Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen nøye for å få best mulig nytte av det nye høreapparatet ditt.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen nøye for å få best mulig nytte av det nye høreapparatet ditt."

Transkript

1 BrUksANVISNING BTE

2 Takk Takk for at du valgte produktet vårt for å hjelpe deg til å høre bedre. For å kunne være bedre til hjelp for deg har vi lagt stor vekt på å sørge for at det nye høreapparatet ditt er av beste kvalitet og er enkelt å bruke og vedlikeholde. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen nøye for å få best mulig nytte av det nye høreapparatet ditt. For å dekke behovet ditt kan ulike funksjoner konfigureres på høreapparatet ditt. Den aktuelle konfigurasjonen er merket (krysset av) av audiografen i de relevante avsnittene i denne bruksanvisningen. Se også på siste side for en fullstendig oversikt over alle funksjonene som er konfigurert på ditt/dine høreapparat(er). Forsterkningen i høreapparatet er spesielt justert og optimalisert for din hørsel av din audiograf. Hvis du har noen spørsmål om bruk eller vedlikehold av høreapparatet, ta kontakt med din audiograf.

3 Bruksområder Høreapparatet skal forsterke og overføre lyd til øret, og dermed kompensere for milde til alvorlige hørselstap.

4 Viktig Gjør deg kjent med hele innholdet i dette heftet før du tar høreapparatet i bruk. Det inneholder instruksjoner og viktig informasjon om bruk og behandling av høreapparat og batterier. Forsiktig BTE Power er et kraftig høreapparat. Hvis du har fått tilpasset BTE Power må du aldri la andre benytte seg av ditt høreapparat, fordi feilaktig bruk kan forårsake permanent skade på hørselen deres.

5 Innhold Oversikt over BTE med hook 7a Oversikt over BTE med Corda minifit (tynnslange) 7b Advarsler 9 Aktivere høreapparatet for første gang 15 Bytte av batteri 16 Slå høreapparatet PÅ og AV 18 Merking for venstre/høyre øre 19 Å sette på høreapparatet med ørepropp 20 Å sette på høreapparatet med ørepropp og SmartFit 21 Å sette på høreapparatet med Corda minifit (tynnslange) 22 Trykknapp 23 Programmer (valgfri) 25 Volumkontroll (valgfri) 28 Mute (valgfri) 29 Barnesikret batteriluke (ekstrautstyr) 30 Telespole (valgfri) 33 Fortsetter på neste side

6 Autophone (valgfri) 34 DAI Direct Audio Input (valgfritt tilbehør) 36 FM (valgfritt tilbehør) 38 Sammendragstabell for hørbar og visuell indikator 40 Stell av høreapparatet 42 Rengjøring av apparatet 43 Vedlikehold av ørepropp 45 Vedlikehold av Corda minifit 48 Vannavstøtende 56 Unngå varme og kjemikalier 58 Åtte enkle trinn til bedre hørsel 59 Vanlige problem og løsninger 64 Trådløst tilbehør 66 Internasjonal garanti 68 Garantisertifikat 69 Mobiltelefon 70 Teknisk informasjon 72 Oversikt over innstillingene av høreapparatet 76

7 Oversikt over BTE med hook Lydslange Hook Mikrofon åpninger Lydutgang LED-indikator Ventilasjon åpning Trykknapp/ Volumkontroll (valgfri) Batteristørrelse: 13 eller 312 Ørepropp Batteriskuff 7a

8 Viktig Åpne batteriskuffen helt når du ikke bruker apparatet slik at luft kan sirkulere i batterirommet, spesielt om natten.

9 Oversikt over BTE med Corda minifit (tynnslange) Din ørepropp Tynnslange Mikrofonåpninger Mikropropp Domer: LED-indikator Type Åpen Power Bass, enkel vent Bass, dobbel vent Størrelse 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm Trykknapp/ Volumkontroll (valgfri) Batteristørrelse: 13 eller 312 Støttebøyle (valgfri) 7b Batteriskuff

10 Viktig Åpne batteriskuffen helt når du ikke bruker apparatet slik at luft kan sirkulere i batterirommet, spesielt om natten.

11 Advarsler Du bør gjøre deg kjent med følgende generelle advarsler og hele innholdet i dette heftet før du bruker høreapparatet ditt. Bruk av høreapparater Høreapparater skal alltid brukes i henhold til bruksanvisningen og alltid justeres av en audiograf. Feilbruk kan resultere i plutselig og permanent hørselstap. La aldri andre bruke høreapparatene dine fordi feil bruk kan forårsake permanent hørselsskade for dem. Kvelningsfare Høreapparater, tilhørende deler og batterier er ikke leketøy og må holdes unna rekkevidden til barn og andre som kan svelge disse delene eller skade seg selv på annen måte. Ikke skift batteri eller juster kontrollene på høreapparatene foran spedbarn, småbarn eller mennesker med lærevansker. Vær forsiktig når du kaster batterier hvor spedbarn, små barn og mennesker med lærevansker kan få tak i dem. 9

12 Advarsler Batterier har av og til blitt tatt for å være tabletter. Kontroller derfor medisinen din nøye før du svelger noen piller. Putt aldri høreapparat eller batteri i munnen, de er glatte og kan ved uhell lett svelges. De fleste apparater kan bruke barnesikret batteriskuff. Dette er å anbefale for små barn og mennesker med lærevansker. Hvis et batteri eller høreapparat svelges, må lege oppsøkes øyeblikkelig. Batteribruk Bruk alltid batteri som er anbefalt av audiografen. Batterier med dårlig kvalitet kan lekke og forårsake skade på høreapparatet. Prøv aldri å lade opp alminnelige batterier. De kan eksplodere og forårsake alvorlig personskade. Brenn aldri brukte batterier. Det er en risiko for at de kan eksplodere og forårsake alvorlig skade. 10

13 Advarsler Ingen lyd i høreapparatet Høreapparatet kan slutte å virke, f eks hvis batteriet er utbrukt eller at væske eller ørevoks tetter igjen slangene. Du bør være klar over dette, spesielt hvis du er ute i trafikken hvor du er avhengig av viktige lyder. Aktive implantater Det må utvises forsiktighet med aktive implantater. Et generelt råd er å følge retningslinjene som anbefales av produsentene til implanterbare defibrillatorer og pacemakere når det gjelder bruk sammen med mobiltelefoner: Hvis du bruker et aktivt implantat, hold høreapparatet mer enn 15 cm unna implantatet, f.eks. ikke ha det i en brystlomme. Hvis du har et aktivt hjerneimplantat, ta kontakt med produsenten av det for å få informasjon om risikoen for forstyrrelser. 11

14 Advarsler Høreapparatets medfølgende etui kan ha en innebygget magnet. Da anbefales det ikke å oppbevare etuiet i en skjortelomme eller nær brystet hvis du benytter implantater, som f.eks pacemaker eller defibrillator. Hvis du trenger mer informasjon om etuiet kan du kontakte audiografen din. MultiTool har en innebygd magnet. Hvis du har et implantat, f.eks. en pacemaker eller defibrillator, må MultiTool ikke puttes i en brystlomme eller nær brystet. Eksplosiver Strømkilden i høreapparatet ditt har ikke tilstrekkelig energi til å forårsake brann ved normal bruk. Høreapparatet har ikke blitt testet for samsvar med internasjonale standarder når det gjelder eksplosive atmosfærer. Det anbefales ikke å bruke høreapparatet i områder der det er fare for eksplosjoner. 12

15 Advarsler Røntgen, CT, MR, PET-skanning og elektroterapi Ta ut høreapparatet ved bruk av røntgen, CT/MR/PET-skanninger eller ved operasjoner siden høreapparatene kan skades når de utsettes for sterke felt. Power-apparater Forsiktighet bør utøves ved valg, tilpassing og bruk av høreapparater som har et maksimalt lydtrykk som overstiger 132 db SPL (IEC 711) fordi det kan medføre risikoen for skade på den resterende hørsel til brukeren av høreapparatet. Mulige bivirkninger Høreapparater, ørepropper og domer kan forårsake en økt dannelse av ørevoks. De ellers ikke-allergifremmende materialene som brukes i høreapparater kan i sjeldne tilfeller forårsake hudirritasjon eller andre uvanlige tilstander. Oppsøk lege hvis disse tilstandene oppstår. 13

16 Advarsler Interferens Høreapparatet ditt er blitt testet grundig for interferens i henhold til de strengeste internasjonale standardene. Det kan imidlertid oppstå interferens mellom høreapparatet ditt og andre apparater, f.eks. med noen mobiltelefoner, amatørradiobånd og alarmsystemer i butikker. Hvis dette skjer, øk avstanden mellom høreapparatet og det andre apparatet. 14

17 Aktivere høreapparatet for første gang Et høreapparat er et lite elektronisk apparat som bruker spesielle batterier. For å aktivere apparatet må du først sette inn et nytt batteri i batteriskuffen. Høreapparatet vil starte når batteriskuffen lukkes. Det vil ta noen få sekunder før det høres en lyd. En melodi spilles mens oppstartsprosessen pågår. Du kan skru på apparatet straks ved å lukke batteridekselet. Høreapparatet ditt kan ha en SmartFit, et visuelt veiledningsverktøy for å sette inn øreproppen. Hvis SmartFit er aktivert, vil du høre en serie toner som kan vare opp til 20 sekunder i løpet av oppstartsprosessen. Hvis høreapparatet holdes i hånden mens det aktiveres, kan det lage en hylelyd. Dette vil stoppe når det er satt riktig inn i øret. 15

18 Bytte av batteri BTE13 90 bruker batteristørrelse 13. BTE bruker batteristørrelse 312. Et tomt batteri må tas ut straks, og kastes i henhold til lokale forskrifter. Når batteriet er nesten flatt, vil den synlige indikatoren (LED) blinke raskt, og du vil høre to pipe-toner (hvis aktivert). Denne varslingen starter når batteriet har bare noen få timer igjen. De to pipene gjentas med jevne mellomrom, som indikasjon på at det er på tide å bytte batteri. Når batteriet tømmes helt slår høreapparatet seg av. Når det skjer høres 4 pip og den synlige indikatoren (LED) vil slokne (hvis aktivert) for å angi at apparatet ikke virker lenger. Bytt batteriet. 16

19 Følg disse instruksjonene ved bytte av batteriet: Åpne batteridekselet helt ved å skyve på den opphøyde kanten i bunnen av høreapparatet. Ta ut det gamle batteriet. For å hjelpe til med håndteringen av batteriene, kan du bruke magneten på enden av MultiTool. Fjern den påklistrede etiketten fra + siden av det nye batteriet. Det nye batteriet kan settes inn ved å bruke den magnetiske enden av MultiTool. Se til at det positive (+) merket er rettet inn med det positive (+) tegnet som er trykket på batteridekselet. Lukk batteridekselet. Hvis det er noe fuktighet på batterioverflaten må det tørkes av før bruk. Når du skifter batteriet vil de ta noen få sekunder før det nye batteriet virker. MultiTool 17

20 Slå høreapparatet PÅ og AV Skru PÅ høreapparatet ditt ved å lukke batteriskuffen helt med batteriet på plass. Høreapparatet vil starte når batteriskuffen er lukket, og det vil starte ved å spille en melodi. Dette angir at batteriet virker og at høreapparatet er på. Skru AV høreapparatet ved å åpne batteriskuffen litt til det føles et "klikk". For å spare på batteriet bør du skru av høreapparatet når du ikke bruker det. VIKTIG Åpne batteridekselet helt for å la luft sirkulere når du ikke bruker høreapparatet, spesielt om natten eller over lengre perioder. PÅ Klikk AV Klikk 18

21 Merking for venstre/høyre øre Høreapparat er tilpasset hvert enkelt øre. Det vil si at om du har to høreapparater vil venstre apparat være programmert forskjellig fra høyre apparat. Det er da viktig å skille mellom venstre og høyre høreapparat. For å lett kunne skille mellom høyre og venstre høreapparat kan det merkes med rød og blå farge i batteriskuffen. En blå prikk merker det VENSTRE apparatet. En rød prikk merker det HØYRE apparatet. 19

22 Å sette på høreapparatet med ørepropp 1. Plasser enden av øreproppen i øregangen, samtidig som du vrir den litt og sikrer at den øverste delen av øreproppen (A) er skjøvet bak og under folden (B) i øret. 1 B A 2. Trekk forsiktig øret oppover og trykk øreproppen i retning av øregangen. 3. Med øreproppen posisjonert riktig i øret, plasserer du høreapparatet bak øret ved å løfte den nedre delen av apparatet og føre det over toppen av øret

23 Å sette på høreapparatet med ørepropp og SmartFit Høreapparatet ditt kan ha SmartFit, en veiledning for riktig plassering av øreproppen. LED-indikatoren vil være aktiv i opp til 20 sekunder mens systemet kontrollerer plasseringen av øreproppen. Hvis øreproppen IKKE er satt inn riktig, vil LED-indikatoren blinke raskt. Hvis det blinker må apparatet slås av og på igjen og øreproppen settes inn på nytt. Dersom LED- indikatoren blinker hurtig hver gang proppen settes inn, kan det bety at selve øreproppen må skiftes ut. Audiografen du bruker kan aktivere eller deaktivere SmartFit. 21

24 Å sette på høreapparatet med Corda minifit (tynnslange) Tynnslange (med dome) Å sette på et høreapparat med tynnslange riktig hver gang krever øvelse: 1 1. Plasser høreapparatet bak øret. 2. Hold den bøyde delen av slangen mellom tommel og pekefinger. Domen skal da peke inn mot øregangen. Skyv forsikrig domen inn i øregangen slik at slangen ligger godt inntil hodet ditt Hvis du har en støttebøyle: Plasser støttebøylen i øremuslingen ved hjelp av pekefingeren. Kontroller i et speil. Hvis lyslangen stikker ut av øret har ikke domen blitt plassert riktig i øregangen. Hvis støttebøylen er synlig og stikker ut av øret, er det ikke posisjonert riktig. For å ta av apparatet, dra i lydslangen. 3 Concha 22

25 Trykknapp Høreapparatet har en ergonomisk designet trykknapp for volumkontroll og skifte mellom programmer. Trykknappen kan trykkes og aktiveres på enten den øverste delen (OPP) eller den nederste delen (NED). OPP NED 23

26 Trykknappen på høreapparatet ditt kan programmeres til en av tre funksjoner. Venstre Høyre Kun programendring: Trykk kort for å endre program. Kun volumkontroll: Trykk et kort trykk for å justere volumet. Både volumkontroll og programendring: Trykk et kort trykk for å justere volumet og trykk et langt trykk (ca. 2 sekunder) for å endre program. Binaural koordinering er aktivert (se "Bruk av to høreapparater"). Ved bruk av to apparater Hvis du bruker to apparater vil trykknappen på det ene apparatet endre status på begge apparatene. Dette betyr at når du skifter program eller justerer på volumet på det ene apparatet, vil det automatisk justere det andre. Dette programmeres av din audiograf. 24

27 Programmer (valgfri) Høreapparatet kan ha opp til 4 forskjellige programmer. Ved bruk av FM eller DAI, legges det automatisk til 2 ekstra programmer. Antallet og type programmer i høreapparatet ditt programmeres av audiografen. Når du veksler mellom de forskjellige programmene vil du høre pipetoner. Antall pip, og antall blink på LED-lampen vil angi hvilket program du bruker (hvis det er aktivert). 25

28 Programmer Hørbart Synlig Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 FM eller DAI + mikrofon FM eller DAI 26

29 Trykk på den øverste delen for å velge programmer fremover f.eks fra P1-P2. Trykk på den nederste delen for å velge programmer bakover f.eks fra P3-P2. En oversikt og beskrivelse av tilgjengelige programmer for ditt høreapparatet finner du på den siste siden i denne håndboken. Forover Bakover 27

30 Volumkontroll (valgfri) En volumkontroll kan aktiveres. Volumkontrollen lar deg justere styrken i høreapparatet i spesielle lyttesituasjoner til det nivået du føler deg komfortabel med. For å øke volumet, trykk kort på den øverste delen på trykknappen. For å redusere volumet, trykk kort på den nederste delen av trykknappen. Du hører et klikk når du øker eller reduserer volumet. Når høreapparatet er skrudd på, vil det starte opp på det volumnivået din audiograf har stilt inn. Når du stiller volumkontrollen til foretrukket nivå, angis dette med 2 korte pipetoner. Hvis den visuelle indikatoren (LED-lampe) lyser, vil den være på i ca. 2 sekunder ved det foretrukne volumet. Øke Redusere 28

31 Mute (valgfri) Bruk mute-funksjonen hvis du vil koble ut lyden på høreapparatet mens du har det på. Trykk på knappen i minst 3 sekunder for å mute apparatet. For å reaktivere høreapparatet trykker du kort på knappen igjen. Merk: hold en av sidene på knappen nede i 3 sekunder for å dempe apparatet. viktig Ikke bruk mute-funksjonen som en avbryter fordi høreapparatet fremdeles vil trekke strøm fra batteriet i denne modusen. ELLER Trykk i 3 sek 29

32 Barnesikret batteriluke (ekstrautstyr) For å hindre at batteriet utilsiktet tas ut av apparatet, bør en barnesikret batteriluke monteres om apparatet benyttes av barn mellom 0-36 måneder, eller personer med læringsvansker. Låse batteriluken: Sørg for at batteriluken er helt lukket. Benytt et lite skrujern for å sette den barnesikrede batteriluken i låst posisjon. Åpne batteriluken: Benytt et lite skrujern for å sette den barnesikrede batteriluken i åpen posisjon. 30

33 Åpne batteriluken Batteriluken er utformet for bare å kunne åpnes ved hjelp av et tilpasset verktøy. Benytt et lite skrujern for å åpne batteriluken ved å føre dette inn i sprekken i enden av høreapparatet for å skyve opp batteriluken. VIKTIG Sørg for at låsemekanismen er satt i "åpen" posisjon før du forsøker å åpne batteriluken. Bruk av overdreven makt ved åpning av batteriluken kan medføre skade på høreapparatet. Kontakt din audiograf dersom du mistenker at batteriluken er skadet. Ikke "tving" batteriluken lengre opp enn nødvendig. Sørg for at batteriet er plassert riktig. Bruk av overdreven makt kan skade batteriluken og dermed ødelegge låsemekanismen. 31

34

35 Telespole (valgfri) Telespolen er en mottaker for lydsignaler sendt fra en induktiv slyngeinstallasjon. Telespolen er ment for telefonsamtaler* og teleslyngeanlegg i for eksempel teater, kirker eller forelesningslokaler. Telespolen aktiveres med trykknappen, likt som du bytter mellom program. Når den aktiveres vil du høre en rekke pipelyder som korresponderer med telespoleprogrammet. Se "Beskrivelse av program" på siste side for å se hvor telespoleprogrammet er plassert. Denne logoen har innarbeidet det universale symbolet for hørselshjelp, "T"en angir et tilgjengelig teleslynge-kompatiblet system. * Krever en telefon med innebygget teleslynge. Teleslynge er en vanlig standard for assistert lytting og sender lyden til telespolen i høreapparatet. 33

36 Autophone (valgfri) Høreapparatet ditt kan ha en innebygd Autophone-funksjonalitet. Når høreapparatet er i nærheten av et telefonrør, vil autophone aktivere et telefonprogram. Når telefonprogrammet er aktivert, vil du høre flere pip. Når du avslutter telefonsamtalen vil høreapparatet automatisk gå tilbake til det opprinnelige programmet. Ikke alle telefoner kan aktivere autophone. Telefonen må ha en spesialmagnet montert. Følg de separate instruksjoner for å sette på magneten. Disse instruksjonene er tilgjengelig hos din audiograf. 34

37 Advarsel Dersom du bruker en autophone-magnet: Hold magnetene utenfor rekkevidden til barn og kjæledyr. Dersom en magnet svelges, bør du kontakte en lege umiddelbart. Ikke ha magneten i en brystlomme, og hold den alltid 30 cm unna aktive implantater som pacemakere, defibrillatorer, osv. Bruk helst telefonen med magnet på motsatt side av pacemakeren eller andre aktive implantater. Hold magneten minst 30 cm unna kredittkort eller annet magnetisk følsomt utstyr. 35

38 DAI Direct Audio Input (valgfritt tilbehør) DAI-adapteren er en tilkobling som lar deg sende lydsignaler direkte til høreapparatet ditt. DAI-adapteren monteres på høreapparatet og kobles via en ledning fra en ekstern lydkilde, som en radio, musikkspiller eller håndholdt mikrofon. Tilkobling av DAI-adapteren Start med å åpne batteriskuffen og skyv DAI-adapteren på apparatet. Sett så DAI-ledningen i adapteren. Apparat Når DAI-adapteren er koblet til, vil apparatet automatisk veksle til en kombinasjon av et DAI-program og apparatets mikrofoninngang. DAI-adapter DAI-ledning 36

39 Hvis du vil skru av høreapparatets mikrofoninngang og bare lytte til DAI kan du gå videre til neste program ved å bruke programvelgeknappen. Så lenge DAI-adapteren er tilkoblet høreapparatet vil det automatisk bli lagt til to ekstra DAI-programmer i tillegg til de programmene audiografen din har lagret i høreapparatet. Du kan likevel bruke alle standardprogrammene mens DAI-adapteren er koblet til. Programmene som allerede er installert forblir i opprinnelig programrekkefølge og kan velges ved å gå fremover eller bakover i programsyklusen. Viktig Når DAI er koblet til en lydkilde som er plugget i et vegguttak må lydkilden samsvare med IEC-60065, IEC eller tilsvarende sikkerhetsstandard. 37

40 FM (valgfritt tilbehør) Høreapparatet ditt kan kobles til et FM-system. Dette består av en dedikert FM-mottaker og en FM-sender. FM-systemet lar deg motta tale- eller lydsignaler uten bakgrunnsstøy direkte i høreapparatet. Tilkoble en FM-mottaker Åpne batteriskuffen. Skyv FM-mottakeren inn på apparatet. 1 2 Når FM-mottakeren er koblet på vil apparatet automatisk skifte til et program som mottar signaler fra mikrofonen i kombinasjon med en ekstern trådløs FM-sender. 38

41 Hvis du vil skru av høreapparatets mikrofoninngang og bare lytte til FM-inngangen kan du gå videre til neste FM-program ved å bruke programknappen. Så lenge FM-mottakeren er tilkoblet høreapparatet vil det automatisk bli lagt til to FMprogram i tillegg til de programmene audiografen din har lagret i høreapparatet. Du kan bruke alle standardprogrammene mens FM-senderen er koblet til. Programmene som allerede er installert forblir i opprinnelig programrekkefølge og kan velges ved å gå fremover eller bakover i programsyklusen. Din audiograf kan aktivere eller deaktivere programknappen. Hvis den er deaktivert, vil høreapparatet automatisk gå til FM-programmet når en FM-mottaker er tilkoblet. For en mer detaljert beskrivelse av bruk og håndtering av FM-mottakeren, henviser vi til dennes bruksanvisning. 39

42 Sammendragstabell for hørbar og visuell indikator Programmer Hørbart Synlig Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 FM eller DAI + mikrofon FM eller DAI 40

43 Volum Hørbart Synlig Ønsket volum Maksimalt volum Minimum volum Advarsler Hørbart Synlig Advarsel om lavt batteri Batteriet er flatt SmartFit Hørbart Synlig Ørepropp riktig plassert Sett inn ørepropp på nytt 41

44 Stell av høreapparatet Det produseres ørevoks (cerumen) i øregangen, som kan tette lydutgangen eller ventilasjonsåpningen til øreproppen. For å unngå at voks reduserer effekten i høreapparatet bør retningslinjene i dette kapitlet følges. Når du steller høreapparatet bør du holde det over en myk overflate for å unngå skade om du skulle miste det. Når du tar høreapparatet av om kvelden: Se til at det ikke er noe ørevoks i noen av åpningene i øreproppen siden det kan redusere høreapparatets effektivitet. La batteriskuffen stå åpen for at luft skal kunne sirkulere. Viktig Selve høreapparatet må aldri vaskes eller senkes ned i vann eller andre væsker. 42

45 Rengjøring av apparatet Det er tilgjengelig en rekke renseverktøy som brukes spesielt til rengjøring av apparatet. Disse bør brukes for å sikre best mulig stell og ytelse av høreapparatene dine. Ledningsløkke MultiTool Magnet Deksel MultiTool inneholder en kost og en ledningsløkke som er spesielt til å rense ørevoks fra øreproppen. Bruk en klut for å tørke overflatene på høreapparatet rene. Kost Håndtak 43

46 Rengjøring av mikrofonåpninger Sikre at mikrofonåpningene ikke er tette på grunn av støv eller skitt. Børst forsiktig vekk synlige tegn på rusk fra åpningene. Bare børst overflaten og kontroller at hårene til børsten ikke presset inn i åpningene. Vær forsiktig så du ikke skyver rusk inn i mikrofonåpningene da dette kan påvirke ytelsen til apparatet. Mikrofonåpninger 44

47 Vedlikehold av ørepropp Rense øreproppen Øreproppen må rengjøres jevnlig: Rens bort alle spor av voks fra området rundt lydutgangen med kosten. Harde avleiringer kan fjernes med ledningsløkken i MultiTool. Rengjør ventilasjonsåpningen ved å presse kosten gjennom hullet mens du dreier den litt. Bruk kluten til å tørke av overflaten på apparatet. Bytt børste ved behov. Bare trekk den ut av håndtaket, og sett inn en ny, ren børste. Trykk den nye godt ned i håndtaket. Børster kan kjøpes hos din audiograf. 45

48 Vaske øreproppen Øreproppen må vaskes jevnlig: Koble fra øreproppen og slangen fra hooken på høreapparatet. Vask øreproppen i lunkent vann med en mild såpe. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler. Skyll med vann. Tørke øreproppen. Eventuelle vanndråper inne i øreproppen eller slangen må blåses ut. Det finnes et spesialverktøy for dette (en øreproppblåse) som er tilgjengelig hos audiografen. 46

49 Se til at øreproppen og slangene er helt tørre før de settes på høreapparatet igjen. Vær forsiktig slik at den venstre øreproppen og slangen settes på høreapparatet som er merket venstre, og omvendt for det høyre høreapparatet. Skifte av slange Slangen i øreproppen må skiftes når den blir gul eller stiv. Ta kontakt med din audiograf. 47

50 Vedlikehold av Corda minifit Corda minifit er en tynnslange montert som høreapparatets lydutgang. Hvis høreapparatet ditt har en Corda minifit-løsning, må du følge instruksjonene i dette avsnittet for å sikre riktig vedlikeholds- og rengjøringsprosedyrer. Skifte ut Corda minifit 1. Trekk slangen ut av høreapparatet Skyv slangen inn i høreapparatet. 3. Riktig. 3 48

51 Rengjøring av Corda minifit (tynnslange) Fjerne ørevoks fra tynnslangen: Ta ut domen eller voksfilteret i øreproppen før du rengjør tynnslangen Trekk slangen ut av høreapparatet(1). Før renseverktøyet inn i slangen hele veien igjennom (2+3). Ta ut verktøyet og skyv slangen inn i høreapparatet (4)

52 Skifte av dome Domen skal ikke renses. Når du trenger en ny, ren dome, ta av den eksisterende og sett på en ny. Domen er enkel å skifte ut. Hold i den bredeste delen av domen og trekk den av koblingsleddene på slangen (1). Plasser en ny dome på slangen (2) og se til at den er sikkert festet (3) Vi anbefaler at domen skiftes minst en gang i måneden eller etter anvisning fra audiografen. 50

53 Viktig Domen er laget av et medisinsk godkjent materiale. Hvis domen løsner i øregangen, vil den ikke gjøre skade. Hvis du greier det, tar du den forsiktig ut. Om nødvendig, la en annen person hjelpe deg. Ikke skyv domen inn i øregangen. Ikke skyv lydslangen inn i øret igjen før domen er tatt ut av øregangen. Hvis du er i tvil om hvordan du skal fortsette dersom domen løsner, ta kontakt med din audiograf. 51

54 Rengjøring av Corda minifit mikropropp Øreproppen må rengjøres jevnlig: Ventilasjonsåpningen renses ved å presse børsten gjennom ventileringen mens du dreier den litt. ProWax (voksfilter) Bytt børste ved behov. Bare trekk den ut av verktøyet og sett inn en ny, ren kost. Trykk den nye godt ned i håndtaket. Koster kan kjøpes hos din audiograf. 52

55 Bytte av voksfilter Voksfilteret bør byttes: Når du kan se at filteret som sitter i proppen er tett. Når lyden i høreapparatet ikke høres normal ut. Voksfilterets størrelse og type er avhengig av øreproppen. Bruk bare det voksfilteret som du har fått av audiografen din. En detaljert instruksjon for bytte av voksfilter er også forklart på pakken. 53

56 HÅNDTERING AV CORDA minifit Viktig Bruk bare deler som er laget for ditt høreapparat. Renseverktøyene skal bare brukes til å rense tynnslangen når den er koblet fra høreapparatet og ikke er i øret. Domen må settes godt på lydslangen før den settes i øret. Domer må bare festes til en slange en gang. Du må alltid kaste en dome etter at den er tatt av slangen. Hvis domen ikke er festet riktig og faller av i øret: Kontakt audiografen du bruker, eller oppsøk medisinsk hjelp. Lydslangen må ikke brukes uten dome. Regelmessig forebyggende stell og vedlikehold vil gjøre at utstyret varer lengre, og sikrer en god og sikker ytelse. Rengjør slangen regelmessig. Ikke del ditt høreapparat eller noen deler av det med andre. Sørg for at du har rene hender når du håndterer høreapparatet og de tilhørende delene. 54

57

58 Vannavstøtende Det nye høreapparatet ditt fra Oticon er vannavstøtende Selv om høreapparatet ditt har fått en IP57*-klassifisering, omtales det som vannavstøtende, ikke vanntett. Hvis høreapparatet ditt kommer i kontakt med vann og slutter å virke, følg disse retningslinjene: Tørk forsiktig av alt vann på utsiden av apparatet Åpne batteriluken og ta ut batteriet Tørk forsiktig av alt vann i batterirommet La høreapparatet tørke med batteriluken åpnet i ca. 30 minutter Sett inn et nytt batteri. Nå skal høreapparatet ditt virke som normalt igjen Bruk av oticare kan bidra til å unngå disse problemene og kan til og med forlenge høreapparatets levetid. Kontakt audiografen for ytterligere råd. 56

59 VIKTIG Ikke bruk høreapparatet når du dusjer Ikke bruk høreapparatet ditt når du svømmer, snorkler eller stuper. Det er ikke laget for slike aktiviteter. Ikke senk høreapparatet ned i vann eller andre væsker * IP-kode klassifiserer og vurderer graden av beskyttelse mot inntrenging av faste gjenstander (inkludert kroppsdeler som hender og fingre), støv, utilsiktet kontakt, og vann i mekaniske innelukkinger og med elektriske innelukkinger. 57

60 Unngå varme og kjemikalier Høreapparatet må aldri utsettes for sterk varme som f. eks etterlates inne i en bil som står parkert i solen. Apparatet må aldri tørkes i mikrobølgeovn eller i stekeovn. Kjemikaliene i sminke, hårlakk, parfyme, etterbarberingsvann, solkrem og insektspray kan skade høreapparatet ditt. Du må alltid ta av høreapparatet før du bruker slike produkter, og la det gå tid fra produktet tørker før du setter høreapparatet inn igjen. Hvis du bruker fuktighetskrem, må du tørke hendene før du tar på høreapparatet. 58

61 Åtte enkle trinn til bedre hørsel Det tar tid å venne seg til et nytt høreapparat. Hvor lang denne tilvenningstiden er varierer fra person til person. Det vil avhenge av flere faktorer, som for eksempel om du har brukt høreapparat før, og graden av hørselstap. 1. Når det er stille hjemme Forsøk å venne deg til alle de nye lydene. Lytt til alle bakgrunnslydene og forsøk å identifisere hver av lydene. Vær klar over at noen lyder vil virke annerledes fra det du er vant til. Du kan måtte lære å identifisere dem igjen. Vær oppmerksom på at med tiden vil du venne deg til lydene i omgivelsene dine hvis du ikke gjør det, ta kontakt med audiografen du bruker. Hvis du blir sliten av å bruke høreapparatet, så ta det av deg og hvil litt. Du vil gradvis bli i stand til å bruke dem i lengre perioder. Snart vil du kunne bruke høreapparatene uten problemer hele dagen. 59

62 2. Samtale med en annen person Sitt ned sammen med en annen person i et stille rom. Sitt ansikt mot ansikt slik at du lett kan se personens ansiktsuttrykk. Det er mulig du opplever nye talelyder, noe som kan virke litt forstyrrende i starten. Men etter at hjernen har vendt seg til de nye talelydene, vil du høre tale tydeligere. 3. Lytte på radio eller TV Når du hører på TV eller radio, begynn å lytte til nyhetskommentatorer siden de vanligvis snakker tydelig. Så prøver du å høre på andre programmer. Hvis du synes det er vanskelig å lytte til TV eller radio, kontakt din audiograf for mer informasjon om Oticon ConnectLine-system og annet tilgjengelig utstyr. 4. I gruppesamtaler Gruppesituasjoner følges vanligvis av en større grad av bakgrunnsstøy. Derfor er de naturligvis litt vanskeligere å forholde seg til. I slike situasjoner, fokuser oppmerksomheten din på personer som du ønsker å høre. Hvis det er et ord du ikke hører, be den som snakker om å gjenta det. 60

63 5. Teleslyngebruk i kirken, teateret eller i kinoen Et økende antall kirker, teatre og offentlige bygninger har installert slyngesystemer. Disse slyngesystemene sender ut magnetiske signaler som plukkes opp av telespolen i høreapparatet ditt. Det vil vanligvis være et skilt som informerer deg om stedet har teleslynge. Spør audiografen om flere detaljer. 6. Bruk av telefon Når du bruker telefonen, vipp telefonrøret lett på kinnbeinet og plasser telefonen litt over øret, nær mikrofonen til høreapparatet. Lyden vil da strømme direkte inn i høreapparatets mikrofonåpning. På denne måten vil ikke høreapparatet pipe så lett og du får de best mulige forholdene til å forstå samtalen. Når du holder telefonrøret i denne stillingen må du huske å snakke direkte inn i mikrofonen til telefonen for å sikre at det du sier blir forstått "i den andre enden". 61

64 Hvis du synes bruk av telefon er vanskelig med dine apparater, ta kontakt med audiografen for mer informasjon om Oticon ConnectLine-systemet og annet tilgjengelig tilbehørsutstyr. Hvis høreapparatet ditt har en telespole (og telefonen din har en innebygd teleslynge) kan du bytte til telespoleprogrammet for å forbedre lyden ytterligere. Bare husk at telespolen i høreapparatet ditt kan plukke opp forstyrrende signaler fra elektroniske enheter, som faksmaskiner, datamaskiner, TV-er og lignende. Husk derfor å holde apparatet på 2-3 meters avstand fra slike produkter når telespole-programmet er aktivt. 7. Trådløse og mobile telefoner Høreapparatet ditt er laget for å imøtekomme de strengeste krav fra Standard of International Electromagnetic Compatibility. Likevel er ikke alle mobiltelefoner kompatible med høreapparater. Forskjellige grader av forstyrrelser kan skyldes mobiltelefonen din. Hvis du synes det er vanskelig å opprettholde gode lytteforhold i mobiltelefonen, kontakt audiografen for mer informasjon om Oticon ConnectLine-system og annet tilgjengelig utstyr. 62

65 8. Bruk høreapparatet dagen lang Den beste måten å få bedre hørsel på er å øve deg med høreapparatet helt til du kan bruke det hele dagen uten ubehag. I de fleste tilfellene vil du ikke få full nytte av høreapparatet om du bruker det sjeldent. Høreapparatet vil ikke gjenopprette normal hørsel. Det vil heller ikke forhindre eller forbedre en hørselshemming som kommer av en fysiologisk tilstand. Det vil imidlertid gi deg er en hjelp til å bruke den hørselsevnen du har på en bedre måte. Hvis du har to høreapparater anbefales det å bruke begge hele tiden. 63

66 Vanlige problem og løsninger Symptom Ingen lyd Årsak Utbrukt batteri Tett lydutgang Ustabil eller redusert lyd Tett lydutgang Fuktighet Utbrukt batteri Tett dempefilter i hooken Hyling/piping Høreapparatet er ikke riktig plassert i øret Ørevoks i øregangen Hvis ingen av løsningene over løser problemet, spør audiografen om hjelp. 64

67 Løsninger Skift batteriet s. 16 & 17 Rengjør øreproppen s. 45 Rengjør Corda minifit (tynnslange), skift dome eller skift ut ProWax s. 48 & 50 Rengjør øreproppen s. 45 Rengjør Corda minifit (tynnslange), skift dome eller skift ut ProWax s. 48 & 50 Tørk batteriet og apparatet med en tørr klut s. 56 Skift batteriet s. 16 & 17 Kontakt din audiograf eller ØNH-lege for hjelp Sett inn høreapparatet på nytt s Få øregangen undersøkt av legen din 65

68 Trådløst tilbehør ConnectLine En rekke apparater kan tilkobles det trådløse høreapparatet ditt som en utvidelse av bruksområdet. ConnectLine-produkter kan koble høreapparatet ditt til en rekke media og lydkilder. Dette vil sette deg i stand til å motta lydsignaler fra TV, telefoner, musikkspillere, datamaskin eller en ekstern mikrofon trådløst gjennom høreapparatet ditt. For nærmere opplysninger om ConnectLine-systemet, spør audiografen du bruker eller gå til 66

69 FM Høreapparatet ditt støtter muligheten til å koble til et FM-system. FM-systemet lar deg motta tale- eller lydsignaler uten bakgrunnsstøy direkte i høreapparatet. FM-systemet består av en liten FM-radiomottaker som er festet på høreapparatet. Når det er montert kan høreapparatet motta lydsignaler direkte fra den andre parten i FMsystemet, som er en dedikert radiosender. Senderen er en liten, kompakt (kroppsbåret) enhet som inneholder en mikrofon, og plasseres i nærheten av høyttaleren eller lydkilden. For nærmere opplysninger om FM-systemet, spør audiografen du bruker eller besøk 67

70 Internasjonal garanti Høreapparatet ditt dekkes av en begrenset garanti, utstedt av produsenten for en periode på 12 mnd fra leveringsdatoen. Garantien dekker produksjons- og materialfeil på selve høreapparatet, men ikke tilbehør som batteri, slanger, voksfilter osv. Garantien gjelder ikke hvis en feil er oppstått grunnet misbruk, feilbehandling, uhell, utsatt for etsende væske, fysiske endringer i øregangen, skade forårsaket av fremmed-legeme i apparatet eller feiljusteringer. Garantien gjelder heller IKKE dersom høreapparatet er blitt reparert av ikke-autorisert fagpersonell. Denne garantien påvirker ikke nasjonale lovgivninger angående forbrukerkjøp. Det lokale Oticon-selskapet kan derfor ha innført en garanti som går utover den internasjonale. Ta kontakt med ham/henne for mer informasjon. Hvis du trenger hjelp Ta høreapparatet ditt med til audiografen du bruker, som kan være i stand til å løse små problemer og innstillinger på stedet. 68

71 Garantisertifikat Navn på eier: Audiograf: Adresse: Telefon: Kjøpsdato: Garantiperiode: Modell venstre: Modell høyre: Måned: Serienr.: Serienr.: Batteristørrelse: 13 eller

72 Mobiltelefon Noen høreapparatbrukere har rapportert om en summetone i høreapparatet når de bruker mobiltelefoner, noe som kan indikere at mobiltelefonen og høreapparatet ikke er kompatible. I henhold til ANSI C63.19 standarden (ANSI C amerikansk nasjonal standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids), kan kompatibiliteten mellom et spesielt høreapparat og mobiltelefon forutses ved å legge til merkedataene til høreapparatimmuniteten til merkedata for mobiltelefonutstråling. For eksempel vil summen av merkedata til et høreapparat på 2 (M2/T2) og telefon merkedata på 3 (M3/T3) resultere i summen 5. Alle totale merkedata som er lik minst 5 vil gi "normal bruk"; en kombinert sum på 6 eller høyere vil antyde "ypperlig ytelse". Immuniteten til dette høreapparatet er M3/T3. Målingene av utstyrsytelser, kategorier og systemklassifikasjoner er basert på den beste tilgjengelige informasjonen, men det kan ikke garanteres at alle brukere vil bli fornøyd. 70

73 Viktig Ytelsen til de enkelte høreapparatene kan variere brukt sammen med enkelte mobiltelefoner. Derfor bør høreapparatet testet sammen med mobiltelefonen. Hvis du kjøper en ny telefon, test den med høreapparatet før du kjøper den. For å få mer informasjon, spør leverandøren av mobiltelefonen om heftet som heter "Samsvar mellom høreapparater og digitale, trådløse mobiltelefoner". 71

74 Teknisk informasjon Høreapparatet inneholder en radiosender som benytter en magnetisk induksjonsteknologi med kort rekkevidde som virker på 3,84 MHz. Den magnetiske feltstyrken til senderen er < -42 dbμa/m ved 10 m. Stråleeffekten fra radiosystemet er godt under internasjonale grenser for hva mennesker må utsettes for. Til sammenligning, er utstrålingen fra høreapparatet lavere enn utilsiktet elektromagnetisk utstråling fra f.eks. halogenlamper, datamaskinskjermer, oppvaskmaskiner, osv. Høreapparatet er i henhold til internasjonale standarder når det gjelder elektromagnetisk samsvar. På grunn av begrenset størrelse på apparatet, er alle relevante merkinger å finne i dette dokumentet. 72

75 Høreapparatet inneholder en modul med: FCC ID: U28FU2BTERIT IC: 1350B-FU2BTERIT Høreapparatet samsvarer med del 15 i FCC-reglementet og RSS-210 of Industry Canada. Bruken av apparatet er underlagt følgende to vilkår: 1. denne enheten kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser. 2. denne enheten kan påvirkes av forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønskede effekter. Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av parten som er ansvarlig for samsvaret, kan tilsidesette brukerens autoritet til å bruke utstyret. 73

76 Herved erklærer Oticon at dette produktet er i overensstemmelse med essensielle krav og andre relevante bestemmelser i følge direktiv 1999/5/EC. Samsvarserklæringen er tilgjengelig hos: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Danmark Avfall fra elektronisk utstyr må håndteres i henhold til lokale forskrifter. N

77

78 Oversikt over innstillingene av høreapparatet Venstre Programmer Høyre Ja Nei Bruk programbryter Ja Nei Volumkontroll På Av Bruk volumkontroll På Av På Av Varselstoner ved min/maks volum På Av På Av Avgir klikkelyd På Av På Av Varselstoner ved ønsket volum På Av På Av Bruk mute På Av Advarsler På Av Lavt batteri På Av På Av Bytt batteri På Av På Av Sett inn ørepropp på nytt På Av 76

79 Beskrivelse av program Program Nr

80 136826NO / 08.13

81 136826NO / 08.13

82 People First People First er vårt løfte for å sette folk i stand til å kommunisere fritt, samhandle naturlig og delta aktivt Det tar et virkelig engasjement å hjelpe barn med hørselstap å nå sitt fulle potensial. Det er derfor vi leverer løsninger og tjenester som profesjonelle og omsorgsytere trenger for å gi barn de mulighetene de fortjener. Det er dette barnevennlig hørselshjelp handler om

BrUksANVISNING. rite

BrUksANVISNING. rite BrUksANVISNING rite Takk Takk for at du valgte vårt produkt til å hjelpe deg til å høre bedre. For å kunne være bedre til hjelp for deg har vi lagt stor vekt på å sørge for at det nye høreapparatet ditt

Detaljer

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. minirite

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. minirite Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING minirite Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også delen Advarsel. Dette

Detaljer

Alta2 Nera2. minibte BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera

Alta2 Nera2. minibte BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING minibte Alta2, Alta, Nera2, Nera Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også

Detaljer

Alta2 Nera2 RITE BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera

Alta2 Nera2 RITE BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING RITE Alta2, Alta, Nera2, Nera Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også

Detaljer

Alta2 Nera2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera

Alta2 Nera2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet

Detaljer

Innledning til dette heftet

Innledning til dette heftet BRUKSANVISNING BTE13 SP Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også delen Advarsel. Dette hjelper deg

Detaljer

BTE. Alta2 Nera2 Alta Nera. Bruksanvisning

BTE. Alta2 Nera2 Alta Nera. Bruksanvisning BTE Alta2 Nera2 Alta Nera Bruksanvisning Model oversikt Dette heftet gjelder for Oticon BTE i følgende høreapparat-familier og modeller: Alta2 Pro Alta2 Alta Pro Alta Nera2 Pro Nera2 Nera Pro Nera BTE

Detaljer

Innledning til dette heftet

Innledning til dette heftet BRUKSANVISNING BTE13 SP Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også delen Advarsel. Dette hjelper deg

Detaljer

Gratulerer. Innhold. Gratulerer med ditt valg til å forbedre hørselen din.

Gratulerer. Innhold. Gratulerer med ditt valg til å forbedre hørselen din. RITE BRUKSANVISNING Gratulerer Takk for at du valgte vårt produkt for å hjelpe deg til å høre bedre. Det representerer det mest avanserte innen teknologi som finnes i dagens høreapparater. Det anbefales

Detaljer

Tiltenkt bruk. Innledning til dette heftet

Tiltenkt bruk. Innledning til dette heftet BRUKSANVISNING BTE13 PP Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også delen Advarsel. Dette hjelper deg

Detaljer

RITE. Alta2 Nera2 Alta Nera. Bruksanvisning

RITE. Alta2 Nera2 Alta Nera. Bruksanvisning RITE Alta2 Nera2 Alta Nera Bruksanvisning Modeloversikt Dette heftet gjelder for Oticon RITE i følgende høreapparatet familier og modeller: Inium Sense Alta2 Pro Alta2 Inium Alta Pro Alta Nera2 Pro Nera2

Detaljer

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0 Bruksanvisning Fjernkontroll 2.0 Tiltenkt Bruk Fjernkontroll 2.0 lar brukere endre program eller justere volumet i trådløse høreapparat. Den kan brukes av alle som bruker Oticon høreapparater, og er et

Detaljer

Alta2 Nera2 BTE BRUKSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti

Alta2 Nera2 BTE BRUKSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING BTE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også

Detaljer

Alta2 Nera2 RITE BRUKSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti

Alta2 Nera2 RITE BRUKSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING RITE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder ditt nye høreapparat. Les gjennom heftet nøye, også

Detaljer

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.: I-øret høreapparat Brukerveiledning Symbio 400 CIC Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.: 1101145 Innhold Bruksanvisning for Bernafon Symbio (I-øret) høreapparater Beskrivelse 4 AV/PÅ 5 Plassering av høreapparat

Detaljer

BRUkSANVISNING BTE 312,

BRUkSANVISNING BTE 312, BRUkSANVISNING BTE 312, BTE Power Gratulerer Takk for at du valgte Safari høreapparat for deg selv eller ditt barn. Det representerer det mest avanserte innen teknologi som finnes i dagens høreapparater.

Detaljer

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.: 1101340

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.: 1101340 I-øret høreapparat Brukerveiledning Flair 400 CIC Flair 400 CIC: Bestillingsnr.: 1101340 Innhold Bruksanvisning for ITE (I-øret) høreapparater Beskrivelse av deler 4 På/Av 5 Sette inn høreapparatet 6 Ta

Detaljer

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.: 1101210

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.: 1101210 Bak-øret høreapparat Brukerveiledning Smile plus 100 BTE Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.: 1101210 Innhold Bruksanvisning for BTE (bak øret) høreapparater Beskrivelse av deler 3 På/Av (M/T/O funksjon)

Detaljer

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.: 1101220

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.: 1101220 I-øret høreapparat Brukerveiledning Smile plus 200 ITE Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.: 1101220 Innholdsfortegnelse Bruksanvisning for ITE (I-øret) høreapparater Beskrivelse av deler 4 På/Av 5 Sette

Detaljer

BTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Bruksanvisning

BTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Bruksanvisning BTE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Bruksanvisning Model oversikt Dette heftet gjelder for Oticon BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti BTE er tilgjengelig med

Detaljer

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning Bak-øret høreapparater Bruksanvisning Innhold Bruksanvisning for SwissEar Beskrivelse 3 AV/PÅ 5 Plassering & fjerning av SwissEar med tynn slange 6 Bytte lydslange og lydprobe 7 Plassering & fjerning av

Detaljer

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også

Detaljer

Passport Shift bruksanvisning

Passport Shift bruksanvisning Passport Shift bruksanvisning Innholdsfortegnelse Shift høreapparater...1 Oversikt over Passport Shift... 2 Funksjonene i Passport høreapparatet ditt... 3 Sette høreapparatene dine på ørene... 4 Å skru

Detaljer

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning... Innovative Hearing Solutions.............................................. I-øret høreapparater Bruksanvisning............................................. Innhold Bruksanvisning for ITE (i-øret) høreapparater

Detaljer

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Bruksanvisning

RITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Bruksanvisning RITE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Bruksanvisning Modeloversikt Dette heftet gjelder for Oticon RITE i følgende høreapparatfamilier og -modeller: Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Følgende

Detaljer

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning Innovative Hearing Solutions......................................................... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning................................. Innhold Bruksanvisning for BTE (Bak øret) høreapparater

Detaljer

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT ØREPROPPSETT FOR BTE-HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Type øreproppsett: STANDARD ØREPROPPER FOR RIC/RITE-HØREAPPARATER

Detaljer

Bruksanvisning. TV-boks 3,0

Bruksanvisning. TV-boks 3,0 Bruksanvisning TV-boks 3,0 Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder den nye TV-boksen. Les nøye gjennom heftet, også delen Advarsel. Dette vil hjelpe

Detaljer

BAK-ØRET HØREAPPARAT Power BTE

BAK-ØRET HØREAPPARAT Power BTE Bruksanvisning BAK-ØRET HØREAPPARAT Power BTE Nevara, Saphira, Juna Innhold Beskrivelse av høreapparatet 7 Bruksanvisning steg for steg 10 Steg 1: Sett i batteriet 10 Steg 2: Slå høreapparatet PÅ 12 Steg

Detaljer

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems I-øret høreapparater Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893 Bruksanvisning Samtaleforsterker MAXI Art.nr. BE2020 HMS art.nr. 160893 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Enhetens kontroller og tilkoblinger...

Detaljer

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater INNHOLD Generell informasjon... 4 Advarsler... 4 Vedlikehold og pleie... 6 Høyre/ venstre merking... 6 Standard ørepropp-sett for RIC/RITE modeller.

Detaljer

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger Bruksanvisning Senso Vita SV-38 Ørehenger Innhold Ditt nye Senso Vita SV-38.... 3 En verden av nye lyder.... 4 Å ha noe i øret... 5 Øvelse gjør mester.... 6 Veien til bedre hørsel og en mer aktiv hverdag....

Detaljer

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat Bruksanvisning AIKIA AK-9 Bak - øret apparat Høreapparatet, øreproppen og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis

Detaljer

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems Pure 10 Nx Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 8 Lytteprogrammer 9 Funksjoner 9 Batterier 10 Batteristørrelse og tips

Detaljer

Ace primax. Bruksanvisning

Ace primax. Bruksanvisning Ace primax Bruksanvisning Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 8 Innstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse og

Detaljer

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Brukerhåndbok. Ponto Pro & Ponto

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Brukerhåndbok. Ponto Pro & Ponto Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical Brukerhåndbok Ponto Pro & Ponto Gratulerer Vi vil benytte anledningen til å gratulere deg med valget av en Ponto-lydprosessor. Ponto Pro og Ponto

Detaljer

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater 6 En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. Denne brosjyren er nummer 6 i en serie fra Widex om hørsel og tilhørende emner. Vedlikehold

Detaljer

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat Bruksanvisning Bravo serien B12 Bak-øret apparat Innhold Høreapparatet, øreproppen og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre

Detaljer

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235 HMS art.nr. 160893 Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235 2014-08-28 Dok.nr.: 0156B1 Vestfold Audio AS Sandefjord Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør

Detaljer

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat Bruksanvisning AIKIA AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat Høreapparatet og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis

Detaljer

SecureEar. Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning SecureEar Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye SecureEar hørselvern. SecureEar beskytter automatisk mot høye lyder, men lar deg samtidig føre en samtale eller høre svakere lyder, f.eks. fra dyr eller

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

Feilsøkingsveiledning

Feilsøkingsveiledning Feilsøkingsveiledning Pediatrisk 0 5 år Life is on Vi er opptatt av å hjelpe alle som trenger vår kunnskap, våre ideer og våre tjenester. Gjennom kreativ utfordring av den teknologiske utviklingen, vil

Detaljer

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0 Bruksanvisning TV Adapter 2.0 Takk Takk for at du valgte produktet vårt for å hjelpe deg til å høre bedre. For å kunne være bedre til hjelp har vi lagt stor vekt på å sørge for at den nye TVadapteren din

Detaljer

Bruksanvisning Bravissimo. BV-8 Bak øret apparat

Bruksanvisning Bravissimo. BV-8 Bak øret apparat Bruksanvisning Bravissimo BV-8 Bak øret apparat Innhold Høreapparatet, øreproppen og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer

Detaljer

Bruksanvisning. Mikrofon

Bruksanvisning. Mikrofon Bruksanvisning Mikrofon Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder den nye ConnectLine Mikrofonen. Les gjennom heftet nøye, også delen Advarsel. Dette heftet

Detaljer

Bruksanvisning. TV-boks 3,0

Bruksanvisning. TV-boks 3,0 Bruksanvisning TV-boks 3,0 Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder den nye TV-boksen. Les nøye gjennom heftet, også delen Advarsel. Dette vil hjelpe

Detaljer

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE Bruksanvisning BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE Juna Innhold Oversikt ørepropper 7 Advarsler og sikkerhetsforskrifter 8 Advarsler 8 Sikkerhetsforskrifter 12 Beskrivelse av høreapparatet 14 Batteristørrelse

Detaljer

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning Innovative Hearing Solutions............................................... RC-S Fjernkontroll Bruksanvisning.......... Følgende fjernkontroll beskrives i denne bruksanvisningen: RC-S Gratulerer med din

Detaljer

Ace binax. Bruksanvisning. www.siemens.no/hearing. Livet høres fantastisk ut.

Ace binax. Bruksanvisning. www.siemens.no/hearing. Livet høres fantastisk ut. Ace binax Bruksanvisning www.siemens.no/hearing Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller

Detaljer

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning Infrarødt øretermometer BIE120 Bruksanvisning Før du tar i bruk det nye øretermometeret ditt, må du lese denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke produktet riktig og trygt. Oppbevar bruksanvisningen

Detaljer

Passport BTE bruksanvisning

Passport BTE bruksanvisning Passport BTE bruksanvisning Moxi 3G 029_5822-10e_PassportMoxi3G_UG_NOR_noFDA.indd 1 21.09.2012 11:57:47 029_5822-10e_PassportMoxi3G_UG_NOR_noFDA.indd 2 21.09.2012 11:57:47 Innholdsfortegnelse Dine Passport

Detaljer

... Innovative Hearing Solutions. Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

... Innovative Hearing Solutions. Bak-øret høreapparater Bruksanvisning ................. Innovative Hearing Solutions................................................ Bak-øret høreapparater Bruksanvisning.................... Innhold Bruksanvisning for BTE (Bak øret) høreapparater

Detaljer

Tilpassede instrumenter

Tilpassede instrumenter Tilpassede instrumenter Insio binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter

Detaljer

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...

Detaljer

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter 3 Innhold Introduksjon 4 Oversikt 5 Strømtilkobling 6 Koble til telefonlinjen 7 Klargjør SoundGate for telefonbruk 9 Bruk av Telefonadapter og support 10 Godkjenninger,

Detaljer

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat Bruksanvisning Bravo serien B2 Bak-øret apparat Innhold Høreapparatet, øreproppen og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer

Detaljer

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter 3 Innhold Formålet med denne guiden 4 TV-adapter oversikt 5 Strømtilkobling 6 Tilkobling til TV 7 Valgfritt adapter for tilkobling til TV 8 Klargjør SoundGate for lytting

Detaljer

Ponto TM Det benforankrede høresystemet. Ponto Plus lydprosessorer Bruksanvisning

Ponto TM Det benforankrede høresystemet. Ponto Plus lydprosessorer Bruksanvisning Ponto TM Det benforankrede høresystemet Ponto Plus lydprosessorer Bruksanvisning Takk Vi vil benytte anledningen til å gratulere deg med valget av en Ponto-lydprosessor. Ponto Plus-lydprosessorer brukes

Detaljer

Pure binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.no. Livet høres fantastisk ut.

Pure binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.no. Livet høres fantastisk ut. Pure binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller

Detaljer

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.: 1101312

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.: 1101312 Bak-øret høreapparat Brukerveiledning Flair 112 BTE Flair 112 BTE: Bestillingsnr.: 1101312 Innhold Bruksanvisning for BTE (bak øret) høreapparater Beskrivelse av deler 3 På/Av (M/T/O funksjon) 4 Telespole

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Tandem bruksanvisning

Tandem bruksanvisning Tandem bruksanvisning Innholdsfortegnelse Dine Tandem høreapparater...1 Oversikt over Tandem høreapparatene... 2 Funksjonene til Tandem høreapparatene... 6 Sette høreapparatene dine på ørene... 7 Skru

Detaljer

Ace micon. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.no. Livet høres fantastisk ut.

Ace micon. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.no. Livet høres fantastisk ut. Ace micon Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 7 Innstillinger

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hearing Systems I-øret høreapparater Insio primax Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 8 Innstillinger

Detaljer

TELEFONFORSTERKER UA-50

TELEFONFORSTERKER UA-50 TELEFONFORSTERKER UA-50 Forhandler: AurisMed AS Postboks 294-3201 Sandefjord Telefon:33 42 72 50 e-mail: aurismed@aurismed.no Takk for at du har valgt vår universale håndsett/hodesett telefonforsterker

Detaljer

BAK-ØRET HØREAPPARAT SUPER POWER BTE

BAK-ØRET HØREAPPARAT SUPER POWER BTE Bruksanvisning BAK-ØRET HØREAPPARAT SUPER POWER BTE Supremia 2 Innhold Modelloversikt 6 Supremia 7 3 6 Advarsler og sikkerhetsforskrifter 7 Advarsler 7 Sikkerhetsforskrifter 10 Beskrivelse av høreapparatet

Detaljer

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat Bruksanvisning Senso P38 Bak-øret apparat Innhold Slik slår du AV/PÅ høreapparatet... 4 Automatisk regulering av lyden.... 5 Finjustering av lydstyrken... 5 Telespole (M-MT-T bryter)... 7 Skifte av batteri....

Detaljer

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE Bruksanvisning BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Innhold Oversikt ørepropper 7 Advarsler og sikkerhetsforskrifter 8 Advarsler 8 Sikkerhetsforskrifter 12 Beskrivelse

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking

Detaljer

Bruksanvisning. Teleslyngeforsterker med skrankeslynge LIC-Sound Service. Vestfold Audio AS. Art.nr. LIC-SS. HMS art.nr. --

Bruksanvisning. Teleslyngeforsterker med skrankeslynge LIC-Sound Service. Vestfold Audio AS. Art.nr. LIC-SS. HMS art.nr. -- Bruksanvisning Teleslyngeforsterker med skrankeslynge LIC-Sound Service Art.nr. LIC-SS HMS art.nr. -- Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese...

Detaljer

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller Bruksanvisning for tynnslanger Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller Innhold Viktig informasjon Viktig informasjon 2 Oversikt over komponenter 3 Feste/fjerne dome

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A. Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4

Detaljer

Passport BTE- og ITEbruksanvisning

Passport BTE- og ITEbruksanvisning Passport BTE- og ITEbruksanvisning 029-5749-10b_Passport_CombinedGd_NOR.indd 1 11/1/2012 8:33:13 PM Innholdsfortegnelse Ditt Passport høreapparat...1 Funksjonene til Passport høreapparat... 2 Informasjon

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1 FM-system CM-1 Bruker- og vedlikeholdsveiledning FM-system CM-1 FM-system CM-1, komplett HMS art. nr. 148430 Art. nr. 1104956 CM-1, sender HMS art. nr. 135064 Art. nr. 1104955 CM-1, mottaker HMS art. nr.

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962

Detaljer

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller Bruksanvisning for RIC Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller Innhold Viktig informasjon 3 Oversikt over RIC-komponenter 4 Feste /fjerne støttebøylen på xreceiver 5 Feste domen

Detaljer

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.no. Livet høres fantastisk ut.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.no. Livet høres fantastisk ut. Motion SX micon Motion PX micon Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

Tilpassede instrumenter

Tilpassede instrumenter Tilpassede instrumenter Bruksanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 8 Innstillinger

Detaljer

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre... Samtaleforsterker INNHOLD Vennligst se hjemmeside: www.geemarc.com for evt. oppdateringer av bruksanvisningen. Det kan være endringer som kan være viktige å være klar over. INNHOLD... 2 INTRODUKSJON...

Detaljer

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes EN352

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes EN352 CENS ProFlex Manual Gir viktig informasjon, bør ikke kastes EN352 Versjon 1.04 August 2012 Avfallshåndtering Innenfor EU er dette merket utstyr Direktiv 2002/96/EC fra Europaparlamentet og Rådet av 27.

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P135AB Fallvarsler med radiosender P135E Trådløs trygghetsalarm. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P135AB Fallvarsler med radiosender P135E Trådløs trygghetsalarm. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P135AB Fallvarsler med radiosender P135E Trådløs trygghetsalarm Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no

Detaljer

Tilpasningsguide BAK-ØRET-APPARATER. Pico RITE høreapparater

Tilpasningsguide BAK-ØRET-APPARATER. Pico RITE høreapparater Tilpasningsguide BAK-ØRET-APPARATER Pico RITE høreapparater PICO RITE Tilpasningsguide Pico RITE høreapparater Innhold Pico RITE høreapparater Oversikt 5 Akustiske muligheter 6 Tilpasningsområder 7 Velg

Detaljer

Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER. Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia

Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER. Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Innhold Modelloversikt 6 Advarsler og sikkerhetsforskrifter 9 Advarsler 9 Sikkerhetsforskrifter 13 Beskrivelse av høreapparatet

Detaljer

Bruksanvisning for Quantum bak-øret (BTE) høreapparater. 029-5859-10b_QuantumBTE-ITE_combgd_NOR.indd 1 21.09.2012 11:49:05

Bruksanvisning for Quantum bak-øret (BTE) høreapparater. 029-5859-10b_QuantumBTE-ITE_combgd_NOR.indd 1 21.09.2012 11:49:05 Bruksanvisning for Quantum bak-øret (BTE) og i-øret (ITE) høreapparater 029-5859-10b_QuantumBTE-ITE_combgd_NOR.indd 1 21.09.2012 11:49:05 Takk Takk for at du har valgt Unitron høreapparat. Hos Unitron

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Comfort Contego Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4

Detaljer

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER Super Power BTE SUPER POWER HØREAPPARAT Tilpasningsguide Super Power BTE høreapparater Innhold Oversikt 5 Tilpasningsområde 5 Montere høyre/venstre-markering 6

Detaljer

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat

Detaljer

SLIK FUNGERER ET HØREAPPARAT

SLIK FUNGERER ET HØREAPPARAT SLIK FUNGERER ET HØREAPPARAT Skal du prøve høreapparater for første gang? Høreapparatene hjelper deg å høre de fleste lyder bedre, og tale blir enklere å forstå. En liten bedring i hørselen kan bety mye.

Detaljer