Easy Scan Easy Scan Brukerveiledning. Versjon 1.2

Like dokumenter
Sight Fighter Digital

7230 Easy Connect Brukerveiledning

Direct Access Keyboard

Easy Scan 9600 Plus. Easy Scan 9600 Plus. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Thunder Wheel 3D Brukerveiledning

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Easy Connect 9600 Plus

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Force Feedback Race Master

FORMULA 1 RACE MASTER

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Voodoo Dragon. Voodoo Dragon. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

For brukere av Windows XP

TRUST USB VIDEO EDITOR

Ami Mouse Scroll Ami Mouse Scroll Pro -Excellence Series-

APOLLO / APHRODITE / HERCULES - EXCELLENCE SERIES -

Lite LITE. Veiledning for hurtiginstallering. Versjon 1.0

TRUST X4 NETWORK KIT

mobile PhoneTools Brukerhåndbok

Sound Expert 128 PCI. Sound Expert 128 PCI. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Håndbok for rask installering. Versjon 1.0

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Brukermanual for Optic Book 4800 V 4.0.2

Boot Camp Installering og klargjøring

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Boot Camp Installering og klargjøring

Brukermanual for Optic Book 3800 V 4.0.1

Hurtig Oppsett manualen

Sight Fighter Plus SIGHT FIGHTER PLUS. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Bruke QuickRestore-CDen

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Ami Mouse Combi Ami Mouse Scroll Pro -Excellence Series-

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8)

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

GamerNetwork Kit GAMER NETWORK KIT. Brukerveiledning. Versjon 1.0

SkanRead hjelp. SkanRead 2.0. MikroVerkstedet as

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Boot Camp Installering og klargjøring

TeleViewer TELEVIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Hurtiginnføring. PC, Mac, ios og Android

Motorola Phone Tools. Hurtigstart

Communicator ISDN 128 PCI

PCI ETHERNET CARD 100 MB

JahtiJakt videobriller

Kjøre QuickRestore-CDen

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Nordic Eye Solo PC og MAC

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

2 Klikk på Install driver (Installer driver).

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

OTOsuite. Installasjonsmanual. Norsk

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM Brukerveiledning for hurtiginstallering. Versjon 1.0

NorthIce videobriller

56K PC-Card Modem 56K PC-CARD MODEM. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D

Pro Visual LCD 14.5 Excellence Series

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide

Din bruksanvisning HP SCANJET G4010 PHOTO SCANNER

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Installasjonsveiledning av Faktura Z

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

D E. Mottaker I: Statuslampe Lyser kontinuerlig: strøm Blinker: musetilgang J: Tilkoplingsknapp. K: USB til PS/2-konverterer

Installere tilpasset PostScript- eller PCL-skriverdriver for Windows

HP Scanjet G3010. Brukerhåndbok

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Installasjonsveiledning Lenovo ThinkPad Edge. ADCom Data - Molde

Programvareoppdateringer

MERK: DU MÅ IKKE PRØVE Å INSTALLERE PROGRAM- VAREN FØR DU HAR LEST DETTE DOKUMENTET.

Etiming i VirtualBox!!!!!!!!!! Side 1 av 24

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Veiledning for programvareinstallering NPD NO

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Hurtiginnføring. PC, Mac, ios og Android

Nordic Eye Solo VGA & USB

Multi System Printer Server

Installasjonsveiledning Visma Avendo, versjon 5.2

Installasjonsveiledning Visma Avendo Lønn, versjon 7.60 Oktober 2011

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

C: Rullehjul D: Batteriholder E: På/av-bryter F: Tilkoplingsknapp G: Optisk bevegelsesføler

Brukerhåndbok for DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

6105 Windows Server og datanett

Transkript:

Easy Scan 19200 Brukerveiledning Versjon 1.2

Opphavsrett Denne håndboken skal ikke mangfoldiggjøres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk eller mekanisk, inklusive fotokopiering, opptak eller gjennom systemer for informasjonslagring og -gjenfinning, for noe annet formål enn kjøpers personlige bruk, uten forutgående skriftlig tillatelse fra produsenten. Ansvar Produsenten frasier seg ethvert ansvar, direkte eller indirekte, inklusive men ikke begrenset til garantiene for salgbarhet eller hensiktsmessighet for et spesielt formål hva angår programvaren, produkthåndboken eller håndbøkene og skriftlig dokumentasjon og enhver annen medfølgende maskinvare. Produsenten forbeholder seg retten til å revidere eller forbedre sitt produkt uten foregående varsel eller bekreftelse av noen art til tredjeparter. Produsenten aksepterer intet erstatningsansvar for direkte eller indirekte skader, inklusive skader som eventuelt måtte føre til forretningsmessige eller kommersielle tap i kraft av bruk av produktet. Alle firma- eller produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere. 04es-n.doc

Forord Denne veiledningen er for brukere av Easy Scan 19200. Det kreves ingen spesielle kunnskaper for å installere eller betjene dette produktet. Brukerveiledningen bruker disse konvensjonene for kommandoer: "Konfigureringsskjerm" Programvareuttrykk, vist på skjermen. <ENTER> [c:\set-up] Viktig informasjon gis i dette formatet: Merk: Disketten skal ikke formateres. Tast som må trykkes på tastaturet. En kommando som må skrives inn fra tastaturet.

Blank side

Innholdsfortegnelse 1. Innledning...1 2. Sikkerheten først...2 3. Installere skanneren...3 3.1 Innholdet i emballasjen...3 3.2 Sikkerhetslås for transport...3 3.3 Tilkopling...4 4. Installere programvare...6 4.1 Installere TWAIN-driveren...6 4.1.1 Windows 3.1x...6 4.1.2 Windows 95 / Windows NT...7 4.2 Installere MGI PhotoSuite SE....8 4.2.1 Windows 3.1x...8 4.2.2 Windows 95 / Windows NT...9 4.3 Installere TextBridge...9 4.3.1 Windows 3.1x...9 4.3.2 Windows 95 / Windows NT...10 4.4 Installere PaperCom...12 4.4.1 Windows 3.1x...12 4.4.2 Windows 95...12 5. Arbeide med MGI PhotoSuite SE...13 5.1 Engangsoppsett...13 5.2 Skanne med MGI PhotoSuite SE...14 6. Arbeide med TextBridge...17 6.1 TextBridge 3.0 OCR for Windows 3.1x...17 6.1.1 Engangsoppsett av skanneren...17 6.1.2 Lage et skann med TextBridge 3.0 OCR...17 6.2 TextBridge Classic for Windows 95...19

6.2.1 Skanneroppsett... 19 6.2.2 Skanne med TextBridge Classic... 19 7. Arbeide med PaperCom... 21 8. Vedlikehold... 22 9. Feilløsing... 23 Vedlegg A: Tekniske spesifikasjoner... 26

1. Innledning Skanneren kan brukes til å skanne tekst og bilder. Med den buntede programvaren kan du redigere de skannede bildene. Ta deg tid til å lese denne veiledningen nøye, slik at du kan få optimalt utbytte av skannerens funksjoner. Merk: Systemkrav Skanneren kan IKKE brukes under DOS, OS/2 eller med en Apple Macintosh-maskin. Du må kjøre Windows 3.1x, Windows 95 eller Windows NT på en PC. Datamaskinen må oppfylle disse minimumskravene for at du skal kunne bruke skanneren: Kompatibel PC med 486-prosessor, som kjører ved 33 MHz Microsoft Windows 3.1x Skriverutgang Harddisk med minst 20 MB ledig plass 16 MB RAM Grafikkort som kan vise minst 65,535 farger CD-ROM-stasjon 1

2. Sikkerheten først Les instruksjonene nedenfor nøye: 1. Fjern kontaktpluggene fra støpslene før rengjøring av utstyret. Bruk ikke flytende rensevæsker eller spraybokser. Tørk av utstyret med en fuktig klut. 2. Bruk ikke dette utstyret i fuktige omgivelser som baderom, fuktige kjellere eller ved svømmebasseng osv. 3. Forsikre deg om at ingenting ligger oppå strømledningen. Plasser ikke utstyret på et sted hvor kabelen kan utsettes for slitasje eller bli beskadiget. 4. Stikk aldri gjenstander inn i rillene på yttersiden av utstyret, fordi du risikerer å berøre strømførende komponenter. Dette kan føre til brann eller alvorlige elektriske støt. 5. Forsøk aldri å reparere utstyret selv. Prøver du å åpne eller fjerne dekselet, kan du ved et uhell komme i kontakt med strømførende deler. Det kan også være andre faremomenter. Dette utstyret skal kun repareres av spesielt opplært personell. 6. Fjern kontakten fra støpselet under følgende omstendigheter, og få utført reparasjon av utstyret av spesielt opplært personell: a) Kabelen eller kontakten er skadet eller slitt. b) Det er sølt væske i utstyret. c) Utstyret har vært utsatt for regn/vann. d) Utstyret fungerer ikke normalt. e) Utstyret har vært utsatt for et fall eller dekselet er skadet. f) Utstyret har klart dårlig ytelse. 7. Sett ikke skanneren i direkte sollys. Kabinettet kan skades hvis det utsettes for direkte sollys eller for sterk varme. 2

3. Installere skanneren 3.1 Innholdet i emballasjen Etter utpakking skal du ha følgende artikler: Skanner Nettadapter Grensesnittkabel CD med drivere og brukerprogrammer Brukerveiledning Kontakt forhandleren hvis noe mangler eller er skadet. 3.2 Sikkerhetslås for transport Skanneren leveres med sikkerhetslåsen tilkoplet. Dette er posisjon 1 (figur 1). Flytt denne til posisjon 2 for å kople ut sikkerhetslåsen. Bryteren til sikkerhetslåsen for transport finner du i bunnen av skanneren. Figur 1: Sikkerhetslås for transport (1 = transport, 2 = drift) 3

3.3 Tilkopling Merk: Datamaskinen skal være slått av når du kopler til de ytre enhetene. Du går frem på denne måten når du kopler skanneren til PCen: 1. Slå av datamaskinen og alle tilkoplede ytre enheter. 2. Trekk skriverkabelen ut av parallellporten på baksiden av datamaskinen. 3. Kople skriverkabelen til "Printer"-kontakten på baksiden av skanneren. Se figur 2. 4. Ta så skannerkabelen ut av emballasjen. Kople den til parallellporten på datamaskinen. Dette er den kontakten skriveren var koplet inn i. 5. Kople den andre enden av kabelen til den gjenværende apparatkontakten på skanneren. Se figur 2. 6. Kople kabelen på nettstrømadapteren til skanneren. 7. Plugg så nettstrømadapteren inn i stikkontakten. Nå er skanneren og skriveren koplet opp. Du kan begynne å installere driveren og brukerprogrammene. Merk: Skanneren slår seg automatisk på og av, og har derfor ingen på/av-bryter. 4

Figur 2: Kople opp skanneren, skriveren og PCen 1. Skanner 2. Nettstrømadapter 3. Skannerkabel 4. Datamaskin 5. Skriverkabel 5

4. Installere programvare Alle nødvendige filer for installasjon av drivere og brukerprogramvare ligger på CDen. Merk: Det forutsettes i eksemplene at stasjonene på datamaskinen din bruker følgende stasjonsbetegnelser: stasjon "C" for harddisken og stasjon "D" for CD-ROM-stasjonen. Om nødvendig, erstatt dem med de betegnelsene systemet ditt bruker. 4.1 Installere TWAIN-driveren TWAIN-driveren er den programvaren som driver skanneren. Alle brukerprogrammene som kan anvendes med skanneren bruker denne driveren. Du må derfor i det minste installere TWAIN-driveren for at skanneren skal kunne fungere. 4.1.1 Windows 3.1x 1. Start opp Windows 3.1x på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. 3. I "Programbehandling", velg alternativet "Kjør" fra "Fil"-menyen. Se figur 3. Figur 3: Installasjon under Windows 3.1x 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen og trykk <ENTER>. Se figur 4. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. 6

Figur 4: Starte installasjonen under Windows 3.1x 5. Klikk på "Scanner Driver". Du får opp vinduet "Select Model". 6. Klikk på knappen for 19200 Easy Scan. 7. I menyen, velg det språket du vil bruke og følg instruksjonene på skjermen. Velg i størst mulig utstrekning de verdiene systemet foreslår. Installasjonen tar noen få minutter. 8. Start opp Windows på nytt når installasjonen er fullført. 4.1.2 Windows 95 / Windows NT 1. Start opp Windows på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. Programmet starter vanligvis automatisk. I så fall, gå til punkt 5. 3. Hvis CD-ROMen ikke starter automatisk, klikk på "Start" med musen og velg "Kjør". 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen og trykk <ENTER>. Se figur 5. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. Figur 5: Starte installasjonsprogrammet 5. Klikk på "Scanner Driver". Du får opp vinduet "Select Model". 6. Klikk på knappen for 19200 Easy Scan. 7

Figur 6: Hovedskjermbildet for skanneroppsettet 7. I menyen, velg det språket du vil bruke og følg instruksjonene på skjermen under installasjonen. Start opp datamaskinen på nytt når installasjonen av TWAIN-driveren er fullført. Se neste avsnitt for detaljer om installasjon av brukerprogrammene. 4.2 Installere MGI PhotoSuite SE. MGI PhotoSuite er et program for skanning og redigering av bilder. 4.2.1 Windows 3.1x 1. Start opp Windows 3.1x på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. 3. I "Programbehandling" velg alternativet "Kjør" i "Fil"-menyen. Se figur 3. 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen. Klikk så på "OK". Se figur 4. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. 5. Klikk på "Install Application". Et nytt vindu kommer frem. 6. Klikk på "PhotoSuite". 7. Velg det språket du ønsker å installere MGI PhotoSuite SE med. 8

8. Følg instruksjonene på skjermen. Installasjonen tar noen få minutter. Gå nå til kapittelet "Installere TextBridge". 4.2.2 Windows 95 / Windows NT Merk: Programmet MGI PhotoSuite kan også installeres ved å starte opp programmet [D:\editor\ieditor.exe]. 1. Start opp Windows på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. Programmet starter vanligvis automatisk. I så fall, gå til punkt 5. 3. Hvis CD-ROMen ikke starter automatisk, klikk på "Start" med musen og velg "Kjør". 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen og trykk <ENTER>. Se figur 5. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. 5. Klikk på "Install Application". Det kommer frem et nytt vindu. 6. Klikk på "MGI PhotoSuite". 7. Velg det språket du ønsker å installere MGI PhotoSuite SE med. 8. Følg instruksjonene på skjermen. Gå nå til kapittelet "Installere TextBridge". 4.3 Installere TextBridge TextBridge brukes til skanning og gjenkjenning av tekst. Den skannede teksten konverteres til virkelig tekst som du senere kan redigere i en tekstbehandler. Det er derfor ikke lenger nødvendig å taste inn tekst om igjen. 4.3.1 Windows 3.1x 1. Start opp Windows 3.1x på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. 3. I "programbehandling", velg alternativet "Kjør" fra "Fil"-menyen. Se figur 3. 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen. Klikk så på "OK". Se figur 4. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. 9

5. Klikk på "Install Application". Det kommer frem et nytt vindu. 6. Klikk på "Xerox TextBridge". Installasjonsvinduet for TextBridge kommer opp på skjermen. 7. Velg det språket du ønsker å bruke under installasjonen, og klikk på "OK". Det kommer opp et installasjonsskjermbilde for TextBridge 3.0 OCR. 8. Klikk på "Continue". 9. Klikk på "Accept" for å godkjenne lisensavtalen. 10. Klikk på "Continue" for å installere TextBridge 3.0 OCR. 11. Velg språkene for OCR optisk tegnlesing (det er mulig å ha flere språk). Du kan kun lese inn tekst på de språkene du velger her. 12. Klikk på "Continue". TextBridge 3.0 OCR er nå installert. Dette tar noen få minutter. Skanneren bli automatisk gjenkjent av TextBridge. Gå nå til kapittelet "Installere PaperCom". 4.3.2 Windows 95 / Windows NT 1. Start opp Windows på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. Programmet starter vanligvis automatisk. I så fall, gå til punkt 5. 3. Hvis CD-ROMen ikke starter automatisk, klikk på "Start" med musen og velg "Kjør". 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen og trykk <ENTER>. Se figur 5. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. 5. Klikk på "Install Application". Det kommer frem et nytt vindu. 6. Klikk på "Xerox TextBridge OCR" med musen. Etter noen få sekunder får du vist installasjonsvinduet. 7. Velg det språket du ønsker å bruke under installasjonen, og klikk på "OK". 8. I neste skjermbilde, velg "Full Installation (software and scanner)", og klikk så på "Continue". Du får opp et skjermbildet som viser lisensavtalen. 9. Klikk på "Yes" for å godta lisensen og fortsette installasjonen. 10

10. Velg språkene for OCR-lesing (det er mulig med flere språk), og klikk på "Continue". Du kan kun lese inn tekst på de språkene du velger her. 11. Klikk på "Continue" for å godta installasjonsmappen for TextBridge Classic. 12. Etter installasjonen må du velge skannertypen. Velg "TWAIN" og "Continue". Se figur 7. Det kommer frem et vindu som viser tilgjengelige TWAIN-drivere. Figur 7: Velge enhet for inndata 13. Velg "Trust Easy Scan 19200 / 32" fra listen, og klikk på "Select". Du får vist et vindu lik det i figur 8. Figur 8: Fullfør installasjon 14. Klikk på "End" for å fullføre installasjonen. 11

4.4 Installere PaperCom Merk: PaperCom kjører ikke under Windows NT 4.0 PaperCom er et program du kan bruke til å behandle en tekstblokk eller et bilde med skanneren fra en enkelt meny. 4.4.1 Windows 3.1x 1. Start opp Windows 3.1x på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. 3. I "Programbehandling", velg alternativet "Kjør" fra "FIL"-menyen. Se figur 3. 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen. Klikk så på "OK". Se figur 4. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. 5. Klikk på "Install Application". Det kommer opp et nytt vindu. 6. Klikk på "PaperCom". Du får nå frem et skjermbilde hvor du kan velge det språket som skal installeres. 7. Velg det språket du ønsker å bruke, og trykk "OK". Følg instruksjonene på skjermen. Installasjonen tar noen få minutter. Etter installasjon av programvaren blir PCen startet opp på nytt. Nå kan du begynne å bruke skanneren. 4.4.2 Windows 95 1. Start opp Windows på nytt. 2. Sett CDen inn i CD-ROM-stasjonen. Programmet starter vanligvis automatisk. I så fall, gå til punkt 5. 3. Hvis CD-ROMen ikke starter automatisk, klikk på "Start" med musen og velg "Kjør". 4. Tast [D:\SET-UP.EXE] i kommandolinjen og trykk <ENTER>. Se figur 5. Etter noen få sekunder starter installasjonsprogrammet. Se figur 6. 5. Klikk på "Install Application". Det kommer opp et nytt vindu. 6. Klikk på "PaperCom". Du får nå vist et skjermbilde hvor du kan velge det språket som skal installeres. 7. Velg det språket du ønsker å bruke, og trykk "OK". Følg instruksjonene på skjermen. Installasjonen tar noen få minutter. Etter installasjon av programvaren, blir PCen startet opp på nytt. Nå kan du begynne å bruke skanneren. 12

5. Arbeide med MGI PhotoSuite SE 5.1 Engangsoppsett Gå frem på denne måten når du skal stille inn MGI PhotoSuite SE for skanneren: 1. Start "MGI PhotoSuite SE". Du får opp et vindu lik det i figur 9. Figur 9: Plassering av knappen "Work on your own" 2. Klikk på "Work on your own". 3. Klikk på "File". 4. Klikk på "Get Photos From ->". 5. Velg "Select Source". Se figur 10. En liste med tilgjengelige skannere kommer frem på skjermen. Figur 10: Skanneroppsett 13

6. Velg Trust Easy Scan 19200/16 fra listen hvis du kjører Windows 3.1x, eller velg Trust Easy Scan/32 hvis du kjører Windows 95 eller NT4. 7. Klikk så på "Select". Nå kan du bruke skanneren i MGI PhotoSuite SE. Du trenger bare å sette opp skanneren én gang. 5.2 Skanne med MGI PhotoSuite SE 1. Start programmet "MGI PhotoSuite SE". 2. Klikk på "Work on your own". Se figur 9. 3. Klikk på "File". 4. Klikk på "Get Photos From ->". 5. Velg "Camera/Scanner.." Se figur 10. 6. "TWAIN"-vinduet kommer frem. Se figur 12. 7. Legg originalen du vil skanne på skannerens glassplate, med bildet ned (figur 11). 8. Klikk på "Preview". Skanneren lager nå et prøveskann. 9. Bruk musen til å velge størrelse, oppløsning osv. for bildet du vil skanne. For bilder, gir alternativet "Colour" og en oppløsning på 300 punkter pr. tomme (ppt) vanligvis det beste resultatet. 10. Klikk på "Scan". Nå begynner skanneren å skanne. 11. Når skanneren er ferdig med å skanne, klikker du på "Exit" for å gå tilbake til PhotoSuite. Nå kan du redigere bildet ytterligere. Du finner mer informasjon i hjelpefunksjonen på skjermen. Dette var en kort innføring i programmet. Se hjelpefunksjonen på skjermen for ytterligere informasjon. 14

Figur 11: Plassere et dokument (1 = referansepunkt) Figur 12: TWAIN-vinduet 15

1. Skanningskilde: Planskanner eller transparent. 2. Antall farger a) Line-Art: svart/hvitt-skanning, til bruk med et OCR-program som for eksempel TextBridge. b) Diffusion: svart/hvitt-skanning, med overgangen mellom svart og hvitt spredd ut med små punkter. Bruk dette for svart/hvite fotografier hvis du har behov for å begrense den plassen de opptar på disken. c) Halftone: svart/hvitt-skanning med bruk av punkter i forskjellige størrelser, som i fotografier i aviser. Bruk dette hvis bildet skal sendes over telefaks. d) GrayScale: skanning i 256 gråtoner, til bruk med svart/hvite fotografier. e) True Colour: skanning in 16,7 millioner farger, til bruk med fargefotografier. 3. Resultattet av "Preview". Her spesifiserer du området som skal skannes. 4. Området som skal skannes i er rød ramme. 5. Maksimalt område som kan velges. 6. Innstillinger for oppløsning (50-9.600 ppt ). Jo høyere oppløsning, dess skarpere skann. Vi anbefaler deg å ikke bruke høyere oppløsning enn 1.200 ppt. Dette forbedrer ikke skarpheten ytterligere, og koster en mengde minne. 7. Brightness: Innstilling av lysstyrke (-50 0 50). 8. Contrast: Innstilling av kontrast (-50 0 50). 9. Exit: Lukk TWAIN-vinduet og gå tilbake til brukerprogrammet. 10. Scan: Lag et skann av det valgte området. 11. Preview: Lag et prøveskann. Resultatet vises noen sekunder etter i "Preview"-vinduet. 16

6. Arbeide med TextBridge TextBridge er et program brukt til å skanne tekst og redigere teksten med en tekstredigerer eller tekstbehandler. Det ligger en detaljert brukerveiledning for programmet på CD-ROMen. 6.1 TextBridge 3.0 OCR for Windows 3.1x 6.1.1 Engangsoppsett av skanneren 1. Start programmet "Scanner Set-up" i programgruppen TextBridge OCR. 2. Klikk på "Type". 3. Velg "TWAIN". 4. Klikk så på "File". 5. Velg "Select Source..". Se figur 13. Figur 13: Skanneroppsett 6. Velg "Trust Easy Scan 19200/16 og klikk på "Select". Nå er TextBridge ferdig til bruk. 6.1.2 Lage et skann med TextBridge 3.0 OCR 1. Start opp "TextBridge" ved å dobbeltklikke på ikonet. Du får opp et skjermbildet lik det i figur 14. 17

Figur 14: TextBridge 3.0 OCR for Windows 3.1x 2. Under "Input From " må du velge "Scanner". 3. Sperr alternativet "Save Page Images". 4. Klikk på "GO!" for å skanne teksten. TWAIN-vinduet (se figur 12) kommer nå frem på skjermen. 5. Klikk på "Preview" for å lage et prøveskann først. 6. Bruk musen og velg den teksten du vil skanne. Vanligvis dreier det seg om hele siden. 7. Klikk på "Line-art". 8. Sett oppløsningen til 400 ppt. 9. Trykk så "Scan" for å sette skanningen i gang. Dette tar noen få sekunder. Det kommer så opp et vindu hvor du blir spurt om du vil legge til flere sider. Nå kan du lese inn et antall tekstsider. 10. Klikk på "End". Da avslutter du skanningsprosessen. Deretter lagrer du den leste tekstfilen slik at du kan bruke den i en tekstredigerer eller en tekstbehandler. 11. Under "File Name" taster du inn et filnavn på maksimum 8 tegn. 12. I "List Files of Type", velg det filformatet tekstredigereren eller tekstbehandleren kan benytte. Alternativet "ASCII Std (*.TXT)" er som regel et sikkert valg. 13. Trykk "OK" for å lagre dette, og samtidig avslutte skanningen. Nå kommer du tilbake til starten. 14. Klikk på "Exit" for å avslutte TextBridge 3.0 OCR. 18

Når du skal redigere den skannede teksten, må du åpne et tekstbehandlingsprogram, for eksempel "Notisblokk". Du kan også bruke ditt vanlige tekstbehandlingsprogram. 6.2 TextBridge Classic for Windows 95 6.2.1 Skanneroppsett Skanneroppsettet for bruk av programvaren ble allerede laget under installasjonen av brukerprogrammet. 6.2.2 Skanne med TextBridge Classic 1. Start TextBridge Classic. 2. Legg dokumentet som skal skannes på skanneren. 3. Trykk på knappen "Go" (figur 15) i TextBridge. TWAIN-vinduet (figur 12) kommer nå opp på skjermen. Figur 15: "Go"-knappen 4. Klikk på "Preview" for å lage et prøveskann. 5. Bruk musen til å velge det området du vil skanne. 6. Klikk på "Line-art". 7. Sett oppløsningen til 300 ppt. 8. Klikk på "Scan". Når skanningen er utført, spør TextBridge Classic om det er noe mer som skal skannes. Nå kan du skanne ytterligere sider. 9. Klikk på "End" for å fullføre skanningen. Nå starter lesingen av tekst automatisk. Det kommer så opp et vindu hvor du blir bedt om å lagre teksten du har skannet. 10. Skriv inn et navn for teksten under "File Name". 11. Under "Save as Type" velger du filformatet. Du bør velge et filformat som støttes av tekstbehandlingsprogrammet ditt. Hvis du er i tvil, velg "ASCII Std". (*.TXT). 12. Klikk på "Save" og lagre filen. Nå har du avsluttet OCR-lesingen. 13. Lukk TextBridge Classic. 19

For å kunne redigere den skannede teksten du akkurat lagret, trenger du et tekstbehandlingsprogram. Skriv inn navnet på den filen du lagret under punkt 12. TextBridge tilbyr også mer avanserte alternativer. Se hjelpefunksjonen på skjermen og dokumentasjonen på CDen for ytterligere informasjon. 20

7. Arbeide med PaperCom Merk: PaperCom kjører ikke under Windows NT 4.0 PaperCom gir deg rask tilgang til skannerens mange funksjoner. Det er omtrent ikke for innstillinger. Når du kjører PaperCom, ser du et vindu lik det i figur 16. Figur 16: PaperCom (Quick Selector)- vindu Knappenes funksjoner: 1. Lukk PaperCom 2. Til Inbox Manager 3. Start skann (de valgene du gjør under punktene 4 til 11 blir utført) 4. Sett skanning til "Inbox" 5. Sett skanning til database 6. Sett skanning til fil 7. Sett skanning til skriveren din (kopieringsfunksjon) 8. Sett dokument til forsendelse via e-mail. Du trenger et e-mailprogram og en nettverks- eller Internettforbindelse til dette. 9. Sett dokument til forsendelse via telefaks. Til dette trenger du faks/modem. 10. Sett skanning og redigering av bilder. 11. Sett skanning og lesing av tekst (OCR) 12. Endre PaperCom-innstillinger 21

8. Vedlikehold Rengjør glassplaten regelmessig med en myk, ren klut for å fjerne støv og andre flekker. Det er viktig at glassplaten er ren; ellers kan flekkene bli synlige på det skannede bildet. Følg disse sikkerhetsreglene under rengjøring av utstyret: 1. Fjern kontaktpluggene fra støpslene før rengjøring av utstyret. 2. Bruk ikke etsende væsker til rengjøring av skanner/glassplate. 3. Bruk ikke flytende rensevæsker eller spraybokser. 4. Tørk av utstyret med en fuktig klut. 22

9. Feilløsing Problem Mulig årsak Løsning Skannet for mørkt. Skannet har dårlig kvalitet. Skanneren jobber tungt. Skanneren ikke oppvarmet ennå. Monitoren for mørk. Lysstyrken i TWAIN galt innstilt. For lav oppløsning. For lavt fargeantall på VGA-kortet. Glassplaten er skitten. Skriverutgangen er ikke satt til EPP i BIOS. Oppløsningen er satt for høyt. Ikke nok minne. La skanneren varme seg opp i noen minutter før du skanner. Endre lysstyrken på monitoren. Still inn lysstyrken for TWAIN -driveren. Still inn oppløsningen for TWAIN-driveren på minst 300 ppt. Still inn skjermadapteren på minimum 65.536 farger. Rengjør glassplaten. Se brukerveiledningen for datamaskinen/hovedkortet for opplysninger om hvordan du angir skriverutgangen i BIOS. Bruk høye oppløsninger (>300 ppt) kun for små originaler. Vanligvis er 300 ppt nok for et bilde eller en tekst. Minimum 8 MB er påkrevd. 16 MB anbefales for Windows 3.1x, eller 32 MB for Windows 95. 23

Problem Mulig årsak Løsning Feilmelding mens skanning pågår. Skriveren virker ikke. Harddisk full. Oppløsningen er satt for høyt. Du har valgt et for stort område. Skriveren er ikke kompatibel. Skanneren er ikke tilkoplet nettstrømuttaket. Skriveren fungerer i henhold til GUI (grafisk brukergrensesnitt)- prinsippet. Du trenger 3 ganger så mye ledig plass på harddisken som den det skannede bildet krever. Frigjør plass på harddisken. Velg en lavere oppløsning. Velg et maksimum på 300 ppt når du skanner et A4- format i farger. Velg en oppløsning på mer enn 1200 ppt kun for små originaler (1.3 x 1.3 cm). Skannerens skrivertilkopling kan ha problemer med et stort antall skrivere. Vi anbefaler deg å legge til et skriverkort. Forsikre deg om at skanneren er tilkoplet nettstrømuttaket. Bruk et eget skriverkort. Kople skriveren direkte til parallellporten når du vil skrive ut. Hvis du fremdeles har problemer med skanneren etter å ha prøvd disse løsningene, bør du kontakte forhandleren eller Hjelpdesken hos Trust. 24

Før du kontakter forhandleren eller Hjelpdesken hos Trust, bør du forsikre deg om at du har følgende opplysninger tilgjengelige. 1. Skannerens serienummer 2. Skannerens modellnummer 3. Operativsystem 4. Maskinvarekonfigurasjon: a) Hovedprosessor (MHz) b) Minne (MB) c) Ledig plass på harddisken: (MB) d) Skjermadapter: oppløsning + antall farger 5. Versjon av TWAIN-driver 6. Navn og versjonsnummer for brukerprogramvare 25

Vedlegg A: Tekniske spesifikasjoner Type Optisk oppløsning (H x V) Maks. oppløsning (H x V) Skannemetode Planskanner Dokumentformat A4 Grensesnitt Nettstrømkilde Utgang Dimensjoner (bxhxd) Vekt (uten emballasjen) 600 x 1200 optisk 19200 x 19200 ppt 1 bit svart-og-hvitt 10 bit gråtoneskala 30 bit farger Letter Skriverutgang 220 V vekselstrøm - 240 V vekselstrøm 50-60 Hz Ekstern 12 Watt 399 x 73 x 260 mm 2,7 kg 26