BATTERIDRIVEN GRÄSKLIPPARE BATTERIDREVET GRESSKLIPPER AKKUKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI BATTERIDREVET PLÆNEKLIPPER

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BATTERIDRIVEN GRÄSKLIPPARE BATTERIDREVET GRESSKLIPPER AKKUKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI BATTERIDREVET PLÆNEKLIPPER"

Transkript

1 BATTERIDRIVEN GRÄSKLIPPARE BATTERIDREVET GRESSKLIPPER AKKUKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI BATTERIDREVET PLÆNEKLIPPER BLM 37 SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning till mskinen för framtida bruk. NO Les gjennom hele bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. FI Lue käyttöohje kokonaan ja varmista, että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen kerran! Säilytä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta varten. DK Læs hele manualen, og vær sikker på, at du forstår indholdet, før du tager produktet i brug første gang! Opbevar manualen sammen med maskinen, så du har den til fremtidig brug. Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE Helsingborg. Original manual (SE) Biltema Nordic Services AB

2 Biltema Nordic Services AB Art

3 BRUKSANVISNING I ORIGINAL BATTERIDRIVEN GRÄSKLIPPARE BLM 37 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. MILJÖ 12. ADRESS 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: VARNING! Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka, eventuellt med dödlig utgång. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art nr: Modell: Batteridriven gräsklippare BLM 37 Batteri: Li-ion 36 V/2,6 Ah Klippbredd: cm Klipphöjd: mm Klipphöjdisntällningar: st Varvtal (obelastad): r/min Rekommenderad klippyta:...< 300 m² Uppsamlare: l. Mätmetod för ljudtryck (L pa ):...EN ISO 11201/ EN ISO 3744 Uppmätt ljudtryck (L pa ): db(a) Osäkerhet k (L pa ): db(a) Mätmetod för ljudeffekt (L wa ):..EN ISO 11201/ EN ISO 3744 Uppmätt ljudeffekt (L wa ): ,2 db(a) Osäkerhet k (L wa ): ,35 db(a) Garanterad ljudeffekt (L wa ): db(a) Mätmetod för vibrationer:.....en ISO Vibrationer: ,1 m/s 2 Skyddsklass: IP X1 Isolationsklass: Class III Vikt: kg Batteriladdare: Modell: JY Ingående spänning/frekvens: Vac / 50/60 Hz 1,1 A Utgående spänning/ström:...42 Vdc / 1,0 A Laddningstid: h Isolationsklass: Class II 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Gräsklippare BLM 37 är en batteridriven, gräsklippare utrustad med död mans grepp. Den är konstruerad för regelbunden klippning av små och medelstora jämna gräsytor enligt instruktionerna i denna manual. All annan användning är förbjuden. Gräsklipparen får enbart användas med original batteri och batteriladdare och är inte avsedd för yrkesmässigt bruk Biltema Nordic Services AB

4 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Denna maskin får användas av personer med nedsatt fysisk, mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunnande, om de övervakas och har fått instruktioner angående användningen av maskinen på ett säkert sätt och förstår de involverade riskerna. Barn får inte leka med maskinen. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd alltid skyddsutrustning såsom skyddsglasögon, hörselskydd. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en kvalificerad servicetekniker för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen eller batteriet från motorn före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad med nyckel och anslutet batteri. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Eventuella reparationer på batteriladdare, elmotor och strömbrytare ska utföras av behörig elektriker. 4.5 Batterisäkerhet Maskinens batteri får endast laddas med hjälp av medföljande batteriladdare. En batteriladdare som är lämplig för en typ av batteri kan innebära risk för brand vid användning i samband med en annan typ av batteri. Den medföljande batteriladdaren är endast avsedd för laddning av medföljande batteri. För att förhindra risken för brand och explosion får den ej användas för laddning av några andra produkter. För att förhindra risken för explosion, kortslut ej batteriet, samt skydda det från värme, direkt solljus eller öppen eld. Utsätt inte batteriet för vatten. Om batteriet skadas, kan batterisyra läcka ut från batteriet. Om batterisyran kommer Biltema Nordic Services AB 4

5 i kontakt med huden, skölj omedelbart ytan med vatten, eftersom batterisyran kan orsaka irritation och brännskador. Om batterisyran kommer i kontakt med ögonen så måste du söka läkarvård. Försök ej att reparera eller att plocka isär batteriet. Felaktig montering kan orsaka elchock, kan göra batteriet strömförande eller orsaka brand. Utsätt inte batteriet för onormal värme överstigande 50 C. En explosion och/eller eventuell brand kan då uppstå. Täck inte över batteriet under laddning. Risk för överhettning. 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING Packa upp maskinen och kontrollera att alla delar är oskadade och ej saknas. Skulle mot förmodan någon del vara skadad eller saknas, så ta kontakt med ditt inköpsställe. Gräsklippare, ihopfälld Uppsamlare (9) Batteri (13) Nyckel (14) Nätkabel (15) Batteriladdare (16) 2 st Kabelclips (4) A. Handtaget är redan monterat, Det skall endast fällas upp till önskad position. Börja med att lossa på låsrattarna (12) och fäll ut justerspakarna (2). B. Fäll upp handtaget (6) och spänn låsrattarna (12), justera handtaget i lagom höjd och fäll in låsspakarna (2). 1. Främre bärhandtag 2. Låsspak, handtagsjustering 3. Batterilucka 4. Kabelclips 5. Strömbrytare 6. Handtag 7. Bygel, död mans grepp 8. Lucka, utkast 9. Uppsamlare 10. Spak, höjdjustering 11. Hjul 12. Låsratt, handtag 13. Batteri 14. Nyckel 15. Nätkabel 16. Batteriladdare 17. Övre lyfthandtag C. Fäst elkabeln i handtaget med hjälp av de båda kabelclipsen (4). D. Flytta höjdjusterspaken (10) till dess översta läge. Öppna därefter utkastluckan (8) så och placera uppsamlaren (9) på upphängningskrokarna som är placerade på vardera sidan Biltema Nordic Services AB

6 Risk för kringflygande föremål - Använd skyddsglasögon. - Håll folk och djur på behörigt avstånd. Risk för hörselskada - Använd hörselskyd E. Läs igenom hela manualen och ladda batteriet i 3-5 timmar innan gräsklipparen tas i bruk. 7. SÄRSKILDA SÄKERHETFÖRESKRIFTER Gräsklipparen kan vid felaktig användning orsaka person- och egendomsskada. 7.1 Särskilda risker Även om instruktionerna i manualen följs så kvarstår det vissa risker. Var medveten om dem och försök att undvika dem. Risk för elstöt Följ batteriets laddningsinstruktioner och använd aldrig en annan batteriladdare än original. Ladda alltid batteriet i ett torrt utrymme inomhus. Spola aldrig vatten på gräsklipparen, batteriet eller batteriladdaren och dess elkabel. Klipp aldrig då det regnar eller i blött gräs. Beröring av batteriets ledande kontakter kan resultera i en elstöt, använd alltid gummihandskar vid inspektion av batteriet. Risk för skärskada Använd alltid arbetsskor med stålhätta vid klippning. Batteriet skall alltid vara avlägsnat vid rensning av utkast samt innan service och underhåll påbörjas. Använd arbetshandskar vid byte och slipning av kniv. Dra aldrig gräsklipparen mot dig då kniven snurrar. Lyft aldrig gräsklipparen om, batteriet är inkopplat. Stick aldrig in handen under gräsklipparen eller i utkastet då batteriet är inkopplat. Avlägsna alltid nyckeln (14) från gräsklipparen vid förvaring och då den lämnas utan uppsikt. Risk för explosion - Kortslut aldrig batteriet och utsätt det ej för vatten eller väta. 7.2 Säkerhetssymboler Avsikten med säkerhetssymbolerna är att göra användaren uppmärksam på möjliga faror. Säkerhetssymbolerna och dess förklaringar skall göra dig uppmärksam och förstående. Själva säkerhetsvarningen eliminerar ej eventuell fara. Instruktionerna eller varningarna som ges är ej någon ersättning för normala olycksförebyggande åtgärder. VARNING! Allmän fara. Var medveten om de risker som finns vid arbete med en gräsklippare och undvik dem. Läs instruktionsmanualen. Använd skyddsglasögon och hörselskydd. VARNING! Var medveten om att lösa föremål kan kastas ut från gräsklipparen. Använd skyddsglasögon, håll åskådare på säkert avstånd. Inspektera och plocka alltid bort lösa föremål från klippytan innan klippning påbörjas Biltema Nordic Services AB 6

7 FARA! Håll åskådare på ett säkert avstånd på minst 6 m från gräsklipparen. VARNING! Risk för elstöt. Ladda enbart batteriet inomhus i ett torrt utrymme. FARA! Roterande vassa kniv. Stoppa inte in hand eller fot under gräsklipparen. Använd enbart batteriladdaren inomhus. Utsätt den ej för fukt. Batteriladdaren är dubbelisolerad. Avlägsna alltid gräsklipparens batteri (13) innan rengöring samt service och underhåll. Avlägsna alltid nyckeln (14) vid förvaring och då gräsklipparen lämnas utan uppsikt. Gräsklipparen har en roterande kniv som kan orsaka skada. Kniven fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Avlägsna alltid batteriet från gräsklipparen innan gräsklipparen lyfts. Klipp inte gräset om gräset är blött, det regnar och spola inte av gräsklipparen med vatten. Ljudvolymen överstiger 85 db, använd hörselskydd. Utsätt inte batteriet för högre temperatur än 50 C. 7.3 Skyddsutrustning Strömbrytaren (5) och bygelhandtaget (7): Gräsklipparen är utrustad med dödmansgrepp i bygelhandtaget (7). För att starta gräsklipparen: Tryck in strömbrytarknappen (5) och håll den intryckt. För upp bygelhandtaget (7) mot handtaget (6) varvid motorn startar. Släpp strömbrytarknappen. Då bygelhandtaget (7) släpps, stängs motorn av. Nyckeln (14) För att motorn skall starta så måste nyckeln vara intryckt i nyckelhålet under batteriluckan (3). Avlägsna alltid nyckeln då gräsklipparen lämnas utan uppsikt. Uppsamlaren (9) Fungerar som fot- och utkastskydd. Den förhindrar att fötterna kommer under gräsklipparen vilket kan medföra att de kommer i kontakt med den roterande kniven. Utkastskydd (8) Håller uppsamlaren (9) på plats och förhindrar oavsiktlig beröring med den roterande kniven. Batteriluckan (3) Förhindrar att vattendroppar och smuts kommer i kontakt med batteriet, vilket kan orsaka kortslutning Biltema Nordic Services AB

8 Överbelastningsskydd Batteriet är utrustat med ett överbelastningsskydd som löser ut om batteriet överhettas. Om skyddet löser ut, så låt batteriet svalna och höj klipphöjden samt minska klipptempot. Urladdningsskydd Batteriet är utrustat med ett urladdningsskydd. Det löser ut då batteriet behöver laddas upp igen. Avbryt omedelbart klippningen och ladda upp batteriet. VARNING! Använd aldrig maskinen med saknad eller defekt skyddsutrustning. 8. HANDHAVANDE 8.1 Batteriet Batteriet levereras laddat från fabrik, men kan förlora laddning vid transport, och lagring. Batteriet måste först laddas fullt innan gräsklipparen används för första gången. Om detta ej utförs, så kan det påverka batteriets kapacitet. VARNING! Ladda enbart batteriet i en omgivningstemperatur mellan 5-35 C. Förvara endast batteriet i en temperaturer mellan 20 C till +40 C. Förvara inte batteriet i närheten av metallföremål såsom gem, mynt, nycklar, naglar, skruvar med mera vilka kan orsaka kortslutning. Undvik alltid att förvara batteriet i närheten av vatten, kemikalier, värmekällor exempelvis element, värmefläktar, eldstad mm. Batteriindikatorn: Tryck in knappen (21) varvid batteriindikatorn (21) tänds. En grön lampa lyser när batteriet är urladdat. Två gröna lampor lyser när batteriets laddning är medelhög. Tre gröna lampor lyser när batteriet är fullladdat. Röd lampa lyser när batteriets temperatur är för hög. Avvakta med laddningen tills lampan slocknat. 8.2 Batteriladdaren (15,16) VARNING! Använd bara batteriladdaren i torrt utrymme! Ladda inte andra typer av batterier. Ladda endast medföljande batteriet endast med medföljande batteriladdare. En batteriladdare som är anpassad för ett specifikt batteri kan orsaka brand eller explosion om den används till ett annat batteri. Batteriet kan laddas antingen monterat i gräsklipparen eller borttaget från gräsklipparen. För att avlägsna batteriet ifrån gräsklipparen, öppna först batteriluckan (3) genom att trycka in låsningen och lyfta upp luckan. Fatta därefter tag i batteriets handtag och lyft rakt upp. A. Kontrollera att batteriladdaren med dess kablar ej är skadat. Byt i så fall ut batteriladdaren mot en ny. B. Kontrollera batteriets temperatur genom att trycka in indikatorknappen (22). C. Anslut batteriladdarens kontakt till batteriet. D. Anslut batteriladdarens nätkontakt till eluttaget. Lysdioden på laddaren skall nu lysa rött Biltema Nordic Services AB 8

9 E. Då lysdioden lyser grönt så är batteriet fulladdat. Avlägsna då först nätkontakten från eluttaget och därefter kontakten från batteriet. OBS! För att öka batteriets livslängd så: Ladda alltid batteriet direkt efter användning, oavsett hur lång tid gräsklipparen använts. Ladda även om dess indikator (22) fortfarande visar att batteriet är fulladdat. Detta är viktigt för att behålla gräsklipparens maxprestanda och förlänga batteriets livslängd. Låt aldrig batteriet bli helt urladdat. Då minskar batteriets kapacitet. När batteriladdaren är frånkopplad från elnätet måste även batteriladdarens kontakt avlägsnas från batteriets anslutning. Om detta ej utförs, urladdas batteriet. Batteriet tar inte skada av att överladdas lite. Det kan stå på laddning i 48 timmar utan att skadas. 8.3 Inställning av klipphöjd VARNING! Justera aldrig klipphöjden då kniven roterar. Gräsklipparen har sex klipphöjder (25-75mm). För att justera klipphöjden: A. Släpp bygelhandtaget (7) och avvakta till dess kniven slutat att rotera. B. Tryck höjdinställningsspaken (10) åt sidan mot gräsklipparen. För därefter spaken till önskat läge. Den lägsta klipphöjden är bara lämplig för att trimma en mycket plan och liten gräsmatta. 8.4 Klippning Batteridrivna gräsklippare lämpar sig för gräsmattor som klipps ofta och regelbundet. För att skapa en välskött gräsmatta rekommenderar vi att den klipps minst två gånger per vecka under växtsäsongen. Klipp inte av mer än mm gräs vid varje klippning. Om gräset behöver klippas av mer, så skall det ske i två steg. Först i högsta klippläge i en riktning och därefter i önskad klipphöjd i tvärgående riktning. Under normala förhållanden räcker batteriet i ca 30 minuter per laddning. Drifttid och ytan som kan klippas beror på flera faktorer. De är: Gräsets höjd. Hur tät gräsmattan är. Klipphastigheten. Knivens skärpa. Batteriets kapacitet. VARNING! Klipp ej gräs som är vått pga regn eller dagg. Gå ej snabbare än vad gräsklipparen hinner klippa. Det kan vara farligt att klippa i sluttningar: - Använd inte gräsklipparen då det sluttar mer än 15º. - Klipp parallellt med en sluttning, gå inte upp- och nedför. Dra aldrig gräsklipparen mot dig. Klipp aldrig gåendes baklänges. Om gräsklipparen vibrerar kraftigt, stäng av den omedelbart och åtgärda felet. Kniven fortsätter att rotera i några sekunder efter att maskinen stängts av. Låt motorn/kniven sluta rotera helt innan du startar igen. A. Före start försäkra dig om att batteriet (13) är fulladdat och korrekt monterat i gräsklipparen. B. Kontrollera att gräsklipparen är hel och all skyddsutrustning är på plats. C. Tryck ned i nyckeln (14) i sitt uttag. D. Placera gräsklipparen på en plan och jämn yta, om gräset är högt luta gräsklipparen så att framhjulen är i luften för att minska Biltema Nordic Services AB

10 motståndet. E. Tryck och håll ned strömbrytaren (5). För handtagsbygeln (7) upp mot handtaget (7). Släpp säkerhetsknappen (5). F. Då klippningen är klar, stäng av gräsklipparen genom att släppa handtagsbygeln (7). G. Avlägsna nyckeln (14). H. Rengör gräsklipparen med en mjuk borste och torr trasa. I. Avlägsna gräsrester från uppsamlaren (9). J. Ladda batteriet (13) fullt, oavsett hur länge klippningen varade. Tömning av uppsamlare Längst bak till höger på uppsamlaren finns en indikatorlucka. Vid klippning då luckan: - är öppen så behöver den ej tömmas. - är stängd, indikerar det på att uppsamlaren skall tömmas då den är full. För att tömma uppsamlaren: A. Släpp handtagsbygeln (7)och vänta till dess kniven slutat att rotera. B. Lyft utkastarskyddet (8) och lyft upp uppsamlaren (9). C. Töm uppsamlaren (9) och häng tillbaka den igen på upphängningskrokarna. 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING Vid lyft och transport skall batteriet eller nyckeln vara avlägsnad från gräsklipparen. Vid lyft så greppa med en hand i det främre handtaget (1) och den andra handen i det bakre handtaget (17), på så sätt riskeras ej någon hand komma i kontakt med kniven. Vid transport skall gräsklipparen vara väl fastspänd så att den ej kan komma i rörelse vid kraftig inbromsning eller kurva. Vid långvarig förvaring: Avlägsna säkerhetsnyckeln (12). Ladda batteriet (13) fullt. Rengör gräsklipparen och uppsamlaren från gräsrester. Gräset kan mögla och orsaka skada. Förvara alltid gräsklipparen i ett torrt utrymme med en temperatur på mellan 20 C och +40 C oåtkomligt för barn och djur. Förvara inte gräsklipparen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka irreparabel skada på din gräsklippare Biltema Nordic Services AB 10 Förvara inte batteriet nära värmekällor, gnistor eller lågor. 10. REPARATION OCH UNDERHÅLL VARNING! Avlägsna alltid batteriet innan service eller underhåll påbörjas. Använd skyddshandskar vid rengöring under gräsklipparen och vid slipning/ byte av kniv Rengöring Rengör och inspektera alltid gräsklipparen efter klippning. Reparera den om någon del är skadad. A. Ta bort säkerhetsnyckeln från sitt uttag och montera av batteriet. B. Torka av batteriet med en torr trasa eller svamp. Använd aldrig en fuktad trasa vilken kan orsaka kortslutning. C. Använd en mjuk borste eller svamp för att avlägsna gräsklipp som samlats på chassits undersida och i utkastet D. Använd en lätt fuktad trasa med tvålvatten för att rengöra resten av gräsklipparen. VARNING! Använd aldrig rinnande vatten eller petroliumbaserade rengöringsmedel vid rengöring E. Rengör uppsamlaren. Om den är riktigt smutsig går det att använda vatten, var då noga med att låta uppsamlaren torka innan klippning eller förvaring. En blöt eller smutsig uppsamlare fungerar ej optimalt och kan börja mögla Byte och slipning av kniv Kontrollera ofta och regelbundet att kniven är vass. En vass kniv klipper av gräset lättare och förbrukar ej så mycket energi vilket medför att större ytor kan klippas utan att batteriet behöver laddas upp. Byt omedelbart ut kniven om den är obalanserad, böjd eller skadad. A. Avlägsna batteriet från gräsklipparen. B. Ta på ett par rejäla arbetshandskar. C. Vänd gräsklipparen genom att hålla i handtaget och försiktigt lägga ner den med höger sida nedåt. D. Ta ett fast grepp om kniven och skruva av

11 muttern moturs (högergängad). E. Avlägsna muttern, plastbrickan och kniven. F. Byt eller slipa kniven. Vid slipning, fila knivens egg med jämna och försiktiga tag med en fintandad fil. Var noga med att avverka lika mycket på knivens båda sidor så att dess balans ej påverkas. G. Montera tillbaka kniven, plastbrickan och muttern. Var noga med att styrstiften kommer in styrhålen på kniven. OBS! En obalanserad kniv leder till att gräsklipparen vibrerar överdrivet mycket och skadar motorns lager Felsökning Ta alltid ur batteriet innan någon typ av felsökning görs. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om problemen är svårlösta. 11. MILJÖ Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland hushållssoporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningsmaterial skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt. PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Motorn starter ej Gräsklipparen stannar under klippning. Gräsklipparen är trög att föra fram. Överdrivna vibrationer eller oljud. Klippresultatet blir ej tillfredställande. Uppsamlaren samlar ej upp allt gräsklipp. A. Gräsklipparens nyckel är ej ordentligt fastsatt i sitt uttag B. Batteriet är urladdat C. Defekt batteri D. Felaktig startprocedur E. Blockerad kniv F. Batteriet är urladdat A. Batteriet är urladdat. B. Batteriets överbelastningsskydd har löst ut. A. Gräset är för högt eller tätt. B. Uppsamlaren, klipphuset eller utkastet är fullt med klipprester. C. Hjulen roterar trögt. A. Kniven är lös. B. Kniven är obalanserad eller defekt. A. Kniven är slö. B. För låg klipphöjd. C. För högt klipptempo A. Uppsamlaren är full. B. För låg klipphöjd. C. För högt klipptempo. D. Utkastet kan vara igensatt. E. Uppsamlarens ventilationshål är igenstoppade. A. Ta ut nyckeln och sätt tillbaka den i sitt uttag B. Ladda batteriet C. Byt ut batteriet mot ett nytt. D. Utför startproceduren i korrekt ordning. E. Avlägsna klipprester som hindrar kniven från att rotera. F. Ladda batteriet. A. Ladda batteriet omedelbart. B. Låt batteriet svalna och höj klipphöjden till maxläge och klipp i lugnare tempo. A. Höj klipphöjden, minska stråkets bredd, gå saktare. B. Töm uppsamlaren rensa utkast och klipphuset från gräsrester. C. Rengör runt hjulen, axeln, byt eventuellt ut hjulen. A. Spänn muttern. B. Byt kniv. A. Slipa eller byt ut kniven. B. Höj klipphöjden, och klipp i två omgångar istället. C. Gå långsammare. A. Töm uppsamlaren. B. Höj klipphöjden. C. Gå långsammare. D. Rensa utkastet. E. Rengör uppsamlaren Biltema Nordic Services AB

12 OVERSETTING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING BATTERIDREVET GRESSKLIPPER BLM 37 INNEHÅLL 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 11. MILJØ 12. ADRESSE 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: ADVARSEL! Denne teksten betyr risiko for alvorlig ulykke, eventuelt med dødelig utfall. OBS! Denne teksten betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen Biltema Nordic Services AB 2. TEKNISKA DATA Art. nr.: Modell: BATTERIDRE- VET GRESS- KLIPPER BLM 37 Batteri: Li-Ion 36 V / 2,6 Ah Klippebredde: cm Klippehøyde: mm Innstillinger av klippehøyde:...6 stk. Turtall (uten belastning): r/min Anbefalt klippeflate: < 300 m² Oppsamler: l. Målemetode for lydtrykk (L PA ):.EN ISO 11201/ EN ISO 3744 Målt lydtrykk (L PA ): db(a) Usikkerhet K (L PA ): db(a) Målemetode for lydeffekt (L WA ): EN ISO 11201/ EN ISO 3744 Målt lydeffekt (L WA ): ,2 db(a) Usikkerhet K (L WA ): ,35 db(a) Garantert lydeffekt (L WA ): db(a) Målemetode for vibrasjoner:..en ISO Vibrasjoner: ,1 m/s 2 Verneklasse: IP X1 Isolasjonsklasse: Class III Vekt: kg Batterilader: Modell: JY Spenning/frekvens inn: Vac / 50/60 Hz 1,1 A Spenning/strøm ut: Vdc / 1,0 A Ladetid: t Isolasjonsklasse: Class II 3. BRUKSOMRÅDE Gressklipper BLM 37 er en batteridrevet gressklipper med dødmannsgrep. Den er konstruert for regelmessig klipping av små og mellomstore flate gressplener i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen. All annen bruk er forbudt. Gressklipperen må kun brukes med originalt batteri og batterilader. Den er ikke beregnet for profesjonell bruk. 12

13 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatt fysisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte og forstår risikoene som er involvert. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Ved behov, bruk verneutstyr så som vernebriller, vernehansker. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger er på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og reguleringsanordninger fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert servicetekniker for reparasjon. Bruk kun anbefalt skjæreverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller løsne eller batteriet fra motoren før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet med nøkkel og tilkoblet batteri. Rengjør maskinen etter bruk, og foreta jevnlig service. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsgrad som tillater dette. Eventuelle reparasjoner av batterilader, elmotor og strømbryter skal utføres av kvalifisert elektriker. 4.5 Batterisikkerhet Maskinens batteri skal lades kun ved bruk av medfølgende batterilader. En batterilader som er egnet for en type batteri, kan innebære risiko for brann ved bruk sammen med en annen type batteri. Den medfølgende batteriladeren er beregnet kun for lading av medfølgende batteri. For at risiko for brann og eksplosjon skal forhindres, må den ikke brukes for lading av noen andre produkter. For å forhindre risiko for eksplosjon, kortslutt ikke batteriet, og beskytt det mot varme, direkte sollys og åpen ild Biltema Nordic Services AB

14 Utsett ikke batteriet for vann. Dersom batteriet skades, kan batterisyre lekke ut fra batteriet. Om batterisyren kommer i kontakt med huden, skyll straks flaten med vann, fordi den kan forårsake irritasjon og brannskader. Om syren kommer i kontakt med øynene, må du oppsøke lege. Prøv ikke å reparere batteriet eller ta det fra hverandre. Feil montering kan forårsake elektrisk støt, gjøre batteriet strømførende eller forårsake brann. Utsett ikke batteriet for unormal varme som overstiger 50 C. Det kan da oppstå eksplosjon og/eller brann. Dekk ikke til batteriet under lading. Risiko for overoppheting. 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING Pakk opp maskinen og kontroller at alle deler er uskadde, og at ingen del mangler. Skulle mot formodning en del være skadd eller mangle, ta kontakt med innkjøpsstedet. Gressklipper, sammenslått Oppsamler (9) Batteri (13) Nøkkel (14) Nettkabel (15) Batterilader (16) 2 stk. kabelklips (4) A. Håndtaket er allerede montert, Det skal kun felles opp til ønsket posisjon. Begynn med å løsne på låserattene (12), og fell ut justerspakene (2). B. Fell opp håndtaket (6) og stram låserattene (12), juster håndtaket i passe høyde, og fell inn låsespakene (2). 1. Fremre bærehåndtak 2. Låsespak, håndtakjustering 3. Batteriluke 4. Kabelklips 5. Strømbryter 6. Håndtak 7. Bøyle, dødmannsgrep 8. Luke, utkast 9. Oppsamler 10. Spak, høydejustering 11. Hjul 12. Låseratt, håndtak 13. Batteri 14. Nøkkel 15. Nettkabel 16. Batterilader 17. Øvre løftehåndtak Biltema Nordic Services AB 14 C. Fest elkabelen i håndtaket ved hjelp av de to kabelklipsene (4). D. Flytt høydejusteringsspaken (10) til sin øverste posisjon. Åpne deretter utkastluken (8), og plasser oppsamleren (9) på opphengskrokene som sitter på hver side.

15 Risiko for at gjenstander kan slynges ut Bruk vernebriller. Hold mennesker og dyr på behørig avstand. Risiko for hørselskade Bruk hørselvern E. Les gjennom hele bruksanvisningen, og lad batteriet i 3-5 timer før du tar gressklipperen i bruk. 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Gressklipperen kan ved feil bruk forårsake fysisk og materiell skade. 7.1 Spesielle risikoer Selv om instruksjonene i bruksanvisningen følges, kan det fortsatt finnes visse risikoer. Vær bevisst på disse, og prøv å unngå dem. Risiko for elektrisk støt Følg batteriets ladeinstruksjoner, og bruk aldri en annen batterilader enn originalladeren. Lad alltid batteriet i et tørt rom innendørs. Spyl aldri vann på gressklipper, batteri eller batterilader og dennes elkabel. Klipp aldri når det regner, eller når gresset er vått. Berøring av batteriets ledende kontakter kan resultere i elektrisk støt, bruk alltid gummihansker ved inspeksjon av batteriet. Risiko for kuttskade Bruk alltid arbeidssko med stålhette ved klipping. Batteriet skal alltid være fjernet ved rensing av utkast og før service og vedlikehold igangsettes. Bruk arbeidshansker ved skifte og sliping av kniv. Dra aldri gressklipperen mot deg når kniven roterer. Løft aldri gressklipperen dersom batteriet er innkoblet. Stikk aldri hånden inn under gressklipperen eller i utkastet når batteriet er innkoblet. Fjern alltid nøkkelen (14) fra gressklipperen ved oppbevaring og når du går fra den uten tilsyn. Risiko for eksplosjon Kortslutt aldri batteriet, og utsett det ikke for vann eller væte. 7.2 Sikkerhetssymboler Hensikten med sikkerhetssymbolene er å gjøre brukeren oppmerksom på mulige farer. Sikkerhetssymbolene og forklaringene til disse skal gjøre deg oppmerksom og gi deg nødvendig informasjon. Selve sikkerhetsadvarselen eliminerer ikke eventuell fare. Instruksjonene eller advarslene som gis, er ingen erstatning for normale ulykkesforebyggende tiltak. Advarsel! Generell fare. Vær klar over risikoene som finnes ved arbeid med gressklipper, og unngå disse. Les bruksanvisningen. Bruk vernebriller og hørselvern. Advarsel! Var klar over at løse gjenstander kan kastes ut fra gressklipperen. Bruk vernebriller, og hold tilskuere på sikker avstand. Inspiser og fjern alltid løse gjenstander fra klippeflaten før klipping igangsettes Biltema Nordic Services AB

16 FARE! Hold tilskuere på en sikker avstand på minst 6 m fra gressklipperen. ADVARSEL! Risiko for elektrisk støt. Lad batteriet kun innendørs i et tørt rom. FARE! Roterende, skarpe kniver. Stikk ikke hånd eller fot inn under gressklipperen. Bruk batteriladeren kun innendørs. Utsett den ikke for fukt. Batteriladeren er dobbeltisolert. Fjern alltid gressklipperens batteri (13) før rengjøring, service og vedlikehold. Fjern alltid nøkkelen (14) ved oppbevaring og når gressklipperen gås fra uten tilsyn. Gressklipperen har en roterende kniv som kan forårsake skade. Kniven fortsetter å rotere etter at maskinen er slått av. Fjern alltid batteriet fra gressklipperen før denne løftes. Klipp ikke gresset om det er vått, det regner, og spyl ikke av gressklipperen med vann. Lydvolumet overstiger 85 db, bruk hørselvern. Utsett ikke batteriet for høyere temperatur enn 50 C. 7.3 Beskyttelsesutstyr Strømbryter (5) og bøylehåndtak (7): Gressklipperen er utstyrt med dødmannsgrep i bøylehåndtaket (7). For å starte gressklipperen: Trykk inn strømbryterknappen (5), og hold den inntrykt. Før bøylehåndtaket (7) opp mot håndtaket (6), slik at motoren starter. Slipp strømbryterknappen. Når bøylehåndtaket (7) slippes, slås motoren av. Nøkkel (14) For at motoren skal starte, må nøkkelen være inntrykt i nøkkelhullet under batteriluken (3). Fjern alltid nøkkelen når du går fra gressklipperen uten tilsyn. Oppsamler (9) Fungerer som fot- og utkastsbeskytter. Den hindrer at føttene kommer under gressklipperen, noe som kan medføre at de kommer i kontakt med den roterende kniven. Utkastskjerm (8) Holder oppsamleren (9) på plass og hindrer utilsiktet berøring med den roterende kniven. Batteriluke (3) Hindrer at vanndråper og smuss kommer i kontakt med batteriet, noe som kan forårsake kortslutning Biltema Nordic Services AB 16

17 Overbelastningsvern Batteriet er utstyrt med et overbelastningsvern som løser ut om batteriet overopphetes. Om vernet løser ut, la batteriet avkjøles, øk klippehøyden og reduser klippetempoet. Utladingsvern Batteriet er utstyrt med et utladingsvern. Det løser ut når batteriet trenger å lades opp igjen. Avbryt straks klippingen, og lad opp batteriet. ADVARSEL! Bruk aldri maskinen med manglende eller defekt beskyttelsesutstyr. 8. HÅNDTERING 8.1 Batteriet Batteriet leveres ladet fra fabrikk, men kan tape lading ved transport og lagring. Batteriet må lades helt opp før gressklipperen brukes for første gang. Dersom du ikke gjør dette, kan det påvirke batteriets kapasitet. ADVARSEL! Lad batteriet i en omgivelsestemperatur mellom 5-35 C. Oppbevar batteriet kun i en temperatur mellom 20 C C. Oppbevar ikke batteriet i nærheten av metallgjenstander så som binders, mynter, nøkler, nagler, skruer m.m., som kan forårsake kortslutning. Unngå alltid å oppbevare batteriet i nærheten av vann, kjemikalier, varmekilder, f.eks. varmeovner, vifteovner, ildsted m.m. Batteriindikator: Trykk inn knappen (21) slik at batteriindikatoren (21) tennes. En grønn lampe lyser når batteriet er utladet. To grønne lamper lyser når batteriets lading er middels høy. Tre grønne lamper lyser når batteriet er fulladet. Rød lampe lyser når batteriets temperatur er for høy. Vent med lading til lampen er slukket. 8.2 Batterilader (15,16) ADVARSEL! Bruk batteriladeren kun i et tørt rom! Lad ikke andre typer batterier. Lad kun det medfølgende batteriet og kun med medfølgende batterilader. En batterilader som er tilpasset for et spesifikt batteri kan forårsake brann eller eksplosjon om den brukes til et annet batteri. Batteriet kan lades enten montert i gressklipperen eller tatt ut av gressklipperen. For å ta batteriet ut av gressklipperen, åpne først batteriluken (3) ved å trykke inn låsingen og løfte opp luken. Grip deretter tak i batteriets håndtak og løft rett opp. A. Kontroller at batteriladeren med dens kabler ikke er skadet. Skift i så fall batteriladeren ut med en ny. B. Kontroller batteriets temperatur ved å trykke inn indikatorknappen (22). C. Koble batteriladerens kontakt til batteriet. D. Koble batteriladerens støpsel til stikkontakten. Lysdioden på laderen skal nå lyse rødt. E. Når lysdioden lyser grønt, er batteriet fulladet. Trekk da først støpselet ut av stikkontakten og deretter kontakten fra batteriet Biltema Nordic Services AB

18 OBS! For å øke batteriets levetid: Lad alltid batteriet like etter bruk, uansett hvor lang tid gressklipperen er brukt. Lad selv om indikatoren (22) fortsatt viser at batteriet er fulladet. Dette er viktig for å beholde gressklipperens maksimale ytelse og forlenge batteriets levetid. La aldri batteriet bli helt utladet. Da reduseres batteriets kapasitet. Når batteriladeren er koblet fra strømnettet, må også batteriladerens kontakt fjernes fra batteriets uttak. Om dette ikke gjøres, utlades batteriet via batteriladeren. Batteriet tar ikke skade av å overlades litt. Det kan stå på lading i 48 timer uten å skades. 8.3 Innstilling av klippehøyde ADVARSEL! Juster aldri klipphøyden når kniven roterer. Gressklipperen har seks klippehøyder (25-75 mm). For å justere klippehøyde: A. Slipp bøylehåndtaket (7) og vent til kniven har sluttet å rotere. B. Trykk høydeinnstillingsspaken (10) til siden mot gressklipperen. Før deretter spaken til ønsket posisjon. Den laveste klippehøyden er kun egnet til å trimme en svært plan og liten gressplen. 8.4 Klipping Batteridrevne gressklippere er velegnet for plener som klippes ofte og jevnlig. For å skape en velstelt plen bør du klippe minst to ganger per uke i vekstsesongen. Klipp ikke av mer enn mm gress ved hver klipping. Om gresset trenger å klippes av mer, skal det skje i to trinn. Først i høyeste klippeposisjon i en retning og deretter i ønsket klippehøyde på tvers av denne. Under normale forhold rekker batteriet i ca. 30 minutter per lading. Driftstid og flaten som kan klippes, er avhengig av flere faktorer. Disse er: Gressets høyde. Hvor tett plenen er. Klippehastighet. Knivens skarphet. Batteriets kapasitet. ADVARSEL! Klipp ikke gress som er vått pga. regn eller dugg. Gå ikke raskere enn det gressklipperen rekker å klippe. Det kan være farlig å klippe i skråninger: - Bruk ikke gressklipperen når skråningen er brattere enn 15º. - Klipp parallelt med en skråning, gå ikke opp- og nedover. Dra aldri gressklipperen mot deg. Klipp aldri mens du går baklengs. Om gressklipperen vibrerer kraftig, slå den straks av og utbedre feilen. Kniven fortsetter å rotere i noen sekunder etter at maskinen er slått av. La motoren/kniven helt slutte å rotere før du starter igjen. A. Før start, forsikre deg om at batteriet (13) er fulladet og korrekt montert i gressklipperen. B. Kontroller at gressklipperen er hel, og at alt beskyttelsesutstyr er på plass. C. Trykk nøkkelen ned (14) i uttaket sitt. D. Plasser gressklipperen på en plan og jevn flate. Om gresset er høyt, skrå gressklipperen slik at forhjulene er i luften for å minske motstanden. E. Trykk og hold nede strømbryteren (5). Før håndtaksbøylen (7) opp mot håndtaket (7). Slipp sikkerhetsknappen (5). F. Når klippingen er ferdig, slå av gressklipperen ved å slippe håndtaksbøylen (7). G. Ta ut nøkkelen (14). H. Rengjør gressklipperen med en myk børste og en tørr klut. I. Fjern gressrester fra oppsamleren (9) Biltema Nordic Services AB 18

19 J. Lad batteriet (13) fullt, uansett hvor lenge klippingen varte. Tømme oppsamler Lengst bak til høyre på oppsamleren finnes det en indikatorluke. Ved klipping når luken: - er åpen, trenger den ikke å tømmes. - er stengt, indikerer dette at oppsamleren skal tømmes når den er full. For å tømme oppsamleren: A. Slipp håndtaksbøylen (7), og vent til kniven har sluttet å rotere. B. Løft utkasterskjermen (8), og løft opp oppsamleren (9). C. Tøm oppsamleren (9), og heng den tilbake på opphengskrokene. 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING Ved løfting og transport skal batteriet eller nøkkelen være fjernet fra gressklipperen. Ved løfting, grip med én hånd i det fremre håndtaket (1) og den andre hånden i det bakre håndtaket (17), slik risikerer du ikke at en hånd kommer i kontakt med kniven. Ved transport skal gressklipperen være godt fastspent slik at den ikke kan komme i bevegelse ved kraftig nedbremsing eller i en skarp sving. Ved langvarig oppbevaring: Fjern sikkerhetsnøkkelen (12). Lad batteriet (13) fullt. Rengjør gressklipper og oppsamler for gressrester. Gresset kan utvikle mugg og forårsake skade. Oppbevar alltid gressklipperen i et tørt rom med en temperatur på mellom 20 C og +40 C utilgjengelig for barn og dyr. Oppbevar ikke gressklipperen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødslingsmidler. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake irreversibel skade på gressklipperen. Oppbevar ikke batteriet nær varmekilder, gnister eller åpen ild. 10. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Fjern alltid batteriet før service eller vedlikehold igangsettes. Bruk vernehansker ved rengjøring under gressklipperen og ved sliping/skifte av kniv Rengjøring Rengjør og inspiser alltid gressklipperen etter klipping. Reparer den om en del er skadet. A. Fjern sikkerhetsnøkkelen fra uttaket, og demonter batteriet. B. Tørk av batteriet med en tørr klut eller svamp. Bruk aldri en fuktet klut, dette kan gi kortslutning. C. Bruk en myk børste eller svamp for å fjerne gressklipp som har samlet seg under chassiset og i utkastet. D. Bruk en lett fuktet klut eller svamp med såpevann for å rengjøre resten av gressklipperen. ADVARSEL! Bruk aldri rennende vann eller petroleumsbaserte rengjøringsmidler ved rengjøring. E. Rengjør oppsamleren. Om den er svært tilsmusset, kan du bruke vann, men vær nøye med å tørke den før klipping. En våt eller tilsmusset oppsamler fungerer ikke optimalt, og det kan dannes mugg i den Skifte og sliping av kniv Kontroller ofte og jevnlig at kniven er skarp. En skarp kniv klipper av gresset lettere og forbruker ikke så mye energi, noe som medfører at større flater kan klippes uten at batteriet trenger å lades opp. Skift straks ut kniven om den er ubalansert, bøyd eller skadet. F. Fjern batteriet fra gressklipperen. G. Ta på et par solide vernehansker. H. Snu gressklipperen ved å holde i håndtaket og forsiktig legge den ned med høyre side nedover. I. Ta et fast grep om kniven og skru av mutteren mot klokka (høyregjenget). J. Fjern mutter, plastskive og kniv. K. Skift ut eller slip. Ved sliping, fil knivens egg med jevne og forsiktige tak med en fintannet fil. Vær nøye med å avvirke like mye på begge sider slik at balansen ikke påvirkes. L. Monter kniv, plastskive og mutter tilbake på plass. Vær nøye med at styrestiften kommer inn i styrehullene på kniven. OBS! En ubalansert kniv gjør at gressklipperen vibrerer altfor mye, og dette skader motorens lager Biltema Nordic Services AB

20 10.3 Feilsøking Ta alltid ut batteriet før noen som helst form for feilsøking utføres. Kontakt et autorisert serviceverksted dersom problemene er vanskelige å løse. PROBLEM ÅRSAK TILTAK Motoren starter ikke. Gressklipperen stanser under klipping. Det går tregt å føre gressklipperen framover. For mye vibrasjoner eller ulyd. Klipperesultatet blir ikke tilfredsstillende. Oppsamleren samler ikke opp alt gressklipp. 11. MILJØ A. Gressklipperens nøkkel er ikke ordentlig festet i sitt uttak. B. Batteriet er utladet. C. Defekt batteri. D. Feil startprosedyre. E. Blokkert kniv. F. Batteriet er utladet. A. Batteriet er utladet. B. Batteriets overbelastnings-vern har løst ut. A. Gresset er for høyt eller tett. B. Oppsamler, klippehus eller utkast er fullt av klipperester. C. Hjulene roterer tregt. A. Kniven er løs. B. Kniven er ubalansert eller defekt. A. Kniven er sløv. B. For lav klippehøyde. C. For høyt klippetempo. A. Oppsamleren er full. B. For lav klippehøyde. C. For høyt klippetempo. D. Utkastet kan være tilstoppet. E. Oppsamlerens ventilasjonshull er tilstoppet. Gjenvinn uønsket materiale i stedet for å kaste det i husholdnings-avfallet. Maskin, tilbehør og emballasjemateriale skal sorteres og leveres til en gjenvinningssentral og der kasseres på en miljøvennlig måte. A. Ta ut nøkkelen og sett den tilbake i uttaket. B. Lad batteriet. C. Skift ut batteriet med ett nytt. D. Utfør startprosedyren i korrekt rekkefølge. E. Fjern klipperester som hindrer kniven fra å rotere. F. Lad batteriet. A. Lad batteriet umiddelbart. B. La batteriet avkjøles, og øk klippehøyden til maks. Klipp i roligere tempo. A. Øk klippehøyden, reduser bredden, gå saktere. B. Tøm oppsamleren, rens utkast og klippehus fra gressrester. C. Rengjør rundt hjul, akselen, skift eventuelt ut hjul. A. Stram mutteren. B. Skift kniv. A. Slip eller skift ut kniven. B. Øk klippehøyden, og klipp i to omganger i stedet. C. Gå langsommere. A. Tøm oppsamleren. B. Øk klippehøyden. C. Gå langsommere. D. Rens utkastet. E. Rengjør oppsamleren Biltema Nordic Services AB 20

21 KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEKIRJASTA AKKUKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI BLM 37 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. KOKOAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. KULJETUS JA SÄILYTYS 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. YMPÄRISTÖ 12. OSOITE 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: VAROITUS! Tämä symboli merkitsee vakavan henkilövahingon ja mahdollisesti kuoleman vaaraa. HUOMIO! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai laitevaurion vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro: Malli: AKKUKÄYTTÖ- INEN RUO- HONLEIKKURI. BLM 37 Akku: Li-Ion 36 V / 2,6 Ah Leikkuuleveys: cm Leikkuukorkeus: mm Leikkauskorkeusasetuksia:...6 kpl Kierrosnopeus (kuormittamattomana): r/min Suositeltu leikkausala: < 300 m² Kerääjä: l Äänipainetason (L PA ) mittausmenetelmä:......en ISO 11201/ EN ISO 3744 Mitattu äänipainetaso (L PA ):...82 db(a) Epätarkkuus K (L PA ): db(a) Äänitehotason (L WA ) mittausmenetelmä:......en ISO 11201/ EN ISO 3744 Mitattu äänitehotaso (L WA ):....87,2 db(a) Epätarkkuus K (L WA ): ,35 db(a) Taattu äänitehotaso (L WA ): db(a) Tärinän mittausmenetelmä:...en ISO Tärinä: ,1 m/s 2 Suojausluokka: IP X1 Eristysluokka: Class III Paino: kg Akkulaturi: Malli: JY Verkkovirta: Vac / 50/60 Hz 1,1 A Lähtevä jännite/virta: Vdc / 1,0 A Latausaika: h Eristysluokka: Class II 3. KÄYTTÖKOHTEET Ruohonleikkuri BLM 37 on akkukäyttöinen, aktiivisella turvakytkimellä varustettu ruohonleikkuri. Se on tarkoitettu pienten ja keskisuurien nurmikoiden leikkaamiseen säännöllisesti tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö on kielletty Biltema Nordic Services AB

22 Ruohonleikkurissa saa käyttää vain alkuperäistä akkuja ja latauslaitetta, eikä sitä ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joiden fyysisissä tai henkisissä kyvyissä on puutteita tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista, voivat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan heidän käyttäessään laitetta tai he ovat saaneet ohjeita laitteen käyttämisestä, jotta he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja ymmärtävät käytön aiheuttamat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja pitää laitetta kunnossa ilman valvontaa. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten suojalaseja, kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa, kun siihen on yhdistetty akku ja avain on paikallaan. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata akkulaturin, sähkömoottorin ja virtakytkimen. 4.5 Akun turvallisuus Laitteen akkua saa ladata vain laitteen mukana toimitetun akkulaturin avulla. Tiettyjen akkujen kanssa yhteensopiva akkulaturi voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sen avulla ladataan toisenlaista akkua. Laitteen mukana toimitettu akkulaturi on tarkoitettu vain tämän laitteen akun lataamiseen. Tulipalo- ja räjähdysvaaran vält Biltema Nordic Services AB 22

23 tämiseksi sen avulla ei saa ladata mitään muita akkuja. Älä oikosulje akkua äläkä altista sitä lämmölle, kuten suoralle auringonpaisteelle tai avotulelle. Muutoin voi aiheutua räjähdys. Älä altista akkua vedelle. Jos akku vaurioituu, siitä voi vuotaa akkuhappoa. Jos akkuhappoa pääsee iholle, huuhtele se heti pois vedellä. Muutoin iho voi ärsyyntyä tai siihen voi tulla palovammoja. Jos akkuhappoa pääsee silmiin, ota yhteys lääkäriin. Älä yritä korjata tai avata akkua. Virheellinen asennus voi aiheuttaa sähköiskun, jännitteen vuotamisen akusta tai tulipalon. Älä altista akkua yli 50 C:n lämpötilalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon ja/tai räjähdys. Älä peitä akkua, kun sitä ladataan. Muutoin on olemassa ylikuumenemisen vaara. 5. YLEISKUVA 13. Akku 14. Avain 15. Sähköjohto 16. Akkulaturi 17. Ylempi nostokahva 6. KOKOAMINEN Ota laite pois pakkauksestaan. Tarkista, että kaikki osat ovat ehjiä ja että mitään ei puutu. Jos odotusten vastaisesti jotain puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteys ostopaikkaan. Ruohonleikkuri kokoon taitettuna Kerääjä (9) Akku (13) Avain (14) Virtajohto (15) Akkulaturi (16) 2 johtokiinnikettä (4) A. Aisa on kiinnitetty valmiiksi paikalleen. Se on vain taitettava haluttuun asentoon. Aloita löysentämällä lukituspyörät (12) ja taittamalla lukitusvivut (2) ulos. B. Taita aisa (6) ylös ja kiristä lukituspyörät (12). Säädä aisa haluamallesi korkeudelle ja taita lukitusvivut (2) sisään. 1. Etukantokahva 2. Aisan säädön lukitusvipu 3. Akkupaikan luukku 4. Johtokiinnittimet 5. Virtakatkaisin 6. Aisa 7. Kuolleen miehen kahva 8. Ulosheittoluukku 9. Kerääjä 10. Korkeussäätövipu 11. Pyörät 12. Aisan lukituspyörä C. Kiinnitä sähköjohto aisaan molemmilla johtokiinnittimillä (4). D. Siirrä korkeussäätövipu (10) ylimpään asentoonsa. Avaa ulosheittoluukku (8). Kiinnitä kerääjä (9) rungon molemmilla puolilla näkyviin koukkuihin Biltema Nordic Services AB

24 Lentävien esineiden aiheuttama vaara Käytä suojalaseja. Pidä ihmiset ja eläimet riittävän kaukana. Kuulovamman vaara Käytä kuulonsuojaimia. E. Lue käyttöohje kokonaan. Lataa akkua 3 5 tuntia ennen ruohonleikkurin ottamista käyttöön. 7. ERITYISET TURVAOHJEET Jos ruohonleikkuria käytetään virheellisesti, voi aiheutua henkilö- ja omaisuusvahinko. 7.1 Erityiset vaarat Vaikka käyttöohjetta noudatetaan, on olemassa tiettyjä vaaroja. Ole tietoinen vaaroista ja yritä välttää niitä. Sähköiskun vaara Noudata akun latausohjeita. Älä koskaan käytä muuta kuin alkuperäistä laturia. Lataa akku aina kuivassa paikassa sisätiloissa. Älä koskaan huuhtele ruohonleikkuria, akkua tai laturia vedellä. Älä leikkaa kosteaa ruohoa tai sateella. Akun sähköä johtaviin osiin koskeminen voi aiheuttaa sähköiskun. Käytä kumikäsineitä tarkistaessasi akun. Leikkautumisvaara -Käytä ruohoa leikatessasi aina turvajalkineita, joiden varvasosassa on teräsvahvistus. Akku on irrotettava ruohonleikkurista ennen huollon, kunnossapidon tai ulosheittoaukon puhdistamisen aloittamista. Käytä suojakäsineitä terää vaihtaessasi tai hioessasi. Älä koskaan vedä itseäsi kohden, kun terä pyörii. Älä koskaan nosta ruohonleikkuria, kun akku on yhdistetty siihen. Älä koskaan vie kättä ruohonleikkurin alle tai ulosheittoaukkoon, kun akku on yhdistetty ruohonleikkuriin. Irrota aina avain (14) ruohonleikkurista, kun se asetetaan säilytykseen tai jätetään ilman valvontaa. Räjähdysvaara Älä oikosulje akun napoja äläkä altista sitä vedelle tai kosteudelle. 7.2 Turvallisuussymbolit Turvallisuussymbolien tarkoitus on saada käyttäjä huomaamaan mahdolliset vaarat. Turvallisuussymbolien ja niiden selitysten tarkoitus on herättää huomiota ja saada käyttäjä ymmärtämään vaarat. Pelkkä turvallisuusvaroitus ei eliminoi mahdollista vaaraa. Ohjeet ja varoitukset eivät riitä korvaamaan normaaleja onnettomuuksia ehkäiseviä toimenpiteitä. Varoitus! Yleinen vaara. Ota huomioon ruohonleikkuria käytettäessä aiheutuvat vaarat ja vältä niitä. Lue käyttöohje. Käytä suojalaseja ja kuulonsuo jaimia. VAROITUS! Ruohonleikkurista voi lentää ulos esineitä. Käytä suojalaseja ja pidä sivulliset kaukana. Tarkista leikattava alue ja poimi vieraat esineet aina pois ennen leikkaamisen aloittamista Biltema Nordic Services AB 24

25 VAARA! Pidä sivulliset vähintään 6 metrin päässä ruohonleikkurista. VAROITUS! On olemassa sähköiskun vaara. Lataa akku vain sisätiloissa kuivassa paikassa. VAARA! Pyörivä terävä terä. Älä työnnä kättä tai jalkaa ruohonleikkurin alle. Käytä akkulaturia vain sisätiloissa. Sitä ei saa altistaa kosteudelle. Akkulaturi on kaksoiseristetty. Irrota akku (13) ruohonleikkurista aina ennen huoltoa, kunnossapitoa tai puhdistamista. Irrota aina avain (14) ruohonleikkurista, kun se asetetaan säilytykseen tai jätetään ilman valvontaa. Ruohonleikkurin pyörivä terä voi aiheuttaa vahingon. Terä jatkaa pyörimistä, vaikka laitteesta on katkaistu virta. Poista akku ruohonleikkurista aina ennen sen nostamista. Älä leikkaa nurmikkoa sateella tai jos se on kostea. Älä huuhtele ruohonleikkuria vedellä. Äänitaso ylittää 85 db, joten käytä kuulosuojaimia. Älä altista akkua yli 50 C:n lämpötilalle. 7.3 Suojavarusteet Virtakatkaisin (5) ja kuolleen miehen kahva (7) Ruohonleikkurissa on kuolleen miehen kahva (7). Ruohonleikkurin käynnistäminen: Paina virtakatkaisinta (5) ja pidä sitä painettuna. Paina kuolleen miehen kahva (7) aisaa (6) vasten. Moottori käynnistyy. Vapauta virtakatkaisin. Jos kuolleen miehen kahva (7) vapautetaan, moottori pysähtyy. Avain (14) Moottorin käynnistyminen edellyttää, että avain on työnnetty akkupaikan luukun alla näkyvään avaimenreikään. Irrota aina avain ruohonleikkurista, kun se jätetään ilman valvontaa. Kerääjä (9) Suojaa jalkoja ja lentäviltä esineiltä. Lisäksi se estää jalkoja joutumasta ruohonleikkurin alle, jolloin ne voivat joutua kosketuksiin pyörivän terän kanssa. Ulosheittosuoja (8) Pitää kerääjän (9) paikallaan ja estää koskettamasta pyörivää terää vahingossa. Akkupaikan luukku (3) Estää vettä ja likaa pääsemästä kosketukseen akun kanssa, jotta ei aiheudu oikosulkua. Ylikuormitussuoja Akussa on ylikuumenemissuoja, joka laukeaa Biltema Nordic Services AB

26 akun ylikuumentuessa. Jos suojaus laukeaa, anna akun jäähtyä ja nosta leikkauskorkeutta tai leikkaa ruohoa hitaammin. Akun tyhjentymissuoja Akku on varustettu tyhjentymissuojalla. Se laukeaa, kun akku on ladattava. Keskeytä leikkaaminen tällöin heti ja lataa akku. Varoitus! Älä koskaan käytä laitetta, jos suojavarusteita puuttuu tai niissä on vaurioita. 8. KÄYTTÄMINEN 8.2 Akkulaturi (15,16) VAROITUS! Käytä akkulaturia vain kuivassa paikassa. Älä lataa sen avulla muita akkuja. Lataa akku vain mukana toimitetulla akkulaturilla. Jos tietyn akun kanssa yhteensopivalla akkulaturilla ladataan toista akkua, voi aiheutua tulipalo tai räjähdys. Akku voidaan ladata sen ollessa ruohonleikkurissa tai irrallaan. 8.1 Akku Akku on ladattu tehtaalla, mutta sen varaus voi ehtyä kuljetuksen ja varastoinnin aikana. Akku on ladattava täyteen ennen ruohonleikkurin käyttämistä ensimmäistä kertaa. Jos tätä ei tehdä, akun kapasiteetti saattaa heikentyä. VAROITUS! Lataa akku vain kun ympäristön lämpötila on alueella 5 35 C. Säilytä akkua vain lämpötilassa C. Älä säilytä akkua korujen, kolikoiden, avainten, naulojen tai ruuvien kaltaisten metalliesineiden lähellä. Ne voivat aiheuttaa oikosulun. Vältä säilyttämästä akkua veden, kemikaalien tai tulisijan tai lämmittimen kaltaisen lämpölähteen lähellä. Akun varaustason ilmaisin Kun painat painiketta (21), akun varaustason ilmaisin (21) syttyy: Kun akku on tyhjä, yksi vihreä valo palaa. Kaksi vihreää valoa palaa, kun akun varaus on keskisuuri. Kolme vihreää valoa palaa, kun akku on ladattu täyteen. Jos akun lämpötila on liian korkea, palaa punainen valo. Lataa akku vasta kun punainen valo on sammunut Biltema Nordic Services AB 26 Voit irrottaa akun ruohonleikkurista avaamalla akkupaikan luukun (3) painamalla lukitsinta ja nostamalla luukun ylös. Tartu tämän jälkeen akun kahvaan ja nosta suoraan ylös. A. Tarkista, että akkulaturi ja sen johdot ovat ehjiä. Jos ne eivät ole ehjiä, vaihda akkulaturi uuteen. B. Tarkista akun lämpötila painamalla varaustason ilmaisupainiketta (22). C. Yhdistä akkulaturin liitin akkuun. D. Yhdistä laturin pistoke sähköpistorasiaan. Akkulaturin merkkivalon tulee nyt palaa punaisena. E. Kun merkkivalo palaa vihreänä, akku on ladattu täyteen. Irrota tuolloin laturin pistoke sähköpistorasiasta ja laturin liitin akusta. HUOMIO! Voit pidentää akun elinikää toimimalla seuraavasti: Lataa akku aina heti käytön jälkeen riippumatta siitä, kuinka pitkään ruohonleikkuria on käytetty. Lataa akku, vaikka merkkivalo (22) näyttää, että akku on ladattu täyteen. Tämä on tärkeää ruohonleikkurin tehon

27 säilyttämiseksi ja akun käyttöiän pidentämiseksi. Älä anna akun varauksen tyhjentyä kokonaan. Muutoin akun kapasiteetti heikkenee. Kun akkulaturin pistoke on irrotettu pistorasiasta, irrota laturin liitin akusta. Muutoin akun varaus tyhjenee. Vähäinen ylilataaminen ei vaurioita akkua. Se voi olla latauksessa 48 tuntia vaurioitumatta. 8.3 Leikkuukorkeuden säätäminen VAROITUS! Älä koskaan säädä leikkuukorkeutta, kun terä pyörii. Leikkuukorkeusvaihtoehtoja on kuusi (25 75 mm). Leikkuukorkeuden säätäminen: A. Vapauta kuolleen miehen kahva (7) ja odota, että terä lakkaa pyörimästä. B. Paina ruohonleikkurin kyljessä näkyvää korkeussäätövipua (10) kohti ruohonleikkuria. Siirrä vipu haluamaasi asentoon. Alhaisin leikkuukorkeus soveltuu vain erittäin tasaisen ja pienen nurmikon viimeistelemiseen. 8.4 Leikkaaminen Akkukäyttöiset ruohonleikkurit soveltuvat nurmikoille, joita leikataan usein ja säännöllisesti. On suositeltavaa leikata nurmikko vähintään kaksi kertaa viikossa kasvukauden aikana, jotta se näyttää hyvin hoidetulta. Lyhennä nurmikkoa enintään mm kerrallaan. Jos nurmikkoa on lyhennettävä enemmän, leikkaa se kahdessa vaiheessa. Leikkaa nurmikko ensin yhteen suuntaan suurimmalla leikkuukorkeudella ja sen jälkeen toiseen suuntaan halutun korkuiseksi. Akussa riittää tavallisesti virtaa noin 30 minuutiksi yhdellä latauksella normaalissa käytössä. Käyttöaika ja yhdellä latauskerralla leikattavan alueen pinta määräytyvät monien tekijöiden mukaan. Niitä ovat ruohon korkeus nurmikon tiheys leikkausnopeus terän terävyys akun kapasiteetti. VAROITUS! Älä leikkaa sateen tai kasteen vuoksi kosteaa ruohoa. Älä työnnä ruohonleikkuria nopeammin kuin se ehtii leikata. Nurmikon leikkaaminen rinteissä voi olla vaarallista. - Älä käytä ruohonleikkuria, jos rinteen kaltevuus ylittää 15º. - Leikkaa rinteessä kasvava nurmikko vaakasuuntaan, ei pystysuunnassa. Älä koskaan vedä ruohonleikkuria itseäsi kohden. Älä koskaan kävele takaperin leikatessasi nurmikkoa. Jos ruohonleikkuri tärisee voimakkaasti, katkaise heti virta ja selvitä vian syy. Terä jatkaa pyörimistä, vaikka laitteesta on katkaistu virta. Odota ennen käynnistämistä uudelleen, että moottori ja terä pysähtyvät kokonaan. A. Ennen käynnistämistä varmista, että akku (13) on ladattu täyteen ja asetettu paikalleen ruohonleikkuriin oikein. B. Tarkista, että ruohonleikkuri on ehjä ja että kaikki suojukset ovat paikoillaan. C. Paina avain (14) sille varattuun paikkaan. D. Aseta ruohonleikkuri tasaiselle alustalle. Jos ruoho on korkeaa, vähennä käynnistymisvastusta kallistamalla ruohonleikkuria siten, että etupyörät ovat ilmassa. E. Paina virtakatkaisinta (5) ja pidä se painettuna. Paina kuolleen miehen kahva (7) aisaa (7) vasten. Vapauta turvapainike (5). F. Kun nurmikko on leikattu, pysäytä ruohon Biltema Nordic Services AB

28 leikkuri vapauttamalla kuolleen miehen kahva (7). G. Irrota avain (14). H. Puhdista ruohonleikkuri pehmeällä harjalla ja kuivalla kankaalla. I. Poista leikkausjäte kerääjästä (9). J. Lataa akku (13) täyteen riippumatta siitä, kuinka pitkään ruohonleikkuria käytettiin. Kerääjän tyhjentäminen Kerääjän oikeassa takanurkassa on ilmaisinluukku. Jos luukku - on auki, kerääjää ei tarvitse tyhjentää - on kiinni, kerääjä on tyhjennettävä, sillä se on täynnä. Kerääjän tyhjentäminen: K. Vapauta kuolleen miehen kahva (7) ja odota, että terä lakkaa pyörimästä. L. Nosta ulosheittoluukkua (8) ja irrota kerääjä (9). M. Tyhjennä kerääjä (9) ja kiinnitä se takaisin paikalleen. 9. KULJETTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN Ennen ruohonleikkurin nostamista ja kuljettamista akku tai avain on irrotettava siitä. Nosta ruohonleikkuria tarttumalla yhdellä kädellä etukantokahvaan (1) ja toisella kädellä ylempään nostokahvaan (17). Tällöin kumpikaan käsi ei voi osua terään. Kun ruohonleikkuria kuljetetaan, se on kiinnitettävä, jotta se ei pääse liikkumaan jarrutettaessa voimakkaasti tai kaarteissa. Pitkäaikainen säilyttäminen: Irrota avain (12). Lataa akku (13) täyteen. Puhdista ruohonleikkuri ja keräysastia leikkausjätteestä. Muutoin ruohosilppu voi homehtua ja saada aikaan vaurioita. Säilytä ruohonleikkuria kuivassa paikassa poissa lasten ja eläinten ulottuvilta lämpötilassa C. Älä säilytä ruohonleikkuria kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaisten aineiden usein muodostuvat hajoamistuotteet voivat vaurioittaa ruohonleikkuria pysyvästi. Älä säilytä akkua lämpölähteiden, kipinöiden tai avotulen lähellä. 10. HUOLTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Biltema Nordic Services AB 28 VAROITUS! Irrota akku aina ennen huoltamisen tai kunnossapidon aloittamista. Käytä suojakäsineitä puhdistaessasi ruohonleikkurin alaosaa tai terää hioessasi tai vaihtaessasi Puhdistaminen Puhdista ja tarkista ruohonleikkuri aina ennen nurmikon leikkaamista. Korjaa se, jos jokin osa on vaurioitunut. A. Irrota avain ja akku. B. Pyyhi akku kuivalla kankaalla tai sienellä. Älä käytä kosteaa liinaa, jotta ei aiheudu oikosulkua. C. Poista rungon alapintaan ja ulosheittoaukkoon kertynyt ruoho pehmeällä harjalla tai sienellä. D. Puhdista muut ruohonleikkurin osat saippuaveteen kostutetulla liinalla. VAROITUS! Älä käytä juoksevaa vettä tai öljypohjaisia puhdistusaineita. E. Puhdista kerääjä. Jos se on erittäin likainen, voit käyttää vettä. Anna sen kuivua perusteellisesti ennen nurmikon leikkaamista seuraavan kerran tai ruohonleikkurin asettamista säilytykseen. Kostea tai likainen kerääjä ei toimi parhaalla mahdollisella tavalla ja voi homehtua Terän vaihtaminen ja hiominen Tarkista säännöllisesti, että terä on terävä. Terävä terä leikkaa ruohoa helpommin. Lisäksi energiaa kuluu vähemmän, joten yhdellä akun latauksella voi leikata suuremman määrän nurmikkoa. Vaihda terä heti, jos se on epätasapainossa, taipunut tai vahingoittunut. A. Irrota akku ruohonleikkurista. B. Käytä kunnollisia suojakäsineitä. C. Käännä ruohonleikkuri oikealle kyljelleen tarttumalla kahvoihin. D. Ota kunnon ote terästä ja käännä mutteria myötäpäivään. Siinä on oikeakätiset kierteet. E. Irrota mutteri, muovilevy ja terä. F. Vaihda tai teroita terä. Viilaa terän reunaa tasaisin ja varovaisin ottein hienolla viilalla. Hio terän molempia puolia yhtä paljon, jotta terän tasapaino ei muutu.

29 G. Kiinnitä terä, muovilevy ja mutteri takaisin paikalleen. Varmista, että ohjausnasta menee terän ohjausaukkoon. HUOMIO! Jos terä ei ole tasapainossa, ruohonleikkuri tärisee voimakkaasti. Tällöin moottorin laakerointi vaurioituu. 11. YMPÄRISTÖ Älä heitä pois talousjätteiden mukana vaan kierrätä. Kaikki laitteet, varusteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen hävitettäväksi ympäristöystävällisesti Vianetsintä Irrota akku aina ennen vianetsinnän aloittamista. Jos ongelman ratkaiseminen on vaikeaa, ota yhteys valtuutettuun huoltokorjaamoon. ONGELMA SYY TOIMENPIDE Moottori ei käynnisty. Moottori pysähtyy ruohoa leikattaessa. Ruohonleikkuria on vaikea työntää. Voimakasta tärinää tai melua. A. Ruohonleikkurin avain ei ole kunnolla paikallaan. B. Akun varaus on tyhjentynyt. C. Viallinen akku. D. Virheellinen käynnistäminen. E. Terä on juuttunut kiinni. F. Akun varaus on tyhjentynyt. A. Akun varaus on tyhjentynyt. B. Akun ylikuormitussuoja on lauennut. E. A. Ruoho on liian korkeaa tai tiivistä. B. Kerääjä, runko tai ulosheittoaukko ovat täynnä leikkuujätettä. C. Pyörät pyörivät jäykästi. G. Terä on löysällä. H. Terä on epätasapainossa tai vaurioitunut. G. Irrota avain ja aseta se takaisin paikalleen. H. Lataa akku. I. Vaihda akku uuteen. J. Käynnistä ruohonleikkuri oikein. K. Irrota leikkuujäte, joka estää terää pyörimästä. L. llataa akku. C. Lataa akku heti. D. Anna akun jäähtyä. Nosta leikkuukorkeus ylimpään asentoon ja työnnä ruohonleikkuria hitaammin. D. Nosta leikkuukorkeutta, leikkaa kapeampi ala kerrallaan tai työnnä hitaammin. E. Tyhjennä kerääjä. Puhdista ulosheittoaukko ja runko leikkuujätteestä. F. Puhdista pyörät ja akselit. Vaihda pyörät tarvittaessa. A. Kiristä mutteri. B. Vaihda terä. Leikkaustulos ei ole tyydyttävä. Kaikki ruoho ei päädy kerääjään. C. Terä on tylsä. D. Leikkuukorkeus on liian matala. E. Liian suuri leikkausnopeus. I. Kerääjä on täynnä. J. Leikkuukorkeus on liian matala. K. Liian suuri leikkausnopeus. L. Ulosheittoaukko voi olla tukossa. M. Kerääjän ilma-aukot ovat tukkeutuneet. F. Hio tai vaihda terä. G. Nosta leikkuukorkeutta. Leikkaa korkea ruoho kahdessa vaiheessa. H. Kävele hitaammin N. Tyhjennä kerääjä. O. Nosta leikkuukorkeutta. P. Kävele hitaammin. Q. Puhdista ulosheittoaukko. R. Puhdista kerääjä Biltema Nordic Services AB

30 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING BATTERIDREVET PLÆNEKLIPPER BLM 37 INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. MONTERING 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 8. BRUG 9. TRANSPORT OG OPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 11. MILJØ 12. ADRESSE 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhedsrisici. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: ADVARSEL! Dette symbol betyder fare for alvorlig ulykke og livsfare. OBS! Dette symbol betyder fare for mindre personeller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art. nr.: Model: BATTERIDRE- VET PLÆ- NEKLIPPER BLM 37 Batteri: Li-Ion 36 V / 2,6 Ah Klippebredde: cm Klippehøjde: mm Klippehøjdeindstillinger: stk. Omdrejningstal (ubelastet): r/min. Anbefalet klippeareal: < 300 m² Opsamler: l. Målemetode for lydtryk (L PA ):..EN ISO 11201/ EN ISO 3744 Målt lydtryk (L PA ): db(a) Usikkerhed K (L PA ): db(a) Målemetode for lydeffekt (L WA ): EN ISO 11201/ EN ISO 3744 Målt lydeffekt (L WA ): ,2 db(a) Usikkerhed K (L WA ): ,35 db(a) Garanteret lydeffekt (L WA ): db(a) Målemetode for vibrationer:...en ISO Vibrationer: ,1 m/s 2 Beskyttelsesklasse: IP X1 Isolationsklasse: Class III Vægt: kg Batterilader: Model: JY Spænding/frekvens ind: Vac / 50/60 Hz 1,1 A Spænding/strøm ud: Vdc / 1,0 A Ladetid: t Isolationsklasse: Class II 3. ANVENDELSESOMRÅDE Plæneklipper BLM 37 er en batteridrevet plæneklipper, udstyret med dødemandsgreb. Den er konstrueret til regelmæssig klipning af små og mellemstore jævne græsarealer iht. instruktionerne i denne manual. Al anden brug er forbudt. Plæneklipperen må kun bruges med originalt batteri og batterilader, og den er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug Biltema Nordic Services AB 30

31 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med nedsat motorik eller nedsatte psykiske evner eller personer uden den rette erfaring og viden om brugen, hvis de er under opsyn eller er blevet vejledt i brug af produktet og forstår de farer, der kan opstå. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Brug beskyttelsesudstyr som beskyttelsesbriller, høreværn. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen eller batteriet fra motoren før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen uden opsyn, når nøglen og batteriet er sluttet til. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. Opbevar maskinen tørt og beskyttet udenfor børns rækkevidde. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Eventuel reparation af batterioplader, elmotor og afbryder må kun udføres af autoriseret elektriker. 4.5 Batterisikkerhed Maskinens batteri må kun oplades vha. den medfølgende batterioplader. En batterioplader, som er beregnet til én type batteri, kan risikere at brænde, hvis den bruges i forbindelse med en anden type batteri. Den medfølgende batterioplader er kun beregnet til opladning af det medfølgende batteri. For at formindske risiko for brand og eksplosion må den ikke bruges til opladning af andre produkter. For at formindske risiko for eksplosion må batteriet ikke kortsluttes, og det skal beskyttes mod varme, direkte sollys og åben ild. Udsæt ikke batteriet for vand. Hvis batteriet beskadiges, kan det lække med batterisyre. Hvis batterisyren kommer Biltema Nordic Services AB

32 i kontakt med huden skylles straks med vand, idet batterisyren kan forårsage irritation og forbrændinger. Hvis batterisyren kommer i kontakt med øjnene, skal du søge læge. Forsøg aldrig at reparere eller at åbne batteriet. Forkert montering kan forårsage elektrisk stød, gøre batteriet strømførende eller være skyld i brand. Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 50. Der kan eventuelt forekomme en eksplosion eller opstå brand. Tildæk ikke batteriet, når det oplades. Risiko for overophedning. 5. OVERSIGTSBILLEDE 13. Nøgle 14. Netledning 15. Batterioplader 16. Øverste løftehåndtag 6. MONTERING Pak maskinen ud og kontroller, at alle dele er med og ubeskadigede. Skulle der mod forventning være noget, som mangler eller er beskadiget, skal du kontakte varehuset, hvor den er købt. Plæneklipper, sammenklappet Opsamler (9) Batteri (13) Nøgle (14) Netledning (15) Batterioplader (16) Ledningsclips (4), 2 stk. Forreste bærehåndtag 1. Låsegreb, justering af håndtag 2. Batteridæksel 3. Ledningsclips 4. Afbryder 5. Håndtag 6. Bøjle, dødmandsgreb 7. Dæksel, udkast 8. Opsamler 9. Håndtag, højdejustering 10. Hjul 11. Låsegreb, håndtag 12. Batteri A. Håndtaget er allerede monteret. Det skal kun vippes op i den ønskede stilling. Start med at løsne låsegrebene (12) og drej låsegrebene (2) ud. B. Vip håndtaget (6) op og spænd låsegrebene (12), juster håndtaget til en passende højde, og drej låsegrebene (2) ind. C. Sæt ledningen fast i håndtaget ved hjælp af de to ledningsclips (4). D. Flyt højdejusteringshåndtaget (10) til øverste stilling. Åben derefter udkastdækslet (8) og sæt opsamleren (9) på ophængskrogene, som er placeret på hver side Biltema Nordic Services AB 32

33 Risiko for flyvende genstande Brug sikkerhedsbriller. Hold tilskuere og dyr på passende afstand. Risiko for høreskader Brug høreværn Art E. Læs hele manualen igennem og oplad batteriet i 3 5 timer, inden plæneklipperen tages i brug. 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved forkert brug kan plæneklipperen forårsage person- og tingsskade. 7.1 Særlige risici Selvom instruktionerne i manualen følges, kan der opstå visse faremomenter. Vær bevidst om dem og forsøg at undgå dem. Risiko for elektrisk stød Følg batteriets opladningsinstruktioner og brug altid kun den originale batterioplader. Oplad altid batteriet i et tørt rum indendørs. Spul aldrig med vand på plæneklipperen, batteriet eller batteriopladeren og dens ledning. Klip aldrig når det regner eller i vådt græs. Berøring af batteriets ledende kontakter kan afstedkomme elektrisk stød. Brug altid gummihandsker, når batteriet skal efterses. Risiko for snitskader Brug altid arbejdssko med stålhætte, når du klipper. Batteriet skal altid være fjernet, når udkastet renses samt Inden service eller vedligeholdelse. Brug beskyttelseshandsker ved skift og slibning af kniv. Træk aldrig plæneklipperen mod dig selv, når kniven kører rundt. Løft aldrig plæneklipperen, når batteriet er koblet til. Stik aldrig hånden ind under plæneklipperen eller i udkastet, når batteriet er koblet til. Fjern altid nøglen (14) fra plæneklipperen under opbevaring, og når den efterlades uden opsyn. Risiko for eksplosion Kortslut ikke batteriet, og udsæt det ikke for vand eller fugt. 7.2 Sikkerhedssymboler Hensigten med sikkerhedssymbolerne er at gøre brugeren opmærksom på mulige farer. Sikkerhedssymbolernes forklaringer skal gøre dig opmærksom og give dig indsigt. Selve sikkerhedsadvarslen udelukker ikke eventuelle farer. Instruktionerne eller advarslerne, som gives, er ikke nogen erstatning for normal ulykkesforebyggende agtpågivenhed. Advarsel! Generel fare. Vær bevidst om de risici, som er til stede ved brug af en plæneklipper og undgå dem. Læs instruktionsmanualen. Brug beskyttelsesbriller og høreværn. Advarsel! Vær bevidst om, at løse genstande kan kastes ud fra plæneklipperen. Brug beskyttelsesbriller og hold tilskuere på sikker afstand. Undersøg og fjern altid løse genstande fra klippearealet, før klipningen startes Biltema Nordic Services AB

Batteridriven Gräsklippare Batteridrevet gressklipper Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Batteridrevet Plæneklipper

Batteridriven Gräsklippare Batteridrevet gressklipper Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Batteridrevet Plæneklipper Batteridriven Gräsklippare Batteridrevet gressklipper Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Batteridrevet Plæneklipper BLM 37 Original manual 2013-01-09 Biltema Nordic Services AB 2013-01-09 Biltema Nordic Services

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip batt

DEUTSCH. Multiclip batt DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DEUTSCH. Silent 40 Batt DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. 2 SVENSKA S 8. 1 2 9. 4 3 11. 36 mm 19 mm 10. 3 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

DEUTSCH. Silent

DEUTSCH. Silent DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. RSK SYMBOLER Følgende symboler finnes

Detaljer

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine SD 3,6 LI Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Art. 17-295 Skruvdragare SD 3,6 LI INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08 DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Cylinderklippare Sylinderklipper

Cylinderklippare Sylinderklipper Bruksanvisning / Bruksanvisning Cylinderklippare Sylinderklipper SE NO Item. No. 3190-1050 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft 300 kg Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Bruksanvisning STABILA li-ion-batteripakke og nettadapter Viktige anvisninger Les nøye gjenm sikkerhetsinformasjonen og bruksanvisningen. Denne bruksanvisningen

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

POWEB9050 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLFORKLARING GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER...

POWEB9050 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLFORKLARING GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER... 1 BRUKSOMRÅDE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 PAKKENS INNHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 2 5 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER... 2 5.1 Arbeidsplassen... 3 5.2 Elektrisk sikkerhet... 3 5.3 Personsikkerhet...

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

DEUTSCH SILENT COMBI

DEUTSCH SILENT COMBI DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 1 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 2 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

20V lader for robotgressklipper

20V lader for robotgressklipper WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Strømadapter 2. Kobling Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet.

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Robottiruohonleikkuri Robotplæneklipper

Robottiruohonleikkuri Robotplæneklipper Robotgräsklippare Robotgressklipper Robottiruohonleikkuri Robotplæneklipper LMR 24 Original manual 2012-12-07 Biltema Nordic Services AB 2012-12-07 Biltema Nordic Services AB Art. 17-380 Robotgräsklippare

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Gratulerer med din nye gressklipper Det er viktig at du leser brukerveiledningen og forsiktighetsreglene nøye før du tar apparatet i bruk. Uriktig eller

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500

Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500 Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500 Vennligst les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk. Oppbevar veiledningen på en sikker plass for fremtidig bruk og referanse. Vær ekstra

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR HEKKSAKS

BRUKSANVISNING FOR HEKKSAKS BRUKSANVISNING FOR HEKKSAKS 1 BRUKSANVISNING FOR HEKKSAKS... 1 Tekniske Data Modell WGT-2269... 3 For Deres Sikkerhet!... 3 Generell sikkerhetsinstruks.... 4 Sikkerhetsregel!... 4 Igangsettelse/arbeidshenvisninger...

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 Sikkerhetsforskrifter................................. 1 1.1 Varselsymboler.....................................

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

POWEB9013 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLER GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER...

POWEB9013 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLER GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER... 1 BRUKSOMRÅDE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 PAKKENS INNHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER... 2 5.1 Arbeidsplassen... 3 5.2 Elektrisk sikkerhet... 3 5.3 Personsikkerhet...

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Manual. Gresstrimmer LR-37 Grästrimmer LR-37

Manual. Gresstrimmer LR-37 Grästrimmer LR-37 Manual Gresstrimmer LR-37 Grästrimmer LR-37 540232 1 Komponenter Komponentene er nummerert i henhold til illustrasjonene ovenfor. 1 Koplingsbøyle 2 Sikkerhetsknapp 3 Øvre håndtak 4 Fast bryter 5 Nedre

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

Elektrisk flareverktøy type RF-20N

Elektrisk flareverktøy type RF-20N Elektrisk flareverktøy type RF-20N Hovedkontor Oslo: Avdeling Bergen: Avdeling Drammen: Avdeling Trondheim: Ole Deviksvei 18 Hardangervegen 21 Søren Lemmichsgt. 1 Haakon VII gt. 19B Tlf.: 23 37 93 00 Tlf.:

Detaljer

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE 105 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Detaljer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

El planer El hyvel El høvel

El planer El hyvel El høvel El planer El hyvel El høvel Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning P822AW Varenr. 420630 El høvel P822AW ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet inn i kontakten, kontroller at spenningen

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 INNHOLDSFORTEGNELSE UTVENDIGE DELER... 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 5 1. Hold arbeidsområdet

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL 26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL INNHOLD Introduksjon 3 Før du tar sykkelen i bruk 4 Tekniske data 5 Rekkevidde 6 Kontrollpanel 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Sikkerhet, bruk og lagring 9 Lading 10 Service og

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer