Del I: Opplysninger om forsendelsen

Like dokumenter
Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

Del I: Opplysninger om forsendelsen

I.1. Avsender/Eksportør I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a. Lokalt referansenr. Navn

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 10. november 2010

[KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR 1

I.10. Bestemmelsesland. Postnr. I.17. Transportør. Adresse. I.22. Antall kolli. I.23. Forseglings- og containernummer

VEDLEGG B DEL A. Navn Adresse Postnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.6. Navn Adresse Postnr.

VEDLEGG D DEL A. Navn Adresse Postnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.6. Navn Adresse Postnr. I.17.

I.1. Avsender I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a Lokalt referansenr. Navn Adresse

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 26. april 2007

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 636/2014 of 13 June 2014 on a model certificate for the trade of unskinned large wild game

I.9. Opprinnelsesregion Kode I.10. Bestemmelsesstat. I.13. Bestemmelsessted. Driftsenhet Virksomhet Godkjent organ. Adresse. Postnr. I.17.

Navn. Adresse Postnummer. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet. I.6. Nr. på tilhørende opprinnelige sertifikater

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 84/69 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING. av 21. oktober 2013

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 6. mai 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/37 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING. av 17. februar 2012

MODELL I. Sertifikat til bruk ved handel innenfor Unionen. sertifikater Navn på forhandler. Bestemmelsessted. Adresse. Postnr.

KAPITTEL 2 Hygienesertifikat. For melk og melkebaserte produkter beregnet på konsum, for forsendelse til eller transitt gjennom Fellesskapet

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 1. desember 2004

VEDLEGG II M2 DEL A. Sertifikat for handel innenfor Fellesskapet. I.2. Sertifikatets referansenr. I.1. Avsender Navn Adresse Postnummer

I.2. Sertifikatets referansenr. Navn Adresse Telefonnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.16.

Tjenestedirektivet og. «sosial dumping»

Monitoring water sources.

Independent Inspection

KAPITTEL 2. Hygienesertifikat

EC-Samsvarserklæring Utstedt18. November Mineralullsprodukter for brannisolering. Utstedt i henholdt til Byggevaredirektivet (CPD) 89/106/EEC

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

Nr. 9/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 12. april 2002

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

I.6 I.7. Kode I.10 Bestemmelse sstat I.17. I.18 Varebeskrivelse I.19 Varekode (HS-kode)

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

( 3 )(2.5 Place of destination / Mottakssted: Total weight of consignment ( 1 )(Number of fish) / Forsendelsens totale vekt ( 1 )(Antall fisk)

KAPITTEL 3 C Hygienesertifikat

I.7. Opprinnelsesland ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion Kode I.9. Bestemmelsesland ISO-kode I.10. Bestemmelsesregion Kode. Adresse. Postnr. I.17.

NOR/308R T OJ L 132/08, p. 7-13

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Veterinærattest ved import til EU I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a. ISO-kode Opprinne lsesregion

I.13. I.14. I.16. I.9. Bestemmelsesstat/ Country of destination. Norge/Norway. Identifikasjonssystem/ Identifikasjonsnummer/Identification

Veterinærattest ved import til EU

KAPITTEL 3 A Hygienesertifikat

Veterinærattest ved import til EU

KAPITTEL 4 D Hygienesertifikat

Veterinærattest ved import til EU

Søknad om FG godkjenning av utstyr som inngår i sprinkleranlegg.

Tre kilder til markedsdata

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com

Helsesertifikat for import til EØS I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a.

Veterinærattest ved import til EU

KAPITTEL 4 C Hygienesertifikat

Tillegg V til vedlegg VI DEL A MODELL FOR HYGIENESERTIFIKAT VED IMPORT AV LEVENDE MUSLINGER, PIGGHUDER, SEKKEDYR OG SJØSNEGLER BEREGNET PÅ KONSUM

KAPITTEL 4 A. Hygienesertifikat

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

Nr. 76/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING (EU) 2015/261. av 6.

Referat fra møte i EUs faste komité for planter, dyr, næringsmidler og fôr (SCPAFF), seksjon import og kontroll. 16. desember 2014

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

Statens vegvesen. Godkjenning av StalPro Rail su vegrekkverk. Stalprodukt S.A ul. Wygoda 69, Bochnia. Polen. Dawid Barnaś

DEL A. I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a. Navn Adresse Telefonnr. I.3. Vedkommende sentrale myndighet. I.4. Vedkommende lokale myndighet I.16.

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

I.7.Opprinnelsesstat ISO-kode I.8. Opprinnelsesregion Kode I.9.Bestemmelsesstat ISO-kode I.10.Bestemmelsesregion Kode

Slope-Intercept Formula

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Neural Network. Sensors Sorter

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

Statens vegvesen. Rekkverket med føringsskinne av type A er i utgangspunktet samme egenskaper som det som var fullskalatestet, type B.

Nr. 57/52 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. desember 2001

Havnemodulen i Safe Sea Net

Statens vegvesen. Rekkverket med føringsskinne av type A er i utgangspunktet samme egenskaper som det som var fullskalatestet, type B.

1 User guide for the uioletter package

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating

Veterinærattest ved import til EU

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

KAPITTEL 1. Hygienesertifikat

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 437/2008. av 21. mai 2008

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Opprinnels esregion. I.11. Opprinnelsessted I.12. Bestemmelsessted. I.13. Lastested I.14. Avsendelsesdato I.17.

OTC USE IN NORWAY FOR PARACETAMOL, ATC-CODE: N02BE01

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

VEDLEGG X KAPITTEL 1

Fullmakt. firmanavn. fullmakt til å innhente opplysninger fra skatteetaten om skatte- og avgiftsmesige forhold

NOR/306R T OJ L 320/2006, p

Statens vegvesen. Godkjenning av LT 103 vegrekkverk. Linetech GmbH & Co. KG Von-Hünefeld-Straße Köln Tyskland

ILO- 98 Rett til kollektive forhandlinger.

Transkript:

I.1. Avsender Sertifikat til bruk ved handel innenf Fellesskapet I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a. Lokalt referansenummer: I.3. Vedkommende sentrale myndighet Del I: Opplysninger om fsendelsen I.4. Vedkommende lokale myndighet Land I.5. Mottaker I.6. Nr. på tilhørende iginalsertifikat(er) Nr. på følgedokument(er) I.7. Fhandler Land I.8. Opprinnelsesland I.9. Opprinnelsesregion Kode I.10. Mottakerstat I.11. Bestemmelsesregion Kode I.12. Opprinnelsessted/fangststed I.13. Bestemmelsessted Driftsenhet Oppsamlingssentral Lokalene til en fhandler Driftsenhet Oppsamlingssentral Lokalene til en fhandler Godkjent gan Sædstasjon Godkjent akvakulturanlegg Godkjent gan Sædstasjon Godkjent akvakulturanlegg Embryogruppe Virksomhet Embryogruppe Virksomhet I.14. Lastested I.15. Avgangsdato og -klokkeslett I.16. Transptmiddel Fly Skip Jernbanevogn Veitranspt Identifikasjon:: Nummer: I.21 Temperatur i produktene Omgivelses- Kjølt Fryst I.23. Containernummer/plombenummer I.17. Transptør I.20. Antall/mengde I.22. Antall kolli I.25. Dyr sertifisert til / produkter sertifisert til: Avl Slakting Godkjente ganer Vilt til utsetting Kjæledyr I.26. Transitt gjennom tredjestat I.27. Transitt gjennom medlemsstater Utførselssted Kode Innførselssted GKS-nr. I.28. Ekspt I.29. Fventet transpttid Utførselssted Kode I.30. Reiseplan Ja Nei I.31. Identifikasjon av dyrene Art Kategi Identifikasjon Alder Antall kolli Mengde Type kolli nw 1/ 5

2011/214 Poultry, day-old chicks and hatching eggs in lots of under 20 (except f ratites and hatching eggs thereof) II. Helseinfmasjon II.a. Sertifikatets referansenummer II.b. Lokalt referansenummer: Del II: Attestering II.1 (2) (3) (4) Animal health attestation I, the undersigned official veterinarian, certify that: (a) either [the poultry, day-old chicks hatching eggs described above comply with the provisions of Article 14 of Council Directive 2009/158/EC.] [day-old chicks hatching eggs described above comply with the provisions of Article 14, Article 14 (2)(a) to (d) and the second subparagraph of Article 14 (2) of Council Directive 2009/158/EC.] (b) the poultry, day-old chicks hatching eggs described above comply with Article 15 of Council Directive 2009/158/EC. (c) the poultry, day-old chicks hatching eggs described above comply with the provisions of Commission Decision(s) / /EU concerning additional guarantees with regard to (indicate disease(s)) and in accdance with Article 16 17 of Council Directive 2009/158/EC. (d) the poultry: (name and type (live inactivated) of Newcastle disease virus strain used in vaccine(s)) (e) (f) the day-old chicks: (name and type (live inactivated) of Newcastle disease virus strain used in vaccine(s)) on (date)]. the poultry from which the day-old chicks come: (name and type (live inactivated) of Newcastle disease virus strain used in vaccine(s)) II.2. (5)(8) (6) (6) (5) II.3. (7) Notes Part I: (g) the poultry from which the hatching eggs come: (name and type (live inactivated) of Newcastle disease virus strain used in vaccine(s)) Public health attestation I, the undersigned official veterinarian, certify that: (a) the poultry, the day-old chicks the hatching eggs come from a flock which has been tested f Salmonella serotypes with public health significance in accdance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council. Date of last sampling of the flock from which the testing result is known: Result of all testing in the flock: either [positive;] [negative] (b) and, if breeding poultry, day-old chicks hatching eggs are intended f breeding, neither Salmonella Enteritidis n Salmonella Typhimurium were detected within the control programme referred to in point II.2(a). Additional health infmation II.3.1. This consignment complies with the animal health conditions laid down in Commission Decision 2006/415/EC. II.3.2. This consignment complies with the animal health conditions laid down in Commission Decision 2006/563/EC. II.3.3. This consignment complies with the animal health conditions laid down in Commission Decision / /EU in relation to vaccination against avian influenza. Box I.16: Box I.19: Box I.31: Part II: Registration number (railway wagons container and lries), flight number (aircraft) name (ship). Use the appropriate HS codes: 01.05, 01.06.39, 04.07. Categy: select one of the following: pure line/grandparents/parents/laying pullets/fattening/others. Identification: indicate the identification details of flocks of igin. Age: provide the date of collection (in case of eggs) the approximate age (in case of poultry) (2) Keep as appropriate. Only applicable if II.3.1. II.3.2. is complied with. nw 2/ 5

2011/214 Poultry, day-old chicks and hatching eggs in lots of under 20 (except f ratites and hatching eggs thereof) II. Helseinfmasjon II.a. Sertifikatets referansenummer II.b. Lokalt referansenummer: Del II: Attestering (3) (4) (5) (6) (7) (8) To certify in case of dispatch to a Member State, which has an EU-approved non-vaccinating status f Newcastle disease currently: Finland and Sweden. Otherwise delete reference. Complete if appropriate. The guarantees under II.2. only apply to poultry and day-old chicks belonging to, to hatching eggs derived from the species Gallus gallus turkeys. If any of the results were positive f the serotypes below during the life of the flock, indicate as positive. Flocks of breeding poultry of Gallus gallus: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow and Salmonella Infantis. Flocks of productive poultry: Salmonella Enteritidis and Salmonella Typhimurium. Only applicable f Member States which carry out vaccination against avian influenza accding to an EU approved vaccination plan. In case of primary production of poultry f private domestic use leading to the direct supply, by the producer, of small quantities of primary products to the final consumer to local retail establishments directly supplying the primary products to the final consumer accding to Article 1(3) of Regulation (EC) No 2160/2003 an appropriate test immediately befe dispatch shall be perfmed and the date of this test and its result should be entered. The colour of the stamp and signature must be different from that of the other particulars in the certificate. Offentlig veterinær eller offentlig inspektør (med blokkbokstaver): Lokal veterinærenhet: Stempel Stilling og tittel: Den lokale veterinærenhetens nr.: Underskrift: nw 3/ 5

III.1. Kontrolldato Sertifikat til bruk ved handel innenf Fellesskapet III.2. Sertifikatets referansenummer: III.3. Dokumentkontroll:: Nei Ja EU-standard Tilleggsgarantier Nasjonale krav III.4. Identitetskontroll: Nei Ja III.5. Fysisk kontroll:: Nei Antall kontrollerte dyr III.6. Labatieundersøkelser:: Nei Ja Del III: Kontroll III.7. Dyrevelferdskontroll Nei Ja III.8. Brudd på dyrevelferdsbestemmelser: III.8.1. Ugyldig transpttillatelse III.8.2. Transptmidlet oppfyller ikke kravene III.8.3. F høy lastetetthet Gjennomsnittsplass III.8.4. Transpttid ikke overholdt III.8.5. Utilstrekkelig vanning og fôring III.8.6. Ufsvarlig behandling av dyrene [nw] III.8.7.Supplementary measures f the journeys of long duration III.8.8.Certificate of proficiency of the driver [nw] III.8.9.Data registered in the log book III.8.10. III.10. Konsekvenser av transpten på dyr(ene) Antall døde dyr:: Anslag: Antall uegnede dyr: Anslag: Antall dyr som har født eller abtert: III.11. Krigerende tiltak Prøvd f:: Stikkprøve Mistanke Resultater:: Feligger ennå ikke III.9. Brudd på helsebestemmelser III.9.1. Manglende/ugyldig sertifikat III.9.2. Ikke samsvar med dokumentene III.9.3. Ikke-godkjent land III.9.4. Ikke-godkjent region/sone III.9.5. Fbudt art III.9.6. Manglende tilleggsgarantier III.9.7. Ikke-godkjent driftsenhet III.9.8. Syke dyr eller mistanke om sykdom III.9.9. labatiefunn III.9.10. Manglende eller ureglementert identifikasjon III.9.11. Nasjonale krav ikke oppfylt III.9.12. Feilaktig adresse på bestemmelsesstedet III.9.14. III.12. Oppfølging av karantene III.11.1. Utsatt avgang III.11.2. Overføring III.11.3. Karantene III..11.4. Slakting/avliving III.12.5. Destruering av skrotter/produkter III.12.6. Tilbakesending III.12.7. Bearbeiding av produkter III.11.8. Bruk av produkter til andre fmål Identifikasjon: III.12.1. Slakting/avliving III.12.2. Frigivelse III.13. Kontrollsted Virksomhet Driftsenhet Oppsamlingssentral Lokalene til en fhandler Godkjent gan Sædstasjon Havn Lufthavn Utførselssted Under transpt III.14. Offentlig veterinær eller offentlig inspektør Lokal veterinærenhet (med blokkbokstaver): Stilling og tittel Den lokale veterinærenhetens nr. Underskrift: nw 4/ 5

[nw] PLANNING [nw] 1.1. ORGANISER name and address (a) (b) [nw] 1.2. Name of the person in charge of the journey [nw] 1.3. Telephone / Fax [nw] 2. TOTAL EXPECTED DURATION (hours / days) [nw] 3.1. Place and country of DEPARTURE [nw] 4.1. Place and country of DESTINATION [nw] 3.2. Date [nw] 3.3. Time [nw] 4.2. Date [nw] 4.3. Time [nw] 5.1. Species [nw] 5.2. Number of animals [nw] 5.3. Veterinary certificate(s) number(s) [nw] 5.4. Estimated total weight of the consignment (in kg) [nw] 5.5. Total space feseen f the consignment (in m²) [nw] 6. LIST OF FORESEEN RESTING, TRANSFER OR EXIT POINTS [nw] 6.1. Name of the places where animals are to be rested, transferred (including exit points) [nw] Date [nw] 6.2. Arrival [nw] Time [nw] 6.3. Length (in hours) [nw] 6.4. Transpter name and authisation N (if different from the ganiser) [nw] 6.5 identification [nw] 7. I, the ganiser, hereby declare that I am responsible f the ganisation of the above-mentioned journey and I have made suitable arrangements to safeguard the welfare of the animals throughout the journey in accdance with the provisions of Council Regulation 1/2005 [nw] 8. Signature of the ganiser [nw] (a) Organiser: see definition laid down in Article 2(q) of Council Regulation 1/2005 [nw] (b) If the ganiser is a transpter the authisation number shall be specified nw 5/ 5