KEYSTONE. EPI 2 kvart-tørn elektrisk aktuator Installasjons- & vedlikeholdsinstruksjoner. www.pentair.com/valves. 1. Generelle sikkerhetsanvisninger



Like dokumenter
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Madas EV magnetventil

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Aktuator Elektrisk, ELQ

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Noah Wall Heater Art. Nr:

DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS,

Aktuator Elektrisk, Ajac

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

KOMPAKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision Norsk utgave

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

AVID. AVID ZR & ZR Plus Stillingsmonitor Installasjons- og betjeningsanvisninger. Viktig: Ikke gå over 1.13 Nm moment for hver skrue.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Liberty Hanging Heater

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

LEGO Energimåler. Komme i gang

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Evinrude E-tec (Ikke for ICON) INSTALLASJONSGUIDE Revisjon Norsk versjon

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

KEYSTONE. Kompakte elektriske aktuatorer for 90 drift av 1/4 tørn ventiler, med momenter opp til 1565 Nm. EPI elektriske aktuatorer figur 777/778

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Monteringsanvisning MA 4.B.1

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

KHO -M og PHO -M -DØRER

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

Ball bearing Lifting Point (BLP)

12 V Muttertrekker. IW12BX

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

ELEKTRONISK TERMOSTAT

KEYSTONE. Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner)

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

Nokia sykkelladersett utgave

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Innhold. Scanmaskin anbefaler at denne instruksjonsboken leses før maskinen tas i bruk.

Fluke 434/435. Sikkerhet. Three Phase Power Quality Analyzer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Monterings- og bruksanvisning

Automatikkskap type ABS CP

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf E-post:

- kjettingdrevne - skyve til 20000kg

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon

Brukerveiledning Slagdrill

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Espresso maskin (cb 171)

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon desember 2009 (NOR-IDE as,

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

R-LOCK OG R-LOCK LFK BRUKSANVISNING

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf:

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

eomini Installasjon En av de minste og enkleste ladestasjonene for elbiler på markedet Enkel og simpel installasjon

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Brukerveiledning Rev. 3,

Mercury / MerCruiser SmartCraft - Plug & Play

OG VARMEBOKS TERMO- KJØLE

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Installasjonsveiledning

System Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. :

DM-SL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak. RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Transkript:

KEYSTONE 1. Generelle sikkerhetsanvisninger Innhold 1 Generelle sikkerhetsanvisninger 2 2 Beskrivelse av maskinen 3 3 Lagring og beskyttelse før installasjonen 6 4 Installasjon 8 1.2 Bruksområde EPI 2 elektriske aktuatorer som er beskrevet i denne instruksjons- og driftsmanualen er konstruert for å drive alle typer kvart-tørn industrielle ventiler (dvs. kule-, spjeld-, kik- og kontrollventiler) som brukes i en lang rekke anvendelser som spenner fra tung industri, kjemiske og petrokjemiske anlegg, vannverk, vannrørledninger, returpapiranlegg og kraftverk til matvarer, bryggerier og oppvarming, ventilasjon, luftkjøling osv. Pentair er ikke ansvarlig for mulige ødeleggelser eller fysiske skader som kommer av bruk til annet enn beskrevne anvendelser eller av manglende forsiktighet under installasjon, drift, justering eller vedlikehold av maskineriet. Slik risiko bæres av brukeren i sin helhet. Avhengig av spesifikke arbeidsforhold kan ytterligere forholdsregler være nødvendige. Siden Pentair ikke har direkte kontroll over spesifikke anvendelser, drifts- eller vedlikeholdsforhold, er det operatørens ansvar å følge alle anvendbare sikkerhetsregler. Informer Pentair med en gang hvis du møter utrygge situasjoner som ikke er beskrevet i denne IOM. Det er operatørens eneansvar å sikre at lokale helse- og sikkerhetsforskrifter følges. Støyen som utvikles av EPI 2 elektriske aktuatorer under normal bruk er mindre enn 40 db (A) med toppverdier opp til 85 db (C). Standard referanser: ISO 11202 (1. utgave, 1995-2-15). Det forutsettes at installasjon, innstiling, idriftsetting, vedlikehold og reparasjon utføres av kvalifisert personell og kontrolleres av ansvarlige spesialister. 5 Smøring 17 6 Aktuatorkonfigurasjon 17 7 Vedlikehold og feilfinning 22 8 Fjerning 24 9 Deleliste og tegninger 24 De elektroniske delene av EPI 2 og alle opsjonene kan bli ødelagt av utladninger av statisk elektrisitet. Før du begynner, ta på en jordet metalloverflate for å bli kvitt all statisk elektrisitet. Alle reparasjoner utenom tiltak som er skissert i denne manualen er strengt forbeholdt kvalifisert Pentair personell eller personell direkte autorisert av dette firmaet. EPI 2 elektriske aktuatorer er konstruert i samsvar med gjeldende internasjonale regler og spesifikasjoner, men følgende forskrifter må uansett følges: Generelle og sikkerhetsforskrifter; Anleggsspesifikke forskrifter og krav; Riktig bruk av personlig beskyttelsesutstyr (briller, klær, hansker, osv); Riktig bruk av verktøy, løfte- og transportutstyr; Elektriske installasjoner, bruk og vedlikehold på EPI 2 må utføres i henhold til nasjonal lovgivning og forskrifter som henger sammen med sikker bruk av EPI 2 aktuatorer og som gjelder for installasjonsstedet; Kontakt Pentair ved behov for ytterligere informasjon og veiledning i sammenheng med sikker bruk av EPI 2 aktuatorer. 1.2 Vilkår Pentair garanterer at hvert eneste produkt er uten defekter og følger oppdaterte varespesifikasjoner. Garantiperioden er et år fra installasjonsdato av første bruker, eller atten måneder etter datoen den ble sendt til første bruker, hvilken som måtte komme først. Det gis ingen garanti for produkter som har blitt utsatt for feil lagring, feil installasjon, misbruk eller korrosjon, eller som har blitt modifisert eller reparert av uautorisert personell. Reparasjon på grunn av feilaktig bruk vil bli fakturert til standard priser. 1.3 Produsentens ansvar Pentair avviser alt ansvar i tilfelle av: Bruk av aktuatoren i strid med lokal arbeidssikkerhetslovgivning; Feilinstallasjon, ignorering eller feilaktig anvendelse av instruksjonene som er oppgitt på aktuatorens navneplate og i denne håndboken; Modifikasjoner uten godkjenning fra Pentair; Arbeid på enheten gjort av ukvalifiserte eller uvedkommende personer. www.pentair.com/valves Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel EBPRM-0091-NO-1402

1.4 Identifisering 1.4.1 Vann- og støvsikker versjon EPI 2 aktuatorer er konstruert og produsert i henhold til EN 60529 standardene. Spesifikke typer beskyttelse er skrevet på merket, som følger: IP 66/68 NEMA 4/4X/6 i henhold til NEMA ICS6 / NEMA 250 1.4.1.1 Merke for anvendelse i vann- og støvsikre områder Merkebeskrivelse: A Produsentlogo B Produktmodell C Nominelt dreiemoment D Produktkode E Serienummer F Slagtid område G Strømforsyningsdata H Maks strømforbruk i ampere (ved 24 V DC) I Miljødata L Aktuator M Grad av vanntetthet (EU & US) N Referanse til værbestandighetssertifikat (EU & US) O Produsentens detaljer P Konstruksjonsår 1.4.2 Eksplosjonssikker versjon Versjonen av EPI 2 som passer for installasjon i eksplosjonsfarlige områder er konstruert og produsert i henhold til EN 50014, 50018, 50019 og EN 50281-1-1 standardene. Forskjellige typer av beskyttelse er tilgjengelige, avhengig av kravene på installasjonssiden. Ventilen som drives eller det tilhørende reduksjonsgiret vil utgjøre en del av en separat risikoanalyse i henhold til ATEX 94/9/EC-direktivet og standardene EN 13463-1 og 13463-5. Spesifikke typer beskyttelse er skrevet på merket, som følger: ATEX Ex de IIB T5 med innkapsling i eksplosjonssikker versjon og terminalkortboks i forhøyet sikkerhet versjon NEC 500 (FM / CSA godkjenninger) for klasse 1 div. 1 gruppe C & D NEMA 7 og NEMA 9 Ovennevnte versjoner av EPI 2 forhindrer eksplosjonsfare nært gass eller antennbart støv. EPI 2 aktuatorer har IP 66/68 beskyttelse i henhold til EN 60529. Når EPI 2 aktuatorer må installeres i et EKSPLOSJONSFARLIG OMRÅDE som definert i gjeldende regler, er det påkrevd å sjekke om aktuatorens merkeplater viser at de passer for eksplosjonsfarlige områder, og den riktige beskyttelsesgraden. Vedlikehold og reparasjon må utføres av kvalifisert personell og kontrolleres av ansvarlige spesialister. 1.4.2.1 ATEX Merke for anvendelse i eksplosjonsfarlige områder A Produsentlogo B Produktmodell C Nominelt dreiemoment D Produktkode E Serienummer F Slagtid område G Strømforsyningsdata H Maks strømforbruk i ampere (ved 24 V DC) I Miljødata L Aktuator M Grad av eksplosjonssikkerhet N Grad av vanntetthet (IP66/NEMA typer 4,4X&6 når de er merket FM) O Referanse til ATEX sertifikat P Produsentens detaljer Q Konstruksjonsår R Teknisk kontrollorgan for ATEX kvalitetssikring (Ineris) S ATEX-merking Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 2

1.5 Anvendbare standarder og forskrifter EN ISO 12100-1 Maskinerisikkerhet - Grunnleggende konsepter, generelle konstruksjonsprinsipper Del 1 - Grunnleggende terminiologi og metoder- EN ISO 12100-2 Maskinerisikkerhet - Grunnleggende konsepter, generelle konstruksjonsprinsipper Del 2 - Tekniske prinsipper og spesifikasjoner EN 60204/1 Elektrisk utstyr på industrielt maskineri Del 1 - Generelle krav 98/37/EF Maskindirektivet 2006/95/EF Lavspenningsdirektivet 2004/108/EF EMC direktivet ATEX 94/9 /EF direktivet 1.6 Utdrag fra standarden Type farlig sone Kategorier i henhold til 94/9/EF direktiv Gass, tåke eller damp Sone 0 1G Gass, tåke eller damp Sone 1 2G Gass, tåke eller damp Sone 2 3G Støv Sone 20 1D Støv Sone 21 2D Støv Sone 22 3D 1.7 Produsent Produsent i henhold til maskindirektivet 98/37er Biffi Italia, som spesifisert på maskinerimerkingen. 2. Maskineribeskrivelse 2.1 Generelt EPI 2 er en elektrisk kvart-tørn aktuator som passer for å drive en ventil i en 90 bevegelse. 2.2 Prinsippbeskrivelse Den elektriske motoren driver inngangen på en planetgiroverføring via en tanndrevreduksjon. Inngangsdelen i planetgiroverføringen består av to sammensatte planetgir som griper inn i ett hjul med innvendige tenner: den faste ringen. Det faste ringgiret har eksterne heliske tenner som griper inn i et tverrstilt fast snekkedrev. Siden ringen ikke kan drive snekkedrevet, gir dette et festepunkt for ringen; og siden snekkedrevet kan drive ringen, får man en måte å gi manuell drift som ikke trenger noen kløtsj. En anordning som registrerer endebevegelse drives av en stillingsføler direkte koblet til utgangsakslingen. Ventilstillingen overvåkes kontinuerlig i elektrisk modus med en stillingsføler direkte koblet til EPI 2 utgangsdrevet. 2.3 Elektrisk drift - Kontrollkommando åpen : rotasjon mot urviseren eller med urviseren (kan velges på logikkortet) beveger ventilen til en helt eller delvis åpen stilling; - Kontrollkommando lukket : rotasjon mot urviseren eller med urviseren (kan velges på logikkortet) beveger ventilen til en helt eller delvis lukket stilling; Kontrollsystemdetaljer vises i den spesifikke kablingstegningen. 2.4 Manuell drift For bruk i tilfelle strømbrudd eller under aktuatorinnstilling. Den manuelle driften er helt uavhengig av motordriften og kan brukes når som helst, uavhengig av om motoren går eller ikke, uten fare for operatøren. Håndrattet roterer ikke under automatisk drift. For å lukke ventilen vri håndrattet med urviseren. For å åpne ventilen, vri håndrattet mot urviseren. Hvis håndrattet vris under elektrisk drift, vil det oppstå en feil og aktuatoren stopper. Etter noen sekunder vil aktuatoren starte på nytt og bevege ventilen til den ønskede posisjonen. Håndrattdrening I standardanvendelser lukker ventilen seg når håndrattet dreies med urviseren og åpner seg når rattet dreies mot urviseren. Annen bruk er klart merket på håndrattet. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 3

2.5 Beskrivelse av hoveddelene EPI 2 aktuatoren består av fem hoveddeler: Sokkelflens: for å koble aktuatoren til ventilen; Terminalinnkapsling for strøm- og signalkabeltilkobling gjennom fire tilgjengelige kabelinnganger; Mekanisk utveksling intern planetgirreduksjon, som øker momentet fra den elektriske motoren; Kontrollenhet integrert kontrollenhet inklusive elektrisk motor med relevant driver, strømforsyning og elektronisk logikkort. Den elektriske motoren driver ventilen under normale driftsforhold gjennom en mekanisk utveksling; Manuell overstyring: for manuell drift av aktuatoren i tilfelle strømbrudd eller under aktuatorinnstilling. Lokal stillingsindikator Kontrollenhet Manuell overstyring Terminalboks Mekanisk utveksling Kabelinnføringer Sokkelflens Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 4

2.6 Modulopsjoner EPI 2 aktuatorer kan utstyres med flere valgfrie moduler, som beskrevet i tabellen nedenfor Se denne tabellen for mulige kombinasjoner av modulene som finnes. OM1 OM3 OM9 OM10 OM13 I/O Ekstra tilleggs- Lokalt Bluetooth 3-tråds Kode (3) modul (1) modul grensesnitt komponent (2) PDP V0/V1 FF grensesnitt X11X12 OM1 P1 PA P6 P7 OM3 P3 OM9 5P 6P OM10 5F note 4 6F OM13 PG 1. Blåtannkomponenten er integrert på OMx-kortet: ikke tilgjengelig for integrasjon av lokal organisasjon. 2. Vis kombinasjonen av moduler spesifisert i Oracle koden av sifrene X11X12. 3. hver alternative modul (OM) blir levert med sin egne installasjons- og vedlikeholdsanvisninger. 4. Kontakt Pentair for produkttilgjengelighet. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 5

2.7. Opsjonsmerke Et merke leveres bestandig med grunnaktuatorer der ekstramoduler må hakes ut når de er installert etter leveranse til den lokale organisasjonens ansvar. Pass på at merket sitter der det er vist på bildet nedenfor. 3. Lagring og beskyttelse før installasjonen 3.1 Mottakskontroll av aktuatoren Å ikke utføre følgende prosedyrer vil gjøre produktgarantien ugyldig. Sjekk først at opplysningene på merkeplaten (Modell, serienummer, nominelt moment, nominelt spenningsområde, beskyttelsesgrad, driftshastighetsområde, beskyttelsesklasse osv.) tilsvarer forventede produktopplysninger. Hvis aktuatoren er mottatt ferdig montert på ventilen, skal innstillingen av de mekaniske stoppene og den elektriske endestoppen allerede være gjort under aktuatorens montering på ventilen. En ekstra sjekk anbefales likevel for å verifisere at alle ønskede innstillinger har blitt fullført som vist i denne instruksjons- og driftsmanualen. Hvis aktuatoren mottas separat fra ventilen, må innstillingen av de mekaniske stoppene og den elektriske endestoppen sjekkes og, om nødvendig, utføres når aktuatoren monteres på ventilen. Uansett må alle innstillingene som er beskrevet i denne Instruksjons- og driftsmanualen utføres. Sjekk at aktuatoren ikke har blitt skadet under forsendelse: Inspiser spesielt glasset over den lokale stillingsindikatoren. Reparer alle skader på malingsoverflate osv. etter behov. Sjekk at montert tilbehør stemmer med de som er oppgitt i ordrebekreftelsen og pakkseddelen. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 6

3.2.1 Generelt Aktuatorene går ut av fabrikken i perfekt stand og med en flott finish (denne tilstanden garanteres av et individuelt inspeksjonssertifikat); for å opprettholde disse karakteristikkene til aktuatoren er installert på stedet, er det nødvendig å følge noen få regler og gjøre riktige tiltak under lagringsperioden. Grunnversjonen av Pentair aktuatorer er vanntett til IP 66/68. Denne ytelsen kan bare opprettholdes hvis enhetene blir riktig installert og koblet til på stedet, og om de ble lagret riktig før det. Standard plastplugger som brukes for å lukke kabelinnføringene er ikke vanntette, de bare hindrer at fremmedlegemer kommer inn under transporten. Pentair kan ikke ta ansvar for forringelse som skjer på stedet når dekslene er fjernet. Aktuatorens håndratt fjernes under transport. Hvis aktuatoren må sendes ferdig montert, pass på at håndrattet er godt pakket for å unngå all mulig skade. 3.2.3 Kortvarig lagring (mindre enn et år) 3.2.2.1 Innendørs lagring Pass på at aktuatorene oppbevares på et tørt sted, lagt på en trepalle (ikke direkte på golvet) og beskyttet mot støv; I svært fuktige omgivelser bør en pakke fuktighetsabsorberende middel legges inn i motorkapslingen. (Tørkemiddel er ikke inkludert i aktuatorpakken). 3.2.2.2 Utendørs lagring Pass på at aktuatorene beskyttes mot direkte påvirkning av været (beskyttelse med en presenning eller lignende). Omgivelsestemperatur: -20 C til +65 C; Plasser aktuatorene på en trepalle, eller en hevet plattform, slik at de ikke er i direkte kontakt med jorden, og beskyttet mot støv; I svært fuktige omgivelser bør en pakke fuktighetsabsorberende middel legges inn i motorkapslingen. (Tørkemiddel er ikke inkludert i aktuatorpakken); Hvis aktuatorene er utstyrt med standard plastplugger, ta dem ut av kabelinnføringene og erstatt dem med vanntette plugger. 3.2.3 Langvarig lagring (mer enn et år) 3.2.3.1 Innendørs lagring (I tillegg til instruksjonene på punkt 3.2.2.1): Hvis aktuatorene er utstyrt med standard plastplugger, erstatt dem med vanntette plugger; Koblingsdelene (dvs. flens osv.) må dekkes med et beskyttende lag av olje eller smørefett (om mulig, sett på en blindplate på flensen). 3.2.3.2 Utendørs lagring (I tillegg til punkt 3.2.2.2): Hvis aktuatorene er utstyrt med standard plastplugger, erstatt dem med vanntette (metall) plugger; Koblingsdelene (dvs. flens osv.) må dekkes med et beskyttende lag av olje eller smørefett (om mulig, sett på en blindplate på flensen); Sjekk aktuatorens generelle tilstand, med spesiell oppmerksomhet mot tilkoblingskortet. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 7

4. Installasjon 4.1 Avsjekkinger som må gjøres før installasjon For å montere sammen aktuatoren på ventilen gå fram som følger: Sjekk at koblingsdimensjonene på ventilflensen og akslingen, eller på den forlengelsen det gjelder, stemmer med aktuatorens koblingsdimensjoner; De elektriske forsyningskablene må passe for strømforbruket; Samle de nødvendige verktøyene for sammensettingen og innstillingen av aktuatorstyringen; Smør ventilspindelen med olje eller smørefett for å lette sammensettingen: pass på å ikke forurense flenseoverflatene som overfører aktuatormomentet med smøremiddel; Rengjør ventilflensen og fjern alt som kan forhindre perfekt feste til aktuatorflensen og spesielt alle spor av smøremiddel; Installer aktuatoren på ventilen slik at akslingens utdrev går inn i sporet på spindelforlengelsen. Denne koblingen må skje uten kraftbruk og bare med aktuatorens vekt. Når aktuatorens utdrev og ventilspindelen er koblet sammen, sjekk hullene på ventilflensen. Hvis de ikke treffer hullene på rørpasstykkets flens eller pinneboltene som er skrudd inn i dem, må aktuatorakslingens utdrev roteres. Aktuer den manuelle overstyringen til kobling er mulig. Trekk mutrene på sammenkoblingsbolten jevnt til; Hvis mulig, aktiver aktuatoren for å sjekke at ventilen beveges uten hindring. Hvis det har vært en lengre lagringsperiode, bør man før aktuatoren installeres på nytt: Sjekke tilstanden på O-ring pakningene; Sjekke installasjonen av plugger eller kabelnipler på kabelinngangene; Se om innkapslingsdekslene eller aktuatorhuset er ødelagte eller sprukne; Sett batteripakken tilbake på plass. 4.2 Driftsforhold Standard EPI 2 aktuatorer passer for følgende omgivelsestemperaturer: -25 C til +70 C (-13 F til +158 F) med 80% fuktighet Spesialversjoner er tilgjengelig for ekstreme omgivelsestemperaturer: -40 C til +70 C (-40 F til +158 F) med 80% fuktighet -25 C til +70 C (-13 F til +158 F) med 100% fuktighet (tropifisering) Spesialversjoner for eksplosjonsfarlige områder: -20 C til +65 C (-13 F til +149 F) med 80% fuktighet -20 C til +65 C (-13 F til +149 F) med 100% fuktighet (tropifisering) -40 C til +65 C (-40 F til +149 F) med 80% fuktighet 4.3 Koblingsblokk Den elektriske aktuatoren leveres med drevdetaljer og flens i henhold til de tekniske karakteristikkene som kreves av kunden, klar for installasjon på ventilen. Det er bare en innsats inkludert i aktuatorpakken som leveres til sluttbrukere. Sjekk ambient temperature range (omgivelsestemperatur) preget i merkeplaten, for riktig bruk med hensyn til omgivelsestemperatur. Installasjon i omgivelser med temperaturområde utenfor de spesifiserte verdiene gjør garantien ugyldig. Under vanlig kan temperaturen på aktuatoroverflaten komme opp i 30 C over omgivelsestemperaturen. I tilfelle skruene på dekslet, terminalboksen og OM3 må byttes, må det brukes SS klasse A4 grad 80 skruer men minste flytgrense på 600 N/mm². Hver gang dekslet, terminalboksen og OM3 monteres på nytt, pass på å dra til alle skruene med 5 Nm moment. Oversikt over en type innstikk og drevdetaljer for EPI 2. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 8

Løft aldri ventil/aktuatormekanismen uten å montere stropper på både ventilen og aktuatoren. Bruk aldri håndrattet for å løfte aktuatoren. 4.4 Installasjon av EPI 2 enheten på en ventil Vri ventilen til helt åpen stilling. Vri EPI 2 manuelt til helt åpen stilling (sjekk den lokale mekaniske indikatoren) og sjekk rotasjonsretning på aktuator og ventil. Aktuatoren bør monteres for rotasjon mot klokken for å åpne og med klokken for å lukke. EPI 2 enheten kan installeres på ventilen på to forskjellige måter: Direktemontering: sett ventilakslingen inn i aktuatorens bunnflens, mens du passer på å koble innstikket riktig. Fest skruene på ventilflensen til aktuatorens koblingsblokk. Brakettmontering: installer braketten og adapteren på ventilen, sett så ventilakslingen inn i aktuatorens bunnflens, mens du passer på å koble innstikket riktig. Fest skruene mellom braketten og ventilflensen og aktuatorens koblingsblokk. 4.5 Manuell drift EPI 2 elektriske aktuatorer er utstyrt med et håndratt for manuell overstyring som standard, for å drive aktuatoren i tilfelle strømsvikt eller under innstilling. Håndrattet er bestandig tilkoblet. Håndrattet roterer ikke under elektrisk drift, for sikker drift. Roter håndtaket mot urviseren for å åpne og med urviseren for å lukke. Under manuell drift, sjekk aktuatorbevegelsen på den lokale mekaniske indikatoren. Manuell drift. Ikke driv aktuatoren med andre midler enn håndrattet. Bruk av hjelpestenger, hjulnøkler, rørnøkler eller andre slike anordninger på aktuatorens håndratt kan forårsake alvorlig personskade og/eller skade på aktuatorene eller ventilen. Håndrattdrening I standardanvendelser lukker ventilen seg når håndrattet dreies med urviseren og åpner seg når rattet dreies mot urviseren. Annet bruk er klart merket på håndrattet. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 9

4.6 Innstilling av vinkelslaget: mekaniske stoppere Det er viktig for de mekaniske stoppene å stoppe vinkelslaget i begge ytterste ventilstillinger (helt åpen og helt lukket). Innstillingen av vinkelslaget gjøres ved justering av endestoppskruen montert på aktuatorhuset. For justering av stoppeskruen, gjør som følger: Løsne låsemutteren. Skrue 1: åpne; For å sette den mekaniske stoppen for åpning, vri aktuatoren manuelt til helt åpen stilling, og vri så skrue 1 med urviseren for å finne den riktige stillingen, og blokker den deretter med mutteren. Skrue 1 Skrue 2 Innstilling av den mekaniske stoppen. Skrue 2: Lukke. For å sette den mekaniske stoppen for lukking, vri aktuatoren manuelt til helt lukket stilling, og dra så til skrue 2. Hvis aktuatorens vinkelslag stoppes før den når endestilingen (helt åpen eller lukket) gjør følgende: Løsne stoppskruen ved å vri den mot urviseren inntil ventilen når riktig stilling; Når du løsner stoppeskruen, hold låsemutteren stille med en skiftenøkkel slik at tetteskiven ikke trekker seg tilbake sammen med skruen; Dra til låsemutteren. Hvis aktuatorens vinkelslag stoppes bortenfor endestilingen (helt åpen eller lukket) gjør følgende: Dra ti stoppskruen ved å vri den med urviseren inntil ventilen når riktig stilling; Dra til låsemutteren. 4.7 Elektrisk tilkobling Før aktuatoren gis strøm, sjekk at detaljene omkring tilkoblet spenning på merkeplaten er de riktige for anvendelsen. Adgang til terminalene for elektriske tilkoblinger er gjennom terminadekslet. Etter elektrisk installasjon på stedet, pass på at all fjerning av deksler gjøres i fullstandig samsvar med gjeldende sikkerhetsregler. Alt tilbehør (spesielt kabelnipler) må være sertifisert i henhold til kravene i installasjonsområdet og de relevante og anvendbare forskriftene. Innstillinger må gjøre mens aktuatoren er slått på. Som en følge av det må alle innstillinger gjøres av spesielt kvalifisert personale for behandling av elektronikkort med strømmen på. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 10

4.8 Fabrikkrav Beskyttelse (overstrømsikringer, magnet-termiske brytere eller sikringer) må skaffes av kunden for å beskytte hovedledningen i tilfelle overstrøm på motoren eller manglende isolasjon mellom faser og jord. Følgende overbelastningsbrytere ble identifisert basert på aktuatorens tekniske funksjoner: - Referanse: IEC EN 60974-2 - Karakteristikk: K Det er anleggets tekniker eller installatørens ansvar å velge den mest passende elektriske beskyttelsen. Strømforbruk (universell spenning) Størrelse 063 Størrelse 125 tid (sek/90 ) tid (sek/90 ) Størrelse 250 Størrelse 500-1000-2000 tid (sek/90 ) tid (sek/90 ) Størrelse 500 Størrelse 1000 Merknader: 1) A = strømforbruk (Ampere) ved nominelle forhold (100% utgangsmoment) 2) Maksimal strøm (Ampere) ved fastkjøring = 1,2 x A 3) Strømdiagram for V AC/1-faset strømforsyning Strømdiagram for V DC strømforsyning 4) Strømfaktor for V AC strømforsyning = 0,60 5) Toppstrøm: maks. 8 x In 6) Toppstrømsvarighet: mindre enn 0,1 sek Størrelse 2000 Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 11

Strømforbruk (tre-faset strømforsyning) Størrelse 063 Størrelse 125 tid (sek/90 ) tid (sek/90 ) Størrelse 250 Størrelse 500-1000-2000 tid (sek/90 ) tid (sek/90 ) Størrelse 500 Størrelse 1000 Størrelse 2000 Merknader: 1) 3-faset strøm 50 eller 60 Hz 2) A = strømforbruk (ampere) ved nominelle forhold med 100% utgangsmoment 3) Strømfaktor = 1 ca. 4) Starttoppstrøm mindre enn 10 mikrosekunder Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 12

Pass på å ikke ødelegge dekslets overflater langs sammenføyningene. 4.9 Fjerning av terminalkortdekslet Bruk en 5 mm unbrakonøkkel for å løsne de fire skruene og fjerne dekslet. Fjerning av terminalkortdekslet. 4.10 Kabeltilkoblinger Før det settes spenning på EPI 2 sjekk at de elektriske parametrene (forsyningsspenning og strøm) som vist på merkeplaten og vedlagte kablingsskjema er riktig for installasjonen. Alt tilbehør som kompletterer EPI 2, spesielt kabelniplene, må være sertifisert i henhold til standarddirektivet og de spesifikke forskriftene som gjelder for produktene. Jordtilkobling X Ikke fjern jordtilkoblingen X mens aktuatoren kobles til anleggets jord. Oversikt over elektriske tilkoblinger. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 13

Fjern pluggene fra kabelinngangene. For elektriske tilkoblinger bruk komponenter (kabelnipler, kabler, kabelstrømper, ledningsrør) som tilfredsstiller kravene og gjeldende forskrifter for fabrikkens spesifikasjoner (mekanisk beskyttelse og/eller eksplosjonsbeskyttelse). Skru kabelniplene (eller rørene) fast inn i gjengede innføringer, for å sikre vanntetthet og eksplosjonssikring (når anvendbart). Før inn tilkoblingskablene inn i de elektriske boksene gjennom kabelniplene (eller rørene) og, i henhold til kretsskjemaet i hovedtilkoblingskortboksen, koble til strømforsyningen, kontroll- og signalkablene til aktuatoren, ved å koble dem til terminalblokktilkoblingen i henhold til skjemaet. Bytt plastpluggene i de ubrukte kabelinngangene med metallplugger for å sikre full vanntetthet og for å følge eksplosjonssikringskravene (der de gjelder). Når tilkoblingen er ferdig, sjekk at kontrollen og signalene virker skikkelig. To jordingsbolter, en innvendig og en utvendig, er satt in for å tilfredsstille alle lokale elektriske- og sikkerhetsforskrifter. Terminer jordtilkoblingene minst til den eksterne bolten merket GROUND (jord). Koble til motorens forsyningskabel som tidligere er valgt i henhold til: Opptatt strøm tilsvarende aktuatorens nominelle moment med momentbegrenseren satt til 100 prosent; Ledninger; 1 strøm: 4 mm2/awg 12 (maks) 2 styringer: 1,5 mm2/awg 16 (maks); Gjeldende regler for fabrikken og sikkerheten. 4.11 Grunnleggende kretsskjema JORD (Merknad 1,5) Fjernstyringskommando (Merknad 2) Utkontakter (Merknad 3,4) Ekstra modul 3 Merknader: 1) Strømtilkobling L1-L2 for like- eller vekselstrøm 1-fase motorforsyning fra 24 til 240 V strømtilkobling L1-L2-L3 for 3-fase motorforsyning 208 til 575 V (kontroller aktuatorens merkeplate for riktig spenning) 2) Fjernstyringsopsjoner Intern forsyning 24 V DC Ekstern forsyning 24/120 V AC Ekstern forsyning 24/120 V DC 3) Kontakter vist i mellomstilling CLC1-CLC2 endestoppsignalering med kontakter som LUKKER kontakter vist i mellomstilling OPC1-OPC2 endestoppsignalering med kontakter som ÅPNER 4) Kontaktklassifisering på utgangene: 5 A / 240 V AC - 30 V DC / 5 A - 120 V DC / 5 A 5) Styringskommandoklassifisering: 24 til 120 V veksel- eller likestrøm Utkontakter klassifisering 5 A ved opp til 240 V AC 5 A ved opp til 30 V DC 0,5 A ved 120 V DC 12 V CC; 10 ma Det er brukerens ansvar å begrense det nominelle impulsspenningsnivået til 1500 V. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 14

4.12 Kabelinnføringer Tetting av kabel- og rørinnføringer må gjøres i samsvar med de nasjonale standarder eller regulerende direktorater som har sertifisert aktuatorene. Det er spesielt nødvendig for enheter som er sertifisert for bruk i eksplosjonsfarlige områder der tettemetoden må følge en godkjent standard, og der kabelnipler, reduksjonsrør, plugger og adaptere må være godkjente og særskilt sertifiserte. For å forhindre vanninntrenging gjennom kabelføringene, pass på at kabelniplene har minst den beskyttelsesklassen som fabrikken krever Hvis kabelrør brukes, bør det monteres en fleksibel rørkobling mellom røret og tilkoblingskortet For å koble kablene skikkelig til, fjern kabelinngangspluggene og gjør alle nødvendige tilkoblinger. For å få skikkelig tilpasning for vanntetthet, må man passe på å oppnå IP66/68: dra kabelniplene skikkelig til og bruk tettemiddel på gjengene. Bruk av tettemiddel på gjengene er nødvendig for å få eksplosjonssikker anvendelse. Oversikt over kabelinnganger. Hvis noen deler av kabelniplene har blitt fjernet mens det ble arbeidet med kabelinngangene, sett dem tilbake for å unngå å miste noen demonterte deler. Ubrukte innføringer: For eksplosjonssikker konstruksjon ubrukte innganger må plugges med eksplosjonssikre metallplugger og blokkeres med et tettemiddel for gjengene For vanntett konstruksjon: Bytt standard beskyttelsespluggene i plast som leveres med aktuatoren med passende plugger for å garantere ønsket beskyttelsesgrad. For å fysisk separerte strømmen fra signalklemmene, plasser strømklemmebeskyttelsen (leveres med aktuatoren) på strømtilkoblingen så snart strømkabelen er koblet til. Dermed unngår man utilsiktet kontakt med strømtilkoblingene når signaltilkoblingene blir kablet ferdig. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 15

4.13 Sikkerhetsinstruks for installasjon i eksplosjonsfarlig område 4.13.1 Instruksjoner for eksplosjonssikre kapslinger EPI 2 elektriske aktuatorer må installeres og vedlikeholdes i henhold til gjeldende regler for elektriske installasjoner i eksplosjonssikre områder (utenom gruver) klassifisert som sone 1 og/eller 2 (gass) og sone 21 og/eller 22 (støv) i henhold til EN 60079-10 (klassifisering av eksplosjonsfarlige områder). Eksempel: EN 60079-14 (elektrisk installasjon), EN 60079-17 (vedlikehold). Under demontering og følgende sammensetting av de eksplosjonssikre kapslingene (deksler, kabelnipler, sammenføyninger), pass på at kapslingene gjenvinner sin opprinnelige tilstand slik at tettheten opprettholdes. Pass spesielt på at sammenføyningsoverflatene på alle kapslinger smøres med et lag av anbefalt smøremiddel. Gå fram som følger: Ikke ødelegg de eksplosjonssikre sammenføyningsoverflatene på huset og dekslene på de elektriske boksene; Reinstaller alle skruer som hører til de demonterte delene, og tett dem med et tettemiddel for gjenger etter at de er smurt med et lag kobber- eller molybdenbasert smørefett. Dette vil hindre at skruene setter seg fast, slik at vedlikehod blir enklere; Sjekk at boltene og skruene har samme dimensjon og kvalitet som de originale (som opplyst på merkeplaten), eller en bedre kvalitet; Bytt vanntettingspakningene som kan ha blitt fjernet (O-ringer for dekslene). I tilfelle skruene på dekslene må byttes, må det brukes SS klasse A4 grad 80 skruer men minste bruddstyrke på 600. Ikke bruk elektrisk kraft på EPI 2 mens de elektriske dekslene er tatt av. Ikke åpne aktuatordekslene når det kan være en eksplosiv atmosfære i nærheten. Å ikke følge ovenstående forholdsregler kan føre til personskade. Hver gang dekslene blir åpnet eller fjernet må tilstanden på pakningene kontrolleres. Hvis pakningene byttes, må det brukes originale deler fra Pentair. EPI 2 elektriske aktuatorer må installeres og vedlikeholdes i henhold til gjeldende regler for elektriske installasjoner i eksplosjonssikre områder (utenom gruver) klassifisert som sone 21 og/eller 22 (støv) i henhold til EN 60079-10 (klassifisering av eksplosjonsfarlige områder). Eksempel: installasjon og vedlikehold i henhold til EN 50281-1-2. Pass spesielt nøye på følgende: Før montering må sammenføyningsoverflatene smøres med silikonolje eller tilsvarende; Kabelniplene må minst ha beskyttelsesgrad IP66/68 (EN 60529); Sjekk av og til hvor mye støv som har samlet seg på boksen og fjern hvis det er mer enn 5 mm med et fuktig klede slik at statisk elektrisitet unngås. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 16

5. Smøring 5.1 Smøringsinspeksjon Aktuatoren er smurt med smørefett for sin levetid, det er derfor under normale arbeidsforhold ikke nødvendig å bytte eller tilføre noe smørefett. I tilfelle vedlikehold anbefales følgende smørefett: AEROSHELL GREASE 7 eller tilsvarende, for omgivelsestemperatur -40 C til +70 C 6. Aktuatorkonfigurasjon Før strømmen kobles til aktuatoren, sjekk at spenningene er riktige og i henhold til indikasjonene på navneplanene. Feil strømforsyning kan forårsake permanent skade på de elektriske komponentene. Innstillingen av EPI 2 aktuatoren kan utføres med kontrollpanelet inne i aktuatorens kontrollsystem. For å komme til panelet, fjern aktuatordekslet. Når innstillingen er ferdig, sett dekslet tilbake i følge prosedyrene vist nedenfor. Når det ekstra lokale styringspanelet på 3 er installert og aktuatorinnstillingen gjøres med trykknappene på logikkortet, trenger ikke fjernkontrollen å være aktiv. 6.1 Fjerne kontrollenhetsdekslet Bruk en 5 mm unbrakonøkkel for å løsne de fire skruene og fjerne dekslet. Når aktuatorparametrene settes, må ikke aktuatoren aktiveres, hverken med fjernkontroll eller lokalt. Fjerne kontrollenhetsdekslet. Pass på å ikke ødelegge dekslets overflater langs sammenføyningene. I tilfelle skruene på dekslene må byttes, må det brukes SS klasse A4 grad 80 skruer men minste bruddstyrke på 600. Når innstillingene er ferdige, sett dekslet tilbake på aktuatoren. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 17

6.2 Lokal innstilling av EPI 2 Innstillinger må gjøre mens aktuatoren er slått på. Som en følge av det må alle innstillinger gjøres av spesielt kvalifisert personale for behandling av elektronikkort med strømmen på. 6.2.1 EPI 2 standard generell innstilling Aktuatorene er satt fra fabrikken med følgende innstillinger (Standardverdi): CL endebryter etter stilling; OP endebryter etter stilling; Slag tild for CL (7): 15 sek for modellene 063/125/250/500, 30 sek for modell 1.000 and 66 sek for modell 2.000; Slag tild for OP (7): 15 sek for modellene 063/125/250/500, 30 sek for modell 1.000 and 66 sek for modell 2.000; Momentbegrensingsmekanisme i CL satt til omtrent 100% av nominelt moment; Momentbegrensingsmekanisme i OP satt til omtrent 100% av nominelt moment; revers modus av. Hvis anvendelsen krever forskjellige aktuatorinnstillinger, fortsett som beskrevet i dette kapittelet. Merk at aktuatorinnstillingene ikke behøver å gjøres i rekkefølge som vist i de følgende sidene. Hver parameter kan settes uavhengig. Innstilling av aktuatorparametrene gjøres ved hjelp av følgende hjelpemidler: To vribare velgerbrytere SW6 og SW4 for aktuatorinnstilling; Enter trykknapp SW5 (trykknapp for bekrefting); Dip-bryter SW3 (aktiver innstillingsfunksjon); Grønn lysdiode viser Strøm på (slås på når spenningen er satt på). Rød lysdiode for Bekreftelse (ON (på) med en gang innstillingen bekreftes); Mekaniske stoppere. Trykknapp SW5 Vribar velgerbryter SW6 Vribar velgerbryter SW4 Grønn lysdiode: Strøm på Rød lysdiode Enter bekreftelse Velgerbryter SW3 EPI 2 internt kontrollpanel og innstillingsverktøy. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 18

Innstilling basiskort Innstilling Vribryterstilling Dip-bryter Bekreftelsesknapp Standard SW4 SW6 SW3 SW5 Lukke endestopp 0 0 PÅ TRYKK i.s. Åpne endestopp 1 0 PÅ TRYKK i.s. E/I lukke 2 1: etter stilling PÅ TRYKK 1 2 0: etter moment PÅ TRYKK E/I åpne 3 1: etter stilling PÅ TRYKK 1 3 0: etter moment PÅ TRYKK Lukkehastighet 4 0 til 9 PÅ TRYKK 7 Åpningshastighet 5 0 til 9 PÅ TRYKK 7 % lukkemoment 6 0 til 9 PÅ TRYKK 9 % åpningsmoment 7 0 til 9 PÅ TRYKK 9 Medurs/moturs 8 0: medurs PÅ TRYKK 0 8 1: moturs PÅ TRYKK Størrelse 9 0: 63 Nm / 250 Nm PÅ TRYKK 0 9 1: 125 Nm / 500 Nm PÅ TRYKK 9 3: 1000 Nm PÅ TRYKK 9 4: 2000 Nm PÅ TRYKK Nm / Lbs-Inc. 0 8: Nm PÅ TRYKK Nm 0 9: Lbs-Inc. PÅ TRYKK Oppvarming 8 9 = Aktiv PÅ TRYKK Aktiv 8 8 = Ikke aktiv PÅ TRYKK Flerfargede lysdioder i lokal styring 9 2 PÅ TRYKK Lysdiode åpne grønn Lysdiode Lukke: rød 6.2.2 Lukke endestoppkonfigurasjon etter stilling Gå inn i innstillingskonfigurasjonen: Flytt bryter SW4 til stilling 2 Flytt bryter SW6 til stilling 1 Flytt bryter SW3 til stilling ON (på) Bekreft ved å trykke ENTER trykknapp SW5 Når SW5 trykkes blinker den røde lysdioden for bekreftelse Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste parameter 6.2.3 Lukke endestoppinnstilling Vri ventilen til lukket stilling med håndrattet Flytt bryter SW4 til stilling 0 Fytt bryter SW6 til stilling 0 Flytt bryter SW3 til stilling ON (på) Bekreft ved å trykke ENTER trykknapp SW5 Når SW5 trykkes blinker den røde lysdioden for bekreftelse Flytt bryter SW3 til stilling 1 6.2.4 Åpne endestoppkonfigurasjon etter stilling Flytt bryter SW4 til stilling 3 Flytt bryter SW6 til stilling 1 Flytt bryter SW3 til ON (på) Bekreft ved å trykke ENTER trykknapp SW5 Når SW5 trykkes blinker den røde lysdioden for bekreftelse 6.2.5 Åpne endestoppinnstilling Vri ventilen til åpen stilling med håndrattet Flytt bryter SW4 til stilling 1 Flytt bryter SW6 til stilling 0 Flytt bryter SW3 til stilling ON (på) Bekreft ved å trykke ENTER trykknapp SW5 Når SW5 trykkes blinker den røde lysdioden for bekreftelse 6.2.7 Åpne endestoppkonfigurasjon etter moment Flytt bryter SW4 til stilling 3 Flytt bryter SW6 til stilling 0 Flytt bryter SW3 til stilling ON (på) Vri aktuatoren i åpningsretningen med lokal-/fjernstyring og vent til den stopper på moment Under innstilling av ny endestopp må minste område mellom åpne og lukke endestilling være minst 40 grader av ventilens posisjon; hvis dette ikke overholdes vil ikke innstillingen lykkes og endestillingsalarmen vil vise feil (rød lysdiode blinker). Den røde lysdioden vil blinke kontinuerlig mens aktuatoren innstilles (dip-bryter SW3 er i stilling on (på)) og vribryterne SW4 og SW6 er i en av følgende stillinger: a. SW4=3 og SW6=0 (endestopp for åpne, konfigurasjon etter moment) b. SW4=2 og SW6=0 (endestopp for lukke, konfigurasjon etter moment) c. SW4=1 og SW6=0 (endestopp for åpne, konfigurasjon etter stilling) d. SW4=0 e SW6=0 (endestopp for lukke, konfigurasjon etter stilling) Alarmen nullstilles så av: a. Slå aktuatoren av og på b. utføre en ny og riktig oppsett av endestopp i en av de 4 mulige kombinasjonene. I konfigurasjonsfasen, berør bare logikkorte. Ikke berør andre deler av aktuatoren. 6.2.6 Lukke endestoppkonfigurasjon etter moment Flytt bryter SW4 til stilling 2 Flytt bryter SW6 til stilling 0 Flytt bryter SW3 til stilling ON (på) Vri aktuatoren i lukkeretningen med lokal-/fjernstyring og vent til den stopper på moment Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 19

6.2.8 Slagtidvalg for lukking Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 4 Flytt bryter SW6 til stillingene 0-9 for ønsket slagtid i henhold til tabellen nedenfor: EPI 2 driftstid valgtabell Størrelse Nominalt moment Driftstid (sek 90 ) ved valgte trinn* (Nm) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 063 63 10 12 15 22 32 40 50 60 70 90 125 125 10 12 15 22 32 40 50 60 70 90 250 250 10 12 15 22 32 40 50 60 70 90 500 500 10 12 15 22 32 40 50 60 70 90 1000 1000 20 24 30 45 60 80 100 120 140 180 2000 2000 44 53 66 100 132 180 220 264 310 400 Trykk ENTER trykknappen SW5 for å bekrefte Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Valgte slagtid for lukking er nå satt Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling * Tidene er garantert med +/- 10% toleranse på 90 slag. 6.2.9 Slagtidvalg for åpning Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 5 Flytt bryter SW6 til stillingene 0-9 for ønsket slagtid i henhold til tabellen ovenfor Trykk ENTER trykknappen SW5 for å bekrefte Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Valgte slagtid for åpning er nå satt Gå ut av konfigurasjonen (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling 6.2.10 Innstilling av momentbegrenseren i Lukking Lukking momentgrenser: fra 40% til 100% av nominell moment. Den nominelle momentet tilsvarende til 100% er satt på fabrikken og står på merkeplaten. Grenseverdien for moment kan settes i lukkingsretningen ganske enkelt ved å vri bryteren SW6 til ønsket stilling. Grenseverdien for moment kan settes i et område mellom 40% og 100% av nominelt moment i trinn på omtrent 6%. Hvert trinn representerer omkring 6,67% av nominell momentverdi. Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 6 Flytt bryter SW6 til stillingene 0-9 for ønsket momentverdi (i prosent) for lukking Trykk ENTER trykknappen SW5 for å bekrefte Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Innstilling av momentbegrenseren for lukkingsbevegelsen er nå ferdig Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling Momentbryterinnstillingen må bare gjøres med tillatelse fra ventilprodusenten, og ta hensyn til de spesifkke tallene for ventilen. 6.2.11 Innstilling av momentbegrenseren i Åpning Åpning momentgrenser: fra 40% til 100% av nominell moment. Den nominelle momentet tilsvarende til 100% er satt på fabrikken og står på merkeplaten. Grenseverdien for moment kan settes i åpningsretningen ganske enkelt ved å vri bryteren SW6 til ønsket stilling. Grenseverdien for moment kan settes i et område mellom 40% og 100% av nominelt moment i trinn på omtrent 6%. Hvert trinn representerer omkring 6,67% av nominell momentverdi. Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 7 Flytt bryter SW6 til stillingene 0-9 for ønsket momentverdi (i prosent) i åpning Trykk ENTER trykknappen SW5 for å bekrefte Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Innstilling av momentbegrenseren for åpning er nå ferdig Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling Momentbryterinnstillingen må bare gjøres med tillatelse fra ventilprodusenten, og ta hensyn til de spesifkke tallene for ventilen. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 20

6.2.12 Reversmodus innstilling Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 8 Flytt bryter SW6 til stilling: 1 mot urviseren (CCW) ON (på) 0 mot urviseren (CCW) OFF (av) Trykk ENTER trykknappen SW5 for å bekrefte Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Reversmodus (CCW) innstillingen er nå ferdig Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling 6.2.13 Aktuator modellvalg Rammene som hører til modell 63/125 og 250/500 kan respektive settes til bruk med en 63 Nm eller 125 Nm motor og 250 Nm eller 500 Nm motor. Forskjellen er basert på de tekniske karakteristikkene på selve den elektriske motoren. Aktuator modell 63 Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 9 Flytt bryter SW6 til stilling 0 Bekreft ved å trykke ENTER trykknappen, SW5 Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling Aktuator modell 125 Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 9 Flytt bryter SW6 til stilling 1 Bekreft ved å trykke ENTER trykknappen SW5 Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling Aktuator modell 250 Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 9 Flytt bryter SW6 til stilling 0 Bekreft ved å trykke ENTER trykknappen SW5 Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling Aktuator modell 500/1.000 Størrelse 500 eller 1.000 er definert av reduksjonutvekslingen i aktuatoren Legg inn innstillingskonfigurasjon: flytt bryter SW3 til stilling ON (på) (Innstillingsfunksjon) Flytt bryter SW4 til stilling 9 Flytt bryter SW6 til stilling 1 Bekreft ved å trykke ENTER trykknappen SW5 Når SW5 trykkes, slås den røde lysdioden på som bekreftelse Gå ut av innstillingskonfigurasjon (flytt bryter SW3 til stilling 1) eller fortsett med neste innstilling 6.3 Innstilling av EPI 2 med en PDA / PC og A Manager programmet Hvis Bluetooth ekstrakortet er installert på EPI 2, kan aktuatorinnstillingene gjøres med A Manager programmet installert på PDA-en eller PC-en. Den relevante Instruksjons- og driftsmanualen leveres med A Manager programmet. Kontrollmuligheten som er tilgjengelig via Bluetooth tillater full drift av aktuatoren på avstand. Pentair aksepterer ikke noe ansvar for skader på utstyr eller person forårsaket av uriktig bruk av din Bluetooth PDA. Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 21

7. Vedlikehold og feilfinning 7.1 Vedlikehold 7.1.1 Rutinemessig vedlikehold Omtrent hvert andre år: Under normale driftsforhold er EPI 2 vedlikeholdsfri: Intet aktuatorvedlikehold kreves egentlig, selv om visuell inspeksjon for oljelekkasje eller eksterne synlige skader anbefales hvert andre år. Når forholdene er tøffe (frekvent bruk eller høye temperaturer), bytt alle pakninger som viser oljelekkasje eller vanninntrenging. Før vedlikehold påbegynnes, pass på at nettstrømmen og all annen spenning koblet til terminalkortet er slått av. Følgende avsjekkinger vil sikre optimal ytelse: Pass på at det ikke lekker smørefett fra aktuatorhuset Sjekk eksterne deler for mulig skade og bytt dem med en gang om nødvendig. Hvis vindusglasset er knust, må hele dekslet byttes (se kapittel 8 for enkelte artikkelnummer) Mal på nytt alle områder som mangler maling. I kjemisk aggressive eller salte omgivelser, fjern rust fra overflatene og beskytt med rusthindrende middel Sjekk at alle mutrer og bolter som fester aktuatoren til ventilen er dratt skikkelig til. Hvis nødvendig, dra til på nytt med en momentnøkkel For tøffe anvendelser eller hvis aktuatoren brukes mer sjeldent, må vedlikeholdsundersøkelser gjøres oftere 7.1.2 Special Maintenance I tilfelle aktuatorsvikt, se seksjonen Feilfinning, kapittel 7.2, for mulige årsaker. Reservedeler kan bestilles fra Pentair: referer til enkeltartikkelnummer vist i kapittel 8. I tilfelle feilfunksjon i mekaniske/elektroniske komponenter, i tilfelle smørefett legger gjennom pakningene eller i tilfelle planlagt preventivt vedlikehold, må aktuatoren demonteres: alle skadde deler kan bestilles fra Pentair med referanse til vedlagte splittegninger og delelister. Det er viktig at for alle komponenter som bestilles fra Pentair må aktuatorens serienummer oppgis sammen med artikkelnummeret på komponenten i bestillingen. Etter vedlikehold, operer ventilen noen ganger for å sikre at bevegelsen er jevn og at det ikke er noen oljelekkasje gjennom pakningene. MERK: Særskilt vedlikehold anbefales også når aktuatoren utvikler spesielt mye støy under bruk. 7.2 Feilfinning Alle EPI 2 aktuatorene har bestått funksjonstesten utført av Pentair kvalitetssikringspersonale. Hvis aktuatoren ikke virker, dobbeltsjekk følgende før feilfinningen begynner: Nettspenningen er den samme som vist på merkeplatemenyen Den grønne lystdioden for strøm på er slått på Strømforsyingen er klar framtil aktuatoren og det er ingen beskyttelsesanordninger på anlegget som er utløst Sjekk stillingen på bryteren SW3; den må være off (av) 7.2.1 Elektronikken slås ikke på når strømmen slås på Sjekk at verdien på hovedspenning på terminalene L1 og L2 (og i tilfelle L3) er riktig Fjern dekseldelene Sjekk kontinuiteten på kablene mellom terminaler L1, L2 og kontakten på strømforsyningskortet Hvis det ikke er kontinuitet på L1-L2 kablene, bytt terminalkort, hvis det er kontinuitet, sjekk sikringen montert på strømforsyningskortet. Bytt hvis den er brent av Hvis sikringen er OK, bytt strømforsyningskortet Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 22

7.2.2 DC utspenning finnes ikke på terminalene Slå av hovedstrømforsyningen og koble fra alle kabler fra terminaler 33 og 34 Slå hovedstrømforsyningen på og undersøk om spenningen på terminal 33 og 34 er mellom 23 og 27 V DC Hvis spenningen er riktig, sjekk den eksterne kablingen og den elektriske belastningen. Den skal ikke overstige 4 W Hvis spenningen ikke er riktig, bytt strømforsyningskortet 7.2.3 Aktuatoren virker ikke fra fjernkontrollene Sjekk at: Kablingen til terminal 32, 35 og 36 er riktig Det er ikke noen kortslutning mellom kabler Den elektriske lasten ikke overstiger 4 W Verdien er i området 24-120 V AC 50/60 Hz eller 20-125 V DC, hvis ekstern spenningsforsyning brukes 7.2.4 Motoren er svært varm og starter ikke Vent til motoren kjøles ned før du prøver å bruke aktuatoren på nytt Sjekk at antall operasjoner per time og lengden på dem passer for aktuatoranvendelsen (se merkeplaten) Sjekk at ventilens driftsmoment er innenfor området for driftsmomentet enheten er konstruert for Undersøk bestandig årsakene for unormal oppførsel 7.2.5 Motoren går men aktuatoren beveger ikke ventilen Verifiser at drevinnstikket passer inn i aktuatorbasen på riktig måte Verifiser at drevinnstikket går tilstrekkelig inn i ventilspindelen Verifiser at drevinnstikket passer riktig i rør-/kilesporanvendelser Undersøk om ventilen virker med manuell drift. Hvis ikke, må det manuelle kontrollområdet undersøkes som følger: - Løsne håndrattets festenagle - Fjern håndrattet - Sjekk at de indre delene ikke er skadde - Fortsett med sammensetting, i motsatt orden av demonteringen - Pass på at det ikke er noen fremmedlegemer. Pass på at O-ring pakningene ikke ødelegges 7.2.6 Ventilen lukkes ikke skikkelig Hvis ventilen stoppes på moment i lukking, øk aktuatorens utgangsmomentgrense Hvis ventilen stoppes på stilling i lukking, sjekk om ventilen når sin setestilling, og juster innstillingen av stillingsgrensen på nytt Ventilens interne trim kan være skade 7.2.7 For mye moment for ventiloperasjonen Rengjør, smør og sjekk ventilspindelen Ventilpakkingen for tett: løsne pakkboksmutrene Sjekk at den interne ventiltrimmen eller reduksjonsgirene er godt smurt og ikke skadet 7.2.8 Aktuatoren stopper ikke i helt åpen eller helt lukket stilling Sjekk at faktisk åpen og lukket stilling på ventilen tilsvarer 100% og 0% respektive Sjekk at moment- og bevegelsesgrenser er satt riktig (se kapittel 6) Pentair forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel side 23