Common profiles on wooden buildings in the old town of Kuldiga, Latvia. Vanlige profiler på trebygninger i gamlebyen i Kuldiga, Latvia

Like dokumenter
Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

The internet of Health

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Emneevaluering GEOV272 V17

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

GEOV219. Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet postbachelor phd

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

Baltic Sea Region CCS Forum. Nordic energy cooperation perspectives

HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling

Bostøttesamling

Building conservation in practice

Western Alaska CDQ Program. State of Alaska Department of Community & Economic Development

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Slope-Intercept Formula

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Guidance. CBEST, CSET, Middle Level Credential

Safety a t t h e f A c t o r y

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Varmo, Marianne Innhold. Vitnemål/kar.utskrift * Rice Houston. Vitnemål/kar.utskrift * CSM London

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Tilbakemelding: Hvilken tur var du på / land? Gourmeridetur/Danmark Hvilken dato? oktober Hvordan vil du beskrive din rideferie generelt?

Øystein Haugen, Professor, Computer Science MASTER THESES Professor Øystein Haugen, room D

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

Hvor finner vi flått på vårbeiter? - og betydning av gjengroing for flåttangrep på lam på vårbeite

Moving Innovation Forward!

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Last ned Bunader og tradisjoner fra Setesdal - Laila Duran. Last ned

Oppgave. føden)? i tråd med

Information search for the research protocol in IIC/IID

Hva er din dårligste egenskap?/what is your worst asset? Utålmodig/Impatient

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

FASMED. Tirsdag 21.april 2015

SERVICE BULLETINE

Haugesundkonferansen Norsk teknologiindustri hvordan gripe muligheten Even Aas

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

September 2013 AbSOrptION report

LOGO. For the 25th anniversary, the Oslo City logo has been modernized. The campaign logo was: We celebrate...you!

GEO326 Geografiske perspektiv på mat

Perpetuum (im)mobile

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Dance Celebration for Savannah and Madison. Preview Only ROBERT W. SMITH (ASCAP)

Etter selskapets ordinære generalforsamling den 24. mai 2017 består styret av følgende aksjonærvalgte styremedlemmer:

Utvikling av skills for å møte fremtidens behov. Janicke Rasmussen, PhD Dean Master Tel

Samlede Skrifter PDF. ==>Download: Samlede Skrifter PDF ebook

Geir Lieblein, IPV. På spor av fremragende utdanning NMBU, 7. oktober 2015 GL

Monitoring water sources.

Alvdal.

Summer Cup June Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

Årsplan ENGELSK 5.trinn. Setningsmønster It starts at It finishes at I want to be a when I grow up

Last ned Functional dance anatomy - Tina Hessel. Last ned

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Midnight BBQ Light USER MANUAL

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Familieeide selskaper - Kjennetegn - Styrker og utfordringer - Vekst og nyskapning i harmoni med tradisjoner

Hvor lenge har Østerrike hatt diplomatisk kontakt med Norge, og hvor lenge har det vært ambassade i Norge?

Forecast Methodology September LightCounting Market Research Notes

Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

SVM and Complementary Slackness

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Part 6. katrineklarer.com /2017/10/16/part-6/ Katrine

FME-enes rolle i den norske energiforskningen. Avdelingsdirektør Rune Volla

Graphs similar to strongly regular graphs

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Utfordringer med feil adresser

Racing Team. Stian Sørlie Helge Ingstadsvei Spydeberg Tlf

Ny instituttpolitikk

Trigonometric Substitution

Norwegian FAOS, version LK1.0

STØTTEMATERIALE TIL FORELESNINGENE OM SKATT

What is is expertise expertise? Individual Individual differ diff ences ences (three (thr ee cent cen r t a r l a lones): easy eas to to test

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

Skog som biomasseressurs: skog modeller. Rasmus Astrup

HONSEL process monitoring

DIGITAL SHAKE MARKEDSRÅD EDITION 03. Oktober 2017 Evgenia Egorova, markedsansvarlig

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

RUNDSKRIV AMMERUDSLETTA BORETTSLAG A/L Ammerudveien 35a OSLO E post: ammerudsletta@styrerommet.net Hjemmeside: ammerudsletta.

Server-Side Eclipse. Bernd Kolb Martin Lippert it-agile GmbH

Velkommen Welcome.

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Last ned Bergen - Trond Indahl. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Bergen Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus

buildingsmart Norge seminar Gardermoen 2. september 2010 IFD sett i sammenheng med BIM og varedata

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Tuberkulosescreening fra et brukerperspektiv. Frokostmøte LHLI,

Transkript:

Common profiles on wooden buildings in the old town of Kuldiga, Latvia Vanlige profiler på trebygninger i gamlebyen i Kuldiga, Latvia

Honorable Mayor of Kuldiga Inga Berzina During the last few years I have had the pleasure to learn to know the old town of Kuldiga. I have also experienced your strong effort and commitment to restore it and to build a sustainable future for Kuldiga as a good place to live and visit. I have also had the pleasure to host representatives from Kuldiga in Drøbak several times. This has been made possible by the fact that we have a common belief in that an important factor in developing our old towns for the future is by preserving their authenticity. Our common project in teaching craftsmen has been a very successful task in many ways. Now, in the closing stages of this project and on behalf of Frogn kommune, I would like to show our thankfulness and appreciation by handing over fresh documentation about Kuldigas panels done by our local and national expert Per-Willy Færgestad. The intention and hope is that this report can be a vital attachment in your effort in finding funds needed to keep up the restoration pace. Sincerely Thore Vestby Mayor Frogn Ærede Inga Berzina Ordfører Kuldiga I løpet av de siste årene har jeg hatt fornøyelsen av å bli kjent med den gamle byen Kuldiga. Jeg har også erfart de store anstrengelsene og engasjementet med å restaurere og å legge grunnlaget for en bærekraftig framtid for Kuldiga som et godt sted å bo og besøke. Jeg har også hatt fornøyelsen av ved flere anledninger å være vertskap for representanter fra Kuldiga. Dette har blitt muliggjort ved det faktum at vi har en felles forståelse i at en viktig faktor i å utvikle og forberede våre byer for fremtiden er å bevare deres autentitet. Vårt felles prosjekt i å overføre håndverkskunnskap har fungert med stor suksess og med gode synergier. Ved slutten på dette prosjektet og på vegne av Frogn kommune ønsker jeg å uttrykke vår tilfredsstillelse og takk ved å overrekke fersk dokumentasjon om Kuldigas paneler utført av vår lokal og nasjonale ekspert Per-Willy Færgestad. Vår intensjonen og ønske er at denne rapporten kan bli et viktig vedlegg i en søknad etter midler som trengs for å opprettholde pågående restaureringstakt. Sincerely Thore Vestby Mayor Frogn

!"##"$%&'"()*+,%%"$%%-"".+$%/0)*.)$1,%)$%23+%"*.%2"-$%"4%50*.)167%8629)6:% ;6$<%9),)2,%2"%50*.)16%.0')$1%23+%*6,2%()9+%<+6',7%369+%/'"0132%#+%=$"-*+.1+%6/"02%.)44+'+$2% -"".-"'=,%)$%23+%"*.%2"-$:%>$%#<%*6,2%9),)27%?+&2+#/+'%@@A@B7%CD@D7%E%36.%6%4"F0,%"$%.)44+'+$2%&'"()*+,% "$%-"".+$%&6'2,%"4%23+%/0)*.)$1,: G6F3%6'F)2+F206*%&+')".+%36,%)2,%"-$%,2<*+%6$.%&'"()*+,7%6$.%)$%#6$<%-6<,%-+%6'+%6/*+%2"%'+6.%3"-%"*.%6% /0)*.)$1%),7%/6,+.%0&"$%23),%=$"-*+.1+: E%369+%/++$%-6*=)$1%6*"$1%23+%,2'++2,%"4%23+%"*.%2"-$7%-62F3)$1%.""',7%.""'%4'6#+,7%-)$."-%,3022+',7% &6$+*,%6$.%#"0*.)$1,%"$%.""',%6$.%-)$."-,:%?"#+%"4%23+%&'"()*+,%6'+%9),)/*+%6**%"9+'%23+%"*.%2"-$7%/02% F6$%96'<%)$%,)H+: I226F3+.%),%6*,"%6%#)$02+%4'"#%"$+%"4%23+%-"'=,3"&,%6''6$1+.%4"'%F'642,#+$%)$%J'K/6=7% L%!"''+F2%M+,2"'62)"$%J'K/6=AMMJ7%CDDNACD@DO7%-3+'+%-+%#6.+%&'"()*+%&*6$+,%4"'%23+%"02.""'%&6$+*,% "$%23+%"*.%!30'F3L@BBPO%6$.%23+%"*.%Q",&)26*L@BRSO: E$%23),%,20.<7%E%369+%36.%6%4"F0,%"$%23+%#",2%F"##"$%&'"()*+,%0,+.%"$%-"".-"'=,:%E2T,%#<%3"&+%6$.%#<% -),37%6$.%4"'%50*.)16%6%$+F+,,6')2<7%2362%)2%F"0*.%/+%&",,)/*+%2"%6''6$1+%6%-"'=,3"&%4"'%#6=)$1%-"".+$% &'"()*+%&*6$+,:%U3+,+%&*6$+,%6'+%23+%/+,2%2""*,%"$%'+,2"'62)"$%-"'=,%)$%,#6**%,F6*+%6$.%"$%,#6**% '+&6'62)"$,: V6$*)1+%&'"()*+'%&W%2'+/<1$)$1+'%)%16#*+/<+$%)%50*.)167%8629)6 ;6$1+%/+,K=%2)*%50*.)16%.+%,),2+%4+#%W'+$+7%36'%1)22%#+1%#<+%=0$$,=6&%"#%4"',=X+**)1+%2'+6'/+).+'%)%.+$%16#*+%/<.+*+$:%YW%#)$%20'%.+$%@@A@B%,+&2+#/+'%CD@D7%36..+%X+1%+2%,&+,)+*2%4"F0,%&W%4"',=X+**)1+% &'"()*+'%&W%.+%4"',=X+**)1+%/<1$)$1,.+*+$+: % Q9+'%6'=)2+=20'&+')".+%36'%,)$%+1+$,2)*%"1%+1$+%&'"()*4"'#+':%>42+%=6$%9)%*+,+%30,+2,%6*.+'%&W%/6=1'0$$% 69%=0$$,=6&+$%"#%&'"()*+': Z+1%36'%1W22%162+*6$1,%)%.+$%16#*+%/<.+*+$%"1%,20.+'2%.K'+'7%.K'=6'#+'7%9)$.0,,="..+'7%&6$+*+'%"1% /+*),2$)$1+'%'0$.2%.K'+'%"1%9)$.0+':%["+$%69%&'"()*+$+%1W'%)1X+$%"9+'%3+*+%/<+$7%#+$%=6$%36%4"',=X+**)1%,2K''+*,+:% \6=+',2%)%3+42+2%+'%+2%'+4+'62%4'6%+$%-"'=,3"&%9)%36..+%4"'%3W$.9+'=+'$+%)%J'K/6=7%)%4"'/)$.+*,+%#+.% 3W$.9+'=+'&'",X+=2+2%M)=2)1%M+,260'+')$1%J'K/6=%LCDDNACD@DO:%J+2%/*+%/*6$2%6$$+2%*61+2%3K9*+'%2)*% J'K/6=,%5)'=+L@BBPO%"1%J'K/6=,%Q",&)26*L@BRSO: % E%.+$$+%,20.)+$%36'%X+1%3622%4"=0,%&W%.+%#+,2%96$*)1+%&'"()*+$+7%,"#%+'%/'0=2%&W%2'+9+'=:% J+2%+'%#)22%3W&%"1%#)22%K$,=+7%"1%4"'%50*.)16%+'%.+2%+$%$K.9+$.)13+27%62%.+2%,=6*%/*)%#0*)1%W%6''6$1+'+% +$%-"'=,3"&7%39"'%#6$%*61+'%&'"()*3K9*+':%J),,+%3K9*+$+%+'%.+2%/+,2+%9+'=2K<+2%4"'% '+,260'+')$1,6'/+).7%,]'*)1%9+.%#)$.'+%6'/+).+'%"1%'+&6'6,X"$+': ^"0',%,)$F+'+*< Y+'%A%_)**<%`]'1+,26.

6. 1. Moulding on door panels. Profillist i dørfyllinger. Upes iela 1, Kalna iela 15, Pasta iela upes gate, Kalna gate 15, Pasta gate. 4. 2. 5. 3. Windowshutter, bottom and top piece. Vindusskodde, bunn og toppstykke. 1. Liepaja iela 38; 2. Liepaja iela 30; 3. Raina iela 7: 4. Upes iela 5; 5. Upes iela 9. 1. Liepaja gate 38: 2. Liepaja gate 30: 3 Raina gate 7; 4. Upes gate 5; 5. Upes gate 9.

1. Liepaja iela 38. Window shutter, bottom piece. Liepaja gate 38. Vindusskodde, bunnstykke. 2. Liepaja iela 30. Window shutter, bottom piece. Liepaja gate 30. Vindusskodde, bunnstykke. 3. Raina iela 7. Window shutter, bottom piece. Raina gate 7. Vindusskodde, bunnstykke

7. 8. 9. 10. 11. 12. Mouldings on doors and windows. 7.Liepaja iela 30; 8.Raina iela 4; 9.Upes iela 5: 10.Kalna iela 13; 11.Baznica iela 16; 12. Kalna iela 15: Belistning rundt dører og vinduer. 7.Liepaja gate 30; 8.Raina gate 4; 9.Upes gate 5: 10.Kalna gate 13; 11.Baznica gate 16; 12. Kalna gate 15:

7. Liepaja iela 30, Moulding on window. Liepaja gate 30, vindusbelistning. 9. Upes iela 5. Moulding on door. Upes gate 5. Dørbelistning. 10. Kalna iela 13. Moulding on window. Kalna gate 13. Vindusbelistning.

Baznica iela 16. Moulding on window. Baznica gate 16. Vindusbelistning 11. Kalna iela 15. Moulding on door. Kalna gate 15. Dørbelistning. 12.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Door frames (13,14,15). Panels/boards (16,17,18,19). Horisontal. Dørkarmer(13,14,15). Paneler/kledning (16,17,18,19).Horisontale. 13.Raina iela 4; 14. Liepaja iela 30; 15. Baznica iela 23; 16. 1905 Gada iela 1; 17. Baznica iela 7; 18. Baznica iela 15; 19. Baznica iela 17;. 13.Raina gate 4; 14. Liepaja gate 30; 15. Baznica gate 23; 16. 1905 Gada gate 1; 17. Baznica gate 7; 18. Baznica gate 15; 19. Baznica gate 17;.

15. Baznica iela 23. Door frame. Baznica gate 23. Dørkarm. 13. Raina iela 4. Door frame. Raina gate 4. Dørkarm. 16. 1905 Gada iela 1, Panels/ boards. 1905 Gada gate 1, Panel/ kledning. 17. Baznica iela 7, Panels/boards. Baznica gate 7, Panel/ kledning.

19. Baznica iela 17. Panels/boards. Baznica gate 17. Panel/kledning. 18. Baznica iela 15. Panels/boards. Baznica gate 15. Panel/kledning. Doors on the St. Catherin Church, Baznica iela 31-33 with similar panels as above( 18 and 19). Drøbak Tredetaljer, PW Færgestad, Havnegaten 3, 1440 Drøbak, Norway. Mail: per-willy@tredetaljer.no ; Web: www.tredetaljer.no, Phone: +47 48073153.