STEAMTEC 5 IH. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu d ( )

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "STEAMTEC 5 IH. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu. 303000435 d (11.2013)"

Transkript

1 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodila za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový návod Provozní návod Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu d ( )

2 english...1-3, deutsch...4-6, français...7-9, nederlands , italiano , norsk , svensk , dansk , suomi , slovensći , hrvatski , slovenský , český , polski , magyar , ðóññêèé , español , português , ελληνικά , türkçe , 61-66

3 Pre Vašu vlastnú bezpečnosť Predtým, než tento spotrebič spustíte do prevádzky si nutne prečítajte tento prevádzkový návod a odložte ho tak, aby ste ho mali vždy poruke. Spotrebič smú používať iba osoby, ktoré s nim vedia manipulovať. Spotrebič nesmú používať deti. POZOR! Nebezpečenstvo popálenia alebo obarenia! Kovové diely, voda a horúca para môžu spôsobiť ťažké popáleniny. Vyvarujte sa kontaktu s horúcimi povrchovými plochami spotrebiča, vystupujúcou vodou a parou! Prevádzkovanie vysávača podlieha platným národným predpisom. Okrem prevádzkového návodu a záväzných bezpečnostných nariadení platných v krajine jeho použitia sa musia dodržiavať i všeobecné uznávané bezpečnostno-technické pravidlá pre bezpečnú a odbornú prácu. Z bezpečnostného hľadiska sa treba vyvarovať akémukoľvek kritickému pracovnému postupu. Pred spustením do prevádzky Pred spustením do prevádzky skontrolovať spotrebič na jeho riadny stav. Nezapnite spotrebič, keď sa v zásobníku nenachádza voda. Nepoužívajte spotrebič, ak sa v jeho blízkosti nachádzajú explozívne a / alebo ľahko zápalné látky. K naplneniu zásobníka používajte iba vodu z vodovodu, alebo destilovanú vodu. Destilovaná voda zvyšuje životnosť spotrebiča. Čistiace prostriedky, vône, riedidlá a iné chemické látky môžu poškodiť spotrebič a poškodiť zdravie. Pravidelne kontrolovať vedenie pary a sieťový kábel na poškodenia, popr. na zostarnutie. Spotrebič používať iba s bezchybným vedením pary a sieťovým káblom. Skontrolujte menovité napätie spotrebiča pred tým, než ho napojíte na elektrickú sieť. Presvedčite sa o tom, či na typovom štítku spotrebiča uvedené menovité napätie súhlasí s napätím miestnej elektrickej siete. Nedotýkajte sa nikdy zástrčky a káblu elektrickej prípojky mokrými rukami. Doporučujeme napojiť spotrebič na elektrickú sieť cez chránič. Tento preruší prívod elektrického prúdu ak presiahne zvodový prúd na dobu 30 ms hodnotu 30 ma voči uzemneniu, alebo vznikne uzemňovací elektrický okruh. Musí sa dodržovať posledné vydanie IEC-nariadení. Počas prevádzky Nenechajte nikdy bez dozoru spotrebič, ktorý je napojený na elektrickú sieť. Počas prevádzky nesmie byť spotrebič prevrátený, alebo vyklonený. Nepoužívajte spotrebič, ak sa nachádzajú iné osoby v pracovnej oblasti. Spotrebič postavte tak ďaleko od objektu, ktorý má byť očistený, ako sa len dá. Nepostavte nikdy spotrebič v blízkosti tepelných prameňov (oheň, radiátory, prívody horúceho vzduchu, alebo iným teplo vyžarujúcim prístrojom) a spotrebič neprikrývajte. Prúd pary môže byť nebezpečný, ak sa s ním nebude riadne zachádzať. Prúd pary nesmie byť nikdy nasmerovaný na ľudí, zvieratá, pod napätím stojace zariadenia, alebo na samotný spotrebič. Pred každým spustením spotrebiča do prevádzky, po pracovných prestávkach, odstráňte vždy kondenzovanú vodu z trysky. K očisteniu trysky nasmerujte prúd pary do nejakej nádoby, alebo do umývadla a stisnite kontrolnú páčku pary na pištole. Po očistení trysky môžete normálne pokračovať v práci. POZOR! Materiály, ktoré obsahujú azbest, a iné materiály, ktoré obsahujú zdraviu škodlivé látky, sa nesmú čistiť. Nikdy nečistite parou vypínače, zástrčky, regulátory, atď., ako i pod napätím stojacie diely elektrických prístrojov. Presvedčite sa, či je zasunutá detská poistka na rukoväti počas pracovnej prestávky. K ochrane proti svojvoľnému použitiu spotrebiča počas prerušenia práce vypnite spínač spotrebiča a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Predtým, než prístroj odložíte, nechajte ho úplne vychladnúť. Spotrebič skladujte na suchom mieste. POZOR! Nezodpovedajúce predlžovacie vedenia sa môžu stať nebezpečnými. Bubon s káblom vždy úplne odmotajte, aby sa predišlo požiaru ich prehriatím. Pri použití predlžovačky dodržujte minimálne priemery žíl: 34

4 dĺžka prípojky priemer m do 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² 20 do 50 m ø2.5mm² ø4.0mm² Neporušte elektrickú prípojku (napr. prejdením, ťahaním za ňu, stlačením). Elektrickú prípojku vyťahujte len za zástrčku (nie ťahaním, mykaním prípojky). Nepribližujte kábel prípojky k horúcim povrchovým plochám. POZOR! Neponárajte nikdy spotrebič, alebo jeho jednotlivé diely do vody, alebo iných tekutín. Nebezpečie elektrického úderu! Prístroj smie byť napojený len na podľa predpisov prevedenú inštaláciu. Procesy zapnutia vytvárajú krátkodobý pokles napätia elektrického prúdu v sieti. Pri impedancii siete (prípojka v domácnosti) nižšej ako 0,15Ω sa neočakávajú žiadne poruchy. Údržba a opravy POZOR! Pred čistením a údržbárskymi prácami na vysokotlakovej čističke sa musí zásadne vytiahnuť elektrická zástrčka zo zásuvky. Používajte len originálne náhradné súčiastky. Pri použití predlžovacieho káblu sa smie použiť iba kábel udaný výrobcom, alebo kábel s vyššou prúdovou zaťažiteľnosťou. Neprevádzajte žiadne technické zmeny na spotrebiči. Kvôli ďalším údržbárským popr. opravným prácam sa obráťte na Nilfi sk-služby zákazníkom alebo inú autorizovanú odbornú. Príslušenstvo a náhradné diely Používajte iba priložené príslušenstvo ku spotrebiču, alebo príslušenstvo uvedené v prevádzkovom návode. Používajte výhradne iba originálne náhradné diely. Použitie iných náhradných dielov môže obmedziť bezpečnosť spotrebiča. Opätovné využitie spotrebiča Vyslúžilý spotrebič okamžite urobiť neupotrebiteľným. 1. Vytiahnuť sieťovú zástrčku a prerezať kábel prípojky. Nedávajte elektrické spotrebiče do domáceho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických prístrojoch sa musia použité elektrické spotrebiče zbierať oddelene a musia sa opätovne využiť. Pri otázkach sa obráťte prosím na Váš obecný úrad, alebo na Vašu najbližšiu predajňu. Záruka Pre záruku a záručné podmienky platia naše všeobecné obchodné podmienky. Zmeny z dôvodov technických inovácií sú vyhradené. Skúšky a pripustenia Spotrebič je pripustený podľa IEC/EN Účel použitia Tento spotrebič sa hodí iba pre domáce použitie. Používajte spotrebič iba k čistiacim prácam, ktoré sú popísané v prevádzkovom návode. Tento spotrebič sa hodí k čisteniu povrchových plôch, ktoré nie sú citlivé na teplotu a vlhkosť. Dodržujte upozornenia prevádzkových návodov spotrebičov a zariadení, ktoré čistíte - môžu existovať obmedzenia výrobcu týchto zariadení. Spotrebič nepoužívať k čisteniu trúb na pečenie, mikrovlniek, mrazničiek, chladničiek a iných elektrických spotrebičov. POZOR! Pri materiáloch s citlivými povrchovými plochami voči teplote a vlhkosti preveďte napred malý pokus čistenia na skrytom mieste. Začnite s najnižším stupňom pary a dodržte najmenší odstup 6 cm. Vysokou teplotou pary / veľkým množstvom pary by mohol byť čistený objekt poškodený (napríklad parkety, drevo, drevené stropy, omietka, rámy okien, opracované drevo, rustikálne trámy, atď.). 35

5 V nasledujúcom uvádzame niektoré príklady použitia: podlahy steny kachličky, kameninové podlahy, krytiny z umelej hmoty, linoleum kachličky, umývateľné tapety Mramor: Nikdy nečistiť priamo s kefou na podlahy bez handry. Mramorové podlahy sa musia niekedy viackrát očistiť, aby sa úplne odstránili zbytky starých čistiacich prostriedkov a mastné fľaky. K tomuto očisteniu zvoľte nízky stupeň pary. Podľa potreby ho môžete zvýšiť. Kachličky / keramické podlahy: Z vody a čistiacich prostriedkov sa v medzerách vytvárajú čierne pásy. Tam sa zbiera prach a iné zbytky. Pre denné očistenie natiahnite čerstvú, čistú handru na trysku na podlahy a upevnite ju upevňovacími svorkami. Zľahka kĺzajte po podlahe. Aby sa handra optimálne využila, môžete ju na tryske presúvať alebo obrátiť. Ak sa jedná o silné znečistenie, môže sa očistenie prevádzať priamo s výklopnou kefou bez handry. Štetinami kefy sa znečistenie uvolní z medzier a odstráni. Potom natiahnuť na kefu na podlahu znovu handru a očistené miesta ešte raz umyť. čistenie okien okná, výklady, zrkadlá Okenné sklá: Použite kefu na okná. Nanášajte paru zhora smerom dolu. Stiahnite sklo gumovou stierkou bez pary, aby ste odstránili kondenzovanú vodu. Postranné pohyby prevádzajte zdola smerom nahor, aby ste sa vyvarovali fľakom. POZOR! V zime musia byť okná napred predhriaté. Držte trysku 5-10 cm od skla a nechajte účinkovať teplo. Pre očistenie vnútornej strany okna použite nízky stupeň pary. Pre očistenie vonkajšej strany okna môžete zvoliť vysoký stupeň pary. čalunenie nábytok, autá, člny/lode Nasadíte kefu na podlahu priamo na pištoľ a použijete ju s natiahnutou bielou a čistou bavlnenou handrou. Pracujte s krátkymi nárazmi pary, aby sa látka nepremočila. Čistite tvrdošijné znečistenie s trpezlivosťou; naparujte opatrne rovnaké miesto, ale nie dlhšie ako jednu minútu, potom počkajte päť minút a zopakujte čistenie. Čistite kruhovými pohybmi, alebo smerom dopredu a dozadu, aby ste vnikli do všetkých povrchových vrstiev látky. Ukončite čistenie takým spôsobom, že materiál okefujete jedným smerom, aby látka získala rovnomerný vzhľad. látky sanitárne zariadenia kuchynské vybavenia nábytok auto bicykle, motorky závesy, závesy v sprchách, osvieženie odevov, odstránenie fľakov armatúry, vane, sprchové kabíny, steny spŕch, WC, sauny, kuchyne 1) grily 1), odsávače výparov 1), kuchynské skrinky, príslušenstvo k rúre na pečenie okenné rámy, nábytok, rustikálne trámy, lampy 1), krbové kamene, žalúzie, vitríny palubné dosky, čalunenie, dverové závesy, disky hliníkové/oceľové rámy, ráfiky, špajle, sedadlá Prístroj sa výnimočne dobre hodí k vyrovnaniu záhybov na odevoch. Postačuje iba, napariť látku z určitého odstupu. Para vyrovná záhyby bez toho, aby látku navlhčila, ako sa to stáva u iných naparovacích spotrebičov. K očisteniu vane alebo sprchy použite okrúhlu kefu k vyčisteniu koľajníc sprchovacích kabín, ťažko prístupných, alebo veľmi znečistených miest. Stierka na okná je veľmi efektívna pri čistení oblastí, na ktorých sa nachádzajú kachličky alebo obkladačky. K čisteniu sanitárnych zariadení použite bodovú naparovaciu trysku. K odstráneniu prebytočnej vlhkosti a zbytkov znečistenia použite handru alebo kuchynský papier. Žalúzie: Použite malú nylónovú kefu. Posúvajte kefu tak dlho po povrchu, kým do neho nebude môcť vniknúť para. Žalúzie z PVC sa musia rýchlo očistiť parou. Pri žalúziách z látky by sa mal napred materiál vyskúšať, či nepúšťa farbu. K vyčisteniu vnútra auta použite na čalunenie a iné diely kefu na podlahu potiahnutú handrou a dodržujte upozornenia k čisteniu bytov. Nepoužite kefu bez handry, ak čistíte kožené poťahy. Na disky použite najlepšie bodovú trysku s nástavcom okrúhlej kefy. 1) Nikdy nečistite parou vypínače, zástrčky, regulátory, atď., ako i pod napätím stojacie diely elektrických prístrojov. Technické údaje Napätie Objem zásobníka 1,5 l Poistka 10 A Max. teplota 132 C Príkon 1450 W Pracovný tlak 3 bar Druh ochrany IP X4 36

6 Operating elements / Accessories Bedienelemente / Zu be hör Eléments de commande / Ac ces soires Bedieningselementen / Toebehoren Organi di comando / Accessori Betjeningselementer / Tilbehør Manöverelement / Tillbehör Betjeningselementer / Tilbehør Hallintalaitteet / Tarvikkeet Elementi upravljanja / Pribor Elementi posluživanja / Pribor Ovládacie prvky / Príslušenstvo Ovládací prvky / Příslušenství Elementy sterujące / Wyposażenie Kezelőelemek / Tartozék Органы управления / принадлежности Elementos de manejo / Accesorios Elementos de operação/ Accessórios Στοιχεία χρήσης / Συμπληρωματικός εξοπλισμός Kumanda elemanlarý / Aksesuarlar 1) C / F ) 0ption 61

7 Assembling the cleaner Gerät zusammenbauen Assembler l appareil Toestel samenbouwen Montaggio dell apparecchio Montere maskinen Hopmontering av apparaten Samling af apparatet Laitteen kokoaminen Sestavitev naprave Sagraditi uređaj Zmontovať spotrebič Montáž spotřebiče Montaż urządzenia A készülék összeállítása Сборка пароочистителя Ensamblar el aparato Montar o aparelho Συναρμολόγηση συσκευής Cihazýn montajý

8 Adding water Wasser einfüllen Remplir d eau Water ingieten Riempimento con acqua Fylle på vann Påfyllning av vatten Påfyldning af vand Veden täyttö säiliöön Polnjenje vode Napuniti vode Naplniť vodu Plnění vodou Napełnianie wodą A víz betöltése Наполнение воды Llenar agua Encher de água Πλήρωση με νερό Suyun doldurulmasý H 2 O max. 1,5 l 4 63

9 Switching on the cleaner and controlling the quantity of steam Gerät einschalten / Dampfmenge regeln Mettre l appareil en service / régler la quantité de vapeur Toestel inschakelen / damphoeveelheid regelen Accensione dell apparecchio/regolazione della quantità di vapore Slå på maskinen / regulere dampmengden Inkoppling av apparat / reglering av ångmängd Opstart af apparatet / regulering af dampmængde Laitteen käynnistäminen / höyrymäärän säätely Vklop naprave / reguliranje količine pare Uključiti uređaj / regulirati količinu pare Spotrebič zapnúť / nastaviť množstvo pary Zapnutí přístroje / regulace množství páry Włączanie urządzenie / regulacja ilości pary A készülék bekapcsolása / a gőzmennyiség szabályozása Включение пароочистителя / регулировка количества пара Conectar el aparato / Ajustar el caudal de vapor Ligar o aparelho / Regular a quantidade de vapor Ενεργοποίηση συσκευής / ρύθμιση όγκου ατμού Cihazýn çalýþtýrýlmasý / buhar miktarýnýn ayarlanmasý

10 Refilling the boiler Wiederbefüllen des Kessels Remplir de nouveau la chaudière Opnieuw vullen van de ketel Rabbocco della caldaia Fylle opp kjelen Påfyllning av vattenbehållare Genopfyldning af kedelen Säiliön täyttö uudelleen Ponovno polnjenje kotla Ponovno punjenje kotla Nové naplnenia zásobníka Opětné naplnění kotle Ponowne napełnianie kotła A víztartály újratöltése Повторное наполнение емкости Relleno de la caldera Voltar a encher a caldeira Επαναπλήρωση λέβητα Kazanýn tekrar doldurulmasý H 2 O max. 1,5 l 65

11 Switching the cleaner off and storage Gerät aus schal ten und auf be wah ren Arrêter et ranger l appareil Toestel uitschakelen en bewaren Spegnimento e conservazione dell apparecchio Slå av maskinen, oppbevaring Stänga av och förvara apparat Slukning af apparatet og opbevaring Laitteen sammuttaminen ja säilytys. Izklop naprave in hranjenje Isključiti i pohraniti uređaj Nové naplnenia zásobníka Vypnutí a skladování spotřebiče Wyłączanie i przechowywanie urządzenia A készülék kikapcsolása és tárolása Выключение и хранение пароочистителя Desconexión y depósito del aparato Desligar e guardar o aparelho Απενεργοποίηση και φύλαξη συσκευής Cihazýn kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi

12 EG - Konformitätserklärung EC declaration of conformity Nilfi sk-advance A/S Erzeugnis: Dampfreiniger Product: Steam Cleaner Typ: Model: Beschreibung: Description: Die Bauart des Gerätes entspricht fol gen den einschlägigen Be stim mun gen: EG Niederspannungsrichtlinie EG Richtlinie EMV EU-RoHS-Richtlinie 2011/65/EG The design of the appliance corresponds to the following pertinent regulations: EC Low Voltage Directive EC EMC Directive RoHS Directive Angewendete harmonisierte Nor men: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: :2004+A11 :2004+A12 :2006+A2 :2006+A13:2008 Applied harmonized standards: Applied national standards and technical specifications: Déclaration de conformité CE EG-conformiteitsverklaring Produit Nettoyeur à vapeur Product: Stoomreiniger Type : Type: Description : Beschrijving: La construction de l appareil est conforme aux dispositions afférentes suivantes : Directive CE «Basse tension» Directive CE «CEM» Directive RoHS De constructie van het toestel voldoet aan de volgende van toepassing zijnde voorschriften: EG-Laagspanningsrichtlijn EG-Richtlijn EMC EU RoHS-Richtlijn 2011/65/EG Normes harmonisées appliquées : Toegepaste geharmoniseerde normen Normes nationales et spécifications techniques appliquées : Toegepaste nationale normen en technische specificaties: Dichiarazione di conformità CE EF-konformitetserklæring Nilfi sk-advance A/S Nilfi sk-advance A/S Prodotto: Pulitrice a vapore Produkt: Damprengjøringsapparat Tipo: Type: Descrizione: Beskrivelse: Il tipo di costruzione dell apparecchio corrisponde alle seguenti determinazioni pertinenti: Direttiva CE per bassa tensione Direttiva CE CEM Direttiva RoHS Apparatets konstruksjonstype er i samsvar med følgende gjeldende bestemmelser: EC-lavspenningsdirektiv EC-direktiv EMK EC - RoHS-direktivet Norme armonizzate applicate: Anvendte harmoniserte standarder: Norme nazionali e specificazioni costruttive applicate: Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner:

13 EU-försäkran om överensstämmelse EU-konformitetserklæring Produkt: Ångremgörare Produkt: Damprenser Typ: Type: Beskrivning: Beskrivelse: Maskinens konstruktion motsvarar följande gällande bestämmelser: Tillämpade harmoniserade standarder: Tillämpade nationella standarder och tekniska specifikationer: EG lågspänningsdirektiv EG direktiv EMC EU:s RoHS-direktiv Konstruktionen af apparatet svarer til pågældende bestemmelser: Anvendte harmoniserede normer: Anvendte nationale normer og tekniske specifikationer: EF - lavspændingsdirektiv EF - direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet EU:s RoHS-direktiv EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus Izjava ES o skladnosti Nilfi sk-advance A/S Tuote: Höyripesuri Izdelek: Steam Cleaner Tyyppi: Tip: Kuvaus: Opis: Laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä: Käytetyt harmonisoidut normit: Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: EY pienjännitedirektiivi EY direktiivi EMC RoHS direktiivi Način gradnje aparata ustreza sledečim zadevnim določilom: Uporabljene usklajevalne norme: Uporabljene državne norme in tehnične specifikacije: Smernice ES za nizke napetosti Smernice ES o elektromagnetni združljivosti RoHS direktivi Izjava o suglasnosti EU EG konformné prehlásenie Nilfi sk-advance A/S Proizvod: Steam Cleaner Výrobok: Steam Cleaner Tip: Typ: Opis: Popis: Izvedba uređaja odgovara sljedećim odredbama: EU smjernica o niskonaponskim uređajima EU smjernica o EMV RoHS Smjernice Typ konštrukcie prístroja zodpovedá nasledujúcim príslušným predpisom: EG nizkoprúdová smernica EG smernica elektromagnetickej znášanlivosti Smernica RoHS Primijenjene usklađene norme: Použité harmonizujúce normy: Primijenjene nacionalne norme i tehničke specifikacije: Použité národné normy a technické špecifikácie:

14 Prohlášení o shodě s předpisy ES Deklaracja zgodności WE Výrobek: Parní čistič Wyrób: Steam Cleaner Typ: Typ: Popis: Opis: Konstrukce přístroje odpovídá následujícím příslušným předpisům: Směrnice ES pro nízké napětí Směrnice ES pro elektromotorické napětí Směrnice RoHS 2006/95//EG 2004/108/EG Konstrukcja urządzenia odpowiada następującym odnośnym przepisom: Dyrektywa niskonapięciowa UE Dyrektywa o zgodności elektromagnetycznej EMV UE Dyrektywa RoHS Aplikované harmonizované normy: Stosowane normy zharmonizowane: Aplikované národní normy a technické specifikace: Stosowane normy zharmonizowane: EG megfelelési nyilatkozat Заявление о соответствии европейским стандартам Nilfi sk-advance A/S Termék: Steam Cleaner Продукт: Oчиститель паром Típus: Тип: Leírás: Описание: A készülék telepítése megfelel az alábbi idevonatkozó határozatoknak: Alkalmazott idevonatkozó szabványok: Alkalmazott, országon belüli szabványok és specifikációk: EC kisfeszültségű irányelvek Elektromotorokra vonatkozó EU-előírások RoHS direktivi Конструкция устройства соответствует следующим техническим нормам:: Применяемые согласованные стандарты:: Применяемые международным стандарты и технические стандарты: EC Низковольтная Директива EC ЭМС директивой RoHS директивой Declaración de conformidad CE Declaração de conformidade CE Nilfi sk-advance A/S Producto: Maquina de limpieza a presión de vapor Produto: Maquina de limpieza a presión de vapor Tipo: Tipo: Descripción: Descrição: El tipo de construcción del aparato se corresponde con las siguientes disposiciones: Directrices de baja tensión CE Directrices CE CEM Directiva RoHS O tipo de construção do aparelho cumpre as seguintes disposições aplicáveis: Directiva sobre baixa tensão da CE Directiva sobre compatibilidade electromagnética da CE Directiva RoHS Normas armonizadas aplicadas: Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas: Normas e especificações técnicas nacionais aplicadas:

15 Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε. Normlarına Uygunluk Beyanı Nilfi sk-advance A/S Πιστοποιητικό: Steam Cleaner Ürün: Buharlı Temizleyici Τύπος: Tipi: Περιγραφή: Tanım: Το είδος κατασκευής της συσκευής ανταποκρίνεται στους παρακάτω ισχύοντες κανονισμούς: Κανόνες που εφαρμόστηκαν: Εφαρμοσμένοι εθνικοί κανόνες τεχνικών προδιαγραφών: ΕC Οδηγία χαμηλής τάσης ΕC Οδηγία EMV Οδηγία RoHS. Bu ürünün tasarımı, aşağıda belirtilen ilgili yönetmeliklere uygundur: Geçerli harmonize standartlar: Teknik belgeleri derlemekle yetkili kişinin adı ve adresi: AT Düşük Voltaj Yönetmeliği AT EMV Yönetmeliği RoHs Yönetmeliği

16 sk.com HEAD QUARTER DENMARK Group Tel.: (+45) SALES COMPANIES AUSTRALIA 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W au AUSTRIA GmbH Metzgerstrasse Bergheim bei Salzburg Website: sk.at BELGIUM Nilfi sk-advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 CHILE de Chile San Alfonso 1462 Santiago CHINA (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park Suzhou Website: sk-cs.com CZECH REPUBLIC VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/ Praha 9 DENMARK Denmark A/S 2605 Brøndby Tel.: (+45) kundeservice.dk@nilfi sk.com FINLAND Oy Ab Koskelontie 23 E Espoo Website: sk.fi FRANCE 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette Courtabouef Cedex Website: sk.fr GERMANY Guido-Oberdorfer-Straße Bellenberg Website: sk.de GREECE A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ Website: sk.gr HOLLAND Versterkerstraat AN Almere Website: sk.nl HUNGARY Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: sk.hu INDIA India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai IRELAND 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 ITALY SpA Strada Comunale della Braglia, Guardamiglio (LO) Website: sk.it JAPAN Inc Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, MALAYSIA Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur MEXICO de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe Mexico, D.F. NEW ZEALAND Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 NORWAY AS Bjørnerudveien Oslo Tel.: (+47) info.no@nilfi sk.com POLAND Sp. Z.O.O. ul. 3 Maja Pruszków Website: sk.pl PORTUGAL Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P Sintra Website: sk.pt RUSSIA Нилфиск-Эдванс Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Website: sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 SOUTH KOREA Korea 3F Duksoo B/D, Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu Seoul SPAIN S.A. Torre d Ara, Planta Mataró Barcelona Website: sk.es SWEDEN AB Taljegårdsgatan Mölndal Website: sk-alto.se SWITZERLAND Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Website: sk-alto.ch TAIWAN Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) Website: sk-alto.tw THAILAND Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok Website: sk-thailand.com TURKEY A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye Istanbul UNITED KINGDOM Nilfisk (A Division of Nilfi sk-advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: Website: sk.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box Sharjah VIETNAM Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi

STEAMTEC 5 IH. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu. 303000435 d (11.2013)

STEAMTEC 5 IH. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu. 303000435 d (11.2013) Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodila za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový

Detaljer

Multi 20 Multi 30. User manual. 107402134 e (11.2013)

Multi 20 Multi 30. User manual. 107402134 e (11.2013) Multi 20 Multi 30 User manual 107402134 e (11.2013) Copyright 2013 Nilfisk-Advance A/S Multi English...6-9 Deutsch...10-13 Français...14-17 Español...18-21 Português...22-25 Italiano...26-29 Nederlands...30-33

Detaljer

STEAMTEC 312. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu. 303000433 d (11.2013)

STEAMTEC 312. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu. 303000433 d (11.2013) Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodila za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový

Detaljer

STEAMTEC 312. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu. 303000433 d (11.2013)

STEAMTEC 312. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu. 303000433 d (11.2013) Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodila za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový

Detaljer

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-advance.com 302002328 C

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-advance.com 302002328 C www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 C NORSK - Driftsinstruks Viktige sikkerhetsinstrukser Før maskinen tas i bruk er det absolutt nødvendig å lese gjennom denne driftsinstruksen, som skal

Detaljer

107402583 B INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG 80P MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107402583 B INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG 80P MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107402583 B INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI 80P INSTRUCCIONES DE USO 1 English... 6 Deutsch... 9 Français... 12 Nederlands... 15 Italiano... 18

Detaljer

AERO 20 AERO

AERO 20 AERO www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 NORSK - Driftsinstruks Viktige sikkerhetsinstrukser Før maskinen tas i bruk er det absolutt nødvendig å lese gjennom denne driftsinstruksen, som

Detaljer

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG UZ 934 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG UZ 934 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 10741094 A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI UZ 934 INSTRUCCIONES DE USO 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano...

Detaljer

107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VP300 SERIES INSTRUCCIONES DE USO 2 Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen... 9 Instructions

Detaljer

Din bruksanvisning NILFISK P 150.1 http://no.yourpdfguides.com/dref/3232745

Din bruksanvisning NILFISK P 150.1 http://no.yourpdfguides.com/dref/3232745 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

UZ Instructions for use

UZ Instructions for use UZ 964 - Instructions for use 107411229 E (10. 2016) Basic operations Start / Stop Dust bag installation 4 3 1 2 5 Hose connection Tools 03 Suction control Accessory loops Exhaust filter 3 4 2 1 Warning

Detaljer

107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL 2 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14

Detaljer

Din bruksanvisning NILFISK POSEIDON 4 http://no.yourpdfguides.com/dref/3471337

Din bruksanvisning NILFISK POSEIDON 4 http://no.yourpdfguides.com/dref/3471337 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NILFISK POSEIDON 4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NILFISK POSEIDON 4 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning NILFISK C 120.5 X-TRA http://no.yourpdfguides.com/dref/3627315

Din bruksanvisning NILFISK C 120.5 X-TRA http://no.yourpdfguides.com/dref/3627315 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

UZ 964 Operating Instructions

UZ 964 Operating Instructions UZ 964 Operating Instructions 107402576 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...

Detaljer

MH 5M E - Instructions for use

MH 5M E - Instructions for use MH 5M E - Instructions for use 301002408 D (10-2015) 1 2 3 4 5 22 6 7 21 8 20 19 18 9 10 11 17 301002352 psi bar 12 13 14 15 16 norsk Innhold 1 Sikkerhetsinstrukser...69 2 Beskrivelse...70 2.1 Bruksområde...70

Detaljer

ALTO 101 D - Instructions for use

ALTO 101 D - Instructions for use ALTO 101 D - Instructions for use 107410478 C (08. 2016) Operating instructions... 5 Bedienungsanweisungen... 10 Instructions de fonctionnement... 15 Gebruiksaanwijzingen... 21 Istruzioni per l uso...

Detaljer

GD 5 - GD 10 - Instructions for use

GD 5 - GD 10 - Instructions for use GD 5 - GD 10 - Instructions for use 107410477 D (06. 2016) 2 English... 8 Deutsch... 13 Français... 18 Nederlands... 24 Italiano... 30 Norsk... 36 Svenska... 41 Dansk... 46 Suomi... 51 Español... 56 Português...

Detaljer

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Quick Start Guide 302003355 C. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Quick Start Guide 302003355 C. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø 7 0 5 6 auto 7 0 5 6 auto ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-H/M SD XC Quick Start Guide 00055 C 7 0 5 6 auto ATTIX 9 H/M A..* *) Option / Optional accessories ATTIX 9 H/M A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option

Detaljer

Buddy II. Instructions for use d ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

Buddy II. Instructions for use d ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI Instructions for use 107410902 d (11.2015) ----------- Copyright 2015 Nilfisk A/S Instructions for use... 6-10 Betriebsanleitung... 11-15 Instructions d utilisation... 16-20 Instrucciones de manejo...

Detaljer

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Driftsinstruks. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Driftsinstruks. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø ø 7 2 ø 3 2 ø 0 5 ø 3 6 auto ø 7 2 ø 3 2 ø 0 5 ø 3 6 auto ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC Driftsinstruks Innhold 1 Viktige sikkerhetsinstrukser 2 Beskrivelse 3 Før idriftsettelse 4 Betjening

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

Din bruksanvisning NILFISK NEPTUNE PE/DE http://no.yourpdfguides.com/dref/3470754

Din bruksanvisning NILFISK NEPTUNE PE/DE http://no.yourpdfguides.com/dref/3470754 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use ATTIX 30-40-50 PC/XC ATTIX 50-21 PC EC Instructions for use 107413872 B (05. 2018) ATTIX 30 9 8 7 1 2 3 6 5 4 ATTIX 50 ATTIX 40 02 A 2. 1. 1. 3.* 4.* 5.* 6.* 03 A 2. 1. 1. 3. 4. 5. 6. 6. 04 B 1. 2. ATTIX

Detaljer

Calendar of Hospitality Events

Calendar of Hospitality Events Calendar of Hospitality Events 2012 England v West Indies, 2 nd ODI, 19 th, London, UK England v Australia, 1 st ODI, 29 th, London, UK European Championship Opening, Poland v Greece, 8 th, Warsaw, Poland

Detaljer

Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH Instructions for use 107411142 b (01.2015) ------------ 7 25 2 4 6 3 11 5 1 8 9 10 14 21 22 23 15 24 19 12 17 18 13 16 20 2 Instructions for use... 4-13 Betriebsanleitung... 14-24 Instructions d utilisation...

Detaljer

C / C / C C X-TRA (C NZ) C / C X-TRA, C / C X-TRA. Instruksjonsbok

C / C / C C X-TRA (C NZ) C / C X-TRA, C / C X-TRA. Instruksjonsbok C 100.7 / C 105.7 / C 110.7 C 110.7 X-TRA (C 110.7 NZ) C 120.7 / C 120.7 X-TRA, C 125.7 / C 125.7 X-TRA Instruksjonsbok NO 02.2018 Anvisningene omfatter tre deler. Del 1/3 Sikkerhetsanvisninger. Del 2/3

Detaljer

Nilfisk P 130.2/150.2/160.2. Instruksjonsbok

Nilfisk P 130.2/150.2/160.2. Instruksjonsbok Nilfisk P 130.2/150.2/160.2 Instruksjonsbok Printed in China Copyright 2013 Nilfisk-Advance A/S Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetsforanstaltninger og advarsler...3 2 Beskrivelse...5 3 Før du begynner å bruke

Detaljer

GU Series - Instructions for use

GU Series - Instructions for use GU Series - Instructions for use 107410565 C (06. 2016) English... 7 Deutsch... 14 Français... 21 Nederlands... 29 Italiano... 37 Norsk... 45 Svenska... 52 Dansk... 59 Suomi... 66 Español... 73 Português...

Detaljer

Din bruksanvisning NILFISK ATTIX 791-2M B1 http://no.yourpdfguides.com/dref/3603568

Din bruksanvisning NILFISK ATTIX 791-2M B1 http://no.yourpdfguides.com/dref/3603568 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 1074106 A 600 INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VL200 INSTRUCCIONES DE USO 01 VL200 20 PC VL200 0 PC INOX 1A *) 2A 2 1 2 1 1 4 4 5 5 5 6 7 8 8 A

Detaljer

Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL- HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA

Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL- HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA Instructions for use 107418487 b (09.2017) EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL- HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA Operating instructions... 5 Bedienungsanweisungen...11 Instructions de fonctionnement...

Detaljer

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Driftsinstruks

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Driftsinstruks ø 7 2 ø 3 2 ø 0 5 ø 3 6 auto ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Driftsinstruks 107401246 A Innhold 1 Viktige sikkerhetsinstrukser 2 Beskrivelse 3 Før idriftsettelse 4 Betjening / drift 5 Bruksområder og arbeidsmetoder

Detaljer

Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA

Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA Instruksjonsbok Copyright 2011 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Innholdsfortegnelse Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1 1 Sikkerhetsforanstaltninger

Detaljer

C INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

C INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107405529 C INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VL500 INSTRUCCIONES DE USO 01 ... 6... 15... 23... 31... 39... 47... 54... 61... 68... 75... 83...

Detaljer

Steamtec 312. User Manual e ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU

Steamtec 312. User Manual e ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU User Manual 303000433 e (07.2014) EN----FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU EN FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU User Manual... 3-7 + 130-135 Instruktionsbog...

Detaljer

Din bruksanvisning NILFISK CONTRACTOR SILENT http://no.yourpdfguides.com/dref/3603980

Din bruksanvisning NILFISK CONTRACTOR SILENT http://no.yourpdfguides.com/dref/3603980 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

C / C-PG X-TRA / C 135.1i X-TRA Instruksjonsbok

C / C-PG X-TRA / C 135.1i X-TRA Instruksjonsbok C 135.1 / C-PG 135.1 X-TRA / C 135.1i X-TRA Instruksjonsbok NO 03.2018 Anvisningene omfatter tre deler. Del 1/3 Sikkerhetsanvisninger. Del 2/3 Bruksanvisningen. Del 3/3 Tekniske spesifikasjoner og samsvarserklæring.

Detaljer

GD / UZ 930 Operating Instructions

GD / UZ 930 Operating Instructions GD / UZ 930 Operating Instructions 107402584 A 02 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português...

Detaljer

NEK NK9 Elektrisk utstyr for baner

NEK NK9 Elektrisk utstyr for baner NEK NK9 Elektrisk utstyr for baner Geir L. Eriksen Formann NK9 Jernbaneverket Stab Sikkerhet Arbeidet i JBV i snart 45 år og vært formann for NEK NK9 i ca 20 år I begynnelsen. Dagens elektrifiserte jernbane

Detaljer

We bring information to life

We bring information to life 1 2L o k a l t t i l s t e d e, n o r d i s k s t y r k e We bring information to life #EVRYsmartkontor Velkommen til frokostseminar! 08:30 Registrering og lett frokost 09:00 Velkommen. 09:05 -Hva har

Detaljer

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA Instruksjonsbok 128303204 c Printed in China Copyright 2010 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Gratulerer med din nye Nilfisk høytrykksvasker

Detaljer

ERTMS. Påkrevd fornyelse av jernbanen. Teknologidagene. Trondheim 10. oktober 2014 Sverre Kjenne

ERTMS. Påkrevd fornyelse av jernbanen. Teknologidagene. Trondheim 10. oktober 2014 Sverre Kjenne ERTMS Påkrevd fornyelse av jernbanen Teknologidagene Trondheim 10. oktober 2014 Sverre Kjenne Jeg kommer til å si at Signalanleggene må fornyes nå Eksisterende løsninger er gått ut på dato Nye signalanlegg

Detaljer

VELUX INTEGRA FMK / FMG

VELUX INTEGRA FMK / FMG VELUX INTEGRA FMK / FMG VAS 454262-2018-01 4 VELUX 24 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 25 CVP FMK / FMK-R FMG / FMG-R FMK-R FMG-R 1 452015-2013-02 13 EN 1873:2005 CVP XXXXXX XXXXXX XXXXXXXX Pages 4-22

Detaljer

ERTMS. Påkrevd fornyelse av jernbanen. SJT Sikkerhetsseminar 2014. Oslo 23. oktober 2014 Sverre Kjenne

ERTMS. Påkrevd fornyelse av jernbanen. SJT Sikkerhetsseminar 2014. Oslo 23. oktober 2014 Sverre Kjenne ERTMS Påkrevd fornyelse av jernbanen SJT Sikkerhetsseminar 2014 Oslo 23. oktober 2014 Sverre Kjenne Jeg kommer til å si at Signalanleggene må fornyes nå Eksisterende løsninger er gått ut på dato Nye signalanlegg

Detaljer

FORBUND DISCIPLIN POINT PLACERING Navn

FORBUND DISCIPLIN POINT PLACERING Navn PERIODE MESTER- SKAB FORBUND DISCIPLIN POINT PLACERING Navn 13. januar-29. januar VM Håndbold Herre 0 10.plads Mads Mensah Larsen, Henrik Toft Hansen, Casper U. Mortensen, Jesper Nøddesbo, Niklas Landin

Detaljer

We bring information to life

We bring information to life 1 2L o k a l t t i l s t e d e, n o r d i s k s t y r k e We bring information to life Velkommen til «Hot i Ålesund»! 12:00 Registrering 12:30 Velkommen 12:40 Kontoret ditt blir et #SMARTkontor 13:00 Mulighetene

Detaljer

Badesystemer. Beboerbehandling

Badesystemer. Beboerbehandling Badesystemer Beboerbehandling!? 04.AR.11/ 1 NO January 2000 Arjo Hospital Equipment AB 2000 Arjo-produkter er patentbeskyttet eller patentanmeldt. Opplysninger om patent kan fås ved å kontakte Arjo Hospital

Detaljer

Operating instructions

Operating instructions Operating instructions ATTIX 3, ATTIX 5, ATTIX 7 ATTIX 2 GALLON ATTIX 9 GALLON 30200673 C 3 9 auto ATTIX 3 0 3 4 5 8 6 ATTIX 5 7 9 4 auto 8 0 ATTIX 7 2 3 9 auto 4 3 8 5 4 5 6 4 5 Viktige sikkerhetsinstrukser

Detaljer

MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use

MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use - Instructions for use 106169306 c (09.2015) EN-DE-FR-NL-ES-DA-NO-SV-FI User manual... 3-17 Betriebsanleitung... 18-33 Manuel d instructions... 34-48 Gebruikershandleiding... 49-64 Manuale di istruzioni...

Detaljer

Faktaark: Ressurser og resultater i norsk skole

Faktaark: Ressurser og resultater i norsk skole Kommunesektorens interesse- og arbeidsgiverorganisasjon A-RUNDSKRIV FAKTAARK 04.02.08 Faktaark: Ressurser og resultater i norsk skole KS er opptatt av at diskusjonen om norsk skole skal være faktabasert.

Detaljer

C INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

C INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107402571 C INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI GD 5, GD 10 INSTRUCCIONES DE USO 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano...

Detaljer

Operating instructions POSEIDON 3

Operating instructions POSEIDON 3 Operating instructions POSEIDON 3 301002313 D Operating instructions... 8 Bedienungsanweisungen... 14 Instructions de fonctionnement... 21 Gebruiksaanwijzingen... 28 Istruzioni per l uso... 35 Bruksanvisning...

Detaljer

Det flerkulturelle Norge

Det flerkulturelle Norge 1 Det flerkulturelle Norge - utvikling og utfordringer Silje Vatne Pettersen svp@ssb.no Seniorrådgiver v/koordinatorgruppen for innvandrerrelatert statistikk Statistisk sentralbyrå www.ssb.no/innvandring-og-innvandrere

Detaljer

MH 5M - Instructions for use

MH 5M - Instructions for use psi bar MH 5M - Instructions for use 107140337 E (09. 2015) bar psi 1 2 30 3 4 5 6 29 7 28 27 26 25 24 23 22 21 8 9 10 11 12 13 14 20 psi bar 15 16 17 18 19 Innhold 1 Sikkerhetsinstrukser...101 2 Beskrivelse...102

Detaljer

MH 4M - Instructions for use

MH 4M - Instructions for use MH 4M - Instructions for use 301002531 C (03.2015) Operating instructions... 9 Bedienungsanweisungen... 14 Instructions de fonctionnement... 19 Gebruiksaanwijzingen... 24 Istruzioni per l uso... 29 Bruksanvisning...

Detaljer

Global leader in hospitality consulting. Norwegian Hotel Market Sentiment Survey

Global leader in hospitality consulting. Norwegian Hotel Market Sentiment Survey Global leader in hospitality consulting Norwegian Hotel Market Sentiment Survey INTRODUKSJON Horwath HTL s Global Hotel Market Sentiment Survey gir en kort vurdering av markedsutsiktene for den globale

Detaljer

Metalliske materialer Typer av inspeksjonsdokumenter

Metalliske materialer Typer av inspeksjonsdokumenter Norsk Standard NS-EN 10204 2. utgave januar 2005 ICS 77.140.01; 77.150.01 Språk: Norsk/engelsk Metalliske materialer Typer av inspeksjonsdokumenter Metallic products Types of inspection documents Standard

Detaljer

CERTIFICATE Nemko AS has issued an IQNet recognized certificate that the organization:

CERTIFICATE Nemko AS has issued an IQNet recognized certificate that the organization: CERTIFICATE Nemko AS has issued an IQNet recognized certificate that the organization: 3511 Hønefoss, Norway has implemented and maintains a Quality Management System for the following scope: vei- og grunnarbeider,

Detaljer

Internasjonalt forskningssamarbeid hvordan vil Forskningsrådet legge til rette for økt innsats?

Internasjonalt forskningssamarbeid hvordan vil Forskningsrådet legge til rette for økt innsats? Internasjonalt forskningssamarbeid hvordan vil Forskningsrådet legge til rette for økt innsats? SFI møte 20.09.11, avd dir Kristin Danielsen 3-4/11/2010 1 Globale utfordringer og globale innovasjonsnettverk

Detaljer

Instructions for use e ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

Instructions for use e ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU Instructions for use 107412672 e (11.2015) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU 5 3 2 4 1 10 7 6 9 11 14 8 21 22 23 24 15 25 17 19 13 18 12 16 20 2 EN DE FR ES PT IT NL

Detaljer

Rekruttering og løn i offentlig sektor Alle vil, men korleis får vi det til? Kjell G. Salvanes NHH

Rekruttering og løn i offentlig sektor Alle vil, men korleis får vi det til? Kjell G. Salvanes NHH Rekruttering og løn i offentlig sektor Alle vil, men korleis får vi det til? Kjell G. Salvanes NHH Problemstilling Kva vi veit om utdanning, ressurser og læraren: Det er auka etterspørsel etter kunnskap

Detaljer

Kristin Skogen Lund SOLAMØTET 2014

Kristin Skogen Lund SOLAMØTET 2014 Kristin Skogen Lund SOLAMØTET 2014 Resultat PISA 2012: En internasjonal måling av 15-åringers kompetanse i lesing, matematikk og naturfag 550 530 510 490 470 450 Kilde: OECD 2 Resultat PISA 2012: En internasjonal

Detaljer

Kristin Skogen Lund SURNADAL SPAREBANKS NÆRINGSLIVSDAG

Kristin Skogen Lund SURNADAL SPAREBANKS NÆRINGSLIVSDAG Kristin Skogen Lund SURNADAL SPAREBANKS NÆRINGSLIVSDAG Resultat PISA 2012: En internasjonal måling av 15-åringers kompetanse i lesing, matematikk og naturfag 550 530 510 490 470 450 Kilde: OECD 2 Resultat

Detaljer

Endelig skattlagt tid for vekst Finansnæringens dag.

Endelig skattlagt tid for vekst Finansnæringens dag. Endelig skattlagt tid for vekst Finansnæringens dag www.arctic.com 1 Finansskatten Konkurransevridende Finansskatten Konkurransevridende Diskriminerende Finansskatten Konkurransevridende Diskriminerende

Detaljer

G-Tech. Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions. Instrukcja obs³ugi Ïóçãßåò ñþóåùò

G-Tech. Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions. Instrukcja obs³ugi Ïóçãßåò ñþóåùò G-Tech Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kätyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions Gerbruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Manual de instruções

Detaljer

Hvordan få flere internasjonale næringsmiljøer i Norge?

Hvordan få flere internasjonale næringsmiljøer i Norge? Hvordan få flere internasjonale næringsmiljøer i Norge? Innovasjon Norge og SIVAs rolle Ragnar Tveterås Centre for Innovation Research Vår nasjonale utfordring Vi ligger på topp globalt i verdiskaping

Detaljer

HVA ER MENINGEN MED VELFERDSSTATEN? Axel West Pedersen Institutt for samfunnsforskning

HVA ER MENINGEN MED VELFERDSSTATEN? Axel West Pedersen Institutt for samfunnsforskning HVA ER MENINGEN MED VELFERDSSTATEN? Axel West Pedersen Er det forskjell på velferdsstater? Debatten om det historiske eierskapet Svake og sterke likhetsmål Insentiver versus fordeling Velferdsstatens sosiale

Detaljer

GD 911 Battery Operating Instructions

GD 911 Battery Operating Instructions GD 911 Battery Operating Instructions 107402566 A 02 English... 8 Deutsch... 12 Français... 16 Nederlands... 20 Italiano... 24 Norsk... 28 Svenska... 32 Dansk... 36 Suomi... 40 Español... 44 Português...

Detaljer

Control 145 FU. Tilleggsveiledning for igangsetting for industriport-styringen Control 145 FU. Vennligst ta godt vare på denne veiledningen.

Control 145 FU. Tilleggsveiledning for igangsetting for industriport-styringen Control 145 FU. Vennligst ta godt vare på denne veiledningen. NORSK Beskyttet ved opphavsrett. Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår tillatelse. Endringer i rammen av av den tekniske utviklingen forbeholdes. Control 145 FU N Tilleggsveiledning for igangsetting for

Detaljer

TROX Auranor Innkjøpspolicy

TROX Auranor Innkjøpspolicy TROX Auranor Innkjøpspolicy 1. Innkjøpsfunksjonens rolle 2. TROX Auranors «kjøpe-lage»-policy 3. TROX Auranors forhold til leverandøren 4. Valg av leverandør 5. TROX Auranors krav til leverandørene 6.

Detaljer

Komfort-dørlukker DORMA TS 83

Komfort-dørlukker DORMA TS 83 Komfort-dørlukker DORMA TS 83 DORMA TS 83 Komfort-dørlukker Komfort dørlukker med selvregulerende åpningsbrems Rask montering og enda raskere innstilling. En dørlukker for nesten alle dørdimensjoner og

Detaljer

Alt du trenger for å gjøre verkstedet rent, ryddig og effektivt

Alt du trenger for å gjøre verkstedet rent, ryddig og effektivt Alt du trenger for å gjøre verkstedet rent, ryddig og effektivt Vi forbedre ditt verkstedet Eksos og sveiserøyk, slipe- og pussestøv, oljespill og slanger som ligger utover gulvet. Dette er bare noen av

Detaljer

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 BRUKSANVISNING NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Batterilader Batteriladeren bruksanvisningen bruksanvisningen batteriladeren bruksanvisningen bruksanvisningen batteriladeren Stell og forebyggende vedlikehold

Detaljer

Hatties «Visible learning» i perspektiv: Kritiske kommentarer

Hatties «Visible learning» i perspektiv: Kritiske kommentarer Hatties «Visible learning» i perspektiv: Kritiske kommentarer Utdanningsforbundets skolelederkonferanse, Oslo, 23. okt 2012 Svein Sjøberg Universitetet i Oslo http://folk.uio.no/sveinsj/ Bakgrunnslesing

Detaljer

Fornybar Energi og Ny Energiteknologi En kort presentasjon av Innovasjon Norges sektorsatsning www.innovasjonnorge.no/renew

Fornybar Energi og Ny Energiteknologi En kort presentasjon av Innovasjon Norges sektorsatsning www.innovasjonnorge.no/renew Fornybar Energi og Ny Energiteknologi En kort presentasjon av Innovasjon Norges sektorsatsning www.innovasjonnorge.no/renew Håvar Risnes Seniorkonsulent / Sektorkoordinator ReNEW Innovation Norway, Bennigsenplatz

Detaljer

Muligheter og utfordringer for energibransjen - en del av klimaløsningen. EBL drivkraft i utviklingen av Norge som energinasjon

Muligheter og utfordringer for energibransjen - en del av klimaløsningen. EBL drivkraft i utviklingen av Norge som energinasjon Muligheter og utfordringer for energibransjen - en del av klimaløsningen EBL drivkraft i utviklingen av Norge som energinasjon Steinar Bysveen Adm.dir., EBL Markedskonferansen 2008 Innhold Fornybar - en

Detaljer

Prisliste verdipapirfond i Danske Bank

Prisliste verdipapirfond i Danske Bank Prisliste verdipapirfond i Danske Bank Forklaringer: kostnad: Kostnad i hovedsak knyttet til forvaltning av fondet. Belastes daglig og er inkludert i fondets kurs (NAV) Returprovisjon: årlig honorar banken

Detaljer

Material Sikkerhets datablad

Material Sikkerhets datablad Identifikasjon av kjemikaliet Material Sikkerhets datablad 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Produktkode 10482028 Produktnavn TrackIt Cyan/Orange Buffer Identifikasjon av ansvarlig firma

Detaljer

Snur trenden i europeiske velferdsstater?

Snur trenden i europeiske velferdsstater? Snur trenden i europeiske velferdsstater? Erling Barth Institutt for samfunnsforskning og ESOP, Universitetet i Oslo - samarbeid med Kalle Moene, ESOP Økende skiller i Europa? Mer ulikhet, mindre velferdsstater,

Detaljer

Praktiske utfordringer med GDP ved transport av legemidler. Annelise Olsen Kvalitetssjef Nycomed 4, februar 2010 Quality Møte SLV/LMI

Praktiske utfordringer med GDP ved transport av legemidler. Annelise Olsen Kvalitetssjef Nycomed 4, februar 2010 Quality Møte SLV/LMI Praktiske utfordringer med GDP ved transport av legemidler Annelise Olsen Kvalitetssjef Nycomed 4, februar 2010 Quality Møte SLV/LMI Fokus på Oppbevaring Reklamasjoner Tilbakekaldelser (sporbarhet) Annelise

Detaljer

Komfort-dørlukker DORMA TS83

Komfort-dørlukker DORMA TS83 Komfort-dørlukker DORMA TS83 DORMA TS 83 Komfort-dørlukker Komfort dørlukker med selvregulerende åpningsbrems Rask montering og enda raskere innstilling. En dørlukker for nesten alle dørdimensjoner og

Detaljer

Operating instructions POSEIDON 4

Operating instructions POSEIDON 4 Operating instructions POSEIDON 4 301002728 C 2 English... 9 Deutsch... 18 Français... 27 Nederlands... 36 Italiano... 45 Norsk... 54 Svenska... 63 Dansk... 72 Suomi... 81 Español... 90 Português... 99

Detaljer

Nordisk barnefattigdom Et problem å bry seg om? Barnefattigdom Stockholm 19/3 2014 Tone Fløtten

Nordisk barnefattigdom Et problem å bry seg om? Barnefattigdom Stockholm 19/3 2014 Tone Fløtten Nordisk barnefattigdom Et problem å bry seg om? Barnefattigdom Stockholm 19/3 2014 Tone Fløtten Bildekilde: dagbladet.no «Den nordiske fattigdommen er utryddet» Oddvar Nordli, Nordisk ministerråd 1979

Detaljer

Vold, mobbing og trakassering - slik norske yrkesaktive opplever det. STAMI 04.05.2010 Cecilie Aagestad

Vold, mobbing og trakassering - slik norske yrkesaktive opplever det. STAMI 04.05.2010 Cecilie Aagestad Vold, mobbing og trakassering - slik norske yrkesaktive opplever det STAMI 04.05.2010 Cecilie Aagestad Disposisjon Mobbing Vold og trusler om vold - Forekomst og utbredelse i Norge - Forekomst og utbredelse

Detaljer

Internasjonale perspektiver på offshore vind. 3. november, 2009 Berit Tennbakk, Econ Pöyry

Internasjonale perspektiver på offshore vind. 3. november, 2009 Berit Tennbakk, Econ Pöyry Internasjonale perspektiver på offshore vind 3. november, 2009 Berit Tennbakk, Econ Pöyry Trenger vi havsbasert vindkraft? Pros Verden trenger CO2-fri energi Verden trenger fornybar energi EU har satt

Detaljer

Multi II - Instruction for use

Multi II - Instruction for use Multi - nstruction for use 107417216 c (10.2017) -------------- ------------AR Copyright 2017 Nilfisk A/S nstructions for use... 6-10 Betriebsanleitung... 11-16 nstructions d utilisation... 17-22 Gebruiksaanwijzing...

Detaljer

Digitalisering i Stillasbransjen

Digitalisering i Stillasbransjen VELKOMMEN TIL LAYHER. Digitalisering i Stillasbransjen 3D Design & BIM HVEM ER JEG? Kjetil Tranung Dagsjøen Prosjektingeniør Layher AS B.Sc Maskiningeniør Universitetet i Agder M.Sc Systems Engineering

Detaljer

Det norske ekommarkedet Direktør Torstein Olsen 15. mai 2013

Det norske ekommarkedet Direktør Torstein Olsen 15. mai 2013 Det norske ekommarkedet 2012 Direktør Torstein Olsen 15. mai 2013 Utvikling i antall tilbydere 2008 2009 2010 2011 2012 Fasttelefoni 87 82 75 74 70 Herav bredbåndstelefoni 76 76 68 68 66 Mobiltelefoni

Detaljer

Prisliste verdipapirfond i Danske Bank

Prisliste verdipapirfond i Danske Bank Prisliste verdipapirfond i Danske Bank Forklaringer: Løpende kostnad: Kostnad i hovedsak knyttet til forvaltning av fondet. Belastes daglig og er inkludert i fondets kurs (NAV) Returprovisjon: Løpende

Detaljer

Dørlukker DORMA TS73V

Dørlukker DORMA TS73V Dørlukker DORMA TS73V DORMA TS 73 V Dørlukker Enkel å montere, økonomisk og trinnløst stillbar lukkekraft Lett og hurtig montering, testet og og kvalitetskontrollert iht. EN 1154. DORMA TS 73 V er godt

Detaljer

6 Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen CAU-438 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU: http://www.denver-electronics.com/denver-cau-438/ Denver Electronics A/S importeret af:

Detaljer

Utanlandske statsborgarar 1. januar 1998

Utanlandske statsborgarar 1. januar 1998 20. januar 999 Aktuelle befolkningstall Utanlandske statsborgarar. januar 998 Statistisk sentralbyrå ber om å bli oppgitt som kilde når oppgaver fra dette heftet blir gjengitt. 0 98 Aktuelle befolkningstall

Detaljer

Nye publiseringstall. Susanne Mikki, UB

Nye publiseringstall. Susanne Mikki, UB Nye publiseringstall Susanne Mikki, UB Innhold Publikasjoner, poeng, og andeler Produktivitet (poeng per fagårsverk) Internasjonalt samforfatterskap Åpen publisering 6/7/2017 SIDE 2 Geofysisk institutt,

Detaljer

IAESTE. Utvekslingsprogram 2009. Developing global skills in tomorrow s technical leaders

IAESTE. Utvekslingsprogram 2009. Developing global skills in tomorrow s technical leaders Utvekslingsprogram 2009 IAESTE Developing global skills in tomorrow s technical leaders Argentina Armenia Australia Austria Belarus Belgium Bosnia og Herzegovina Botswana Brazil Bulgaria Canada China Colombia

Detaljer

TROX Auranor Innkjøpspolicy

TROX Auranor Innkjøpspolicy TROX Auranor Innkjøpspolicy TROX Auranor Norge AS er datterselskap av TROX GmbH som igjen er en av verdens største produsenter av ventilasjons utstyr. TROX-konsernet har en omsetning på nærmere 5 milliarder

Detaljer

Corrosafe AS Presentasjon

Corrosafe AS Presentasjon Corrosafe AS Presentasjon Dinitrol rustbeskyttelse er basert på mer enn 60 års erfaring, forskning og utvikling. Dinitrol etablerte seg selv som verdens ledende leverandør av spesialiserte behandlingssystemer

Detaljer

FoU, innovasjon, og konkurranseevne i næringslivet. Status, ambisjoner og rammebetingelser

FoU, innovasjon, og konkurranseevne i næringslivet. Status, ambisjoner og rammebetingelser FoU, innovasjon, og konkurranseevne i næringslivet Status, ambisjoner og rammebetingelser Lanseringsseminar for Indikatorrapporten Norges Forskningsråd, 15. Oktober 2014 Bør det norske næringslivet forske

Detaljer

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler Optimalt inneklima med Svalbard - vår nye serie kjølebafler Svalbard den ko Svalbard setter fokus på fleksibilitet og integrerte funksjoner Enkel justering av dysekonfigurasjon en nødvendighet ved bruksendring

Detaljer

www.philips.com/avent

www.philips.com/avent Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innholdsfortegnelse

Detaljer