Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje CG 280. Gashäll Gaskogefelt Gass-koketopp Kaasukeittotaso

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje CG 280. Gashäll Gaskogefelt Gass-koketopp Kaasukeittotaso"

Transkript

1 Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje CG 280 Gashäll Gaskogefelt Gass-koketopp Kaasukeittotaso

2 Innehållsförteckning 3 Inholdsfortegnelse 12 Innholdsfortegnelse 21 Sisällysluettelo 30

3 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar 4 Allmänna anvisningar 4 Säker användning 4 Säker rengöring 4 Säkerhet vid underhåll och reparationer 4 Din nya apparat 5 Gashäll 5 Vred 5 Vred wokbrännare 5 Tillbehör 6 Extra tillbehör 6 Ställa in hällen 6 Automatisk tändning 6 Sätta på hällen för hand 6 Stänga av 6 Termoelektrisk flamövervakning 6 Inställningstabell och tips 7 Råd angående kokning och stekning 7 Tips för woken 7 Tips angående kokkärl 8 Lämpliga kokkärl 8 Råd angående användningen 8 Skötsel och rengöring 9 Rengöring av apparaten 9 Inbränd smuts 9 Använd inte dessa rengöringsmedel 9 Åtgärda fel 10 Kundservice 11 Förpackning och uttjänta apparater 11 Miljövänlig avfallshantering 11 3

4 ã Säkerhetsanvisningar Läs anvisningen noggrant. Spara anvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare. Allmänna anvisningar Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador. Enheten är bara avsedd för hemmabruk. Enheten är bara avsedd för matlagning, inte för uppvärmning. Vuxna och barn får inte använda enheten utan uppsikt om de saknar fysisk eller mental färdighet eller saknar kunskap och erfarenhet för att använda enheten rätt och säkert. Låt inte barn leka med enheten eller förpackningsmaterialet. Enheten är inte avsedd för användning med extern timer eller fjärrkontroll. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår på grund av du inte följt bruksanvisningen. Säker användning Risk för brännskador!! Enheten blir het vid användning. Håll barnen borta. Brandrisk!! Överhettad mat kan börja brinna. Håll koll på enheten. Brandrisk!! Är brännarna på utan kastrull, gryta eller panna, så får du stor värmeutveckling. Enheten och fläkten ovanför kan få skador eller börja brinna. Använd bara brännarna med kastrull, gryta eller panna på. Risk för brännskador!! Tomma kastruller, grytor och pannor blir extremt heta om brännaren är på. Risk för brännskador om du kommer i kontakt med dem. Hetta aldrig upp tomma kastruller, grytor eller pannor. Värmeskador på angränsande enheter eller skåp. Använder du enheten länge, så avger den värme och fukt. Det kräver extra ventilation. Öppna ett fönster eller anslut en fläktkåpa med evakuering. Skador på enheten pga. ackumulerad värme. Använd inte flera brännare samtidigt till stekgrytor, pannor eller grillstenar. Funktionsfel. Vrid alltid vreden till nolläge när enheten inte är igång. Säker rengöring Risk för brännskador!! Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före rengöring. Risk för stötar!! Rengör aldrig enheten med högtryckstvätt eller ångrengöring. Skador på tätningen. Rengör aldrig spalten mot den rostfria ytan med spetsiga föremål. Skador på enheten. Ta inte av vredet vid rengöring. Säkerhet vid underhåll och reparationer Risk för personskador!! Är något fel eller skadat på enheten: ta ur säkringen resp. slå av enheten. Stäng av gasen. Kontakta service! Risk för personskador!! Obehöriga reparationer kan innebära stor risk för användaren. Det är bara behörig fackman som får reparera enheten. Behöver enheten reparation, kontakta service! Risk för personskador!! Är sladden eller gasslangen skadad, så måste den genast bli utbytt av tillverkaren, återförsäljaren, service eller behörig fackman. Vid omställning till annan gastyp, kontakta service. Brandrisk!! Överhettade fetter och oljor är lättantändliga. Håll koll hela tiden när du lagar mat med fett och oljor. Släck aldrig brinnande fett eller olja med vatten. Kväv elden med ett lock eller brandfilt. Brandrisk!! Den öppna gaslågan och värmen kan antända brännbara material. Förvara och använd aldrig brännbara material (t.ex. sprayflaskor, rengöringsmedel) under hällen eller direkt intill. Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Risk för personskador!! Har kastruller, grytor och pannor fel storlek eller är trasiga eller felplacerade, så kan det leda till svåra personskador. Följ anvisningarna till kastruller, grytor och pannor. Risk för kortslutning!! Sladdisoleringen på elapparater kan smälta. Lägg aldrig sladdar på het häll. 4

5 Din nya apparat Här lär du känna din nya apparat och får du information om tillbehöret. Gashäll Normal brännare 1,75 kw Wokbrännare 5 kw (4,6 kw) Stark brännare 3 kw Sparbrännare 1 kw Vred Normal brännare 1,75 kw Vred Vred wokbrännare Markeringarna på vredet visar tillhörande brännare och inställning från liten till stor låga. Inställningen är steglös. Den mellersta flamsymbolen på wokbrännarens vred markerar från och med vilket läge även den yttre gasringen är tänd. 5

6 Tillbehör Följande tillbehör ingår i leveransen: Wokring (647660) För användning av wokpannor på wokbrännaren. Extra tillbehör Följande tillbehör kan du beställa genom vår kundservice eller på internet: Wokpanna (WP ) Wokpanna av flerskiktsmaterial. Med välvd botten och skaft, Ø 36 cm, 6 liter, höjd 10 cm. Espressokors (088903) Espressokorset är endast avsett för sparbrännare och används till kokkärl under Ø 9 cm (t.ex. espressokanna). Sjudplatta (648786) Sjudplattan är endast avsedd för sparbrännaren. Den minskar värmen vid användning av det lägsta effektläget (liten låga). Lägg sjudplattan med utbuktningarna uppåt på grytgallret, aldrig direkt på brännaren. Ställ kokkärlet mitt på sjudplattan. Använd endast tillbehöret enligt anvisningarna. Tillverkaren bär inget ansvar, om tillbehöret används på fel sätt. Du kan ställa in lågans storlek steglöst mellan stor och liten låga genom att vrida vredet långsamt. Sätta på hällen för hand Vid strömavbrott kan du tända lågorna för hand. 1 Ställ ett lämpligt kokärl på önskad brännare. 2 Tryck på vredet och vrid det åt vänster till önskat läge. Håll vredet intryckt. 3 Tänd gaslågan med en gaständare eller en tändsticka. Håll vredet intryckt några sekunder efter tändningen. Stänga av Vrid önskat vred åt höger till läge 0. Termoelektrisk flamövervakning Av säkerhetsskäl är spishällen utrustad med en termoelektrisk flamövervakning. Denna förhindrar att gas strömmar ut, om lågan råkar slockna (t.ex. genom kraftigt drag). Om lågan skulle slockna vrid vredet till läge 0 och vänta minst 30 sekunder, innan du tänder lågan på nytt. Ställa in hällen Markeringarna vid vreden anger motsvarande brännare och effekten från stor till liten låga. Du kan ställa in effekten steglöst. Notes Du får bara tända gaslågorna om gallren och alla brännardelar är korrekt påsatta. Brännare och tändstift måste vara rena och torra. Använd bara de föreskrivna tillbehören. Täck inte ädelstålhällen med skyddande material (t.ex. aluminiumfolie). Automatisk tändning Din gashäll är utrustad med tändstift, som tänder spisen elektriskt. 1 Ställ ett lämpligt kokärl på önskad brännare. 2 Tryck in vredet och vrid det åt vänster till önskat läge. Brännaren tänder automatiskt. 3 Håll vredet intryckt några sekunder efter tändningen. 6

7 Inställningstabell och tips Inställningsområde Tillagningsmetod Exempel Stor låga Koka upp vatten Bryna kött Hetta upp fett, vätskor Koka upp soppor, såser Blanchera grönsaker Från till Steka kött, fisk, potatis Baka mjölrätter, äggrätter Sjuda knödel, kokkorv, kokkött Värma i vattenbad krämer, såser Fortsatt kokning soppor, potatis Tillagning med ånga grönsaker, fisk Koka i kort spad grönsaker, frukt, fisk Steka och sjuda under lock gulasch, stek, grönsaker Liten låga Tina upp djupfrysta varor Låta svälla ris, baljväxter Värma upp soppor, gryträtter, grönsaker i sås Fräs råvarorna på hög värme under ständig omrörning men gör det inte för länge. Grönsakerna ska ha kvar ett tydligt tuggmotstånd. Använd gärna en platt slev med långt skaft av värmetåligt material när du rör om och öser ur rätten ur pannan. Råd angående kokning och stekning Värdena i inställningstabellen tjänar bara som riktlinje, eftersom det behövs mer eller mindre värme beroende på matvarornas art och beskaffenhet samt även på hur stor och hur full kastrullen är. På grund av den höga effekten upphettas fett och olja snabbt. Lämna därför aldrig pannan utan uppsikt vid stekningen. Fettet kan fatta eld och maten brännas vid. Laga maträtter som behöver längre koktid på de bakre kokzonerna. Använd i första hand den starka brännaren resp. wokbrännaren när du kokar upp, friterar eller steker större mängder. Tips för woken Note Vid matlagning med en wokpanna måste du lägga wokringen på gallret över wokbrännaren. Se till att wokpannan står säkert på wokringen när du lagar maten. Vi rekommenderar wokpannor med välvd botten. Du kan beställa en högkvalitativ wokpanna som extra tillbehör (WP ). Använd bara matolja som tål kraftig upphettning, t.ex. jordnötsolja när du lagar mat i wokpannan. 7

8 Tips angående kokkärl Följande tips hjälper dig att spara energi och att undvika skador på kokkärlen. Lämpliga kokkärl Brännare Rekommendera d diameter kokkärlsbotten Minimal diameter kokkärlsbotten Sparbrännare mm 90 mm Normal brännare mm 120 mm bak Normal brännare 180 mm kastruller 120 mm fram 160 mm pannor Stark brännare mm 140 mm Wok-brännare mm Använd wok-panna endast med wokring. 180 mm Vid diameter < 220 mm: Använd endast den inre brännaren. Placera kokkärlen på gallren, aldrig direkt på brännaren. Se till att gallren och gasbrännarnas lock är korrekt placerade innan du använder hällen. Hantera kärlen försiktigt när de står på hällen Skydda hällen mot slag och ställ inga tunga föremål på den Råd angående användningen Använd alltid kokkärl som är lämpliga för respektive brännare. Använd inte små kärl på stora brännare. Lågan bör inte komma i kontakt med kokkärlets sidor. Använd inte kastruller med ojämn botten om de inte står stadigt på hällen. Kastrullerna kan tippa omkull. Använd endast kastruller och pannor med plan och tjock botten. Använd lock vid kokning och se till att locket inte ligger snett på. Annars slösar du mycket energi. Ställ kastrullen mitt över brännaren, annars kan kastrullen tippa omkull. Ställ inte stora kastruller på brännarna i närheten av armaturerna. Dessa kan överhettas och samtidigt skadas. 8

9 Skötsel och rengöring I detta kapitel finner du tips och anvisningar till hur du bäst sköter och rengör din häll. ã=warning Risk för brännskador!! Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före rengöring. ã=warning Risk för stötar!! Rengör aldrig enheten med högtryckstvätt eller ångrengöring. Rengöring av apparaten Rengör apparaten efter varje användning när den har kylts av. Torka genast bort vätska som runnit över och låt inte matrester bränna fast. Lägg tillbaka brännardelar och galler när de är rengjorda och torra. Se till att brännardelarna sitter rätt. Se till att brännarring och brännarlock snäpper in och ligger på rakt när du lägger dem tillbaka. Apparatdel/yta Rekommenderad rengöring Ytor av ädelstål Fördela diskmedel med mjuk, fuktig trasa; torka efter med mjuk trasa. Använd sparsamt med vatten vid rengöringen. Det får inte rinna in vatten i apparaten. Caution! Skador på tätningen. Spalten runtom i ädelstålytan får endast rengöras med mjuk borste. Använd inga spetsiga föremål. För rengöring vid kraftigare smuts eller färgförändringar som orsakats av hetta kan du köpa ett rengöringsmedel speciellt för ädelstål i din fackhandel eller hos vår kundservice (beställnummer ). Grytgaller Ta av det försiktigt vid rengöringen. Lägg det i blöt i diskhon. Rengör med diskborste och diskmedel. Rengör området kring gummikilarna försiktigt, så att de inte lossnar. Skölj gallren med rent vatten och torka av dem noggrant innan du lägger dem tillbaka. Får inte rengöras i diskmaskin! Vred Rengör med mjuk, fuktig trasa och litet diskmedel; trasan får inte vara för våt. Caution! Risk att apparaten skadas.. Dra inte av vreden vid rengöringen. Apparatdel/yta Rekommenderad rengöring Brännardelar Skölj delarna med rent vatten och torka av dem noggrant innan du lägger dem tillbaka. Får inte rengöras i diskmaskin! Tändstift Rengör försiktigt vid behov med liten borste. Inbränd smuts För envis, inbränd smuts kan du beställa ett speciellt rengöringsgel för grill (beställnummer ) i din fackhandel eller hos vår kundservice. Det är lämpligt för kastrullgaller, brännardelar och hällens ädelstålyta. Låt medlet verka över natten om så behövs. Följ anvisningarna som är angivna på rengöringsmedlet. Använd inte dessa rengöringsmedel Skurpulverhaltiga eller skarpa rengöringsmedel Syrahaltiga rengöringsmedel (t.ex. ättika, citronsyra osv.) Klorhaltiga eller starkt alkoholhaltiga rengöringsmedel Ugnsspray Hårda, repande disksvampar, borstar eller skurnylon Tvätta ur nya svampdukar grundligt innan du använder dem Lägg tillbaka brännardelar och galler när de är rengjorda och torra. Se till att brännardelarna sitter rätt. Se till att brännarring och brännarlock snäpper in och ligger på rakt när du lägger dem tillbaka. 9

10 Åtgärda fel Om fel uppstår kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen. Fel Möjlig orsak Åtgärd Fel i det allmänna elsystemet. Hushållets säkring har löst ut. Kontrollera i säkringsskåpet, om säkringen har lösts ut. Den elektriska tändningen fungerar Det kan finnas matrester eller rester av rengöringsmedel mellan tändstiften och Mellanrummet mellan tändstift och brännare måste vara rent. inte. brännarna. Brännarna är våta. Torka brännarlocken noggrant. Brännarlocken är inte korrekt påsatta. Kontrollera att locken ligger på korrekt. Strömavbrott Tänd lågan för hand. Ojämn gaslåga Brännardelarna är inte korrekt påsatta. Lägg på brännardelarna korrekt. Brännarens öppningar är smutsiga. Rengör brännarens öppningar. Gasflödet verkar inte normalt eller det kommer inte ut någon gas. Det luktar gas i köket. Brännaren slocknar genast efter tändningen. Mellankopplade ventiler är stängda. Kontrollera vid användning av gasflaska att den inte är tom. Möjligtvis finns det ett otätt ställe på gasflaskans anslutning. Du har inte tryckt in vredet tillräckligt länge. Brännarens öppningar är smutsiga. Öppna de mellankopplade ventilerna. Byt gasflaska. Kontrollera om gasflaskan är tät. Håll vredet intryckt några sekunder till efter det att lågan har tänts. Tryck in stadigt. Rengör brännarens öppningar. 10

11 Kundservice Förpackning och uttjänta apparater Vår kundservice står till tjänst vid reparation och köp av tillbehör eller reservdelar till våra produkter. Kontaktdata för vår kundservice finner du i bifogade servicehäfte. Om du anlitar vår kundservice, ange då E-numret och FD-numret på din apparat. Typskylten med nummerna finner du på apparatens undersida. Här kan du fylla i data för din apparat och telefonnumret till din kundservice, så att du har dem nära till hands om du skulle behöva dem. Observera: Det är inte kostnadsfritt att anlita kundserviceteknikern om apparaten använts på fel sätt, inte ens under garantitiden. E-nr. Kundservice O FD-nr. Både förpackning till nya apparater och uttjänta apparater innehåller värdefulla råvaror och återvinningsbara material. Se därför till att källsortera avfallet. Informera dig hos din fackhandel eller din kommun om aktuell hantering av avfallet. Miljövänlig avfallshantering Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet anger den ram för tillbakatagande och återvinning av uttjänta apparater som gäller inom hela EU. 11

12 Inholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger 13 Generelle oplysninger 13 Sikkerhed ved anvendelse 13 Sikkerhed ved rengøring 13 Sikkerhed ved vedligeholdelse og reparation 13 Deres nye apparat 14 Gas-kogetop 14 Betjeningsknapper 14 Betjeningsknap Wok-blus 14 Tilbehør 15 Specialtilbehør 15 Indstille kogetoppen 15 Automatisk tænding 15 Manuel tænding 15 Slukke 15 Termoelektrisk flammeovervågning 15 Indstillingstabel og tips 16 Tips omkring madlavning og stegning 16 Tips vedr. wokken 16 Henvisninger vedr. kogegrejet 17 Egnet kogegrej 17 Henvisninger vedr. brugen 17 Vedligeholdelse og rengøring 18 Rense apparatet 18 Indbrændt snavs 18 Disse rengøringsmidler må ikke benyttes 18 Afhjælpe fejl 19 Kundeservice 20 Forpakning og el-affald 20 Miljøvenlig bortskaffelse 20 12

13 ã Sikkerhedsanvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Opbevar denne vejledning til senere brug eller til eventuelle kommende ejere af apparatet. Generelle oplysninger Kontroller apparatet, når det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har en transportskade. Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Apparatet må udelukkende benyttes til tilberedning af levnedsmidler. Det må aldrig anvendes som varmeapparat. Voksne eller børn må ikke betjene apparatet uden opsigt, hvis de fysisk eller mentalt ikke er i stand til at betjene det korrekt og sikkert, eller hvis de ikke er i besiddelse af den nødvendige viden eller erfaring til dette. Lad aldrig børn lege med apparatet eller med emballagematerialet. Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en ekstern fjernbetjening. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået som følge af tilsidesættelse af vejledningen. Sikkerhed ved anvendelse Fare for forbrænding! Apparatet bliver meget varmt under brugen. Hold børn på sikker afstand. Brandfare! Overophedede madretter kan forårsage brand. Apparatet må kun anvendes under opsigt. Brandfare! Tændte gaskogezoner uden pander eller gryder udvikler ekstremt meget varme. Både selve apparatet og en emhætte ovenover kan blive beskadiget eller begynde at brænde. Gaskogezonerne må kun benyttes, når der er placeret en gryde eller en pande på dem. Fare for forbrænding! Når gaskogesektionen er i brug, bliver tomme gryder og pander ekstremt varme. Fare for forbrænding ved berøring. Opvarm aldrig tomme gryder og pander. Brandfare! Overophedet fedtstof og olie kan let antændes. Tilbered kun retter i fedtstof eller olie under stadig opsigt. Brændende fedtstof eller olie må aldrig slukkes med vand. Kvæl ilden med et låg eller et brandtæppe. Brandfare! Brændbare materialer kan blive antændt af gasflammen og af varmen fra den. Opbevar ikke brændbart materiale (f.eks. spraydåser eller rengøringsmidler) under kogesektionen eller i dens umiddelbare nærhed. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Fare for tilskadekomst! Gryder, som ikke passer i størrelsen, som er beskadiget eller som er placeret forkert, kan forårsage alvorlig tilskadekomst. Overhold anvisningerne vedr. gryder og pander. Fare for kortslutning! Kabelisoleringen på elektriske apparater kan smelte. Læg aldrig tilslutningskabler på varme kogezoner. Varmeskader på tilgrænsende apparater eller køkkenelementer. Når apparatet bliver anvendt i længere tid, opstår der varme og fugt. Det kan derfor være nødvendigt med ekstra ventilation. Luk et vindue op, eller tænd for en emhætte med aftræk til det fri. Beskadigelse af apparatet pga. varmeophobning. Stegegryder, pander eller grillsten må aldrig opvarmes med flere brændere samtidig. Fejl ved funktion. Drej altid betjeningsknapperne hen på position nul, når apparatet ikke er i brug. Sikkerhed ved rengøring Fare for forbrænding! Apparatet bliver meget varmt under brugen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres. Fare for elektrisk stød! Apparatet må aldrig rengøres med højtryks- eller dampstrålerenser. Beskadigelse af tætning. Spalten rundt om den rustfri flade på kogesektionen må ikke rengøres med spidse genstande. Beskadigelse af apparat. Træk ikke betjeningsknapperne af for at rengøre dem. Sikkerhed ved vedligeholdelse og reparation Fare for tilskadekomst! I tilfælde af fejl eller beskadigelse af apparatet: Slå sikringen fra hhv. tag sikringerne ud. Luk for gastilførslen. Kontakt kundeservice. Fare for tilskadekomst! Ukyndige reparationer af apparatet kan medføre stor fare for brugeren. Reparationer af apparatet må kun udføres af en fagmand. Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Fare for tilskadekomst! Et beskadiget strømforsyningskabel eller gasslange skal omgående skiftes ud af producenten, forhandleren, kundeservice eller af en faguddannet montør. Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal omstilles til en anden gasart. 13

14 Deres nye apparat Her lærer De Deres nye apparat at kende og får informationer vedr. tilbehøret. Gas-kogetop Normal brænder 1,75 kw Wok-blus 5 kw (4,6 kw) Stærk brænder 3 kw Sparebrænder 1 kw Betjeningsknapper Normal brænder 1,75 kw Betjeningsknapper Markeringerne på betjeningsknappen viser tildelingen til den respektive brænder og indstillingen fra lille til fuldt blus. Indstillingen er trinløs. Betjeningsknap Wok-blus Flammesymbolet i midten på Wok-blussets betjeningsknap markerer dét trin, fra hvilket også den ydre flammering er tændt. 14

15 Tilbehør Det følgende tilbehør medfølger i leveringen: Wok-ring (647660) For at benytte wok-pander på wok-blusset. Specialtilbehør Det følgende tilbehør kan De bestille via vores kundeservice eller på internettet: Wok-pande (WP ) Wok-pande af flerlagsmateriale. Med hvælvet bund og skaft, Ø 36 cm, 6 liter, højde 10 cm. Espresso-kryds (088903) Espresso-krydset er kun egnet til sparebrænderen for at kunne benytte kogegrej med en diameter mindre end Ø 9 cm (f.eks. espressokande). Simreplade (648786) Simrepladen er kun egnet til sparebrænderen. Den reducerer varmen ved den laveste effekttrin (lille blus). Læg simrepladen med udsparingerne opad på risten, men aldrig direkte på brænderen. Sæt kogegrejet midt på simrepladen. Benyt tilbehøret kun som angivet. Producenten er ikke ansvarlig, hvis tilbehøret anvendes forkert. Indstille kogetoppen Ved langsomt at dreje betjeningsknappen kan flammens størrelse reguleres trinløst mellem stort og lille blus. Manuel tænding Ved et strømsvigt kan De også tænde brænderne manuelt. 1 Sæt et egnet kogegrej på den ønskede brænder. 2 Tryk den respektive betjeningsknap ind og drej den til venstre til den ønskede position. Hold betjeningsknappen inde. 3 Tænd brænderen med en gastænder eller en tændstik. Hold betjeningsknappen efter tændingen inde i nogle sekunder. Slukke Drej den ønskede betjeningsknap til højre til position 0. Termoelektrisk flammeovervågning Til Deres sikkerhed er kogetoppen udstyret med en termoelektrisk flammeovervågning. Den forhindrer, at gas strømmer ud, hvis brænderen under driften fejlagtigt går ud (f.eks. pga. lufttræk). Når brænderen under driften fejlagtigt går ud, skal De dreje betjeningsknappen til position 0 og vente i mindst 30 sekunder, inden De tænder for brænderen på ny. Markeringerne på betjeningsknappen viser Dem den respektive brænders position og effekten fra fuldt til lille blus. Effekten kan reguleres trinløst. Notes Tænd kogestederne kun, når grydebærerne og alle brænderdele er korrekt lagt på. Brændere og tændrør skal være rene og tørre. Benyt kun det foreskrevne tilbehør. Udlæg ædelstålkogesektionen ikke (f.eks. med aluminiumsfolie). Automatisk tænding Deres gas-kogetop har tændrør til en elektrisk tænding. 1 Sæt et egnet kogegrej på den ønskede brænder. 2 Tryk den respektive betjeningsknap ind og drej den til venstre til den ønskede position. Brænderen tændes automatisk. 3 Hold betjeningsknappen efter tændingen inde i nogle sekunder. 15

16 Indstillingstabel og tips Indstillingsområde Tilberedningsmetode Eksempler Stort blus Ankoge Vand Brune Kød Opvarme Fedt, væsker Opkoge Supper, sovser Blanchere Grøntsager Fra til Stege Kød, fisk, kartofler Bage Melspiser, æggeretter Småkoge Melboller, wienerpølser, suppekød Piske i vandbad Cremer, sovser Viderekoge Supper, kartofler Dampe Grøntsager, fisk Dampe Grøntsager, frugt, fisk Grydestege Gullasch, stege, grøntsager Lille blus Optø Dybfrostvarer Udbløde Ris, bælgfrugter Opvarme Supper, gryderetter, grøntsager i sovs Steg ingredienserne ved stor varme og ikke for længe, mens De permanent rører rundt. Grøntsagerne skal endnu have bid. Til at omrøre madvarerne og tage dem ud er det bedst at bruge en flad øseske med lang skaft af varmebestandig materiale. Tips omkring madlavning og stegning Indstillingstabellernes værdier er kun vejledende værdier, da der kræves mere eller mindre varme, afhængig af rettens art og tilstand samt af grydens størrelse og fyldning. Den store effekt sørger for, at fedt og olie opvarmes hurtigt. Lad madvarer ikke steges uden tilsyn, fedt kan antænde sig, og madvarerne kan forbrænde. Madvarer, der skal koge i længere tid, burde tilberedes på de bagerste kogezoner. Til at opkoge, friturekoge og brune burde De især benytte de stærke brændere resp. wok-blusset. Tips vedr. wokken Note For at lave mad i en wok-pande skal De lægge wokringen over wok-blusset på gryderisten. Vær opmærksom på, at wok-panden under madlavingen står sikkert på wok-ringen. Vi anbefaler wok-pander med hvælvet bund. En wokpande af høj kvalitet kan De bestille som specialtilbehør (WP ). Brug under madlavningen i wok-panden kun spiseolie, der kan opvarmes til høje temperaturer, f.eks. jordnøddeolie. 16

17 Henvisninger vedr. kogegrejet De følgende henvisninger hjælper Dem at spare på energien og at undgå beskadigelser af kogegrejet. Egnet kogegrej Brænder Anbefalet diameter grydebund Minimal diameter grydebund Sparebrænder mm 90 mm Normal brænder mm 120 mm bagved Normal brænder 180 mm gryder 120 mm forrest 160 mm pander Stærk brænder mm 140 mm Wok-blus mm Brug Wok-panden kun med Wokringen. 180 mm Ved en diameter < 220 mm: Brug kun den indre brænder. Sæt gryderne på grydebærerne og aldrig direkte på brænderne. Inden brug skal De sikre Dem, at grydebærerne og gasbrændernes låg er korrekt lagt på. Håndter gryderne, der står på kogetoppen, forsigtigt. Slå ikke på kogetoppen og sæt ikke nogen tunge vægte på den. Henvisninger vedr. brugen Benyt kogegrej af passende størrelse til den respektive brænder. Benyt ikke nogen små gryder eller pander på de store brændere. Flammerne burde ikke berøre kogegrejets sider. Brug ikke noget deformeret kogegrej, som ikke står stabilt på kogetoppen. Gryderne kan vælte. Benyt kun kogegrej med jævn og tyk bund. Lav ikke mad uden låg på eller når låget er forskudt. En stor del af energien spildes på den måde. Sæt kogegrejet midt på brænderen, ellers kan det vælte. Sæt store gryder ikke på brænderne i nærheden af armaturerne. Disse kan blive overophedet og dermed beskadiget. 17

18 Vedligeholdelse og rengøring I dette afsnit finder De tips og henvisninger for en optimal vedligeholdelse og rengøring af kogetoppen. ã=warning Fare for forbrænding! Apparatet bliver meget varmt under brugen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres. ã=warning Fare for elektrisk stød! Apparatet må aldrig rengøres med højtryks- eller dampstrålerenser. Rense apparatet Rens apparatet efter hver brug, når det er afkølet. Fjern væsker, der er løbet over, med det samme og lad ingen madrester brænde ind. Læg efter rensning og tørring brænderdelene og gryderistene på igen. Vær også opmærksom på, at brænderdelene har den korrekte position. Brænderring og brænderdæksel skal falde i hak, når de lægges på, og ligge jævnt. Apparatdel/ overflade Ædelståloverfla der Grydebærer Betjeningsknapp er Anbefalet rengøring Påfør opvaskemiddel med en blød, fugtig klud; tør efter med en blød klud. Brug kun lidt vand til rengøringen, der må ikke noget vand trænge ind i apparatet. Caution! Beskadigelser på tætningen. Rens den omløbende spalte i ædelståloverfladen kun med en blød børste. Benyt ikke nogen spidse genstande. Til stærk snavs eller misfarvninger, forårsaget af varme, fås en ædelstålrens (bestillingsnr ) hos Deres forhandler eller hos vores kundeservice. Tages forsigtigt af til rengøringen. Lægges i blød i opvaskebaljen. Renses med opvaskebørste og opvaskemiddel. Rens forsigtigt rundt om gummidæmperne, således at disse ikke løsner sig. Skyl efter med klart vand og tør dem omhyggeligt, inden de lægges på. Må ikke renses i opvaskemaskinen! Renses med en blød, fugtig klud og lidt opvaskemiddel; kluden må ikke være for våd. Caution! Skade på apparatet. Træk betjeningsknapperne ikke af for at rense dem. Apparatdel/ overflade Brænderdele Tændrør Indbrændt snavs Til fastsiddende, indbrændt snavs kan De bestille en grillrens-gel (bestillingsnr ) hos Deres forhandler eller hos vores kundeservice. Den er egnet til grydebærere, brænderdele og ædelstålkogesektionen. I givet fald skal snavset lægges i blød natten over. Vær opmærksom på henvisningerne på rengøringsmidlet. Disse rengøringsmidler må ikke benyttes Anbefalet rengøring Skyl efter med klart vand og tør dem omhyggeligt, inden de lægges på. Må ikke renses i opvaskemaskinen! Skal i givet fald renses forsigtigt med en lille børste. Skurende eller skarpe rengøringsmidler Syreholdige rengøringsmidler (f.eks. eddike, citronsyre osv.) Klorholdige eller stærk alkoholholdige rengøringsmidler Ovnrens Hårde rengøringssvampe, børster eller skrubbesvampe, der efterlader ridser Nye svampeklude skal skylles grundigt inden brug Læg efter rensning og tørring brænderdelene og gryderistene på igen. Vær også opmærksom på, at brænderdelene har den korrekte position. Brænderring og brænderdæksel skal falde i hak, når de lægges på, og ligge jævnt. 18

19 Afhjælpe fejl Tit kan De selv afhjælpe fejl, der opstår. Vær opmærksom på følgende henvisninger, inden De ringer til kundeservicen. Fejl Mulig årsag Løsning Fejl i den generelle Husholdssikringen er udløst. Check i sikringskassen, om sikringen er udløst. elektrik. Den elektriske tænding fungerer ikke. Mellem tændrørene og brænderne kan der befinde sig rester fra levnedsmidler eller Mellemrummet mellem tændrør og brænder skal være ren. rengøringsmidler. Brænderne er våde. Tør brænderdækslet omhyggeligt. Brænderdækslerne er ikke korrekt lagt på. Check, om dækslerne er korrekt lagt på. Strømsvigt Tænd brænderne manuelt. Ujævn brænderflamme Brænderdelene er ikke korrekt lagt på. Læg brænderdelene korrekt på. Brænderens åbninger er snavset. Rens brænderens åbninger. Gasflowet ser ikke ud til at være normalt, eller der kommer ikke noget gas. I køkkenet lugter det af gas. Brænderen går omgående ud efter tændingen. Mellemkoblede ventiler er lukket. Check ved brug af en gasflaske, at den ikke er tom. Åbn de mellemkoblede ventiler. Udskift gasflasken. Muligvis et utæt sted ved gasflaskens tilslutning. Check gasflaskens tilslutning for tæthed. De har ikke holdt betjeningsknappen inde længe nok. Brænderens åbninger er snavset. Efter at brænderen er blevet tændt, skal De holde betjeningsknappen inde i nogle sekunder. Tryk den fast ind. Rens brænderens åbninger. 19

20 Kundeservice Forpakning og el-affald Vores kundeservice står Dem til rådighed i forbindelse med reparationer og køb af tilbehør eller reservedele til vores produkter. Kontaktoplysningerne for vores kundeservice fremgår af det medfølgende servicehæfte. Når De rekvirerer vores kundeservice, bedes De angive Deres apparats E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene findes på apparatets bund. De kan med det samme indføre dataerne af Deres apparat her, så behøver De ikke søge dem i givet fald. Vær opmærksom på, at besøget fra en kundeservicetekniker i tilfælde af en fejlbetjening heller ikke er gratis under garantiperioden. E-nr. Kundeservice O FD-nr. Både nye apparaters forpakning og el-affald indeholder værdifulde råstoffer og genbrugelige materialer. Bortskaf de enkelte dele kildesorteret. Deres forhandler eller Deres kommune kan fortælle Dem, hvor og hvordan bortskaffelsen kan ske. Miljøvenlig bortskaffelse Dette apparat er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste of electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union. 20

21 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger 22 Generelle opplysninger 22 Sikkerhet under bruk 22 Sikkerhet ved rengjøring 22 Sikkerhet ved vedlikehold og reparasjon 22 Ditt nye apparat 23 Gasstopp 23 Brytere 23 Bryter wokbrenner 23 Utstyr 24 Spesialutstyr 24 Stille inn koketopp 24 Automatisk tenning 24 Tenning for hånd 24 Utkobling 24 Termoelektrisk flammeovervåking 24 Innstillingstabell og tips 25 Tips for å koke og brase 25 Tips til wok 25 Henvisninger til kokekar 26 Egnede kokekar 26 Henvisninger til bruk 26 Stell og rengjøring 27 Rengjøre apparat 27 Fastbrente tilsmussinger 27 Benytt ikke disse rengjøringsmidler 27 Feilfjerning 28 Kundeservice 29 Emballasje og gamle apparater 29 Miljøvennlig deponering 29 21

22 ã Sikkerhetsanvisninger Les denne bruksanvisningen nøye. Ta vare på bruksanvisningen, slik at du eller senere eiere kan bruke den ved behov. Generelle opplysninger Kontroller apparatet etter at det er pakket ut. Apparatet må ikke slås på hvis det er blitt skadet under transport. Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må bare brukes til tilberedning av mat. Det må aldri brukes til husoppvarming. Voksne og barn som fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet eller ikke har den kunnskap og erfaring som kreves for å betjene apparatet på en riktig og sikker måte, må ikke bruke apparatet uten oppsyn. Barn må ikke få leke med apparatet eller emballasjen. Dette apparatet er ikke laget for bruk med eksternt tidsur eller ekstern fjernkontroll. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes at bruksanvisningen ikke er blitt fulgt. Sikkerhet under bruk Forbrenningsfare! Apparatet blir varmt under bruk. Hold barn borte fra apparatet. Brannfare! For sterk oppvarming av matretter kan forårsake brann. Apparatet må bare brukes under oppsyn. Brannfare! Gass-kokesoner som er i bruk uten at det er satt på kokekar, blir svært varme. Apparatet og avtrekkshetten over apparatet kan bli skadet eller ta fyr. Gass-kokesoner må bare brukes med kokekar. Forbrenningsfare! Tomme kokekar blir ekstremt varme på gass-kokesoner som er i bruk. Man kan få forbrenninger ved berøring. Du må aldri varme opp tomme kokekar. Brannfare! Fett og olje som er overopphetet, er lett antennelig. Matvarer må alltid holdes under oppsyn når de tilberedes i fett eller olje. Brennende fett eller olje må aldri slukkes med vann. Kvel brannen med et lokk eller et brannteppe. Fare for personskader! Gryter som har feil størrelse eller er skadet eller plassert feil, kan føre til alvorlige personskader. Følg merknadene om kokekar. Fare for kortslutning! Kabelisolasjonen på elektrisk utstyr kan smelte. Strømledninger må aldri legges på varme kokesoner. Varmeskader på apparater eller møbler ved siden av apparatet. Når apparatet brukes lenge, oppstår det varme og fuktighet. Det er nødvendig med ekstra ventilasjon. Åpne vinduene eller koble inn en avtrekkshette som går ut i friluft. Skader på apparatet som følge av varmeopphopning. Du må ikke varme opp ildfaste former, panner eller grillsteiner med flere bluss samtidig. Funksjonsfeil. Vri alltid reguleringsknappene til nullstilling når apparatet ikke er i bruk. Sikkerhet ved rengjøring Forbrenningsfare! Apparatet blir varmt under bruk. Vent med rengjøring til apparatet er avkjølt. Fare for elektrisk støt! Det må ikke brukes høytrykksspyler eller damprenser til rengjøring av apparatet. Skader på pakningen. Spalten rundt flaten i rustfritt stål må ikke rengjøres med spisse gjenstander. Skader på apparatet. Dreiebryterne må ikke trekkes av ved rengjøring. Sikkerhet ved vedlikehold og reparasjon Fare for personskader! Ved feil eller skader på apparatet: Skru ut eller slå av sikringene. Steng gasstilførselen. Kontakt kundeservice. Fare for personskader! Ufagmessig reparasjon kan føre til betydelige farer. Reparasjoner av apparatet må bare utføres av fagfolk. Kontakt kundeservice dersom det er behov for reparasjon. Fare for personskader! En skadet strømledning eller gasslange må byttes ut omgående av produsenten, salgsavdelingen, kundeservice eller andre fagfolk. Kontakt kundeservice ved omstilling til en annen gasstype. Brannfare! Brennbare materialer kan antennes av den åpne gassflammen og varmen. Du må ikke oppbevare brennbart materiale (f.eks. spraybokser eller rengjøringsmidler) under eller i umiddelbar nærhet av kokesonen. Du må aldri legge brennbare gjenstander på kokesonen. 22

23 Ditt nye apparat Her lærer du ditt nye apparat å kjenne og får informasjon om utstyret. Gasstopp Normalbrenner 1,75 kw Wokbrenner 5 kw (4,6 kw) Sterk brenner 3 kw Sparebrenner 1 kw Brytere Normalbrenner 1,75 kw Brytere Bryter wokbrenner Markeringene på bryteren viser tilordningen til den henholdsvise brenneren og innstillingen fra liten til stor flamme. Innstillingen er trinnløs. Det midtre flammesymbolet på wokbrennerens bryter markerer det trinnet der den ytre flammekretsen blir koblet inn i tillegg. 23

24 Utstyr Det følgende utstyret er med i leveringen: Wokring (647660) For bruk av wokpanner på wokbrenneren. Spesialutstyr Det følgende utstyret kan du bestille via vår kundeservice eller på Internettet: Wokpanne (WP ) Wokpanne av flerlagsmateriale. Med rund bunn og skaft, Ø 36 cm, 6 liter, 10 cm høy. Espresso-krysset (088903) Espresso-krysset er bare egnet for sparebrenneren for å benytte kokekar under Ø 9 cm (f. eks. espressokanne). Plate for småkoking (648786) Platen for småkoking er bare egnet for sparebrenneren. Den reduserer varmen ved bruk av det laveste effekttrinnet (liten flamme). Legg platen for småkoking med utbuktningene oppover på risten, aldri direkte på brenneren. Sett kokekaret midt på platen for småkoking. Tenning for hånd Ved et strømbrudd kan du også tenne brennerne for hånd. 1 Sett et egnet kokekar på den ønskede brenneren. 2 Trykk tilsvarende bryter og drei den mot venstre på ønsket posisjon. Hold bryteren trykt inne. 3 Tenn brenneren med en gasstenner eller fyrstikk. Hold bryteren trykt inne i noen sekunder etter tenningen. Utkobling Drei den ønskede bryteren mot høyre på posisjon 0. Termoelektrisk flammeovervåking Koketoppen er for din sikkerhet utstyrt med en termoelektrisk flammeovervåking. Denne forhindrer at gass slipper ut hvis brenneren slukner ved en feiltagelse under drift (f. eks. ved lufttrekk). Hvis brenneren slukner ved en feiltagelse under drift, drei bryteren på posisjon 0 og vent i minst 30 sekunder før du tenner brenneren på nytt. Benytt utstyret bare som angitt. Produsenten er ikke ansvarlig for hvis utstyret benyttes på feil måte. Stille inn koketopp Markeringene på bryterne viser posisjonen av den henholdsvise brenneren og effekten fra stor til liten flamme. Effekten er trinnløst regulerbar. Notes Kokesonene må bare tennes hvis gryteholderne og alle brennerdeler er satt på korrekt. Brennere og tennplugger må være rene og tørre. Benytt kun det foreskrevne utstyret. Koketoppen i edelstål må ikke tildekkes (f. eks. med aluminiumsfolie). Automatisk tenning Din gasstopp har tennplugger for elektrisk tenning. 1 Sett et egnet kokekar på den ønskede brenneren. 2 Trykk tilsvarende bryter og drei den mot venstre på ønsket posisjon. Brenneren tenner automatisk. 3 Hold bryteren trykt inne i noen sekunder etter tenningen. Ved å dreie bryteren langsomt kan flammestørrelsen stilles inn trinnløst mellom stor og liten flamme. 24

25 Innstillingstabell og tips Bruk for å røre i og for å ta ut maten helst en flat øse med lang skaft av varmebestandig materiale. Innstillingsområde Kokemetode Eksempler Stor flamme Koke kort opp vann Brune kjøtt Varme opp fett, væsker Koke opp supper, sauser Forvelle grønnsaker Fra til Steke kjøtt, fisk, poteter Bake melmat, eggeretter Trekke melboller, kokepølser, suppekjøtt Redusere kremer, sauser Koke videre supper, poteter Dampkoke grønnsaker, fisk Dampe grønnsaker, frukt, fisk Surre gulasj, steker, grønnsaker Liten flamme Tine opp dypfryst mat Svelle ris, belgfrukter Varme opp supper, gryteretter, grønnsaker i saus Tips for å koke og brase Verdiene i innstillingstabellen er bare rettesnorer, da maten trenger mer eller mindre varme alt etter matens type og tilstand og kjelens størrelse og innhold. På grunn av den høye effekten varmes fett og olje raskt opp. La maten som skal stekes ikke være uten oppsyn, fett kan antennes, maten forbrennes. Mat som skal koke lenger, må tilberedes på kokesonene bak. Benytt for kort oppkoking, frityrsteking og bruning av store mengder fremfor alt de sterke brennerne eller wokbrenneren. Tips til wok Note For å lage mat med en wokpanne må du sette wokringen over wokbrenneren på gryteristen. Pass på at wokpannen står sikkert på wokringen mens du lager mat. Vi anbefaler wokpanner med buet bunn. Du kan bestille en høyverdig wokpanne som spesialutstyr (WP ). Benytt for å lage mat med wokpannen bare matolje som tåler høye temperaturer, f. eks. peanøttolje. Stek ingrediensene ved høy varme ved å røre stadig og ikke for lenge. Grønnsakene skal fremdeles være al dente. 25

26 Henvisninger til kokekar De følgende henvisninger hjelper deg å spare energi og å unngå skader på kokekarene. Egnede kokekar Brenner Anbefalt diameter grytebunn Minimal diameter grytebunn Sparebrenner mm 90 mm Normal brenner mm 120 mm bak Normal brenner 180 mm gryter 120 mm foran 160 mm stekepanner Sterk brenner mm 140 mm Wokbrenner mm Wokpannen må bare benyttes med wokring. 180 mm Ved diameter < 220 mm: Benytt bare den indre brenneren. Sett grytene på gryteholderne, aldri direkte på brennerne. Forviss deg før bruk om at gryteholderne og gassbrennernes deksler sitter på korrekt. Håndter karene som står på koketoppen forsiktig. Slå ikke på koketoppen og sett heller ikke på tunge gjenstander. Henvisninger til bruk Benytt for den henholdsvise brenneren kokekar med egnet størrelse. Benytt ikke små kokekar på de store brennerne. Flammen bør ikke berøre kokekarenes side. Benytt ikke deformerte kokekar som ikke står stabilt på koketoppen. Karene kan velte. Benytt bare kokekar med flat og tykk bunn. Lag ikke mat uten at lokket er på eller hvis lokket er forskjøvet. En stor del av energien sløses bort. Sett kokekaret i midten over brenneren, karet kan ellers velte. Sett ikke store kokekar på brenneren i nærheten av armaturene. Disse kunne overopphetes og derfor bli skadet. 26

27 Stell og rengjøring I dette kapittelet finner du tips og henvisninger for optimalt stell og rengjøring av koketoppen. ã=warning Forbrenningsfare! Apparatet blir varmt under bruk. Vent med rengjøring til apparatet er avkjølt. Del av apparatet/ overflate Brennerdeler Tennplugg Anbefalt rengjøring Skyll av med rent vann og tørk omhyggelig før du setter dem på igjen. Må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen! Rengjør forsiktig med en liten børste ved behov. ã=warning Fare for elektrisk støt! Det må ikke brukes høytrykksspyler eller damprenser til rengjøring av apparatet. Rengjøre apparat Rengjør apparatet etter hver bruk når det er avkjølt. Fjern væske som er rent over med en gang, la matrester ikke brenne fast. Sett brennerdeler og gryterister på igjen etter at de er rengjort og tørket. Vær oppmerksom på korrekt posisjon av brennerdelene. Brennerring og brennerdeksel må smekke inn når de settes på og sitte rett på. Del av apparatet/ overflate Edelstålflater Gryteholdere Brytere Anbefalt rengjøring Påfør oppvaskmiddel med en myk, fuktig klut, tørk etter med en myk klut. Benytt bare lite vann for rengjøringen, det må ikke trenge vann inn i apparatet. Caution! Skader på tetningen. Rengjør spalten rundt i edelstålflaten bare med en myk børste. Benytt ikke spisse gjenstander. For sterke tilsmussinger eller misfarginger forårsaket av varme kan stålpuss (bestillingsnummer ) fås hos din fagforhandler eller vår kundeservice. Tas forsiktig av for rengjøring. Myknes opp i oppvaskkummen. Rengjøres med oppvaskbørste og oppvaskmiddel. Rengjør forsiktig rundt gummibufferne slik at disse ikke løsner. Skyll av med rent vann og tørk omhyggelig før du setter dem på igjen. Må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen! Rengjør med en myk, fuktig klut og litt oppvaskmiddel, kluten må ikke være for våt. Caution! Skader på apparatet. Trekk ikke brytere av for rengjøringen. Fastbrente tilsmussinger For hårdnakkede, fastbrente tilsmussinger kan du bestille en grillrens gel (bestillingsnummer ) hos din fagforhandler eller hos vår kundeservice. Den er egnet for gryteholdere, brennerdeler og gasstoppen i edelstål. La tilsmussingen virke inn over natten ved behov. Vær oppmerksom på henvisningene på rensemiddelet. Benytt ikke disse rengjøringsmidler Skurende eller skarpe rengjøringsmidler Syreholdige rengjøringsmidler (f. eks. eddik, sitronsyre, osv.) Klorholdige eller sterk alkoholholdige rengjøringsmidler Stekeovnsspray Harde, ripende oppvasksvamper, børster eller skureputer Vask nye svampkluter grundig før bruk Sett brennerdeler og gryterister etter rengjøringen og tørkingen på igjen. Vær oppmerksom på korrekt posisjon av brennerdelene. Brennerring og brennerdeksel må smekke inn når de settes på og sitte rett på. 27

28 Feilfjerning Du kan ofte lett fjerne feil selv. Vær oppmerksom på følgende henvisningene før du ringer kundeservicen. Feil Mulig årsak Løsning Feil i det elektriske systemet. Sikringen har utløst. Kontroller i sikringsboksen at sikringen har utløst. Den elektriske tenningen virker ikke. Det kan befinne seg rester etter næringsmidler eller rengjøringsmidler mellom tennpluggene og Mellomrommet mellom tennplugg og brenner må være rent. brennerne. Brennerne er våte. Tørk brennerdekslene omhyggelig. Brennerdekslene er ikke satt på korrekt. Kontroller at dekslene sitter på riktig. Strømbrudd Tenn brennere for hånd. Ujevn brennerflamme Brennerdelene er ikke satt på riktig. Sett brennerdeler på riktig. Brennerens åpninger er tilsmusset. Rengjør brennerens åpninger. Gasstrømmen synes ikke å være normal eller det strømmer ikke ut gass. På kjøkkenet lukter det gass. Brenneren slukner rett etter tenningen. Mellomkoblede ventiler er stengt. Kontroller ved bruk av en gassflaske at denne ikke er tom. Mulig utett sted på gassflaskens tilkobling. Du har ikke trykt bryteren lenge nok. Brennerens åpninger er tilsmusset. Åpne de mellomkoblede ventilene. Skift ut gassflaske. Kontroller gassflaskens tilkobling for tetthet. Hold bryteren trykt inne i noen sekunder etter at brenneren har tent. Trykk fast inn. Rengjør brennerens åpninger. 28

29 Kundeservice Emballasje og gamle apparater Vår kundeservice hjelper deg gjerne ved reparasjoner og kjøpet av utstyr eller reservedeler for våre produkter. Kontaktdataene for vår kundeservice finner du i det vedlagte serviceheftet. Når du bestiller vår kundeservice, oppgi apparatets E- nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene finner du på apparatets underside. Her kan du føre inn dataene til apparatet og telefonnummeret til kundeservicen slik at du ved behov ikke må lete lenge. Vær oppmerksom på at besøket av en tekniker fra kundeservicen ved en feilbetjening også i garantitiden ikke er kostnadsfritt. E-nr. Kundeservice O FD-nr. Både emballasjen til nye og gamle apparater inneholder verdifulle råstoffer og resikulerbart materiale. Vennligst deponer de enkelte delene etter kildesortering. Informer deg hos din fagforhandler eller din kommunehhv. byadministrasjon om aktuelle deponeringsmåter. Miljøvennlig deponering Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU. 29

30 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 31 Yleiset ohjeet 31 Käyttöturvallisuus 31 Turvallinen puhdistus 31 Turvallinen huolto ja korjaus 31 Uusi laitteesi 32 Kaasukeittotaso 32 Säätönupit 32 Wok-polttimen säätönuppi 32 Lisätarvikkeet 33 Erityislisätarvikkeet 33 Keittotason säätö 33 Automaattinen sähkösytytys 33 Polttimen sytyttäminen käsin 33 Poiskytkentä 33 Lämpösähköinen liekinvalvonta 33 Säätötaulukko ja vinkkejä 34 Keittämistä ja paistamista koskevia vinkkejä 34 Wok-astian käyttöä koskevia vinkkejä 34 Keittoastian käyttöä koskevia vihjeitä 35 Sopivat keittoastiat 35 Käyttäjälle tarkoitettuja vihjeitä 35 Hoito ja puhdistus 36 Laitteen puhdistus 36 Kiinnipalaneet liat 36 Älä käytä alla mainittuja puhdistusaineita 36 Pienet viat voi poistaa itse 37 Huoltopalvelu 38 Pakkausmateriaali ja vanhat laitteet 38 Ympäristöystävällinen jätteenpoisto 38 30

31 ã Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten. Yleiset ohjeet Tarkasta laite, kun olet purkanut sen pakkauksesta. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille. Käytä laitetta vain ruuanvalmistukseen; älä käytä sitä koskaan huoneiston lämmitykseen. Aikuiset ja lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa, jos heillä ei ole siihen fyysisiä tai henkisiä edellytyksiä tai heillä ei ole tietoa ja kokemusta laitteen oikeasta ja turvallisesta käytöstä. Älä anna lasten leikkiä laitteella tai pakkausmateriaalilla. Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai ulkopuolisen kaukoohjaimen kanssa. Valmistaja ei vastaa vaurioista, jotka ovat seurausta käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Käyttöturvallisuus Palovamman vaara! Laite kuumenee käytettäessä. Pidä lapset poissa laitteen läheltä. Palovaara! Ylikuumenneet ruoat voivat aiheuttaa palovaaran. Käytä laitetta vain valvonnan alaisena. Palovaara! Jos kaasukeittoalue on päällä ilman keittoastiaa, ympäristö kuumenee voimakkaasti. Laite ja sen yläpuolelle asennettu liesituuletin voivat vaurioitua tai syttyä palamaan. Käytä kaasukeittoaluetta vain keittoastia paikallaan. Palovamman vaara! Tyhjä keittoastia kuumenee päälle kytketyllä kaasukeittoalueella erittäin kuumaksi. Astian koskettaminen aiheuttaa palovamman vaaran. Älä kuumenna tyhjää keittoastiaa. Palovaara! Ylikuumentunut rasva ja öljy syttyvät helposti palamaan. Valmista ruokia rasvassa tai öljyssä vain jatkuvan valvonnan alaisina. Älä sammuta palavaa rasvaa tai öljyä vedellä. Tukahduta tuli kannella tai palopeitteellä. Loukkaantumisvaara! Väärän kokoiset kattilat ja vaurioituneet tai väärin sijoitetut kattilat voivat aiheuttaa vakavia vammoja. Noudata keittoastioita koskevia ohjeita. Oikosulkuvaara! Sähkölaitteiden johdon eriste voi sulaa. Älä laita liitäntäkaapeleilta koskaan kuumien keittoalueiden päälle. Kuumuuden aiheuttamat vauriot viereisissä laitteissa tai kalusteissa. Jos laitetta käytetään pitkän aikaa, muodostuu kuumuutta ja kosteutta. Tuuletuksen lisääminen on tällöin tarpeen. Avaa ikkuna tai kytke ulkoilmaan poistava liesituuletin päälle. Ylikuumenemisen aiheuttamat laitevauriot. Älä kuumenna paistovuokia, pannuja tai grillikiviä samanaikaisesti useamman polttimen päällä. Toimintahäiriö. Kierrä säätimet aina nolla-asentoon, kun laite ei ole käytössä. Turvallinen puhdistus Palovamman vaara! Laite kuumenee käytön aikana. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Sähköiskun vaara! Älä puhdista laitetta painepesurilla tai höyrysuihkulla. Tiivisteen vauriot. Älä puhdista teräspintaa ympäröivää rakoa terävällä esineellä. Laitevauriot. Älä vedä valitsimia pois paikoiltaan puhdistusta varten. Turvallinen huolto ja korjaus Loukkaantumisvaara! Jos laitteessa on häiriö tai vaurio: kierrä sulakkeet irti tai kytke ne pois päältä. Sulje kaasun tulo. Soita huoltopalveluun. Loukkaantumisvaara! Jos korjauksia ei suoriteta asianmukaisesti, seurauksena voi olla vakavia vaaratilanteita. Laitteen saa korjata vai alan ammattilainen. Ota korjaustapauksessa yhteys huoltopalveluun. Loukkaantumisvaara! Jos sähköjohto tai kaasujohto vaurioituu, valmistajan, jälleenmyyjäliikkeen, huoltopalvelun tai alan ammattilaisen on vaihdettava se välittömästi. Jos haluat vaihtaa laitteen toiseen kaasutyyppiin, ota yhteys huoltopalveluun. Palovaara! Avoin kaasuliekki ja lämpö voivat sytyttää palavat materiaalit. Älä säilytä tai käytä palavaa materiaalia (esimerkiksi suihkepulloja, puhdistusaineita) keittotason alla tai sen välittömässä läheisyydessä. Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle. 31

32 Uusi laitteesi Tästä opit tuntemaan uuden laitteesi ja siihen kuuluvat lisävarusteet. Kaasukeittotaso Normaalipoltin 1,75 kw Wok-poltin 5 kw (4,6 kw) Superpoltin 3 kw Superpoltin 1 kw Säätönupit Normaalipoltin 1,75 kw Säätönupit Wok-polttimen säätönuppi Säätönupissa olevista merkinnöistä näet siihen kuuluvan polttimen ja säädöt ylimmästä alimpaan tehoon. Säätö tapahtuu portaattomasti. Wok-polttimen säätönupin keskimmäinen liekkisymboli merkitsee astetta, josta lähtien ulommaisen renkaan liekki kytkeytyy lisäksi päälle. 32

33 Lisätarvikkeet Toimitus sisältää seuraavat lisätarvikkeet: Wok-rengas (647660) Tarvitaan käytettäessä vokkipannua Wokpolttimella. Erityislisätarvikkeet Seuraavia lisätarvikkeita voi tilata huoltoliikkeestämme tai internetin kautta: Vokkipannu (WP ) Vokkipannu monikerrosmateriaalista. Pyöreä pohja ja kahva, Ø 36 cm, 6 litraa, korkeus 10 cm. Espresso-risti (088903) Espresso-risti sopii käytettäväksi säästöpolttimella, soveltuu jopa Ø 9 cm:n ruoanvalmistusastioille (esim. espressokannu). Simmerlevy (648786) Simmerlevy soveltuu käytettäväksi vain säästöpolttimella. Se vähentää lämpöä alimmalla teholla keitettäessä. Aseta simmerlevy epätasainen pinta ylöspäin ritilän päälle, ei koskaan suoraan polttimelle. Aseta keittoastia keskelle simmerlevyä. Käytä lisätarvikkeita ohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaa vioista, jotka johtuvat lisälaitteiden vääränlaiseta käytöstä. Keittotason säätö 3 Pidä säätönuppia painettuna muutaman sekunnin ajan sytyttämisen jälkeen. Kiertämällä säätönuppia hitaasti voidaan liekkiä säätää portaattomasti ylimman ja alimman tehon välillä. Polttimen sytyttäminen käsin Sähkökatkoksen sattuessa voi polttimen sytyttää myös käsin. 1 Aseta sopivankokoinen keittoastia haluamallesi polttimelle. 2 Paina kyseisen polttimen säätönuppia ja kierrä säätönuppia vasempaan haluamaasi asentoon. Pidä säätönuppia painettuna. 3 Sytytä poltin kaasusytyttimellä tai tulitikulla. Pidä säätönuppia painettuna muutaman sekunnin ajan sytyttämisen jälkeen. Poiskytkentä Kierrä haluttua säätönuppia oikealle 0-asentoon. Lämpösähköinen liekinvalvonta Käyttöturvallisuuden takaamiseksi on keittotaso varustettu lämpösähköisellä liekinvalvonnalla. Se estää kaasun ulosvirtauksen, mikäli poltin vahingossa sammuu käytössä (esim. voimakkaan ilmavirran ansiosta). Mikäli poltin sammuu vahingossa käytössä, kierrä säätönuppi 0-asentoon ja odota vähintään 30 sekunnin ajan ennen kuin sytytät polttimen uudelleen. Säätönupeissa olevat merkinnät osoittavat polttimien sijainnin ja tehot ylimmästä alimpaan. Tehojen säätö tapahtuu portaattomasti. Notes Keittoalueen saa sytyttää vain, jos ritilä ja kaikki polttimen osat on asennettu kunnolla paikalleen. Polttimien ja sytytystulppien on oltava puhtaat ja kuivat. Käytä vain hyväksyttyjä lisätarvikkeita. Älä peitä keittotason jaloteräksistä pintaa (esim. alumiinifooliolla). Automaattinen sähkösytytys Kaasukeittotasonne on varustettu sytytystulpilla sähkösytytystä varten. 1 Aseta sopiva keittoastia haluamallesi polttimelle. 2 Paina kyseisen polttimen säätönuppia ja kierrä säätönuppia vasempaan haluamaasi asentoon. Poltin syttyy automaattisesti 33

34 Säätötaulukko ja vinkkejä Säätöalue Kypsennystapa Esimerkkejä Ylin teho Kuumentaminen Vesi Ruskistaminen Liha Kuumentaminen Rasva, nesteet Kiehauttaminen Keitot, kastikkeet Blancheeraus Vihannekset Paistaminen Liha, kala, perunat Paistaminen Jauhoruuat, munaruuat Kypsytys Pyörykät, siskonmakkarat, keittoliha Suurustaminen Kiisselit, kastikkeet Keittäminen Keitot, perunat Keittää höyryssä Vihannekset, kala Höyryttää Vihannekset, kala Muhentaminen Gulassi, paisti, vihannekset Alin teho Sulattaminen Pakasteet Turvottaminen Riisi, palkokasvit Lämmittäminen Keitot, vihannekset kastikkeessa Kypsennä ruoka-aineet kovassa kuumuudessa mahdollisimman lyhyesti koko ajan sekoittaen. Vihannesten tulee olla sopivan kypsiä purtavaksi. Sekoita ja ota ruoka vokista pitkävartisella kuumuutta kestävällä laakealla kauhalla. Keittämistä ja paistamista koskevia vinkkejä Säätötaulukossa annetut arvot ovat vain ohjearvoja, koska lämmön tarve vaihtelee ruoan lähtölämmöstä ja keittoastian koosta ja tilavuudesta riippuen. Koska laitteen lämpöteho on suuri, kuumenee rasva ja öljy nopeasti. Älä poistu paikalta ruokia paistaessasi, koska rasva voi syttyä tuleen ja paistokset palaa pilalle. Kypsennä ruoat, joiden kypsytysaika on pitempi, mieluimmin takimmaisella lämpöalueella. Käytä suurien määrien kuumentamiseen, friteeraukseen ja ruskistamiseen superpoltinta tai wokpoltinta. Wok-astian käyttöä koskevia vinkkejä Note Ennen kuin aloitat keittämisen vokki-pannulla, aseta Wok-rengas Wok-polttimen ritilän päälle. Varmista, että vokki-pata on keitettäessä tukevasti Wok-renkaan päällä. Suosittelemme käytettäväksi pyöreäpohjaisia vokkipannuja. Laadukkaan vokkipannun voit tilata lisätarvikkeena (WP ). Käytä vokkipannulla kypsentämiseen kuumuutta hyvin kestäviä ruokaöljyjä kuten esim. maapähkinäöljyä. 34

35 Keittoastian käyttöä koskevia vihjeitä Noudattamalla seuraavia vihjeitä säästät energiaa ja keittoastiat eivät vaurioidu. Sopivat keittoastiat Poltin Kattiloiden suositeltavat halkaisijat Kattilan pienin suositeltava halkaisija Säästöpoltin mm 90 mm Normaalipoltin mm 120 mm taka Normaalipoltin etu 180 mm kattilat 120 mm 160 mm pannut Superpoltin mm 140 mm Wok-poltin mm Vokki-pannua voi käyttää vain vokkirenkaalla. 180 mm Halkaisijan ollessa < 220 mm: Käytä vain sisäpoltinta. Aseta kattilat aina ritilän päälle, ei koskaan suoraan polttimen päälle. Varmista ennen käyttöä, että ritilät ja polttimien kannet ovat tukevasti paikallaan. Hantieren Sie vorsichtig mit den Gefäßen, die auf dem Kochfeld stehen. Schlagen Sie nicht auf das Kochfeld und stellen Sie keine schweren Gewichte darauf. Käyttäjälle tarkoitettuja vihjeitä Käytä kooltaan kullekin polttimelle sopia keittoastioita. Älä käytä pieniä keittoastioita suurilla polttimilla. Liekkien ei tulisi koskettaa keittoastioiden reunoja. Älä käytä keittoastoita, joiden pohja on vääntynyt ja jotka eivät pysy tukevasti keittoalueen päällä. Keittoastiat voivat muutoin kaatua. Käytä vain keittoastoita, joissa on tasainen ja paksu pohja. Käytä keitettäessä aina kantta ja pidä sitä suljettuna. Tällöin ei energiaa mene hukkaan. Aseta keittoastia keskelle poltinta, keittoastia voi muutoin kaatua. Älä aseta suuria kattiloita polttimille, jotka ovat lähellä säätönuppeja. Ne voivat muutoin kuumeta liikaa ja vaurioitua. 35

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning... 19 Brugervejledning... 36 Käyttö ohjeet... 53. sv no da fi. www.siemens-home.com

Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning... 19 Brugervejledning... 36 Käyttö ohjeet... 53. sv no da fi. www.siemens-home.com sv no da fi Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning... 19 Brugervejledning... 36 Käyttö ohjeet... 53 Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München Cod. 9000348443 D www.siemens-home.com

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning... 17 Brugervejledning... 32 Käyttö ohjeet... 47 SV NO DA FI

Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning... 17 Brugervejledning... 32 Käyttö ohjeet... 47 SV NO DA FI SV NO DA FI Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning... 17 Brugervejledning... 32 Käyttö ohjeet... 47 Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München Cod. 9000348439 A Innehåll Säkerhetsanvisningar...

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 353WK-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 353WK-M i bruksanvisningen

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style Bruks og monteringsanvisning for Trend Style Modell FH843103 Gass kategori I 3B/P(30) Total effekt 14.00KW (1000 g/t), Grill og sidebrenner 3,5kW Gasstrykk 30mbar Identifikasjonsnummer 359BT848 Kun for

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING GRANDE GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING LES NØYE ALLE DE VEDLAGTE INSTRUKSENE SELV OM DU TROR AT DU KJENNER DEN ELEKTRISKE GRILLEN OG HVORDAN DEN SKAL BRUKES. SIKKERHETSINFORMASJON

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703

Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703 Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703 Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

Gourmetpanne Elektrisk multipanne Bruksanvisning og instruksjoner for sikkert bruk Type MP 107N

Gourmetpanne Elektrisk multipanne Bruksanvisning og instruksjoner for sikkert bruk Type MP 107N Gourmetpanne Elektrisk multipanne Bruksanvisning og instruksjoner for sikkert bruk Type MP 107N Elektrisk multipanne MP 107N Gourmetpanne Innhold Sikkerhetsinstruksjoner..... 2 Beskrivelse....4 Innhold

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Clatronic Espressomaskin ES2612

Clatronic Espressomaskin ES2612 Clatronic Espressomaskin ES2612 Generelle forsiktighetsregler - Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og behold denne, samt garantien og kvitteringen. Behold også originalemballasjen om

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2

BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2 BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2 BLUSS 4+1 Les bruksanvisningen nøye og påse at grillen er forskriftsmessig montert. Bruk og vedlikehold må også være i henhold til bruksanvisningen.

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU KG491210 http://no.yourpdfguides.com/dref/3557061

Din bruksanvisning GAGGENAU KG491210 http://no.yourpdfguides.com/dref/3557061 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG BRUKSANVISNING VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING 31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING FØR DU TAR I BRUK DEN KERAMISKE PLATETOPPEN INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING BESKYTTELSE AV MILJØET FORHOLDSREGLER

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner 441055 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord uten sidebrenner 441056 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord med sidebrenner 441065

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 12361 11/01 bt 1 Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions 00426 rev. juni. 07 1 Assembly Instructions GRILL CHEF LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426 L Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk.

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING Apparat i overensstemmelse med direktivene: - 73/23 CEE -

Detaljer

004419 For innebygging Monteringsanvisning

004419 For innebygging Monteringsanvisning 004572 02/02 bt 1 004419 For innebygging Monteringsanvisning Gjør deg godt kjent med innholdet i denne håndboken før du monterer sammen og bruker din grill. Hvis du har noen spørsmål angående denne håndboken,

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Gaggenau Bruksanvisning. Veggmontert hette AW 250

Gaggenau Bruksanvisning. Veggmontert hette AW 250 Gaggenau Bruksanvisning Veggmontert hette AW 250 Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Før første bruk 5 Bruk 5 Dette er ditt nye apparat 6 Veggmontert hette AW 250 6 Kontrollpanel 6 Tilbehør 7 Spesialtilbehør

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60 VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X 50 50 X 60 VERA GASSKOMFYR BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE MONTERING OG PLASSERING AV KOMFYREN... S. 3 BESKRIVELSE... S. 4 BRUK AV KOKEBLUSS OG STEKEOVN...

Detaljer

SUMMER BBQ. Bruksanvisning Gassgrill SUMMER BBQ GG791433

SUMMER BBQ. Bruksanvisning Gassgrill SUMMER BBQ GG791433 SUMMER BBQ Bruksanvisning Gassgrill SUMMER BBQ GG791433 TM Les denne manualen og gjør deg kjent med funksjonene før grillen tas i bruk. Ta vare på denne manualen for senere referanse. ADVARSEL! Ved å ikke

Detaljer

Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning Brugervejledning Käyttö ohjeet sv no da fi.

Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning Brugervejledning Käyttö ohjeet sv no da fi. sv no da fi Bruksanvisning... 2 Bruksanvisning... 19 Brugervejledning... 36 Käyttö ohjeet... 53 Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München Cod. 9000348443 C www.siemens-home.com

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6. Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN Type gass L.P.G. /PROPAN Dimensjon H X B X D(mm) 110 X 545 X 305 Gassforbruk (kg/t) 0.43 Vekt (kg) 6.5 Tenning Gasstilførsel Piezo-elektrisk Gummislange,

Detaljer

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi Elan 110 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning Elan 110 Dual Fuel Instructions for use and installation Elan 110 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning U109663-08 2 DK Dansk 4 GB IE English

Detaljer

Din brugermanual SIEMENS ER626PB90E

Din brugermanual SIEMENS ER626PB90E Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS ER626PB90E i brugermanualen (information, specifikationer,

Detaljer

Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje VI 414. Induktionswok Induktionswok Induksjonswok Induktiowokki

Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje VI 414. Induktionswok Induktionswok Induksjonswok Induktiowokki Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje VI 414 Induktionswok Induktionswok Induksjonswok Induktiowokki Innehållsförteckning 3 Indholdsfortegnelse 17 Innholdsfortegnelse 31 Sisällysluettelo

Detaljer

PIE6..R1.E. [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32. [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 *9000308781* 9000308781

PIE6..R1.E. [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32. [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 *9000308781* 9000308781 PIE6..R1.E [da] Brugsanvisning...2 [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje...32 *9000308781* 9000308781 Indholdsfortegnelse Råd og vejledning om sikkerhed... 2 Sikkerhedsanvisninger...2

Detaljer

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 Sikkerhetsforskrifter................................. 1 1.1 Varselsymboler.....................................

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6 RISKOKER I/B Version 120606 TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 1. Håndtak på lokket 2. Glasslokk 3. Kokebeholder 4. Hovedenheten 5. Indikatorlys for varme 6. Indikatorlys

Detaljer

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom: 25 PLATETOPPER IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom: Uansett hva du velger, så kan du være sikker på at hvitevarene våre er laget for å vare.

Detaljer