Leica ASP300 S. Advanced Smart Prosessor Vakuum Vevsprosessor. Brukerhåndbok



Like dokumenter
Leica ASP300 S. Automatisk, vakuumbasert. Advanced Smart Prosessor

Leica EG F. Oppvarmbar pinsett

Leica EG F. Oppvarmbar pinsett. Brukerhåndbok. Leica EG F Norsk V1.1 03/2009

Leica HI1210 Vannbad. Brukerhåndbok

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Hurtigveiledning. Tissue-Tek Prisma

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Leica EG1150 C. Kjøleplate. Brukerhåndbok

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

KDIX Monteringsinstruksjoner

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

Bruke QuickRestore-CDen

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Liberty Hanging Heater

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Leica HI1210 Vannbad. Brukerhåndbok

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Brukerhåndbok Programområde

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

40 Bruksanvisning AM

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Leica EG F. Oppvarmbar

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Kjøkkenventilator 761 Opal

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Installasjonsveiledning for programvare

Instruksjons håndbok Bain Maries

Noah Wall Heater Art. Nr:

Installasjonsveiledning

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Installasjonsveiledning

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Brukermanual Hess Smartcoin rullveksler

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

Installasjonsveiledning

Brukerhåndbok. Programområde

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. Side 1 av 6. Januar 2010

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

VH Service Software. Dette dokumentet forteller deg i korte trekk hvilke funksjoner denne programvaren har, basert på følgende menyvalg:

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Automatikkskap type ABS CP

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Bake og konveksjonsovn manual

Gjelder for produkter med serienummer f.o.m Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.:

Installasjonsveiledning for programvare

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

HistoCore Arcadia C. Kjøleplate. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Compact. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : XX. Betjenings og monteringsanvisning

Versjon 1.0 Februar Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Uponor SMS-modul for fjerntilgang R-56

Wallbox Pulsar Bruker manual

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Sweex Powerline 200 Adapter

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

Fjernstyringsenhet VRT012

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Hurtig Oppsett manualen

Transkript:

Brukerhåndbok Leica ASP300 S Advanced Smart Prosessor Vakuum Vevsprosessor Leica ASP300 S, V 1.5 RevD, Norsk 03/2013 Bestillingsnr.: 14 0476 80110 RevB Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med maskinen. Les nøye gjennom denne brukerhåndboken før du tar maskinen i bruk.

VIKTIG MERKNAD Informasjonen, de numeriske dataene, merknadene og verdivurderingene i denne håndboken er basert på nåværende status for vitenskapelig kunnskap og den nyeste teknologien slik vi oppfatter det etter grundige undersøkelser på dette feltet. Vi er ikke forpliktet til å oppdatere den nåværende håndboken i henhold til nyeste teknologiske utvikling, og heller ikke å gi kundene ekstra kopier, oppdateringer osv. av denne håndboken. Ved feilaktige erklæringer, tegninger, tekniske illustrasjoner osv. i denne håndboken, fraskriver vi oss ansvar så langt det er tillatt i henhold til det nasjonale lovsystemet som gjelder i hvert enkelt tilfelle. Særlig fraskriver vi oss alt ansvar ved økonomiske tap eller skader som følger av eller har å gjøre med overholdelse av erklæringer eller annen informasjon i denne håndboken. Erklæringer, tegninger, illustrasjoner og annen informasjon vedrørende innhold eller teknisk informasjon i den gjeldende håndboken skal ikke anses som karakteristika ved produktene som omfattes av garantien. Disse fastslås bare av kontraktbestemmelsene mellom oss og kundene våre. Leica forbeholder seg retten til å endre tekniske spesifikasjoner samt produksjonsprosesser uten forvarsel. Bare på denne måten er det mulig å kontinuerlig forbedre teknologien og produksjonsteknikkene som benyttes i våre produkter. Dette dokumentet er beskyttet av lov om opphavsrett. Alle rettigheter knyttet til dette dokumentet tilhører Leica Biosystems Nussloch GmbH. All gjengivelse av tekst og illustrasjoner (helt eller delvis), i form av utskrift, kopier, mikrofilm, web cam eller andre metoder inklusive alle elektroniske systemer og medier krever uttrykkelig skriftlig tillatelse på forhånd fra Leica Biosystems Nussloch GmbH. Apparatets serienummer og produksjonsår finner du på navneskiltet på baksiden av apparatet. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Tyskland Telefon: +49 (0) 6224 143-0 Faks: +49 6224 143-268 Internett: http://www.leicabiosystems.com Leica ASP300 S 4

Innholdsfortegnelse 1. Viktig informasjon... 7 1.1 Symboler og betydninger... 7 1.2 Personalets kvalifikasjoner... 9 1.3 Tiltenkt bruk av apparatet... 9 1.4 Modell... 9 2. Sikkerhet... 10 2.1 Sikkerhetsmerknader... 10 2.2 Advarsler... 10 2.3 Sikkerhetsanordninger på apparatet... 14 3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner... 15 3.1 Oversikt instrumentkomponenter... 15 3.2 Spesifikke maskinalternativer... 17 3.3 Standard levering pakkeliste... 17 3.4 Tekniske data... 19 3.5 Kompatible reagenser... 21 3.6 Anbefalt behandling av reagenser... 22 3.6.1 Syklus for skifting av reagenser... 23 4. Førstegangsbruk... 24 4.1 Krav til installasjonsstedet... 24 4.1.1 Flytte apparatet... 24 4.2 Elektrisk tilkobling... 25 4.2.1 Koble maskinen til strømnettet... 25 4.2.2 Koble til avbruddssikker strømforsyning (UPS)... 26 4.3 Installere tilbehøret... 27 4.4 Oppsett av datatilkoblinger... 29 4.5 Antirefleks-klips funksjon... 30 4.6 Alarmfunksjoner... 31 4.7 Start av maskinen... 32 4.8 Funksjoner på berøringsskjermen... 34 4.9 Sjekkliste for førstegangsbruk... 35 4.10 Skru av apparatet... 36 5. Bruk... 37 5.1 Oppsett av maskinparametre... 37 5.1.1 Systeminstallering... 37 5.1.2 Tilgangsnivåer... 40 5.1.3 Menyen INSTALLATION... 42 5 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

Innholdsfortegnelse 5.1.4 Redigere reagenslisten... 45 5.1.5 Se programlisten... 48 5.1.6 Legge til og/eller endre programmer... 49 5.1.7 Favoritter... 52 5.1.8 Redigere stasjonene... 54 5.1.9 Reagensgrupper... 55 5.2 Behandle reagenser... 56 5.2.1 Fylle/tømme reagenser (ikke voks)... 56 5.2.2 Skifte voks... 58 5.3 Kjøre programmer... 61 5.3.1 Redigere et valgt program... 62 5.3.2 Starte et program... 64 5.3.3 Åpning av retorten... 65 5.3.4 Retortens nødåpning... 65 5.4 Reagensstatus... 67 5.5 Systemmonitor... 68 5.6 On-line Hjelp... 69 6. Feilsøking... 70 6.1 Generelt... 70 6.2 Strømbrudd... 70 6.3 Feilsøking... 71 6.4 Vanlige problemer ved fylling og tømming... 72 7. Rengjøring og vedlikehold... 73 7.1 Rengjøringsprogrammer... 73 7.1.1 Retorte-rengjøringsprogrammer... 73 7.1.2 Voksrengjøringsprogram... 75 7.1.3 Smart-rengjøring... 76 7.2 Generelle rengjøringstrinn... 77 7.2.1 Daglig rengjøring og vedlikehold... 79 7.2.2 Periodisk rengjøring og vedlikehold... 81 7.3 Vedlikeholdsplan... 83 8. Garanti og service... 85 Vedlegg 1... 86 Merknader om klargjøring av prøver... 86 Leica ASP300 S 6

1. Viktig informasjon 1.1 Symboler og betydninger (5) ENTER Advarsler står i en grå boks og er merket med varseltrekant. Merknader, dvs. viktig brukerinformasjon, står i en grå boks og er merket med et informasjonssymbol. Lettantennelige løsemidler og reagenser er merket med dette symbolet. Maskinoverflater som blir varme under drift, er merket med dette symbolet. Unngå direkte kontakt med disse overflatene de kan forårsake brannsår. Tallene i parentes viser til artikkelnr. i tegningene. Maskinens berøringsskjerm har en rekke funksjonstaster som skal trykkes inn; disse er angitt i store bokstaver med fet skrift. Produsent Medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk (IVD) Dette produktet oppfyller kravene i rådsdirektiv 98/79/EF om medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk (IVD). Miljøvernsymbol fra Kinas RoHS-direktiv. Tallet i symbolet angir "miljøvennlig bruksperiode" for produktet. Symbolet brukes hvis et stoff som er begrenset i Kina, brukes over den maksimalt tillatte grensen. Symbolet for merking av elektrisk og elektronisk utstyr samsvarer med paragraf 7 i den tyske loven om elektrisk og elektronisk utstyr (ElektroG). ElektroG omhandler resirkulering, retur og mer miljøvennlig kassering av elektrisk og elektronisk utstyr. 7 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

1. Viktig informasjon 1.1 Symboler og betydninger (fortsetter) SN REF Serienummer Ordrenr. Les bruksanvisningen Innholdet i pakken er skjørt og må behandles med forsiktighet. Angir korrekt stående posisjon for pakken. Pakken må oppbevares i tørre omgivelser. Indikerer temperaturområdet den medisinske enheten trygt kan eksponeres for. Minimum -29 C Maksimalt +50 C Indikerer luftfuktighetsområdet den medisinske enheten trygt kan eksponeres for. Minimum 10 % Maksimalt 85 % Eksempel på merking i henhold til IPPCdirektivet. IPPC-symbol Landskode i henhold til ISO 3166, f.eks. DE for Tyskland Regional identifikator, f.eks. HE for Hessen Produsent-/behandlerkode, et unikt tildelt nummer som starter med 49 Behandlingskode, f.eks. HT (heat treatment - varmebehandling), MB (methyl bromide - metylbromid) og eventuelt DB (debarked - avbarket). Tip-n-Tell overvåker om forsendelsen ble transportert og lagret oppreist iht. deres krav. Hvis hellingen er 60 eller mer, strømmer den blå kvartssanden inn i det pilformede indikatorvinduet og fester seg permanent. Feilaktig håndtering av forsendelsen er umiddelbart synlig og entydig påviselig. Leica ASP300 S 8

1. Viktig informasjon 1.2 Personalets kvalifikasjoner Leica ASP300 S skal bare brukes av kvalifisert laboratoriepersonell. Alt laboratoriepersonell som skal betjene dette apparatet, må ha lest denne bruksanvisningen nøye og være kjent med alle de tekniske finessene ved apparatet før de tar det i bruk. 1.4 Modell All informasjon i denne bruksanvisningen gjelder kun apparatmodellen som er angitt på forsiden. Et typeskilt med apparatets serienummer er festet til apparatets bakside. (Serienummeret er også vist ovenfor innmatingsdøren på fremsiden av instrumentet.) 1.3 Tiltenkt bruk av apparatet Maskinen er utformet slik at det er trygt å bruke den, både for operatør og til bearbeiding av prøver forutsatt at instruksjonene i denne brukerhåndboken følges. Leica ASP300 S er en modulær vevsprosessor beregnet på følgende bruksområder i laboratoriet: binding dehydrering parafininfiltrasjon av histologiske vevsprøver. Leica ASP300 S må bare brukes med reagensene angitt i kapittel 3.5 - "Kompatible reagenser". Bruk av maskinen til ethvert annet formål enn det tiltenkte er å betrakte som feilaktig bruk! Manglende overholdelse av disse instruksene kan føre til materielle skader og personskader og skader på apparat og tilbehør. Korrekt og tiltenkt bruk omfatter overholdelse av alle instruksjoner for inspeksjoner og vedlikehold samt alle instruksjoner i brukerhåndboken. Fig. 1 Fig. 1 er kun et eksempel og viser et gyldig typeskilt for dette instrumentet, med nødvendig informasjon om apparatmodell og strømkrav. De eksakte dataene for de ulike versjonene er beskrevet i kapittel 3.2 "Tekniske data". 9 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

2. Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsmerknader Påse at du overholder sikkerhetsinstruksjonene og advarslene i dette kapitlet. Påse at du leser disse instruksjonene, selv om du allerede er godt kjent med driften og bruken av andre Leica-produkter. Sikkerhetsanordningene på instrumentet og tilbehør må ikke fjernes eller modifiseres. Kun kvalifisert servicepersonell som er autorisert av Leica, har tillatelse til å reparere apparatet og ha tilgang til apparatets interne komponenter. Restrisiko Apparatet er konstruert i henhold til gjeldende teknologi og anerkjente sikkerhetstekniske regler. Feil bruk og håndtering kan medføre fare for brukers eller tredjemanns liv og helse eller skade på apparatet eller andre verdigjenstander. Apparatet må kun brukes til det tiltenkte formålet og kun i sikkerhetsteknisk feilfri tilstand. Feil som kan svekke sikkerheten, må umiddelbart rettes opp. Kun originale reservedeler og tillatt, originalt tilleggsutstyr kan brukes. Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon angående driftssikkerhet og -vedlikehold av maskinen, og er en viktig del av produktet. Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må leses nøye før oppstart og bruk og alltid oppbevares i nærheten av apparatet. Dersom det foreligger nasjonale tilleggskrav om ulykkesforebygging og miljøvern, skal brukerhåndboken suppleres med de relevante instruksjonene for å sikre at disse kravene blir overholdt. Denne maskinen er konstruert og testet i henhold til sikkerhetsbestemmelsene for elektriske måle-, styrings-, regulerings- og laboratoriemaskiner. For å opprettholde denne standarden og garantere sikker drift må operatøren etterfølge instruksjonene og advarslene i denne brukerhåndboken. For oppdatert informasjon om gjeldende normer, se maskinens CEerklæring, og besøk: http://www.leicabiosystems.com 2.2 Advarsler Sikkerhetsanordningene installert i dette produktet utgjør kun en del av de samlede ulykkesforebyggende tiltakene. Hovedansvarlig for sikker drift av maskinen er først og fremst institusjonen som eier maskinen, samt personalet som betjener, vedlikeholder eller reparerer maskinen. For å sikre problemfri drift av maskinen bør du påse at følgende instruksjoner og advarsler etterfølges. Leica ASP300 S 10

2. Sikkerhet 2.2 Advarsler (fortsetter) Advarsler merker på selve instrumentet Merker i form av varseltrekanter på selve apparatet betyr at under betjening eller utskifting av deler på apparatet med denne merkingen, må man følge den korrekte driftsinstruksen (som angitt i denne brukerhåndboken). Manglende overholdelse av disse instruksene kan føre til materielle skader og personskader og skader på apparat og tilbehør. Noen maskinoverflater blir varme under drift. Disse overflatene er merket med denne varseletiketten. Berøring av overflatene kan forårsake brannskader. Transport og installasjon Apparatet må kun transporteres i loddrett posisjon. Følg anvisningene ved oppakking nøye for å unngå skader på maskinen! Maskinen må rengjøres foran hver transport, for under transport kan maskinen bli ristet, veltet eller løftet. Ellers kan det oppstå alvorlig innvendig skade. Maskinen MÅ kobles til en jordet nettkontakt. Apparatet må ikke kobles til en skjøteledning uten jording. Sørg for jevn strømtilførsel i samsvar med angitt spenning! Dan angitte spenningen KAN IKKE endres av brukeren. Dersom maskinen kobles til en annen nettspenning enn den er beregnet for, kan det oppstå alvorlig skade. Området for installasjon skal være godt ventilert; det må ikke være noen form for tennkilder i nærheten. Kjemikaliene som skal brukes i Leica ASP300, er både brannfarlige og giftige. Ikke bruk maskinen i rom der det er fare for eksplosjoner. Hvis det er betydelig temperaturforskjell mellom oppbevaringssted og monteringssted for apparatet, og det samtidig er høy luftfuktighet, kan det dannes kondens. I så fall må man vente i minst to timer før apparatet slås på. Hvis man ikke overholder dette, kan det oppstå skade på apparatet. 11 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

2. Sikkerhet 2.2 Advarsler (fortsetter) Advarsler bruk av apparatet Leica ASP300 S skal bare betjenes av utdannet laboratoriepersonell, i samsvar med maskinens tiltenkte bruk og etter gjeldende brukerhåndbok. ON/STOP-bryteren på siden av maskinen kan i en nødssituasjon brukes til å stanse maskinen under drift. Trykk alltid PAUSE før du åpner retorte-lokket under bearbeidingen, slik at retorten kan ventileres. Ikke fjern voksavløpsslangen eller den eksterne fylle-/tømmeslangen før fyllingen eller tømmingen er ferdig, ettersom trykkluft brukes til å rengjøre slangen etter hver fylling/tømming. Etter at du har fylt eller byttet ut reagensflaskene, må det kontrolleres at lokkene er tette. Flaskene må være skjøvet helt inn i tilkoblingsmanifoldene på den bakre innerveggen i reagensmodulen. Dersom reagensflaskene ikke plugges riktig inn i manifolden, vil det forårsake et brudd i driften og det kan føre til reagensspill. Fiksativer som inneholder kvikksølvsalter, eddik- eller pikrinsyre vil føre til at metallkomponentene i maskinen korroderer. Etter hvert parafintrinn må det kjøres en retorte-rengjøringssyklus. Dataark for materialsikkerhet kan fås fra leverandøren av kjemikaliene. Dataarkene finnes også på Internett: http://www.msdsonline.com Leica ASP300 S 12

2. Sikkerhet 2.2 Advarsler (fortsetter) Advarsler håndtering av reagenser Vær forsiktig ved håndtering av løsemidler! Bruk alltid gummihansker og vernebriller ved håndtering av kjemikaliene som brukes i dette apparatet. De anvendte reagensene kan være både giftige og lett antennelige. For å unngå skade på maskinen bør du kun bruke reagensene som er oppgitt i kapittel 3.5! Ikke bruk aceton, benzen eller trikloretan i maskinen! Vær forsiktig når du behandler parafinvoks eller fjerner kurver flytende parafin er varmt og kan forårsake brannsår. Unngå dessuten å komme i berøring med parafinstasjoner og retortevegger de kan også være veldig varme. Avhend løsemidler på forsvarlig måte og i samsvar med lokale bestemmelser og retningslinjene for håndtering av avfall for selskapet eller institusjonen. Ikke rengjør reagensbeholdere (flasker) i oppvaskmaskin; reagensflaskene tåler IKKE oppvaskmaskin! Advarsler rengjøring og vedlikehold Maskinen må slås av og kobles fra strømnettet før vedlikehold og/eller rengjøring. Ikke rengjør maskinen med løsemidler som inneholder aceton eller xylen. Det må ikke forekomme væskesøl i de innvendige delene av maskinen, verken under bruk eller rengjøring. Følg produsentens sikkerhetsanvisninger ved arbeid med rengjøringsmidler. Følg også bestemmelser som gjelder for laboratoriet. Kondensatflasken bør kontrolleres og om nødvendig tømmes minst en gang i uken. 13 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

2. Sikkerhet 2.3 Sikkerhetsanordninger på apparatet Som sikring mot strømbrudd og andre driftsproblemer har Leica ASP300 S innebygde prøvebeskyttelsesfunksjoner som væskenivåsensor og avanserte programvarekontroller. Disse sørger for at bearbeidingen fullføres uten at vevsprøvene blir skadet. Beskyttelse mot overtrykk Når strømmen er avslått, vil luftpumpen og luftventilene som standard stå i sikkerhetsstilling (retorte ventilert, intet trykk genereres). Hvis pumpen ikke stanses i riktig øyeblikk under trykksettingen, vil en separat elektronisk krets kutte strømforsyningen til pumpen. I tillegg er det en sikkerhetsventil som leder all overskuddsproduksjon fra luftpumpen ut i atmosfæren. Beskyttelse mot overstrøm Apparatet beskyttes mot overstrøm både ved hjelp av hovedsikringen og de separate varmesikringene. Beskyttelse mot overoppheting Det kommer opp en feilmelding, og all oppvarming stanses av mikroprosessorkontrollen dersom maskinen oppdager en av følgende tilstander: unormalt høy temperatur (>75 C) motstridende resultater fra temperatursensorene feil ved en eller flere varmekontrollkomponenter Hvis mikroprosessoren ikke klarer å bryte oppvarmingsstrømmen, vil uavhengige maskinvarekretser for temperaturbegrensning begrense temperaturstigningen til et trygt nivå. Hvis temperaturbegrensningskretsene ikke virker, vil en uavhengig varmesikringskrets koble ut strømmen til varmeelementene. Beskyttelse mot overvakuum. Vakuumsystemet kan ikke generere en farlig vakuumtilstand. Beskyttelse mot overstrøm Apparatet beskyttes mot overstrøm både ved hjelp av hovedsikringen og de separate varmesikringene. Leica ASP300 S 14

3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner 3.1 Oversikt instrumentkomponenter 3 4 23 22 1 6 5 21 7 10 9 20 12 11 8 13 17 18 19 2 15 14 16 Fig. 2 15 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner Oversikt maskinkomponenter 1 - Hovedmaskin prosessormodul 2 - Hovedmaskin reagensmodul 3 - Voksbeholderlokk 4 - Retortelokk 5 - Monitor 6 - Dekselklaff på maskinkonsollen 7 - Maskinkonsollen består av: 8 - Skriverutgang 9 - Lokal alarmtilkobling 10 - Ekstern alarmtilkobling 11 - Diskettstasjon 12 - Seriell port 13 - Aktivt kullfilter 14 - Kondensatflaske 15 - Reagensflaske (13 enheter) 16 - Dryppbakke 17 - Vokstømmingstilkobling 18 - Ekstern tømmetilkobling 19 - Retorte 20 - Voksbeholder 21 - Prøvekurv 22 - Lokk for prøvekurv 23 - Sprutbeskyttelse Maskinkomponenter og tilbehør Prosessormodulen inneholder tre parafinvoksbeholdere, en bearbeidingsretorte, en berøringsskjerm med innebygde tastesymboler og de elektroniske komponentene. Kassettene som skal behandles, er lagret i tre kurver (21), som rommer opptil 100 kassetter hver. All bearbeiding foregår i retorten av rustfritt stål under de valgte trykk-, vakuum- og temperaturforholdene. De hurtigkoblede reagensflaskene er lagret i reagensskapet. Leica ASP300 S 16

3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner 3.2 Spesifikke maskinalternativer Reagent Management System (RMS) som viser bruken (brukslengde og -hyppighet) for hver reagens og dessuten gir mulighet for automatisk bestilling av reagenssekvenser. På den måten fjernes behovet for fysisk flytting av reagensflasker. Etter fornyelse av en eller flere reagenser i en sekvens, vil RMS automatisk bruke reagensene slik at de reneste brukes sist. Væskeresirkulering under drift ("bølgebevegelse" for kontinuerlig og effektiv blanding av væsker. Eksternt fylle-/tømmesystem kan tømme og fylle reagensflasker fra bulkcontainere via retorten og en slange som plugges inn i prosessormodulen, slik at brukeren er fullt ut beskyttet mot å komme i berøring med reagensene. Kontaktfri fylle-/tømmefunksjon for voksbeholder. Optisk sensor for væskenivå. Aktiv fjerning av parafinvoksløsemiddel, som øker voksens levetid ved å trekke ut og kondensere forurensende løsemidler. Magnetisk rørestang som sirkulerer reagensene forsiktig og dermed sikrer jevn reagenstemperatur. Programmerbar sluttid for bearbeidingsprogrammene. Tretrinns retorte-tømmefunksjon (regulerbar) minimerer smitte mellom reagenser. Prøvebearbeiding under trykk, vakuum, alternerende trykk- og vakuumsykluser eller omgivelsestrykk. Fire brukervennlige, programmerbare rengjøringsprogram. Rengjøringsprogrammene hopper over eventuelle trinn som ikke er nødvendige for å fullføre rengjøringen. 3.3 Standard levering pakkeliste For å unngå skader på apparatet eller prøvene skal det kun brukes tilleggsutstyr og reservedeler som er godkjent av Leica. Grunnversjonen av Leica ASP300 S inkluderer følgende deler: Delenr. 1 Leica ASP300 S hovedmaskin 13 Reagensflasker, plast (i maskinen) 14 0476 34274 1 Kondensbeholder, plast (i maskinen) 14 0476 34278 1 Samleskuff (i maskinen) 14 0476 37350 1 3,5 " diskett, tom (festet til baksiden av konsolldekselet) 14 0476 35915 17 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

3.3 Standardlevering pakkeliste (fortsettelse) 3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner 1 Tilbehørssett bestående av: 14 0476 43727 1 Kurvholder 14 0476 34713 3 Prøvekurvsett (med lokk, holder, skillevegger og spiralinnsatser) 14 0476 34193 1 Visp 14 0476 43630 1 Reagensflaske, plast 14 0476 34274 2 Sett med klebeetiketter for flasker, 24 stk. i hvert 14 0200 43464 1 Trakt 14 0476 43631 2 Aktivt kullfiltersett 14 0476 34150 1 Fylle-/tappeslangesett 14 0476 34716 1 Parafintappeslange 14 0476 34721 1 Parafinskrape, plast 14 0476 35923 1 Smøremiddel for ventiler og o-ringer (Molykote 111, 100 g) 14 0336 35460 1 Tilkoblingskabel strømforsyning 14 0411 34604 1 Vedlikeholdssett (2 reservedeksler, 9 O-ringer) 14 0476 35921 1 Sprutbeskyttelse 14 0476 34770 1 Enkel fastnøkkel, størrelse 27 14 0330 50891 1 Unbrakonøkkel, størrelse 3.0 14 0222 04138 1 Ekstern alarmtilkobling, 6,3 mm 14 6844 01005 1 Rengjøringsverktøy for prisme 14 0495 47955 1 Mikrofiberklut for prisme 14 0495 47736 1 Strømkabel for Tyskland 14 0411 13558 1 Strømkabel for Storbritannia ST/BU F-5 A 14 0411 27822 1 Strømkabel for Brasil 10 A, rett 14 0411 47869 1 Strømkabel for USA/Canada/Japan (for spenningsvariant 100 120 V) 14 0411 13559 1 ASP300 brukerhåndbok, tyske/engelsk (+ språk-cd) 14 0476 80001 1 Språk-CD med ASP300 S demoprogram 14 0476 80200 Sjekk alle leverte deler mot pakkelisten for å kontrollere om leveransen er komplett! Hvis noe ikke stemmer, må du kontakte din lokale Leica-forhandler omgående. Leica ASP300 S 18

3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner 3.4 Tekniske data Nominell spenning: Nominell frekvens: Hovedsikringer: Nominell strøm: Mål (B x L x H) i mm: Vekt, ikke pakket: Vekt, pakket: To fabrikkinstallerte spenningsinnstillinger (kan ikke justeres av bruker): 100 til 120 V eller 230 til 240 V 50 60 Hz 2 smeltesikringer, 20 x 5 mm, UL-godkjent for 100 til 120 V; F 10 A 250 VAC for 230 til 240 V; F 5 A 250 VAC 1000 VA 595 x 680 x 1325 mm ca. 160 kg 220 kg Driftstemperatur: 15 C til 35 C Relativ luftfuktighet: 10 til 80 % ikke kondenserende IEC 1010-klassifisering: Beskyttelsesklasse 1 Forurensningsnivå 2 Overspenningsinstallasjonskategori II: 800 V impuls (120 V-systemer) 1500 V impuls (240 V-systemer) Driftshøyde over havet: Lokale og eksterne alarmreleer: 2500 m maksimum 30 V DC, maks. 2 A 2 forbindelser: Begge er enkle, spenningsfrie vekselkontakter (både normal, åpen og normal, lukket kontakter tilgjengelig) Parafinvoksbeholdere Antall beholdere: 3 Volum: 4,3 l per beholder Smeltetid: ca. 10 t Temperatur: 40 to 65 C Temperaturnøyaktighet: + 1 K 19 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner Retorte Kapasitet: maks. 300 kassetter Reagensvolum: 4,3 l Temperatur (parafin): 40 65 C Temperatur (behandling av reagenser): Romtemperatur eller 35 til 55 C Temperatur (rengjøringsreagenser): 50 65 C Temperaturnøyaktighet: + 1 K Fylletid: ca. 90 sekunder Tømmetid: ca. 80, 120, 140 sek (kan velges) Impregneringsvakuum: -70 kpa (g) Infiltreringstrykk: 35 kpa (g) Fyllevakuum: -70 kpa (g) Tømmetrykk: 35 kpa (g) Generelt Reagensbeholder: 10 Flasker med rengjøringsmiddel: 3 Maks. flaskevolum: 5,0 l Printer: Tilleggsutstyr Forprøvekontroll: ON/OFF Væskenivåsensor: ON/OFF Resirkulering (inn-/utpumping): ON/OFF (a) Tid før første syklus: 16 min (b) Tid mellom sykluser: 20 min Systeminstallering Passordstatus: Passordtype: Reagenshåndteringsprogram: Programvaretilgangskontroll: Supervisor/operator Alfanumerisk, fritt valg ON/OFF ON/OFF Leica ASP300 S 20

3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner 3.4 Tekniske data (fortsetter) Maskinvare og programvare: Stor LCD-fargeskjerm og berøringsskjerm. brukervennlig, intelligent programvare 3,5" diskettstasjon og skriverport. alarmsystem med to eksterne alarmkontakter passordbeskyttet modus for apparatadministrator Flere prøvesikkerhetssystemer. Kapasiteter: 15 programmer med opptil 10 reagens- og 3 parafinvokstrinn hver. Tid per programtrinn: 0 til 99 timer, 59 minutter. Forsinkelse: maks. 7 dager opptil 300 kassetter kan behandles samtidig Fire brukervennlige, programmerbare retorte-rengjøringsprogrammer. Voksrengjøringsprogram. 10 reagensflasker. 3 voksbeholdere. 3 flasker med rengjøringsmiddel. 1 kondensatflaske. Reagenstemperatur justerbar fra 35 C til 55 C eller omgivelsestemperatur. Parafintemperatur justerbar fra 40 C til 65 C. Valg av tre retortetømmehastigheter på 80, 120 og 140 sekunder. opptil 100 reagensnavn i minnet. 3.5 Kompatible reagenser Bruk av ASP300 S er kun tillatt med de reagensene som er spesifisert i kapittel 3.5. Laboratoriet skal kontrollere disse reagensene før bruk (dvs. behandling av pasientvev for diagnostikk) i henhold til lokale eller regionale akkrediteringskrav. Andre reagenser enn de som er oppgitt her, kan skade apparatkomponentene alvorlig. Aceton, benzen, kloroform og trikloretan skal IKKE brukes. 21 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

3.5 Kompatible reagenser (fortsetter) Følgende reagenser kan brukes i Leica ASP300 S: 3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner Fiksativer Dehydrering Klaring Parafinvoks 1. Formalin 1. Etanol 1. Xylen 1. Voks (bufret eller 2. Isopropanol 2. Toluen* ubufret) 3. Metanol 3. Kloroform* 2. Formalinerstatning 4. Butylalkohol 5. Industriell denaturert sprit * Før du bruker disse reagensene, bør du kontakte din Leica-representant eller Leica direkte for informasjon om nødvendige beskyttelsestiltak. Fiksativer som inneholder kvikksølvsalter, eddik- eller pikrinsyre fører til at metallkomponentene i maskinen korroderer, og at maskinens levetid reduseres. Dersom du velger å arbeide med disse fiksativene, er det viktig at du utfører en rengjøringssyklus med flere skyllinger etter hver bruk, for å minimere skadene. Vi anbefaler dessuten at Leicas tekniske service utfører hyppig og regelmessig forebyggende vedlikehold. Andre reagenser enn de som er oppgitt her, kan skade komponentene i maskinen. Bruk ikke aceton, benzen eller trikloretan i maskinen. 3.6 Anbefalt behandling av reagenser De reagensene som brukes, skal skiftes ut etter at 1200 1800 prøver har blitt behandlet eller etter 6 sykluser med 200 300 prøver hver. For formalin, alkohol og xylen som brukes i prosessen anbefales romtemperatur. Anbefalt temperatur for rengjøringsreagenser i rengjøringssyklusen er 65 C. Kun sinkformalin basert på sinksulfater kan brukes i ASP200 S/ASP300 S. Dersom det brukes sinkformalin, må renseprogrammet omfatte et ekstra vannrengjøringstrinn. Bruk av formalinreagenser som inneholder sinkklorid, kan forårsake korrosjon inne i og på instrumentet. Leica ASP300 S 22

3. Apparatets komponenter og spesifikasjoner 3.6.1 Syklus for skifting av reagenser Reagens Uke 1 Uke 2 Uke 3 Uke 4 Formalin Formalin Minst 3 ganger i uken Minst 3 ganger i uken Minst 3 ganger i uken Minst 3 ganger i uken Minst 3 ganger i uken Minst 3 ganger i uken Minst 3 ganger i uken Minst 3 ganger i uken 70 % daglig daglig daglig daglig 80 % Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken 95 % Én gang i uken --- Én gang i uken --- 95 % --- Én gang i uken --- Én gang i uken 100 % Én gang i uken --- Én gang i uken --- 100 % --- Én gang i uken --- Én gang i uken Xylen Én gang i uken --- Én gang i uken --- Xylen --- Én gang i uken --- Én gang i uken Parafin 1 Parafin 2 Parafin 3 Kjør parafinrenseprogrammet* daglig. Skift ut parafinen etter 6 rengjøringssykluser. Kjør parafinrenseprogrammet* to ganger i uken. Kjør parafinrenseprogrammet* en gang i uken. Kjør parafinrenseprogrammet* en gang i uken. Kjør parafinrenseprogrammet* daglig. Skift ut parafinen etter 6 rengjøringssykluser. Kjør parafinrenseprogrammet* to ganger i uken. Kjør parafinrenseprogrammet* to ganger i uken. Kjør parafinrenseprogrammet* en gang i uken. Kjør parafinrenseprogrammet* daglig. Skift ut parafinen etter 6 rengjøringssykluser. Kjør parafinrenseprogrammet* daglig. Skift ut parafinen etter 6 rengjøringssykluser. Kjør parafinrenseprogrammet* to ganger i uken. Kjør parafinrenseprogrammet* en gang i uken. Rensexylen Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken Rensealkohol Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken Rengjøringsvann Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken Én gang i uken * Parafinrengjøringsprogram, se kapittel 7.1.2 23 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

4. Førstegangsbruk 4.1 Krav til installasjonsstedet Apparatet må plasseres i et åpent område på 650 x 700 mm på vibrasjonsfritt underlag. Romtemperatur konstant mellom +10 C og +35 C. Luftfuktighet på maks. 80 %, ikke-kondenserende. Unngå vibrasjoner, direkte sollys og store temperatursvingninger. Kjemikaliene som skal brukes i Leica ASP300 S, er både brannfarlige og giftige. Leica ASP300 S må plasseres i et godt ventilert område uten tennkilder. Ikke bruk maskinen i rom der det er fare for eksplosjoner. 4.1.1 Flytte apparatet Når du har pakket ut apparatet(se instruksjoner på transportemballasjen), må du bare ta tak i det på steder merket med " " når du flytter det dit det skal plasseres. Ved bruk av maskinen må bremsene på maskinhjulene (24) være på. Apparatet må plasseres slik at nettstrømbryteren på baksiden av apparatet (pos. 42 i fig. 4) alltid er tilgjengelig. 24 Leica ASP300 S 24

4. Førstegangsbruk 4.2 Elektrisk tilkobling FORSIKTIG! Følg de følgende instruksjonene nøye for å unngå skade på maskinen (se også kapittel 2.2 "Advarsler Transport og installasjon"). Dersom maskinen kobles til en annen nettspenning enn den er beregnet for, kan det oppstå alvorlig skade. Maskinens nettspenning er fabrikkinnstilt og KAN IKKE endres av brukeren. Sjekk spenningsskiltet (fig. 3) på baksiden av maskinen for å kontrollere at maskinen er innstilt på riktig spenningsområde. Fig. 3 4.2.1 Koble maskinen til strømnettet Når maskinen er slått på, skal strømbryteren (PÅ/AV) (5) alltid stå i posisjon "PÅ". 43 41 42 40 37 38 Koble nettkabelen (37) til nettkontakten (41). Testkabelen, (38) som er inkludert i standardleveransen, kobler nettutgangen (43) til inngangen til elektronikkenheten (40). Viktig! Spesifikasjonen for tilkobling (40) er: 100-120 V eller 230-240 V, maksimalt 200 VA. Illustrasjon til venstre Elektriske koblinger på baksiden av maskinen. Illustrasjon til høyre Riktig kobling av kablene Fig. 4 25 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

4. Førstegangsbruk 4.2.2 Koble til avbruddssikker strømforsyning (UPS) En avbruddssikker strømforsyning (UPS) beskytter maskiner og instrumenter mot feil i strømforsyningen. Leica anbefaler å bruke en UPS med aktiv sporing (med utgangsstrøm på 1000 1500 VA) for å beskytte maskinen og prøvene mot midlertidig strømstans, spenningsstøt, underspenning og overspenning. Koble ASP til en jordet kontakt ved hjelp av strømkabelen (37). Bruk testkabelen (38) og koble strømutgangen til inngangen på UPS-enheten. Bruk testkabelen (38) og koble inngangen for elektronikkseksjonen (40) til en av UPSutgangene. Slå maskinen på med hovedbryteren. Start UPS-enheten. 38a 37 38 40 Fig. 4a Fig. 4a er kun ment som et eksempel. Den viser korrekt kobling mellom ASP300 S og en avbruddssikker strømforsyning (UPS). Leica ASP300 S 26

4. Førstegangsbruk 4.3 Installere tilbehøret 29 13 18 Sett maskinen i sin endelige installeringsposisjon. Aktivkull-filter Pakk ut det aktive kullfilteret (13) og sett det inn i apparatet (se fig. 5). Påse at filteret er satt inn med riktig side opp. Se etiketten (29) foran på filteret - pilen må peke nedover. Fig. 5 Kontaktfri fylle-/tømmeslange Koble den medfølgende kontaktfrie fylle-/ tømmeslangen til den eksterne dreneringstilkoblingen på forsiden av maskinen (se fig. 6). 28 Viktig! Når du setter slangen inn i fylle-/tømmetilkoblingen (fig 5/6 i 18), skal koblingsmekanismen (28) på slangen låses med et hørbart klikk. 18 Hvis bulkcontainerne kan plasseres ved siden av maskinen under den kontaktfrie fyllingen og tømmingen, kan slangen forkortes, noe som forbedrer behandlingen og fylle-/tømmehastigheten. Dersom slangen forkortes, kan et lite hakk skjæres i enden av slangen for å sikre klar passasje for væskestrømmen. Fig. 6 27 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

4. Førstegangsbruk 4.3 Installere tilbehøret (fortsetter) Magnetisk rørestang Pakk ut den magnetiske rørestangen (30, fig. 7), og sett den inn i retorten. 31 32 30 Viktig! Plasser den magnetiske rørestangen slik at den konvekse siden (32) av rotorbladene (31) vender ned. (fig. 7) Feil montering av rørestangen vil føre til utiltrekkelig rørebevegelse. Fig. 7 Leica ASP300 S 28

4. Førstegangsbruk 4.4 Oppsett av datatilkoblinger Skriver (tilleggsutstyr) Løft opp klaffen på maskinkonsollen (6). Koble skriveren til skriverporten (8) i konsollen via en standard centronics-kabel (fig. 8). Din lokale Leica-forhandler kan anbefale en passende skriver. Hvis det kreves samsvar med normer for elektromagnetisk forstyrrelse, vil det være nødvendig med en spesielt skjermet skriverkabel. 12 10 9 8 11 Andre tilkoblinger For ytterligere dataoverføring og -lagring er maskinkonsollen utstyrt med en standard 1,44 MB diskettstasjon (11) for 3,5"-disketter og et serielt grensesnitt (RS 232) (12). 6 Fig. 8 29 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

4. Førstegangsbruk 4.5 Antirefleks-klips funksjon Antirefleks-klipsen (bestillingsnr. 0476 44135) brukes til å forhindre refleksjon fra prøvekurven (3, bestillingsnr. 0476 34193) som kan påvirke nivåsensoren i retorten og føre til feilfunksjoner. Montering av klipsen Antirefleks-klipsene skal monteres på prøvekurven for å forhindre refleksjon fra nivåsensoren. 4 2a 1 3 Før den venstre fliken (2a) på antirefleks-klipsen (1) inn i hull nr. 7 (fra venstre) på de nedre ovale åpningene (fig. 9). Fig. 9 Trykk den høyre fliken (2b, fig. 10) lett inn i hull nr. 7 (fra høyre), slik at den smekker på plass. Vær alltid forsiktig når du setter på / tar av metallkurvene på/fra retorten, slik at du unngår at de fester seg i eller kommer i kontakt med veggen i retorten. 1 Bytte av klips 4 2b 4 Fig. 10 5 Bøylen (4) på prøvekurven kan ikke tas av når klipsen er montert. Da vil klipsen bli bøyd. Ved fjerning eller bytte av klips må alle delene i kurven (f.eks. spiralinnsats og skillevegger) tas ut av kurven. Så kan du bruke et egnet verktøy (skrutrekker 5, fig. 11) innenfra for å vippe ut klipsen. Klips som er blitt bøyd, skal ikke brukes mer. De må kastes. I slike tilfeller må du montere ny klips fra standard leveringsomfang. Fig. 11 Leica ASP300 S 30

4. Førstegangsbruk 4.6 Alarmfunksjoner Leica ASP300 S er utstyrt med 3 ulike alarmfunksjoner: Maskinalarm Alarmen genereres inne i Leica ASP300. Maskinalarmen brukes for alle alarmmeldinger. Lokal alarm Denne alarmen befinner seg utenfor Leica ASP300 S, f.eks. på kontoret til maskinoperatøren. Den lokale alarmen brukes når maskinen ikke kan fortsette programmet eller operasjonen den holder på med, på grunn av et problem. Alarmtilkoblinger (tilleggsutstyr) Koble om nødvendig det lokale eller eksterne alarmsystemet til de korrekte koblingspunktene (34) (Ø 6,3 mm) ved hjelp av den trepolede stereopluggen som følger med (9, 10 på fig. 8). Lokal alarm: kontakt (9) Ekstern alarm: kontakt (10) Ekstern alarm Denne alarmen befinner seg også utenfor Leica ASP300 S. Dersom den er installert, kan den vanligvis kobles til et eksternt oppringingsapparat som sender en automatisk telefonmelding til personen som er ansvarlig for problemer etter arbeidstid. Den eksterne alarmen genereres bare når maskinen ikke kan fortsette med et bearbeidingsprogram. Legg merke til at dersom den eksterne alarmen er installert, vil den være aktiv selv om det ikke er installert en lokal alarm. Både den lokale og den eksterne alarmen er releer som er spenningsisolert fra resten av maskinen. Når det oppstår en feilsituasjon, sluttes den relevante alarmkretsen. Den eksterne alarmen som er koblet til maskinen, må være på mindre enn 2 amp. Den maksimale spenningen kan være på 30 DC V. 35 36 33 34 Fig. 12 Hver alarm kobles til plugg (34) på følgende måte (se fig. 12): Felles koblingspunkt: spiss (36) innvendig kobling Normal, åpen kontakt: Kobling: Første hylse (35) utvendig kobling Normal, lukket Kontakt: Kobling: Andre hylse (33) gjenget kobling 31 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

4. Førstegangsbruk 4.7 Start av maskinen Maskinen MÅ kobles til en jordet nettkontakt. Som en ekstra elektrisk sikring anbefaler vi at ASP300 S plugges inn i et vegguttak med GFCIbeskyttelse. Koble strømkabelen til nettkontakten. Slå eventuelt PÅ nettkontakten. Sett ON/OFF-bryteren (42, fig. 4) på baksiden av maskinen på (ON) for å slå på maskinen. Sett ON/STOP-bryteren på høyre side av maskinen på (ON). ON/OFF-bryteren på baksiden og ON/STOP-bryteren på siden skal stå på ON hele tiden for å holde oppvarmingen av parafinvoksstasjonene ved like. ON/STOP-bryteren på siden av maskinen kan i en nødssituasjon brukes til å stanse maskinen under drift. Fig. 13 Det tar et par minutter før maskinen starter etter at den er slått på. Skjermbildet som vises på berøringsskjermen, er gjengitt til venstre (fig. 13). Hvis retorten ikke er låst, høres et signal i ca. 10 sek under maskinens oppstart. Det er ikke mulig å låse retorten i dette tidsrommet. Hvis retorten er låst, høres intet lydsignal. Et signal vil lyde i cirka 10 sekunder (ventetid) når du prøver å åpne retorten. Retorten kan ikke åpnes i dette tidsrommet. Deretter vises skjermbildet FAVORITES (fig. 14). Skjermbeskytter Det vil komme fram en skjermbeskytter som slår skjermen av når det ikke har blitt trykket ned noen knapper i løpet av et innstilt tidsrom. Trykk på hvilken som helst del av berøringsskjermen for å gjenopprette skjermen. Etter at skjermbildet er gjenopprettet, vil ikke skjermen kunne brukes på et par sekunder for å unngå tilfeldig aktivering av taster. Fig. 14 Leica ASP300 S 32

4. Førstegangsbruk Menyen System Diagnostics 1 2 3 4 6 7 8 Hvis du berører "TOUCH HERE..." (se fig. 13) under oppstart og deretter taster inn administratorpassordet, vil menyen SYSTEM DIAGNOS- TICS (fig. 15) komme opp. Denne menyen gir tilgang til standard maskininnstillinger. FORSIKTIG! 5 Disse innstillingene skal bare endres av erfarne operatører. Det kan oppstå alvorlig maskinsvikt dersom noen av innstillingene modifiseres på feil måte. Følgende funksjoner kan velges: 1 - Tilgang kun for serviceteknikere. 2 - Gå til INSTALLATION-menyen. 3 - Avbryt gjeldende program. 4 - Avbryt gjeldende program, og slett tildelingen av reagenser til reagensflasker og retorter. 5 - Slett alle programmer og tilbakestill maskinstatusen (alle lister tømmes). 6 - Lagre gjeldende maskinstatus på diskett. 7 - Vis kjørelogg. 8 - Starter maskinen på nytt. Fig. 15 Du må starte maskinen på nytt for å gå ut av denne menyen: trykk på RESTART APPLICATION. For å starte maskinen på nytt trykker du på YES som svar på spørsmålet "ARE YOU SURE YOU WANT TO..." (fig. 16). Slike sikkerhetsspørsmål kommer opp før alle viktige, ugjenkallelige skritt. Dette gir operatøren mulighet til å angre endringer som skyldes tilfeldige tastetrykk. Oppstarten starter på nytt fra skjermen som vises i fig. 13. Fig. 16 33 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

4. Førstegangsbruk 4.8 Funksjoner på berøringsskjermen Leica ASP300 S programmeres og styres via LCD-fargeberøringsskjerm. Kontrollprogramvaren inneholder en nettbasert hjelpefunksjon, der du kan finne detaljerte opplysninger om hvert skjermbilde, feilmeldinger og programvarefunksjoner. Fig. 17 Du får tilgang til hjelpefunksjonen ved å trykke på HELP -knappen, som fins på alle skjermbildene. Knappesymboler Trykk på knappen for å aktivere tilsvarende funksjon på Leica ASP300 S berøringsskjerm. Alle knappene har lik utforming for å gjøre dem lett å kjenne igjen. Knappene kan inneholde både tekst og grafiske ikoner. Aktivert Knappene på Leica ASP300 S ser forskjellig ut alt etter om de er aktiverte eller deaktiverte. En knapp er deaktivert når funksjonen den utfører ikke er tilgjengelig i øyeblikket. Deaktivert Deaktiverte ikoner har smalere ramme enn aktive, som vist her. Trykker du på en deaktivert knapp, vises en hjelpetekst som forklarer hvorfor akkurat denne knappen er deaktivert. Leica ASP300 S 34

4. Førstegangsbruk 4.9 Sjekkliste for førstegangsbruk Når maskinen er klar til å startes, må du gå til menyene under for å stille inn nødvendige parametere. Når det gjelder detaljerte opplysninger om hver enkelt parameter kan du se den elektroniske hjelpen. Skjerm Trykk på knappen Parameterinnstillinger Angi advarsel for kullfilteralder og terskel for pumpeadvarsel. Angi maskinnavn og velg språk. Aktiver skriver (tilleggsutstyr). Angi alle parametrene slik det kreves, især temperaturen for voksbeholderene. Kontroller om dato og klokkeslett er riktig. Legg til ønskede reagenser, og rediger varseltersklene når "REPLACE REAGENTS" kommer opp. Tildel en reagens til hver stasjon. eller Fyll reagensstasjonene (flaskene), Fjernstyrt fylling (SMART SCREEN) manuelt (REAGENT STATUS). Opprett de programmene du trenger. Både bearbeidings- og retorte-rengjøringsprogrammet kan kopieres og modifiseres. Fig. 18 Legg de mest populære programmene til FAVORITES-menyen. Hvis du ønsker det, kan du sette en sluttid for disse programmene og gi dem et symbol. 35 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

4. Førstegangsbruk 4.10 Skru av apparatet Gjør følgende dersom apparatet må skrus av eller kobles fra strømnettet: Trykk på MENU for å få tilgang til MENU FUNCTIONS-skjermen. På denne skjermen trykker du på knappen EXIT APPLICATION. Det vises en melding om at alle data blir lagret og at systemet slår seg av. Fig. 19 Når alle data er lagret, vises følgende melding: Fig. 20 Nå kan du slå av apparatet med ON/STOP-bryteren på høyre side av apparatet eller med ON/OFF-bryteren på baksiden av apparatet (element 42 i fig. 4). Trykk på RESTART-knappen for å starte apparatet på nytt. FORSIKTIG! Det er bare tillatt å slå ASP300 S fullstendig av på denne måten. Andre metoder kan skade apparatets maskinvare alvorlig og føre til datatap. Leica ASP300 S 36

5. Bruk 5.1 Oppsett av maskinparametre På startskjermen trykker du på MENU for å komme til skjermbildet MENU FUNCTIONS, trykk deretter på MORE. Fig. 21 5.1.1 Systeminstallering I vinduet MORE MENU FUNCTIONS trykker du på SYSTEM SETUP. Fig. 22 Menyen Skjermbildet SYSTEM SETUP er delt opp i fem valgfelt: Program Options Display/Buzzer Date/Time Security Fig. 23 Instrument 37 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5. Bruk Fig. 24 PROGRAM OPTIONS Her velger du alternativer for hvordan programmene utføres. Trykk på en knapp for å endre tilhørende verdi. STATION ALLOCATION: By Age eller Sequential By Age - RMS er aktivert, reagenser vil automatisk brukes slik at de reneste brukes sist. Sequential - reagenser følger stasjonsrekkefølgen. WAX BATH ORDER: Auto eller 1. ; 2. ; 3. Kan bare aktiveres når STATION ALLOCATION settes på "Sequential" ellers vil rekkefølgen av voksbeholderne bli administrert av RMS. PROMPT FOR NUM BLOCKS: Enabled eller Disabled Enabled - Disabled - Når du starter et program, må det reelle antallet blokker legges inn. Det anbefales at du gjør dette mens RMS er aktivert. Antall blokker kan eventuelt legges inn (ikke obligatorisk å legge inn antall blokker). DATE / TIME Kontroller nøye at innlagt dato og klokkeslett faktisk stemmer med lokalt klokkeslett/dato, da dette vil sikre at alle programmene utføres riktig. Trykk på knappene for å komme til vinduene der innstilling eller korrigering kan utføres, hvis nødvendig. Skjermbilde for innstilling av dato og klokkeslett Fig. 25 Fig. 26 Leica ASP300 S 38

5. Bruk DISPLAY/BUZZER Tallet ved siden av LCD BACKLIGHT TIME viser den gjenværende tiden (i minutter) til skjermspareren (etter den siste brukerhandlingen) aktiveres. BUZZERVOLUME kan angis fra 1 til 10. INSTRUMENT Trykk på WAX BATH SET TEMP for å åpne skjermbildet (fig. 28) for voksbeholdertemperatur. Still inn temperaturen etter den verdien som kreves for voksen som brukes. Velg høyest tillatt temperatur for voksen for å sikre at det skjer minst mulig temperaturtap når retorten fylles. Fig. 27 Skjermbildet for vokstemperatur og kjørealternativer Menyen Bruk RUN OPTIONS-funksjonen for å vise alternativene som er valgt for følgende program. Alternativene som er valgt vil gjelde for ALLE programmene! Skriveralternativer vises kun dersom det er konfigurert en skriver for maskinen. De ulike alternativene er beskrevet i kapittel 5.3.1. Fig. 28 39 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

Fig. 29 SECURITY Tilgangsrettigheter til maskinen administreres her i form av brukerprofiler. Administratormodus er deaktivert ved levering. SUPERVISOR PASSWORD: Enabled eller Disabled 5. Bruk 5.1.2 Tilgangsnivåer "Operator"-symbol "Supervisor"-symbol Enabled - To ulike typer brukerprofiler er tilgjengelige. Det kreves et passord for å få tilgang til administratornivå på maskinen. Aktivering av SUPERVISOR PASSWORD i seg selv krever inntasting av passordet. Leica ASP300 S kan konfigureres for to brukertilgangsnivå. Tilgangsnivå for bruker: Brukere kan kjøre programmer og se resultater. På dette nivået vises OPERATOR-symbolet i berøringsskjermens øvre, høyre hjørne. alle aktiverte knapper er omgitt av en svart kant. Tilgangsnivå for administrator: Administratorer kan utføre de samme funksjoner som operatører, og kan i tillegg opprette programmer og utføre oppsettfunksjoner. På administrators tilgangsnivå er det tilføyd en statuslinje til funksjonene på SMART SCREEN, som inneholder informasjon om retorten og voksbeholderne (se fig. 53). For å få tilgang til administratornivået, må du trykke på SUPERVISOR, skrive inn passordet og bekrefte det. Etter at du har skrevet inn passordet, vises SUPERVISOR-symbolet istedenfor OPERATOR, kanten rundt alle aktive knapper endrer farge fra svart til blå og SUPERVISOR-knappen byttes ut av OPERATOR-knappen. Disabled - Standardstatus for maskinen. Alle maskin- og programvarefunksjoner for ASP300 S er fullt ut tilgjengelig for alle ansatte. Leica ASP300 S 40

5. Bruk LOCK MODE: Enabled eller Disabled Leica ASP300 S har en funksjon som kalles "Lock", som forhindrer at uvedkommende får tilgang til Leica ASP300 S. Enabled: LOCK-knappen er aktivert i menyfunksjonene. For å aktivere må det angis et passord. Når LOCK er aktivert, hindres all brukerinput til et nytt passord er skrevet inn. Fig. 30 Disabled: Det er tilgang til alle funksjonene til enhver tid helt til skjermbeskytteren slår av skjermen. Tastatur Tastaturet vises hver gang du skal skrive inn tekst. Tastaturoverskriften (1) forteller deg hvilken type tekst du skal legge inn. Du kan skrive 30 tegn i hvert inndatafelt selv om ikke alle tegnene alltid vises. 1 Viktige taster Shift: Skifte til store bokstaver. AltGr: Gjør det mulig å taste inn spesielle tegn. < : Sletter forrige tegn. Clear: Sletter hele linjen. Fig. 31 41 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5. Bruk 5.1.3 Menyen INSTALLATION Bruk denne menyen til å angi maskinnavn, velge språk i brukergrensesnittet og konfigurere en tilkoblet skriver. Maskinens serienummer og programvareversjon skrives inn på fabrikken og kan ikke endres. Velge språk Trykk LANGUAGE for å åpne menyen SELECT THE LANGUAGE. Velg ønsket språk og trykk OK. Tildele maskinnavn Fig. 32 Fig. 33 Trykk på INSTRUMENT NAME: for å vise tastaturet. Tast inn et navn (maksimalt 20 tegn) på maskinen. Maskinen vises også på skjermbildet FAVORITES. Fig. 34 En meldingsboks vil be deg starte maskinen på nytt for å vise brukergrensesnittet i ønsket språk. Trykk YES for å starte maskinen på nytt og få opp brukergrensesnittet på den nye språket. Leica ASP300 S 42

5. Bruk Innstilling av installasjonsstedets høyde (i meter over havet) Dette er viktig ettersom det virker inn på det reelle trykket i retorten. Trykk SITE ELEVATION (metres), tast inn verdien i tallfeltet og trykk OK. Denne parameteren (i meter) må legges inn for å sikre at ASP300 S gjør tilsvarende korreksjoner ved beregning av riktig trykk eller vakuum. Oppdatere programvare: Fig. 35 Nye versjoner av ASP300 S brukerprogramvare leveres på diskett. Slike oppgraderinger inneholder vanligvis to eller tre disketter. Ikke utfør programvareoppgradering hvis du ikke har alle diskettene i oppgraderingspakken. Les instruksjonene i oppgraderingspakken nøye, da de kan inneholde tilleggsopplysninger bare for den versjonen i tillegg til nye eller endrede prosedyrer, parametere og data som må lastes eller modifiseres for å sikre at den nye programvareversjonen virker som den skal. 1. Lag først en sikkerhetskopi av maskinens aktuelle data. Du trenger en tom formatert diskett til dette formålet. 2. Sett "Disk 1" (eller liknende) for programvaren inn i diskettstasjonen. 3. Trykk på knappen UPGRADE SOFTWARE.besvar sikkerhetsspørsmålene med YES / OK, og følg instruksjonene på skjermen. Sett "Disk 2" inn i diskettstasjonen når du blir bedt om dette. Fortsett med diskettene som er igjen (hvis det er noen). 4. Når oppdateringsprosessen er fullført, vil maskinens programvare starte på nytt skjermen slås av og starter på nytt på samme måte som når du slår av maskinen og slår den på igjen. Fig. 36 43 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

5. Bruk Konfigurere en skriver På skjermbildet INSTALLATION trykker du PRINTER TYPE for å vise listen over skrivere som kan kobles til. Leica ASP300 S fungerer med alle skrivere som er kompatible med kommersielle PC-er. Koble skriveren til skriverporten ved hjelp av en centronics standardkabel. (Mer informasjon finnes i kapittel 4.4, fig. 8). I vinduet SELECT THE PRINTER TYPE merker du skriveren som er koblet til maskinen, og trykker OK. Hvis skriverdriveren du koblet til, ikke står på listen, kan du prøve en liknende skriver fra samme produsent. Hvis denne fremgangsmåten ikke virker, ringer du Leicas tekniske service for å få installert den nødvendige skriverdriveren. Fig. 37 Skrive ut kjørelogger Skriveren kan brukes når PRINT-symbolet vises. For at PRINT-symbolet skal kunne vises, må skriveren være konfigurert for maskinen. Følgende lister og protokoller kan skrives ut: reagensliste stasjonsliste reagensstatusliste alle programmer kjørelogg feillogg Installere kundespesifikk hjelp Se også kapittel 5.6 "Online-hjelp". Leica ASP300 S 44

5. Bruk 5.1.4 Redigere reagenslisten Legge til nye reagenser 1. Skriv inn reagensnavnet og før opp den nye reagensen i reagensgruppen den hører til. 2. Definer stasjonene (flaskene) som skal fylles med den nye reagensen. 3. Fyll stasjonene (flaskene) i henhold til reagenslisten. Skriv inn reagensnavnene Skriv inn reagensnavnet via REAGENTS-skjermen. Du må være logget på som administrator for å kunne fortsette. Fra startskjermen trykker du på MENU i vinduet MENU FUNCTIONS. Der trykker du på MORE-knappen. Skjermbildet MORE MENU FUNCTIONS vil komme opp. Trykk REAGENTS. Skjermen SET UP REAGENTS AND WARNING THRESHOLDS åpnes. Legge til en reagens: Trykk på INSERT for å få frem tastaturet. Legg inn navnet til den nye reagensen. Trykk på OK for å bekrefte. Du vil deretter automatisk bli bedt om å velge reagensgruppe: Velge reagensgruppe Fig. 39 Fig. 38 Før opp den nye reagensen i ønsket gruppe og trykk OK for å bekrefte valget. 45 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

5. Bruk Oppføring av reagenser i riktig reagensgruppe er basisen for kompatibilitetsovervåkingen. Oppføring i feil reagensgruppe kan føre til krysskontaminasjon av reagenser. Parametere som kan endres Endre/modifisere reagensterskler Hvis det trengs advarselterskler til en bestemt reagens, legger du dem inn slik: Uthev reagensen som skal endres (enten ved å trykke på reagensnavnet, eller ved å bruke OPP/NED-knappene). Trykk på overskriften til parameteren som skal forandres det tilsvarende skjermbildet åpnes. Legg inn en ny terskelverdi, eller (hvis varsler ikke ønskes) trykk på CLEAR for å fjerne hele terskelen. Trykk på OK for å bekrefte. De respektive terskelverdiene gjelder for alle reagensstasjoner som inneholder samme reagens. Fig. 40 Endre reagensnavn eller reagensgrupper Hvis en reagens allerede brukes i et program, kan den verken få nytt navn eller bli tildelt til en annen reagensgruppe! De tilhørende symbolene vil bli deaktivert (dvs. at de ikke er omgitt av en blå ramme). Dersom en reagens får nytt navn, må alle stasjonene og programmene knyttet til denne reagensen også endres! Uthev reagensnavnet eller gruppen du vil endre. Trykk på det tilhørende knappesymbolet i overskriften. Legg inn den nye reagensgruppetildelingen / det nye reagensnavnet i inndatavinduet (eller via tastaturet). Trykk på OK for å lagre den nye reagensgruppen / reagensnavnet. Fig. 41 Leica ASP300 S 46

5. Bruk Slette reagenser Uthev reagensen som skal fjernes i skjermbildet SET UP REAGENTS AND WARNING THRESHOLDS. Trykk DELETE. Trykk på YES på skjermen for å bekrefte at reagensen skal fjernes. Husk at en reagens som allerede brukes av et program, ikke kan slettes. Fig. 42 Legge nye reagenser til stasjonene Gå til SMART FUNCTIONS for å fylle reagensflasken fra en ekstern bulkcontainer eller fyll reagensflasken manuelt. Etter at du har fylt en flaske manuelt, må flasken defineres som full. Slik gjør du det: Trykk MENU for å få tilgang til MENU FUNCTIONS-skjermen. Trykk REAGENT STATUS. I reagenslisten merker du de stasjonene/reagensene som er fylt manuelt. Trykk SET AS FULL for å merke stasjonen som "full". Når RMS aktiveres, tilbakestilles automatisk alle advarselterskler for den valgte reagensen til "0". 47 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

5. Bruk 5.1.5 Se programlisten Denne listen (fig. 43) viser alle programmer som for øyeblikket finnes i ASP300 S. Du kan opprette: Opp til 15 bearbeidingsprogrammer 3 retorte-rengjøringsprogrammer 1 voksrengjøringsprogram. På administratornivå: Programnavnene for infiltrasjonsprogrammene kan redigeres. Nye infiltrasjonsprogrammer kan legges til, og nåværende programmer kan slettes. Fig. 43 Viktig! Nye bearbeidingsprogrammer opprettes ved å kopiere eksisterende programmer. Derfor må listen alltid inneholde minst ett program. Programvarighet kan ikke spesifiseres. Den bestemmes av den totale varighet av alle programtrinnene, pluss beregnet fylle- og tømmetid. For å endre varigheten av et program, må du modifisere varigheten av ett eller flere individuelle programtrinn. Retorte- og voksrengjøringsprogrammer er forhåndsdefinert. De kan ikke gis nytt navn, legges til eller slettes. Leica ASP300 S 48

5. Bruk 5.1.6 Legge til og/eller endre programmer Opprette et nytt program Pass på at du er logget inn som systemansvarlig. I VIEW/EDIT PROGRAMS-skjermen (fig. 43) merker du et program som er så likt som mulig det programmet du vil opprette. (Dette reduserer antall modifikasjonstrinn som må utføres). Trykk på COPY for å kopiere det valgte programmet. Det nye programmet vil få samme navn som det kopierte, men tallet "(2)" legges til for å indikere endringen. Uthev linjen med det nye programmet. Trykk PROGRAM NAME øverst i tabellen for å vise tastaturet. Legg inn navnet til det nye programmet. Fig. 44 Redigere programtrinn Trykk på EDIT (se fig. 43) for å få tilgang til PROGRAM STEPS-skjermen. Du finner PROGRAM NAME i overskriften. Fargene på den venstre rammen til tabellen indikerer reagensgruppen som reagensene tilhører. Programtrinnene vises i rekkefølgen de utføres i. For hvert program kan opp til 13 trinn defineres. Følgende karakteristikker i hvert programtrinn kan redigeres: Reagensnavn. trinnets varighet (med unntak av fylle- og tømmetrinn). Retortetemperatur (hvis "Ambient" velges, vil temperaturvisningen for retorten bli stående tom). trykktype og/eller vakuumsyklus Retorte-tømmetid. Forsinkelsestrinn. 49 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

5. Bruk Redigere programtrinn For å redigere et trinn, merker du den tilsvarende linjen og trykker den respektive overskriften. I vinduet som kommer fram, velger du eller skriver inn programtrinninnstillingene. Fig. 45 Leica ASP300 S 50

5. Bruk Redigere programtrinn (fortsettelse) Angi et forsinkelsestrinn Et trinn som betegnes som forsinkelsestrinn, vil bli utvidet for å sikre at programmet vil bli ferdig til et bestemt tidspunkt ("Sluttid"). Uthev programtrinnet du vil definere som forsinkelsestrinn. Trykk på DELAY-knappen. Forsinkelsessymbolet er flyttet til det valgte trinnet, noe som definerer trinnet som et forsinkelsestrinn. Kopiering av programtrinn Uthev trinnet du ønsker å kopiere. Trykk COPY. Endre egenskapene til trinnet ved behov. Husk at et programtrinn ikke kan kopieres dersom programmet allerede inneholder det maksimale antallet på 13 trinn. Bruk knappene MOVE UP / MOVE DOWN for å flytte programtrinnene opp og ned innenfor et eksisterende program uten å måtte opprette disse trinnene på nytt. Slette programtrinn Slette et trinn fra et program: Uthev trinnet du ønsker å fjerne. Trykk DELETE. Husk at det ikke er mulig å slette et trinn fra et program som bare inneholder et enkelt trinn. Programmer må bestå av minst ett trinn. 51 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

5. Bruk 5.1.7 Favoritter I ASP300 S kan du definere opp til fem Favoritter. Favoritter kan programmeres til å slutte enten "så snart som mulig" (ASAP) eller på et forhåndsprogrammert tidspunkt. Legge til og/eller endre favoritter Merk programlinjen som skal endres. Trykk PROGRAM NAME. Velg programmet du ønsker og trykk på OK for å bekrefte. Fig. 46 Angi en sluttid Trykk FINISH TIME. Skriv inn klokkeslettet (24-timers klokke). Velg ASAP (så snart som mulig), dersom programsluttiden ikke skal forsinkes. Trykk OK for å bekrefte valget. Fig. 47 Hvis en forhåndsprogrammert sluttid er tildelt en favoritt, vil en forsinkelse automatisk settes inn i programmet på det såkalte forsinkelsestrinnet for å sikre at programmet er ferdig til forhåndsprogrammert tid. Leica ASP300 S 52

5. Bruk Velge en sluttdag I tillegg til sluttiden kan du også definere en spesiell ukedag når en favoritt skal bli ferdig. Trykk DAY. Velg ønsket ukedag i listen og trykk OK for å bekrefte valget. Fig. 48 Tildel et symbol til en "Favorite" Ved å tildele et spesielt symbol til en favoritt blir det lettere å kjenne den igjen til enhver tid. Trykk ICON i tabelloverskriften. Velg ønsket symbol, og trykk OK for å bekrefte valget. Det første symbolet i listen er tomt velg dette alternativet dersom du ikke ønsker å tildele et symbol til et spesielt program. Fig. 49 Slette en "Favorite" Merk favoritten du ønsker å slette. Trykk på knappesymbolet DELETE. Det uthevede programmet fjernes uten sikkerhetsspørsmål. Favoritten slettes bare fra listen FAVORITES. Selve programmet slettes ikke. 53 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5. Bruk 5.1.8 Redigere stasjonene Listen under (fig. 50) viser alle stasjoner / tildelte reagenser som er definert i maskinen for øyeblikket. Legge til / endre reagenser Merk ønsket stasjon, enten ved å trykke reagensnavnet eller bruke knappene OPP/NED. Trykk på REAGENT NAME-knappen. Feltet SELECT REAGENT vises Kun de reagensene som er kompatible med de respektive stasjonene, kan velges. Tillagte reagenser Fig. 50 Kun bearbeidingsreagenser (med unntak av parafin) kan tillegges stasjonene 1 10. Kun rengjøringsreagenser kan tillegges stasjon 11. Kun rengjøringalkohol kan tillegges stasjon 12. Kun vaskevann/vaskemiddel kan tillegges stasjonene 13 og 13-ext. Kun parafinvoks kan tillegges voksbeholderen. Uthev reagensen du ønsker og bekreft valget med OK. Leica ASP300 S 54

5. Bruk 5.1.9 Reagensgrupper I denne skjermen (fig. 51) finner du fargene som brukes for hver reagensgruppe i det grafiske programdisplayet. Fig. 51 Velge en ny farge for en reagensgruppe Merk linjen som inneholder reagensfargen du ønsker å endre. Trykk på COLOUR-knappen i tabelloverskriften. vinduet SELECT COLOUR vises. Velg fargen du ønsker og bekreft med OK. Velg CANCEL for å gå ut av visningen uten å endre fargen. Den nye fargen vil bli brukt i alle stasjonene for å symbolisere reagensgruppen den er blitt tildelt til. 55 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5.2 Behandle reagenser 5.2.1 Fylle/tømme reagenser (ikke voks) 1. Manuell endring av reagenser 5. Bruk Fjern den aktuelle reagensflasken fra reagensskapet, og fjern flaskens skrukork. Tøm og fyll opp reagensen på nytt ved å tømme den til/fra en bulkcontainer. Bruk den vedlagte trakten for ren påfylling. På REAGENT STATUS-skjermen kontrollerer du at tildelingen er riktig og angir reagensflasken som full. 2. Bruk funksjonene "Remote Fill / Drain" 7 Koble slangen for ekstern fylling/tapping til koblingen (7), som vist i fig. 6 (kapittel 4.3). Viktig! Påse at slangen skyves helt inn på koblingen til det høres et tydelig klikk. Legg den løse enden av den kontaktfrie fylle-/ tømme-slangen ned i ønsket beholder for tømming/fylling. Fig. 52 Når du utfører en reagensfylling/-tømming, må du påse at den kontaktfrie fylle-/tømmeslangen er trygt plassert i den eksterne beholderen, og at den ikke fjernes fra beholderen før operasjonen er helt ferdig, ettersom trykkluft brukes til å rengjøre slangen etter hver fylling/tømming. Slangen skal derfor ikke fjernes fra bulkcontaineren før dette rengjøringstrinnet er fullført. Leica ASP300 S 56

5. Bruk Fylle/tømme reagenser I FAVORITES trykk MENU. I MENU FUNCTIONS, trykker du SMART SCREEN. SMART SCREEN (fig. 53) vises. Smart-skjermen er det første skjermbildet for manuell betjening av maskinen. Følgende trinn skal bare utføres av utdannet laboratoriepersonell, som har erfaring med behandling av reagenser. Statuslinje vises i administratormodus Statuslinje Følgende verdier vises: Retorte-temperatur og -trykk Voksbeholdertemperatur Verdi for nivåsensoren i retorten Retortelokk åpent eller lukket Velg stasjon Trykk tastesymbol Fig. 53 Fig. 54 Kontaktfri tømming På skjermen velger du reagensflaske nr. 3 og bulkcontainer (Extern). Trykk deretter på STATION DRAIN. Kontroller at ikke reagens er spilt. Kontaktfri fylling På skjermen velger du en tom reagensflaske (nr. 3) og bulkcontainer (Extern). Trykk deretter på STATION REFILL-knappen. Den eksterne påfyllingsprosedyren bør fullføres på under 170 sekunder. Kontroller at ikke reagens er spilt. 57 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5.2.2 Skifte voks Tømme voks 17 5. Bruk Koble parafintømmeslangen (36) til parafinavløpskoblingen (17) på forsiden av maskinen (fig. 55), og stikk den løse enden av slangen inn i en samlebeholder. 36 Pass på at slangen skyves helt inn på O-ringene på voksavløpskoblingen. Når du utfører en parafintømming, må du påse at parafintømmeslangen er trygt plassert i den eksterne beholderen og holdes på plass helt til operasjonen er fullført, ettersom slangen automatisk fylles med luft når tømmingen er ferdig. Slangen skal derfor ikke fjernes fra den eksterne bulkcontaineren før dette rengjøringstrinnet er fullført. Fig. 55 + Fig. 56 På skjermbildet FAVORITES trykker du SMART-SCREEN (se forrige kapittel). Velg voksbeholder som skal tømmes og ekstern beholder ("Remote", fig. 56). Trykk STATION DRAIN. Det vises flere sikkerhetsspørsmål som må bekreftes ett og ett for å fortsette. Leica ASP300 S 58

5. Bruk Fylle med vokskuler Fyll parafinbeholderen med parafinpellets opp til maksimumslinjen (1 i fig. 58). Til dette trengs ca. 3,5 kg pellets per voksbeholder (Leicapellets). Trykk BACK og REAGENT STATUS for å få tilgang til reagensstatustabellen (fig. 57). Merk den voksbeholderen du nettopp fylte og trykk SET AS FULL. Etter ca. 90 minutter legger du til ytterligere 0,5 kg vokskuler. Sett ikke på plass sprutbeskyttelsen under oppvarmingsfasen. Kulene bruker til sammen ca. 10 timer på å smelte. Fig. 57 Viktig! I løpet av smelteprosessen skal voksnivået IKKE synke under MIN.- nivået (pos. 2, fig. 58). 1 Når parafinen er helt flytende, settes sprutbeskyttelsen på plass. 2 Programvarekontroll Parafinpellets må være helt flytende før ASP300 S tillater kjøring av noe program. Maskinprogramvaren regner ut når voksen er klar til bruk, og velger programstarttider i henhold til dette, dvs. at parafinen skal være flytende når den trengs til det første parafintrinnet. Fig. 58 59 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5. Bruk Legge til flytende parafin For å unngå skade på smeltesikringen bør ikke flytende voks som tilsettes i voksbeholderne, ha en temperatur over 70 C. Dersom du fyller med flytende parafin, må du ikke fylle over MAX-nivået (se fig. 58) på veggen i parafinbeholderen. Etter at en voksbeholder er fylt, må den merkes som "full" i skjermbildet REAGENT STATUS. Programvarekontroll Dersom voksbeholderen er fylt med flytende voks, er det mulig å overstyre smeltetidsberegningen. For å gjøre dette åpner du SERVICE FUNCTIONS (fig. 59) i administratormodus. Trykk TIME UNTIL WAX MELTED. Fig. 59 Et sikkerhetsspørsmål vil komme opp. Besvar det med YES. Legg inn den ønskede forsinkelsen på tidsskjermbildet og trykk OK. Fig. 60 Endre bare smeltetiden dersom du er absolutt sikker på at den nye tiden du har lagt inn er riktig. Dersom maskinen prøver å utføre et parafintrinn når parafinen bare er delvis smeltet, vil det oppstå alvorlig maskinsvikt. Leica ASP300 S 60

5. Bruk 5.3 Kjøre programmer Programmer kan startes fra to ulike skjermer: FAVORITES ALL PROGRAMS Fig. 61 Fig. 62 I ASP300 S kan du definere opp til fem Favoritter. En favoritt er et bearbeidingsprogram som brukes ofte og derfor tilknyttes listen FAVORITES. Alle innstillingene er allerede programmert. Kun antallet blokker må angis (dersom denne funksjonen er aktivert). Starte en favoritt For å starte en favoritt må du trykke det tilsvarende symbolet på "Favorites"-skjermen. Programmet starter umiddelbart. Etter at programmet er startet, kan sluttiden og/ eller programparameterne fremdeles endres som med ethvert annet program. På favorittskjermen trykker du ALL PROGRAMS for å få tilgang til skjermbildet All Programs, der alle eksisterende bearbeidingsprogram vises. Du henter frem et program ved å trykke på knappen som er merket med programnavnet. Et skjermbilde med den grafiske programgjengivelsen vises; i dette er alle de nødvendige stasjonene for dette programmet fargekodet i henhold til reagensgruppe (fig. 63). I motsetning til favoritter kan regulære program endres før de startes. Men alle endringer av bearbeidingstrinn gjelder bare programmet som nettopp er blitt valgt. 61 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5. Bruk 5.3.1 Redigere et valgt program Endre programsluttiden: Trykk FINISH TIME. Angi en ny sluttid i vinduet. Fig. 63 For å endre et program før du kjører det, trykk EDIT. Det vil komme opp en melding som forteller at endringene bare vil gjelde programmet som nå kjøres. Besvar meldingen med YES, og skjermbildet for programredigering vil åpnes (fig. 64). Fig. 65 Skriv inn hvilken ukedag du ønsker at programmet skal være ferdig. Legg inn klokkeslettet når du ønsker programmet skal være ferdig. Trykk på OK for å bekrefte. Programmer kan starte opp til 6 dager på forhånd. For at programmet skal avslutte en spesiell dato/klokkeslett, må forsinkelsestrinnet forlenges tilsvarende. Fig. 64 Leica ASP300 S 62

5. Bruk Bruk RUN OPTIONS-funksjonen for å vise alternativene som er valgt for følgende program. LEVEL CHECK aktivert: Den nedre nivåsensoren i retorten er aktivert. Programmet vil bli stanset, og en feilmelding vil komme opp når nivået ikke er nådd. RECIRCULATION aktivert: I løpet av hvert bearbeidingstrinn pumpes reagensen fra flasken til retorten og tilbake igjen med jevne mellomrom, slik at væsken blir jevnt og effektivt blandet. Det første pumpetrinnet utføres etter 16 minutter. Alle påfølgende pumpetrinn utføres med 12-minutters intervaller. PRE-TEST aktivert: Etter at du har startet programmet, pumpes den første reagensen inn i retorten og tilbake til flasken, for å kontrollere at ingen av rørene eller ventilene er tilstoppet. STIRRER aktivert: Magnetisk rørestang er ON. PRINTER, hvis aktivert: På slutten av programmet skrives det ut en fullstendig kjørelogg. Fig. 66 Viktig! Alternativene som er valgt vil gjelde for ALLE programmene! Alle kjørealternativer kan om nødvendig aktiveres/deaktiveres i løpet av programkjøringen. Skriveralternativene vises kun dersom det er konfigurert en skriver for maskinen. 63 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

5. Bruk 5.3.2 Starte et program Fig. 67 Fig. 68 Trykk START for å starte programmet. Trykk OK for å bekrefte det påfølgende spørsmålet. NUMBER OF BLOCKS må legges inn dersom RMS er aktivert. Knappen FINISH TIME viser tidspunktet når det aktuelle programmet skal være fullført. Hvis det skjer noe som forsinker sluttiden, vil angivelsen av sluttiden oppdateres tilsvarende. For å modifisere et program som kjører eller åpne retorten for å laste prøver på nytt (se kapittel. 5.3.3 "Åpning av retorten"), må programmet stoppes trykk på PAUSE-knappen. Alle knapper som har funksjoner som kan endres, er aktivert og kan redigeres. Du modifiserer eller sletter programtrinnene ved å trykke EDIT og utføre de ønskede endringene i vinduet. Trykk CONTINUE for å starte programmet på nytt. Sluttiden for programmet som kjøres, kan bare endres så lenge forsinkelsestrinnet ikke er fullført. Trykk TABLE for å endre fra grafisk til tabell-display, trykk GRAPHICAL for å gå tilbake til grafisk display. Leica ASP300 S 64

5. Bruk 5.3.3 Åpning av retorten Signalet og ventetiden på 10 sekunder inntreffer hver gang retorten låses opp. Av denne grunn anbefaler vi å låse retorten kun før oppstart av et program eller før rengjøring, for å forhindre unødvendig ventetid. Hvis du ønsker å låse opp, vri spaken i retortens låse/åpnemekanisme (fig. 69) med klokken til du merker at den aktiveres (fig. 70) og slipp deretter opp. Et signal høres i ca. 10 sekunder. Reagensnivået i retorten synker med omtrent 10 mm i løpet av denne tiden. Dette forhindrer reagens fra å søles ut av retorten når den åpnes. Når signalet har stoppet, skal spaken snus helt til høyre (fig. 71). Åpne retortlokket. Fig. 69 Fig. 70 Fig. 71 5.3.4 Retortens nødåpning Retortlåsen har et sikkerhetssystem for å åpne opp retorten. Elektronisk åpning ved nødstilfeller Hvis retorten ikke kan åpnes etter 10 sekunder, kan du trykke på "EXIT APPLICATION"-knappen og følge instruksjonene i kapittel 4.10. Når programmet er avsluttet (se kap. 4.10, fig. 19 og 20), kan du skru av apparatets strømbryter (fig. 4, 42). Retorten kan deretter åpnes og prøvene tas ut. 65 Brukerhåndbok, V 1.5 03/2013

5. Bruk 5.3.4 Retortens nødåpning (fortsetter) I tillegg til dette har systemet også en mekanisk nødåpner (et bestemt bruddpunkt i retortlåsen). Ca. 45 Mekanisk nødåpner 1 Hvis retorten ikke kan åpnes når den er slått av, kan problemet løses og retorten åpnes ved hjelp av en enkel fastnøkkel (14 0330 50891) som følger med leveransen. Den enkle fastnøkkelen bør oppbevares i nærheten av apparatet. Vri retortlåsen med klokken for å stoppe ved ca. 45 (fig. 72, 1) før du åpner. Sett den enkle fastnøkkelen under retortlåsen (fig. 73, 2). Fig. 72 Kontroller at den enkle fastnøkkelen er godt festet på retortlåsen. Vri retortlåsen enda mer med klokken ved hjelp av den enkle fastnøkkelen (fig. 73, 3), og overvinn motstanden (bryt sikringen på det bestemte bruddpunktet). 2 3 FORSIKTIG! Dette krever bruk av styrke. Forsiktig! Fare for personskade. Ca. 45 4 Fig. 73 Når sikringen er utløst, kan retorten åpnes (fig. 74, 4), og prøvene kan tas ut og sikres. Apparatet kan ikke lenger betjenes når retorten er låst opp med den mekaniske nødåpningsløsningen. Meld fra til en servicetekniker fra Leica. Fig. 74 Leica ASP300 S 66

5. Bruk 5.4 Reagensstatus I reagensstatusskjermen (fig. 64) kan du vise og oppdatere den gjeldende reagensstatusen for hver stasjon og du kan angi stasjonene som tomme eller fulle. Følgende parametere vises: gjeldende alder for hver reagens Status for hver reagensstasjon. Advarselterskler som utløser varselmeldinger (røde felt). Du endrer reagensstatus ved å merke den tilsvarende linjen og trykke på ønsket tastesymbol. I tillegg kan du gå direkte til skjermbildene REAGENT og STATIONS og gjøre forandringer der. Fig. 75 Reagensadvarsler Dersom RMS er aktivert, avgir maskinen en advarsel når reagensene er brukt for lenge. Advarselmeldinger for normale reagenser gis ut fra opp til 3 kriterier, og varselmeldinger for parafinvoks fra opp til 6 kriterier. Advarselsmeldingene vises på slutten av en rengjøringssyklus. Herfra kan du gå direkte til REAGENT STATUS-skjermen. I tillegg til dette vises advarsler (på gul bakgrunn) på programstart-skjermene. Kriterier for advarsler Følgende advarselskriterier gjelder for normale reagenser: antall prosesserte blokker antall utførte programmer dager fra forrige reagensskift For parafin kan det også gis advarsler om følgende antall siden forrige parafinrengjøring: antall prosesserte blokker antall utførte programmer dager fra forrige reagensskift 67 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012

5. Bruk 5.5 Systemmonitor Skjermen SYSTEM MONITOR gir viktig informasjon om systemstatus for Leica ASP300 S. Fig. 76 Etter å ha skiftet ut filteret må du trykke RESET for å tilbakestille filterets alder til "0". ROTARY VALVE RETRIES: PUMP AGE: Viser antall timer trykk-/vakuumpumpen har vært i drift. En varselmelding vises i henhold til den innstilte advarselterskelen. Etter ca. 1000 timers drift bør Leicas tekniske service utføre forebyggende vedlikehold på pumpen. CARBON FILTER AGE: Viser antall timer det aktiverte kullfilteret har vært i drift. En varselmelding vises i henhold til den innstilte advarselterskelen. Kullfilteret må byttes ut etter ca. 3 måneders bruk. Gir informasjon om status for rotasjonsventilen. Dersom tallet som vises er over 50, anbefales forebyggende vedlikehold. Fig. 77 FILL/DRAIN: Denne skjermen viser de gjennomsnittlige fylle-/tømmetidene for alle stasjoner (i sekunder). kort = gjennomsnittlig varighet på minst 5 fyllinger / tømminger lang = gjennomsnittlig varighet for de siste 20 fyllinger / tømminger. Generelt har disse verdiene en tendens til variere litt, men det bør ikke være noen voldsomme forskjeller. Dersom et av tallene overskrider 250, må du ringe Leicas tekniske service. Det kan være en hindring som forårsaker funksjonsfeil på maskinen. Leica ASP300 S 68

5. Bruk 5.6 On-line Hjelp Leica ASP300 S inneholder en nettbasert hjelpefunksjon, som er tilgjengelig fra alle hovedskjermbildene. Du finner mer informasjon om vanlige problemer i Hjelp-registeret, som du får tilgang til ved å trykke INDEX på hjelpeskjermbildet. 2 1 3 Fig. 72 Registeret gir en oversikt over alle emnene i hjelp i hyperkoblingformat Bruk OPP / NED-pilene til å bla. Trykk på knappen PREVIOUS TOPIC (1) for å komme tilbake til registeret fra en spesielt emne. Trykk BACK (2) for å gå tilbake til skjermen fra det stedet hvor du startet Hjelp. Knappen CUSTOM HELP (3) vises bare dersom det er installert brukerspesifikke hjelpefiler. Detaljert informasjon om hvordan du oppretter og installerer kundespesifikke hjelpefiler finnes i hjelpeteksten "What is Custom Help?". I tillegg til hjelp-registeret fins det også kontekstspesifikke hjelpetekster. Disse tekstene vises bare når du går til Hjelp fra et skjermbilde der et spesielt problem har oppstått. Tilgang til "Help" ved feilmeldinger For å få tilgang til Hjelp når en feilmelding kommer opp: trykk DETAILS eller trykk på HELP-knappen på feilmeldingen for å få informasjon om hva som er årsaken til feilen. 69 Brukerhåndbok, V 1.4 10/2012