Control 145 FU. Tilleggsveiledning for igangsetting for industriport-styringen Control 145 FU. Vennligst ta godt vare på denne veiledningen.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Control 145 FU. Tilleggsveiledning for igangsetting for industriport-styringen Control 145 FU. Vennligst ta godt vare på denne veiledningen."

Transkript

1 NORSK Beskyttet ved opphavsrett. Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår tillatelse. Endringer i rammen av av den tekniske utviklingen forbeholdes. Control 145 FU N Tilleggsveiledning for igangsetting for industriport-styringen Control 145 FU EN EN 5001 EN 5002 ETS 3002 Versjon: # N M Vennligst ta godt vare på denne veiledningen.

2 1. Innholdsfortegnelse Notater 1. Innholdsfortegnelse Forklaring av symbolene Viktige sikkerhetsinstrukser Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren 5. Innstilling av mykkjøring... Produsenterklæring... EF-Konformtetserklæring... Side 2 Side 2 Side 3-4 Side 5-11 Side Side Side Forklaring av symbolene Forklaring av symbolene: Forsiktig! Fare for personskader! OBS! Fare for materielle skader! Merknad / Tips! Norsk / Side 2 Norsk / Side 1

3 Notater 3. Viktige sikkerhetsinstrukser Denne styringen skal kun tilkoples og settes i drift av kvalifisert og opplært fagpersonale! Med kvalifisert og opplært fagpersonale menes i denne beskrivelsen personer som har fått tilstrekkelig instruksjon eller arbeider under tilsyn av autoriserte elektrikere, og som dermed er i stand til å erkjenne de risikoer som kan forårsakes av elektrisk strøm. Dessuten må de ha kvalifikasjoner som svarer til det arbeid som de skal utføre, spesielt kunnskaper om de gjeldende elektrotekniske forskrifter, opplæring i bruk og stell av egnet sikkerhetsutstyr. Forsiktig! Før arbeider med tilkopling er det tvingende nødvendig å kople styringen fri for spenning og overholde sikkerhetstiden på 0 sekunder! Først deretter er drivenheten fri for spenning! Overhold de gjeldende lokale sikkerhetsbestemmelser! Det er tvingende nødvendig å legge nett- og styreledningene adskilt fra hverandre! Styrespenning 24 V DC. Forsiktig! Før styringen tas i drift må man kontrollere at det ikke befinner seg noen personer eller gjenstander i portens faresone, ettersom porten blir beveget under noen av innstillingsarbeidene! Alle installerte nødbetjenings-anordninger må kontrolleres før igangsettelsen. Drivenheten skal kun monteres mens porten er stengt! Operatørene av portanlegget eller deres stedfortredere må instrueres i betjeningen av anlegget etter at dette er satt i drift! Det er ikke tillatt å føre kabler inn gjennom styringens overside. Av tekniske grunner kan porten kun åpnes fullstendig første gang styringen slås på (etter betjening av tasten). Norsk / Side 1 Norsk / Side 3

4 3. Viktige sikkerhetsinstrukser Produkt product produit producto prodotto Produkciä applepoïfió produto Forsiktig! OBS ved installasjon i henhold til type vern IP 65: Senest etter igangsettelsen må den pluggbare nettforbindelsen byttes ut mot en fast installert tilkopling! I denne forbindelse må det installeres en bryteranordning for alle poler! Forsiktig! Hvis man unnlater å ta hensyn til advarslene, kan det oppstå personskader og materielle skader! Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (/336/EWG, 3/6/EWG und 3/44/EWG), Maschinen-Richtlinie (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG und 3/44/EWG) und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG, 3/6/EWG und 3/44/EWG). Relevant European Council Directives pertaining to electromagnetic compatibility (/336/EEC, 3/6/EEC and 3/44/EEC), machines (/32/EEC, 1/36/EEC, 3/6/EEC and 3/44/EEC) and low voltage (73/23/EEC, 3/6/EEC and 3/44/EEC). Directives CE se rapportant à la: Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (/336/CEE, 3/6/CEE et 3/44/CEE), de la directive concernant les machines (/32/CEE, 1/36/CEE, 3/6/CEE et 3/44/CEE) et de celle relative à la basse tension (73/23/CEE, 3/6/CEE et 3/44/CEE). Van toepassing zijnde Europese richtlijnen: EMC-richtlijn (/336/EEG, 3/6/EEG en 3/44/EEG), Machine richtlijn (/32/EEG, 1/36/EEG, 3/6/EEG en 3/44/EEG) en Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, 3/6/EEG en 3/44/EEG). Directivas de la CE obligatorias: Directiva CE sobre Compatibilidad electromagnética (/336/MCE, 3/6/MCE y 3/44/MCE), la directiva de Maquinaria (/32/MCE, 1/36/MCE, 3/6/MCE y 3/44/MCE) y la Directiva de Baja Tensión (73/23/MCE, 3/6/MCE y 3/44/MCE). Direttive CE applicate: direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (/336/CEE, 3/6/CEE e 3/44/CEE), direttiva relativa alle macchine (/32/CEE, 1/36/CEE, 3/6/CEE e 3/44/CEE) e direttiva relativa alla bassa tensione (73/23/CEE, 3/6/CEE e 3/44/CEE). Vedkommende EF-direktiver: EF-direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet (/336/EWG, 3/6/EWG og 3/44/EWG), Maskindirektivet (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG og 3/44/EWG) og Lavspenningsdirektivet (73/23/EWG, 3/6/EWG og 3/44/EWG). Relevante EF- direktiver: EF- Direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet (/336/EØF, 3/6/EØF og 3/44/EØF), Maskindirektivet (/32/EØF, 1/36/EØF, 3/6/EØF og 3/44/EØF) og Lavspændingsdirektivet (73/23/EØF, 3/6/EØF og 3/44/EØF). Sootvetstvuüwie direktivy ES: direktiva ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti (/336/EWG, 3/6/EWG i 3/44/EWG), direktiva po oborudovaniü (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG i 3/44/EWG) i direktiva po texnike nizkix napräωenij (73/23/EWG, 3/6/EWG i 3/44/EWG). ÂÙÈÎ ËÁ Â EE: ËÁ EE ËÏÂÎÙpÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ (/336/EOK, 3/6/EOK Î È 3/44/EOK), ÔÈ ËÁ Â ÌË ÓËÌ ÙˆÓ (/32/EOK, 1/36/EOK, 3/6/EOK Î È 3/44/EOK) Î È ÔÈ ËÁ Â ÌËÏ Ù ÛË (73/23/EOK, 3/6/EOK Î È 3/44/EOK). Directivas CE aplicáveis: Directiva CE relativa a Tolerância Electromagnética (/336/EWG, 3/6/EWG e 3/44/EWG), Directiva relativa a Maquinaria (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG e 3/44/EWG) e Directiva sobre Baixa Tensão (73/23/EWG, 3/6/EWG e 3/44/EWG). Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere: To agreed standards: Normes harmonisées appliquées, tout spécialement: Toegepaste geharmoniseerde normen, met name: Normas armonizadas aplicadas, en especial: Norme armonizzate applicate: Benyttede harmoniserte normer, spesielt: Anvendte harmoniseredc standarder, især: Sootvetstvie edinym standartam, v çastnosti: Ê ÚÌÔÛıÂ ÛÂ ÂÓ ÚÌÔÓÈÛÌ ÓÂ appleúô È ÁÚ Ê, ÂÈ ÈÎfiÙÂÚ : Normas harmonizadas aplicadas, sobretudo: Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen, insbesondere: To National standard and technical specification: Normes nationales appliquées, et spécifications techniques, tout spécialement: Toegepaste nationale normen en technische specificaties, met name: Normas nacionales y especificaciones técnicas aplicadas, en especial: Specificazioni tecniche a carattere nazionale applicate, in particolare: Benyttede nasjonale normer og tekniske spesifikasjoner spesielt: Anvendte nationale standarder og tekniske specifikationer, især: Sootvetstvie nacional nym standartam i texniçeskim specifikaciåm, v çastnosti: Ê ÚÌÔÛıÂ ÛÂ ÂıÓÈÎÂ ÓfiÚÌÂ Î È ÙÂ ÓÈÎ appleúô È ÁÚ Ê ÂÈ ÈÎfiÙÂÚ : Normas nacionais e especificações técnicas aplicadas, sobretudo: EN 22-1 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN ETS I-ETS 3000 ZH 44 April VDE Datum/Unterschrift Norsk / Side 4 Norsk / Side 17

5 EG-Konformitätserklärung EC Conformity Declaration Déclaration CE de conformité EG-conformiteitsverklaring Declaración CE de conformidad Dichiarazione CE di conformità Hiermit erklären wir, daß das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit, der Maschinen-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. We hereby declare that the product referred to below, with reference to its design, construction and to the version as marketed by us, conforms to the relevant safety and health requirements contained in the European Council Directives pertaining to electromagnetic compatibility, machines and low voltage. This declaration becomes null and void in the event of modification or changes tothe product not expressly agreed with us. Par la présente, nous déclarons que le produit sousmentionné correspond, de par sa conception et son type de construction, tout comme la version commercialisée, aux conditions fondamentales exigées pour la sécurité et la santé de la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique, de la directive concernant les machines et de celle relative à la basse tension. Cette déclaration perd toute validité en cas de modification des produits, effectuée sans notre accord. Hierbij verklaren wij dat het hierna genoemde product qua ontwerp en constructie alsmede de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de hiervoor geldende veiligheids- en gezondheidseisen conform de Europese richtlijnen t.w: EMC-richtlijn, Machinerichtlijn en Laagspanningsrichtlijn. Ingeval van wijzigingen aan onze producten die niet met ons afgestemd zijn, verliestdeze verklaring haar geldigheid. Por la presente declaramos que el producto indicado a continuación, en base a su concepción y tipo constructivo, así como en el acabado comercializado por nosotros, cumple con los requisitos básicos obligatorios sanitarios y de seguridad de la directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética, la Directiva de Maquinaria y la Directiva de Baja Tensión. En caso de una modificación del producto no acordada con nosotros, esta declaración perderá su validez. Con la presente dichiariamo che il prodotto di seguito descritto, in base alla sua progettazione e tipo e nella versione da noi messa in commercio, rispetta tutti i requisiti essenziali di sicurezza e sanitari che lo concernono previsti dalla direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica, dalla direttiva relativa alle macchine e dalla direttiva relativa alla bassa tensione. In caso di modifica apportata senza nostra autorizzazione, la presente dichiarazione perde la propria validità. EF-konformtetserklæring EU-overensstemmelseserklæring Zaåvlenie o sootvetstvii direktivam ES EOKÈΠψÛË ÂÓ ÚÌfiÓÈÛË Declaração CE de Conformidade Herved erklærer vi at det i det følgende betegnede et på grunn av dets konsepsjon og konstruksjon i den versjonen som vi har brakt i handelen er i samsvar med de vedkommende grunnleggende krav til sikkerhet og helse i EF-direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet, i Maskindirektivet og i Lavspenningsdirektivet. Ved en endring av et som ikke er avstemt med oss, mister denne erklæringen sin gyldighet. Hermed erklærer vi, at efterfølgende opførte på grund af dets koncipering og konstruktion og i den udføreise, som vi har bragt i handelen, opfylder de vedtagne grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav ifølge EF-Direktivet om Elektro-magnetisk kompatibilitet, Maskindirektivet og Lavspændingsdirektivet. Såfremt der foretages ændringer af et, der ikke er godkendt af os, bliver nærværebde erklæring ugyldig. r nastoäwim obßävläem, hto ukazannaä niωe produkciä po svoemu proektirovaniœ i konstrukcii, a tak Ωe po ispolæzuemomu nami tipu izgotovleniä sootvetstvuet dejstvuœwim osnovopolagaœwim trebovaniäm po bezopasnosti i oxrane zdorov ä direktiv ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti, oborudovaniü i texnike nizkix napräøenij. V sluhae proizvedeniä nesankcionirovannyx proizvoditelem izmenenij v produkcii, dannaä deklaraciä sçitaetsä nedejstvitel noj. ªÂ ÙËÓ apple ÚÔ Û ËÏÒÓÔ Ì fiùè ÙÔ appleúô fió appleôu appleâpèápfiêâù È apple p Î Ùˆ, Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Û Â È ÛÌfi Î È ÙÔÓ Ù appleô Î Ù ÛΠÙÔ, ÔÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ appleou ÎuÎÏoÊop ÛÙo ÂÌapplefiÚÈÔ, appleïëpâ fiïâ ÙÈ ÛÈÎ apple ÈÙ ÛÂÈ ÛÊ ÏÂ Î È ÁÈÂÈÓ appleôu applepoßï appleôuv Ë ËÁ EE Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙpoÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ, Ë ÓÙ ÛÙÔÈ Ë ËÁ ÌË ÓËÌ ÙˆÓ Î È Ë ËÁ ÌËÏ Ù ÛË.  appleâp appleùˆûë ÙpÔappleÔappleÔ ËÛË ˆp ÙËÓ ÁÎpÈÛ Ì, Ë apple pô Û ÏˆÛË apple ÂÈÓ ÈÛ ÂÈ. Declaramos por este meio que o produto abaixo descrito corresponde, pela sua concepção e modelo, tal como no modelo por nós comercializado, às respectivas exigências básicas de segurança e de saúde da Directiva CE relativa a Tolerância Electromagnética, da Directiva relativa a Maquinaria e da Directiva sobre Baixa Tensão. Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente acordada com a nossa Empresa, a presente declaração perderá a sua validade. RC 4. Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren Generelt funksjonsskjema Ved frekvensstyringen kan porthastigheten i ÅPNE- og LUKKE-retningen innstilles variabelt hver for seg. De lineært stigende bølgefrontene for akselerasjon og bremse sørger for en myk start og utløp i sluttposisjonene og skåner dermed portens mekaniske konstruksjon. Omformerens frekvens bestemmer drivenehetens hastighet. Den følgende fremstillingen (fig ) viser kjørediagrammene i ÅPNE- og LUKKE-retningen, på bakgrunn av disse forklares tilleggs-sluttbryternes funksjon såvel som aktiveringen av mykkjøringen. f [Hz] t b åpne Fig. 1: ÅPNE-retningen ÅPNE-retning S12 (Utløserknast D) t v åpne I ÅPNE-retningen akselererer frekvensomformeren fra sin grunnfrekvens til sin kjørefrekvens på tiden T b åpen. Når utløserknasten D betjener tilleggsendebryteren S12 (se 5.2), aktiveres mykkjøring til sluttposisjon i ÅPEN-retningen. I løpet av tiden t v åpen reduserer den hastigheten til grunnfrekvensen. Med denne kjører den til øverste sluttposisjon. t[s] Norsk / Side 16 Norsk / Side 5

6 4. Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren Produkt product produit producto prodotto Produkciä applepoïfió produto Control 145 FU t[s] t v lukke Fig. 2: LUKKE-retning S14 (Utløserknast C) LUKKE-retning t v lukke f [Hz] I LUKKE-retningen akselererer frekvensomformeren fra sin grunnfrekvens til sin kjørefrekvens på tiden T b lukke. Når utløserknasten C betjener tilleggsendebryteren S14 (se 5.1), så aktiveres mykkjøring til sluttposisjon i LUKKE-retningen, denne reduserer drivenhetens hastighet til grunnfrekvensen i løpet av tiden t v lukke. Med denne hastigheten kjører den til nederste sluttposisjon. Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (/336/EWG, 3/6/EWG und 3/44/EWG), Maschinen-Richtlinie (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG und 3/44/EWG) und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG, 3/6/EWG und 3/44/EWG). Relevant European Council Directives pertaining to electromagnetic compatibility (/336/EEC, 3/6/EEC and 3/44/EEC), machines (/32/EEC, 1/36/EEC, 3/6/EEC and 3/44/EEC) and low voltage (73/23/EEC, 3/6/EEC and 3/44/EEC). Directives CE se rapportant à la: Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (/336/CEE, 3/6/CEE et 3/44/CEE), de la directive concernant les machines (/32/CEE, 1/36/CEE, 3/6/CEE et 3/44/CEE) et de celle relative à la basse tension (73/23/CEE, 3/6/CEE et 3/44/CEE). Van toepassing zijnde Europese richtlijnen: EMC-richtlijn (/336/EEG, 3/6/EEG en 3/44/EEG), Machine richtlijn (/32/EEG, 1/36/EEG, 3/6/EEG en 3/44/EEG) en Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, 3/6/EEG en 3/44/EEG). Directivas de la CE obligatorias: Directiva CE sobre Compatibilidad electromagnética (/336/MCE, 3/6/MCE y 3/44/MCE), la directiva de Maquinaria (/32/MCE, 1/36/MCE, 3/6/MCE y 3/44/MCE) y la Directiva de Baja Tensión (73/23/MCE, 3/6/MCE y 3/44/MCE). Direttive CE applicate: direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (/336/CEE, 3/6/CEE e 3/44/CEE), direttiva relativa alle macchine (/32/CEE, 1/36/CEE, 3/6/CEE e 3/44/CEE) e direttiva relativa alla bassa tensione (73/23/CEE, 3/6/CEE e 3/44/CEE). Vedkommende EF-direktiver: EF-direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet (/336/EWG, 3/6/EWG og 3/44/EWG), Maskindirektivet (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG og 3/44/EWG) og Lavspenningsdirektivet (73/23/EWG, 3/6/EWG og 3/44/EWG). Relevante EF- direktiver: EF- Direktivet om Elektromagnetisk kompatibilitet (/336/EØF, 3/6/EØF og 3/44/EØF), Maskindirektivet (/32/EØF, 1/36/EØF, 3/6/EØF og 3/44/EØF) og Lavspændingsdirektivet (73/23/EØF, 3/6/EØF og 3/44/EØF). Sootvetstvuüwie direktivy ES: direktiva ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti (/336/EWG, 3/6/EWG i 3/44/EWG), direktiva po oborudovaniü (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG i 3/44/EWG) i direktiva po texnike nizkix napräωenij (73/23/EWG, 3/6/EWG i 3/44/EWG). ÂÙÈÎ ËÁ Â EE: ËÁ EE ËÏÂÎÙpÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ (/336/EOK, 3/6/EOK Î È 3/44/EOK), ÔÈ ËÁ Â ÌË ÓËÌ ÙˆÓ (/32/EOK, 1/36/EOK, 3/6/EOK Î È 3/44/EOK) Î È ÔÈ ËÁ Â ÌËÏ Ù ÛË (73/23/EOK, 3/6/EOK Î È 3/44/EOK). Directivas CE aplicáveis: Directiva CE relativa a Tolerância Electromagnética (/336/EWG, 3/6/EWG e 3/44/EWG), Directiva relativa a Maquinaria (/32/EWG, 1/36/EWG, 3/6/EWG e 3/44/EWG) e Directiva sobre Baixa Tensão (73/23/EWG, 3/6/EWG e 3/44/EWG). Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere: To agreed standards: Normes harmonisées appliquées, tout spécialement: Toegepaste geharmoniseerde normen, met name: Normas armonizadas aplicadas, en especial: Norme armonizzate applicate: Benyttede harmoniserte normer, spesielt: Anvendte harmoniseredc standarder, især: Sootvetstvie edinym standartam, v çastnosti: Ê ÚÌÔÛıÂ ÛÂ ÂÓ ÚÌÔÓÈÛÌ ÓÂ appleúô È ÁÚ Ê, ÂÈ ÈÎfiÙÂÚ : Normas harmonizadas aplicadas, sobretudo: Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen, insbesondere: To National standard and technical specification: Normes nationales appliquées, et spécifications techniques, tout spécialement: Toegepaste nationale normen en technische specificaties, met name: Normas nacionales y especificaciones técnicas aplicadas, en especial: Specificazioni tecniche a carattere nazionale applicate, in particolare: Benyttede nasjonale normer og tekniske spesifikasjoner spesielt: Anvendte nationale standarder og tekniske specifikationer, især: Sootvetstvie nacional nym standartam i texniçeskim specifikaciåm, v çastnosti: Ê ÚÌÔÛıÂ ÛÂ ÂıÓÈÎÂ ÓfiÚÌÂ Î È ÙÂ ÓÈÎ appleúô È ÁÚ Ê ÂÈ ÈÎfiÙÂÚ : Normas nacionais e especificações técnicas aplicadas, sobretudo: EN 22-1 EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN ETS I-ETS 3000 ZH 44 April VDE ppa. Molterer Datum/Unterschrift Norsk / Side 6 Deutsch / Seite 15

7 Herstellererklärung Manufacturer's Declaration Déclaration du fabricant Verklaring van de fabrikant Declaración del fabricante Dichiarazione del produttore Hiermit erklären wir, daß das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit, der Maschinen-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. We hereby declare that the product referred to below, with reference to its design, construction and to the version as marketed by us, conforms to the relevant safety and health requirements contained in the European Council Directives pertaining to electromagnetic compatibility, machines and low voltage. This declaration becomes null and void in the event of modification or changes tothe product not expressly agreed with us. Par la présente, nous déclarons que le produit sousmentionné correspond, de par sa conception et son type de construction, tout comme la version commercialisée, aux conditions fondamentales exigées pour la sécurité et la santé de la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique, de la directive concernant les machines et de celle relative à la basse tension. Cette déclaration perd toute validité en cas de modification des produits, effectuée sans notre accord. Hierbij verklaren wij dat het hierna genoemde product qua ontwerp en constructie alsmede de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de hiervoor geldende veiligheids- en gezondheidseisen conform de Europese richtlijnen t.w: EMC-richtlijn, Machinerichtlijn en Laagspanningsrichtlijn. Ingeval van wijzigingen aan onze producten die niet met ons afgestemd zijn, verliestdeze verklaring haar geldigheid. Por la presente declaramos que el producto indicado a continuación, en base a su concepción y tipo constructivo, así como en el acabado comercializado por nosotros, cumple con los requisitos básicos obligatorios sanitarios y de seguridad de la directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética, la Directiva de Maquinaria y la Directiva de Baja Tensión. En caso de una modificación del producto no acordada con nosotros, esta declaración perderá su validez. Con la presente dichiariamo che il prodotto di seguito descritto, in base alla sua progettazione e tipo e nella versione da noi messa in commercio, rispetta tutti i requisiti essenziali di sicurezza e sanitari che lo concernono previsti dalla direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica, dalla direttiva relativa alle macchine e dalla direttiva relativa alla bassa tensione. In caso di modifica apportata senza nostra autorizzazione, la presente dichiarazione perde la propria validità. Produsenterklæring Fabrikanterklaering Deklaraciä proizvoditelä ψÛË ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Declaração do Fabricante Herved erklærer vi at det i det følgende betegnede et på grunn av dets konsepsjon og konstruksjon i den versjonen som vi har brakt i handelen er i samsvar med de vedkommende grunnleggende krav til sikkerhet og helse i EF-direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet, i Maskindirektivet og i Lavspenningsdirektivet. Ved en endring av et som ikke er avstemt med oss, mister denne erklæringen sin gyldighet. Hermed erklærer vi, at efterfølgende opførte på grund af dets koncipering og konstruktion og i den udføreise, som vi har bragt i handelen, opfylder de vedtagne grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav ifølge EF-Direktivet om Elektro-magnetisk kompatibilitet, Maskindirektivet og Lavspændingsdirektivet. Såfremt der foretages ændringer af et, der ikke er godkendt af os, bliver nærværebde erklæring ugyldig. r nastoäwim obßävläem, hto ukazannaä niωe produkciä po svoemu proektirovaniœ i konstrukcii, a tak Ωe po ispolæzuemomu nami tipu izgotovleniä sootvetstvuet dejstvuœwim osnovopolagaœwim trebovaniäm po bezopasnosti i oxrane zdorov ä direktiv ES po qlektromagnitnoj sovmestimosti, oborudovaniü i texnike nizkix napräøenij. V sluhae proizvedeniä nesankcionirovannyx proizvoditelem izmenenij v produkcii, dannaä deklaraciä sçitaetsä nedejstvitel noj. ªÂ ÙËÓ apple ÚÔ Û ËÏÒÓÔ Ì fiùè ÙÔ appleúô fió appleôu appleâpèápfiêâù È apple p Î Ùˆ, Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Û Â È ÛÌfi Î È ÙÔÓ Ù appleô Î Ù ÛΠÙÔ, ÔÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ appleou ÎuÎÏoÊop ÛÙo ÂÌapplefiÚÈÔ, appleïëpâ fiïâ ÙÈ ÛÈÎ apple ÈÙ ÛÂÈ ÛÊ ÏÂ Î È ÁÈÂÈÓ appleôu applepoßï appleôuv Ë ËÁ EE Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙpoÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ, Ë ÓÙ ÛÙÔÈ Ë ËÁ ÌË ÓËÌ ÙˆÓ Î È Ë ËÁ ÌËÏ Ù ÛË.  appleâp appleùˆûë ÙpÔappleÔappleÔ ËÛË ˆp ÙËÓ ÁÎpÈÛ Ì, Ë apple pô Û ÏˆÛË apple ÂÈÓ ÈÛ ÂÈ. Declaramos por este meio que o produto abaixo descrito corresponde, pela sua concepção e modelo, tal como no modelo por nós comercializado, às respectivas exigências básicas de segurança e de saúde da Directiva CE relativa a Tolerância Electromagnética, da Directiva relativa a Maquinaria e da Directiva sobre Baixa Tensão. Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente acordada com a nossa Empresa, a presente declaração perderá a sua validade. RC Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co, KG Postfach 23, Marienfeld Hausanschrift: Remser Brook 11, 3342 Marienfeld Telefon ( ) 705-0, Telefax ( ) Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren 4.2 Innstilling av frekvensomformeren Fig. 3: HEX-brytere HEX 2 ABCDEF ABCDEF HEX 1 Tabellen under viser eksempler på hvordan man utfører innstillingen av HEX-bryterne for ulike portbeslag, uavhengig av produsent. Det skilles mellom beslagsorter og tautromlenes form og diameter. Norsk / Side 14 Norsk / Side 7

8 4. Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren 5. Innstilling av mykkjøring 5.2 Innstilling av mykkjøring til sluttposisjonen for PORT ÅPEN D Y G X Fig. 6: Innstilling av mykkjøring til sluttposisjon for PORT ÅPEN Fig. 4: Tautrommeltyper Veiledning: Fastsett mål d som vist for de enkelte tautrommeltypene i figur 4. I denne forbindelse må porten være lukket. Mål d svarer da til diameteren til tautrommelen for den første frie viklingen, sett fra det opprullede tauet. Dette målet er avgjørende for innstillingen av lukkehastigheten og dermed for at lukkekreftene som er fastsatt for kraftbetjente porter i de europeiske standardene skal overholdes. Finn ved hjelp av mål d, beslagssorten og formen på tautrommelen fram til innstillingen av HEX-bryterne ved hjelp av den følgende tabellen. Kontroller at drivenheten er i spenningsfri tilstand Åpne husdekslet på drivenheten. Innstill de nettopp beregnede posisjonene for HEX-bryterne på frekvensomformerens kretskort (se fig. 3). Når du slår på nettspenningen, kjører drivenheten med den hastigheten som er innstilt for beslaget. Kjør porten til ca. 500 mm under sluttposisjonen for PORT ÅPEN ved hjelp av kjettingen for nødåpning. Innstill utløserknasten (D) som vist på fig. 6. Lås utløserknasten (D) ved å skru fast settskruen (G). Monter deretter husets deksel. Slå nettspenningen på. Norsk / Side Norsk / Side 13

9 5. Innstilling av mykkjøring 4. Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren 5.1 Innstilling av mykkjøring til sluttposisjonen for PORT LUKKET C Y X G Merknad / Tips! - Brannvernshastighet vil si at drivenheten i åpne-retning kjører med en hastighet som svarer til standarden for brannstasjonsporter. - Hurtigkjøring er den hastighet som svarer til maksimal hastighet for drivenheten. Denne bør kun innstilles hvis porten er egnet for hurtigkjøring (det kreves eventuelt tandem-løperuller). Fig. 5: Innstilling av mykkjøring til sluttposisjon for PORT LUKKET Slå nettspenningen av. Åpne husdekslet på drivenheten. Kjør porten til ca. 500 mm over sluttposisjonen PORT LUKKET ved hjelp av kjettingen for nødbetjening. Innstill utløserknasten (C) som vist på fig. 5. Lås utløserknasten (C) ved å skru fast settskruen (G). Hvis innstillingen av HEX-bryterne ikke fører til at porten kjører med tilfredsstillende hastighet, så kan man innstille kjørefrekvensen fritt med en ekstern programmeringsenhet under HEX-bryterinnstillingen 0/0. I denne forbindelse må drivenheten først koples fri for spenning, før man utfører HEX-bryterinnstillingen 0/0. Ta i denne forbindelse henhold til den europeiske standarden for kraftbetjente porter. Norsk / Side 12 Norsk / Side

10 4. Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren 4. Instruksjoner om innstilling av frekvensomformeren Tabell: Innstilling av HEX-brytere Posisjon HEX 1 Posisjon HEX 2 Beslagssort Form på tautrommel Mål d ÅPNE HK ÅPNE LUKKE HK LUKKE Hurtigkjøring Brannvernshastighet A B C D A B C D [mm] [Hz] [Hz] 1 1 [Hz] [Hz] Merk! Når du endrer HEX-bryterinnstillingene, er det tvingende nødvendig å sørge for at drivenheten er fri for spenning (slukket rød LED på frekvensomformerens kretskort), da de endrede parametrene i motsatt fall ikke vil bli akseptert. Merk! Vi anbefaler å dokumentere de innstilte HEX-bryterverdiene i leveringsprotokollen. Norsk / Side 10 Norsk / Side 11

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII

CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII CD550-3PII MANUAL FOR PORTÅPNER www.diplomat.no Hjelpemiddel til montering av portåpner. C D E F O 2B O 9 O 1 O 9 ø 3,5x12 ø 3,5x12 O 2! Sammen kobling av skinne (550k) Sørg for at alle delene blir satt sikkelig

Detaljer

! VIKTIGE SIKKERHETS INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING

! VIKTIGE SIKKERHETS INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING MANUAL FOR PORTÅPNER www.diplomat.no ! VIKTIGE SIKKERHETS INSUKSJONER FOR INSTALLERING ADVARSEL FEIL INSTALLERING KAN FØRE TIL ALVORLIGE SKADER FØLG DERFOR ALLE INSTALLERINGS INSUKSJONENE NØYE Før dere

Detaljer

Comfort 220 Drivsystem til garasjer Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen

Comfort 220 Drivsystem til garasjer Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Comfort 220 Drivsystem til garasjer Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Innbyggings- og betjeningsveiledning Einbau- und Bedienungsanleitung

Detaljer

Comfort 520 Drivsystem for svingporter Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen

Comfort 520 Drivsystem for svingporter Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Comfort 520 Drivsystem for svingporter Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen FULL FULL-SERVICE OPERATOR OPERATOR SYSTEMS SYSTEMS FOR GARAGE FOR GARAGE DOORS DOORS GB OPERATOR OPERATOR SYSTEMS

Detaljer

Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1

Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1 Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1 N Seksjonportdrift STA 1 / Rev. 0.3 1 1. Innholdsangivelse 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser 1. Innholdsangivelse 2 2. Forklaring av symbolene 2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

COWI AS COWI AS. Jørgen H. Walther. Ledende i Norge innen rådgivning og prosjektering - kundeforståelse og kompetanse. en del av COWIgruppen

COWI AS COWI AS. Jørgen H. Walther. Ledende i Norge innen rådgivning og prosjektering - kundeforståelse og kompetanse. en del av COWIgruppen COWI AS Jørgen H. Walther COWI AS en del av COWIgruppen Ledende i Norge innen rådgivning og prosjektering - kundeforståelse og kompetanse 1 26.11.2011 Maskin-, styringa- og automatikktavler Firma Norge

Detaljer

www.philips.com/avent

www.philips.com/avent Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innholdsfortegnelse

Detaljer

Funk-universalsender Art. Nr.: 0521 00

Funk-universalsender Art. Nr.: 0521 00 unk-universalsender unk-universalsender Art. r.: 0521 00 unksjon unk-universalsenderen er en komponent i unk-bussystemet. Den gjør det mulig å utvide en eksisterende installasjon ved hjelp av trådløs overføring

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Persienne-styretast Best.nr. : 2328.. Persienne-styretast med sensoranalyse Best.nr. : 0820.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Radio-universalsender 2 Bruksanvisning

Radio-universalsender 2 Bruksanvisning Art. r.: 0521 00 Funksjon Radio-universalsenderen gjør det mulig å utvide en eksisterende installasjon ved hjelp av trådløs overføring av 230 V-koplingskommandoer. A) Den kan kjøres i funksjonene kopling,

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte

Detaljer

Løftering for bolting >VLBG<

Løftering for bolting >VLBG< RUD-Art.-Nr.: 8500972-SE / 08.014 Løftering for bolting >< SE Sikkerhetsinstruksjoner Denne sikkerhetsinstruksjonen/-erklæringen fra produsenten må oppbevares i hele produktets levetid. Oversettelse av

Detaljer

Brukeradferd på internett

Brukeradferd på internett UNIVERSITETET I OSLO Institutt for informatikk Brukeradferd på internett IN166 Gruppe 9-3 Anne-Margrethe Sæther Andreas Aardal Hanssen Gunvald Martin Grødem Kjetil Marinius Sjulsen Steffen Emil Thorkildsen

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01 Artikkel: 0809891 Versjon: 01.01 12 09891.Devireg27.NO.indd 12 1/11/06 1:21:2 NO Devireg TM 27 Installasjons- og brukerveiledning 1 09891.Devireg27.NO.indd 1 1/11/06 1:21:26 Gratulerer med nytt DEVI gulvvarmesystem

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

UZ 964 Operating Instructions

UZ 964 Operating Instructions UZ 964 Operating Instructions 107402576 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

HD 728 B Cage www.karcher.com

HD 728 B Cage www.karcher.com www.karcher.com 5.959-370 A 2004 338 (12/02) Deutsch 3 English 10 Français 16 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Português 45 Norsk 52 Slovensko 58 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning FunkBus senterplate for persienne styring Art.nr...5232 F.. FunkBus senterplate for persienne styring med sensortilkopling Art.nr...5232 FS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

Bruksanvisning IDEA Tempus

Bruksanvisning IDEA Tempus Bruksanvisning IDEA Tempus Forstørrende Videosystem Innholdsregister Montering... s. 3 Montering av skjerm... s. 3 Nettledningen... s. 4 Justering av skjermen... s. 4 Frigjør XY leseplaten... s. 4 Bruk

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

Comfort 250, 252 Drivsystem til garasjer Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen

Comfort 250, 252 Drivsystem til garasjer Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Comfort 250, 252 Drivsystem til garasjer Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Anriebssystem für Garagen Innbyggings- og betjeningsveiledning Einbau- und Bedienungsanleitung

Detaljer

4-dobbelt sjalusiaktuator 230 V Bruksanvisning

4-dobbelt sjalusiaktuator 230 V Bruksanvisning 4-dobbelt sjalusiaktuator 24 V DC 4-dobbelt persianneaktuator 230 V Art. Nr.: 1048 00 Art. Nr.: 1049 00 Art. Nr.: 1050 00 Systeminformasjon Dette apparatet er et produkt av Instabus-EIB-systemet og er

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr. 1240 STE. Art.nr. 1240 STE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO

BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og

Detaljer

MFZ. Bruksanvisning styring CS 300. Portstyring CS 300 / Rev. 04.06 1

MFZ. Bruksanvisning styring CS 300. Portstyring CS 300 / Rev. 04.06 1 Bruksanvisning styring CS 00 N 00 Portstyring CS 00 / Rev. 0.0 . Innholdsangivelse. Allmenne sikkerhetsinstrukser. Innholdsangivelse. Forklaring av symbolene. Allmenne sikkerhetsinstrukser. Produktoversikt.

Detaljer

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER

MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 1 2 3 4 MONTERING AV FORSTERKERBRAKETT OG FESTEBRAKETT FOR GM 800 & GM1000 PORTÅPNERE TIL GRANDAL GARASJEPORTER 5 Programmering og menyer for GM800 og GM1000 1. Før programmeringen starter må porten åpnes

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Beinpress liggende Art. nr.: 190850

Beinpress liggende Art. nr.: 190850 Beinpress liggende Art. nr.: 190850 Brukermanual og tekniske spesifikasjoner N E-mail: post@steens-industrier.com Web adress: WWW.steens-industrier.com 01.12.2010 Telefon 64 91 47 00 Telefax 64 87 65 47

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

C 14 / C 15. Veiledning for igangsetting og koplingsskjemabok Industriport-styring. Vennligst ta godt vare på denne veiledningen.

C 14 / C 15. Veiledning for igangsetting og koplingsskjemabok Industriport-styring. Vennligst ta godt vare på denne veiledningen. C 4 / C 5 N Veiledning for igangsetting og koplingsskjemabok Industriport-styring Vennligst ta godt vare på denne veiledningen. . Innholdsfortegnelse Kapittel Side. Innholdsfortegnelse. Forklaring av symbolene

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning Dimmer trykk/vri konvensjonell Dimmer trykk/vri konvensjonell Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare

Detaljer

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur SV NO DA FI Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Bruksanvisning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Betjeningsvejledning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Käyttöohje Käsilähetin

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,

Detaljer

BIBSYS. Arkitektur for digitale bibliotek. Trond Aalberg og Knut Hegna

BIBSYS. Arkitektur for digitale bibliotek. Trond Aalberg og Knut Hegna Arkitektur for digitale bibliotek Trond Aalberg og Knut Hegna BIBSYS Postadresse: BIBSYS, 7491 Trondheim 2000 Telefon: 73 59 70 67 Telefaks: 73 59 68 48 Epost: bibdrift@bibsys.no www.bibsys.no ISBN 82-7729-027-6

Detaljer

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav Lastet ned fra Direktoratet for byggkvalitet 02.07.2016 Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav INNLEDENDE MERKNADER 1. Forpliktelser i henhold

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FA 10 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Tavlemontert automatisk trappelys Best.nr. : 0821 00 Impuls-innsats Best.nr. : 0336 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

Bruksanvisning Styring WX-15S

Bruksanvisning Styring WX-15S Bruksanvisning Styring WX-15S Indeks 000 10987082 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2122316_214* Tillegg til driftsveiledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : 7544 12 XX. Betjenings og monteringsanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : 7544 12 XX. Betjenings og monteringsanvisning Best.nr. : 7544 12 XX Betjenings og monteringsanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tilstedeværelsesdetektor. Tilstedeværelsesdetektor Standard Art.-nr. : 3361 WW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tilstedeværelsesdetektor. Tilstedeværelsesdetektor Standard Art.-nr. : 3361 WW Tilstedeværelsesdetektor Standard Art.-nr. : 3361 WW Tilstedeværelsesdetektor Standard Art.-nr. : 3361 AL Tilstedeværelsesdetektor Universal Art.-nr. : 3361-1 WW Tilstedeværelsesdetektor Universal Art.-nr.

Detaljer

Návod k obsluze Vysavaè 61-64 Instrukcja obs³ugi Odkurzacz 65-69 Kezelési utasítás Elszívókészülék 70-74

Návod k obsluze Vysavaè 61-64 Instrukcja obs³ugi Odkurzacz 65-69 Kezelési utasítás Elszívókészülék 70-74 CTM 22 E CTM 33 E CTM 33 LE CTM 44 E CTM 44 LE CTM 55 E 456 026_002 Bedienungsanleitung Absaugmobil 4-8 Operating Instructions Vacuum cleaner 9-13 Mode d emploi Aspirateur 14-18 Instrucciones de servicio

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Persiennestyringssystem Innsats persiennestyring DC 24 V. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr.

Persiennestyringssystem Innsats persiennestyring DC 24 V. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. Best.nr. : 0388 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Velkommen. Maskindirektivet. Når kompetanse teller.. Innhold

Velkommen. Maskindirektivet. Når kompetanse teller.. Innhold Velkommen Maskindirektivet Lillestrøm 10. nov. 2016 Foredragsholder: Navn: Jørn Erik Andersen Mob. 95 08 30 83 Når kompetanse teller.. Innhold Direktiv forskrift og norm Forskjell på elektrisk anlegg og

Detaljer

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO TDS 10 M NO BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data...

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Best.nr. : 1137 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Radio-koplingsaktuator 'Mini'/ Radio-tasteaktuator 'Mini' Bruksanvisning. Funksjon. Radio-koplingsaktuator

Radio-koplingsaktuator 'Mini'/ Radio-tasteaktuator 'Mini' Bruksanvisning. Funksjon. Radio-koplingsaktuator Radio-koplingsaktuator Mini Art. r.: 0413 00 Radio-tasteaktuator Mini Art. r.: 0565 00 A) Funksjon Radio-koplingsaktuator Radio-koplingsaktuatoren muliggjør radiostyrt kopling av elektriske laster (AC

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Installasjonsplan. Tørketrommel PT 5186 EL. no - NO 08.11 09 235 120 / 01

Installasjonsplan. Tørketrommel PT 5186 EL. no - NO 08.11 09 235 120 / 01 Installasjonsplan Tørketrommel PT 5186 EL no - NO 08.11 09 235 120 / 01 09 235 120 / 01 2 Teknisk datablad Tørketrommel: Oppvarmingsmåte: PT 5186 Elektro (EL) Legende: Innringede symboler med fet skrift

Detaljer

System V styreenhetinnsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.-nr. : Best.-nr.

System V styreenhetinnsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.-nr. : Best.-nr. Best.-nr. : 0495 02 Best.-nr. : 0860 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

KNX/EIB Lysstyrkeregulator. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Lysstyrkeregulator. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Innfelt lysstyrkeregulator Best.-nr. : 2102 00 Utenpåliggende lysstyrkeregulator Best.-nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

Bruksanvisning IDEA Tempus HD

Bruksanvisning IDEA Tempus HD HD Bruksanvisning IDEA Tempus HD Forstørrende Videosystem Innholdsregister Montering... s. 3 Nettledningen... s. 3 Justering av skjermen... s. 3 Frigjør XY leseplaten... s. 3 Bruk av lese-tv... s. 4 Av

Detaljer

MASKINER og ELEKTRISKE INSTALLASJONER PÅ MASKINER

MASKINER og ELEKTRISKE INSTALLASJONER PÅ MASKINER REGELVERK SOM GJELDER FOR MASKINER og ELEKTRISKE INSTALLASJONER PÅ MASKINER Jostein Ween Grav Direktoratet for samfunnssikkerhet og beredskap Enhet for elektriske anlegg 17.10.2008 07:11 Oversikt Ansvar

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Overspenningsvern med lydsignal Best.nr. : 0339 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0

StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Brukerhåndbok StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: service@liftup.dk www.liftup.dk Innhold 1. Forord...3 2. EF-overensstemmelseserklæring...4

Detaljer

INNSTALLASJONS MANUAL

INNSTALLASJONS MANUAL INNSTALLASJONS MANUAL ! VIKTIGE SIKKERHETS INSUKSJONER FOR INSTALLERING ADVARSEL FEIL INSTALLERING KAN FØRE TIL ALVORLIGE SKADER FØLG DERFOR ALLE INSTALLERINGS INSUKSJONENE NØYE Før dere installerer garasjeportåpneren:

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER NO Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER 2 1 FORBEREDELSE FØR INSTALLASJON Kjære kunde, denne delen av håndboken inneholder alle forholdsregler og instruksjoner for sikker installasjon, bruk og

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU F E G D B C A 3 DANSK 05-07 SUOMI 08-10 NORSK 11-13 SVENSKA 14-16 ITALIANO 17-19 PORTUGUÊS 20-22 NEDERLANDS 23-25 MAGYAR 26-28 ČESKY

Detaljer

6 Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen CAU-438 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU: http://www.denver-electronics.com/denver-cau-438/ Denver Electronics A/S importeret af:

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107401959 F INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL 2 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning Art.nr. 240-10 impuls Art.nr. 240-31 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

Repeater Bruksanvisning

Repeater Bruksanvisning Art. Nr.: 0867 00 Funksjon Radio-repeater en er en komponent i radio-bussystemet. Den gjør radio-bussystemets rekkevidde og dermed dets arbeidområde større. en mottar (også svakere) radio-telegrammer fra

Detaljer

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE)

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE) NO Brukerinformasjon Kjettingslynger kvalitetsklasse -8-0-2 (ICE) De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning Spenningsenhet for DIN skinne Art.nr. 1208 REG Pulsenhet Art.nr. 1208 UI Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FST 1240 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Crawford leddheiseport (CDM9) Brukerhåndbok K060664/A

Crawford leddheiseport (CDM9) Brukerhåndbok K060664/A Kunngjøring vedrørende copyright og ansvarsbegrensning Selv om innholdet i dette dokumentet er utarbeidet med størst mulig nøyaktighet, men Crawford vedkjenner seg ikke erstatningsansvar for skader som

Detaljer

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolert vannbeholder som er koblet til vannledningen under

Detaljer

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr.

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr. Best.nr. : 1180 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer