NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53."

Transkript

1 NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 1. desember 2017 kl PDF-versjon 8. desember nr Forskrift om endring i forskrift om sanksjoner og restriktive tiltak mot Nord- Korea Hjemmel: Fastsatt av Utenriksdepartementet 21. november 2017 med hjemmel i forskrift 15. desember 2006 nr om sanksjoner og restriktive tiltak mot Nord-Korea 6. I forskrift 15. desember 2006 nr om sanksjoner og restriktive tiltak mot Nord-Korea gjøres følgende endringer: 2 skal lyde: 2. Innarbeiding av forordning (EU) 2017/1509 (1) Forordning (EU) 2017/1509 om restriktive tiltak mot Den demokratiske folkerepublikken Korea, med senere endringer, gjelder som forskrift i sin vedlagte form, og med de tilpasninger som følger av denne bestemmelsen. I (2) Henvisningene til medlemsstater, EU og Den europeiske union skal forstås som «Norge», med følgende unntak: a. «EUs felles liste over militært materiell» i artikkel 7 nr. 1 og 9 nr. 1 skal forstås som henvisninger til «Liste I - forsvarsrelaterte varer» i vedlegg I til forskrift 19. juni 2013 nr. 718 om eksport av forsvarsmateriell, flerbruksvarer, teknologi og tjenester (forskrift om eksport av forsvarsmateriell mv.) b. «EU og EUs medlemsstater» i artikkel 7 nr. 2 skal forstås som også å omfatte Norge c. Henvisningene til medlemsstatene og EU i artikkel 34 nr. 4 tredje ledd bokstav b skal ikke forstås som «Norge». (3) Henvisningene til «artikkel 1» i artikkel 21 og 30 skal forstås som henvisninger til 1 i denne forskriften. (4) Henvisningene til «enheten for økonomisk etterretning» eller andre kompetente myndigheter utpekt av vedkommende medlemsstat (som angitt på nettsidene oppført i vedlegg I) i artikkel 23 skal forstås som «Økokrim». De øvrige henvisningene til «kompetente myndigheter», også i enkelte tilfeller med referanser til nettsidene oppført i vedlegg I, skal forstås som «Utenriksdepartementet». (5) Forbudene i artikkel 3 og 7 omfatter også varer og teknologi oppført i vedlegg I til forskrift om eksport av forsvarsmateriell mv., og alle typer produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi, fastsatt av FNs

2 2 sikkerhetsråd eller Sanksjonskomiteen, som kan bidra til Nord-Koreas programmer knyttet til kjernefysiske våpen, andre masseødeleggelsesvåpen eller ballistiske missiler. 1 (6) Ingen av forordningens bestemmelser om informasjonsutveksling mellom medlemsstater og Kommisjonen kommer til anvendelse. Det gjør heller ikke bestemmelsen i artikkel 50 nr. 1 bokstav a om at fysiske og juridiske personer, enheter og organer skal gi opplysninger til Kommisjonen. Videre er også følgende bestemmelser EU-interne og kommer ikke til anvendelse: artikkel 1, artikkel 2 nr. 22, artikkel 34 nr. 7, 8 og 9, artikkel 46, artikkel 48, artikkel 54 nr. 2, artikkel 55 og artikkel 57. Tilsvarende gjelder forordningens vedlegg I. (7) Vedlegg II til denne forskriften tilsvarer «Liste II - flerbruksvarer» i vedlegg II til forskrift om eksport av forsvarsmateriell mv. (8) I Vedlegg XIII til denne forskriften er listen i forordningens vedlegg XIII erstattet med en lenke til den konsoliderte listen med personer, enheter og organer på Sanksjonskomiteens hjemmeside. (9) I Vedlegg XIV til denne forskriften er listen i forordningens vedlegg XIV erstattet med en lenke til Sanksjonskomiteens hjemmeside med angivelse av listeførte fartøy. (10) I vedlegg XV til denne forskrift er listen i forordningens vedlegg XV erstattet med lenke til EUs konsoliderte liste over listeførte personer og enheter underlagt restriktive tiltak. 1 Listene finnes på Sanksjonskomiteens hjemmeside. I 3 skal «artikkel 6 nr. 1» byttes ut med «artikkel 34 nr. 4 første ledd». Nytt Vedlegg A skal lyde: Vedlegg A RÅDSFORORDNING (EU) 2017/1509 av 30. august 2017 om restriktive tiltak mot Den demokratiske folkerepublikk Korea Denne forordning får anvendelse a) på EUs territorium, KAPITTEL I Definisjoner Artikkel 1 b) om bord i alle luftfartøyer og fartøyer under en medlemsstats jurisdiksjon, c) for alle personer innenfor eller utenfor EUs territorium som er statsborgere i en medlemsstat, d) for alle juridiske personer, enheter og organer innenfor eller utenfor EUs territorium som er etablert eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning, e) for alle juridiske personer, enheter og organer med hensyn til forretningsvirksomhet drevet helt eller delvis i EU. Artikkel 2

3 3 I denne forordning menes med 1. «filial av en finans- eller kredittinstitusjon»: et forretningssted som utgjør en juridisk avhengig del av en finans- eller kredittinstitusjon, og som direkte utfører alle eller noen av transaksjonene som hører inn under finans- eller kredittinstitusjoners forretningsvirksomhet, 2. «formidlingstjenester»: a) forhandling eller organisering av transaksjoner med henblikk på kjøp, salg eller levering av varer og teknologi eller av finansielle og tekniske tjenester, herunder fra et tredjeland til et annet tredjeland, eller b) salg eller kjøp av varer og teknologi eller av finansielle og tekniske tjenester, også når disse befinner seg i tredjeland med henblikk på overføring til et annet tredjeland, 3. «krav»: ethvert omtvistet eller uomtvistet krav som er gjort gjeldende i henhold til eller i tilknytning til en kontrakt eller transaksjon, særlig a) krav om oppfyllelse av enhver forpliktelse som er oppstått i henhold til eller i tilknytning til en kontrakt eller transaksjon, b) krav om forlengelse eller innfrielse av en obligasjon, en finansiell garanti eller motgaranti, uansett form, c) krav om kompensasjon med hensyn til en kontrakt eller transaksjon, d) motkrav, e) krav om anerkjennelse eller fullbyrdelse, herunder ved eksigibilitet, av en dom, en voldgiftsdom eller en tilsvarende avgjørelse, uansett hvor den er avsagt eller truffet, 4. «kompetente myndigheter»: de kompetente myndigheter som angitt på nettsidene oppført i vedlegg I, 5. «kontrakt eller transaksjon»: enhver transaksjon, uansett form og uansett hvilke lover som kommer til anvendelse, bestående av en eller flere kontrakter eller lignende forpliktelser som er inngått mellom samme eller forskjellige parter; for dette formål omfatter uttrykket «kontrakt» obligasjoner, garantier og motgarantier, særlig finansielle garantier og motgarantier, og enhver kreditt, enten den er juridisk uavhengig av kontraktsforholdet eller ikke, samt enhver tilknyttet bestemmelse som er oppstått i henhold til eller i tilknytning til transaksjonen, 6. «kredittinstitusjon»: en kredittinstitusjon som definert i artikkel 4 nr. 1 punkt 1 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013, 2 herunder dens filialer, som definert i artikkel 4 nr. 1 punkt 17 i nevnte forordning, som befinner seg i EU, uansett om dens hovedkontor befinner seg i EU eller i et tredjeland, 7. «diplomatiske og konsulære stasjoner og deres medlemmer»: det samme som i Wien-konvensjonen om diplomatisk samkvem av 1961 og Wien-konvensjonen om konsulært samkvem av 1963; det omfatter også nordkoreanske representasjoner ved internasjonale organisasjoner som er etablert i medlemsstatene, samt nordkoreanske medlemmer av disse representasjonene, 8. «formuesgoder»: alle typer aktiva, materielle eller immaterielle, fast eiendom eller løsøre, faktiske eller potensielle, som ikke er penger, men som kan benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester, herunder fartøyer, for eksempel havgående fartøyer, 9. «finansinstitusjon»: a) et foretak som ikke er en kredittinstitusjon, og som utfører en eller flere former for virksomhet oppført i nr og nr. 14 og 15 i vedlegg I til europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU, 3 herunder virksomhet som vekslekontor, b) et forsikringsselskap som definert i artikkel 13 nr. 1 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF, 4 i den grad det utøver livsforsikringsvirksomhet som dekkes av dette direktivet, c) et verdipapirforetak som definert i artikkel 4 nr. 1 punkt 1 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF, 5 d) et foretak for kollektiv investering som markedsfører sine enheter eller andeler,

4 4 e) en forsikringsformidler som definert i artikkel 2 nr. 5 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/92/EF 6 når denne utøver virksomhet med hensyn til livsforsikringer og andre investeringsrelaterte tjenester, med unntak av en bundet forsikringsformidler som definert i nr. 7 i nevnte artikkel, f) filialer, når de befinner seg i EU, av finansinstitusjoner omtalt i bokstav a) e), uansett om deres hovedkontor befinner seg i en medlemsstat eller i et tredjeland, 10. «frysing av formuesgoder»: å forhindre at formuesgoder på noen måte benyttes til å skaffe penger, varer eller tjenester, herunder men ikke begrenset til å selge, leie ut eller pantsette dem, 11. «frysing av penger»: å forhindre flytting, overføring, endring eller bruk av, tilgang til eller håndtering av penger på noen måte som kan medføre endringer i volum, mengde, plassering, eierskap, besittelse, art eller formål eller andre endringer som kan gjøre det mulig å bruke pengene, herunder porteføljeforvaltning, 12. «penger»: finansielle aktiva og fordeler av enhver art, herunder men ikke begrenset til a) kontante pengebeløp, sjekker, fordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter, b) innestående hos finansinstitusjoner eller hos andre virksomheter, saldoer på konti, tilgodehavende og tilgodehavendebevis, c) børsnoterte og unoterte finansielle instrumenter og gjeldsinstrumenter, herunder aksjer og andre eierandeler, verdipapirsertifikater, obligasjoner, gjeldsbrev, kjøps- eller tegningsretter, usikrede verdipapirer og derivatkontrakter, d) renter, utbytte og andre inntekter av eller verdier påløpt på eller generert av aktiva, e) kreditter, motregningsretter, garantier, oppfyllelsesgarantier eller andre finansielle forpliktelser, f) remburser, konnossementer og pantebrev, g) dokumenter som viser eierandeler i penger eller finansielle ressurser, 13. «forsikring»: et tilsagn om eller en forpliktelse for en eller flere fysiske eller juridiske personer til, mot betaling og i tilfelle forsikringsbegivenheten inntrer, å yte en eller flere andre personer erstatning eller en fordel som presisert i tilsagnet eller forpliktelsen, 14. «investeringstjenester»: følgende tjenester og virksomhet: a) mottak og overføring av ordrer knyttet til ett eller flere finansielle instrumenter, b) effektuering av ordrer på vegne av kunder, c) handel for egen regning, d) porteføljeforvaltning, e) investeringsrådgivning, f) garantistillelse for finansielle instrumenter og/eller plassering av finansielle instrumenter på grunnlag av en fast forpliktelse, g) plassering av finansielle instrumenter uten fast forpliktelse, h) enhver tjeneste knyttet til opptak til notering på et regulert marked eller handel i et multilateralt handelssystem, 15. «mottaker»: en fysisk eller juridisk person som pengene er ment overført til, 16. «betaler»: en person som innehar en betalingskonto og tillater at penger overføres fra denne kontoen, eller dersom det ikke foreligger en betalingskonto, som utsteder en betalingsordre, 17. «betalingsformidler»: de kategorier betalingstjenesteytere som omtales i artikkel 1 nr. 1 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2007/64/EF, 7 fysiske eller juridiske personer som omfattes av unntak fra bestemmelsene i henhold til artikkel 26 i direktiv 2007/64/EF, og juridiske personer som omfattes av

5 5 unntak fra bestemmelsene i henhold til artikkel 9 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/110/EF, 8 og som yter pengeoverføringstjenester, 18. «gjenforsikring»: den form for virksomhet som består i å overta risikoer som overdras av et forsikringsselskap eller av et annet gjenforsikringsselskap, eller i tilfellet assurandørsammenslutningen Lloyds, den form for virksomhet som består i å overta risikoer som overdras av et medlem av Lloyds, av et forsikringsselskap eller et gjenforsikringsselskap som ikke er assurandørsammenslutningen Lloyds, 19. «tjenester i tilknytning til»: tjenester som ytes mot et honorar eller i henhold til kontrakt, av enheter som hovedsakelig er involvert i produksjon av transportable varer, samt tjenester som normalt er forbundet med produksjon av slike varer, 20. «skipsreder»: den registrerte eieren av et havgående skip eller en hvilken som helst annen person, for eksempel en totalbefrakter, som har ansvar for driften av skipet, 21. «faglig bistand»: enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparasjon, utvikling, produksjon, montering, prøving eller vedlikehold eller enhver annen form for teknisk tjeneste, uansett om bistanden ytes i form av instruksjon, rådgivning, opplæring, overføring av driftskunnskaper eller ferdigheter eller konsulenttjenester; faglig bistand omfatter også muntlig bistand, 22. «EUs territorium»: territoriet til medlemsstatene der traktaten kommer til anvendelse, på de vilkår som er fastsatt i nevnte traktat, herunder deres luftrom, 23. «pengeoverføring»: a) enhver transaksjon som i det minste delvis utføres med elektroniske midler på betalers vegne gjennom en betalingsformidler for å stille penger til disposisjon for mottaker hos en betalingsformidler, uansett om betaler og mottaker er en og samme person, og uansett om betalers og mottakers betalingsformidler er en og samme tjenesteyter, herunder i) en kreditoverføring som definert i artikkel 2 nr. 1 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 260/2012, 9 ii) en direkte debitering som definert i artikkel 2 nr. 2 i forordning (EU) nr. 260/2012, iii) en pengeoverføring som definert i artikkel 4 nr. 13 i direktiv 2007/64/EF, enten innenlands eller over landegrenser, iv) en overføring som utføres med et betalingskort, et elektronisk pengeinstrument eller en mobiltelefon eller med andre digitale eller IT-baserte innretninger med lignende egenskaper, enten den betales på forskudd eller etterskudd, og b) enhver transaksjon som utføres med ikke-elektroniske midler, som kontanter, sjekker eller betalingsanvisninger, for å stille penger til disposisjon for mottaker, uansett om betaler og mottaker er en og samme person. 24. «fartøy som bemannes av Nord-Korea»: a) et fartøy hvis besetning kontrolleres av i) en fysisk person med nordkoreansk statsborgerskap, eller ii) en juridisk person, en enhet eller et organ etablert eller stiftet i henhold til nordkoreansk lovgivning, b) et fartøy hvis besetning utelukkende består av nordkoreanske statsborgere. 2 Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 av 26. juni 2013 om tilsynskrav for kredittinstitusjoner og verdipapirforetak og om endring av forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 av , s. 1). 3 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU av 26. juni 2013 om adgang til å utøve virksomhet som kredittinstitusjon og om tilsyn med kredittinstitusjoner og verdipapirforetak, om endring av direktiv 2002/87/EF og om oppheving av direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 av , s. 338). 4 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF av 25. november 2009 om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og

6 6 gjenforsikring (Solvens II) (EUT L 335 av , s. 1). 5 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF av 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om endring av rådsdirektiv 85/611/EØF og 93/6/EØF og europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/12/EF og om oppheving av rådsdirektiv 93/22/EØF (EUT L 145 av , s. 1). 6 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/92/EF av 9. desember 2002 om forsikringsformidling (EUT L 9 av , s. 3). 7 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2007/64/EF av 13. november 2007 om betalingstjenester i det indre marked og om endring av direktiv 97/7/EF, 2002/65/EF, 2005/60/EF og 2006/48/EF samt oppheving av direktiv 97/5/EF (EUT L 319 av , s. 1). 8 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/110/EF av 16. september 2009 om adgang til å starte og utøve virksomhet som e-pengeforetak og om tilsyn med slik virksomhet, om endring av direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og om oppheving av direktiv 2000/46/EF (EUT L 267 av , s. 7). 9 Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 260/2012 av 14. mars 2012 om tekniske og forretningsmessige krav til kreditoverføringer og direkte debiteringer i euro og om endring av forordning (EF) nr. 924/2009 (EUT L 94 av , s. 22). KAPITTEL II Eksport- og importrestriksjoner Artikkel 3 1. Det er forbudt a) direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi, herunder programvare, oppført i vedlegg II, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i eller til bruk i Nord-Korea, b) direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere flydrivstoff oppført i vedlegg III til Nord- Korea eller å transportere flydrivstoff til Nord-Korea om bord i fartøyer eller luftfartøyer som fører en medlemsstats flagg, enten det har sin opprinnelse på en medlemsstats territorium eller ikke, c) direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea varer og teknologi oppført i vedlegg II, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke, d) direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea gull, titanmalm, vanadiummalm og sjeldne jordmetaller oppført i vedlegg IV, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke, e) direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea kull, jern og jernmalm oppført i vedlegg V, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke, f) direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea petroleumsprodukter oppført i vedlegg VI, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke, og g) direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea kobber, nikkel, sølv og sink oppført i vedlegg VII, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke. 2. Vedlegg II del I omfatter alle typer produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi, herunder programvare, som er flerbruksvarer eller teknologi som definert i vedlegg I til rådsforordning (EF) nr. 428/ Vedlegg II del II omfatter andre typer produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi som kan bidra til Nord-Koreas programmer knyttet til kjernefysiske våpen, ballistiske missiler eller andre masseødeleggelsesvåpen. Vedlegg II del III omfatter visse nøkkelkomponenter til sektoren for ballistiske missiler. Vedlegg II del IV omfatter produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi knyttet til masseødeleggelsesvåpen og listeført i henhold til punkt 25 i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2270 (2016). Vedlegg II del V omfatter produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi knyttet til masseødeleggelsesvåpen og listeført i henhold til punkt 4 i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2321 (2016). Vedlegg II del VI omfatter produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi knyttet til

7 7 masseødeleggelsesvåpen og listeført i henhold til punkt 4 i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2371 (2017). Vedlegg II del VII omfatter produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi knyttet til konvensjonelle våpen og listeført i henhold til punkt 5 i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2371 (2017). Vedlegg II del VIII omfatter produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi knyttet til masseødeleggelsesvåpen og listeført i henhold til punkt 4 i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2375 (2017). Vedlegg II del IX omfatter produkter, materialer, utstyr, varer og teknologi knyttet til konvensjonelle våpen og listeført i henhold til punkt 5 i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2375 (2017). Vedlegg III omfatter flydrivstoff omtalt i nr. 1 bokstav b). Vedlegg IV omfatter gull, titanmalm, vanadiummalm og sjeldne jordmetaller omtalt i nr. 1 bokstav d). Vedlegg V omfatter kull, jern og jernmalm omtalt i nr. 1 bokstav e). Vedlegg VI omfatter petroleumsprodukter omtalt i nr. 1 bokstav f). Vedlegg VII omfatter kobber, nikkel, sølv og sink omtalt i nr. 1 bokstav g). 3. Forbudet i nr. 1 bokstav b) gjelder ikke salg eller levering av flydrivstoff til sivile passasjerfly utenfor Nord-Korea som utelukkende skal benyttes under flygningen til Nord-Korea og returflygningen til opprinnelseslufthavnen. 10 Rådsforordning (EF) nr. 428/2009 av 5. mai 2009 om opprettelse av en fellesskapsordning for kontroll med eksport, overføring, formidling og transitt av flerbruksvarer (EUT L 134 av , s. 1). Artikkel 4 1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og gi tillatelse til salg, levering eller overføring av flydrivstoff, forutsatt at medlemsstaten unntaksvis og i hvert enkelt tilfelle har innhentet forhåndsgodkjenning fra Sanksjonskomiteen til å overføre disse produktene til Nord-Korea for å dekke verifiserte grunnleggende humanitære behov og i samsvar med nærmere angitte ordninger for effektiv overvåkning av levering og bruk. 2. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 3 nr. 1 bokstav e) og gi tillatelse til import, kjøp eller overføring av kull, forutsatt at medlemsstatenes kompetente myndigheter på grunnlag av troverdige opplysninger har fastslått at forsendelsen har sin opprinnelse utenfor Nord- Korea og er transportert gjennom Nord-Korea utelukkende med henblikk på eksport fra havnen i Rajin (Rason), og forutsatt at eksportstaten på forhånd har underrettet Sanksjonskomiteen om disse transaksjonene, og at transaksjonene ikke har til hensikt å generere inntekter til Nord-Koreas programmer knyttet til kjernefysiske våpen eller ballistiske missiler eller til annen virksomhet som er forbudt i henhold til FNs sikkerhetsrådsresolusjon 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) eller 2371 (2017) eller til denne forordning. 3. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1 og 2. Artikkel 5 1. Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere til Nord-Korea ethvert produkt, med unntak av matvarer og medisiner, dersom eksportøren har kjennskap til eller har rimelig grunn til å anta at a) produktet direkte eller indirekte er bestemt for Nord-Koreas væpnede styrker, eller b) eksport av produktet kan bidra til å støtte eller styrke den operasjonelle kapasiteten til de væpnede styrkene fra en annen stat enn Nord-Korea.

8 8 2. Det er forbudt å importere, kjøpe eller transportere produkter omtalt i nr. 1 fra Nord-Korea dersom importøren eller transportøren har kjennskap til eller har rimelig grunn til å anta at ett av vilkårene i nr. 1 bokstav a) eller b) er oppfylt. Artikkel 6 1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudene i artikkel 5 og gi tillatelse til salg, levering, overføring eller eksport av et produkt til Nord-Korea eller til import, kjøp eller transport av et produkt fra Nord-Korea dersom a) produktet ikke er forbundet med fremstilling, utvikling, vedlikehold eller bruk av varer til militære formål eller til utvikling eller underhold av militært personell, og den kompetente myndigheten har fastslått at produktet ikke direkte vil bidra til å utvikle den operasjonelle kapasiteten til Nord-Koreas væpnede styrker eller til eksport som støtter eller styrker den operasjonelle kapasiteten til væpnede styrker fra et annet tredjeland enn Nord-Korea, b) Sanksjonskomiteen har fastslått at bestemte leveranser, salg eller overføringer ikke vil være i strid med målene i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) eller 2321 (2016), eller c) medlemsstatens kompetente myndighet finner det godtgjort at virksomheten utelukkende tjener humanitære eller livsnødvendige formål, ikke vil bli brukt av nordkoreanske personer, enheter eller organer til å generere inntekter og ikke er forbundet med noen form for virksomhet som er forbudt etter FNs sikkerhetsrådsresolusjon 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) eller 2321 (2016), forutsatt at medlemsstaten på forhånd underretter Sanksjonskomiteen om at dette er fastslått, og samtidig informerer komiteen om de tiltak som er truffet for å forhindre at produktet anvendes til forbudte formål. 2. Den berørte medlemsstaten skal minst en uke i forveien underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om at tillatelse vil bli gitt i henhold til denne artikkel. Artikkel 7 1. Det er forbudt a) direkte eller indirekte å yte faglig bistand eller formidlingstjenester knyttet til varer og teknologi oppført på EUs felles liste over militært materiell eller i vedlegg II, eller knyttet til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av varer oppført på EUs felles liste over militært materiell eller i vedlegg II, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i eller til bruk i Nord-Korea, b) direkte eller indirekte å yte finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi oppført på EUs felles liste over militært materiell eller i vedlegg II, herunder særlig tilskudd, lån og eksportkredittforsikring samt forsikring og gjenforsikring, i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av slike produkter, eller i forbindelse med levering av tilknyttet faglig bistand til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i eller til bruk i Nord-Korea, c) direkte eller indirekte å motta faglig bistand knyttet til varer og teknologi oppført på EUs felles liste over militært materiell eller i vedlegg II, eller knyttet til levering, produksjon, vedlikehold og bruk av varer oppført på EUs felles liste over militært materiell eller i vedlegg II, fra fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i eller til bruk i Nord-Korea, d) direkte eller indirekte å motta finansiering eller finansiell bistand knyttet til varer og teknologi oppført på EUs felles liste over militært materiell eller i vedlegg II, herunder særlig tilskudd, lån og eksportkredittforsikring, i forbindelse med salg, levering, overføring eller eksport av slike produkter, eller i forbindelse med levering av tilknyttet faglig bistand fra fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i eller til bruk i Nord-Korea.

9 9 2. Forbudene fastsatt i nr. 1 gjelder ikke ikke-stridende kjøretøyer som er produsert eller utstyrt med materialer for ballistisk beskyttelse, og som utelukkende er ment for beskyttende bruk av personell fra EU og EUs medlemsstater i Nord-Korea. Artikkel 8 1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra bestemmelsene i artikkel 3 nr. 1 og artikkel 7 nr. 1 og gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til direkte eller indirekte levering, salg, overføring eller eksport av varer og teknologi, herunder programvare, omtalt i artikkel 3 nr. 1 bokstav a) og b), eller til bistand eller formidlingstjenester omtalt i artikkel 7 nr. 1, forutsatt at varene og teknologien, bistanden eller formidlingstjenestene er beregnet til matvarer, landbruksformål, medisinske eller andre humanitære formål. 2. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra bestemmelsene i artikkel 3 nr. 1 bokstav a) og artikkel 7 nr. 1 bokstav a) og b) og gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til transaksjonene nevnt i disse bestemmelsene, forutsatt at FNs sikkerhetsråd har godkjent anmodningen. 3. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om enhver anmodning om tillatelse den har oversendt FNs sikkerhetsråd i henhold til nr Den berørte medlemsstaten skal innen fire uker underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om tillatelser som gis i henhold til denne artikkel. Artikkel 9 1. I tillegg til plikten til å oppgi informasjon før ankomst eller avreise til kompetente tollmyndigheter som fastsatt i de relevante bestemmelsene om summariske deklarasjoner ved inn- og utførsel samt tolldeklarasjoner i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 952/2013, 11 i delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/ og i Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2447, 13 skal personen som gir informasjonen omtalt i nr. 2, deklarere om varene er omfattet av EUs felles liste over militært materiell eller av denne forordning, og når det kreves tillatelse til eksport av varene og teknologien, gi nærmere opplysninger om den tildelte eksportlisensen. 2. De obligatoriske tilleggsopplysningene skal sendes inn i form av en elektronisk tolldeklarasjon eller i en annen elektronisk eller skriftlig form dersom det ikke foreligger tolldeklarasjon. 11 Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 952/2013 av 9. oktober 2013 om fastsettelse av Unionens tollkodeks (EUT L 269 av , s. 1). 12 Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/2446 av 28. juli 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 952/2013 om nærmere regler for visse bestemmelser i Unionens tollkodeks (EUT L 343 av , s. 1). 13 Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2447 av 24. november 2015 om fastsettelse av nærmere regler for gjennomføring av visse bestemmelser i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 952/2013 om fastsettelse av Unionens tollkodeks (EUT L 343 av , s. 558). Artikkel Det er forbudt a) direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere luksusvarer oppført i vedlegg VIII til Nord- Korea, b) direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre luksusvarer oppført i vedlegg VIII fra Nord-Korea, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke, 2. Forbudet nevnt i nr. 1 bokstav b) gjelder ikke reisendes personlige effekter eller varer av ikkekommersiell art til personlig bruk i deres bagasje.

10 10 3. Forbudene nevnt i nr. 1 gjelder ikke varer som er nødvendige for offisielle formål på medlemsstatenes utenriksstasjoner i Nord-Korea eller i internasjonale organisasjoner som har immunitet i henhold til folkeretten, og heller ikke deres personells personlige effekter. 4. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gi tillatelse, på de vilkår de finner hensiktsmessige, til en transaksjon som gjelder varer omtalt i nr. 17 i vedlegg VIII, forutsatt at varene er beregnet til humanitære formål. Artikkel 11 Det er forbudt a) direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere gull, edle metaller og diamanter oppført i vedlegg IX, enten de har sin opprinnelse i EU eller ikke, til eller for Nord-Koreas regjering, offentlige organer, foretak og etater, Nord-Koreas sentralbank og personer, enheter eller organer som handler på deres vegne eller på deres instruks, eller enheter eller organer som eies eller kontrolleres av dem, b) direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller transportere gull, edle metaller og diamanter oppført i vedlegg IX, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke, fra Nord-Koreas regjering, offentlige organer, foretak og etater, Nord-Koreas sentralbank og personer, enheter eller organer som handler på deres vegne eller på deres instruks, eller enheter eller organer som eies eller kontrolleres av dem, c) direkte eller indirekte å yte faglig bistand eller formidlingstjenester, finansiering eller finansiell bistand knyttet til varene omtalt i bokstav a) og b) til Nord-Koreas regjering, offentlige organer, foretak og etater, Nord-Koreas sentralbank og personer, enheter eller organer som handler på deres vegne eller på deres instruks, eller enheter eller organer som eies eller kontrolleres av dem. Artikkel 12 Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere nylig trykte eller ikkeutstedte sedler og mynter i nordkoreansk valuta til eller til fordel for Nord-Koreas sentralbank. Artikkel 13 Det er forbudt direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea statuer oppført i vedlegg X, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke. Artikkel 14 Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 13 og gi tillatelse til import, kjøp eller overføring, forutsatt at den berørte medlemsstaten har innhentet forhåndsgodkjenning fra Sanksjonskomiteen i hvert enkelt tilfelle. Artikkel 15 Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere til Nord-Korea helikoptre og fartøyer oppført i vedlegg XI. Artikkel 16 Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 15 og gi tillatelse til salg, levering, overføring eller eksport som nevnt, forutsatt at medlemsstaten har innhentet forhåndsgodkjenning fra Sanksjonskomiteen i hvert enkelt tilfelle. Artikkel 16a

11 11 Det er forbudt direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea sjømat, herunder fisk, krepsdyr, bløtdyr og andre virvelløse vanndyr uansett form, oppført i vedlegg XIa, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke. Artikkel 16b Det er forbudt direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea bly og blymalm oppført i vedlegg XIb, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke. Artikkel 16c Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere til Nord-Korea kondensater og flytende naturgass oppført i vedlegg XIc. Artikkel 16d Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere til Nord-Korea alle raffinerte petroleumsprodukter oppført i vedlegg XId. Artikkel 16e 1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 16d og gi tillatelse til transaksjoner i raffinerte petroleumsprodukter som det er fastslått utelukkende tjener humanitære formål, forutsatt at alle følgende vilkår er oppfylt: a) transaksjonene involverer ikke personer eller enheter som er forbundet med Nord-Koreas programmer knyttet til kjernefysiske våpen eller ballistiske missiler eller til annen virksomhet som er forbudt i henhold til FNs sikkerhetsrådsresolusjon 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) eller 2375 (2017), herunder personer, enheter og organer oppført i vedlegg XIII, XV, XVI og XVII, b) transaksjonen har ikke til hensikt å generere inntekter til Nord-Koreas programmer knyttet til kjernefysiske våpen eller ballistiske missiler eller til annen virksomhet som er forbudt i henhold til FNs sikkerhetsrådsresolusjon 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) eller 2375 (2017), c) Sanksjonskomiteen har ikke underrettet medlemsstatene om at 90 % av den samlede årlige tillatte mengde er nådd, og d) den berørte medlemsstaten underretter Sanksjonskomiteen hver 30. dag om mengde eksportert og om alle som er part i transaksjonen. 2. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1. Artikkel 16f Det er forbudt direkte eller indirekte å selge, levere, overføre eller eksportere til Nord-Korea råolje oppført i vedlegg XIe. Artikkel 16g 1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 16f og gi tillatelse til transaksjoner i råolje, forutsatt at alle følgende vilkår er oppfylt: a) medlemsstatens kompetente myndighet har fastslått at transaksjonen utelukkende tjener humanitære formål, og b) medlemsstaten har innhentet forhåndsgodkjenning fra Sanksjonskomiteen i hvert enkelt tilfelle, i samsvar

12 12 med punkt 15 i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2375 (2017). 2. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1. Artikkel 16h Det er forbudt direkte eller indirekte å importere, kjøpe eller overføre fra Nord-Korea tekstiler oppført i vedlegg XIf, enten de har sin opprinnelse i Nord-Korea eller ikke. Artikkel 16i 1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 16h og gi tillatelse til import, kjøp eller overføring av tekstiler, forutsatt at medlemsstaten har innhentet forhåndsgodkjenning fra Sanksjonskomiteen i hvert enkelt tilfelle. 2. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 16h og gi tillatelse til import, kjøp eller overføring av tekstiler senest innen 10. desember 2017, forutsatt at a) importen, kjøpet eller overføringen skjer i henhold til en skriftlig kontrakt som trådte i kraft før 11. september 2017, og b) den berørte medlemsstaten gir Sanksjonskomiteen nærmere opplysninger om importen, kjøpet eller overføringen senest innen 24. januar Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1 og 2. KAPITTEL III Restriksjoner på visse former for næringsvirksomhet Artikkel Det er forbudt å godta eller godkjenne investeringer i næringsvirksomhet på EUs territorium når investeringene foretas av a) fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer under Nord-Koreas regjering, b) Koreas arbeiderparti, c) nordkoreanske statsborgere, d) juridiske personer, enheter eller organer etablert eller stiftet i henhold til nordkoreansk lovgivning, e) fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på vegne av eller på instruks fra personer, enheter eller organer omtalt i bokstav a) d), og f) fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som eies eller kontrolleres av fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer omtalt i bokstav a) d). 2. Det er forbudt a) å opprette, videreføre eller drive et fellesforetak eller samvirkeforetak med fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer nevnt i nr. 1 eller hjemmehørende i Nord-Korea eller å erverve, videreføre eller utvide en eierskapsinteresse, herunder gjennom en fullstendig overtakelse eller ved å erverve andeler og andre verdipapirer som har karakter av kapitalinteresse, i juridiske personer, enheter eller organer nevnt i nr. 1 eller hjemmehørende i Nord-Korea, eller i virksomhet eller aktiva i Nord-Korea, b) å yte finansiering eller finansiell bistand til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer omtalt i nr. 1 bokstav d) f) eller med det dokumenterte formål å finansiere slike fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer,

13 13 c) å levere investeringstjenester som er direkte eller indirekte knyttet til virksomheten nevnt i bokstav a) og b) ovenfor, og d) direkte eller indirekte å delta i fellesforetak eller annen form for forretningsvirksomhet med enheter oppført i vedlegg XIII og med fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer som handler på deres vegne eller på deres instruks. 3. Eksisterende fellesforetak eller samvirkeforetak omtalt i nr. 2 bokstav a) skal stenges senest 9. januar 2018 eller innen 120 dager etter at Sanksjonskomiteen har avslått en anmodning om godkjenning. Artikkel 17a 1. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 17 nr. 2 bokstav a) og gi tillatelse til slik virksomhet, særlig virksomhet som gjelder fellesforetak eller samvirkeforetak, og som er ikke-kommersielle infrastrukturprosjekter for offentlige tjenester som ikke genererer fortjeneste, forutsatt at medlemsstaten har innhentet forhåndsgodkjenning fra Sanksjonskomiteen i hvert enkelt tilfelle. 2. Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 17 nr. 2 bokstav a) og gi tillatelse til slik virksomhet dersom denne ikke gjelder fellesforetak eller samvirkeforetak, og forutsatt at medlemsstaten har fastslått at virksomheten utelukkende tjener humanitære formål og ikke finner sted innenfor gruvedrift, raffinering, kjemisk industri, metallurgi eller metallbearbeiding, romfartsindustri eller konvensjonell våpenindustri. Den berørte medlemsstaten skal underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1 eller 2. Artikkel 17b Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra bestemmelsen i artikkel 17 nr. 3 og gi tillatelse til at slike fellesforetak eller samvirkeforetak videreføres, forutsatt at medlemsstaten har innhentet forhåndsgodkjenning fra Sanksjonskomiteen i hvert enkelt tilfelle. Artikkel Det er forbudt a) direkte eller indirekte å levere tjenester i tilknytning til gruvedrift eller i tilknytning til produksjon innenfor kjemisk industri, gruvedrift og raffinering, som nevnt i vedlegg XII del A, til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i eller til bruk i Nord-Korea, og b) direkte eller indirekte å levere datatjenester og tilknyttede tjenester nevnt i vedlegg XII del B til fysiske eller juridiske personer, enheter eller organer i eller til bruk i Nord-Korea. 2. Forbudet i nr. 1 bokstav b) gjelder ikke levering av datatjenester og tilknyttede tjenester dersom tjenestene er forutsatt benyttet utelukkende til offisielle formål på en utenriksstasjon eller i en internasjonal organisasjon som har immunitet i Nord-Korea i henhold til folkeretten. 3. Forbudet i nr. 1 bokstav b) gjelder ikke datatjenester og tilknyttede tjenester som leveres av offentlige organer eller juridiske personer, enheter eller organer som mottar offentlig finansiering fra EU eller medlemsstatene for å gi bistand til utviklingsformål rettet direkte mot sivilbefolkningens behov eller for å fremme kjernefysisk nedrustning. Artikkel Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudet i artikkel 18 nr. 1 bokstav a) og gi tillatelse til levering av tjenester i tilknytning til gruvedrift og tjenester i tilknytning til produksjon

14 14 innenfor kjemisk industri, gruvedrift og raffinering dersom tjenestene er forutsatt benyttet utelukkende til utviklingsformål rettet direkte mot sivilbefolkningens behov eller for å fremme kjernefysisk nedrustning. 2. I saker som ikke omfattes av artikkel 18 nr. 3, kan medlemsstatenes kompetente myndigheter gjøre unntak fra forbudet i artikkel 18 nr. 1 bokstav b) og gi tillatelse til levering av datatjenester og tilknyttede tjenester dersom tjenestene er forutsatt benyttet utelukkende til utviklingsformål rettet direkte mot sivilbefolkningens behov eller for å fremme kjernefysisk nedrustning. Artikkel Det er forbudt a) direkte eller indirekte å leie ut fast eiendom til eller på annen måte stille slik eiendom til rådighet for personer, enheter eller organer under Nord-Koreas regjering til andre formål enn diplomatisk eller konsulær virksomhet i henhold til Wien-konvensjonen om diplomatisk samkvem av 1961 og Wienkonvensjonen om konsulært samkvem av 1963, b) direkte eller indirekte å leie fast eiendom av personer, enheter eller organer under Nord-Koreas regjering, og c) å ta del i virksomhet knyttet til bruk av fast eiendom som personer, enheter eller organer under Nord- Koreas regjering eier, leier eller på annen måte har rett til å bruke, unntatt til levering av varer og tjenester i) som er nødvendige for at diplomatiske og konsulære stasjoner skal fungere i henhold til Wienkonvensjonene av 1961 og 1963, og ii) som ikke kan brukes direkte eller indirekte til å generere inntekter eller fortjeneste for Nord-Koreas regjering. 2. I denne artikkel menes med «fast eiendom» grunn, bygninger og tilhørende deler som befinner seg utenfor Nord-Koreas territorium. KAPITTEL IV Restriksjoner på overføring av penger og finansielle tjenester Artikkel Det er forbudt å overføre penger, herunder gjennom clearing, til eller fra Nord-Korea. 2. Det er forbudt for kreditt- og finansinstitusjoner å innlede eller videreføre transaksjoner med a) kreditt- og finansinstitusjoner hjemmehørende i Nord-Korea, b) filialer og datterselskaper som omfattes av artikkel 1, av kreditt- og finansinstitusjoner hjemmehørende i Nord-Korea, c) filialer og datterselskaper som ikke omfattes av artikkel 1, av kreditt- og finansinstitusjoner hjemmehørende i Nord-Korea, d) kreditt- og finansinstitusjoner som ikke er hjemmehørende i Nord-Korea, som omfattes av artikkel 1 og som kontrolleres av personer, enheter eller organer hjemmehørende i Nord-Korea, e) kreditt- og finansinstitusjoner som ikke er hjemmehørende i Nord-Korea og heller ikke omfattes av artikkel 1, men som kontrolleres av personer, enheter eller organer hjemmehørende i Nord-Korea. 3. Forbudene i nr. 1 og 2 gjelder ikke pengeoverføringer eller transaksjoner som er nødvendige for offisielle formål på en medlemsstats utenriksstasjon i Nord-Korea eller i en internasjonal organisasjon som har immunitet i Nord-Korea i henhold til folkeretten. 4. Forbudene i nr. 1 og 2 gjelder ikke følgende transaksjoner, forutsatt at de omfatter overføring av beløp lik eller under euro eller tilsvarende:

15 15 a) transaksjoner som gjelder matvarer, helsetjenester eller medisinsk utstyr, eller som er beregnet til landbruksformål eller humanitære formål, b) transaksjoner i forbindelse med gjennomføring av unntakene fastsatt i denne forordning, c) transaksjoner i forbindelse med en bestemt handelskontrakt som ikke er forbudt i henhold til denne forordning, d) transaksjoner som er nødvendige utelukkende for å gjennomføre prosjekter som EU eller EUs medlemsstater finansierer for utviklingsformål rettet direkte mot sivilbefolkningens behov eller for å fremme kjernefysisk nedrustning, og e) transaksjoner som gjelder en utenriksstasjon eller en internasjonal organisasjon som har immunitet i henhold til folkeretten, dersom transaksjonene er forutsatt benyttet til offisielle formål på utenriksstasjonen eller i den internasjonale organisasjonen. 5. Forbudene i nr. 1 og 2 gjelder ikke transaksjoner som gjelder private pengeforsendelser, forutsatt at de omfatter overføring av beløp lik eller under euro eller tilsvarende. Artikkel Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudene i artikkel 21 nr. 1 og 2 og gi tillatelse til a) transaksjonene nevnt i artikkel 21 nr. 4 bokstav a) e) når de har en verdi på over euro eller tilsvarende, og b) transaksjonene nevnt i artikkel 21 nr. 5 når de har en verdi på over euro eller tilsvarende. 2. Kravet om tillatelse nevnt i nr. 1 gjelder uansett om pengeoverføringen gjennomføres som en enkelt operasjon eller som flere operasjoner som tilsynelatende er forbundet med hverandre. I denne forordning omfatter «operasjoner som tilsynelatende er forbundet med hverandre» a) en serie påfølgende overføringer fra eller til samme kreditt- eller finansinstitusjon som omfattes av artikkel 21 nr. 2, eller fra eller til samme nordkoreanske person, enhet eller organ som gjennomføres i forbindelse med en enkelt forpliktelse til å overføre penger, og der hver enkelt overføring er på under euro for transaksjoner nevnt i artikkel 21 nr. 4 eller euro for transaksjoner nevnt i artikkel 21 nr. 5, men der det samlede beløpet oppfyller kriteriene for tillatelse, og b) en rekke overføringer som involverer ulike betalingsformidlere eller fysiske eller juridiske personer, og som gjelder en enkelt forpliktelse til å overføre penger. 3. Medlemsstatene skal underrette hverandre og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudene i artikkel 21 nr. 1 og 2 og gi tillatelse til transaksjoner som gjelder betalinger beregnet på å innfri fordringer mot Nord-Korea, nordkoreanske statsborgere eller juridiske personer, enheter eller organer som er etablert eller stiftet i henhold til nordkoreansk lovgivning, og lignende transaksjoner som ikke bidrar til virksomhet som er forbudt i henhold til denne forordning, avhengig av det enkelte tilfellet og såfremt den berørte medlemsstaten har underrettet de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen minst ti dager før tillatelse gis. Artikkel Når kreditt- og finansinstitusjoner utøver sin virksomhet, herunder clearing, med kreditt- og finansinstitusjoner omtalt i artikkel 21 nr. 2, skal de a) anvende kundekontrolltiltak fastsatt i henhold til artikkel 13 og 14 i europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849, 14 b) sikre etterlevelse av tiltak som er innført mot hvitvasking av penger og finansiering av terrorisme i

16 16 henhold til direktiv (EU) 2015/849 og europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/847, 15 c) kreve at opplysninger om betalere og mottakere som skal følge med pengeoverføringer, gis slik forordning (EU) 2015/847 krever, og avslå å behandle transaksjonen dersom noen av disse opplysningene mangler eller er ufullstendige, d) oppbevare opplysninger om transaksjonene i samsvar med artikkel 40 bokstav b) i direktiv (EU) 2015/849, e) dersom det er rimelig grunn til å anta at pengene kan bidra til Nord-Koreas programmer eller virksomhet knyttet til kjernefysiske våpen, ballistiske missiler eller andre masseødeleggelsesvåpen (heretter kalt «finansiering av spredning»), omgående underrette vedkommende enhet for økonomisk etterretning, som definert i direktiv (EU) 2015/849, eller en annen kompetent myndighet utpekt av den berørte medlemsstaten, uten at det berører artikkel 7 nr. 1 eller artikkel 33 i denne forordning, f) omgående melde fra om alle mistenkelige transaksjoner, herunder forsøk på transaksjoner, g) avstå fra å utføre transaksjoner som de har rimelig grunn til å anta kan være forbundet med finansiering av spredning, inntil de har gjennomført de tiltak som kreves i henhold til bokstav e), og har fulgt instruksene fra den berørte enheten for økonomisk etterretning eller kompetente myndighet. 2. For formålet i nr. 1 skal enheten for økonomisk etterretning eller en annen kompetent myndighet som fungerer som nasjonalt senter for mottak og analyse av mistenkelige transaksjoner, motta rapporter om mulig finansiering av spredning og ha rask direkte eller indirekte tilgang til opplysninger om finansielle forhold, administrasjon og rettshåndheving som er relevante og nødvendige for å utføre oppgaven forsvarlig, blant annet analyse av rapporter om mistenkelige transaksjoner. 14 Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 av 20. mai 2015 om tiltak for å hindre at det finansielle system brukes til hvitvasking av penger eller finansiering av terrorisme, om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 og om oppheving av europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/60/EF og kommisjonsdirektiv 2006/70/EF (EUT L 141 av , s. 73). 15 Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/847 av 20. mai 2015 om opplysninger som skal følge pengeoverføringer, og om oppheving av forordning (EF) nr. 1781/2006 (EUT L 141 av , s. 1). Artikkel 24 Det er forbudt for kreditt- og finansinstitusjoner a) å åpne konto hos kreditt- eller finansinstitusjoner omtalt i artikkel 21 nr. 2, b) å opprette en korrespondentbankforbindelse med kreditt- eller finansinstitusjoner omtalt i artikkel 21 nr. 2, c) å åpne representasjonskontorer i Nord-Korea eller å opprette en ny filial eller et nytt datterselskap i Nord- Korea, og d) å opprette fellesforetak med eller erverve eierskapsinteresser i kreditt- eller finansinstitusjoner omtalt i artikkel 21 nr. 2. Artikkel Medlemsstatenes kompetente myndigheter kan gjøre unntak fra forbudene i artikkel 24 bokstav b) og d) og gi tillatelse til transaksjoner dersom de er godkjent på forhånd av Sanksjonskomiteen. 2. Den berørte medlemsstaten skal omgående underrette de øvrige medlemsstatene og Kommisjonen om alle tillatelser som gis i henhold til nr. 1. Artikkel 26 I samsvar med kravene i FNs sikkerhetsrådsresolusjon 2270 (2016) skal kreditt- og finansinstitusjoner senest 31. mai 2016

Utenriksminister Børge Brende Ref. nr. Saksnr. 11/04899 Dato 28. mars 2014

Utenriksminister Børge Brende Ref. nr. Saksnr. 11/04899 Dato 28. mars 2014 Utenriksdepartementet Utenriksminister Børge Brende KONGELIG RESOLUSJON Ref. nr. Saksnr. 11/04899 Dato 28. mars 2014 Vedlegg Forskrift om endring i forskrift 15. desember 2006 nr. 1405 om sanksjoner mot

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 11. mai 2018 kl. 13.10 PDF-versjon 16. mai 2018 09.05.2018 nr. 706 Forskrift om endring

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 15. februar 2017 kl. 14.40 PDF-versjon 28. februar 2017 13.02.2017 nr. 177 Forskrift om

Detaljer

Forskrift om endring av forskrift 9. februar 2007 nr. 149 om sanksjonar mot Iran

Forskrift om endring av forskrift 9. februar 2007 nr. 149 om sanksjonar mot Iran Forskrift om endring av forskrift 9. februar 2007 nr. 149 om sanksjonar mot Iran Hjemmel: Fastsatt ved kgl. res. 14. januar 2011 med hjemmel i lov av 7. juni 1968 nr. 4 til gjennomføring av bindende vedtak

Detaljer

Mulige sanksjonslettelser under Joint Comprehensive Plan of Action (Iran-avtalen)

Mulige sanksjonslettelser under Joint Comprehensive Plan of Action (Iran-avtalen) Mulige sanksjonslettelser under Joint Comprehensive Plan of Action (Iran-avtalen) Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) og Resolution 2231 (2015) E3+3 og Iran ble 14. juli 2015 enig om en omfattende

Detaljer

19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF. av 5.

19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF. av 5. 19.12.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 73/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN 2013/EØS/73/01 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2007/44/EF av 5. september 2007 om endring av rådsdirektiv

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514. av 18.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514. av 18. 18.1.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514 2018/EØS/4/09 av 18. desember 2014 om de opplysningene vedkommende myndigheter skal oversende

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 79/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-komiteens beslutning nr. 250/2018 av 5. desember 2018 om endring av EØS-avtalens

EØS-komiteens beslutning nr. 250/2018 av 5. desember 2018 om endring av EØS-avtalens NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2019/EØS/17/01 I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 17 26. årgang 28.2.2019 EØS-komiteens beslutning nr. 246/2018 av 5. desember

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 95/26/EF. av 29. juni 1995

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 95/26/EF. av 29. juni 1995 Nr.16/ 06 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 95/26/EF EUROPAPARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel

Detaljer

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523. av 11. oktober 2018

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523. av 11. oktober 2018 1 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523 av 11. oktober 2018 om fastsettelse av en mal for tilgjengelighetserklæringer i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/2102 om tilgjengeligheten

Detaljer

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413. av 14. mars 2019

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413. av 14. mars 2019 1 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413 av 14. mars 2019 om endring av gjennomføringsforordning (EU) 2015/1998 med hensyn til tredjestater anerkjent for anvendelse av sikkerhetsstandarder

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 81/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 81/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 81/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25. 8.8.2019 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494 2019/EØS/63/11 av 25. mars 2019 om visse aspekter ved flysikkerheten i forbindelse med

Detaljer

Nr. 13/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 202/2016. av 30. september 2016

Nr. 13/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 202/2016. av 30. september 2016 Nr. 13/36 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 202/2016 2017/EØS/13/05 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008 av 14. mars 2008 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om

Detaljer

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. juni 1999

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. juni 1999 30.1.2003 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 6/225 KOMMISJONSVEDTAK 2003/EØS/6/30 av 3. juni 1999 om et spørreskjema til bruk for medlemsstatene ved rapportering i henhold til artikkel

Detaljer

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010 Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010 av 26. januar 2010 2015/EØS/29/48 om fastsettelse av framgangsmåter for utføring av Kommisjonens inspeksjoner

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 23. november 2018 kl. 15.55 PDF-versjon 26. november 2018 23.11.2018 nr. 87 Lov om endringer

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009. av 29. mai 2009

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009. av 29. mai 2009 Publisert i EØS-tillegget nr. 47, 3. september 2009 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 61/2009 av 29. mai 2009 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004. av 31. mars 2004

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004. av 31. mars 2004 Nr. 16/213 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004 2007/EØS/16/32 av 31. mars 2004 om endring av forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig

Detaljer

Vedlegg B. Vedrørende gjensidig administrativ bistand i tollsaker

Vedlegg B. Vedrørende gjensidig administrativ bistand i tollsaker Særskilt vedlegg til St prp. nr 10 (2001-2002) Revidert Konvensjon om opprettelse av Det europeiske frihandelsforbund (EFTA) av 21. juni 2001 Konsolidert versjon VEDLEGG 3 Vedlegg B. Vedrørende gjensidig

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 121/98 av 18. desember 1998 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017 7.2.2019 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 2019/EØS/11/26 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR under

Detaljer

Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014. av 27. juni 2014

Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014. av 27. juni 2014 Nr. 71/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 128/2014 2014/EØS/71/15 EØS-KOMITEEN HAR av 27. juni 2014 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Brussel, C KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om fastsettelse av tekniske krav og administrative framgangsmåter for ikkekommersielle luftfartsoperasjoner

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/297. DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1003/2013. av 12.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/297. DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1003/2013. av 12. 6.9.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/297 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1003/2013 av 12. juli 2013 2018/EØS/60/20 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak) og protokoll 23

Detaljer

VEDLEGG VIII HENVIST TIL I ARTIKKEL 3.21 FINANSIELLE TJENESTER

VEDLEGG VIII HENVIST TIL I ARTIKKEL 3.21 FINANSIELLE TJENESTER VEDLEGG VIII HENVIST TIL I ARTIKKEL 3.21 FINANSIELLE TJENESTER 1 VEDLEGG VIII HENVIST TIL I ARTIKKEL 3.21 FINANSIELLE TJENESTER Artikkel 1 Virkeområde og definisjoner 1. Dette vedlegg får anvendelse på

Detaljer

Nr. 27/292 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1788/2001. av 7. september 2001

Nr. 27/292 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1788/2001. av 7. september 2001 Nr. 27/292 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1788/2001 2005/EØS/27/43 av 7. september 2001 om fastsettelse av nærmere regler for gjennomføring av bestemmelsene

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 204/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 204/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 204/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... EUROPAKOMMISJONEN Utferdiget i Brussel, C Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 216/2008 om felles regler for sivil luftfart

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/357 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/1178. av 10. juni 2016

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/357 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/1178. av 10. juni 2016 6.9.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 60/357 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/1178 2018/EØS/60/30 av 10. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU)

Detaljer

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011

6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011. av 1. juli 2011 6.10.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 54/57 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2011 2011/EØS/54/20 EØS-KOMITEEN HAR av 1. juli 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle

Detaljer

Nr. 60/350 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/592. av 1. mars 2016

Nr. 60/350 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/592. av 1. mars 2016 Nr. 60/350 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 6.9.2018 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/592 2018/EØS/60/29 av 1. mars 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr.

Detaljer

NOR/309R T OJ L 314/09, p

NOR/309R T OJ L 314/09, p NOR/309R1164.00T OJ L 314/09, p. 15-20 COMMISSION REGULATION (EC) No 1164/2009 of 27 November 2009 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007. av 26. oktober 2007

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007. av 26. oktober 2007 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 134/2007 av 26. oktober 2007 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/573. DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 862/2012. av 4.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/573. DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 862/2012. av 4. 17.8.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/573 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 862/2012 2017/EØS/51/64 av 4. juni 2012 om endring av forordning (EF) nr. 809/2004 med hensyn

Detaljer

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011 Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2012 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011 2012/EØS/16/40 EØS-KOMITEEN HAR av 19. desember 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR. under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap,

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR. under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, Kommisjonsforordning (EF) nr. 2273/2003 av 22. desember 2003 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/6/EF med hensyn til unntak for tilbakekjøpsprogrammer og stabilisering av finansielle

Detaljer

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council

Detaljer

Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293. av 1. mars 2016

Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293. av 1. mars 2016 Nr. 73/480 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 8.11.2018 KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/293 2018/EØS/73/19 av 1. mars 2016 om endring av vedlegg I til europaparlaments- og rådsforordning (EF)

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

VEDLEGG XVI OMTALT I ARTIKKEL 4.19 VEDRØRENDE FINANSIELLE TJENESTER

VEDLEGG XVI OMTALT I ARTIKKEL 4.19 VEDRØRENDE FINANSIELLE TJENESTER VEDLEGG XVI OMTALT I ARTIKKEL 4.19 VEDRØRENDE FINANSIELLE TJENESTER 1 VEDLEGG XVI OMTALT I ARTIKKEL 4.19 VEDRØRENDE FINANSIELLE TJENESTER Artikkel 1 Virkeområde og definisjoner 1. Dette vedlegg får anvendelse

Detaljer

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003 Nr. 23/47 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003 2008/EØS/23/02 av 14. august 2003 om videreføring av unntaket i artikkel 6 nr. 3 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2092/91 med hensyn til visse arter

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 73 20. årgang ISSN 1022-9310 19.12.2013 I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 73 20. årgang ISSN 1022-9310 19.12.2013 I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2013/EØS/73/01 I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 73 20. årgang 19.12.2013 Europaparlaments- og rådsdirektiv 2007/44/EF av 5.

Detaljer

NOR/309R1293.00T OJ L 347/09, p. 23-25

NOR/309R1293.00T OJ L 347/09, p. 23-25 NOR/309R1293.00T OJ L 347/09, p. 23-25 Commission Regulation (EU) No 1293/2009 of 23 December 2009 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 21. desember 2018 kl. 16.25 PDF-versjon 8. januar 2019 19.12.2018 nr. 2144 Forskrift om

Detaljer

UOFFISIELL OVERSETTELSE

UOFFISIELL OVERSETTELSE 1 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 15/2001 av 28. februar om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 15/2001 av 28. februar om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 15/2001 av 28. februar 2001 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/263. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 584/2010. av 1. juli 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/263. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 584/2010. av 1. juli 2010 27.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/263 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 584/2010 2017/EØS/26/36 av 1. juli 2010 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/312R0607.alle OJ L 177/12, p. 16-18 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 607/2012 of 6 July 2012 on the detailed rules concerning the due diligence system and the frequency and nature of the

Detaljer

Den strategiske eksportkontrollen -norsk politikk, internasjonale rammebetingelser, nasjonal gjennomføring

Den strategiske eksportkontrollen -norsk politikk, internasjonale rammebetingelser, nasjonal gjennomføring Den strategiske eksportkontrollen -norsk politikk, internasjonale rammebetingelser, nasjonal gjennomføring g Anne Kari Lunde Seniorrådgiver Seksjon for nedrustning, ikke-spredning og eksportkontroll Tre

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004. av 26. april 2004. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004. av 26. april 2004. om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2004 av 26. april 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004. av 8. juni 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2004 av 8. juni 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak), protokoll 22 (om betegnelsene

Detaljer

Nr. 67/516 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1781/2006. av 15.

Nr. 67/516 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1781/2006. av 15. Nr. 67/516 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 1781/2006 2010/EØS/67/50 av 15. november 2006 om opplysninger om oppdragsgiveren som skal følge med

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) 2017/172 of 1 February 2017 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards parameters for the transformation of animal

COMMISSION REGULATION (EU) 2017/172 of 1 February 2017 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards parameters for the transformation of animal COMMISSION REGULATION (EU) 2017/172 of 1 February 2017 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards parameters for the transformation of animal by-products into biogas or compost, conditions for imports

Detaljer

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to fees charged by the European

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 19 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 19 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen ISSN 1022-9310 Nr. 19 18. årgang Melding til leserne... 1 2011/EØS/19/01 2011/EØS/19/02 2011/EØS/19/03 2011/EØS/19/04

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../2009

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../2009 KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Brussel, XXX Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR..../2009 av [ ] om endring av forordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighets-

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 74/1999 av 28. mai 1999

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 74/1999 av 28. mai 1999 Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 74/1999 av 28. mai 1999 om endring av EØS-avtalens protokoll 37 og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder,

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 3. april 2019 kl. 15.20 PDF-versjon 11. april 2019 01.04.2019 nr. 441 Forskrift om endring

Detaljer

VEDLEGG XVII NEVNT I ARTIKKEL 4.21 FINANSIELLE TJENESTER

VEDLEGG XVII NEVNT I ARTIKKEL 4.21 FINANSIELLE TJENESTER VEDLEGG XVII NEVNT I ARTIKKEL 4.21 FINANSIELLE TJENESTER VEDLEGG XVII NEVNT I ARTIKKEL 4.21 FINANSIELLE TJENESTER Artikkel 1 Virkeområde og definisjoner 1. Dette vedlegg får anvendelse på avtalepartenes

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 19. februar 2019 kl. 13.45 PDF-versjon 4. mars 2019 18.02.2019 nr. 135 Forskrift om betalingstjenester

Detaljer

NOR/310R T OJ L 126/10, p. 1-5

NOR/310R T OJ L 126/10, p. 1-5 NOR/310R0440.00T OJ L 126/10, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 440/2010 of 21 May 2010 on the fees payable to the European Chemicals Agency pursuant to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/293 of 1 March 2016 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/293 of 1 March 2016 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent COMMISSION REGULATION (EU) 2016/293 of 1 March 2016 amending Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council on persistent organic pollutants as regards Annex I 1 2 KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 113/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 113/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 113/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 78/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/47/EF. av 26. oktober 1994

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/47/EF. av 26. oktober 1994 13.4.1995 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.13/00 35 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/47/EF av 26. oktober 1994 om beskyttelse av kjøperen i forbindelse med visse aspekter ved

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6. 19.7.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018 2018/EØS/46/01 av 6. juli 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg XI (Elektronisk

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005. av 2. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005. av 2. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 146/2005 av 2. desember 2005 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. /

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. / NO NO NO KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Brussel, C KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. / av [ ] om fastsettelse av krav og administrative framgangsmåter i forbindelse med drift av luftfartøyer

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 2273/2003. av 22. desember 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 2273/2003. av 22. desember 2003 31.3.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 16/239 KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 2273/2003 2007/EØS/16/36 av 22. desember 2003 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/6/EF

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 859/2011. av 25.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 859/2011. av 25. 26.1.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/385 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 859/2011 2017/EØS/6/46 av 25. august 2011 om endring av forordning (EU) nr. 185/2010 om

Detaljer

Nr. 23/326 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/46/EF. av 14. juni 2006

Nr. 23/326 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/46/EF. av 14. juni 2006 Nr. 23/326 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2006/46/EF 2010/EØS/23/39 av 14. juni 2006 om endring av rådsdirektiv 78/660/EØF om årsregnskapene for visse

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 12. juli 2017 kl. 14.30 PDF-versjon 18. juli 2017 10.07.2017 nr. 1178 Forskrift om endring

Detaljer

Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672. av 29.

Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672. av 29. Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.6.2017 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672 2017/EØS/36/37 av 29. april 2016 om godkjenning av pereddiksyre som eksisterende

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004 av 9. desember 2004 om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 774/2010. av 2. september 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 774/2010. av 2. september 2010 24.9.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 58/289 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 774/2010 2015/EØS/58/34 av 2. september 2010 om fastsettelse av retningslinjer for kompensasjon mellom

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Brussel, C Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 2042/2003 om kontinuerlig luftdyktighet for luftfartøyer

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/639. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 924/2009. av 16.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/639. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 924/2009. av 16. 17.8.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/639 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 924/2009 2017/EØS/51/71 av 16. september 2009 om betalinger på tvers av landegrensene i

Detaljer

VEDLEGG VI. OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER

VEDLEGG VI. OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER I dette vedlegg forstås med: Artikkel 1

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/51/EF. av 18. juni 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/51/EF. av 18. juni 2003 Nr. 15/93 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/51/EF 2006/EØS/15/19 av 18. juni 2003 om endring av direktiv 78/660/EØF, 83/349/EØF, 86/635/EØF og 91/674/EØF om selskapsregnskaper og konsernregnskaper

Detaljer

VEDLEGG IX OMHANDLET I ARTIKKEL 3.20 FINANSIELLE TJENESTER

VEDLEGG IX OMHANDLET I ARTIKKEL 3.20 FINANSIELLE TJENESTER VEDLEGG IX OMHANDLET I ARTIKKEL 3.20 FINANSIELLE TJENESTER - 2 - VEDLEGG IX OMHANDLET I ARTIKKEL 3.20 FINANSIELLE TJENESTER Artikkel 1 Virkeområde og definisjoner 1. Dette vedlegg får anvendelse på tiltak

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/46/EF. av 18. september 2000

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/46/EF. av 18. september 2000 Nr. 3/593 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2000/46/EF 2002/EØS/03/173 av 18. september 2000 om adgang til å starte og utøve virksomhet som institusjon for elektroniske penger og om tilsyn med slik virksomhet(*)

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting COMMISSION REGULATION (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting that Regulation 1 2 KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/140

Detaljer

Nr. 76/184 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/1759. av 28.

Nr. 76/184 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/1759. av 28. Nr. 76/184 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.11.2018 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/1759 2018/EØS/76/26 av 28. september 2015 om godkjenning av glutaraldehyd som eksisterende

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 112/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 112/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 112/2018 av 31. mai 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

VEDLEGG XI OMHANDLET I ARTIKKEL 3.19 FINANSIELLE TJENESTER

VEDLEGG XI OMHANDLET I ARTIKKEL 3.19 FINANSIELLE TJENESTER VEDLEGG XI OMHANDLET I ARTIKKEL 3.19 FINANSIELLE TJENESTER VEDLEGG XI OMHANDLET I ARTIKKEL 3.19 FINANSIELLE TJENESTER Artikkel 1 Virkeområde og definisjoner 1. Dette vedlegg får anvendelse på tiltak en

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/314R0088.eltr OJ L 32/14, p. 3-5 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 88/2014 of 31 January 2014 specifying a procedure for the amendment of Annex I to Regulation (EU) No 528/2012 of the European

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 97/9/EF. av 3. mars om erstatningsordninger for investorer(*)

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 97/9/EF. av 3. mars om erstatningsordninger for investorer(*) 8.10.1998 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.42/73 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 97/9/EF av 3. mars 1997 om erstatningsordninger for investorer(*) EUROPAPARLAMENTET OG RÅDET FOR

Detaljer

Retningslinjer for ytelse av investeringstjenester

Retningslinjer for ytelse av investeringstjenester Tittel Retningslinjer for ytelse av investeringstjenester Vedtatt av: Styret Dato: 28. november 2018 Tidligere dok: N/A Skal revideres Årlig Tilgjengelig for: Alle Disse retningslinjer bygger på lov om

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/1703 of 22 September 2016 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/1703 of 22 September 2016 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards COMMISSION REGULATION (EU) 2016/1703 of 22 September 2016 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the

Detaljer

Nr. 69/192 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 254/2009. av 25. mars 2009

Nr. 69/192 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 254/2009. av 25. mars 2009 Nr. 69/192 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 254/2009 2014/EØS/69/14 av 25. mars 2009 om endring av forordning (EF) nr. 1126/2008 om vedtakelse av visse internasjonale

Detaljer

RÅDSDIREKTIV. av 7. juli 1964

RÅDSDIREKTIV. av 7. juli 1964 364L0427.NOR Council Directive of 7 July 1964 laying down detailed provisions concerning transitional measures in respect of activities of self-employed persons in manufacturing and processing industries

Detaljer

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the Annexes to the Chicago Convention 1 2 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING

Detaljer

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission inspections in the field of aviation security KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/895. av 22. juni 2018

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/895. av 22. juni 2018 1 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/895 av 22. juni 2018 om endring av forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og avgifter til Det europeiske kjemikaliebyrå EUROPAKOMMISJONEN HAR under henvisning

Detaljer