(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Like dokumenter
(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/511. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 454/2011. av 5. mai 2011

NOR/308D T OJ L 77/08, p. 1-3

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/308D T OJ L 84/08, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Prop. 133 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag om stortingsvedtak)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the

NOR/311D0155.grbo OJ L 63/11, p

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain

NOR/314R0317.besa OJ L 93/2014, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/314R0632.ohfo OJ L 175/14, p. 1-5

NOR/303R T OJ L 245/03, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 4-6

NOR/310R T OJ L 126/10, p. 1-5

UOFFISIELL OVERSETTELSE

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/1136 of 13 July 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 402/2013 on the common safety method for

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/924 of 8 June 2015 amending Regulation (EU) No 321/2013 concerning the technical specification for interoperability

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 76/365 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/1136. av 13.

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../2009

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2018/1523. av 11. oktober 2018

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010

NOR/307R T OJ L 340/07, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 11/53. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017. av 5. mai 2017

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 7-9

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

NOR/ 310R T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission

NOR/312R0125.tona OJ L 41/2012, p. 1-4 COMMISSION REGULATION (EU) No 125/2012 of 14 February 2012 amending Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006

NOR/314R0496.OHFO OJ L 143/14, p. 1-5

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/110/EF. av 16. desember 2008

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6.

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

NOR/311R1332.hg OJ L 336 /2011, p

NOR/311R0252.ohfo OJ L 69/11, p. 3-6

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 35/648 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 787/2011. av 5.

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/314R0462.OHFO OJ L 134/14, p

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

NOR/310R0939.ohfo OJ L 277/10, p. 4-7

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/1984 of 3 November 2015 defining the circumstances, formats and procedures of notification pursuant to

COMMISSION REGULATION (EU) No 895/2014 of 14 August 2014 amending Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 38/1999 av 30. mars om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) og protokoll 37

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/2426 of 18 December 2015 amending Regulation (EU) 2015/1998 as regards third countries recognised as

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/314R0571.ohfo OJ L 157/14, p

NOR/310R1103.cfo OJ L 313/10, p. 3-7 Commission Regulation (EU) No 1103/2010 of 29 November 2010 establishing, pursuant to Directive 2006/66/EC of

COUNCIL REGULATION (EU) 2017/997 of 8 June 2017 amending Annex III to Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010

NOR/304R T OJ L 379/05, p

Nr. 76/980 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1097/2010. av 26. november 2010

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/296 of 24 February 2015 establishing procedural arrangements for cooperation between Member States on

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/823 of 25 May 2016 amending Regulation (EC) No 771/2008 laying down the rules of organisation and

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 921/2014 of 25 August 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/310R0573.ioe OJ L 166/10, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 573/2010 of 30 June 2010 amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed

Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672. av 29.

COMMISSION REGULATION (EU) 2016/1017 of 23 June 2016 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Transkript:

NOR/313R1273.jaeg OJ L 328/13, p. 72-78 COMMISSION REGULATION (EU) No 1273/2013 of 6 December 2013 amending Regulation (EU) No 454/2011 on the technical specification for interoperability relating to the subsystem telematics applications for passenger services of the trans-european rail system (UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1273/2013 av 6. desember 2013 om endring av forordning (EU) nr. 454/2011 om den tekniske spesifikasjonen for samtrafikkevne med hensyn til delsystemet «telematikkprogrammer for persontransport» i det transeuropeiske jernbanesystem EUROPAKOMMISJONEN HAR under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte, under henvisning til europaparlaments- og rådsdirektiv 2008/57/EF av 17. juni 2008 om samtrafikkevnen i Fellesskapets jernbanesystem( 1 ), særlig artikkel 6 nr. 1, og ut fra følgende betraktninger: 1) I henhold til artikkel 7 i kommisjonsforordning (EU) nr. 454/2011 av 5. mai 2011 om den tekniske spesifikasjonen for samtrafikkevne med hensyn til delsystemet «telematikkprogrammer for persontransport» i det transeuropeiske jernbanesystem( 2 ) (heretter kalt «TAP-TSI») skal forordningen endres for å ta hensyn til resultatene av fase 1 som angitt i avsnitt 7.2 i vedlegg I til TAP-TSI. 2) I henhold til avsnitt 7.2.2.2 i vedlegg I til TAP-TSI skal Det europeiske jernbanebyrå (heretter kalt «byrået») vurdere resultater fra berørte de parter i form av IT-spesifikasjoner, styringsmåter og hovedplan med sikte på å avgjøre om målene som etterstrebes i fase 1, er nådd. 3) Kommisjonen har fra byrået mottatt anbefaling ERA/REC/09-2012/INT av 31. oktober 2012, som omfatter en rekke utkast til endringer i TAP-TSI. 4) Styringskomiteen nedsatt i henhold til avsnitt 7.2.1. i TAP-TSI har diskutert ERA-anbefalingen og særlig den juridiske statusen til resultatene i fase 1. Den har besluttet å endre status for enkelte IT-spesifikasjoner til praktiske veiledninger. 5) Forordning (EF) nr. 454/2011 bør derfor endres. 6) Tiltakene fastsatt i denne forordning er i samsvar med uttalelse fra komiteen nedsatt ved artikkel 29 nr. 1 i direktiv 2008/57/EF VEDTATT DENNE FORORDNING: I forordning (EU) nr. 454/2011 gjøres følgende endringer: a) Artikkel 4 skal lyde: «Artikkel 4 Artikkel 1 Jernbaneforetak, infrastrukturforvaltninger, stasjonsforvaltere, billettutstedere og byrået skal støtte arbeidene i fase 2 som spesifisert i avsnitt 7.3 i vedlegg I ved å stille til rådighet funksjonelle og tekniske opplysninger og sakkunnskap.» b) Artikkel 5 skal lyde: «Artikkel 5 De representative organene fra jernbanesektoren som er virksomme på europeisk plan som angitt i artikkel 3 nr. 2 i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 881/2004( * ), skal sammen med en representant for billettutstederne og en representant for de europeiske passasjerene videreutvikle delsystemet «telematikkprogrammer for persontransport» som angitt i avsnitt 7.3 i vedlegg I. Det europeiske jernbanebyrå skal gjøre fase 1-resultater (praktiske veiledninger, arkitektur, styringsmåter og hovedplan) allment tilgjengelige på sitt nettsted.» ( 1 ) EUT L 191 av 18.7.2008, s. 1. ( 2 ) EUT L 123 av 12.5.2011, s. 11.

2 ( * ) EUT L 164 av 30.4.2004, s. 1. c) Artikkel 6 skal lyde: «Artikkel 6 Medlemsstatene skal sørge for at jernbaneforetak, infrastrukturforvaltninger, stasjonsforvaltere og billettutstedere underrettes om denne forordning, og skal utpeke et nasjonalt kontaktpunkt for oppfølging av gjennomføringen. Det nasjonale kontaktpunktets rolle er beskrevet i vedlegg VI.» d) Artikkel 7 skal lyde: «Artikkel 7 1. Denne forordning skal endres for å ta hensyn til resultatene fra fase 2 som omhandlet i avsnitt 7.3 i vedlegg I. 2. Det europeiske jernbanebyrå skal endre teknisk dokument B.60 (arkitektur) for å ta hensyn til resultatene fra fase 1, etter framgangsmåten i artikkel 3.» Artikkel 2 Vedleggene til forordning (EU) nr. 454/2011 skal endres som angitt i vedlegget til denne forordning. Artikkel 3 Denne forordning trer i kraft dagen etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater, i samsvar med traktatene. Utferdiget i Brussel, 6. desember 2013. For Kommisjonen José Manuel BARROSO President

3 I vedleggene til forordning (EU) nr. 454/2011 gjøres følgende endringer: VEDLEGG 1. I vedlegg I gjøres følgende endringer: a) Avsnitt 4.2.1 skal lyde: «4.2.1. Utveksling av ruteplanopplysninger I denne grunnleggende parameteren fastsettes hvordan jernbaneforetaket skal utveksle ruteplanopplysninger. Denne grunnleggende parameteren skal sikre at ruteplaner som inneholder de dataelementene som er fastsatt nedenfor, gjøres tilgjengelige. Denne grunnleggende parameteren skal også sikre at hvert jernbaneforetak gir nøyaktige og ajourførte ruteplanopplysninger. Bestemmelsene i denne grunnleggende parameteren får anvendelse på jernbaneforetakets persontransport. Denne grunnleggende parameteren skal omfatte følgende prosess:» b) Avsnitt 4.2.2 skal lyde: «4.2.2. Utveksling av opplysninger om billettpriser I denne grunnleggende parameteren fastsettes hvordan jernbaneforetaket skal utveksle opplysninger om billettpriser. Denne grunnleggende parameteren skal sikre at opplysninger om billettpriser i formatet fastsatt nedenfor gjøres tilgjengelige. Bestemmelsene i denne grunnleggende parameteren får anvendelse på alle jernbaneforetakets billettpriser for innenlandsk og internasjonalt salg og utenlandssalg. Denne grunnleggende parameteren skal omfatte følgende prosess:» c) Avsnitt 4.2.2.1 skal lyde: «4.2.2.1. Jernbaneforetaket gjør sine egne billettpriser tilgjengelige for andre jernbaneforetak, godkjente offentlige organer og tredjeparter Med forbehold for passasjerrettigheter og i samsvar med distribusjonsavtaler skal hvert jernbaneforetak gjøre alle sine billettpriser (herunder taksttabeller) tilgjengelige idet det sikrer tilgang for jernbaneforetak og tredjeparter som det gir tillatelse til å selge, og for godkjente offentlige organer. Jernbaneforetaket skal sikre at opplysningene om billettpriser er nøyaktige og à jour. Dersom et jernbaneforetak driver en transporttjeneste som én av flere samarbeidende transportører, skal det sammen med de andre samarbeidende transportørene sikre at opplysningene om billettpriser er nøyaktige og à jour. Hovedinnholdet i opplysningene om billettpriser for internasjonalt salg eller utenlandssalg skal være som fastsatt i vedlegg IV. Billettprisopplysninger beregnet på internasjonale salg og utenlandssalg skal gjøres tilgjengelige minst like lang tid på forhånd som fastsatt i vedlegg IV. Nevnte prosess og opplysninger som benyttes i den, skal være i samsvar med billettprisopplysninger beregnet på internasjonalt salg og utenlandssalg i det eller de følgende tekniske dokumenter: B.1 (se vedlegg III), B.2 (se vedlegg III), B.3 (se vedlegg III).

4 Nevnte prosess og opplysninger som benyttes i den med hensyn til billettprisopplysninger beregnet på innenlandssalg, skal være i samsvar med det eller de tekniske dokumentene som byrået skal utarbeide (se vedlegg II).» d) I avsnitt 4.2.6 utgår følgende punktum: «Bestemmelsene i denne grunnleggende parameteren om elektronisk forespørsel/bekreftelse får anvendelse dersom det foreligger en avtale mellom den anmodende part og de parter anmodningen er rettet til.» e) I avsnitt 4.2.6.1 skal følgende punktum: «Dette nettstedet skal være i samsvar med retningslinjer for tilgang til nettinnhold som tar hensyn til behovene for mennesker med nedsatt hørsel og/eller nedsatt syn.» lyde: «Dette nettstedet skal være tilgjengelig for funksjonshemmede.» f) Avsnitt 4.2.6.2 skal lyde: «4.2.6.2. Dersom jernbaneforetaket eller billettutstederen benytter IT -kommunikasjon for å sende en forespørsel om tilgjengelighet/reservasjon for assistanse for bevegelseshemmede, må forespørselen overholde relevante bestemmelser Det anmodende distribusjonssystem skal for relevant tog sende systemet forespørsler om tilgjengelighet/reservasjon med hensyn til angitt type assistanse. De viktigste typene forespørsler er forespørsel om tilgjengelighet, forespørsel om reservasjon, forespørsel om delvis avbestilling, forespørsel om full avbestilling. Denne prosessen skal benyttes når en kunde sender en forespørsel til jernbaneforetakets eller billettutstederens system. Dataelementene og informasjonsinnholdet i meldingen som benyttes for å oppfylle forpliktelsen, skal være i samsvar med enten elementene fastsatt i teknisk dokument B.10 (se vedlegg III), som innebærer at alle mottakende systemer må kunne forstå forespørselen og svare på den, eller andre fastsatte standarder, som innebærer at mottakende system må kunne forstå forespørselen og svare på den.» g) Avsnitt 7.2.3 i vedlegg I skal lyde: «7.2.3. Resultater Fase 1 omfatter følgende resultater: 1) Praktiske veiledninger som beskriver funksjonelle, tekniske og ytelsesbetingede spesifikasjoner, tilhørende data, grensesnittkrav og sikkerhets- og kvalitetskrav. 2) Skisse av den globale systemarkitekturen. 3) Hovedplanen, herunder identifisering av de aktiviteter som er nødvendige for å iverksette systemet, en overføringsplan som omfatter et sett med faser som fører til konkrete og kontrollerbare mellomresultater, fra de berørte parters eksisterende informasjons- og kommunikasjonssystemer til systemet selv, en detaljert milepælsplan,

5 en risikovurdering av de avgjørende fasene i hovedplanen, en vurdering av de samlede livssykluskostnadene forbundet med innføring og drift av systemet, sammen med en etterfølgende investeringsplan og en relevant nytte- og kostnadsanalyse. 4) Resultatene for styringsmåter som omfatter identifisering av hensiktsmessige styringsstrukturer, -metoder og -framgangsmåter for å støtte utvikling og validering og etterfølgende innføring av systemet, samt daglig drift og forvaltning av systemet gjennom dets levetid (herunder løsing av konflikter mellom de berørte parter i henhold til bestemmelsene i denne TSI-en).» h) Kapittel 7.3 skal lyde: «7.3. Fase 2 Utvikling Alle berørte aktører skal utvikle systemet etter bestemmelsene for fase 1-resultater som følger: a) Prosjektstyring For å sikre hensiktsmessig utvikling av systemet skal aktørene gradvis iverksette styringsstrukturen som beskrevet i teknisk dokument B.61 (se vedlegg V). Roller og ansvarsforhold for alle aktører skal utvikles med iverksettingen av den nye styringsstrukturen som beskrevet i dokument B.61. Styringskomiteen nedsatt i fase 1 vil bli videreført i fase 2 til styringsstrukturen beskrevet i teknisk dokument B.61 er i full drift. Gruppens forretningsorden vil bli ajourført for å ta hensyn til den nye rollen, som er å overvåke framdriften i iverksettingen av den nye styringsstrukturen, arkitekturen utviklet i fase 1 og utviklingen av systemet ved enkeltselskaper idet det tas særlig hensyn til samsvaret med de praktiske veiledningene som byrået offentliggjør og ajourfører. Før avslutningen av fase 2 bekreftes, vil styringskomiteen avgi en uttalelse om de praktiske veiledningenes juridiske status og eierskap. For at den nye styringsstrukturen skal anses å oppfylle kravene i denne forordning, kreves fullt samsvar med teknisk dokument B.61. Ut fra dokumentets karakter og det stadige behovet for tilpasning av styringsstrukturen til markedets faktiske behov bør imidlertid ethvert avvik fra bestemmelsene rapporteres til styringskomiteen, som vil vurdere avviket og avgjøre om det tekniske dokumentet og/eller dets juridiske status må utvikles ved slutten av fase 2. b) Hovedplan For å sikre hensiktsmessig utvikling av systemet skal alle berørte aktører samarbeide og iverksette systemet i fullt samsvar med hovedplanen som angitt i byråets tekniske dokument B.62 (se vedlegg V). c) Utvikling av systemet Alle berørte aktører skal samarbeide og utvikle systemets forhandlerarkitektur i samsvar med arkitekturbestemmelsene som beskrevet i byråets tekniske dokument B.60 (se vedlegg V). Alle berørte parter skal samarbeide og utvikle systemet og dets deler til å bli mest mulig i samsvar med de praktiske veiledningene som beskrevet i de tekniske dokumentene: B.50 (se vedlegg III) B.51 (se vedlegg III) B.52 (se vedlegg III) B.53 (se vedlegg III) B.54 (se vedlegg III) B.55 (se vedlegg III) B.56 (se vedlegg III) For at systemet skal anses å oppfylle de tekniske kravene i denne forordning, kreves fullt samsvar med disse tekniske

6 dokumentene. Ethvert avvik fra de praktiske veiledningene skal rapporteres til styringskomiteen, som vil vurdere det i forbindelse med utøvelsen av sin rolle som beskrevet under bokstav a). Siden praktisk veiledning B.50 til B.56 nevnt i vedlegg III ikke er obligatoriske spesifikasjoner, omfattes de ikke av endringsstyringskontroll.» 2. Vedlegg III skal lyde: «VEDLEGG III Liste over tekniske dokumenter Henvisning Merking B.1. (V1.1.1) Edb-basert generering og utveksling av opplysninger om billettpriser beregnet på internasjonalt salg og utenlandssalg NRT-billetter B.2. (V1.1) Edb-basert generering og utveksling av opplysninger om billettpriser beregnet på internasjonalt salg og utenlandssalg billetter med integrert plassreservasjon (IRT) B.3. (V1.1) Edb-basert generering og utveksling av opplysninger om billettpriser beregnet på internasjonalt salg og utenlandssalg spesialtilbud B.4. (V1.1.1) Gjennomføringshåndbok for EDIFACT-meldinger som omfatter utveksling av ruteplanopplysninger B.5. (V1.1) Elektronisk plassreservasjon/reservasjon soveplass og elektronisk produksjon av reisedokumenter utveksling av meldinger B.6. (V1.1) Elektronisk plassreservasjon/reservasjon av soveplass og elektronisk produksjon av transportdokumenter (RCT2-standarder) B.7. (V1.1.1) Internasjonal jernbanebillett som skrives ut hjemme B.8. (V1.1) Standardiserte tallkoder for jernbaneforetak, infrastrukturforvaltninger og andre selskaper som deltar i jernbanetransportkjeder B.9. (V1.1) Standardiserte tallkoder for steder B.10 (V1.1) Elektronisk reservasjon av assistanse for bevegelseshemmede personer utveksling av meldinger B.30. (V1.1) Skjema meldings-/datasettkatalog som er nødvendig for kommunikasjon mellom jernbaneforetaket/infrastrukturforvaltningen om TSI-en «Telematikkprogrammer for persontransport»

7 B.50. (V1.0) Praktisk veiledning, timeplan B.51. (V1.0) Praktisk veiledning, billettpris B.52. (V1.0) Praktisk veiledning, reservasjon B.53. (V1.0) Praktisk veiledning, direkte innfrielse B.54. (V1.0) Praktisk veiledning, indirekte innfrielse B.55. (V1.0) Praktisk veiledning, hjelp til bevegelseshemmede B.56. (V1.0) Praktisk veiledning, kommunikasjon mellom jernbaneforetak og infrastrukturforvaltning» 3. I vedlegg IV skal avsnitt C.1 lyde: «C.1. NRT-BILLETTPRISER Hovedinnholdet i opplysningene om NRT-billettprisene skal være serie, produkter, tjenester, transportørkoder, taksttabeller, stasjonsoversikt. NRT-billettpriser skal kunngjøres på forhånd i samsvar med gjeldende salgsvilkår.» 4. Nytt vedlegg V skal lyde: «VEDLEGG V Liste over tekniske dokumenter for forhandlerarkitektur, styringsmåter og hovedplan Henvisning Merking B.60 (V1.0) TAP-forhandlerarkitektur B.61 (V1.0) TAP-styringsplan

8 B.62 (V1.0) TAP-hovedplan» 5. Nytt vedlegg VI skal lyde: «VEDLEGG VI Oppgaver som skal utføres av nasjonalt TAF/TAP-kontaktpunkt 1) Fungere som kontaktpunkt mellom byrået, TAF/TAP-styringskomiteen og jernbaneaktørene (infrastrukturforvaltere, jernbaneforetak, vognansvarlige, stasjonsforvaltere, billettutstedere og relevante sammenslutninger) i medlemsstaten for å sikre at jernbaneaktørene spiller en aktiv rolle i TAF og TAP og er oppmerksomme på styringskomiteens generelle utvikling og beslutninger. 2) Kommunisere problemer og spørsmål fra medlemsstatens jernbaneaktører til TAF/TAP-styringskomiteen via ledere, i den grad disse problemene er kjent og det er ønske om å ta dem opp. 3) Ivareta kontakten med medlemsstatens medlem av Komiteen for samtrafikkevne (RISC) og sikre at RISC-medlemmet blir orientert om nasjonale spørsmål knyttet til TAF/TAP før hvert RISC-møte, og at RISC-beslutninger knyttet til TAF/TAP blir hensiktsmessig kommunisert til berørte jernbaneaktører. 4) Medlemsstatene skal sikre at alle jernbaneforetak med lisens og andre jernbaneaktører (infrastrukturforvaltninger, jernbaneforetak, vognansvarlige, stasjonsforvaltere, billettselgere) blir kontaktet og underrettet om nasjonalt kontaktpunkt og blir oppfordret til å ta kontakt med kontaktpunktet dersom det ikke allerede er opprettet kontakt. 5) I den grad jernbaneaktørene i medlemsstaten er kjent, må de gjøres oppmerksom på sine forpliktelser i henhold til TAF- og TAP-forskriftene. 6) Samarbeide med medlemsstaten for å sikre at det utpekes en enhet med ansvar for å registrere hovedstedskoder i det sentrale referansedomenet. Den utpekte enhetens identitet skal rapporteres til DG MOVE for hensiktsmessig videreformidling. 7) Fremme informasjonsutveksling mellom medlemsstatens jernbaneaktører (infrastrukturforvaltninger, jernbaneforetak, vognansvarlige, stasjonsforvaltere, billettselgere og relevante sammenslutninger).»