DA Brugsanvisning 2 Fryser DE Benutzerinformation 20 Gefriergerät NO Bruksanvisning 41 Fryser A92860GNX3 A92860GNB3

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "DA Brugsanvisning 2 Fryser DE Benutzerinformation 20 Gefriergerät NO Bruksanvisning 41 Fryser A92860GNX3 A92860GNB3"

Transkript

1 DA Brugsanvisning 2 Fryser DE Benutzerinformation 20 Gefriergerät NO Bruksanvisning 41 Fryser A92860GNX3 A92860GNB3

2 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED SIKKERHEDSANVISNINGER BETJENING DAGLIG BRUG RÅD OG TIP VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING FEJLFINDING INSTALLATION STØJ TEKNISK INFORMATION...19 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere så du kan få det bedste ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: Registrere dit produkt for bedre service: Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: /shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på apparatets typeskilt. Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

3 1. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. 1.2 Generelt om sikkerhed DANSK 3 Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.: Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.

4 4 Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. Hvis apparatet er udstyret med en ismaskine eller en vanddispenser, må de kun fyldes med drikkevand. Hvis apparatet kræver en vandtilslutning, må det kun sluttes til drikkevand. Indgangsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være mellem 1 bar (0,1 MPa) og 10 bar (1 MPa) 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. Fjern al emballagen. Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet. Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren. Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. Apparatets bagside skal anbringes mod væggen. Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys. Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere. Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. 2.2 Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt. Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt

5 DANSK 5 servicecenteret eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter. Netledningen skal være under niveauet for netstikket. Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. Apparatets specifikationer må ikke ændres. Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar. Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet. Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele. Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne. Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet. Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme. Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dine hænder er våde eller fugtige. Indfrys ikke madvarer, der har været optøet. Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren. 2.4 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden. Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet. 2.5 Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Tag stikket ud af kontakten. Klip elledningen af, og kassér den. Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.

6 6 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel Temperaturknap 2 Display 3 Tænd-/sluk-knap 4 Minutur-knap 5 Lyskontakt 6 Nattilstand-knap 7 Tænd-/sluk-knap til ismaskine 8 Dispenserarm 9 Hurtig is-knap 10 Børnesikringknap 11 Mode-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og temperaturknappen samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. 3.2 Display A B C D A) Timer B) FROSTMATIC-funktion C) Minutur D) Lampe for temperatur E) Nattilstand F) Alarmindikator G) Ismaskine H) Børnesikring H G F E

7 DANSK Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Tryk på ON/OFF, hvis displayet er slukket. Alarmsignalet kan gå i gang efter få sekunder. Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen. Hvis DEMO vises på displayet, er apparatet i demo-tilstand. Se under afsnittet "Hvis noget går galt". Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. 3.4 Deaktivering af Tryk på ON/OFF i 3 sekunder. Displayet slukkes. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet. 3.5 Indstilling af temperatur Fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgeren. Standardtemperatur: -18 C i fryseren Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. 3.6 Ismaskine Ismaskinen er slået til ved levering og starter automatisk, når apparatet tilsluttes vand- og elforsyningen. Tryk på ismaskinen ON/OFF i 3 sekunder for at tænde og slukke for funktionen. Symbolet for ismaskinen vises, når ismaskinen er aktiveret. Ismaskinens ikon blinker, når isbeholderen er ude af position. Se i kapitlet "Hvis noget går galt" for at få yderligere oplysninger. 3.7 ChildLock-funktion For at sikre, at knapperne ikke kan benyttes, skal du vælge ChildLockfunktionen. 1. Funktionen aktiveres ved at trykke på ChildLock i 3 sekunder. ChildLock-lampen vises. 2. Funktionen deaktiveres ved at trykke på ChildLock i 3 sekunder. ChildLock-lampen slukkes. 3.8 FROSTMATIC-funktion Tryk på knappen Mode, indtil FROSTMATIC-ikonet vises. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. For at slukke for funktionen inden dens automatiske afslutning skal du trykke på Mode-knappen for at vælge en anden funktion eller trykke på Modeknappen, indtil du ikke kan se nogen af de specielle ikoner. Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur på fryseren. 3.9 Urfunktion Minutur-funktionen benyttes til at indstille en lydalarm til den ønskede tid. Det er nyttigt, f.eks. når en opskrift kræver, at en blanding køles af i en vis tid, eller hvis du har brug for en påmindelse om ikke at glemme de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkøling. 1. Tryk på minutur-knappen. Minutur-indikatoren vises. Timeren viser den indstillede tid (30 minutter). 2. Tryk på temperatur-vælgeren for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter. Timer-indikatoren vises (min). Ved nedtællingens afslutning blinker minutur-indikatoren, og der høres en lydalarm. Du skal på dette tidspunkt fjerne evt. drikkevarer i fryseren og trykke på minutur-knappen for at slukke for lyden og afslutte funktionen.

8 8 Tryk på temperaturknappen for at ændre tiden under nedtællingen eller ved afslutningen. Gentag proceduren, indtil minutur-ikonet slukkes, for at deaktivere funktionen når som helst under nedtællingen Alarm for for høj temperatur Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt eller en åben dør) vises ved at: Alarm- og frysertemperaturindikatorerne blinker Alarmen lyder. Tryk på en vilkårlig knap. Lydalarmen afbrydes. Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i nogle få sekunder. Derefter vises den indstillede temperatur igen. Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er genoprettet Alarm for åben låge En alarm lyder hvis lågen står åben i få minutter. Alarmen for åben låge bliver vist ved: En blinkende alarmindikator en akustisk alarm. Når forholdene igen er normale (lågen er lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap på betjeningspanelet. 4. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.1 Nedfrysning af friske madvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid Belysning Belysningen for isdispenseren tændes automatisk ved betjening Permanent belysning Kontroller, at isdispenseren er åben. Tryk på lys-knappen, og lyset tændes. Lysstyrken er nu ca. 20%, indtil dispenseren anvendes Slukke for belysningen Kontroller, at isdispenseren er åben. Tryk på lys-knappen, og lyset slukkes Nattilstand Denne funktion anvendes til at afslutte isfremstillingen sidst på dagen. Tryk på knappen for nattilstand for at slå nattilstanden til eller fra. Nattilstandsikonet vises, når nattilstanden er aktiveret Isdosering Doseringen af is starter, når dispenserarmen trykkes helt ind, og fortsætter, indtil dispenserarmen slippes. Tapningen stoppes ved at fjerne glasset fra dispenserarmen Hurtig dosering af is Hvis der ønskes øget isdosering, skal du trykke på hurtig is-knappen og holde den nede og derefter trykke på dispenserarmen. Du behøver ikke ændre indstilling, før du indfryser små mængder friske madvarer. Inden indfrysning af friske madvarer startes FROSTMATIC-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i frostrummet. Læg de friske madvarer, der skal indfryses, i alle rum undtagen i det nederste rum. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer (den såkaldte

9 DANSK 9 indfrysningskapacitet), står på typepladen indvendig i skabet. Indfrysningsprocessen varer 24 timer: i dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses. Når indfrysningen er slut, vendes der tilbage til den ønskede temperatur (se "FROSTMATIC-funktionen"). 4.2 Opbevaring af frosne madvarer Ved første start eller efter længere tids stilstand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægges madvarer i fryseren. Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde de pakker, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen nederste kurv, der sikrer god luftcirkulation. Der kan lægges mad i, som stikker 15 mm ud fra lågen, på alle hylder, bortset fra den øverste. Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter indfryse dem igen (efter afkøling). 4.3 Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. 4.4 Fjernelse af isbeholderen. Isbeholderen kan fjernes. 1. Vip ismaskinen op og træk den ud for at fjerne den. Når isbeholderen trækkes ud, stopper dette alle ismaskinens funktioner. 2. Ved udskiftning skal (efter behov) isbeholderens fødeskrue trykkes ind mod den bageste flange. 4.5 Hylde over ismaskine 2 PAS PÅ! Hylden over ismaskinen kan ikke fjernes. 4.6 Udtagning af fryserens frysekurve og glashylder Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, indtil den kan tages ud. 1

10 10 Træk derefter begge låsningsanordninger (1) ud, og træk glashylden udad (2) Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads. Apparatet er forsynet med hyldestop for at sikre hylderne. Hylderne skal løftes op (1) i hver side og derefter trækkes udad (2) Indvendig rengøring 1. Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. 2. Kontroller, at afløbsslangen bag på skabet udmunder i drypbakken Glashylderne, der er forsynet med udvidelsesruller, er fastgjort med låseanordninger. For at fjerne dem skal du løsne låsningsanordningen på hver side af udvidelsesrullen. Brug om nødvendigt en skruetrækker. 5. RÅD OG TIP 5.1 Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: PAS PÅ! Brug ikke sæbepulver eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel.

11 Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel. Der kommer en pludselig smældende lyd fra apparatets inderside, som forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes. 5.2 Energisparetips Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. Fjern ikke kuldeakkumulatorerne fra frysekurven, hvis dette forudses. 5.3 Råd om frysning Her er nogle vigtige tip om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typepladen. Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind. Nedfrys kun førsteklasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte. Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge. 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt. Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem. Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed. Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger. Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. 5.4 Tips om opbevaring af frostvarer DANSK 11 For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du: Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen. Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. Åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Generelle advarsler PAS PÅ! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine.

12 Regelmæssig rengøring PAS PÅ! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. PAS PÅ! Undgå at beskadige kølesystemet. PAS PÅ! Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Apparatet skal jævnlig rengøres: 1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe. 2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. 3. Skyl og tør grundigt af. 4. Rens kondensatoren og kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm. 6.3 Rengøring af ismaskinen Rengør efter behov dispenserens og isbeholderens yderside, dvs. de dele der er tilgængelige, med en blød klud og varmt vand. Kontroller, at isbeholderen er helt tør, inden den monteres igen. PAS PÅ! Der må ikke bruges vaskemidler eller slibemidler. 6.4 Afrimning af fryseren Fryserrummet er af frost free-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når det er tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. 7. FEJLFINDING Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. 6.5 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Sluk for ismaskinen. 2. Luk for vandet. 3. Tøm isbeholderen. 4. Tag stikket ud af stikkontakten. 5. Tag al maden ud. 6. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 7. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. Når ismaskinen starter igen, må der for at sikre en frisk smag, ikke bruges is, der er fremstillet den første dag. ADVARSEL! Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. 6.6 Rengøring af ventilationsristen Sørg for, at lågen er åben. Ventilationsristen kan fjernes og blive vasket. 1. Løsn ristens kant ved at trække i den i henhold til figuren. 2. Træk risten lige ud for at fjerne den fuldstændigt. 3. Støvsug under kabinettet. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.

13 DANSK Hvad gør man, hvis... Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet slet ikke virker. Der er slukket for apparatet. Stikket ikke er sat rigtigt i kontakten. Der ingen strøm er i stikkontakten. Tænd for apparatet. Sæt stikket helt ind i kontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Lydsignalet eller den visuelle alarm er slået til. Der er tændt for skabet for nylig, eller temperaturen er stadig for høj. Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur". Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i stedet for tal. Temperaturen i apparatet er for høj. Døren står åben. Temperaturen i apparatet er for høj. Problem med temperatursensor. Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur". Luk døren. Kontakt en autoriseret elektriker, eller kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk, og åbn døren. Pæren ikke lyser. Pæren er sprunget. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kompressoren kører hele tiden. Temperaturen er indstillet forkert. Der blev lagt for store mængder madvarer i på samme tid. For høj rumtemperatur. Se kapitlet "Betjening". Vent nogle timer, og kontroller så temperaturen igen. Se klimaklassediagrammet på typeskiltet. Madvarerne var for varme, da de blev lagt i apparatet. Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.

14 14 Fejl Mulig årsag Løsning Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket rigtigt. FROSTMATIC-funktionen er slået til. Døren er ikke lukket korrekt, eller pakningen er defekt/snavnet. Se "Lukning af døren". Se "FROSTMATIC-funktion". Se "Lukning af døren". Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på FROSTMATIC, eller når temperaturen er ændret. Det er normalt og skyldes ikke en fejl. Kompressoren går i gang efter et stykke tid. Der løber vand ud på gulvet. Temperaturen kan ikke indstilles. Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet til fordampningsbakken over kompressoren. FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen er slået til. Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen. Sluk for FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se "FROST- MATIC- eller COOLMATICfunktion". Der bliver ikke lavet is. Ismaskinen er ikke slået til. Se "Aktivering og deaktivering af ismaskinen". DEMO vises på displayet. Døren flugter ikke med kabinettet eller støder på ventilationsristen. Temperaturen i apparatet er for lav/høj. Apparatet er i demo-funktion. Apparatet er ikke i vater. Temperaturen er ikke indstillet korrekt. Madvarernes temperatur er for høj. Døren er blevet åbnet for tit. FROSTMATIC-funktionen er slået til. Hold Mode nede i ca. 10 sekunder, indtil der lyder et langt lydsignal, og displayet slukker et kort øjeblik. Se "Nivellering". Vælg en højere/lavere temperatur. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet. Åbn kun døren, når det er nødvendigt. Se "FROSTMATIC-funktion".

15 DANSK 15 Fejl Mulig årsag Løsning E 1 blinker på temperaturdisplayet. E 2 blinker på temperaturdisplayet. E 3 eller E 5 blinker på temperaturdisplayet. Ikonet for ismaskinen blinker. Der høres en raslelyd. Der er ingen cirkulation af kold luft i apparatet. Ingen vandtilførsel. Ispassagen i døren er blokeret. Ismaskinen er defekt. Isbeholderen sidder forkert. Isen omrøres for at modvirke sammenfrysning. Kontrollér, om der cirkulerer kold luft i apparatet. Tilslut til vandtilførsel. Tryk på en hvilken som helst knap for at nulstille alarmen. Fjern forhindringen. Tryk på en hvilken som helst knap for at nulstille alarmen. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Tag isbeholderen ud, og anbring den korrekt. Se "Fjernelse af isbeholderen". Ingen foranstaltning. Lyden er normal. Se evt. under "Sådan aktiveres nattilstand". Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. 7.2 Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter. 8. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Opstilling Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt: 7.3 Udskiftning af pære Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter. Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10 C til 32 C N +16 C til 32 C ST +16 C til 38 C T +16 C til 43 C

16 16 Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste serviceværksted 8.2 Placering Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe. Luftspalten kan være: lige over apparatet bag ved og over overskabet. I så fald skal rummet bag overskabet være mindst 50 mm dybt. 50 mm særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. 8.4 Fjernelse af transportbeslag Apparatet leveres med transportbeslag, der holder døren på plads under transport. 1. Åbn lugen. 2. Fjern transportbeslaget fra dørens sider. 3. Fjern transportbeslaget fra det nederste hængsel (visse modeller). PAS PÅ! Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade Tilslutning, el Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en 8.5 Bageste afstandsstykker Montér de to afstandsstykker og lukkestifterne, der ligger i posen med tilbehørsdele, som vist på figuren.

17 Det anbefales, at apparatet placeres på en drypbakke, der er beregnet til køle-/ fryseskabe, for at gøre det nemmere at opdage eventuelle utætheder. 8.7 Nivellering DANSK 17 Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den medfølgende fastnøgle. Justering af låge afhænger af korrekt nivellering. 9. STØJ 8.6 Tilslutning af vandslange Vandforsyningen skal tilsluttes en stophane med 3/4" udvendigt gevind inden for 1,5 m fra apparatet. Arbejdet bør udføres af en kyndig VVSinstallatør. På markedet findes der forskellige typegodkendte haner og muffer. Vandslangen må ikke være knækket, klemt eller bøjet. Hvis apparatet er købt sammen med det tilsvarende køleskab, bør installationen udføres på en sådan måde, så begge apparater deler sikkerhedsventilen, der følger med køleskabet. Skulle apparatet i stedet være købt som en enkelt installation eller sammen med et apparat uden vandtilslutning, anbefales det, at der installeres en sikkerhedsventil ( /4). Denne kan bestilles via Inden apparatet placeres på sin endelige plads, skal du sørge for, at vandtilslutningen er korrekt udført, og at der ikke er utætheder i tilslutningen til vandhanen. Brug kun fingrene til at stramme tilslutningerne. Sørg for, at pakningen er korrekt placeret i tilslutningsstykket. 8.8 Start af ismaskinen første gang Sørg for korrekt tilslutning af vandforsyningen. Se "Tilslutning af vandslangen". Den vil begynde at lukke vand, ind, når der er nået en tilstrækkelig lav temperatur. 1. Åbn for hanen til vandtilslutningen. 2. Start fryseren. Ismaskinen starter automatisk. Der må ikke bruges is, som er fremstillet den første dag, for at sikre en frisk smag. 8.9 Vending af dør Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du ønsker at ændre dørens åbningsretning. En tekniker herfra vil vende døren mod betaling.

18 18 OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!

19 DANSK TEKNISK INFORMATION 10.1 Tekniske data Højde mm 1800 Bredde mm 595 Dybde mm 650 Temperaturstigningstid Timer 10 Spænding Volt Frekvens Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladen udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket Vandtryksinterval Vandtryksinterval Vandtrykket skal være på mindst 1 bar (100 kpa) Det maksimale tilladte vandtryk er 10 bar (1000 kpa) Kontakt installatøren, hvis vandtrykket er under 1 bar. Ved vandtryk over 10 bar skal der monteres en reduktionsventil (fås i specialforretninger). 11. MILJØHENSYN PAS PÅ! Tilslut ikke produktet i lokaler, hvor den omgivende temperatur kan falde til under frysepunktet. Apparatet må kun tilsluttes drikkevandsforsyningen. Apparatet må kun tilsluttes koldtvandsforsyningen. Genbrug materialer med symbolet. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.

20 20 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN SICHERHEITSANWEISUNGEN BETRIEB TÄGLICHER GEBRAUCH TIPPS UND HINWEISE REINIGUNG UND PFLEGE FEHLERSUCHE MONTAGE GERÄUSCHE TECHNISCHE DATEN FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service- Informationen zu erhalten: Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: /shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.

21 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. 1.2 Allgemeine Sicherheit DEUTSCH 21 Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.

22 22 Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Ist das Gerät mit einem Eiswürfelbereiter oder einem Wasserspender ausgestattet, füllen Sie diese nur mit Trinkwasser. Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss. Der Wasserdruck am Einlass (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 1 bar (0,1 MPa) und 10 bar (1 MPa) liegen 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann. Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf. Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden.

23 DEUTSCH 23 Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern. Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. 2.3 Verwendung WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts. Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter. Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß. Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

24 24 3. BETRIEB Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden. Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. 2.5 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 3.1 Bedienfeld Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird Temperaturtaste 2 Display 3 Taste EIN/AUS 4 Taste Kurzzeitwecker 5 Lichttaste 6 Nachtmodus-Taste 7 EIN/AUS-Taste des Eiswürfelbereiters 8 Ausgabehebel 9 Taste für das schnelle Ausgeben von Eis 10 Taste Kindersicherung 11 Taste Mode

25 DEUTSCH 25 Der vordefinierte Tastenton kann lauter gestellt werden, indem die Mode-Taste und die Temperatur-Taste einige Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. 3.2 Display A B C D A) Timer B) Funktion FROSTMATIC C) Kurzzeitwecker-Funktion D) Temperaturanzeige E) Nachtmodus F) Alarmanzeige G) Funktion Eiswürfelbereitung H) Kindersicherung H G F E 3.3 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal. Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter Temperaturwarnung. Wenn auf dem Display DEMO angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter Was tun, wenn... nach. Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an. Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter Temperaturregelung. 3.4 Ausschalten des Geräts Halten Sie ON/OFF 3 Sekunden gedrückt. Das Display wird ausgeschaltet. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen. 3.5 Temperaturregelung Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Temperaturtaste eingestellt. Standardtemperatur: -18 C für das Gefriergerät Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 3.6 Funktion Eiswürfelbereitung Der Eiswürfelbereiter ist bei Auslieferung eingeschaltet und startet automatisch, wenn das Gerät an die Wasser- und Stromversorgung angeschlossen wird. Drücken Sie zum Ausschalten der Funktion 3 Sekunden ON/OFF des Eiswürfelbereiters. Das Symbol Eiswürfelbereitung wird angezeigt, wenn der Eiswürfelbereiter eingeschaltet ist.

26 26 Das Symbol Eiswürfelbereitung blinkt, wenn sich der Eisbehälter nicht in der richtigen Position befindet. Näheres dazu finden Sie im Kapitel Was tun, wenn Funktion ChildLock Wählen Sie die Funktion ChildLock, um die Tasten zu sperren. 1. Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang ChildLock gedrückt. Die ChildLock-Anzeige erscheint. 2. Zum Ausschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang ChildLock gedrückt. Die ChildLock-Anzeige erlischt. 3.8 Funktion FROSTMATIC Drücken Sie die Taste Mode, bis das Symbol FROSTMATIC angezeigt wird. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung drücken Sie die Taste Mode, um eine andere Funktion einzustellen oder die Taste Mode, bis kein Symbol einer Sonderfunktion angezeigt wird. Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet. 3.9 Kurzzeitwecker-Funktion Mit der Kurzzeitwecker-Funktion lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Sie für eine schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten. 1. Drücken Sie die Taste des Kurzzeitweckers. Die Kurzzeitwecker-Anzeige erscheint. Der Timer zeigt die eingestellte Zeit (30 Minuten) an. 2. Drücken Sie die Temperaturtaste, um den eingestellten Wert des Timers auf 1 bis 90 Minuten zu ändern. Die Timer-Anzeige (min). erscheint. Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Kurzzeitwecker-Anzeige und es ertönt ein Alarmsignal. Nehmen Sie jetzt die Getränke aus dem Gefrierfach und schalten Sie das Alarmsignal und die Funktion durch Drücken der Kurzzeitwecker-Taste aus. Drücken Sie die Temperaturtaste, wenn Sie die Zeit während des Countdowns oder am Ende ändern möchten. Wenn Sie die Funktion während des Countdowns ausschalten möchten, wiederholen Sie das Verfahren, bis das Symbol des Kurzzeitweckers erlischt Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt: Blinkende Alarm- und Temperaturanzeige des Gefriergeräts. Ertönen eines Summers. Drücken Sie eine beliebige Taste. Der Summer wird abgeschaltet. Die Temperaturanzeige des Gefriergeräts zeigt die höchste erreichte Temperatur ein paar Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an. Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind Alarm "Tür offen" Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm "Tür offen" wird wie folgt angezeigt: Blinkende Alarmanzeige Akustisches Signal. Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet.

27 DEUTSCH 27 In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste des Bedienfelds ausgeschaltet werden Beleuchtung Die Beleuchtung des Eiswürfelspenders leuchtet bei der Bedienung automatisch auf Für ständige Beleuchtung Vergewissern Sie sich, dass der Eiswürfelspender entriegelt ist. Drücken Sie die Taste Licht und die Beleuchtung wird eingeschaltet. Die Helligkeit beträgt jetzt 20 %, bis der Spender verwendet wird Schalten Sie die Beleuchtung aus Vergewissern Sie sich, dass der Eiswürfelspender entriegelt ist. Drücken Sie die Lichttaste, die Beleuchtung erlischt. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 4.1 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion FROSTMATIC mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in ein 3.15 Nachtmodus Diese Funktion verhindert die Eiszubereitung während der Schlafenszeit. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Nachtmodus die Nachtmodus-Taste. Das Nachtmodussymbol wird angezeigt, wenn der Nachtmodus eingeschaltet ist Ausgeben von Eiswürfeln Die Eisausgabe beginnt, wenn Sie den Ausgabehebel fest drücken, und endet, wenn Sie den Ausgabehebel loslassen. Die Eisausgabe stoppt, wenn Sie den Behälter vom Ausgabehebel entfernen Schnelle Ausgabe von Eis Wird eine größere Menge Eiswürfel benötigt, halten Sie die Taste für das schnelle Ausgeben von Eis gedrückt und betätigen Sie den Ausgabehebel. beliebiges Fach, außer in das unterste Fach. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Gerätes befindet. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. Stellen Sie nach Abschluss des Gefriervorgangs wieder die gewünschte Temperatur ein (siehe Funktion FROSTMATIC ). 4.2 Lagern von gefrorenen Lebensmitteln Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang

28 28 eingeschaltet, bevor Sie Lebensmittel in den Gefrierraum hineingeben. Die Gefrierkörbe ermöglichen eine übersichtliche Lagerung und schnelles Auffinden Ihrer Lebensmittel. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, können die Schubladen herausgenommen werden. Nur der unterste Korb, der eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet, sollte an seinem Platz verbleiben. Es ist auf allen Ablagen - mit Ausnahme der obersten Ablage - möglich, Lebensmittel bis zu einem Abstand von 15 mm zur Tür einzulagern. Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe Lagerzeit bei Störung ) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden. 4.3 Abtauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. 4.4 Entfernen des Eisbehälters Der Eisbehälter kann herausgenommen werden. 1. Kippen Sie dazu den Eisbehälter nach oben und ziehen Sie ihn heraus. Wenn der Behälter herausgezogen wird, werden alle Funktionen der Eismaschine abgeschaltet. 2. Beim Wiedereinsetzen ist die Zuführschnecke des Eisbehälters gegen den hinteren Flansch zu positionieren. 4.5 Ablage über dem Eiswürfelbereiter 2 ACHTUNG! Die Ablage über dem Eiswürfelbereiter kann nicht entfernt werden. 4.6 Entnehmen der Gefrierkörbe und Glasablagen aus dem Gefriergerät Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der ein versehentliches Herausziehen oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den Korb zu sich, bis 1

29 DEUTSCH 29 er den Anschlag erreicht. Dann kippen Sie den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt. Expanderrolle. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen Schraubendreher. Ziehen Sie dann beide Haltestifte (1) und die Glasablage (2) heraus Wenn Sie den Gefrierkorb wieder in das Gerät einschieben möchten, heben Sie die Vorderseite des Korbs leicht an und setzen Sie ihn in das Gefriergerät ein. Sobald der Gefrierkorb über den Anschlag hinweg ist, schieben Sie ihn wieder in seine ursprüngliche Position. Die Ablagen des Geräts sind mit Anschlägen ausgestattet, die zu Ihrer Sicherung dienen. Heben Sie die Ablagen auf jeder Seite an (1) und ziehen Sie sie heraus (2) Reinigen des Innenraums 1. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch auf der Rückseite des Geräts in die Tropfwanne führt Die mit Expanderrollen ausgestatteten Glasablagen sind durch Haltestifte gesichert. Um die Ablagen zu entnehmen, lockern Sie den Haltestift auf jeder Seite der 1 ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen.

30 30 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Geräteinneren, verursacht durch thermische Ausdehnung (eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung). Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. 5.2 Energiespartipps Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig. Nehmen Sie die Kälteakkus (falls vorhanden) nicht aus dem Gefrierkorb. 5.3 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach. Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein. Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die Verpackung so wenig Luft wie möglich enthält. Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen könnte. Magere Lebensmittel lassen sich besser und länger als fetthaltige lagern; durch Salz wird die maximale Lagerungsdauer verkürzt. Wird Wassereis direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verzehrt, kann dies zu Frostbrand auf der Haut führen. Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. 5.4 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden. Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu bringen. Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig. Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden.

EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34

EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34 EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 17 Kjøleskap SKS81240C0

DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 17 Kjøleskap SKS81240C0 DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 17 Kjøleskap SKS81240C0 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING... 6 4. DAGLIG BRUG...7 5. RÅD OG TIP...8 6.

Detaljer

EUG1343AOW DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 16

EUG1343AOW DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 16 EUG1343AOW DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 16 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING...6 4. FØR IBRUGTAGNING...8 5.

Detaljer

ERF3301AOW ERF3301AOX. DA Køleskab Brugsanvisning 2 NO Kjøleskap Bruksanvisning 11

ERF3301AOW ERF3301AOX. DA Køleskab Brugsanvisning 2 NO Kjøleskap Bruksanvisning 11 ERF3301AOW ERF3301AOX DA Køleskab Brugsanvisning 2 NO Kjøleskap Bruksanvisning 11 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. BETJENING...5 4. VEDLIGEHOLDELSE

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ISANDE DK NO DANSK 4 NORSK 26 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 12 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

ENG2914AOW... DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 20

ENG2914AOW... DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 20 ENG2914AOW...... DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 20 2 www.electrolux.com INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................. 3 2.

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap SV Bruksanvisning 36 Kyl-frys SCT71800F0

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap SV Bruksanvisning 36 Kyl-frys SCT71800F0 DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap SV Bruksanvisning 36 Kyl-frys SCT71800F0 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING... 6 4.

Detaljer

ERC2105AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 16

ERC2105AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 16 ERC2105AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 16 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING...5 4. DAGLIG BRUG... 7 5.

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK DYNAMISK NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Betjening 10 Daglig brug 14 Råd og tip 18 Vedligeholdelse

Detaljer

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 ENN2854COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Detaljer

EUG1105AOW... DE STAND-GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2 NO FRYSESKAP BRUKSANVISNING 17 SV STÅENDE FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 30

EUG1105AOW... DE STAND-GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2 NO FRYSESKAP BRUKSANVISNING 17 SV STÅENDE FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 30 EUG1105AOW...... DE STAND-GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2 NO FRYSESKAP BRUKSANVISNING 17 SV STÅENDE FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 30 2 www.electrolux.com INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK FROSTFRI NO DANSK 4 NORSK 22 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Daglig brug 11 Råd og tip 13 Vedligeholdelse

Detaljer

ENN3054EFW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 20

ENN3054EFW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 20 ENN3054EFW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 20 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. BETJENING...6 4.

Detaljer

EN3613AOW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47

EN3613AOW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47 EN3613AOW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Detaljer

SCT71800F0 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 18

SCT71800F0 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 18 SCT71800F0 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 18 2 www.aeg.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER................................................... 3 2. BETJENINGSPANEL.........................................................

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer HÄFTIGT DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap S53620CSW2

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap S53620CSW2 DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 19 Kombiskap S53620CSW2 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET... 6 4. BETJENING...

Detaljer

NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 BRUKSANVISNING 23 BRUKSANVISNING 44

NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 BRUKSANVISNING 23 BRUKSANVISNING 44 ENN2854COW DA KØLE-/FRYSESKAB NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 BRUKSANVISNING 23 BRUKSANVISNING 44 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3.

Detaljer

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZQA12430DA DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 13 Kjøleskap OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 6 KartenSpiel ZahlenMonster: 6 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus der sich die

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

KartenSpiel ZahlenMonster: 8 KartenSpiel ZahlenMonster: 8 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus d4r sich die

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer SUPERBT DK NO DANSK 4 NORSK 27 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Daglig brug 13 Råd og tip 16 Vedligeholdelse

Detaljer

SCT71800S1 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 23

SCT71800S1 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 23 SCT71800S1 DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 23 2 www.aeg.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER................................................... 3 2. BETJENINGSPANEL.........................................................

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK FROSTKALL NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 18 Kombiskap S53420CNW2

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 18 Kombiskap S53420CNW2 DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 18 Kombiskap S53420CNW2 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET... 6 4. BETJENING...

Detaljer

ENN2852AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 16

ENN2852AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 16 ENN2852AOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 16 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. BETJENING...6 4.

Detaljer

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) BEDIENUNGSANLEITUNG Dymista Nasenspray 137 Mikrogramm/50 Mikrogramm

Detaljer

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Trainingsprogramm Klavierschule, S. Sitz und Haltung am Klavier. Atme tief ein und aus. Sei entspannt. Nun setz dich

Detaljer

ENN2854COW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 45

ENN2854COW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 45 ENN2854COW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 45 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3.

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Fryser NO Bruksanvisning 16 Fryser SV Bruksanvisning 30 Frysskåp AGN71200F1

DA Brugsanvisning 2 Fryser NO Bruksanvisning 16 Fryser SV Bruksanvisning 30 Frysskåp AGN71200F1 DA Brugsanvisning 2 Fryser NO Bruksanvisning 16 Fryser SV Bruksanvisning 30 Frysskåp AGN71200F1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING... 6 4. FØR IBRUGTAGNING...

Detaljer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger FROSTFRI DK NO DANSK 4 NORSK 19 DANSK 4 Indhold Sikkerhedsanvisninger 4 Produktbeskrivelse 7 Betjeningspanel 8 Ibrugtagning 10 Daglig brug 10 Nyttige oplysninger og råd 11 Ret til ændringer uden varsel

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer LAGAN DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Daglig brug 10 Råd og tip 12 Vedligeholdelse

Detaljer

ENN2854COW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 45

ENN2854COW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 45 ENN2854COW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 45 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3.

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer FRYSA DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken

Detaljer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 17 Tekniske data 19 Installation 19 Skån miljøet 20 IKEA-GARANTI 21

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 17 Tekniske data 19 Installation 19 Skån miljøet 20 IKEA-GARANTI 21 DYNAMISK DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indhold Sikkerhedsanvisninger 4 Produktbeskrivelse 7 Ibrugtagning 11 Daglig brug 11 Nyttige oplysninger og råd 15 Vedligeholdelse og rengøring 16 Ret til ændringer

Detaljer

ERG2305AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 15 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 29

ERG2305AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 15 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 29 ERG2305AOW...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 15 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 29 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer FRYSA DK NO DANSK 4 NORSK 21 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug 11 Råd og tip

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK FROSTFRI NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 19 Kjøleskap SV Bruksanvisning 35 Kylskåp SKZ81800C0

DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 19 Kjøleskap SV Bruksanvisning 35 Kylskåp SKZ81800C0 DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 19 Kjøleskap SV Bruksanvisning 35 Kylskåp SKZ81800C0 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. BETJENING...5

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK FROSTKALL NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse 9 Betjening 10 Daglig brug 14 Råd og tip 18 Vedligeholdelse og rengøring

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ISANDE DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

ERC3195AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 19 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 35

ERC3195AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 19 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 35 ERC3195AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 19 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 35 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING...5 4. DAGLIG BRUG...

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KYLSLAGEN NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KYLSLAGEN NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse 9 Betjening 10 Daglig brug 11 Råd og tip 14 Vedligeholdelse og rengøring

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KYLANDE DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer LAGAN DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

EUC2245AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 NO Fryser Bruksanvisning 16 ES Congelador Manual de instrucciones 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 45

EUC2245AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 NO Fryser Bruksanvisning 16 ES Congelador Manual de instrucciones 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 45 EUC2245AOW DA Fryser Brugsanvisning 2 NO Fryser Bruksanvisning 16 ES Congelador Manual de instrucciones 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 45 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK (certolizumab pegol) ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines

Detaljer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 16 Tekniske data 18 Installation 18 Skån miljøet 19 IKEA-GARANTI 19

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger. Fejlfinding 16 Tekniske data 18 Installation 18 Skån miljøet 19 IKEA-GARANTI 19 SUPERBT DK NO DANSK 4 NORSK 22 DANSK 4 Indhold Sikkerhedsanvisninger 4 Produktbeskrivelse 7 Ibrugtagning 11 Daglig brug 11 Nyttige oplysninger og råd 14 Vedligeholdelse og rengøring 15 Ret til ændringer

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KYLIG DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Daglig brug 10 Råd og tip 13 Vedligeholdelse

Detaljer

ERF3301AOW ERF3301AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 18

ERF3301AOW ERF3301AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 18 ERF3301AOW ERF3301AOX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 18 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................... 3 2. PRODUKTBESKRIVELSE..................................................

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer FROSTIG DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer FROSTIG DK NO DANSK 4 NORSK 22 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer HÄFTIGT DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

FROSTIG DK NO FI SE SF98

FROSTIG DK NO FI SE SF98 FROSTIG DK NO FI SE SF98 DANSK 4 NORSK 16 SUOMI 29 SVENSKA 42 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Produktbeskrivelse 6 Betjeningspanel 6 Ibrugtagning 7 Daglig brug 8 Nyttige oplysninger og råd 9 Ret til ændringer

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK DJUPFRYSA NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

EUF2949GOW EUF2949GOX. DA Fryser Brugsanvisning 2 EN Freezer User Manual 21 NO Fryser Bruksanvisning 40

EUF2949GOW EUF2949GOX. DA Fryser Brugsanvisning 2 EN Freezer User Manual 21 NO Fryser Bruksanvisning 40 EUF2949GOW EUF2949GOX DA Fryser Brugsanvisning 2 EN Freezer User Manual 21 NO Fryser Bruksanvisning 40 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. BETJENING...6

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ISANDE DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer FÖRKYLD DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK KÖLDGRADER NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Beispiele für Seitenlayouts Stand: Februar 2012 Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Inhalt Ordner A4... 1 Ordner Collagen...

Detaljer

ERC3195AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 NO Kjøleskap Bruksanvisning 19 SV Kylskåp Bruksanvisning 36

ERC3195AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 NO Kjøleskap Bruksanvisning 19 SV Kylskåp Bruksanvisning 36 ERC3195AOW DA Køleskab Brugsanvisning 2 NO Kjøleskap Bruksanvisning 19 SV Kylskåp Bruksanvisning 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer KYLIG DK NO DANSK 4 NORSK 23 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Daglig brug 10 Råd og tip 13 Vedligeholdelse

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 19 Kjøleskap SV Bruksanvisning 35 Kylskåp SKZ81800C0

DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 19 Kjøleskap SV Bruksanvisning 35 Kylskåp SKZ81800C0 DA Brugsanvisning 2 Køleskab NO Bruksanvisning 19 Kjøleskap SV Bruksanvisning 35 Kylskåp SKZ81800C0 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING...

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer SVALKAS DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZBB28465SA DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NO Bruksanvisning 13 Kombiskap SV Bruksanvisning 23 Kyl-frys OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer FROSTIG DK NO DANSK 4 NORSK 22 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 11 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger

DANSK 4. Indhold. Sikkerhedsanvisninger FROSTFRI DK NO DANSK 4 NORSK 19 DANSK 4 Indhold Sikkerhedsanvisninger 4 Produktbeskrivelse 7 Betjeningspanel 8 Ibrugtagning 10 Daglig brug 10 Nyttige oplysninger og råd 11 Ret til ændringer uden varsel

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer FÖRKYLD DK NO DANSK 4 NORSK 22 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 8 Før ibrugtagning 9 Daglig brug 9 Råd og tip

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer HÄFTIGT DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

LAGAN DK NO FI SE FCF223/92

LAGAN DK NO FI SE FCF223/92 LAGAN DK NO FI SE FCF223/92 DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Betjening 6 Ibrugtagning 7 Daglig brug 7 Nyttige oplysninger og råd 9 Vedligeholdelse og rengøring 10 Ret

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK DJUPFRYSA NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

ENN2853COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 23

ENN2853COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 23 ENN2853COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 23 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................... 3 2. BETJENINGSPANEL......................................................

Detaljer

EUC2245AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 NO Fryser Bruksanvisning 16 ES Congelador Manual de instrucciones 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 45

EUC2245AOW. DA Fryser Brugsanvisning 2 NO Fryser Bruksanvisning 16 ES Congelador Manual de instrucciones 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 45 EUC2245AOW DA Fryser Brugsanvisning 2 NO Fryser Bruksanvisning 16 ES Congelador Manual de instrucciones 30 SV Frysskåp Bruksanvisning 45 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2.

Detaljer

Betriebsanleitung für Wurstwärmer Modell HD 100 und HD 200

Betriebsanleitung für Wurstwärmer Modell HD 100 und HD 200 Betriebsanleitung für Wurstwärmer Modell HD 100 und HD 200 Art-Nr.: 172-3050 / Art.-Nr.: 172-3055 Bruksinstruksjoner til Pølsevarmer modell HD 100 and HD 200 Order No.: 172-3050 / Ordrenr.: 172-3055 Modell

Detaljer

Windows 2000-Scheduler

Windows 2000-Scheduler Windows 2000-Scheduler Referent: Viktor Witt am 13.06.05 Viktor Witt Proseminar KVBK 1 Überblick Funktionsweise und Begriffe Prioritätsstufen (Welche Prioritäten gibt es? Wie kommen sie zustande?) Threadzustände

Detaljer

EC1501AOW. Fryseboks Fryseboks DA NO. Brugsanvisning Bruksanvisning

EC1501AOW. Fryseboks Fryseboks DA NO. Brugsanvisning Bruksanvisning EC1501AOW DA NO Fryseboks Fryseboks Brugsanvisning Bruksanvisning 2 20 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED.............................................................. 3 PRODUKTBESKRIVELSE........................................................

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer HÄFTIGT DK NO DANSK 4 NORSK 24 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Installation 7 Produktbeskrivelse af apparatet 8 Betjening 9 Før ibrugtagning 12 Daglig brug 12 Råd og

Detaljer

EUC2245AOW DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 16 ES CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 44

EUC2245AOW DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 16 ES CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 44 EUC2245AOW DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 16 ES CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 44 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer SVALNA DK NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i

Detaljer

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4 Kommunikasjonsperm Tysk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK HÖGKLASSIG NO DANSK 4 NORSK 27 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 8 Daglig brug 10 Fleksibelt induktionsområde 12 Råd og tip 16 Vedligeholdelse og

Detaljer

Wissenstest Minivariante 2

Wissenstest Minivariante 2 Wissenstest Minivariante 2 Lernziele Mit Modul 4 können die Schüler noch einmal ihr im Medienführerschein erworbenes Wissen im Überblick testen. Die zusammenfassende Befragung ermöglicht den Lehrerinnen

Detaljer

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt)

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt) Für zwischen 01.01.2007 und 31.12.2008 eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt) nach 1 Jahr nach 3 Jahren nach 6 Jahren nach 10 Jahren nach 15 Jahren 15 65.880,88 72.657,71 75.180,62

Detaljer

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V1

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM   ID-Nr.: KH /07-V1 C KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: -06/07-V1 D Dampfbügeleisen KH 2400 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Lieferumfang

Detaljer

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F

DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F DA Brugsanvisning 2 Vaskemaskine NO Bruksanvisning 32 Vaskemaskin AL 97699 F 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. BETJENINGSPANEL... 7

Detaljer

KH N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung

KH N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung KH 2244 N Bruksanvisning D Bedienungsanleitung Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2244 No/De v.1.1 10-27-2004 Indeks 1. Sikkerhetshenvisninger...

Detaljer

Betriebsanleitung für Elektro-Salamander Modell LANA / Modell LYNN. Instruksjonsmanual til Electro Salamanders modell LANA / modell LYNN

Betriebsanleitung für Elektro-Salamander Modell LANA / Modell LYNN. Instruksjonsmanual til Electro Salamanders modell LANA / modell LYNN Betriebsanleitung für Elektro-Salamander Modell LANA / Modell LYNN (443-1050) Instruksjonsmanual til Electro Salamanders modell LANA / modell LYNN (443-1050) (443-1055) (443-1055) Modell LANA (443-1050)

Detaljer

ARIS 4 Art.-Nr.:

ARIS 4 Art.-Nr.: Betriebsanleitung Toaster ARIS 4 Art.-Nr.: 282-1055 Bruksanvisning Brødrister ARIS 4 Bestillings No: 282-1055 ARIS 4 282-1055 Deutsch - Original Norsk - Oversettelse av den opprinnelige INHALT Einleitung

Detaljer

Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas

Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Jääkaappi Käyttöopas KFD4952XD Kære kunde Det er vores ønske, at du opnår den optimale effektivitet fra vores produkt, som er fremstillet

Detaljer

TY Tysk språk 1

TY Tysk språk 1 TY-125 1 Tysk språk 1 Oppgaver Oppgavetype Vurdering 1 TY-125 15/12-2015 Flervalg Automatisk poengsum 2 TY-125 15/12-15 Aufgabe 1: Satzanalyse Skriveoppgave Manuell poengsum 3 TY-125 15/12-2015 Aufgabe

Detaljer

SAROMICA THERMO 24 SAROMICA THERMO 24

SAROMICA THERMO 24 SAROMICA THERMO 24 Betriebsanleitung Kaffemaschine SAROMICA THERMO 24 Kaffebrygger Bruksinstruksjoner SAROMICA THERMO 24 Thermo 24 317-2085 Deutsch - Original Oversettelse av Norsk - original INHALT / INNHOLD Einleitung

Detaljer

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 EHH3320FOK ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com 内 容 1. 安 全 信 息... 3 2. 安 全 说 明... 4 3. 产 品 说 明... 5

Detaljer