Spirit. Monteringsveiledning Elbatteri Monteringsanvisning Elbatteri Installation Instructions Electrical heating element

Like dokumenter
Rotorrem Rotor belt replacement

UNI2 / UNI3 / UNI4. Monteringsveiledning Kanaldeksel Monteringsanvisning Kanalkåpor Installation manual Duct cover

EcoNordic. Flexit GO ART.NR , MONTERINGSVEILEDNING Spjeld. MONTERINGANVISNING Spjäll

Børstelist Borstlist Brush strips

EcoNordic. MONTERINGSVEILEDNING Ledningssett ekstern innkobling. MONTERINGANVISNING Kablage extern inkoppling

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Rotorrem Rotorrem Rotor belt

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Windlass Control Panel

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

SafeRing / SafePlus Retrofit of capacitive voltage indication type VPIS C, De, F and V Modules

Mounting the electrically elevating legrest

FLEXIT SPIRIT Monteringsveiledning

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

SafeRing / SafePlus Retrofit capacitive voltage indication type VDS C, F, De and V Modules

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

EcoNordic. MONTERINGSVEILEDNING Sirkulasjonspumpe primær. MONTERINGANVISNING Cirkulationspump primär

FLEXIT SPIRIT Monteringsveiledning

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Tema Fusion Monteringsanvisning

EcoNordic. MONTERINGSVEILEDNING Kretskort og kabler HP. MONTERINGANVISNING Kretskort och kablar HP. INSTALLATION INSTRUCTIONS PCBs and cables HP

Lydventil Aero Ljudventil Aero Sound absorption valve Aero

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Tilkoblingsveiledning. -føler for montering i rom. Inkoblingsanvisningar. -givare för montering i rum. Installation instructions

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

User manual English Svenska Norsk

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Replacing the batteries

SP440. Monteringsveiledning CO 2. -føler Monteringsanvisning CO 2. -givare Installation Instructions CO 2 ART.NR.:

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Midnight BBQ Light USER MANUAL

bondura Multi Tool 200

Slope-Intercept Formula

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module

FLEXIT SP435. Monteringsveiledning Bevegelsesvakt. Monteringsanvisning Rörelsesdetektor. Installation instructions Motion detector

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

T8013. Tilkoblingsveiledning CO 2. -føler for montering i rom Anslutningsanvisning CO 2. -givare för montering i rum Installation Instructions CO 2

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

SERVICE BULLETINE

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

2 APPARATETS MÅL. Apparatets mål (i mm) A Apparatets fulle høyde (inkl. monteringsskinner) 640 B Apparatets fulle bredde 855

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y6 relay trip coil V Module

Replacing the carbon brushes

manual Powerbank mah Item: Linocell

SP450. Monteringsveiledning Bevegelsesvakt Monteringsanvisning Rörelsesdetektor Installation Instructions Motion detector

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

Signalforsterker Signalförstärkare Signal amplifier

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism

LED BUTIKKDISPLAY 2013 REV 2/1/13 R1

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning

SP450. Monteringsveiledning Bevegelsesvakt Monteringsanvisning Rörelsesdetektor Installation Instructions Motion detector

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Side 1. Delekatalog Scanreco RC

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

#89853 Command Center

Manual. Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36

Flexit vs/v160. Bruksområde: VS Ventilasjon + Spillvannsavlufting V Ventilasjon (rundt lokk på toppen må ikke fjernes)

Trigonometric Substitution

JBV DSB godkjenninger

Temperaturfølere Temperaturgivare Temperature sensors

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.:

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

2. Sett pa ny laseplate og skru inn skruene. Merk at skruen under lasebolten er lenger enn de andre. Bruk Locktite 243 pa hver skrue.

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

WiMEA. Owner`s Manual D Ø D M A N N S K N A S L Ø R Å D W I R E L E C T I S W

KAMPANJE AKK : Skifte setetrekk forseter

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Transkript:

110866-05 2017-01 Spirit Monteringsveiledning Elbatteri Monteringsanvisning Elbatteri Installation Instructions Electrical heating element ART.NR.: 110861 110862 111756

Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson. Alla elektriska inkopplingar måste utföras av fackman. All electrical connections must be carried out by qualified electricians. Våre produkter er i kontinuerlig utvikling og vi forbeholder oss derfor retten til endringer. Vi tar også forbehold om eventuelle trykkfeil som måtte oppstå. Våra produkter utvecklas ständigt och vi förbehåller oss därför rätten till ändringar. Vi tar inte heller ansvar för eventuella feltryck. Our products are subject to continuous development and we therefore reserve the right to make changes. We also disclaim liability for any printing errors that may occur. UNI 3 - UNI 4 1.1 1.2 Trekk ut kontakten til aggregatet, og forsikre deg om at det er strømløst før du setter i gang. Åpne døren til aggregatet og skru av dekselet til elrommet. Dra ut kontakten till aggregatet och säkerställ att strömmen är av innan du fortsätter. Öppna luckan till aggregatet och skruva av kåpan till elutrymmet. Unplug the mains plug, and make sure the unit is powerless before commencing. Open the door to the ventilation unit, and unscrew the electrical room cover. 2

Monteringsveiledning el.batteri 1.3 UNI 3 UNI 4 1.4 1 2 Feste braketten (med følere og tilkoblinger) til høyre innside i elrommet. Fjern kontakten (2) fra ledningssettet (1) i aggregatet. Montera fästet (med givare och kontakter) till höger inuti elutrymmet. Fix the bracket (containing sensors and connectors) to the right side of the electrical room. Avlägsna kontakten (2) från kabeldosan (1) i aggregatet. Remove the connector (2) from the internal cable harness (1). 1.5 1.6 UNI 3 UNI 4 F10 F20 F10 F20 Fest det medfølgende ledningssettet til den åpne multikontakten. Fest de løse tilkoblingene på det medfølgende settet til tilkoblingene på følerenhetene, som vist. Anslut de medföljande kablarna till den öppna multikontakten. Fäst de lösa kontakterna på det medföljande kabelsetet vid kontakterna på givarenheterna enligt bilden. Connect the supplied cable harness to the same connector. Attach the loose connections of the supplied cable harness to the connectors on the sensor units, as shown. 3

Monteringsveiledning el.batteri Sjekk etiketten på toppen av aggregatet for å avgjøre om det er en venstre- eller høyremodell. 1.8 Kontrollera etiketten på aggregatets ovansida för att avgöra om det är en vänster- eller högermodell. The label on top of the unit will reveal if this is a right model or left model. 1.7 HØYREMODELL Bøy opp stoppkanten. Før skinnen inn i sporet til venstre for elrommet. HÖGERMODELL Böj upp spärren. För in skenan i spåret till vänster om elutrymmet. VENSTREMODELL Skru av blinddekselet på høyre side inni aggregatet. RIGHT MODEL Bend up the stop edge. Enter the rail into the track to the left of the electrical room. VÄNSTERMODELL Skruva av blindkåpan på höger sida inuti aggregatet. LEFT MODEL Unscrew the blind cover on the right inside the unit. 4

1.9 1.10 VENSTREMODELL Fest varmebatteriet til det tilsvarende erstatningsdekselet som følger med tilbehøret, og før batteriet inn i åpningen der blinddekselet satt. Skru batteriet fast. VÄNSTERMODELL Fäst värmebatteriet vid den motsvarande ersättningskåpan som medföljer tillbehöret och för in batteriet i öppningen där blindkåpan satt. Skruva fast batteriet. LEFT MODEL Fix the heating element to the supplied replacement cover, and put the element into the slot. Fix it with the same screws. Trekk de to kablene merket EB1 og de to følerne på ledningssettet gjennom kabelgjennomføringene. Træ de medfølgende strømpene over kablene. Dra de två kablarna märkta med EB1 och de två givarna på kablarna genom kabelgenomföringarna. Trä de medföljande strumporna över kablarna. Pull the two cables marked EB1 and the two sensors through the gland. Pull the cable hoses over the cables. 5

1.11 1.12 Fest kablene i tilkoblingene på batteriet. Træ følerne gjennom hver sin gjennomføring, som vist. Fäst kablarna i kontakterna på batteriet. Trä givarna genom varsin genomföring enligt bilden. Connect the cables to the heating element. Push the sensors through the glands, as shown. 1.13 Sjekk at tilluftsføler B1 er festet til kanal. Hvis ikke, monter den på følgende vis: bor et Ø7 mm hull i kanalen der føleren skal settes inn. Tett hullet med tetningsmasse og tape fast ledningen utvendig på kanalen så den holder seg på plass. Kontrollera att tilluftsgivare B1 är kopplad till kanalen. Montera den annars så här: borra ett Ø7 mm hål i kanalen och för in givaren. Täta hålet med tätningsmassa och tejpa fast kabeln utvändigt på kanalen så att den håller sig på plats. Check that the supply air sensor B1 is mounted to the duct. If not, mount it accordingly: Drill a 7mm hole in the duct, enter the sensor and fill up the hole with sealing compound. Tape the cable to the outside of the duct. ADVARSEL Alt må funksjonstestes før bruk. VARNING Allt måste funktionstestas före användning. Sett klistremerket med teksten RESET under åpningen i eldekselet. Make sure that everything works correctly before using the system. Sätt fast klistermärket med texten RESET under öppningen i elkåpan. Attach the sticker with the text RESET under the hole in the electrical cover. 6

Monteringsveiledning el.batteri UNI 2 (vist som venstremodell) UNI 2 (visas som vänstermodell) UNI 2 (left model shown) 1.1 1.2 Trekk ut kontakten til aggregatet, og forsikre deg om at det er strømløst før du setter i gang. Åpne døren til aggregatet og skru av dekselet til elrommet. Dra ut kontakten till aggregatet och säkerställ att strömmen är av innan du fortsätter. Unplug the mains plug, and make sure the unit is powerless before commencing. Öppna luckan till aggregatet och skruva av kåpan till elutrymmet. Open the door to the ventilation unit, and unscrew the electrical room cover. 1.3 1.4 Fjern braketten med systemetikett fra elrommet. Ta vare på skruene. Ta ut de grå VET-niplene i elbrettet, og sett in elbatteriet ved å føre det inn bak elbrettet, fra undersiden. Avlägsna fästet med systemetikett från elutrymmet. Behåll skruvarna. Remove the bracket with the ID label. Keep the screws. Ta ut de grå VET-nipplarna i elbrickan och sätt in elbatteriet genom att föra in det bakom elbrickan underifrån. Remove the grey VET glands and install the electrical battery by inserting it from the below the electrical room. 7

1.5 1.6 Kontaktene på batteriet skal vende oppover. Fest batteriet med de medfølgende mutrene. Sett inn den medfølgende braketten med termostater og ledningssett. Kontakterna på batteriet ska riktas uppåt. Fäst batteriet med de medföljande muttrarna. The battery plugs should point upwards. Fasten the battery using the enclosed nuts. Sätt in det medföljande fästet med termostater och kablar. Insert the enclosed bracket with cables and thermostats. 1.7 1.8 1 3 2 F20 F10 Fjern lask (1) fra ledningssettet (2) i aggregatet. Fest det medfølgende ledningssettet (3) til den åpne multikontakten. Avlägsna bygeln (1) från kablarna (2) i aggregatet. Anslut de medföljande kablarna (3) till den öppna multikontakten. Remove the cover plate (1) from the cable harness (2) in the unit. Attach the supplied cable harness (3) to the open multiconnector. Træ termostatfølerne gjennom kabelgjennomføringen i veggen til uteluftskanalen (hvor rotoren sitter), og deretter inn i gjennomføringene i veggen over rotoren. F20 skal sitte nederst. Trä termostatgivarna genom kabelgenomföringen i väggen till friskluftskanalen (där rotorn sitter), och därefter in i genomföringen i väggen över rotorn. F20 ska placeras nederst. Pass the thermostat sensors through the cable bushing in the wall to the outdoor air duct (where the rotor is located) and then into the bushings in the wall above the rotor. F20 must be at the bottom. 8

1.9 1.10 Træ de medfølgende strømpene over kablene merket EB1, og fest kontaktene til elbatteriet (se pkt. 1.5). OBS Strømpene skal dekke strømførende deler. Tilluftsføler B1 skal tres inn i gjennomføringen øverst i elrommet dersom tillufstkanalen ikke er montert. Hvis kanalen allerede er montert skal føleren monteres på følgende vis: bor et Ø7 mm hull i kanalen der føleren skal settes inn. Tett hullet med tetningsmasse og tape fast ledningen utvendig på kanalen så den holder seg på plass. Trä de medföljande strumporna över kablarna med märkningen EB1 och anslut kontakterna till elbatteriet (se punkt 1.5). OBS Strumporna ska täcka de strömförande delarna. Pass the supplied sleeves over the cables labelled EB1 and attach the connectors to the electric battery (see 1.5). NB The sleeves must cover live parts. Tilluftsgivare B1 ska träs in i genomföringen överst i elutrymmet om tilluftskanalen inte är monterad. Om kanalen redan är monterad ska givaren monteras så här: borra ett Ø7 mm hål i kanalen och för in givaren. Täta hålet med tätningsmassa och tejpa fast kabeln utvändigt på kanalen så att den håller sig på plats. The supply air sensor B1 must be inserted into the bushing at the top of the electrical compartment if the supply air duct is not installed. If the duct is already installed, the sensor must be installed as follows: drill a Ø7 mm hole in the duct where the sensor is to be inserted. Seal the hole with acrylic sealant and tape the cable in place on the outside of the duct so that it stays in place. ADVARSEL Alt må funksjonstestes før bruk. VARNING Allt måste funktionstestas före användning. Make sure that everything works correctly before using the system. 9

10

Monteringsveiledning el.batteri 11

Flexit AS, Televeien 15, N-1870 Ørje www.flexit.no