Ultra-lite teksturpistol



Like dokumenter
SVINGEKAMRE og FILTRE

Stempelpumpe. Reparasjon N. Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) Modell , serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 695 og 795

Texture Airless sprøytepistol

Bruksanvisning Deleliste

Filter for væskeutløp

Stempelpumpe Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa)

Bruksanvisning Deleliste

President luftmotorer

Denne instruksjonsboken inneholder viktige advarsler og informasjon. LES DEN OG BEHOLD DEN SOM REFERANSE

Falcon og Falcon II Air-Assist Euro pakkeløsninger

N INSTRUKSJONER DELLISTE. HYDRA-SPRAY Monark og President pumper Modell , serie B, Monark pumpe med omsetningsforhold 23:1

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Bruksanvisning Deleliste

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1


Liberty Hanging Heater

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

STX Pistolsprøyte. Bruk, deler 3A6807A. Modell 17Y910

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsanvisning og vedlikehold


BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Contractor II og FTx II sprøjtepistoler Contractor II og FTx II sprøytepistoler

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Smørepumper DELELISTE. 50:1 Ratio Fire -Ball. 350 bar (5000 psi) maksimalt arbeidstrykk 7 bar (100 psi) maksimalt arbeidstrykk

Brukermanual Dynalife

12 V Muttertrekker. IW12BX

Automatdrag

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Noah Wall Heater Art. Nr:

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Bruksanvisning for UV-anlegg.

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning d

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Produktblad PB 5.B.2. IVAR Optima termostatventil. Teknisk data

Monteringsanvisning på 8004-A

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

KHO -M og PHO -M -DØRER

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Bruksanvisning VikingBad badekar

Drifts- og installasjonsveiledning

WECKMAN BRUKSANVISNING

Produsentgaranti. 2 år pluss

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

Nokia sykkelladersett utgave

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2


Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Skuremaskin Primaster Top Light

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Denne håndboken inneholder viktige advarsler og informasjoner. LES DEN OG TA VARE PÅ DEN SOM REFERANSE

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Aluminium in Architecture. Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86

STIGA VILLA 92M

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Instruksjoner for Firestar Ambiente - Utendørs gasspeis

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING B B0139 B B0361

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

313512G DA FI SV NO RU

Drifts- og installasjonsveiledning

Dreiebenk. Bruksanvisning

STIGA VILLA 85M

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Ball bearing Lifting Point (BLP)

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual


Falcon og Falcon II Air Assist sprøyter

Installasjonsveiledning

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Transkript:

Bruksanvisning Deleliste Ultra-lite teksturpistol 309495N Rev. orenlig med vannbasert maling Maksimalt arbeidstrykk 280 bar (28 MPa) Modell 245820, serie Leveres med GHD 631, 635, 643, 651 dyser; GHD dyseholder og svivel Ventilnål med kule i enden forenlig med slipemidler US patent nr. Des. 342,654 Les advarsler og instruksjoner ti2088a Innhold dvarsel..................................... 2 Bruk......................................... 3 Service...................................... 5 Deler....................................... 10 Tekniske data................................ 11 Graco Garanti............................... 12 GRCO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 ax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 2002, GRCO INC. KJNT KVLITT, LDND TKNOLOGI.

VR Tulipalon ja räjähdyksen vaara: Liuotin- ja maalihöyryt voivat syttyä tai räjähtää. hkäise tulipalo- ja räjähdysvaara seuraavasti: Käytä laitetta ainoastaan sellaisissa tiloissa, jossa on erittäin hyvä ilmanvaihto. Poista kaikki sytytyslähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Älä kytke äläkä irrota virtajohtoja tai käytä valokatkaisimia ruiskutusalueella. Maadoita maaliruisku, ruiskutettava kohde, maali- ja liuotinastiat. Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta. Käytä ainoastaan sähköä johtavaa korkeapainemaalausletkua. Älä käytä 1,1,1-trikloorietaania, metyylikloridia, muita halogenoituja hiilivetyliuottimia tai niitä sisältäviä nesteitä paineenalaisessa alumiinilaitteessa. Tällainen käyttö saattaa aiheuttaa kemiallisen reaktion ja mahdollisesti räjähdyksen. Älä täytä polttoainesäiliötä moottorin käydessä tai ollessa vielä kuuma. Älä käytä huuhteluun bensiiniä. DVRSL Brand- og eksplosionsfare: Dampe fra opløsningsmidler eller maling kan eksplodere eller antænde. orebyggelse af brand- og eksplosionsrisiko: Må kun anvendes på steder med særligt gode udluftningsforhold. jern alle antændelseskilder, f.eks. vågeblus og cigaretter, og undgå faren ved statiske buedannelser fra plastforhæng. Sæt ikke stik i stikkontakter, tag ikke stik ud, og tænd og sluk ikke lys i sprøjteområdet. orbind sprøjten, den genstand, der sprøjtes, samt spande med maling og opløsningsmiddel til jord. Hold pistolen godt fast mod siden af en jordforbundet metalspand, før pistolens aftrækker aktiveres. nvend kun elektrisk ledende airless slanger. nvend ikke 1,1,1-trichloroethan, methylenchlorid andre halogensubstituerede kulbrinteopløsninger eller væsker, der indeholder sådanne opløsningsmidler, i tryksat udstyr, der er fremstillet af aluminium. Dette kan medføreen kemisk reaktion, der kan indebære risiko for eksplosion. yld aldrig brændstof på tanken, når motoren kører eller er varm. nvend aldrig benzin til gennemskylning. Nesteen tunkeutumisen ja korkean paineen aiheuttama vaara: Korkeapainesuihkusta tai vuodoista voi tunkeutua nestettä kehoon. hkäise tunkeutumisvammat seuraavasti: Lukitse liipaisimen varmistussalpa, kun lopetat ruiskutuksen. Pysy kaukana suuttimesta ja vuodoista. Älä koskaan ruiskuta ilman suuttimen suojusta. Suorita PINNPOISTO, jos lopetat ruiskutuksen tai alat huoltaa maaliruiskua. Älä käytä osia, joiden nimellinen paineenkesto on pienempi kuin maaliruiskun suurin käyttöpaine. Älä anna tätä laitetta koskaan lasten käyttöön. Jos korkeapaineinen neste lävistää ihon, vamma saattaa näyttää pelkältä haavalta. Kyseessä on kuitenkin vakava tapaturma! Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. are for væskeinjicering og højt tryk: Sprøjt eller utætheder fra højtryksudstyr kan medføre, at væske injiceres ind i kroppen. or at forebygge risikoen for væskeinjicering skal følgende altid overholdes: ktivér aftrækkersikringen, når sprøjten ikke anvendes. Hold sikker afstand til dyser og eventuelle lækager. oretag aldrig sprøjtearbejde uden en dyseholder. oretag TRYKLSTNING, når du standser sprøjtearbejdet eller udfører vedligeholdelsesarbejde. Brug ikke komponenter, der er normeret til mindre end sprøjtens maksimale arbejdstryk. Lad aldrig børn betjene dette udstyr. Hvis væske under højtryk trænger gennem huden, kan skaden se ud som et almindeligt snitsår, men den skal behandles som en alvorlig personskade! Søg lægehjælp øjeblikkeligt. DVRSL Brann- og eksplosjonsfare: Gasser fra løsningsmidler og maling kan antennes og eksplodere. Unngå brann og eksplosjon ved å ta følgende forholdsregler: Det må alltid være god ventilasjon der sprøyten brukes. jern alt som kan antenne; slik som åpen ild, sigaretter og plastduker (kan danne statisk elektrisitet). lektriske kabler må ikke kobles til eller fra og elektrisk lys i arbeidsområdet må ikke slås av eller på. Sprøyten, gjenstanden som skal sprøytes og alle spann med maling og løsningsmiddel må jordes. Hold pistolen godt mot siden av et jordet spann mens avtrekkeren trekkes inn og væsken sprøytes ned i spannet. Bruk kun elektrisk ledende høytrykksslanger. Ikke bruk 1,1,1-triklor-etan, metylenklorid, andre halogeniserte hydrokarbonløsningsmidler eller væsker som inneholder slike løsningsmidler i aluminiumsutstyr under trykk. Bruk av slike løsningsmidler/væsker kan resultere i en farlig kjemisk reaksjon med eksplosjon som følge. Bensintanken må ikke påfylles mens motoren er i gang eller hvis den er varm. Skyll aldri med bensin. VRNING Brand- och explosionsrisk: Ångor från lösningsmedel och färg kan antändas eller explodera. Undvik risken för brand och explosion genom att: Spruta bara i ett välventilerat utrymme. vlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Sätt inte i och dra inte ur nätsladdar och slå inte till eller från strömbrytare i sprutboxen. Jorda sprutan, arbetsstycket, färg- och lösningsmedelskärl. Hålla pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ner i det jordade kärlet. nvänd endast ledande högtrycksfärgslang. nvänd inte 1,1,1- trikloretan, metylenklorid, andra lösningsmedel eller vätskor som innehåller klorerade kolväten i turbinsprutningssystem som innehåller aluminium- och/eller galvaniserade komponenter. Detta kan resultera i kemisk reaktion och risk för explosion som kan leda till döden, allvarliga kroppsskador och/eller omfattande materiella skador. yll inte på bränsle när motorn är igång eller varm. Renspola inte med bensin. are for væskeinjeksjon forårsaket av høyt trykk: Sprut eller lekkasje under høyt trykk kan sprøyte væske inn i kroppen. Unngå væskeinjeksjon ved å alltid ta følgende forholdsregler: Sett på avtrekkersikringen når du ikke sprøyter. Hold kroppen unna dysen og lekkasjer. Bruk aldri sprøyten uten at dyseholderen sitter på. VLST TRYKKT når du stopper sprøytearbeidet eller før du utfører service på sprøyten. Bruk aldri komponenter med mindre trykkapasitet enn sprøytens maksimale arbeidstrykk La aldri barn få lov til å bruke denne sprøyten. Hvis du skulle få høytrykksvæske under huden, kan skaden kanskje se ut som et vanlig sår. Dette er imidlertid en alvorlig skade! Søk legehjelp øyeblikkelig. Risk för vätskeinträngning och höga tryck: Strålar med högt tryck kan tränga in i kroppen. Skydda mot vätskeinträngning genom att alltid: Låsa avtryckarspärren när du inte sprutar. Hålla er på avstånd från munstycke och läckor. ldrig spruta utan munstycksskydd. VLST TRYCKT om sprutningen avbryts och om service utförs på sprutan. nvänd inte komponenter med lägre märktryck än sprutans maximala arbetstryck Låt aldrig barn använda apparaten. Har vätska trängt in genom huden, kan skadan se ut som bara ett sår. Men det är en allvarlig skada! Sök omedelbart läkare. 2 309495

Bruk Trykkavlastningsprosedyre DVRSL INJKSJONSR Trykket i systemet må alltid avlastes manuelt for å unngå at utstyret plutselig starter eller begynner å sprøyte av seg selv. Væske under høyt trykk kan sprøytes inn under huden og forårsake alvorlige skader. or å redusere faren for legemsskader forårsaket av væskeinjeksjon, væskesprut eller bevegelige deler, må alltid Trykkavlastningsprosedyren følges hver gang du: Pistolens sikkerhetslås 1. Sikkerhetslåsen settes på pistolen ved å slippe avtrekkeren og rotere låsen mot avtrekkeren, ig. 1. OBS: orsøk aldri å åpne avtrekkerventilen med makt mens låsen står på. Deler kan bli ødelagt som resultat. blir bedt om å avlaste trykket, stopper sprøytearbeidet, undersøker eller utfører vedlikehold på noen del av utstyret, eller monterer eller rens dysen. Låst ig. 1 ti2098a 1. Steng pistolens sikkerhetslås. 2. Drei PÅ/V bryteren til V og trykkreguleringsknotten til null. 2. vtrekkerlåsen tas av ved å rotere den mot håndtaket. ig. 2. 3. Koble fra strømmen. 4. Ta av pistolens sikkerhetslås. Hold metallet på pistolen i god kontakt med et jordet metallspann. Trekk inn avtrekkeren for å avlaste trykket. 5. Steng pistolens sikkerhetslås. 6. Åpne trykkavblåsningsventilen. La ventilen stå åpen til du er klar til å begynne sprøytearbeidet igjen. Hvis du har mistanke om at dysen eller slangen er helt tett, eller at trykket ikke er helt avlastet etter trinnene ovenfor, skal du først løsne dyseholderens mutter eller slangens endekobling MGT LNGSOMT for å slippe trykket ut gradvis. Løsne deretter helt. Rens så dysen eller slangen. ig. 2 Åpen ti2098a 309495 3

Bruk Sprøyting 1. vlast trykket; side 3. 2. Sett på avtrekkersikringen. 3. Monter dysen og dyseholderen. Ventil 4. Bruk lavest mulig trykk som skal til for å oppnå ønsket væskemengde. ig. 3 ti2099a 5. Ta av sikkerhetslåsen. 6. Klem avtrekkeren. Væsken begynner å komme ut med det letteste trykket på avtrekkeren og stopper når avtrekkeren slippes. 7. ig. 3. oreta en regelmessig inspeksjon av ventilen på pistolhåndtaket for å se om den har et malingsbelegg, da dette kan vise til en innvendig lekkasje. Reparer væskerøret og o-ringen når det er nødvendig. Sikkerhet ved rengjøring DVRSL BRNN- OG KSPLOSJONSR Unngå risikoen for brann, eksplosjon eller alvorlige skader. Bruk alltid lavest mulig væsketrykk og sørg for en fast metall-mot-metall-kontakt mellom pistolen og et jordet metallspann under skyllingen. 4 309495

Service DVRSL INJKSJONSR Unngå risikoen for å få alvorlige skader, inkludert væskeinjeksjon. tter justering eller service av pistolen er det viktig å forsikre seg om at det ikke renner maling ut mens sikkerhetslåsen står på. Hvis maling renner ut, betyr det av pistolen ikke er satt sammen på riktig måte, eller at avtrekkerlåsen er skadet. Sett sammen pistolen eller returner den til din nærmeste Graco forhandler. Pistolen må ikke brukes før feilen er reparert. ig. 6. Når pistolen tas av slangen, er det viktig å holde den sekskantede delen av væskerøret (19) godt fast for å unngå at væskerøret løsner fra pistolkroppen. Justering av ventilen vtrekkerens bevegelsesområde og ventilåpningen ble innstilt på 25,4 mm av fabrikken. Bruk fremgangsmåten nedenfor for å justere denne innstillingen. 1. 2. Ta pistolen av slangen. vlast trykket; side 3. 3. ig. 4. Løsne spindelmutteren (1) og fjærhuset (28). 4. Stikk en 3 mm (1/8 in.) sekskantnøkkel gjennom hullet I fjærjusteringsskruen (21) og inn i fjærhuset (28). 1. vlast trykket; side 3. 5. Drei på fjærhuset (28) og spindelmutteren (1) for å justere avtrekkerens bevegelsesområde og ventilåpningens dimensjon. 2. ig. 4. Hvis malingen fortsatt renner etter at avtrekkeren er sluppet, er det mulig at pistolventilen må justeres, eller den er blokkert eller skadet, eller at det er slitasje eller skade på ventilspindelen (24), setet (26) eller tetningen (3). a. Juster ventilen eller fjærspenningen slik som forklart på side 5. b. Skift ut ventiltetningen, spindelen eller setet slik som forklart på side 6. c. Undersøk om ventilen er blokkert eller skadet ved å demontere pistolen slik som forklart på side 7. Rengjør delene og undersøk dem. Skift ut alle deler med slitasje eller skade og sett sammen pistolen slik som forklart på side 7. 3. ølg anvisningene for tiltrekningsmoment, tetning og smøring. 6. Trekk til spindelmutteren (1) for å feste justeringen. 7. Juster fjærjusteringsskruen (21) for å få ønsket spenning i avtrekkeren. Justering av fjærspenningen 1. 2. Ta pistolen av slangen. vlast trykket; side 3. 3. ig. 4. Drei fjærjusteringsskruen (21) helt til fjæren lukker ventilen. 309495 5

Service Service av ventilspindelen og tetningen Hvis det er væskelekkasje rundt v-blokk tetningen (3) kan det være slitasje eller skade på v-blokk tetningen eller ventilspindelen (24). Bruk fremgangsmåten nedenfor for å skifte ut v-blokk tetningen eller ventilspindelen. 1. 2. Ta pistolen av slangen. vlast trykket; side 3. 3. ig. 4. Skru løs fjærholderen (21) og ta ut fjæren (4). 4. Skru løs fjærhuset (28) med en 3 mm (1/8 in.) sekskantnøkkel. 5. Løsne ventilsetets mutter (22). 6. Ta justeringskonsollen (20) og spindelmutteren (1) av spindelen. 7. jern ventilspindelen (24). 8. jern tetningslåsen (27) og v-blokk tetningen (3). Skift ut v-blokk tetningen. 9. Sett pistolkroppen (17) fast i en holdeanordning. 10. Smør og monter v-blokk tetningen (3) i pistolkroppen (17) slik at leppene på tetningen vender inn mot huset. 11. Smør og skru tetningslåsen (27) i pistolkroppen (17) med et tiltrekningsmoment på 11,3 14,1 N.m. ORSIKTIG Hvis ventilspindelen (24) installeres uten at den dreies med urviseren, kan v-blokk tetningen skades med lekkasje som resultat. 12. Smør og skru ventilspindelens gjenger (24) i pistolkroppen (17). Tre spindel-enheten gjennom v-blokk tetningen (3). 13. Skru mutteren (1) helt inn på ventilspindelen (24). 14. Monter justeringskonsollen (20) og fjærhuset (28) på ventilspindelen (24). 15. Smør gjengene og ringen (33) for å forsegle flaten på ventilsetemutteren (22). Skru ventilsetemutteren i pistolkroppen (17) med et tiltrekningsmoment på 2,9 3.6 N,m. 16. Smør og monter fjæren (4) og fjærlåsens gjenger (21) i pistolkroppen (17). 17. Stikk en 3 mm (1/8 in.) sekskantnøkkel gjennom fjærlåsen (21) og inn i fjærhuset (28). Juster avtrekkerens bevegelsesområde og ventilåpningen i ønsket stilling. 18. Trekk til spindelmutteren (1) for å feste justeringen. 19. Juster fjærjusteringsskruen (21) for å få ønsket spenning i avtrekkeren. 6 309495

Service 24 C 22 33 42 17 3 4 21 1 20 28 27 H MRKNDR: ti2095a C Tiltrekningsmoment 0,68 1,13 N.m. Tiltrekningsmoment 2,9 3,6 N.m. Ha smørefett med litiumsbase på gjengene. Ha på smørefett med litiumsbase. ig. 4 H Tiltrekningsmoment 11,3 14,1 N.m. Demontering og montering av pistolen 4. Skru løs justeringsskruen (42) og skru deretter væskerøret (19) av pistolkroppen (17). Demontering 1. vlast trykket; side 3. ORSIKTIG or å unngå å løsne koblinger og at pistolen skades, holdes pistolkroppen (17) og ikke håndtaket (14) når væskerøret tas av (19). 2. ølg trinnene 1 til 7 under service av ventilstamme og tetning. 3. ig. 6. jern to låseringer (8), stangen (13) og avtrekkeren (29). 5. jern skruene (9) i pistolhåndtaket, pistolhåndtaket (14), avtrekkerlåsen (15), kulen (2) og fjæren (7). 6. jern tetningslåsen (27), tetningen (3) og o-ringene (5 og 6). 309495 7

Service Demontering og montering av pistolen (fortsatt) Montering 1. ølg trinnene 9 to 11 på side 6. 2. Smør o-ringen (6) og sett den i pistolkroppen. 3. ølg trinnene 12 to 14 på side 6. 4. Smør avtrekkerens tapphull (a) konsollføreren (b) og stangen (13). 5. Monter avtrekkeren (29) med stangen (13) og låseringene (8). 11. Stikk væskerøret (19) gjennom pistolhåndtaket (14) og skru det inn i pistolkroppen (17). Trekk til væskerøret (19) med et moment på 22,6 28,2 N.m. est væskerøret med justeringsskruen (42) og trekk skruen til med et moment på 0,7 1,13 N.m. ORSIKTIG or å unngå å løsne koblinger og at pistolen skades, holdes pistolkroppen (17) og ikke håndtaket (14) når væskerøret tas av (19). 12. Juster avtrekkerens bevegelsesområde slik som beskrevet under justering av ventilen, side 5. 13. ølg trinnene 15 til 19 på side 6 for å fullføre monteringen av pistolen. 6. Smør gjengene og o-ringen for å forsegle flaten på ventilsetemutteren (26). Skru ventilsetemutteren i pistolkroppen (17) med et tiltrekningsmoment på 2,9 3.6 N.m. 9 M 7. ig. 5. Smør området til avtrekkerlåsens hus (c) og ha en svak anaerob tetning på skruene (9). 8. Sett fjæren (7) i pistolkroppen (17). Sett kulen (2) midt i fjæren. (Bruk litt fett til å feste kulen til fjæren.) 17 c 7 2 15 d c 14 ti2100a 9. Rett opp hakket i avtrekkerlåsen (d) med kulen (2). Press sammen kulen (2) og fjæren (7) med avtrekkerlåsen (15) helt til avtrekkerlåsen sitter i huset. 10. Hold avtrekkerlåsen (15) på plass mens du setter inn pistolhåndtaket (14). est pistolhåndtaket med skruene (9). Skruene trekkes til med et moment på 7,9 9,0 N.m. MRKNDR: M ig. 5 Tiltrekningsmoment 0,68 1,13 N.m. Ha på smørefett med litiumsbase. Ha på en svak anaerob tetningsmasse (blå). 8 309495

Service 24 C 22 33 26 42 3 H 27 1 4 21 5 M 9 20 28 14 32 44 6 O 17 7 2 8 13 43 15 G K 19 ti2089a B 29 MRKNDR: Tiltrekningsmoment 0,68 1,13 N.m. K Tiltrekningsmoment 22,6 28,2 N.m. C Tiltrekningsmoment 2,9 3,6 N.m. Ha smørefett med litiumsbase på gjengene. M Ha på en svak anaerob tetningsmasse (blå). G Ha på smørefett med litiumsbase. Når maleslangen skal tas av, holdes sekskanten på væskerøret (19) fast med en nøkkel for å unngå at væskerøret (19) løsner. N Ha tetningsmasse for rørgjenger på gjengene. H Tiltrekningsmoment 11,3 14,1 N.m. O Ha et smøremiddel på gjengene som forhindrer at de skjærer seg. ig. 6 309495 9

Deler Modell 245820 24* 26 22* 33* 42 3* 1* 27* 4* 21 5 28 20* 9 14 32 44 6 17 7 2 8 13 15 43 29 19 ti2089a Modell 245820 Deler Ref. nr. Del nr. Beskrivelse nt. 1* 100975 MUTTR, sekskant; nr. 5 40 1 2 102233 KUL; rustfritt stål 1 3* 102921 TTNING, v-blokk; polyuretan 1 4* 102924 JÆR, kompresjons- 1 5 102982 O-RING, PT 1 6 111457 O-RING; PT 1 7 111902 JÆR, kompresjons- 1 8 112410 RING, låse- 2 9 111904 SKRU, håndtak; flathodet 2 13 189055 STNG 1 14 188231 HÅNDTK, plast 1 15 188232 LÅS, avtrekker 1 17 15977 HUS, væske; rustfritt stål 1 19 245675 RØR, væske, med adapter; 300 serien rustfritt stål 1 20* 188246 LDD 1 21 188247 SKRU, fjærjustering 1 22* 245883 ST, ventil 1 24* 245884 SPINDL, ventil 1 26 15924 DPTR, RC 1 Ref. nr. Del nr. Beskrivelse nt. 27* 188271 LÅS, tetning 1 28 188275 HUS, fjær 1 29 237604 VTRKKR 1 32 155332 O-RING 1 33* 156766 PKNING 1 42 103187 JUSTRINGSSKRU 1 43 15555 VRN, avtrekker 1 44 15556 HOLDR, vern 1 45 222674 GHD DYSHOLDR (ikke vist) 1 46 GHD631 DYS, sprøyte (ikke vist) 1 47 GHD635 DYS, sprøyte (ikke vist) 1 48 GHD643 DYS, sprøyte (ikke vist) 1 49 GHD651 DYS, sprøyte (ikke vist) 1 50 159239 RMTUR, nippel (ikke vist) 1 51 207947 SVIVL, rett (ikke vist) 1 * Deler inkludert i reparasjonssett 245808, må kjøpes separat. kstra merker med instruksjoner og advarsler leverer gratis. 10 309495

Tekniske data Maksimalt arbeidstrykk....................... 280 bar Vekt........................................... 636 g Dimensjon utløp............................... 7/8 14 Dimensjon inntak............................ 1/2 npt(f) Ventilåpning................ 4,83 mm (0,19 in.) dia. med 6,35 mm karbidkule Høyde.................................... 149,86 mm Bredde.................................... 30,48 mm Våte deler Væskeseksjon................. 17 4 PH rustfritt stål Væskerør.................... 300 serien rustfritt stål Ventilnål........................ Karbid og 17 4 PH rustfritt stål Ventilsete....................... Karbid og 17 4 PH rustfritt stål nnet................... Rustfritt stål, Viton, PT, og polyuretan Lengde................................... 204,47 mm Viton er et registrert varemerke som tilhører DuPont Co. 309495 11

Graco garanti Graco garanterer at alt utstyr som produseres av Graco, og som har firmaets navn er fri for material- og produksjonsfeil på det tidspunkt det selges av en autorisert Graco forhandler til sluttbruker av utstyret. Med unntak av alle spesielle, forlengede eller begrensede garantier utgitt av Graco, vil Graco i en periode på tolv måneder fra innkjøpsdato, reparere eller bytte ut nødvendige deler av utstyret forutsatt av at Graco har påvist at det foreligger en feil. Garantien gjelder bare dersom utstyret installeres, brukes og vedlikeholdes i henhold til Graco s skriftlige anbefalinger. Denne garantien omfatter ikke, og Graco har ikke erstatningsplikt for normal slitasje, eller skader eller slitasjer som er forårsaket av feilaktig installasjon, feilaktig bruk, korrosjon, mangelfullt eller feilaktig vedlikehold, uaktsomhet, ulykkestilfeller, inngrep som påvirker utstyrets normale funksjoner eller bruk av andre reservedeler enn originale Graco deler. Graco garanterer heller ikke skader eller slitasje som er forårsaket av at Graco utstyret ble brukt sammen med upassende konstruksjoner, tilbehør, utstyr eller materialer som ikke produseres eller selges av Graco, eller feilaktig design, produksjon, installasjon, bruk eller vedlikehold av konstruksjoner, tilbehør, utstyr eller materialer som ikke produseres eller selges av Graco. Garantien forutsetter at utstyret sendes til en autorisert Graco forhandler med forhåndsbetalt frakt. Når Graco har kontrollert utstyret og påvist at det virkelig foreligger en material- eller produksjonsfeil, vil feilen bli utbedret omgående uten kostnader for kunden. Utstyret vil bli returnert fraktfritt innenfor fastlands-norge. Hvis kontrollen ikke kan påvise at det foreligger slike material- eller produksjonsfeil, vil utstyret bli reparert på billigst mulig måte. Kostnadene kan inkludere deler, arbeid og frakt. Graco s eneste forpliktelse og kjøperens eneste rettighet ved alle klager i henhold til garantien er slik som beskrevet ovenfor. Kjøperen sier seg enig i at ingen andre rettigheter gjelder (inkludert, men ikke begrenset til, indirekte krav for tapt fortjeneste, tapt salg, materielle skader eller personskader, eller alle andre direkte eller indirekte tap). lle klager i henhold til garantien, må være fremført skriftlig innen to (2) år fra salgsdato. GRCO GRNTRR IKK, OG VVISR LL INDIRKT GRNTIR V SLGBRHT LLR T PRODUKTT R GNT TIL T SPSILT ORMÅL MD HNSYN TIL TILBHØR, UTSTYR, MTRILR LLR KOMPONNTR SOM BLIR SOLGT MN IKK PRODUSRT V GRCO. Slike deler som blir solgt, men ikke produsert av Graco (slik som elektriske motorer, bensinmotorer, brytere, slanger, etc.) garanteres av produsenten hvis de har en garanti. Graco vil gi kunden rimelig hjelp til å søke erstatning ved brudd slike garantier. Graco har absolutt ingen erstatningsplikt for indirekte skader eller andre tilfeldige skader som er resultatet av at Graco har levert dette utstyret. Dette gjelder også leveranse, prestasjon eller bruk av andre produkter eller andre varer som er solgt i denne forbindelse, enten det er forårsaket av kontraktbrudd, garantibrudd, forsømmelse fra Graco s side, eller av andre grunner. TILLGGSGRNTI Graco gir forlenget garanti og slitasjegaranti for produktene beskrevet i Graco Contractor quipment Warranty Program (Graco s garantiprogram for kontraktørutstyr). ll skriftlig og visuell data i dette dokumentet gjenspeiler den siste produktinformasjonen som var tilgjengelig da dokumentet ble publisert. Graco forbeholder seg retten til å gjøre forandringer når som helst og uten forutgående varsel. 12 309495 Salgskontorer: Minneapolis, MN; Plymouth Utenlandskontorer: Belgien; Korea; Kina; Japan GRCO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 ax: 32 89 770 777 TRYKKT I BLGIN 309495 03/02