NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskiner Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr NO.80I.0. (type PSM 375 : +..

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskiner Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.NO.80I.0. (type PSM 375 : +.."

Transkript

1 O.80I.0 OVACAT 266 F (type PSM 375 : ) OVACAT 306 F (type PSM 376 : ) OVACAT 356 F (type PSM 381 : ) Skiveslåmaskiner Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r.

2 Kjære kunde! Du har gjort et godt valg. Det er en glede for oss å kunne gratulere deg for at du valgte Pöttinger og Landsberg. Som din landbrukstekniske samarbeidspartner tilbyr vi deg kvalitetsprodukter kombinert med sikker service. For å kunne vurdere forholdene våre landbruksmaskiner kommer til å arbeide under og kontinuerlig ta hensyn til disse kravene ved utvikling av ny redskap, ber vi deg om en del informasjon. Det gir oss også mulighet til å kunne informere deg om aktuelle nyheter. Produktforpliktelser. Informasjonsplikt. Produktansvaret innebærer at produsenten og forhandleren ved salg av redskap er forpliktet til å overlevere instruksjonsboka, og ved maskinen instruere kunden om betjenings-, sikkerhets- og vedlikeholdsforskriftene. Som dokumentasjon for en forskriftsmessig overlevering av maskinen og instruksjonsboka, kreves en bekreftelse. Til det må følgende ordnes - Dokument A må underskrives og sendes til firma Pöttinger - Dokument B blir hos den forhandleren som har levert maskinen - Dokument C beholdes av kunden. I følge produktansvarsloven er enhver gårdbruker næringsdrivende. En sakskade er ifølge produktansvarsloven en skade som er forvoldt av en maskin, men ikke på maskinen; dette ansvaret forutsetter en egenandel (Euro 500,-). B! Også ved senere overlevering av maskinen må kunden sørge for å levere instruksjonsboka til mottakeren som må skoleres under henvisning til de nevnte forskriftene. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 KOTROLL VED PRODUKTOVERLEVERIG Dokument D ALOIS PÖTTIGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTIGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTIGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) På grunn av produktansvaret ved vi deg om å gjennomføre punktene nedenfor. Kryss av etter gjennomføring X Maskinen er kontrollert iht. pakkseddelen. Alle vedlagte deler er fjernet. Samtlige sikkerhetstekniske innretninger, kardangaksler og kontrollinnretninger foreligger. Kunden instruert i betjening, igangsetting og vedlikehold av maskinen el. apparatet iht. bruksanvisningen. Lufttrykket i dekkene er kontrollert. Hjulmutrene sitter godt. Kraftuttaksturtallet er riktig. Tilpasset til vogntog: trepunktsinnstilling. Kardangaksel riktig justert. Testkjøring gjennomført og ingen mangler oppdaget. Funksjoner forklart under prøvekjøringen. Svingninger i transport og arbeidsstilling forklart. Informasjon om ønsket utstyr eller ekstrautstyr gitt. Henvisninger til viktige steder i bruksanvisningen gitt. Det må bevises med en bekreftelse at maskinen og bruksanvisningen ble levert forskriftsmessig. Til dette formål brukes: - Dokument A som skal undertegnes og sendes til firmaet Pöttinger (hvis det dreier seg om et apparat fra Landsberg, skal dokumentet sendes til firmaet Landsberg). - Dokument B beholdes av bedriften som leverer maskinen. - Dokument C beholdes av kunden Dokum D Anbaugeräte - -

4 IHOLD Innhold Advarselsmerker CE-merke... 5 Betydningen av advarselsmerkene... 5 Montering på traktoren Montering generelt... 6 Kardangaksel... 6 Sette fra seg maskinen... 6 Monteringsproblemer... 6 Beskyttelsesplater og beskyttelsesduker... 7 Transportstilling (< 3 m)... 7 Veitransport... 7 Arbeidsstilling... 7 Stiv overleddarm... 8 Teleskop-overleddarm... 8 Fjær-overleddarm... 8 Pass på før første montering på traktoren!... 9 Påmontering med hurtigkobling (1) Innstillinger Still inn slåbjelkens underlagstrykk Stille inn fjærforspenning Montering av slåmaskinen på traktoren og innstilling av den hydrauliske avlastningen Påmonteringsenhet "alpha motion" Parkeringsposisjon Transportstilling Montering Stille inn fjærforspenning Bruk Stille inn skjærehøyde 1) Igangsetting Sikkerhetshenvisninger Pass på slåskivenes rotasjonsretning Slåmaskin med bearbeidingsenhet 1) Slå Skårformer (varianter) Slåmaskin med skårskiver1) ( inntil produksjonsår 2001) Innstilling av begge skårformerne(8i (siden produksjonsår 2002) Innstilling av skårbredden (8i Skårplater Bearbeidingsenhet (conditioner) Slåing med bearbeidingsenheten Riktig reimspenning Rotorturtall 700 o/min Koblingsdrev (variant) Rotortindenes stilling Ut- og innmontering av bearbeidingsenheten Slåing uten bearbeidingsenhet Tilleggsutrusning Innstillinger Rengjøring og vedlikehold Vedlikehold Sikkerhetsregler Generelle vedlikeholdsanvisninger Originaldeler Rengjøring av maskinkomponenter Parkering utendørs Vinterlagring Kraftoverføringsakselen Hydraulikkanlegg Oljenivåkontroll på slåbjelken Vinkeldrev Montering av slåknivene Slåbjelke Slitasjekontroll av slåknivholderen Holder for hurtigbytte av slåknivene Bytte av slåkniver (frem til produksjonsår 2003) Kontroller slåknivopphenget Bytte av slåkniver (fra produksjonsår 2004) Spakens holder Tekniske data Tekniske data Tilleggsutrusning: ødvendige tilkoblinger Tiltenkt bruk av slåmaskinen Typeskiltets plassering Vedlegg Kraftoverføringsaksel Smøreplan Smøremidler Reparasjoner på skjærebjelken Kombinasjon traktor med påkoblet redskap OBS! Vær oppmerksom på sikkerhetshenvisningene i vedlegget-a! 0800_O-Inhalt_

5 Advarselsmerker CE-merke CE-merket som produsenten montere dokumenterer utad at maskinen imøtekommer kravene i maskindirektivet og andre retningslinjer som gjelder i EU. EU-samsvarserklæring (se vedlegg) Ved å undertegne EU-samsvarserklæringen erklærer produsenten at alle maskiner som leveres fra fabrikken imøtekommer alle gyldige grunnleggende sikkerhets- og arbeidsmiljøkrav. Betydningen av advarselsmerkene Veiledning i arbeidssikkerhet I denne driftsveiledning er alle steder som vedrører sikkerheten utstyrt med dette tegnet. bsb Fare for flygende deler mens motoren er i gang - overhold sikkerhetsavstanden. I k k e o p p h o l d d e g i s v i n g o m r å d e r f o r arbeidsredskapene. Ikke ta på maskindeler som beveger seg. Vent til de er stanset helt. Lukk begge sidebeskyttelsene før du kobler til kraftuttaksakselen Hold tilstrekkelig avstand til slåknivene mens motorene går med tilkoblet kraftuttaksaksel. Ikke ta i områder med klemfare så lenge komponentene kan bevege seg. Stopp motoren og ta ut nøkkelen før vedlikehold og reparasjonsarbeider. 9700_-Advarselsbilder_

6 Montering på traktoren Montering generelt 1. Ta hensyn til sikkerhetsinstruksene i vedlegg A. 2. Monter maskinen på frontheiseanordningen på traktoren. Stikkbolter skal sikres med vippesikringssplint. Monteringsproblemer På et heiseanordning med tverrdragere mellom underleddene kan det oppstå skader på kardangakselen ved senking av maskinen som er påmontert. T i l t a k v e d p r o b l e m e r m e d hydraulikktilkoblingen Hvis traktoren ikke har noen hydraulikktilkobling foran, må man legge en hydraulikkslange bakfra til fronten. HW På noen traktorer kan det være SG behov for en omkobling mellom frontheiseanordningen (HW) og frontstyringsredskapen (SG) ved hjelp av en treveiskran. Kardangaksel Før første bruk skal lengden på kardangakselen kontrolleres og om nødvendig tilpasses (se også kapitler "Tilpasning av kardangakselen" i vedlegg B. For å unngå skader må man montere en påmonteringsforhøyelse mellom heiseanordningen og trekanten. Vennligst kontakt vår kundeservice i et slikt tilfelle. På traktorer hvor enden av kraftuttaksakselen befinner seg svært langt fremme, må kardangakselen forkortes ekstremt. Sette fra seg maskinen Sett alltid fra deg slåmaskin med bearbeidingsenhet (conditioner) på støttefoten (30), hvis ikke kan den velte! - Fest støttefoten ved hjelp av fjærlåsesplint år maskinen er tatt av, er det da ikke tilstekkelig rørtildekning av kardangakselen. Den maksimale vinkelen på leddene kan ha blitt overskredet (se også vedlegg - B). I dette tilfellet trengs et påbygningssett som forskyver maskinen forover med 200 mm. Vennligst kontakt vår kundeservice i et slikt tilfelle O Påbygning

7 Montering på traktoren Beskyttelsesplater og beskyttelsesduker Før vedlikeholdsarbeider kan beskyttelsesplatene og beskyttelsesduksene vippes opp. Transportstilling (< 3 m) år begge beskyttelseselementene er vippet opp og festet i holderne (3), er den totale bredden av maskinen på mindre enn 3m. Av sikkerhetsgrunne skal man vente til slåskivene står stille før de vippes opp. 1. Løsne forriglingen (1) og sving opp vernet (2). Veitransport - Fest sikkerhetsbøylen i holderen (3) - venstre og høyre Følg forskriftene fra lovgivende myndigheter i ditt land. I vedlegg C finner du instrukser om plassering av belysning som gjelder for Tyskland. Kjøring på offentlige veier må bare utføres som beskrevet i kapitlet "Transportstilling". Fest den hydrauliske underleddarmen (U) slik at maskinen ikke kan svinge ut til siden. Arbeidsstilling Før arbeidet begynner Slå av prinsipp kun på motoren til k r a f t u t t a k s a k s e l e n n å r s a m t l i g e s i k k e r h e t s i n n r e t n i n g e r ( d e k s l e r, beskyttelsesduker, deksler etc.) er i forskriftsmessig stand og plassert i beskyttelsesstilling på maskinen. Av sikkerhetsgrunner er det kun tillatt å slå i denne stillingen O Påbygning

8 Montering på traktoren Stiv overleddarm Bruk en stiv overleddarm på skiveslåmaskiner OVACAT 266 F OVACAT 306 F OVACAT 306 F - med " alpha Motion"- påmonteringsenhet på trommelslåmaskiner EUROCAT 276 F - med hydraulisk avlastningsenhet (20) EUROCAT 316 F - med hydraulisk avlastningsenhet (20) EUROCAT 316 F - med "alpha Motion"- påmonteringsenhet Teleskop-overleddarm Bruk en teleskop-overleddarm på trommelslåmaskiner (EUROCAT) i kombinasjon med traktorer som er utstyrt med elektronisk heiseanordningsregulering. Teleskopoverleddarmen muliggjør en god tilpasning av slåtromlene i forhold til ujevnheter i bakken som går på tvers av kjøreretningen. - Pendelområdet (L) kan stilles inn ved å vri på spindelen. - Overleddarm kort, se vedlegg - D På slåmaskiner med hydraulisk avlastningsenhet (20) og på "alfa Motion"- versjonen er det ikke tillatt å bruke teleskopoverleddarm. Fjær-overleddarm Bruk en fjære-overleddarm (FOL) på trommelslåmaskiner (EUROCAT) i kombinasjon med traktorer som er utstyrt med elektronisk heiseanordningsregulering. - Se kapitlet " FJÆR-OVERLEDDARM" På slåmaskiner med hydraulisk avlastningsenhet (20) og på "alfa Motion"- versjonen er det ikke tillatt å bruke fjæroverleddarm O Påbygning

9 Påmontering med hurtigkobling Pass på før første montering på traktoren! OBS! Ved frontmontert heiseanordning med dobbeltvirkende hydraulikkrets (fare for skader!) Tiltak: - Omkobling av styringsventilen til enkeltvirkende - Ombygging av det frontmonterte heiseanordningen til enkeltvirkende funksjon (bypassledning) av fagverkstedet. ST år slåmaskinen er montert på traktoren, må hydraulikkstyringsredskapen (ST) ikke stilles på "SEK". Still øyeblikkelig inn den justerbare platen (P1) på nytt etter en slik feilbetjening. Bytt ut skadede deler først. Ved feilbetjening kan følgende skje: - Posisjonen til platen (P1) endrer seg i det lange hullet, avstanden til låsekroken (V) blir dermed for stor. - Låsekroken (V) brekker. - Begge spakene til avlastningsenheten blir skadet. Still inn den justerbare platen (P1) på nytt 1. Løsne skrueforbindelsen (SK) en tanke - Ikke løsne for mye. Det skal så vidt være mulig å forskyve platen i (P1) det lange hullet med lette hammerslag. 2. Koble slåmaskinen til heiseanordningen på på traktoren 3. Posisjoner den justerbare platen (P1) slik at låsekroken (V) fremdeles kan låse seg. Avstanden til kroken skal likevel være så liten som mulig. 4. Koble fra slåmaskinen fra heiseanordningen på traktoren 5. Trekk til skrueforbindelsen (SK) med 65 m tiltrekkingsmoment O-montering

10 Påmontering med hurtigkobling Påmontering med hurtigkobling (1) 1. Hekt på plass Expander (EX) i riktig posisjon 2. Monter hurtigkoblingen (trekant) i loddrett eller lett framoverlent stilling på frontheiseanordningen. 1 TD28/91/28 3. Lås underleddarmbolten (2) uten slark. Posisjon A - før tilkobling til traktoren Posisjon B - etter tilkobling til traktoren og under slåing 4. Koble til slåmaskin og løft det opp (H2). 5. Sikre låsekroken (V) med fjæret låsesplint. - Kontroller posisjonen til den justerbare platen (P1); avstanden til kroken skal være så liten som mulig. 6. Koble til kardangaksel O-montering

11 Innstillinger Slåmaskin med skårskiver Still inn slåbjelkens underlagstrykk Innstillingsinstrukser Slåbjelken skal presse mot bakken med ca.150 kg (75 kg til høyre og venstre). Da den totale vekten av slåmaskinen er høyere, må man stille inn en tilsvarende vektavlastning. For dette er slåmaskinen utstyrt med skårskiver med to trekkfjærer som må forspennes tilsvarende. 4. Den optimale vinkelen "20-22 " skal også overholdes. I kapitlet "Påbygningsdeler" vises forskjellige påbygningsdeler for forskjellige traktortyper. Disse delene kan relativt enkelt tas fram lokalt. - Monter slangeklemmene (20) på trekkfjærene. TD29/93/ Innstillingen av fjærforspenningen trenger dermed ikke å kontrolleres ved hver montering på traktoren. Bare ved et traktorbytte skal innstillingsmålet "L2" kontrolleres og evt. stilles inn på nytt. Stille inn fjærforspenning X2 = 152 mm L Stille inn fjærforspenning 1. Hev maskinen hydraulisk. 2. Hekt på plass trekkfjærer. 3. Senk maskinen ned til bakken. OVACAT 266 F: L2 = 420 mm OVACAT 7800: L2 = 420 mm OVACAT 306 F: L2 = 440 mm OVACAT 8600: L2 = 440 mm EUROCAT 276 F: L2 = 440 mm EUROCAT 316 F: L2 = 450 mm Dette målet er kun veiledende Viktigere er det, at underlagstrykket til slåbjelken skal være på ca. 150 kg (ca 75 kg til høyre og venstre). - Still inn fjærforspenningen tilsvarende 75 kg TD X O Avlastning_

12 Innstillinger Frontmontert slåmaskin Instruksjoner for montering og innstilling av hydraulisk slåmaskinavlastning for Pöttinger frontmontert slåmaskin ova CAT 266/306 og Euro CAT 276/316 OBS! Ved frontmontert heiseanordning med dobbeltvirkende hydraulikkrets (fare for skader!) Tiltak: - Omkobling av styringsventilen til enkeltvirkende - Ombygging av det frontmonterte heiseanordningen til enkeltvirkende funksjon (bypassledning) av fagverkstedet. Montering av slåmaskinen på traktoren og innstilling av den hydrauliske avlastningen OBS: Ved innstilling og under arbeidet må hydraulikkstyreventilen for det frontmonterte heiseanordningen være satt i flytestilling. 3. Åpne sperrekran (E) 4. Åpne trykkventilen (P1) helt Dreieretning til venstre 1. Monter maskinen på et jevnt underlag og senk det ned til bakken (H1). 2. Koble hydraulikkledningen (Hyd) til koblingen på slåmaskinen og på traktorens enkeltvirkende hydraulikkrets (EV). 5. Monter kjedene (7) slik at avstanden mellom påbygningsrammen og boringen(7b) er på 14,5 cm - Lasken L1 montert i boringen (7b) er grunninnstilling - Vinkelen (W) er viktig, og skal være på ca På grunn av de forskjellige heisekonstruksjonene til forskjellige produsenter er det ikke mulig å fastslå noen entydig kjedehelling (se kapitlet ("PÅBYGIGSDELER") 0500-O innstillinger_

13 Innstillinger Frontmontert slåmaskin 6. Steng trykkventilen (P1) helt 10. Kontroller avstanden mellom påbygningsrammen og boringen (7b) (14,5 cm). - se figur 5 Hvis det trengs korreksjoner - se pkt Kontroller slåbjelkens underlagstrykk (150 kg). (75 kg hver til venstre og høyre). 75 kg Figur 6 7. Aktiver hydraulikkstyringsventilen (ST) til et trykk på 150 bar indikeres på manometeret (P). TD Figur 8 s 0 ST h Hvis det trengs korreksjoner - se pkt Lukk sperrekranen (A) TD 26/92/ hydraulikkledningen (Hyd) kan nå kobles fra, innstillingsarbeidet er avsluttet. Figur 7 8. Sett hydraulikkstyringsventilen i flytestilling (S). 9. Trykket på manometeret skulle nå gå tilbake til ca. 120 bar. Hvis under 120 bar indikeres - Skru den riflete skruen(r1) helt inn - Aktiver hydraulikkstyringsventilen (ST) til et trykk på 150 bar indikeres på manometeret (P). - Sett hydraulikkstyringsventilen(st) i flytestilling. - Skru den riflete skruen (R1) utover til 120 bar indikeres (min. 85 bar, maks 150 bar) - Kontre den riflete skruen (R2) Hvis mer enn 120 bar indikeres - Skru den riflete skruen (R1) utover til 120 bar indikeres (min. 85 bar, maks 150 bar) - Kontre den riflete skruen (R2) 0500-O innstillinger_

14 Innstillinger Frontmontert slåmaskin 14. Korreksjoner 14.1 Innstillingsmålet 14,5 cm mellom påbygningsrammen og boringen (7b) er enda ikke nådd. - Hev maskinen hydraulisk(h2) - Forandre lengden på kjedene (7) ved hjelp av sjakler. - Senk maskinen ned til bakken (H1) - Kontroller innstillingsmål på nytt Slåbjelken presser for tungt mot underlaget. - Skru den riflete skruen(r1) helt inn - Gjenta punktene 7 og 8 og øk trykket (normalinnstilling 120 bar) med 10 bar ved hjelp av den riflete skruen. OBS! Ikke overskrid maksimaltrykket på 150 bar. Hvis 150 bar er innstilt og slåbjelken fremdeles presser for tungt mot underlaget. - Hev maskinen hydraulisk(h2) - Monter lasken (L1) i øvre boring (7a) H2 H Slåbjelken presser for lett mot underlaget. Figur Generelle henvisninger Tilsvarende innstillinger eller korreksjoner skal foretas når - maskinen monteres vekselvis på forskjellige traktorer - skårskiver monteres i stedet for en bearbeidingsenhet eller omvendt (vektforskjell) - underlagstrykke stiger merkbart på grunn av kraftig smussavleiring - Bruk den riflete skruen(r1) til å redusere trykket på manometeret (P) med ca bar. OBS! Aldri underskrid under minstetrykket på 85 bar. Hvis 85 bar er innstilt og slåbjelken fremdeles presser for lett mot underlaget. - Monter lasken (L1) i nedre boring (7a) 0500-O innstillinger_

15 Påmonteringsenhet "alpha motion" Parkeringsposisjon - Sving klaffen (K) oppover for å sette ned slåmaskinen (pos 0). K Pos. 0 A Montering - Se kapitlet "Påmontering med hurtigkobling" - Koble til hydraulikkledningen for løftesylinderen på den enkeltvirkende (EW) hydraulikkretsen på traktoren. P T EW T OBS! Slåmaskinen må alltid være fastlåst under transportetapper Åpne stengekranen (pos E) Pos. E OBS! Parker maskinen på et jevnt, fast underlag. - Lukk stengekranen (Pos A) Merk! Pos. E Pos. A - Løft påmonteringsrammen (A) via traktorens heiseanordning - Vipp av klaffen (K) forover. Pos. A - Still inn arbeidshøyden til 1370 mm og fest med kjeden (7). Bearbeidingsenheten (CR) kan bare tas av i denne posisjonen. Transportstilling - Lås alltid fast slåmaskinen under transportetapper. - Sving klaffen (K) i "Pos 1" K Pos Lukk stengekranen (Pos A) Pos. E Pos. A Variant på OVACAT 306 F og EUROCAT 316 F 0700_O-AlphaMotion_

16 Påmonteringsenhet "alpha motion" Stille inn fjærforspenning Stille inn skjærehøyde 1) Med overleddarm (O): E = Avlastningsfjærer R= Vektutligning høyre L= Vektutligning venstre Slåmaskin med skårformer Type E (mm) R (mm) L (mm) EUROCAT 316 F OVACAT 306 F OVACAT 356 F Ved å endre overleddarmens lengde L +/- er det mulig å endre skjærehøyden med mellom 3 og 6 cm. Merk! Sett påmonteringstrekanten tilbake i vertikal stilling når du setter ned slåmaskinen. Med høyskjæreskinner: Slåmaskin med bearbeidingsenhet ED Type E (mm) R (mm) L (mm) EUROCAT 316 F OVACAT 306 F OVACAT 356 F Bruk ved skjærehøyder over 6 cm. Bruk - Sving klaffen (K) i "Pos 2" K Pos. 2 Merk! Ved innstilling og under arbeidet må hydraulikk-styreventilen for det frontmonterte heiseanordningen være satt i flytestilling. 1) bare på skiveslåmaskiner 0700_O-AlphaMotion_

17 Igangsetting Sikkerhetshenvisninger 1. Kontroller - Kontroller tilstanden til kniver og knivfester. - Kontroller slåskivene for skader (se kapitlet "Vedlikehold og reparasjoner"). 2. Slå kun på maskinen i arbeidsstilling, og ikke overskrid turtallet for kraftuttaksakselen som er foreskrevet (f.eks. maks. 540 O/MI)! 540 Upm U p m Hvis det likevel inntreffer en kollisjon Stopp øyeblikkelig og slå av motoren. Kontroller maskinen grundig for skader. Spesielt viktig er det å kontrollere slåskivene og drivakselen til disse (4a). Få også utført kontroll hos et fagverksted om nødvendig. Et oversikt som er plassert ved siden av drevet, opplyser om hvilket turtall slåmaskinen er utstyrt for. Slå av prinsipp kun på motoren til kraftuttaksakselen når samtlige sikkerhetsinnretninger (deksler, beskyttelsesduker, forkledninger etc.) er i forskriftsmessig stand og plassert i beskyttelsesstilling på reskapen. - Hekt på plass Expander (EX) Etter hver kontakt med fremmedlegemer Kontroller tilstanden til kniver og knivfester. Etterstram alle skrueforbindelser til knivbladet. Kontroller maskinen grundig for skader. Spesielt viktig er det å kontrollere slåskivene og drivakselen til disse. Få også utført kontroll hos et fagverksted om nødvendig. 3. Pass på at kraftuttaksakselen roterer rett vei! TD8/95/6 5. Hold avstand mens motoren er i gang. - Vis personer bort fra fareområdet, da det kan være fare for flygende fremmedlegemer. Spesielt forsiktig må man være på steinete jorder og i nærheten av gater og veier. 4. Hindre skader! Arealet som skal slås må være fritt for hindringer og fremmedlegemer. Fremmedlegemer (f.eks. større steiner, trestykker, kantsteiner etc. kan skade slåenheten. 6. Bruk hørselsvern bsb Avhengig av de forskjellige konstruksjonsmåtene til forskjellige traktorstyrhus kan støyspissen på arbeidsplassen avvike fra måleverdien (se Tekniske data). Hvis man når eller overskrider en støyspiss på 85 db(a), må arbeidsgiveren (gårdbrukeren) sørge for at egnet hørselsvern er tilgjengelig (UVV 1.1 2). Hvis man når eller overskrider en støyspiss på 90 db(a), må man bruke hørselsvern (UVV ) O Einsatz_

18 Igangsetting Generelt For å slå plenen skal motoren til kraftuttaksakselen stilles til å rotere mot venstre. Pass på slåskivenes rotasjonsretning Tiltak hvis motoren til kraftuttaksakselen på traktoren som brukes ikke kan omkobles til å rotere mot venstre. - Ta ut drevet (G2), snu det 180 rundt og sett det inn igjen. G1 G2 TD 79/98/53 Viktige kommentarer før arbeidet begynner Sikkerhets henvisninger: se vedlegg A pkt ) Etter første driftstime Etterstram alle skrueforbindelser til kniven. TD40/94/16 OVACAT 266 F OVACAT 306 F Slåmaskin med bearbeidingsenhet 1) 1. Kontroller kileremenes tilstand. Bytt ut utslitte og skadde kileremer! 2. Kontroller kileremene for stramhet! Se kapitlet " BEARBEIDIGSEHET (CODITIOER) " Slå 1. Still inn slåhøyden ved å vri spindelen på overleddarmen (maks. 5 helling på slåskivene). 2. For å slå kobler du langsomt inn kraftuttaksakselen utenfor området som skal slås og akselererer slårotoren til fullt turtall. Med en jevnt glidende turtallsøkning unngår man systembetingede ulyder under friløp av kraftuttaksakselen. - Kjørehastigheten retter seg etter terrengforholdene og avlingen O Einsatz_ ) Tilleggsutrusning

19 Skårformer (varianter) Slåmaskin med skårskiver1) ( inntil produksjonsår 2001) Hvis ingen bearbeidingsenhet (conditioner) er montert på slåmaskinen, kan skårformeren monteres for slåing. Skårformeren festes på de samme festeanordningene som bearbeidingsenheten. Innstilling av trekkfjærene A = Ved høye, tette avlinger. B = Grunninnstilling. C = Ved korte avlinger. Innstilling av gummiskivene Ved å legge ved opp til 3 stk. vedleggsplater (16) kan kan skårbredden reduseres. Bæreren monteres da på skrått (W) avhengig av antallet vedleggsplater O skårformer_ (1 Tilleggsutrusting

20 Skårformer (varianter) Innstilling av trekkfjærene A = Ved høye, tette avlinger. B = Grunninnstilling. C = Ved korte avlinger. Innstilling av begge skårformerne(8i (siden produksjonsår 2002) Innstilling av skårbredden (8i Skårbredden kan endres ved å stille på spaken (6). Hvis det oppstår en tilstopping, skal man stille inn større skårbredde O skårformer_ (8i se vedlegg A

21 Skårformer (varianter) Skårplater ormale skjæreplater (1) To skjæreplater er tilgjengelig som ekstrautrustning. Disse kan justeres trinnløst, slik at man kan forme et mer eller mindre bredt skår A = Bredt skår B = Smalt skår Ekstra skjæreplater (2) På hver av de normale skjæreplatene kan det monteres en ekstra skjæreplate. Ved hjelp av denne kan skårbredden reduseres enda mer. Merk: De ekstra skjæreplatene (2) må ikke brukes i utsvinget posisjon (A)! Bruk bare de normale skjæreplatene (1) i denne posisjonen! Spesielt på ujevnt underlag kunne de ekstra skjæreplatene ellers ta skade O skårformer_

22 Bearbeidingsenhet (conditioner) Slåing med bearbeidingsenheten Bearbeidingseffekten kan endres. - Med håndspaken (13) stiller man avstanden mellom innstillingslisten og rotoren. I dypeste stilling er bearbeidingen sterkest (pos. 3) Men foret skal ikke slås i stykker. Riktig reimspenning Kontroller mål X2 OVACAT 266 F: X2 = 189 mm OVACAT 306 F: X2 = 189 mm OVACAT 356 F: X2 = 189 mm EUROCAT 276 F: X2 = 193 mm EUROCAT 316 F: X2 = 193 mm Rotorturtall 700 o/min Ekstrautrustning bare ved OVACAT - mindre skader på avlingen Remskiver, remmer og rembeskyttelse må skiftes ut. Deler, se reservedellisten. Koblingsdrev (variant) Man kan velge mellom 2 rotorturtall. Koblingsstillingene A-0-B 0: Tomgang A: edre turtall Denne bearbeider ikke avlingen. Det avlegges bare et normalt skår. B: Høyere turtall Dette/du bearbeider avlingen for rask tørking. Samtidig rives overflatene som som ellers hemmer rask uttørking av halm og løv. Intensiteten av denne bearbeidingen påvirkes av stillingen til spaken (13). Rotortindenes stilling Pos Z1: Stilling av rotortindene for normale arbeidsforhold. Pos Z2: For vanskelige arbeidsforhold, f.eks. hvis foret vikler seg rundt rotoren. Snu rotortindene 180 rundt (pos. Z2). Denne tindestillingen fjerner som regel problemet. Bearbeidingseffekten blir derimot noe redusert O Bearbeidingsenhet_

23 Bearbeidingsenhet (conditioner) Ut- og innmontering av bearbeidingsenheten 3. Fjern reimene (3b) 1. Løsne forriglingen (1) og sving opp vernet (2). - Avspenn først ved hjelp av spaken (3a) - Fest sikkerhetsbøylen i holderen (3) - venstre og høyre 4. Montere transporthjul (4) - venstre og høyre 2. Fjern rembeskyttelsen (15) 0500-O Bearbeidingsenhet_

24 Bearbeidingsenhet (conditioner) 5. Løsne festene til venstre og høyre Fjærbelastet festebolt inntil produksjonsår 2004 Fjern låsesplinten (V1) og løsne boltene Pos A = åpnet Pos B = låst 6. Alltid sett ned bearbeidingsenheten (CR) slik at den står trygt 7. Montere beskyttelsesdeksler (15) Tilskrudd siden produksjonsår 2004 Fjern skruen (S) (Fjærbelastede festebolter = ekstrautrustning) Montering av bearbeidingsenhet (CR) eller skårformeren (SF) - foregår i motsatt retning av demonteringen. Viktig! Under slåing uten bearbeidingsenhet skal man i tillegg montere beskyttelseselementer og begge skårformerne på slåbjelken. Deler, se reservedellisten O Bearbeidingsenhet_

25 Bearbeidingsenhet (conditioner) Slåing uten bearbeidingsenhet Spesielt viktig å passe på når skjærebjelken er demontert! Merk En maskin med bearbeidingsenhet (CR) er som samlet enhet utstyrt med forskriftsmessige beskyttelseselementer. Hvis bearbeidingsenheten tas av, er slåenheten ikke lenger fullstendig tildekt. Det er ikke tillatt å slå i denne tilstanden uten ekstra beskyttelseselementer! OBS! For å slå uten bearbeidingsenhet (CR) må man montere beskyttelseselementer på skjærebjelken som er spesielt beregnet på denne driftsmåten. På en ny maskin med bearbeidingsenhet er disse beskyttelseselementene ikke inkludert i leveransen; delene må bestilles ekstra (se reservedelslisten, komponentgruppe "BESKYTTELSE BAK"). - Understell (4) Tilleggsutrusning - Fjærbelastede festebolter (A-B) For slåing uten bearbeidingsenhet (CR) - Følg sikkerhetsinstruksene! 0400-O Slå UTE CR_

26 rotor 0700-D Rotor_

27 rotor OVACAT 356 F (Type PSM 381) 0700-D Rotor_

28 Valsebearbeidingsenhet Innstillinger Trykkfjær på siden - for å stille inn avstanden mellom gummivalsene - kan reguleres ved hjelp av skrue (B) Merk! Av- og påmontering av valsebearbeidingsenheten, se kapitlet "Bearbeidingsenhet" Rengjøring og vedlikehold Rengjør med vann etter hver bruk - Gummivalsene - Sidelagrene (Se kapitlet "Vedlikehold og reparasjon" ved bruk av høytrykkspylere) Smør etter hver bruk - Sidelagrene (L) på den nedre valsen til venstre og høyre - Sidelageret (L) på den øvre valsen Venstre Smør etter 100 driftstimer - Drevet (M) på den øvre valsen Høyre Etter 500 driftstimer - Skift ut oljen - Fyll på med olje type SAE 90 (III) opp til markeringen () 0500-O ValseBearbeidingsenhet_

29 Generelle vedlikehold Sikkerhetsregler Stopp motoren før justering, vedlikehold og reparasjoner utføres. Generelle vedlikeholdsanvisninger Følg de forskjellige rådene under for å sikre lenger levetid og god driftsstand for maskinen. - Ettertrekk samtlige skruer etter den første driftstimen. Det skal spesielt kontrolleres: Knivtilskruinger hos skjæreapparat Sinketilskruinger ved ljåreim og setter Originaldeler a. Originaldeler og tilbehør er spesielt laget for Pöttinger maskiner og utstyr. b. Vi gjør oppmerksom på at uoriginale deler og utstyr ikke er godkjent av oss. c. Montering av uoriginale deler eller utstyr kan under visse forhold ha negativ innvirkning på maskinens egenskaper. Skader som måtte oppstå som føige av at uoriginale deler eller utstyr er benyttet, kan leverandøren ikke gjøres ansvarlig for. d. Forandringer på egen hånd foruten bruk av komponenter eller monteringsdeler utelukker garantiforpliktelsen hos produsen. Parkering utendørs Ved lengre lagring i friluft må stempelstengene rengjøres og dekkes med fett. td 49/93/2 Vinterlagring fett - Rengjør maskinen grundig før lagring. - Demonter beskyttelsene. - Skift eller etterfyll girolje. - Beskytt blanke deler mot rust. - Smør alle smørepunkter i følge smøreskjema. Kraftoverføringsakselen - Se også henvisningene i vedlegget Vær vennligst oppmerksom ved vedlikehold! P r i n s i p i e l t g j e l d e r a n v i s n i n g e n e i d e n n e bruksanvisningen. Hvis ingen spesielle anvisninger finnes, gjelder henvisningene i medlevert veiledning til kardangakselprodusenten. Hydraulikkanlegg Advarsel! Fare for skader og infeksjoner. Væske som spruter ut under høyt trykk kan trenge gjennom huden. Oppsøk lege hvis det skjer! Sikkerhetsregler Stopp motoren før justering, vedlikehold og reparasjoner utføres. Ikke arbeid under maskinen uten at den er støttet opp på en trygg måte. Ettertrekk samtlige skruer etter den første driftstimen. Reparasjonshenvisninger Vær vennligst oppmerksom på reparasjonshenvisningene i vedlegget (hvis det finnes). Rengjøring av maskinkomponenter Advarsel! Ikke benytt høytrykksvasker til rengjøring av lager og hydraulikkomponenter. - Fare for rustdannelsel! - Etter at maskinen er rengjort skal den smøres i følge smøreskjema og prøvekjøres en kort tid. - Ved rengjøring med for høyt trykk kan det forekomme lakkskader. Etter de første 10 driftstimene og etter hver 50. driftstime - Kontroller at hydraulikkanlegg og rør er tette, og ettertrekk koblinger. Før oppstarting - Se etter slitasje på hydraulikkslangene. Slitte eller skadde hydraulikkslanger må skiftes umiddelbart. De nye ledningene må oppfylle produsentens tekniske krav. Slangeledninger har en naturlig aldring, brukstiden bør ikke overskride 5-6 år. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

30 Vedlikehold og reparasjon Oljenivåkontroll på slåbjelken Oljemengden skal under normale driftsbetingelser etterforsynes hvert år. Merk: Utfør oljenivåkontroll ved driftstemperatur. Oljen er for seigtflytende i kald tilstand. Det blir igjen for mye gammel oljen som kleber seg til tannhjulene, og man ville fått feil måleresultat. 3. Ta ut oljepåfyllingsskruen (63). På boringen til denne påfyllingsskruen måles oljenivået. Viktig! Slåbjelken må befinne seg i nøyaktig vannrett posisjon. - Ta ut oljepåfyllingsskruen (63) og etterfyll olje "SAE 90". 1. Hev og støtt opp slåbjelken (X1) på en side. OVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm OVACAT 356 F: X1 = 22,5 cm OVACAT 306 F: X1 = 38 cm Siden hvor oljepåfyllingsskruen befinner seg, forblir på bakken. Løft slåbjelken på den andre siden med(x1) og støtt den opp med et egnet hjelpemiddel. 2. La slåbjelken stå i denne stillingen i ca. 15 minutter. Denne tiden er nødvendig for at oljen skal samle seg i nedre del av slåbjelken. 4. Oljenivåkontroll OVACAT 266 F / 356 F: Oljenivået er korrekt når giroljen når opp til nivåskruen1) (OIL LEVEL). OVACAT 306 F: Mål avstanden til oljenivået. Oljenivåer er korrekt hvis avstanden er på 12 mm For mye olje fører til overoppheting av slåbjelken under bruk. For lite olje garanterer ikke den nødvendige smøringen. OVACAT 266 F OVACAT 356 F OVACAT 306 F 1) Oljepåfyllingsskruen (63) fungerer samtidig som nivåskrue (OIL LEVEL) 0700-O VEDLIKEHOLD_375)

31 Vedlikehold og reparasjon Vinkeldrev - Oljeskift etter de første 50 driftstimer. Oljemengden skal under normale driftsbetingelser etterforsynes hvert år (OIL LEVEL). - Oljeskift senest etter 100h. Oljemengde: 0,8 Liter SAE 90 Slåbjelke Oljeskift - Oljeskift etter de første 50 driftstimer, men senest etter 100h. Merk: Utfør oljeskift ved driftstemperatur. Oljen er for seigtflytende i kald tilstand. Det blir igjen for mye gammel oljen som kleber seg til tannhjulene, og dermed fjernes ikke eksisterende luftforurensninger fra drevet. Oljemengde: OVACAT 266 F: 3 liter SAE 90 OVACAT 306 F: 3,5 liter SAE 90 OVACAT 356 F: 4 liter SAE 90 Oljemengde: 1,0 Liter SAE 90 - Løft opp slåbjelken på høyre side. - Ta ut oljetappingsskruen (62), la den gamle oljen renne ut og deponer den på forskriftsmessig vis. OVACAT 266 F Montering av slåknivene OBS! Pilen på slåkniven indikerer slåskivens rotasjonsretning. OVACAT 306 F - Rengjør skrueflatene for lakk før montering. OVACAT 356 F O VEDLIKEHOLD_375)

32 vedlikehold Slitasjekontroll av slåknivholderen Slitasjedeler er: Slåknivholdere (30) Slåknivbolter (31) OBS! Fare for ulykker ved utslitte slitasjedeler. Utslitte slitasjedeler må ikke brukes videre. Det er ellers fare for ulykker på grunn av flygende deler (f.eks. slåkniver, bruddstykker...). Arbeidstrinn - visuell kontroll 1. Fjern slåkniver. 2. Fjern fôrrester og smuss - rundt boltene (31). Før hver igangsetting. Kontroller slåknivopphenget for slitasje og andre skader: Med jevne mellomrom under bruk. Øyeblikkelig etter at man har truffet en fast hindring (f.eks. stein, trestykke, metall...). OBS! Det er fare for ulykker hvis: - Knivbolten er slitt ned til 15 mm på midten - Slitasjeområdet (30a) har nådd kanten av boringen. - Knivbolten i det nedre området (30b) er utslitt - Knivbolten ikke lenger sitter fast Hvis du konstaterer en eller flere av disse slitasjetegnene, er det ikke lov å slå videre. Bytt øyeblikkelig ut utslitte deler med nye Pöttinger-originaldeler. Skru fast knivbolter og mutre med 120 m tiltrekkingsmoment VisuellKontroll (379)

33 Vedlikehold og reparasjon Holder for hurtigbytte av slåknivene OBS! For din egen sikkerhet Kontroller slåknivene og festene til disse regelmessig! - Slåknivene på en slåskive må være jevnt slitt (fare for ubalanse). Hvis ikke skal disse byttes ut med nye (bytt parvis). - Deformerte eller skadde slåkniver må ikke brukes videre. Deformerte, skadede og/eller nedslitte knivholdere (30) må ikke brukes videre. Bytte av slåkniver (frem til produksjonsår 2003) 1. Før inn spaken (H) i loddrett stilling mellom slåskive og holder (30) Kontroller slåknivopphenget - ormale kontroller hver 50. time. - Hyppigere kontroller under slåing i steinete terreng eller andre vanskelige arbeidsforhold. - Øyeblikkelig kontroll når man har truffet en fast hindring (f.eks. stein, trestykke,...). Gjennomfør kontroller - som beskrevet i kapitlet "Utskifting av slåknivene" OBS! Ikke bruk deformerte, sterkt nedslitte komponenter videre (fare for ulykker). 2. Trykk den bevegelige holderen (30) nedover ved hjelp av spaken (H). 3. Fjern slåkniv (M). 4. Fjern fôrrester og smuss - rundt bolten (31) og på innsiden av boringen (32). 5. Kontroller knivbolten (31) for skader, slitasje og at den sitter godt fast holderne (30) for skader, stillingsendringer og at den sitter godt fast boring (32) for skader. - Sideflatene må ikke oppvise noen deformeringer. 6. Monter slåkniv og fjern spaken (H). Legg spaken (H) i U-bøylene O Klingen_

34 Vedlikehold og reparasjon Bytte av slåkniver (fra produksjonsår 2004) 1. Før inn spaken (H) inn på slåskiven "pos. A" fra venstre eller høyre side så langt det går. 2. Sving spaken fra "pos. A" til "pos. B" og trykk den bevegelige holderen (30) nedover. Pos A 5. Kontroller knivbolten (31) for skader, slitasje og at den sitter godt fast holderne (30) for skader, stillingsendringer og at den sitter godt fast boring (32) for skader. - Sideflatene må ikke oppvise noen deformeringer. 6. Monter slåkniver Pos B 3. Fjern slåkniv (M). 4. Fjern fôrrester og smuss - rundt bolten (31) og på innsiden av boringen (32). 7. Visuell kontroll! Kontroller at kniven (M) er posisjonert riktig mellom knivbolten (31) og holderen (30) (se figur). 8. Sving spaken (H) tilbake til "A" og fjern den. Spakens holder - Legg spaken i sine respektive holdelasker og sikre den etter bruk. - Holdere, se figurene. ova Alpin 226/266 ova Alpin 226/266-montering ova Cat 225/ 265 / 305 / 350 / 400 ova Cat 266F / 306F ova Disc _-SPAK_

35 Tekniske data Tekniske data Betegnelse OVACAT 266 F Type 375 OVACAT 306 F Type 376 OVACAT 356 F Type 381 Montering Trepunktsfeste (front-trekantfeste) kat. II Trepunktsfeste (front-trekantfeste) kat. II Trepunktsfeste (front-trekantfeste) kat. II Arbeidsbredde 2,62 m 3,04 m 3,46 m Transportbredde 2,57 m 2,98 m 3,42 m Bredde på bearbeidingsenheten 1,84 m 2,26 m 2,68 m Skårbredde (maskiner uten bearbeidingsenhet) uten skårskiver med 2 skårskiver med 4 skårskiver 1,7 m 1,3 m 0,9 m 2,1 m 1,4 m 1,1 m Antall slåskiver Antall slåkniver Arealytelse 2,6 ha/h 3,0 ha/h 3,4 ha/h Motorturtall (o/min) 540 / / / 1000 Overbelastningssikring for kardangakselen m m m Effektbehov uten bearbeidingsenhet med bearbeidingsenhet 30 kw (40 hk)45 kw (61 hk) 35 kw (47 hk)52 kw (70 hk) -60 kw (80 hk) Vekt CLASSIC - uten bearbeidingsenhet CLASSIC - ED CLASSIC - CRW ALPHAMOTIO - uten bearbeidings- ALPHAMOTIO - ED ALPHAMOTIO - CRW enhet 603 kg 803 kg 803 kg kg 895 kg kg kg kg kg 1195 kg 1195 kg Kontinuerlig lydtrykkspiss 91,4 db (A) 91,6 db (A) 91,6 db (A) Alle data uforpliktende Tilleggsutrusning: Bearbeidingsenhet Belysningsmekanisme Varselskilter Koblingsdrev (bearbeidingsenhet) ødvendige tilkoblinger 1 enkeltvirkende hydraulikktilkobling (nødvendig minsteutrustning til traktoren) Driftstrykk min.: 140 bar Driftstrykk maks.: 200 bar 7-polet tilkobling for belysningsmekanismen (12 Volt) 0800-O Tekn-data_ ) Vekt: Avvikelser kan forekomme avhengig av maskinens utrustning

36 Tekniske data Typeskiltets plassering Fabrikasjonsnummeret inngravert på typeskiltet ved siden av og på rammen. Garantisaker og forespørsler kan ikke behandles uten at man oppgir fabrikasjonsnummeret. Vennligst moter numrene på tittelsiden til bruksanvisningen rett etter at du har overtatt kjøretøyet / maskinen. Ditt/Your/Votre maskinnr. / understellnr. Tiltenkt bruk av slåmaskinen Slåmaskinen OVACAT 266 F (type PSM 375) OVACAT 306 F (Type PSM 376) OVACAT 356 F (Type PSM 381) er bare beregnet på alminnelig bruk under arbeider innen landbruksnæringen. For å slå plener og korthalmet åkerfor All bruk utover dette regnes som ikke tiltenkt. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som følger av dette; risikoen påligger brukeren alene. Tiltenkt bruk inkluderer og overholdelse av vedlikeholds- og reparasjonsbetingelsene som er foreskrevet av produsenten O Tekn-data_

37 Vedlegg -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

38 En original kan ikke forfalskes Du kjører bedre med originale deler fra Pöttinger Kvalitet og nøyaktig passform - Driftssikkerhet Pålitelig funksjon Høyere levetid - Økonomisk i bruk Garantert tilgjengelighet gjennom din Pöttinger salgsrepresentant: Er du konfrontert med avgjørelsen om du skal kjøpe original eller imitasjon? Det er ofte prisen som er bestemmende her. Men et billigkjøp kan ofte bli svært dyrt. Pass derfor alltid på at du kjøper originalen med kløverbladet! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

39 Sikkerhetshenvisninger vedlegg A Henvisninger for arbeidssikkerhet I denne instruksjonsboka er alle stedene som angår sikkerhet, merket med dette faresymbolet. 1.) Formålsbestemt a. Se tekniske data. b. Til formålsbestemt bruk hører også overholdelse av produsentens foreskrevne drifts- og vedlikeholds-betingelser. 2.) Reservedeler a. Originaldeler og tilbehør er konstruert spesielt for disse maskinene og redskapene b. Vi gjør utrykkelig oppmerksom på at originaldeler og tilbehør som ikke er levert av oss heller ikke er prøvet og godkjent av oss. 6.) Forbudt å ta med passasjerer a. Det er ikke lov å ta med passasjerer på maskinen. b. Maskinen må bare kjøres på offentlig vei i den beskrevne posisjon for veitransport. 7.) Kjøreegenskaper med påmontert redskap a. For å sikre styre- og bremseegenskapene (minst 20 % av kjøretøyets egenvekt på forakselen) skal traktoren foran eller bak være utstyrt med tilstrekkelige belastningsvekter. b. Kjøreegenskapene blir påvirket av kjøreunderlaget og av påmontert redskap. Kjøringa må tilpasses gjeldende terreng- og jordforhold. c. Ved kjøring i svinger med etterhengt tilhenger må det tas hensyn til lastens størrelse og redskapets svingmasser! d. Ved kjøring i svinger med etterhengt eller påmontert redskap må det tas hensyn til lastens størrelse og redskapets svingmasser! Kg 20% c. Montering og/eller bruk av slike produkter kan eventuelt føre til negative forandringer av ditt redskaps konstruktive egenskaper. Produsenten kan ikke påta seg noe ansvar for skader som er oppstått fordi det ikke er brukt originaldeler og originaltilbehør. d. Egenmektige forandringer samt bruk av komponenter som blir bygget på maskinen, utelukker produsentens ansvar. 3.) Verneutstyr Alt verneutstyr må være montert på maskinen og være i forsvarlig stand. Det kreves rettidig fornyelse av slitte og skadde deksler og vern. 4.) Før arbeidsstart a. Før arbeid påbegynnes skal brukeren gjøre seg fortrolig med alle betjeningsinnretningene og deres funksjon. Under arbeid er det for sent! b. Kontroller kjøretøyet eller redskapet før arbeidsstart når det gjelder trafikk- og driftssikkerhet. 8.) Generelle henvisninger a. Før montering av redskap på trepunktløftet skal betjeningsspakene stilles slik at utilsiktet løfting og senking er utelukket! b. Tilkobling av redskap til traktoren er forbundet med fare for å bli skadet! c. I område omkring trepunktløftets stenger er det klemme- og kuttesteder med fare for skader! d. Ikke stå mellom traktor og redskap ved ekstern betjening av trepunktløftet ved redskapsmontering! e. Til- og frakobling av kraftoverføringsakselen skal bare skje ved stoppet motor f. Ved kjøring på vei med oppløftet redskap skal betjeningsspaken være sikret mot senking. g. Senk påmontert redskap ned på bakken før traktoren forlates trekk ut tenningsnøkkelen! h. Ingen må oppholde seg mellom traktor og redskap med mindre kjøretøyet er sikret mot rulling med parkeringsbremsen og/eller med parkeringsklosser! i. Ved alt stell, vedlikeholds- og ombygningsarbeid skal drivmotoren stoppes og kraftoverføringsakselen skal trekkes ut. 5.) Asbest Bestemte innkjøpte deler på kjøretøyet kan grunnet tekniske krav, inneholde asbest. Legg merke til reservedelenes særlige kjennetegn. 9.) Rengjøring av maskinen Bruk ikke høytrykksspyler til rengjøring av lagerhydraulikkomponenter. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

40 Vedlegg B Kraftoverføringsaksel Tilpassing av kardangakselen Arbeidstips Den riktige lengden bestemmes ved å holde begge kardangakslene ved siden av hverandre. år maskinen brukes, må det tillatte kraftuttakakseldreietallet ikke overskrides. - Etter at kraftuttaksakselen er slått av, kan det tilkoblede apparatet fortsette å gå. Først når denne står fullstendig stille, har man lov å utføre arbeid på den. - år man setter maskinen bort, må kardangakselen settes forskriftsmessig vekk, hhv. sikres med et kjede. (Sikkerhetskjedet (H) må ikke brukes til å henge opp kardangakselen. Advarsel! Bruk kun den angitte, hhv. medfølgende kardangakselen, ellers gjelder det ingen garanti hvis det oppstår skade. Forkortningsprosedyre Ved lengdetilpasningen holdes kardangakselhalvdelene i den korteste driftsstillingen (L2) ved siden av hverandre mens det settes merker. Vidvinkelledd: Maksimal vinkling i drift og ved stillstand 70. ormalledd: Maksimal vinkling ved stillstand 900. Maksimal vinkling i drift 350. Advarsel! Observer den maksimale driftslengden (L1). - Tilstreb størst mulig røroverdekning (min. _ X). Forkort innen- og ytterbeskyttelsesrøret like mye. Sett opp overbelastningssikring (2) på apparatet! Kontroller før hver gangs bruk av kardangakselen at låser er sikkert på plass. Sikkerhetskjede - Sikre kardangakselbeskyttelsesrøret med kjeder for at det ikke skal rotere. Pass på at det er tilstrekkelig svingområde for kardangakselen. Vedlikehold Slitte tetninger må straks fornyes. - Før hver gangs bruk og ved hver 8. driftstime må det smøres med merkevarefett. - Før hver lengre stillstandsperiode må kardangakselen rengjøres og smøres. Ved bruk om vinteren må beskyttelsesrører settes inn med fett for å hindre fastfrysing. 8 h FETT 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

41 Vedlegg B Kraftoverføringsaksel Funksjonstips ved bruk av en kamstyringskobling Kamstyringskoblingen er en overbelastningskobling som slår dreiemomentet til ull ved overbelastning. Den avkoblede koblingen kan kobles til ved å koble fra kraftuttaksakseldrivverket. Innkoblingsomdreiningstallet for koblingen ligger under 200 o/min. Advarsel! Gjeninnkobling også mulig ved senking av kraftuttaks-turtallet. Merk! Kraftuttakakselkoblingen til kardangakselen er ikke noen nivåvisning. Det er en ren overbelastningssikring, som skal beskytte kjøretøyet mot skade. Ved å kjøre fornuftig unngår du hyppig belastning på koblingen, og dette beskytter maskinen mot unødig slitasje. Smøreintervall: 500 t (Spesialsmørefett) Viktig ved kardangaksler med friksjonskobling Ved overbelastning og kortvarige dreiemomentspisser begrenses dreiemomentet og overføres jevnt under sluretiden. Før første gangs bruk og etter lengre stillstandsperioder må friksjonskoblingsfunksjonen kontrolleres. a.) Undersøk mål L på trykkfjær ved K90, K90/4 og K94/1 hhv. ved innstillingsskrue ved K92E og K92/4E. b.) Løsne skruen, hvorigjennom friksjonsskivene avlastes. Vri koblingen gjennom. c.) Innstill skruen på mål L. Koblingen er igjen klar til bruk. K90,K90/4,K94/1 L K92E,K92/4E L 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

42 fett D Schmierplan 8 h alle 8 Betriebsstunden 20 h alle 20 Betriebsstunden 40 F alle 40 Fuhren 80 F alle 80 Fuhren 1 J 1 x jährlich 100 ha alle 100 Hektar FETT FETT = Anzahl der Schmiernippel (IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe" Liter Liter * Variante Siehe Anleitung des Herstellers F Plan de graissage 8 h Toutes les 8 heures de service 20 h Toutes les 20 heures de service 40 F Tous les 40 voyages 80 F Tous les 80 voyages 1 J 1 fois par an 100 ha tous les 100 hectares FETT GRAISSE = ombre de graisseurs (IV) Voir annexe "Lubrifiants" Liter Litre * Variante Voir le guide du constructeur GB Lubrication chart 8 h after every 8 hours operation 20 h after every 20 hours operation 40 F all 40 loads 80 F all 80 loads 1 J once a year 100 ha every 100 hectares FETT GREASE = umber of grease nipples (IV) see supplement "Lubrificants" Liter Litre * Variation See manufacturer s instructions Smeerschema 8 h alle 8 bedrijfsuren 20 h alle 20 bedrijfsuren 40 F alle 40 wagenladingen 80 F alle 80 wagenladingen 1 J 1 x jaarlijks 100 ha alle 100 hectaren FETT VET = Aantal smeernippels (IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen" Liter Liter * Varianten zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant Smörjschema L S 8 h Varje 8:e driftstimme 20 h Varje 20:e driftstimme 40 F Varje 40: e lass 80 F Varje 80: e lass 1 J 1 x årligen 100 ha Varje 100:e ha FETT FETT = Antal smörjnipplar (IV) Se avsnitt Drivmedel Liter liter * Utrustningsvariant Se tillverkarens anvisningar Smøreplan 8 h Hver 8. arbeidstime 20 h Hver 20. arbeidstime 40 F Hvert 40. lass 80 F Hvert 80. lass 1 J 1 x årlig 100 ha Totalt 100 Hektar FETT FETT = Antall smørenipler (IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe" Liter Liter * Unntak Se instruksjon fra produsent I Schema di lubrificazione 8 h ogni 8 ore di esercizio 20 h ogni 20 ore di esercizio 40 F ogni 40 viaggi 80 F ogni 80 viaggi 1 J volta all'anno 100 ha ogni 100 ettari FETT GRASSO = umero degli ingrassatori (IV) vedi capitolo materiali di esercizio Liter litri * variante FI vedi istruzioni del fabbricante Voitelukaavio 8 h 8 käyttötunnin välein 20 h 20 käyttötunnin välein 40 F 40 kuorman välein 80 F 80 kuorman välein 1 J kerran vuodessa 100 ha 100 ha:n välein FETT RASVA = Voitelunippojen lukumäärä (IV) Katso liite Polttoaineet Liter Litraa * Versio Katso valmistajan ohjeet E Esquema de lubricación 8 h Cada 8 horas de servicio 20 h Cada 20 horas de servicio 40 F Cada 40 viajes 80 F Cada 80 viajes 1 J 1 vez al año 100 ha Cada 100 hectáreas FETT LUBRICATE = úmero de boquillas de engrase (IV) Véase anexo Lubrificantes Liter Litros * Variante DK Véanse instrucciones del fabricante Smøreplan 8 h Hver 8. driftstime 20 h Hver 20. driftstime 40 F Hvert 40. læs 80 F Hvert 80. læs 1 J 1 gang årligt 100 ha For hver 100 hektar FETT Fedt = Antal smørenipler (IV) Se smørediagrammet Liter Liter * Udstyrsvariant Se producentens anvisninger P Plano de lubrificação 8 h Em cada 8 horas de serviço 20 h Em cada 20 horas de serviço 40 F Em cada 40 transportes 80 F Em cada 80 transportes 1 J 1x por ano 100 ha Em cada100 hectares FETT Lubrificante = úmero dos bocais de lubrificação (IV) Ver anexo Lubrificantes" Liter Litro * Variante GR Ver instruções do fabricante Πρόγραμμαλίπανσης 8 h κάθε 8 ώρες λειτουργίας 20 h κάθε 20 ώρες λειτουργίας 40 F κάθε 40 χρήσεις 80 F κάθε 80 χρήσεις 1 J 1 x ετησίως 100 ha κάθε 100 εκτάρια FETT ΓΡΑΣΟ = Αριθμός των θηλών λίπανσης (IV) Βλέπε Παράρτημα Καύσιμα Λίτρα Λίτρα * Έκδοση Βλέπε Οδηγίες του Κατασκευαστή 9900 Legende-Schmierpl / BA/EL Allg / Betriebsstoffvorschrift

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin K-280 Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

Instruksjonsbok for SAMI frontskjær 2500HD og 3000HD

Instruksjonsbok for SAMI frontskjær 2500HD og 3000HD Instruksjonsbok for SAMI frontskjær 2500HD og 3000HD Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harjumaa 76505, Estonia www.sami.ee 2 Innhold 1. Innledning... 3 2. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 3. Bruk og arbeidsprinsipp...

Detaljer

HTS275 Instruksjonsbok

HTS275 Instruksjonsbok Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no HTS275 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. HTS275-130001 Vi gratulerer med kjøpet av Duun HTS275 traktorskjær. Produktet har det tetteste forhandlernettverket

Detaljer

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Produsent: AS SAMI. Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee

Produsent: AS SAMI. Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee Bruksanvisning for snøblåser LP-225 Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 1. Innhold 2. INNLEDNING... 3 3. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 4. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 4

Detaljer

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-6000 FL Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske data...

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Krattknuser FKR-150 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

Sluttkontroll av montert port: Kontroller at porten presser jevn mot tettelisten når porten står lukket, juster om nødvendig løpehjulsholderne for å presse porten ut eller inn for å oppnå dette på alle

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

Instruksjonshefte biltilhengere

Instruksjonshefte biltilhengere Instruksjonshefte biltilhengere Produsent : TREDAL AS 4520 Lindesnes 1 Gratulerer med ny TREDAL biltilhenger! Tredal`s høye kvalitet og meget gode kjøreegenskaper på grunn av vårt SPIRAX fjæringssystem

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-390 Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

KLIPPER TYPE "SRM" PRM XRM KLIPPER TYPE "FM" FMRD XFM

KLIPPER TYPE SRM PRM XRM KLIPPER TYPE FM FMRD XFM Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

004211 NOR 11/04 TD Rett til tekniske forandringer forbeholdes 1. Avlastningshylle 1 2. Ben for hjul 2 3. Ben 2 4. Hjul 2 5. Hjulaksel 1 6. Sidebrakett venstre 1 7. Sidebrakett høyre 1 8. Frontpanel 1

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-300 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! my baby carrier BRUKSANVISNING NORSK Integrert nakkestøtte OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! Integrert bærestykkeforlenger... > ADVARSLER! ADVARSEL: Du kan miste likevekten på grunn av

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive Fransgård Håndbok NO Kombirive TI-6000 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk E-mail: mail@fransgard.dk INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Instruksjonsbok og reservedelskatalog Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Du skal alltid gjøre deg kjent med instruksjonene før du bruker maskinen PALAX Lahdentie 9 FIN-61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358

Detaljer

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUKSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUKSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUKSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm NORSK NO 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 12361 11/01 bt 1 Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene

Detaljer

Automatdrag 26-080000

Automatdrag 26-080000 Automatdrag 26-080000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 20--08 8-0500g Beskrivelse VBG Automatdrag 26-080000 er en forlengbar trekkstang med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert

Detaljer

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskiner Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr NO.80K.0. (type PSM 375 : +..

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Skiveslåmaskiner Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr NO.80K.0. (type PSM 375 : +.. 99 375.O.80K.0 OVACAT 266 F (type PSM 375 : +.. 01001) OVACAT 306 F (type PSM 376 : +.. 01001) OVACAT 356 F (type PSM 381 : +.. 01001) Skiveslåmaskiner Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r. Kjære

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Plog 99 983.NO.80H.

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Plog 99 983.NO.80H. 99 983.O.80H.1 SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 OVA SERVO 45 OVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S OVA SERVO 45 S OVA PLUS Plog Ihre / Your / Votre Masch.r. Fgst.Ident.r. Kjære kunde! Du har gjort

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

TS260 Instruksjonsbok

TS260 Instruksjonsbok Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no TS260 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. 130001 Vi gratulerer med kjøpet av Duun TS260 traktorskjær. Produktet har det tetteste forhandlernettverket for

Detaljer

Monteringsveiledning for bi-xenonlykter for VW T5 med automatisk lyshøyderegulering

Monteringsveiledning for bi-xenonlykter for VW T5 med automatisk lyshøyderegulering Monteringsveiledning for bi-xenonlykter for VW T5 med automatisk lyshøyderegulering Deleliste 1 bi-xenonlykt for venstre side, 1 bi-xenonlykt for høyre side, 1 lykteholder for venstre side, 1 lykteholder

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin Fransgård Håndbok NO Kantslåmaskin FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk 1 INHOLD Side

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

UNIVERSAL TRAINER LA-1447 UNIVERSAL TRAINER LA-1447 ====Bruksanvisning ===== Viktig informasjon a) Dette produktet har blitt testet i henhold til EN-standard 957-1, 957-2 klasse H (hjemmebruk). Maksimal kroppsvekt er 140 kg. b)

Detaljer

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250 SV-250-09 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:

Detaljer

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 Bruksområder Kapittel 03 3.1 Eksempler på bruk av forskjellige lastbilkraner med utstyr Palfinger_0834 3.1.1 Lasting og lossing Levering av byggematerialer er et svært

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S. crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop 1. Justering av stigning Stignings diagram (fig 1) viser overgang fra grader til tommer for de forskjellige propell diametre. (1 tomme = 25,4mm) Propellens diameter

Detaljer

B R U K E R M A N U A L

B R U K E R M A N U A L N B R U K E R M A N U A L W W W. V E L A. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING......................................................... 3 1.1. SIKKERHET...........................................................

Detaljer

tipper Modell: 1500 HDK

tipper Modell: 1500 HDK tipper Modell: 1500 HDK Bruker- & monteringshåndbok Innholdsfortegnelse: Innholdsfortegnelse:...2 Tekniske spesifikasjoner:...3 Utstyr:...4 Virkemåte:...5 Førstegangs klargjøring av tipperen:...5 Kort

Detaljer

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Håndbok NO Rotorsiderive SR-3200T Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3 swan TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Norsk Gressoppfanger For din egen sikkerhet Ta hensyn til sikkerhets- og

Detaljer