende...3 Generell oversikt...3 Oversikt over tastaturet...3 Charging the keyboard...4 Slå på og av...5 Komme i gang...6 Oppsett av tastaturet...6
q PRINT q COPY q SCAN OPERATØRHÅNDBOK ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn
q PRINT q COPY q SCAN ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn OPERATØRHÅNDBOK Introduksjon Takk for kjøpet av ECOSYS M2030dn/ ECOSYS M2530dn/ECOSYS M2035dn/ECOSYS
OPERATØRHÅNDBOK FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D
OPERATØRHÅNDBOK FS-3540MFP FS-00 FS-3640MFP FS-300D Introduksjon Takk for at du har kjøpt FS-3540MFP/FS-3640MFP. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre
Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving
Trådløst nett UiT Feilsøking Wireless network UiT Problem solving April 2015 Hvorfor får jeg ikke koblet meg opp mot trådløst nettverk med Windows 7? Why can t I connect to the wireless network with Windows
OPERATØRHÅNDBOK. Code: 566005no
OPERATØRHÅNDBOK d-copia3500mf/4500mf/5500mf N Code: 566005no PUBLIKASJON UTGITT AV: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti Alle
q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci OPERATØRHÅNDBOK
q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 66ci OPERATØRHÅNDBOK Introduksjon Takk for at du har kjøpt TASKalfa 66ci. Denne brukerveiledningen er laget for å hjelpe deg å bruke maskinen korrekt, til å foreta
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Hurtigreferanse HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP-Serien Hurtigreferanse Innhold Hurtigreferanse... 1 Forminske eller forstørre en kopi... 2 Sortere
Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning
Microcat Authorisation Server (MAS ) Brukerveiledning Innhold Introduksjon... 2 Installer Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Konfigurer MAS... 4 Autorisasjonsbrikke... 4 Internett-alternativer...
Håndbøker som følger med
Håndbøker som følger med Introduksjon Takk for at du har kjøpt KM-2560/KM-3060. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold og enkel
Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering
Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Hurtigreferanse Forminske eller forstørre en kopi 1. Velg Kopi-knappen på startskjermbildet. 2. Velg Forminsk/forstørr-knappen. 3. Velg en av de forhåndsdefinerte prosentandelene,
Google Cloud Print-guide
Google Cloud Print-guide Version 0 NOR Definisjoner av merknader Vi bruker dette symbolet i denne brukermanualen: Merknader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips om
Nettverksveiledning. Windows-konfigurering Bruke utskriftsserver Overvåke og konfigurere skriveren Tillegg
Nettverksveiledning 1 2 3 4 Windows-konfigurering Bruke utskriftsserver Overvåke og konfigurere skriveren Tillegg Les denne håndboken nøye igjennom før du tar maskinen i bruk, og oppbevar den lett tilgjengelig
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Installeringsveiledning for programvare HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Installeringsveiledning for programvare Copyright og lisens 2010 Copyright
Google Cloud Print-guide
Google Cloud Print-guide Version B NOR Definisjoner av merknader Vi bruker denne merknadsstilen i denne brukermanualen: Merknader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips
FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP
FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP Introduksjon Takk for kjøpet av FS-1030MFP/FS-1130MFP/FS-1035MFP/FS-1135MFP. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte,
BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide
BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Hurtigstartguide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av ADSL Modem Router, vennligst gå til online
Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering
Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering
Brukermanual. Trio Visit Web. Trio Enterprise 5.0
Brukermanual Trio Visit Web Trio Enterprise 5.0 COPYRIGHT NOTICE: No part of this document may be reproduced, distributed, stored in a retrieval system or translated into any language, including but not
AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix
AirPrint veiledning Informasjon om AirPrint Fremgangsmåte for konfigurasjon Utskrift Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Informasjon
BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide
BiPAC 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide BiPAC (802.11g) ADSL2+-sikkerhetsruter For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av (802.11g) ADSL Router, vennligst
myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide
myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide myguard (802.11g) ADSL2+-sikkerhetsruter For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av (802.11g) ADSL Router,
SQL Server guide til e-lector
LES LETTERE, LES RASKERE, FÅ LESELYST! SQL Server guide til e-lector Innhold 1 Innledning... 2 2 SQL Express 2008 R2 installasjon... 2 3 Etter installasjon... 4 3.1 SQL Express... 4 3.1.1 Nettverksoppsett
OPERATØRHÅNDBOK FS-6525MFP/FS-6530MFP
OPERATØRHÅNDBOK FS-655MFP/FS-6530MFP Introduksjon Takk for at du har kjøpt FS-655MFP / FS-6530MFP. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold
Vis tilpasning. Versjon 4,5. Administratorhåndbok
Vis tilpasning Versjon 4,5 Administratorhåndbok Juli 2016 www.lexmark.com Innhold 2 Innhold Endringshistorikk... 3 Oversikt... 4 Konfigurere programmet... 5 Få tilgang til Embedded Web Server...5 Aktiver
FS-6025MFP, FS-6025MFP/B, FS-6030MFP
FS-605MFP, FS-605MFP/B, FS-6030MFP Introduksjon Takk for at du har kjøpt FS-605MFP / FS-605MFP/B / FS-6030MFP. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig
Din bruksanvisning KYOCERA FS-C5250DN
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen
Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen INNHOLD 1. Til alle brukere Innledning...3 Slik leser du denne håndboken...3 Varemerker... 4 Hva er RICOH Smart Device Connector?...
Universell utskriftsdriver guide
Universell utskriftsdriver guide Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Version B NOR 1 Oversikt 1 Brother universal
Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:
VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette
Wi-Fi Direct veiledning
Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett ved bruk
Firmwareoppdatering. Model No. Før oppdatering av firmware. Om firmwarepakken. Ansvarsfraskrivelse. Datamaskinens operativsystem
Model No. Firmwareoppdatering Denne bruksanvisningen forteller hvordan maskinens kontrollfirmware og PDL-firmware skal oppdateres. Du kan laste ned disse oppdateringene fra vår nettside. Om firmwarepakken
Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis
Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Brukermanual / User manual Skipnes Kommunikasjon ntnu.skipnes.no PhD Thesis NTNU LOG IN NOR: Gå inn på siden ntnu.skipnes-wtp.no, eller
PRINT ECOSYS P3045dn ECOSYS P3050dn ECOSYS P3055dn ECOSYS P3060dn
PRINT ECOSYS P3045dn ECOSYS P3050dn ECOSYS P3055dn ECOSYS P3060dn OPERATØRHÅNDBOK Forord Takk for at du har kjøpt denne maskinen. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt
BIPAC-7402/7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide
BIPAC-7402/7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide Billion BIPAC-7402/7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator (Merk:) For mer detaljerte instruksjoner
Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes
3-876-169-21 (1) Printer Driver Betjeningsveiledning Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes Før du bruker skriverdriveren må du
Wi-Fi Direct veiledning
Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett
BIPAC 7100SG/7100G. 802.11g ADSL Router. Hurtigstartguide
BIPAC 7100SG/7100G 802.11g ADSL Router Hurtigstartguide Billion BIPAC 7100SG / 7100G 802.11g ADSL Router For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av 802.11g ADSL Router, vennligst
PostScript 3-tillegg. Windows-konfigurering Mac OS-konfigurasjon Bruke PostScript 3 Printer Utility for Mac
PostScript 3-tillegg 1 2 3 4 Windows-konfigurering Mac OS-konfigurasjon Bruke PostScript 3 Printer Utility for Mac Les denne håndboken nøye før du bruker produktet og oppbevar den på et hendig sted for
OPERATØRHÅNDBOK FS-3040MFP+ FS-1100 FS-3140MFP+ FS-1300D
OPERATØRHÅNDBOK FS-3040MFP+ FS-1100 FS-3140MFP+ FS-1300D Introduksjon Takk for at du har kjøpt FS-3040MFP+/FS-3140MFP+. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte,
Google Cloud Print-guide
Google Cloud Print-guide Versjon 0 NOR Merknadsdefinisjoner Vi bruker følgende merknadsstil gjennom hele denne brukermanualen: Merknadene forteller deg hvordan du reagerer på situasjoner som kan oppstå,
OPERATØRHÅNDBOK FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP
OPERATØRHÅNDBOK FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP Introduksjon Takk for kjøpet av FS-1030MFP/FS-1130MFP/FS-1035MFP/FS-1135MFP. Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen
Versjon 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internett-tjenester
Versjon 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Forbeholdt alle rettigheter. Upubliserte rettigheter er forbeholdt i henhold til lover om opphavsrett i USA. Innholdet i dette dokumentet kan ikke gjengis
Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring
Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service Tilgang til ny modulen Regnskapsføring Dokumentopplysninger 2018 Compello AS. Med enerett. Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerte varemerker
Hurtig Oppsett manualen
Laser Printer HL-1030/1240/1250/1270N Hurtig Oppsett manualen Les denne bruksanvisningen før du setter opp skriveren. Du må gjøre følgende oppkobling og driver installasjon før du kan benytte skriveren.
Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019
Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Vi har sett en klar avmatning i global økonomi Source: IHS Markit, Macrobond Fincial Kina 1 men vi tror vi ser stabilisering/ny oppgang fra andre kvartal Vi tror
