Laderens avanserte styrekretser retter vanligvis opp feil som oppstår i. og søk umiddelbart medisinsk hjelp. tilkoblet og uten tilsyn.



Like dokumenter
BRUKERHÅNDBOK BATTERIET NO 51 NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL MODE-KNAPP (PROGRAMVALG) FEILINDIKATOR. CTEK COMFORT CONNECT clamp

BRUKERHÅNDBOK. Fortsett å trykke på MODE-knappen for å kombinere ladeprogram med lade-opsjoner.

HÅNDBOK GRATULERER LADING MED MULTI-OPSJONER

BRUKERHÅNDBOK CTEK LADING. ABSORPTION, FULLADeT PULSE, VEDLIKEHOLDSLADING NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL FEILINDIKATOR

Laderens avanserte styrekretser retter. tilkoblet og uten tilsyn. Hvis laderen. (inkludert barn) med reduserte

Produkt-/FDV-dokumentasjon

BRUKERHÅNDBOK DESULPHATION BULK ABSORPTION. FULLADeT PULSE, VEDLIKEHOLDSLADING NO 43 NETTSTØPSEL* NETTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADEKABEL

BRUkeRHÅNdBOk GRATULeReR

BRuKERhÅNdBOK XS 0.8. med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en. for batterilading.

smuss eller lignende kan suges inn i viften. En avtakbar kabel kan byttes ut av brukeren

Produkt-/FDV-dokumentasjon

FEILINDIKATOR MODE-KNAPP (PROGRAM- VALG) NETT- STRØMIN- DIKATOR PROGRAM FOR NORMALT BATTERI

HÅNDBOK NO 51 STRØMKONTAKT* STRØMKABEL CTEK COMFORT CONNECT RESET-KNAPP FEILINDIKATOR LADEKABEL STRØMINDIKATOR. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

FEIL- INDIKATOR MODE-KNAPP (PROGRAM- VALG) TEMPERATUR- FØLER- INDIKATOR NETT- STRØMIN- DIKATOR

HÅNDBOK NO 67 MXS 5.0 CHECK BY. NETTKABEL H05RN-F gummi NETTSTØPSEL* CTEK COMFORT CONNECT. LADEKABEL H05RN F gummi FEILINDIKATOR.

ABSORPTION, BATTERIET KLART TIL BRUK ANALYSE LADEKABEL FEILINDIKATOR MODE-KNAPP (PROGRAM- VALG) NETT- STRØMIN- DIKATOR PROGRAM FOR NORMALT BATTERI

HÅNDBOK. SLIK LADER DU 1. Koble laderen til batteriet. Les sikkerhetsinstruks

MANUAL D250TS. Jord for servicebatteriet. Midtpunktet på servicebatteriet. Kabel for statussignal. Temperaturføler. Servicebatteri 24 V+

HÅNDBOK. SLIK LADER DU 1. Kople laderen til batteriet. Les sikkerhetsinstruks. 3. Trykk på MODE-knappen for å velge ladeprogram.

MULTI XS 4003 Batterilader

HÅNDBOK. SLIK LADER DU 1. Koble laderen til batteriet. Les sikkerhetsinstruks

ZAFIR 45 Batterilader

HÅNDBOK. Fortsett å trykke på MODE-knappen for å kombinere ladeprogram med lade-opsjoner.

CTEK XC 800 Batterilader

ONYX Batterilader. For blysyrebatterier Ah. Bruksanvisning og guide til profesjonell lading av start- og dypsyklusbatterier.

M200. Batterilader. Til blysyrebatterier. Brukerhåndbok og veiledning til profesjonell lading av start- og dypsyklusbatterier.

BRUKERHÅNDBOK. Solpanel + Jording på kjøretøy/solpanel. Temperaturføler L:2m

M300. Batterilader. Til blysyrebatterier. Brukerhåndbok og veiledning til profesjonell lading av start- og dypsyklusbatterier.

ZAFIR 100 Batterilader

Batterilader MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Til blysyrebatterier

MULTI XS 7000 Batterilader

BATTERILADER MULTI XS XS MULTI XT XT Primærsvitsjet. til blysyrebatterier

Les sikkerhetsinstruks. Les sikkerhetsinstruks

Les sikkerhetsinstruks. Les sikkerhetsinstruks

3.8 BRUKSANVISNING. 12 V blybatterier 1-75 Ah

BRUKSANVISNING 12 V blybatterier 1-85 Ah

BRUKER- VEILEDNING Batterilader Smart 20 For blysyrebatterier med en styrke på 1-20 Ah

STAY IN charge FULLADE VER GANG

HÅNDBOK D250SA SMARTPASS 120. Inngangssolpanel Jordtilkobling. Inngang dynamo +OUT Utgang forbruksbatteri

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

For mer informasjon om Exide og våre produkter, se:

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

Bruksanvisning 12 v blybatterier ah

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

SmartCharge. Bruksanvisning

Battery charger 1x15/2x15

HÅNDBOK D250SE SMARTPASS 120S. Inngangssolpanel Jordtilkobling. Inngang dynamo +OUT Utgang forbruksbatteri

Stay in charge. For norske forhold OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING

BRUKER- VEILEDNING Batterilader Smart 60 Med integrert lys For blysyrebatterier med en styrke på Ah

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720. bruksanvisning. 12 v/24 v blybatterier ah

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger

CTEK PRODUKTGUIDE CTEK BATTERILADERE

7-stegs Elektronisk Batteri Lader 12V10A, 24V5A, 12V20A, 24V10A, 12V30A, 24V15A, 12V40A, 24V20A, 12V50A, 24V25A, 12V60A, 24V30A

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

PRO60 PROFESJONELL 12 V 60 A BATTERILADER OG STRØMFORSYNING INNOVATIV. ALLSIDIG. EFFEKTIV.

NYTTIGE TIPS OM BATTERIER I SOLCELLEANLEGG

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 7V 7VA 7VAB - 12VA 12VAB. Bruksanvisning

Bruker manual for solcelleregulator Sikkerhets instruksjon Produkt introduksjon 2.1 Profil 2.2 Funksjon

2. Produkt introduksjon

Wallbox Pulsar Bruker manual

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

BATTERILADERE 12V - SERIE 5-Stegs Elektroniske ladere Beskyttet mot f.eks sjøluft

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

Brukermanual for SPARK LINE 32 Mode 2 ladekabel

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

LiFePO4 Battery Spesifikasjoner

DIAG-STARTIUM DIAG-STARTIUM NO _V4_24/06/2015

SmartCharge Verdens enkleste batterilader

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Verdens enkleste batterilader. nå kan alle lade batteriet selv

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet

Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

SCI6. Norsk...Side WB-01

Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SOLSTRØMREGULATOR 16VA - 20AVAB

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

EP Solar LS1024B / LS2024B / LS3024B Solcelleregulator Brukerhåndbok

TEKNISK DOKUMENTASJON

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

20V lader for robotgressklipper

BATTERILADERE 12V - SERIE 5-Stegs Elektroniske ladere Beskyttet mot f.eks sjøluft

SCI10. Norsk...Side WB-02

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL

ENKEL TILGANG TIL STRØM PÅ HYTTA

Transkript:

HÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av en ny profesjonell batterilader med svitsjemodus. Dette er en av laderne i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien innen batterilading. MXTS 70 er den første laderen med flere justerbare parametere. SIKKERHET Laderen er konstruert bare for lading av batterier, i henhold til dens tekniske spesifikasjoner. Ikke bruk laderen til noe annet formål. Følg alltid anbefalingene fra batteriprodusenten. Prøv aldri å lade batterier som ikke er oppladbare. Sjekk ladekablene før ladingen begynner. Kontroller at kabelisolasjonen ikke har sprekker og at bøyebeskyttelsen ikke er skadet. En lader med skadet kabel må returneres til forhandleren. En skadet nettstrømkabel må skiftes ut av en CTEK-representant. Lad aldri et skadet batteri. Lad aldri et frosset batteri. Plasser aldri laderen oppå batteriet mens lading pågår. Sørg alltid for tilstrekkelig ventilasjon mens lading pågår. Unngå tildekking av laderen. Et batteri som lades, kan avgi eksplosiv gass. Forhindre at gnister dannes nær batteriet. Når et batteri har nådd slutten av levetiden, kan gnister oppstå inni batteriet. Alle batterier får feil før eller siden. Laderens avanserte styrekretser retter vanligvis opp feil som oppstår i batteriet under lading, men i sjeldne tilfeller er det ikke mulig å fjerne feilene. Ikke la batteriet være uten tilsyn i lang tid. Pass på at kablene ikke kommer i klem eller i kontakt med varme flater eller skarpe kanter. Batterisyre er etsende. Skyll øyeblikkelig med mye vann dersom syre kommer i kontakt med hud og øyne, og søk umiddelbart medisinsk hjelp. Kontroller alltid at laderen har skiftet til TRINN 7 før du forlater den i en lengre periode mens den er tilkoblet og uten tilsyn. Hvis laderen ikke har skiftet til TRINN 7 innen 55 timer, tyder dette på en feil. Koble fra laderen manuelt. Batterier forbruker vann under bruk og lading. For batterier som er konstruert slik at vann kan påfylles, må vannivået kontrolleres med jevne mellomrom. Er vannivået for lavt, påfyll destillert vann. Batteriladeren er ikke konstruert for å bli brukt av barn eller personer som ikke kan lese og forstå brukerhåndboken uten at vedkommende blir veiledet av en ansvarlig person som forsikrer seg om at laderen blir brukt på en sikker måte. Denne batteriladeren kan brukes av barn fra 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mental evner eller manglende erfaring og kunnskaper hvis de har fått opplæring i eller instruksjoner om bruken av batteriladeren på en sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn må ikke leke med batteriladeren. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten veiledning og tilsyn. Laderen må kobles til nettstrøm på forskriftsmessig måte. Laderen må bare kobles til jordet kontakt. Laderen er laget for innendørs bruk. Ikke utsett den for regn eller snø. 67 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 67 2013-08-19 13:22:48

USB PORT EN The USB port is used for downloading charge program parameters from a PC by a technician or skilled user but not end user. DE Die USB-Schnittstelle wird für das Herunterladen von Ladeprogrammparametern von einem PC durch einen Techniker oder einen versierten Anwender, nicht jedoch durch einen Endanwender, verwendet. FR Le port USB permet à un technicien ou à un utilisateur expérimenté de télécharger les paramètres des programmes de charge depuis un PC, il n est pas destiné à l utilisateur standard. ES Un usuario técnico/cualificado (no el usuario final) puede usar el puerto USB para descargar desde un PC los parámetros del programa de carga. IT La porta USB è riservata allo scaricamento dei parametri dei programmi di ricarica da un PC da parte di un tecnico oppure di un utente esperto, non dell utente finale. NL De USB-poort wordt gebruikt om de parameters van het oplaadprogramma te downloaden vanaf een pc, door technici of ervaren gebruikers, maar niet door eindgebruikers. SE USB-porten används för att ansluta till en PC och hämta parametrar för laddningsprogram, vilket bör göras av en tekniker eller en van användare, inte en slutkonsument. DK USB-porten bruges til overførsel af opladningsprogrammets parametre fra en pc, hvilket foretages af en tekniker eller superbruger, men ikke slutbrugeren. USB-porten brukes av en tekniker eller erfaren bruker, men ikke sluttbruker, til nedlasting av parametere for ladeprogram fra en PC. FI USB-porttia käytetään latausohjelman parametrien lataamiseen tietokoneelta. Toimenpiteen saa suorittaa vain teknikko tai ammattilainen, ei loppukäyttäjä.

CORD PRO* Temperaturføler Øye M8 Klemmer CORD PRO hunnkontakt + Ladekabel hannkontakt +/- Temperaturføler hannkontakt Hunnkontakt for temperaturføler CORD PRO hunnkontakt - USB-kontakt type B Nettkabel *Valgfritt Kontakt for nettkabel Strømbryter 68 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 68 2013-08-19 13:22:48

START MODE RMAL AGM Ca/Ca BOOST V h A Ah & info 12V/70A 24V/50A SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 HURTIGVEILEDNING Lade opp ved bruk av de siste programinnstillingene 5 1 Fest kablene til laderen 4 Slå på strømbryteren Trykk på START/knappen for å starte ladingen Trykk på START/knappen for å avbryte ladingen MONTERING Når laderen skal monteres permanent, må den festes på en solid overflate. Fest laderen med skruer i de fire hullene. Bruk skruer som er egnet for overflaten som laderen skal festes til. Pass på at det er plass rundt laderen slik at den kan kjøles ned av luften. MXTS 70 Koble til kablene På grunn av polvendingsbeskyttelsen tar ikke laderen skade dersom kablene blir tilkoblet batteriet med feil polaritet. Koble batterikabelen 1 med temperaturføleren til laderen. Koble nettkabelen 2 til laderen. Koble den røde klemmen 3 til plusspolen på batteriet. Koble den svarte klemmen 4 til kjøretøyets chassis, med lengst mulig avstand fra drivstoffrøret og batteriet. Koble laderen 5 til strømnettet. Slå på strømbryteren 6. Koble fra kablene Slå av strømbryteren 6. Koble laderen fra strømnettet 5 før du kobler fra batteriet. Koble fra den svarte klemmen 4 før den røde klemmen 3. 6 USB-KONTAKT TYPE B + 1 2 2 Koble laderen til batteriet Koble laderen til strømnettet* ADVARSEL! Batterier og elektronikk vil skades dersom 12V-batterier lades med 24V-innstillinger.. 3 *Strømpluggene kan variere avhengig av strømforsyning. USB-KONTAKT TYPE B Brukes til nedlasting av tilpassede ladeprogrammer. Kontakt info@ctek.com for å få informasjon. MERK: Må ikke brukes til lading av mobiltelefoner! KLAR TIL BRUK Tabellen viser beregnet tid fra utladet batteri til 80 % opplading LADE- STRØM BATTERIKAPASITET 20 Ah 50 Ah 100 Ah 200 Ah 500 Ah 1000 Ah 10 A 2 t 4 t 8 t 20 A 2 t 4 t 8 t 30 A 2 t 3 t 5 t 40 A 2 t 4 t 10 t 50 A 2 t 3 t 8 t 16 t + 3 4 5 Batteriet i enkelte kjøretøyer kan ha plusspolen koblet til jord Koble den svarte klemmen 3 til minuspolen på batteriet. Koble den røde klemmen 4 til kjøretøyets chassis, med lengst mulig avstand fra drivstoffrøret og batteriet. Koble fra kablene Koble fra den røde klemmen 4 før den svarte klemmen 3. 69 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 69 2013-08-19 13:22:50

lading For at batteriene skal kunne lades opp på best mulig måte kan spenningen og strømstyrken justeres. I tillegg kan temperaturkompensert lading velges. Se hvordan du stiller inn parameterne for tilpasset lading, nedenfor. 1. Koble ladekablene til laderen (se hurtigveiledningen) MXTS 70 12V/70A 24V/50A 2. Koble laderen til batteriet (se hurtigveiledningen) 3. Koble laderen til strømnettet Nettstrømindikatoren lyser når nettkabelen er koblet til strømnettet. Feilindikatoren lyser hvis batteriklemmene er tilkoblet med feil polaritet. Polvendingsbeskyttelsen sikrer at batteriet og laderen ikke tar skade. 4. Slå på strømbryteren MODE-knapp (programvalg) START/-knapp START MODE NETTSTRØMINDIKATOR FEILINDIKATOR TEMPERATURFØLERINDIKATOR 5. Trykk på MODE (programvalg)-knappen for å velge ladeprogram 6. Trykk på (Angi)-knappen for å stille inn parameterne 7. Velg spenning Display (h) vil vise at spenningen (U) er valgbar Display (V) vil vise innstilt spenning 8. Velg strømstyrke Display (h) vil vise at strømmen (A) er valgbar Display (A) vil vise innstilt strømstyrke 9. Velg temperaturkompensasjon Display (h) vil vise at temperaturkompensasjon ( ) er valgbar Indikatoren for temperaturføleren vil vise at temperaturføleren er aktivert RMALT PROGRAM AGM-PROGRAM Ca/Ca-PROGRAM BOOST-PROGRAM DISPLAY (V) DISPLAY (h) RMAL AGM Ca/Ca BOOST 1 2 3 4 5 6 7 8 V A SUPPLY STRØMFORSYNINGSPROGRAM (SUPPLY) KLAR TIL START fulladet DISPLAY (A) DISPLAY (Ah & info) 10. Trykk på START/-knappen for å starte ladesyklusen eller på MODE (programvalg)-knappen for å endre ladeprogram (ANGI)-KNAPP h Ah & info 11. Følg ladeprosessen på 8-trinnsdisplayet Batteriet kan starte motoren når TRINN 4 lyser. Batteriet er fulladet når TRINN 7 tennes. 12. Du kan stoppe ladingen til enhver tid ved å trykke på START/-knappen REDUKSJONSKNAPP ØKNINGSKNAPP 13. Trykk på START/-knappen for å starte ladesyklusen 70 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 70 2013-08-19 13:22:50

SUPPLY For best mulig flytvedlikeholdslading eller spenningsforsyningsfunksjon for kjøretøyet kan spenning og maks strømstyrke justeres fra frontpanelet. Se nedenfor hvordan du angir spenningsforsyningsprogrammet og tilhørende parametere. 1. Koble ladekablene til laderen (se "Kabeltilkobling") 2. Koble laderen til batteriet (se "Kabeltilkobling") 3. Koble laderen til strømnettet Nettstrømindikatoren lyser når nettkabelen er koblet til strømnettet. Feilindikatoren lyser hvis batteriklemmene er tilkoblet med feil polaritet. Polvendingsbeskyttelsen sikrer at batteriet og laderen ikke tar skade. 4. Slå på strømbryteren MODE-knapp (programvalg) START/-knapp START MODE MXTS 70 12V/70A 24V/50A NETTSTRØMINDIKATOR FEILINDIKATOR TEMPERATURFØLERINDIKATOR 5. Trykk på MODE (programvalg)-knappen for å velge forsyningsmodus RMALT PROGRAM RMAL AGM Ca/Ca BOOST SUPPLY STRØMFORSYNINGSPROGRAM (SUPPLY) 6. Trykk på (Angi)-knappen for å stille inn parameterne 7. Velg spenning Display (h) vil vise at spenningen (U) er valgt Display (V) vil vise innstilt spenning AGM-PROGRAM Ca/Ca-PROGRAM BOOST-PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 KLAR TIL START fulladet 8. Velg tilførselsspenning Display (h) vil vise at tilførselsspenning (Su) er valgt Display (V) vil vise tilførselsspenningsnivå DISPLAY (V) DISPLAY (A) 9. Velg strømstyrke Display (h) vil vise at strømmen (A) er valgt Display (A) vil vise innstilt strømstyrke DISPLAY (h) V A DISPLAY (Ah & info) 10. Trykk på START/-knappen for å starte strømforsyningsmodus 11. Indikator for strømforsyningsmodus TRINN 7 lyser for å angi at strømforsyningsmodus kjører. 12. Du kan stoppe strømforsyningen til enhver tid ved å trykke på START/-knappen (ANGI)-KNAPP REDUKSJONSKNAPP h Ah & info ØKNINGSKNAPP 13. Trykk på START/-knappen for å gjenoppta strømforsyningsmodus 71 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 71 2013-08-19 13:22:50

INDIKATORER, DISPLAY OG FEILKODER 12/24 10-70 E01-E99 E01 INDIKATORER: START/-INDIKATOR Viser at ladingen ikke har startet eller at den er avbrutt. Trykk på START/PAUSE-knappen for å starte eller gjenoppta. 72 NETTSTRØMINDIKATOR Viser at nettstrøm er tilkoblet. FEILINDIKATOR Viser at det har oppstått en feil. Se FEILKODER for beskrivelse. Trykk på START/PAUSE-knappen for å slette feilen og avbryte ladingen. INDIKATOR FOR TEMPERATURFØLER Viser at temperaturføleren er aktivert. Spenningen justeres automatisk for å optimere ladingen for omgivelsestemperaturen. INNSTILLINGER FØR START: DISPLAY (V) Viser angitt spenning Alternativer: 12/24 volt DISPLAY (A) Viser strømstyrken som er stilt inn Alternativer: 70/50/40/30/20/10A for 12 V-innstilling Alternativer: 50/40/30/20/10A for 24 V-innstilling 70 A kan bare velges for strømforsyningsprogrammet. DISPLAY (h) Angir hvilken parameter som skal angis Alternativer: U/SU/A/ / U = Nominell spenning SU = Tilførselsspenning A = Strømgrense = Temperaturkompensasjon = Gjenopprettingstid i BOOST-program DISPLAY (Ah & info) Viser feilkoder SANNTIDSANGIVELSE UNDER LADING: DISPLAY (V) Viser utspenning DISPLAY (A) Viser strømeffekt DISPLAY (h) Alt. 1. Viser total forløpt ladetid (minutter/timer) Alt. 2. Viser hvor lang tid som gikk før feilen oppstod DISPLAY (Ah & info) Alt.1. Viser total mengde lading fra starten av (minutter/timer) Alt.2. Viser feilkoder sammen med FEILINDIKATOR FEILKODER: E01 POLVENDING Koble til laderen som anvist i hurtigveiledningen E02 OVERSPENNING Batterispenningen er for høy for det valgte ladeprogrammet. Kontroller batterispenningen. E03 TIME OUT TRINN 1: AVSULFATERING Start laderen på nytt. Hvis ladingen fortsatt avbrytes, er batteriet er svært sulfatert og må eventuelt byttes ut. E04 TIME OUT TRINN 2: MYKSTART Start laderen på nytt. Hvis ladingen fortsatt avbrytes, kan ikke batteriet ta i mot lading og må eventuelt byttes ut. E05 TIME OUT TRINN 5: ANALYSE Start laderen på nytt. Hvis ladingen fortsatt avbrytes, kan ikke batteriet holde på ladingen og må eventuelt byttes ut. E06 BATTERI OVEROPPHETET Batteriet er for varmt til å lades opp. Batteriet er skadet og må eventuelt skiftes ut. E07 LAV BATTERISPENNING I STRØMFORSYNINGS- PROGRAM Batterispenningen er for lav eller produkter som bruker for mye strøm, er tilkoblet. Kontroller om et 12 V-batteri er tilkoblet med 24 V-batteriinnstilling, eller koble fra produkter som bruker mye strøm. E08 HØY SPENNING I STRØMFORSYNINGSPROGRAM Kontroller om klemmene er kortsluttet eller koblet til feil batteripoler. E99 OVERSPENNINGSVERN hvis batterispenningen er under 17 V, vil FEILINDIKATOREN lyse hvis 24 V-innstillingen er valgt. Alt 1. Trykk på START/-knappen for å lade med 12 V-innstilling. Når du skal stille inn parameterne for tilpasset lading, følger du trinn 6 til 9 under "LADING" Alt 2. Trykk på ØKNINGSKNAPPEN for å endre innstillingen til 24 V. Trykk på START/-knappen for å gjenoppta ladingen. Når du skal stille inn parameterne for tilpasset lading, følger du trinn 6 til 9 under "LADING". 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 72 2013-08-19 13:22:50

LADEPROGRAMMER Velg program ved å trykke på MODE (programvalg)-knappen. Juster parameterne i henhold til avsnittet "LADING" (6-9). Trykk på START/-knappen for å starte det valgte programmet. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Modellnummer 1045 Nettspenning 220 240 V vs, 47 64 Hz Tabellen forklarer de ulike ladeprogrammene: Program Normal AGM Ca/Ca BOOST Supply Batterikapasitet (Ah) Forklaring Temperaturområde Brukes til GEL-, VÅT- og MF-batterier. -20 C +50 C Brukes til de fleste AGM-batterier. Noen AGM-batterier bør bruke lavere spenning (RMAL modus). Se batterihåndboken hvis du er usikker. Brukes til Ca/Ca-batterier. Bruk Ca/Ca-program for å oppnå maksimal lading med minimalt væsketap. Inkludert GJEPPRETTINGSTRINN. Gjenopprett batteriet én gang i året og etter dyputlading for å gi batteriet maksimal levetid og kapasitet. -20 C +50 C -20 C +50 C Brukes til gjenoppretting av syrelagdelte batterier. -20 C +50 C Brukes som strømforsyning eller for vedlikehold med flytlading når 100 % batterikapasitet er nødvendig. Strømforsyningsprogrammet aktiverer trinn 7 uten tids- eller spenningsbegrensning. 12 V / 24 V -20 C +50 C Strøm Minimum batterikapasitet Maks batterikapasitet 10 A 20 Ah 300 Ah 20 A 40 Ah 600 Ah 30 A 60 Ah 900 Ah 40 A 80 Ah 1200 Ah 50 A 100 Ah 1500 Ah Ladespenning Normal 14,4 V / 28,8 V Maks 15,8 V / 31,6 V Suååly 13,6 V / 27,2 V, 14,0 V / 28,0 V 14,4 V / 28,8, 14,8 V / 29,6 V Startspenning 2,0 V Utstrøm Maks 50 A, 70 A i tilførsel 12 V Nettstrøm Maks 7,2 A rms (ved full ladestrøm i 24 V) Returstrøm* <1 Ah/måned Rippel** <4 % av faktisk likestrøm Omgivelsestemperatur Ladertype Batterityper Batterikapasitet -20 C til +50 C (-4 F til +122 F) 8-trinns helautomatisk ladeforløp Alle typer 12- og 24-volts blysyrebatterier (VÅTE, MF, Ca/Ca, AGM og GEL) Kontakt batterileverandøren for å få informasjon om lading 20 Ah 1500 Ah Dimensjoner 338x178x80 mm (L x B x H) Beskyttelsesklasse IP20 Vekt 3,3 kg uten kabler Garanti 2 år *) Returstrøm er strømmen som tappes fra batteriet når laderen ikke er tilkoblet nettstrøm. CTEK-ladere har svært lav returstrøm. **) Kvaliteten på ladespenning og ladestrøm er svært viktig. Høy strømrippel varmer opp batteriet og har en aldringseffekt på den positive elektroden. Høy spenningsrippel kan skade annet utstyr som er tilkoblet batteriet. CTEKs batteriladere gir svært ren spenning og strøm, med lav rippel. Hvis det brukes en strømstyrke som er høyere enn den som anbefales, kan det føre til at batteriene ikke lades helt opp. Hvis det brukes en strømstyrke som er lavere enn den som anbefales, kan det ta lenger tid å lade opp batteriene. Strømstyrkene er den maksimale styrken som anbefales for lading av batterier. Hvis en annen gjenstand er tilkoblet, kan strøminnstillingen økes med denne strømstyrkeverdien. Enkelte batteriprodusenter kan anbefale forskjellige verdier. Kontroller med produsenten hvis du er i tvil. Det anbefales at Gel-batterier lades med den laveste strøminnstillingen, at Power AGM-batterier lades med den øvre strøminnstillingen, og at de fleste andre batterityper lades med den mellomste strøminnstillingen. ADVARSEL! Fare for kortslutning av batterikablene. Koble ladekablene til laderen før batteriet kobles til ADVARSEL! Fare for støt hvis den positive og negative polen berøres under lading BEGREN GARANTI CTEK SWEDEN AB gir denne begrensede garantien til den opprinnelige kjøperen av dette produktet. Denne begrensede garantien kan ikke overføres. Garantien gjelder produksjonsfeil og materialfeil i 2 år fra kjøpsdatoen. Kunden må returnere produktet til kjøpsstedet sammen med kjøpskvitteringen. Garantien er ugyldig dersom laderen er blitt åpnet, håndtert skjødesløst eller reparert av andre enn CTEK SWEDEN AB eller våre autoriserte representanter. Laderen er forseglet. Garantien er ugyldig dersom forseglingen er fjernet eller ødelagt. CTEK SWEDEN AB gir ingen annen garanti enn denne begrensede garantien og er ikke ansvarlig for andre kostnader enn de som er nevnt ovenfor, dvs. ingen erstatning for følgeskader. CTEK SWEDEN AB er ikke bundet av noen annen garanti enn denne garantien. 73 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 73 2013-08-19 13:22:51

LADEPROGRAMMER SPENNING (V) RMAL AGM Ca/Ca BOOST SUPPLY STRØM (A) DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 15,8 V 31,6 V 15,8 V 31,6 V 15,8 V 31,6 V 1 2 3 4 5 6 7 8 50 A til 12,6 V 25,2 V 50 A til 12,6 V 25,2 V 50 A til 12,6 V 25,2 V Økende spenning til 14,4 V 28,8 V 50 A Økende spenning til 14,7 V 29,4 V 50 A Økende spenning til 14,7 V 29,4 V 50 A 14,4 V 28,8 V Synkende spenning 14,7 V 29,4 V Synkende spenning 14,7 V 29,4 V Synkende spenning Sjekker hvis spenningen faller under 12 V 24 V Sjekker hvis spenningen faller under 12 V 24 V Sjekker hvis spenningen faller under 12 V 24 V Maks 15,8 V Maks 31,6 V 1,5 A Økende spenning til 15,8 V 31,6 V 1,5 A Valgbar tidtaker, Starter på 8 t. Maks 24 t. 13,6 V 27,2 V Maks 50 A 13,6 V 27,2 V Maks 50 A 13,6 V 27,2 V Maks 50 A Valgbar 13.6; 14.0; 14,4; 14,8 V 27.2; 28.0 28,8; 29,2 V 70 A** 12,7 14,4 V 25,4 28,8 V 50 2 A 12,7 14,4 V 25,4 28,8 V 50-2 A 12,7 14,4 V 25,4 28,8 V 50 2 A KUNDESTØTTE CTEK tilbyr profesjonell kundestøtte: www.ctek.com. Den nyeste brukerhåndboken finnes på www.ctek.com. Via e-post: info@ctek.com, via telefon: +46 225 351 80, via faks +46 225 351 95. CTEK-produkter er beskyttet av 2012 05 30 Patenter Design Varemerker EP10156636.2 pending RCD 509617 TMA 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 TMA 823341 EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831 SE524203 RCD 000911839 CTM 405811 US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1935061 pending SE526631 RCD 001119911-0002 V28573IP00 US7638974B2 RCD 081244 CTM 2010004118 pending EP09180286.8 pending RCD 321198 CTM 4-2010-500516 US12/646405 pending RCD 321197 CTM 410713 EP1483818 ZL 200830120184.0 CTM 2010/05152 pending SE1483818 ZL 200830120183.6 CTM1042686 US7629774B2 RCD 001505138-0001 CTM 766840 pending EP09170640.8 pending RCD 000835541-0001 US12/564360 pending RCD 000835541-0002 SE528232 D596126 SE525604 D596125 RCD 001705138-0001 US D29/378528 pending ZL 201030618223.7 US RE42303 US RE42230 Tidsbegrensning: 8 timer 20 timer 8 timer 3 minutter *) STRØMFORSYNINGSPROGRAMMET er ikke tidsbegrenset **) Bare for 12 V, maks strøm leveres i 30 sekunder etterfulgt av 90 sekunders hviletid. 30-sekundtelleren starter når strømmen er ovre 50 A. 50 A leveres kontinuerlig. 2 timer eller 6 timer avhengig av batterispenning ved ladestart 10 dager* Maks 1 t puls TRINN 1 avsulfatering Oppdager sulfaterte batterier. Pulserer strøm og spenning, fjerner sulfat fra blyplatene i batteriet og gjenoppretter batterikapasiteten. TRINN 2 mykstart Tester om batteriet kan motta lading. Dette trinnet forhindrer at et defekt batteri lades opp. TRINN 3 hovedlading Lader med maksimal strøm til rundt 80 % batterikapasitet er oppnådd. TRINN 4 absorpsjon Lader med fallende strøm inntil 100 % batterikapasitet er oppnådd. TRINN 5 analyse Tester om batteriet kan holde på ladingen. Batterier som ikke holder på ladingen, må eventuelt byttes ut. 74 TRINN 6 gjenoppretting Velg Ca/Ca-programmet for å legge til gjenopprettingstrinnet i ladeprogrammet. Dette trinnet kan også velges separat ved å velge BOOST-programmet. Under gjenopprettingen øker spenning for å danne kontrollert gassing i batteriet. Gassingen blander batterisyren og gir batteriet energi tilbake. TRINN 7 flyt Dette trinnet opprettholder batterispenningen ved hjelp av konstantspenningslading (også kalt flytlading). Dette trinnet kan også velges separat ved å velge STRØMFORSYNING-programmet og deretter ulike spenningsinnstillinger. TRINN 8 puls Vedlikeholder batteriet ved 95 100 % kapasitet. Laderen overvåker batterispenningen og gir fra seg en strømpuls når det er nødvendig for å holde batteriet fulladet. 20019214A 20019214A Manual MXTS70, All languages, Print file_003.indd 74 2013-08-19 13:22:51