KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2011



Like dokumenter
KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2011

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../2009

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010

Nr. 29/804 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 593/2012. av 5. juli 2012

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1702/2003. av 24. september 2003

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 29/719. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 748/2012. av 3. august 2012

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../2009

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

VEDLEGG TIL EASA-UTTALELSE 06/2013. KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR. /.. av XXX

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/680. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 494/2012. av 11. juni 2012

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting

Nr. 67/546 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 375/2007. av 30. mars 2007

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1039 of 30 June 2015 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards flight testing

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1056/2008. av 27. oktober 2008

European Aviation Safety Agency: Ottoplatz 1, D Cologne, Germany - easa.europa.eu

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1329 of 31 July 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards operations by Union air carriers of aircraft

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Utkast. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr.../...

VEDLEGG TIL EASA-UTTALELSE 07/2013. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr.../.. av XXX

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the

European Aviation Safety Agency: Ottoplatz 1, D Cologne, Germany - easa.europa.eu

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/895. av 22. juni 2018

NOR/311R1332.hg OJ L 336 /2011, p

COMMISSION REGULATION (EU) No 1321/2014 of 26 November 2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/640 of 23 April 2015 on additional airworthiness specifications for a given type of operations and amending

NOR/304R T OJ L 16/04, p

COMMISSION REGULATION (EU) 2017/227 of 9 February 2017 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the

NOR/307R T OJ L 340/07, p

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport)

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

av 10. oktober 2008 Sertifikat for godkjent frigivelse EASA-skjema 1

Nr. 60/416 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2018/394. av 13. mars 2018

Nr. 70/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 348/2013. av 17. april 2013

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 8/101 DELEGERT KOMMISJONSDIREKTIV (EU) 2018/970. av 18. april 2018

NOR/308R T OJ L 92/08 p

UTTALELSE NR. 02/2007 FRA DET EUROPEISKE FLYSIKKERHETSBYRÅ

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. /

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/310R T OJ L 126/10, p. 1-5

EUROPAKOMMISJONEN VEDLEGG TIL EASA-UTTALELSE 06/2012 KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../.. av XXX

[NO]-Opinion 04/ Explanatory Note 127/2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/577. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1149/2011. av 21. oktober 2011

Nr. 18/226 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/140. av 29. januar 2015

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1194/2009. av 30. november 2009

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/2426 of 18 December 2015 amending Regulation (EU) 2015/1998 as regards third countries recognised as

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 19 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 80/2013. av 3. mai 2013

NOR/314R0317.besa OJ L 93/2014, p

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain

Nr. 26/572 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 1147/2011. av 11.

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 7-9

COMMISSION REGULATION (EU) No 895/2014 of 14 August 2014 amending Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the

NOR/312R0125.tona OJ L 41/2012, p. 1-4 COMMISSION REGULATION (EU) No 125/2012 of 14 February 2012 amending Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006

NOR/310R0573.ioe OJ L 166/10, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 573/2010 of 30 June 2010 amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed

Nr. 46/400 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. RÅDSFORORDNING (EF) nr. 2743/98. av 14. desember 1998

NOR/314R0632.ohfo OJ L 175/14, p. 1-5

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 92/2017. av 5. mai 2017

NOR/306R T OJ L 129/år, p

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

Nr. 35/648 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 787/2011. av 5.

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1505/2006. av 11. oktober 2006

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 2042/2003. av 20. november 2003

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/ 310R T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/9 of 5 January 2016 on joint submission of data and datasharing in accordance with Regulation (EC) No

NOR/310R T OJ L 90/10, p. 1-3

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 25/2008. av 14. mars 2008

NOR/307R T OJ L 333/07, p. 4-5

UOFFISIELL OVERSETTELSE

COUNCIL REGULATION (EU) 2017/997 of 8 June 2017 amending Annex III to Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards

NOR/308R T OJ L 92/08, p

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413. av 14. mars 2019

NOR/310R1103.cfo OJ L 313/10, p. 3-7 Commission Regulation (EU) No 1103/2010 of 29 November 2010 establishing, pursuant to Directive 2006/66/EC of

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672. av 29.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003

NOR/310R0939.ohfo OJ L 277/10, p. 4-7

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 304/2008. av 2. april om fastsettelse, i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr.

Transkript:

NO NO NO

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Brussel, XXX C KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../2011 av [ ] om endring av forordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighets- og miljøsertifisering av luftfartøyer og tilhørende produkter, deler og utstyr og for sertifisering av konstruksjons- og produksjonsorganisasjoner (EØS-relevant tekst) NO NO

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av om endring av forordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighets- og miljøsertifisering av luftfartøyer og tilhørende produkter, deler og utstyr og for sertifisering av konstruksjons- og produksjonsorganisasjoner (EØS-relevant tekst) EUROPAKOMMISJONEN HAR under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte, under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 216/2008 av 20. februar 2008 om felles regler for sivil luftfart og om opprettelse av et europeisk flysikkerhetsbyrå og om oppheving av rådsdirektiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF( 1 ), og ut fra følgende betraktninger: (1) For å underlegge ikke-komplekse motordrevne luftfartøyer, luftfartøyer til fritidsbruk og tilhørende produkter, deler og utstyr tiltak som står i forhold til deres enkle konstruksjon og operasjonstype, samtidig som et ensartet høyt sikkerhetsnivå for luftfarten i Europa opprettholdes, er det nødvendig å gjøre endringer i kravene til og framgangsmåtene for sertifisering av luftfartøyer til fritidsbruk og tilhørende produkter, deler og utstyr og av konstruksjons- og produksjonsorganisasjoner. (2) Forordning (EF) nr. 1702/2003( 2 ) bør derfor endres tilsvarende. (3) Tiltakene fastsatt i denne forordning bygger på uttalelsen( 3 ) utstedt av Det europeiske flysikkerhetsbyrå (heretter kalt «Byrået») i samsvar med artikkel 17 nr. 2 bokstav b) og artikkel 19 nr. 1 i forordning (EF) nr. 216/2008. (4) Tiltakene i denne forordning er i samsvar med uttalelsen fra komiteen nedsatt ved artikkel 65 i forordning (EF) nr. 216/2008 1 2 3 EUT L 79 av 19.3.2008, s. 1. Forordningen sist endret ved forordning (EF) nr. 1108/2009 av 21. oktober 2009 (EUT L 309 av 24.11.2009, s. 51). EUT L 243 av 27.9.2003, s. 6. Forordningen sist endret ved forordning (EF) nr. 1194/2009 av 30. november 2009 (EUT L 321 av 8.12.2009, s. 5). Uttalelse 01/2011 om «ELA-prosessen» og «standardendringer og -reparasjoner». NO 2 NO

VEDTATT DENNE FORORDNING: Artikkel 1 I kommisjonsforordning (EF) nr. 1702/2003 gjøres følgende endringer: 1. I artikkel 1 skal nye definisjoner for ELA1 og ELA2 lyde: j) Med «ELA1-luftfartøy» menes følgende bemannede europeiske lette luftfartøyer: i) et fly med største tillatte startmasse (MTOM) på 1 200 kg eller mindre, som ikke er klassifisert som et komplekst motordrevet luftfartøy, ii) et seilfly eller motorseilfly med største tillatte startvekt (MTOW) på 1 200 kg eller mindre, iii) en ballong med største dimensjonerende løftegass- eller varmluftsvolum som ikke overstiger 3 400 m 3 for varmluftsballonger, 1 050 m 3 for gassballonger og 300 m 3 for gassballonger med fast forankring, iv) et luftskip konstruert for inntil fire personer, med et største dimensjonerende løftegass- eller varmluftsvolum som ikke overstiger 3 400 m 3 for varmluftskip og 1 000 m 3 for luftskip som bruker gass til oppdrift, k) Med «ELA2-luftfartøy» menes følgende bemannede europeiske lette luftfartøyer: i) et fly med største tillatte startmasse (MTOM) på 2 000 kg eller mindre, som ikke er klassifisert som et komplekst motordrevet luftfartøy, ii) et seilfly eller motorseilfly med største tillatte startvekt (MTOW) på 2 000 kg eller mindre, iii) en ballong, iv) et varmluftskip, v) et luftskip som bruker gass til oppdrift, og som oppfyller alle følgende krav: maksimalt 3 % statisk vekt, ikke-vektorstyrt skyvekraft (bortsett fra revers), konvensjonell og enkel konstruksjon av: struktur kontrollsystem gassbeholdersystem kontrollinnretninger uten hjelpekraft, vi) et svært lett fly med roterende bæreflate. Artikkel 2 Vedlegget (del 21) til forordning (EF) nr. 1702/2003 endres i samsvar med vedlegget til denne forordning. NO 3 NO

Artikkel 3 Denne forordning trer i kraft den 20. dag etter at den kunngjøres i Den europeiske unions tidende. Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater. Utferdiget i Brussel, For Kommisjonen [ ] Medlem av Kommisjonen NO 4 NO

VEDLEGG I vedlegg (del 21) til forordning (EF) nr. 1702/2003 gjøres følgende endringer: 1) 21A.14 bokstav b) skal lyde: 21A.14 Godtgjøring av evne «b) Som unntak fra bokstav a) kan en søker, som alternativ framgangsmåte for å godtgjøre sin evne, søke Byrået om tillatelse til å bruke framgangsmåter som fastsetter de særskilte konstruksjonsmetoder, ressurser og arbeidsganger som kreves for å overholde denne del, når det dreier seg om et av følgende produkter: 1. et ELA2-luftfartøy, 2. en motor eller propell installert i et ELA2-luftfartøy, 3. en stempelmotor eller 4. en propell med fast eller stillbar stigning.» 2) I 21A.14 skal ny bokstav c) lyde: «c) Som unntak fra bokstav a) kan en søker velge å godtgjøre sin evne ved å legge fram for Byrået sertifiseringsprogrammet som kreves i henhold til 21A.20 bokstav b) 4, når det dreier seg om et av følgende produkter: 1. et ELA1-luftfartøy eller 2. en motor eller propell installert i et ELA1-luftfartøy. 3) 21A.35 bokstav b) skal lyde: 21A.35 Prøveflyginger «b) Søkeren skal foreta alle de prøveflyginger som Byrået finner nødvendige: 1. for å fastslå samsvar med gjeldende typesertifikatgrunnlag og miljøkrav, og 2. for å fastslå hvorvidt det for luftfartøyer som skal sertifiseres i henhold til dette avsnitt, unntatt i) seilfly og motorseilfly, ii) ballonger og luftskip som omfattes av definisjonen av ELA1 eller ELA2, og iii) fly med største tillatte startmasse (MTOM) på 2 722 kg eller mindre, foreligger rimelig sikkerhet for at luftfartøyet, dets deler og utstyr er driftssikre og fungerer korrekt.» 4) 21A.90 skal lyde: «21A.90A Virkeområde I dette kapittel fastsettes framgangsmåten for godkjenning av endringer av typekonstruksjoner og typesertifikater, samt rettighetene og pliktene til søkere og innehavere av slike godkjenninger. I dette kapittel defineres også standardendringer som ikke krever godkjenning i henhold til dette kapittel. I dette kapittel omfatter henvisninger til typesertifikater både typesertifikater og begrensede typesertifikater.» 4 21A.20 bokstav b) i henhold til forslag i uttalelse 01/2010. NO 5 NO

5) Nytt 21A.90B skal lyde: «21A.90B Standardendringer a) Standardendringer er endringer av en typekonstruksjon 1. som gjelder i) fly med største tillatte startmasse (MTOM) på 5 700 kg eller mindre, ii) fly med roterende bæreflate med MTOM på 3 175 kg eller mindre, iii) seilfly, motorseilfly, ballonger og luftskip som omfattes av definisjonen av ELA1 eller ELA2, 2. som er i samsvar med konstruksjonsdata i en sertifiseringsspesifikasjon utstedt av Byrået, som inneholder akseptable metoder, teknikker og praksis for utførelse og identifisering av standardendringer, herunder tilhørende anvisninger for kontinuerlig luftdyktighet, og 3. som ikke er i strid med typesertifikatinnehaverens data. b) 21A.91 til og med 21A.109 kommer ikke til anvendelse på standardendringer.» 6) I 21A.112B skal ny bokstav c) lyde: «c) Som unntak fra bokstav a) og b) kan en søker velge å godtgjøre sin evne ved å ha et sertifiseringsprogram godkjent av Byrået, som beskriver midlene for godtgjøring av samsvar for et supplerende typesertifikat for et luftfartøy, en motor og en propell som definert i 21A.14 bokstav c).» 7) 21A.116 skal lyde: «21A.116 Overdragelse Et supplerende typesertifikat skal bare overdras til en fysisk eller juridisk person som er i stand til å påta seg pliktene i 21A.118A, og som for dette formål har godtgjort at han eller hun er kvalifisert i henhold til kriteriene i 21A.112B, bortsett fra for ELA1-luftfartøyer for hvilke den fysiske eller juridiske personen har søkt Byrået om tillatelse til å bruke framgangsmåter som fastsetter de aktiviteter som skal gjennomføres for å ivareta disse pliktene.» 8) 21A.307 skal lyde: «21A.307 Frigivelse av deler og utstyr for installasjon En del eller et utstyr skal være egnet for installasjon i et typesertifisert produkt dersom det er i driftssikker stand og er: a) ledsaget av et sertifikat for godkjent frigivelse (EASA-skjema 1) som attesterer at enheten er produsert i samsvar med godkjente konstruksjonsdata og er merket i samsvar med kapittel Q, b) en standarddel eller c) en del eller et utstyr på et ELA1- eller ELA2-luftfartøy som 1. verken har begrenset levetid eller er del av primærstrukturen eller av kontrollinnretningene, 2. er vurdert av luftfartøyets eier som egnet for installasjon i dens egne luftfartøyer, 3. er merket i samsvar med kapittel Q, og NO 6 NO

4. er identifisert for installasjon i det bestemte luftfartøyet.» 9) 21A.431 skal lyde «21A.431A Virkeområde a) I dette kapittel fastsettes framgangsmåten for godkjenning av konstruksjon av reparasjoner, samt rettighetene og pliktene til søkere og innehavere av slike godkjenninger. b) I dette kapittel defineres standardreparasjoner som ikke krever godkjenning i henhold til dette kapittel. c) Med «reparasjon» menes utbedring av skader og/eller gjenopprettelse av luftdyktig tilstand etter produsentens førstegangsfrigivelse for bruk av et produkt, en del eller et utstyr. d) Utbedring av skader gjennom utskifting av deler eller utstyr uten at det er nødvendig å utføre konstruksjonsvirksomhet, skal anses som en vedlikeholdsoppgave og skal derfor ikke kreve godkjenning i henhold til denne del. e) En reparasjon av en ETSO-artikkel skal behandles som en endring av ETSOkonstruksjon og skal behandles i samsvar med 21A.611.» 10) Nytt 21A.431B skal lyde: «21A.431B Standardreparasjoner a) Standardreparasjoner er reparasjoner 1) som gjelder i) fly med største tillatte startmasse (MTOM) på 5 700 kg eller mindre, ii) fly med roterende bæreflate med MTOM på 3 175 kg eller mindre, iii) seilfly, motorseilfly, ballonger og luftskip som omfattes av definisjonen av ELA1 eller ELA2, 2. som er i samsvar med konstruksjonsdataene i en sertifiseringsspesifikasjon utstedt av Byrået, som inneholder akseptable metoder, teknikker og praksis for utførelse og identifisering av standardreparasjoner, herunder tiøhørende anvisninger for kontinuerlig luftdyktighet, og 3) som ikke er i strid med typesertifikatinnehaverens data. b) 21A.432A til og med 21A.451 kommer ikke til anvendelse på standardreparasjoner.» 11) 21A.432B skal lyde: «21A.432B Godtgjøring av evne a) Den som søker om godkjenning av konstruksjon av større reparasjoner, skal godtgjøre sin evne ved å være innehaver av en godkjenning som konstruksjonsorganisasjon utstedt av Byrået i samsvar med kapittel J. b) Som unntak fra bokstav a) kan en søker, som alternativ framgangsmåte for å godtgjøre sin evne, søke Byrået om tillatelse til å bruke framgangsmåter som fastsetter de særskilte konstruksjonsmetoder, ressurser og arbeidsganger som kreves for å overholde dette kapittel. NO 7 NO

c) Som unntak fra bokstav a) og b) kan en søker søke Byrået om tillatelse til å bruke et sertifiseringsprogram som fastsetter de særskilte konstruksjonsmetoder, ressurser og arbeidsganger som kreves for å overholde denne del, for reparasjon av et produkt som omfattes av definisjonen i 21A.14 bokstav c).» 12) 21A.441 skal lyde: «21A.441 Utførelse av reparasjoner a) Reparasjoner skal utføres i samsvar med del M eller del 145 alt etter som, eller av en produksjonsorganisasjon som er behørig godkjent i samsvar med kapittel G, i henhold til særretten fastsatt i 21A.163 bokstav d). b) Konstruksjonsorganisasjonen skal oversende alle nødvendige installasjonsanvisninger til organisasjonen som utfører reparasjonen.» NO 8 NO