Ace micon. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.no. Livet høres fantastisk ut.



Like dokumenter
Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Ace primax. Bruksanvisning

Pure micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Tilpassede instrumenter

Ace binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Tilpassede instrumenter

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Aquaris micon. Bruksanvisning. / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Aquaris micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Nitro micon BTE. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pure 13 BT primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Pure primax. Bruksanvisning

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

echarger Brukerveiledning

CROS Pure 312 Nx Sender

SecureEar. Bruksanvisning

CROS Silk Nx Sender. Bruksanvisning. Hearing Systems

CROS Pure sender. Bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Cellion primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Sikkerhetshåndbok for høreapparater

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SX primax, Motion SA primax. Bruksanvisning

CROS Pure Charge&Go Nx sender

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SP primax. Bruksanvisning

VoiceLink Brukerveiledning

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

easypocket Version 2 Bruksanvisning Life sounds brilliant.

Ace primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

CROS Pure sender. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace primax. Bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Induksjonslader. for bruk sammen med Cellion Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure 13 BT primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion 13 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Carat primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Induksjonslader. Hearing Systems

Carat primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Sikkerhetshåndbok for høreapparater

Pure primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Motion SP primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Pure primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio primax Bruksanvisning

Pure primax. Bruksanvisning

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

Cellion primax. Bruksanvisning

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Motion SP primax. Bruksanvisning

ConnexxLink. Trådløst programmeringssystem

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

TV Transmitter. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Bruksanvisning

Passport Shift bruksanvisning

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Smart Remote. Bruksanvisning

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes EN352

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

StreamLine TV. Bruksanvisning. Hearing Systems

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes. EN352

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

UNI-DEX BRUKSANVISNING

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller

RC3-2. Bruksanvisning RC3-2 Fjernkontroll

minitek fjernkontroll

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE

Transkript:

Ace micon Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut.

Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 7 Innstillinger 9 Batteristørrelse og Click Domer 10 Serviceinformasjon 11 Batterier 12 Bytte batterier 12 Daglig bruk 14 Slå på og av 14 Sette inn 15 Ta ut 17 Justere volumet 18 Skifte lytteprogram 18 På telefonen 19 Telefonbruk 19 2 Innhold

Vedlikehold og pleie 20 Rengjøring 20 Tørke 21 Lagring 21 Skifte ut propp/dome 21 Feilsøking 23 Viktig informasjon 24 Tiltenkt bruk 24 Symbolforklaringer 24 Transport- og lagringsbetingelser 24 Informasjon om bortskaffelse 25 Konformitetsinformasjon 25 Viktig sikkerhetsinformasjon 26 Personsikkerhet 26 Produktsikkerhet 28 Innhold 3

Velkommen Takk for at du velger våre høreapparater til å følge deg gjennom hverdagen din. Som alt annet nytt, vil det ta litt tid før du blir kjent med det. Dette dokumentet, med støtte fra høreapparatspesialisten din, vil hjelpe deg. Du vil fort sette pris på fordelene og den bedre livskvaliteten høreapparatet ditt tilbyr. FORSIKTIG Les nøye og helt gjennom denne bruksanvisningen og følg sikkerhetsinformasjonen i dette dokumentet for å unngå skade eller personskade. Bruk høreapparatet hver dag og hele dagen for å få det meste ut av det. Spesielt etter lengre perioder med hørselstap, anbefales dedikert hørselsopplæring, med en høreapparatspesialist eller hjemme. 4 Velkommen

Høreapparatene dine Bli kjent med høreapparatene dine Det anbefales at du gjør deg kjent med de nye høreapparatene dine. Med apparatene dine i hånden, prøv å bruke kontrollene og legg merke til hvor de finnes på apparatet. Dette vil gjøre det enklere for deg å føle og trykke på kontrollene mens du bruker høreapparatene. NB! u Ikke dra i lydgiverforbindelsen da dette kan skade høreapparatene dine. Høreapparatene dine 5

Komponenter og navn ➊ Propp/dome ➋ Lydgiver ➌ Lydgiverledning ➍ Mikrofonåpninger ➎ Trykknapp (valgfritt) ➏ Batteriluke ➐ Sideindikator (rød = høyre øre, blå = venstre øre) ➑ Lydgiverforbindelse 6 Høreapparatene dine

Kontroller Med kontrollene kan du, for eksempel, justere lydstyrken eller skifte lytteprogrammer. Høreapparatene dine har enten en trykknapp eller ingen kontroll. Høreapparatspesialisten har lagt funksjonene du ønsker til trykknappen. Be høreapparatspesialisten om å merke dine kontroller og deres funksjoner på de følgende sidene. Kontroll Venstre Høyre Trykknapp Ingen kontroll Høreapparatene dine 7

Trykknapp Funksjon Venstre Høyre Programendring Standby/slå på trykk kort, trykk i 2 sekunder 8 Høreapparatene dine

Innstillinger Be høreapparatspesialisten om å merke dine individuelle innstillinger på de følgende sidene. Lytteprogrammer 1 2 3 4 5 6 Les mer i delen "Skifte lytteprogram". Funksjoner Oppstartsforsinkelse gjør det mulig å sette inn høreapparatene uten pipelyd. Les mer i delen "Slå på og av". Høreapparatene dine 9

Batteristørrelse og Click Domer Batterier Størrelse 10 Utskiftbare propp/dome Click Dome enkel (åpen eller tett) Størrelse Click Dome delvis åpen Click Dome dobbel Tilpasset skall Click Propp 10 Høreapparatene dine

Serviceinformasjon Serienumre Venstre: Høyre: Servicedatoer 1: 2: 3: 4: 5: 6: Din høreapparatspesialist Kjøpsdato: Høreapparatene dine 11

Batterier Når batteriet er svakt blir lyden svakere eller du hører et varselsignal. Det avhenger av batteritypen hvor lang tid det er igjen til du må skifte ut batteriet. Bytte batterier Fjern tomme batterier med én gang og kast de i henhold til lokale bestemmelser. Husk å alltid ha med deg ekstra batterier. Ta ut: u Åpne batteriluken. Batteriet faller ut når batteriluken er helt åpen. u Hvis batteriet ikke faller ut, dunker du apparatet lett eller bruker magnetpinnen. Magnetpinnen er tilgjengelig som et tilleggsutstyr. 12 Batterier

Sette inn: u Fjern beskyttelsesfilmen fra det nye batteriet. u Sett inn batteriet med "+"-symbolet vendt opp (se bildet). u Lukk batteriluken forsiktig. Hvis du føler motstand er ikke batteriet satt helt inn. Ikke forsøk å lukke batteriluken med makt. Den kan bli skadet. Batterier 13

Daglig bruk Slå på og av Du har flere valgmuligheter for å slå høreapparatene på eller av. Via batteriluken: u Slå på: Lukk batteriluken. Standard lydstyrke og lytteprogram er stilt inn. u Slå av: Åpne batteriluken. Via trykknapp: u Slå på eller av: Hold trykknappen nede i 2 sekunder. Se delen "Kontroller" for dine personlige innstillinger. Etter oppstart, stilles tidligere brukt lydstyrke og lytteprogram inn. Audiografen din kan legge inn et signal som markerer at høreapparatene dine slås på. Ta ut batteriene dersom høreapparatene ikke skal brukes på flere dager. Når oppstartsforsinkelsen er aktivert, slås høreapparatene på etter en forsinkelse på flere sekunder. I løpet av denne tiden kan du sette inn høreapparatene uten å oppleve ubehagelige pipelyder. "Oppstartsforsinkelse" kan aktiveres av høreapparatspesialisten din. 14 Daglig bruk

Sette inn Høreapparatene dine har blitt fininnstilt for ditt høyre og venstre øre. Fargelagte markører indikerer siden: rød markør = høyre øre blå markør = venstre øre Slik setter du inn høreapparatet: u Hold lydgiverledningen etter den bøyde delen. u Sett proppen/domen forsiktig inn i ørekanalen. u Vri den noe til den sitter godt fast. Åpne og lukk munnen for å unngå at luft samles i ørekanalen. u Løft høreapparatet og før det over øvre del av øret. FORSIKTIG Skadefare! u Sett inn proppen/domen forsiktig og ikke for dypt inn i øret. Daglig bruk 15

Sett inn høyre høreapparat med høyre hånd og venstre høreapparat med venstre hånd. Dersom du har problemer med å sette inn proppen/domen, bruker du den andre hånden til å forsiktig dra ned øreflippen. Dette åpner ørekanalen og gjør det enklere å sette inn proppen/domen. Den ekstra sportslåsen hjelper til med å holde proppen/ domen sikkert på plass i øret. Slik setter du sportslåsen i posisjon: u Bøy sportslåsen og plasser den forsiktig inn i øret (henvis til bildet). 16 Daglig bruk

Ta ut u Løft høreapparatet og før det over øvre del av øret. u Dersom høreapparatet er utstyrt med et tilpasset skall eller en Click Mold, fjerner du denne ved å dra den lille uttrekkstråden mot bakhodet. u For alle andre propper/domer: Grip lydgiveren i ørekanalen med to fingre og dra den forsiktig ut. FORSIKTIG Skadefare! u I svært sjeldne tilfeller kan proppen/domen forbli i øret når høreapparatet fjernes. Hvis dette skjer, må du få proppen/domen fjernet av en person i helsevesenet. Rengjør og tørk høreapparatene dine etter bruk. Les mer i delen "Vedlikehold og pleie". Daglig bruk 17

Justere volumet Høreapparatene dine justerer automatisk lydstyrken etter lyttesituasjonen. Skifte lytteprogram Lytteprogrammer endrer egenskapene på lyden som kommer gjennom høreapparatet. De hjelper deg med å velge det beste oppsettet for hver lyttesituasjon. Et ekstra signal kan indikere endring av lytteprogrammet. u Trykk kort på trykknappen for å skifte lytteprogrammet. Se delen "Kontroller" og delen "Innstillinger" for dine personlige innstillinger av trykknappen og for en liste over lytteprogrammene dine. 18 Daglig bruk

Telefonbruk Når du er på telefonen, holder du telefonrøret noe over øret. Høreapparatet og telefonrøret må være på linje med hverandre. Snu røret litt slik at øret ikke dekkes helt til. Telefonprogram Det kan hende at du foretrekker en bestemt lydstyrke når du bruker telefonen. Be høreapparatspesialisten om å konfigurere et telefonprogram. u Bytt til telefonprogrammet når du snakker i telefonen. Informasjon om hvorvidt et telefonprogramm er konfigurert for høreapparatet ditt er oppført i delen "Innstillinger". Telefonbruk 19

Vedlikehold og pleie Våre høreapparater er så robuste at de gir pålitelig bruk i flere år. Det er derimot viktig at du tar vare på apparatene dine og følger noen grunnleggende regler, som snart vil bli en vane. Rengjøring Av hensyn til hygiene og for å opprettholde funksjonalitet, må du rengjøre høreapparatene dine hver dag. NB! u Ikke la høreapparatet komme i kontakt med vann. u Rengjør høreapparatene med en myk, tørr klut. u Når du bruker en Click Dome, rengjører du den ved å klemme på tuppen av domen. u Spør høreapparatspesialisten om anbefalte rengjøringsprodukter, et spesielt vedlikeholdssett og ytterligere informasjon om hvordan du holder høreapparatene i god stand. u For en grundigere profesjonell rengjøring, tar du apparatene dine til høreapparatspesialisten. 20 Vedlikehold og pleie

Tørke u Tørk høreapparatene dine over natten. u Spør høreapparatspesialisten om anbefalte tørkeprodukter. Lagring u Når høreapparatene ikke skal brukes på lengre tid, oppbevarer du dem med åpen batteriluke (og med batteriene tatt ut) i et tørkesystem for å forhindre at fukt kommer inn. Skifte ut propper/domer Av og til kan det hende at du vil skifte ut proppene/ domene. Fremgangsmåten for utskifting av propp/dome avhenger av type propp/dome. I delen "Innstillinger", har høreapparat-spesialisten merket din type propp/dome. Vedlikehold og pleie 21

Skifte ut Click-domer Dersom du har problemer med å fjerne den gamle Click Dome, bruker du innpakningen til Click Dome eller fjerningsverktøyet: Fjerningsverktøyet er tilgjengelig som et tilleggsutstyr. Slik skifter du ut Click Dome: u Følg anvisningene på innpakningen til Click Dome eller anvisningene som fulgte med fjerningsverktøyet. u Vær spesielt nøye med at den nye Click Dome klikker på plass. click Skifte ut Click Propp eller tilpassede skall u Spør høreapparatspesialisten din. 22 Vedlikehold og pleie

Feilsøking Problem Lyden er svak. Høreapparatet avgir pipelyder. Lyden er fordreid. Høreapparatet sender ut signallyder. Høreapparatet fungerer ikke. Mulig løsning Skift ut det tomme batteriet. Rengjør eller skift ut proppen/ domen. Prøv å sette inn proppen/domen igjen så det sitter godt. Rengjør eller skift ut proppen/ domen. Bytt batteri. Rengjør eller skift ut proppen/ domen. Bytt batteri. Slå på høreapparatet. Lukk batteriluken helt forsiktig. Bytt batteri. Kontroller at batteriet settes inn på riktig måte. Oppstartsforsinkelsen er aktiv. Vent noen sekunder og forsøk på nytt. Ta kontakt med din høreapparatspesialist dersom du støter på ytterligere problemer. Feilsøking 23

Viktig informasjon Tiltenkt bruk Høreapparater er ment å skulle forbedre hørselen til hørselshemmede personer. Diagnoser og foreskriving av et høreapparat må gjøres av en høreapparatspesialist, dvs., akustikere, audiologer eller øre-, nese-, halsleger. Bruk kun høreapparatene og tilleggsutstyr som beskrevet i denne brukerveiledningen. Symbolforklaringer Viser en situasjon som kan føre til alvorlige, moderate eller mindre skader. Indikerer mulig materiell skade. Råd og tips om hvordan du best kan håndtere enheten. Transport- og lagringsbetingelser Under lengre perioder med transport og lagring, må du observere følgende betingelser: Lagring Transport Temperatur 10-40 C -20-60 C Relativ luftfuktighet 10-80 % 5-90 % Lufttrykk 700-1050 hpa 200-1200 hpa Andre betingelser kan gjelde for andre deler, som batterier. 24 Viktig informasjon

Informasjon om bortskaffelse Innenfor EU er det merkede utstyret omfattet av "Europaparlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF datert 27. januar 2003 vedrørende kassert elektrisk og elektronisk utstyr". Med tilføyelser i "Direktiv 2003/108/EF" (WEEE). NB! u Resirkuler høreapparat, tilbehør og emballasje i henhold til nasjonale forskrifter. NB! u For å unngå miljøforurensning, må du ikke kaste batteriene sammen med husholdningsavfallet. u Resirkuler eller kast batterier i henhold til nasjonale bestemmelser, eller lever dem til din høreapparatspesialist. Konformitetsinformasjon Med CE-sertifiseringen bekrefter Sivantos samsvar med EU-direktiv 93/42/EEC angående medisinsk utstyr. 0123 Viktig informasjon 25

Viktig sikkerhetsinformasjon Personsikkerhet FORSIKTIG Skadefare! u Alltid bruk lydgiverledningen med en propp/ dome. u Forviss deg om at proppen/domen er ordentlig festet. ADVARSEL Fare for innvirkning på brukerens gjenværende hørsel. u Bruk bare høreapparater som har blitt spesielt tilpasset for dine behov. ADVARSEL Skadefare! u Ikke bruk enheter som har åpenbare skader og returner dem til salgsstedet. ADVARSEL Eksplosjonsfare! u Ikke bruk høreapparatet ditt i eksplosive atmosfærer (f.eks. i gruver). 26 Viktig sikkerhetsinformasjon

ADVARSEL Kvelningsfare! Høreapparatet ditt inneholder små deler som kan svelges. u Hold høreapparat, batterier og tilbehør utenfor rekkevidde for barn og psykisk utviklingshemmede. u Ved svelging av deler, oppsøk straks lege eller sykehus. Vi tilbyr spesialhøreapparater til spedbarn og små barn. u Be din høreapparatspesialist om hjelp. Viktig sikkerhetsinformasjon 27

Produktsikkerhet NB! Batterier med lekkasje skader høreapparatet. u Ta ut batteriene dersom høreapparatet ikke skal brukes for en lengre tidsperiode. u Slå av høreapparatet når det ikke er i bruk for å spare batteriet. NB! u Beskytt høreapparatet ditt mot ekstrem varme. Ikke utsett dem for direkte sollys. NB! u Ikke tørk høreapparatet i mikrobølgeovnen. NB! Forskjellige typer sterk stråling, f.eks. under røntgen- eller MRI-hodeundersøkelser, kan skade høreapparater. u Ikke bruk høreapparatet under disse eller lignende prosedyrer. Svakere stråling, f.eks. fra radioutstyr eller flyplassikkerhet, skader ikke høreapparatet. 28 Viktig sikkerhetsinformasjon

NB! u Beskytt høreapparatet ditt mot høy fuktighet. Ikke bruk dem i dusjen, eller når du tar på deg makeup, parfyme, aftershave, hårspray eller solkrem. Viktig sikkerhetsinformasjon 29

Legal Manufacturer Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Postadresse: Sivantos AS PB 378 Sentrum 0102 OSLO Besøksadresse: Nedre Vollgate 5 0158 OSLO Sivantos AS bruker varemerket Siemens i henhold til kontrakt med Siemens AG. Bording A/S 4033401 2 1000 0515 Document No.A91SAT-01966-99T02-5200 SV-DNK / D00138528 Master Rev04, 10.2013 Siemens AG, 05.2015 www.bestsound-technology.no