Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA PLISSÉ. Generelle henvisninger

Like dokumenter
Innholdsfortegnelse. Innledende bemerkinger HELLA pussforblendinger. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Forblendinger, beskyttelseskasser

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner - kanaler strengpresset

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner i utbyggsrullesjalusikasse

Innholdsfortegnelse. Innledende bemerkninger HELLA MARKISEBELYSNING HHV. VARME. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA storareal-rullegardin

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner - vinkelforblendinger kantet

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Insektbeskyttelse - rammesystemer - ferdigelementer

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA INNEPERSIENNE 16/25/35 mm

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA VIND- OG INNSYNSBESKYTTELSE

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA VERTIKALPERSIENNER

Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA FASADEPERSIENNER. Allmenne henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA FASADEMARKISER

Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA KASSETTMARKISE S2. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA RULLEGARDIN TIL INNEOMRÅDET. Generelle henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Fasadepersienner / utvendige persienner - U- kanaler kantet

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA LEDDARMMARKISE COMPACT

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Utbyggssolavskjerming VB 401

Innholdsfortegnelse. INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA UTEPERSIENNE ECONOMY 50 mm. Allmenne henvisninger

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA SOLAVSKJERMING TIL UTBYGG

Innholdsfortegnelse. INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA VERTIKAL- hhv. LOGGIAMARKISE. Innledende bemerkninger HELLA vertikalmarkise

Infraduo IHD17 IHD

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Ettermonteringssett belysning

DL 26 NDT. Manual /31

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

Instruksjons håndbok Bain Maries

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA SOLA LEDDARMMARKISE

Aluminium in Architecture. Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86

Liberty Hanging Heater

TULSA HJØRNEGRUPPE BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Innvendige persienner 50 / 60 / 80

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Sykkelfront Challenger Brukermanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Innholdsfortegnelse. Innledende bemerkninger HELLA vertikalmarkise. Innledende bemerkninger HELLA Vertikal- hhv. loggiamarkise

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

FDV FX Design varmelister FX125k og FX125t / FX175k og FX175t

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Solid metallkomponent for sammenkopling av stigeband - produsert i rustfritt stål - betydelig forlengelse av persiennens levetid

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA KASSETTMARKISE S2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

Drifts- og installasjonsveiledning

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Bruksanvisning Kaffemølle. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie


Plisségardiner. Unikt uttrykk som passer enhver stil

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

Monteringsanvisning. markise

Monteringsanvisning. Modulær funksjonssøyle , ,

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

BionX bruksanvisning

Noah Wall Heater Art. Nr:

Installasjonsveiledning

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Monteringsanvisning på 8004-A

Juicemaskin og blender

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

4-dobbelt sjalusiaktuator 230 V Bruksanvisning

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Bruks- og montasjeanvisning

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Monterings- og betjeningsveiledning

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

3/2008 MONTERINGSANVISNING PORSGRUND SEVEN D

BRUKSANVISNING. ProScreen. for sluttbruker

Nokia sykkelladersett utgave

RM01, RM06, RM01, RM02, RM06, RM11, RM12, RM16, RM21, RM22, RM26, RM31, RM 32, RM36, RS01, RS02, RS21, RS22, RS26.

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning


Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

BRUKSANVISNING FOR HEKKSAKS

Innholdsfortegnelse. Generelle henvisninger. Innledende bemerkninger HELLA Utbyggssolavskjerming VB 107 / 207

LINEO, LONO Edelrührer

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Foldepartier med sikkerhetsisolasjonsglass

Transkript:

Innholdsfortegnelse Denne beskrivelsen må bli lest før bruken og montasjen! INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA PLISSÉ... Generelle henvisninger... CE-merking... Sikkerhetshenvisninger... Bruksanvisning... Pleietips og vedlikehold...8 Montasjeanvisning...0... Elektrisk tilkopling... Igangsetting / funksjonskontroll...8 Demontering...8 Utleveringsprotokoll (for montøren)...9 Utleveringsprotokoll (for brukeren)...0 PLISSÉ Bruksanvisning ORIGINAL montasjeanvisning INNLEDENDE BEMERKNINGER HELLA PLISSÉ Med dette HELLA produktet har du bestemt deg for et høyverdig kvalitetsprodukt med modernste teknikk som likevel er enkelt å montere og å betjene. Vi beskriver i denne anvisningen den prinsipielle monteringen, igangsettingen og bruken. For autorisert fagpersonell For sluttbrukere Følgende symboler understøtter deg ved montering eller bruk og oppfordrer til en sikkerhetsbevisst handling: Pass på! Dette symbolet kjennetegner henvisninger, hvor det består farer for brukeren, hvis det ikke blir tatt hensyn til dem. Pass på! Dette symbolet kjennetegner henvisninger, hvor det er mulig skader på produktet, hvis det ikke blir tatt hensyn til dem. Dette symbolet kjennetegner anvendelseshenvisninger eller nyttige informasjoner. Dette symbolet oppfordrer deg til å gjøre noe. Generelle henvisninger Spørsmål Skulle du ha spørsmål til monteringen eller til bruken av produktet ditt, vennligst ta kontakt med din autorisert fagforretning. Reservedeler / reparasjoner får du fra din HELLA fagforretning. Det får bare brukess reservedeler som er frigitt av HELLA. Ansvar Blir det ikke tatt hensyn til de angitte henvisningene og informasjonene i denne veiledningen, ved ikke bestemmelsesmessig bruk eller ved innsats utenfor det planlagte bruksområdet, gir produsenten avslag på garantien for skader på produktet. Ansvaret for følgeskader på elementene av all art eller personer er utelukket. Juridiske henvisninger Grafikk- og tekstdeler i denne veiledningen ble fremstilt med omhu. For eventuell eksisterende feil og deres utvirkning kan det ikke overtas noe ansvar! Tekniske forandringer ved produktet og i denne veiledningen er forbeholdt! Denne anvisningen inneholder opphavsrettslig beskyttede informasjoner. Alle rettigheter er forbeholdt! De oppførte produkt- eller merkenavn er beskyttede varemerker. Pass på! Dette symbolet kjennetegner skade- eller livsfare gjennom et strømstøt. Dette symbolet kjennetegner områder på produktet som du finner viktige informasjoner til i denne monteringsanvisningen. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009

CE-merking PLISSÉ er CE-erklærte. Det ble særlig brukt følgende normer: Hella Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-99 Abfaltersbach, Nr. DIN EN 0 Avslutninger innvendig - Ytelses- og sikkerhetskrav CE-merkingen gjelder for utleveringstilstanden av anlegget. Bortsett fra arbeidene som er beskrevet i denne veiledningen, bør det ikke foretas forandringer, om- og tilbygginger på dine anlegg. Gjennom hver forandring, om- eller tilbygging mister det plasserte CE-merket gyldigheten. Bruksområde PLISSÉ til bruk som: - solbeskyttelse - innsynsbeskyttelse - refleksbeskyttelse - varmebeskyttelse Sikkerhetshenvisninger Vennligst les nøye gjennom hele veiledningen før montasjen og før bruken. - Hold deg til de beskrevede monteringsskritt og ta hensyn til anbefalinger og henvisninger. - Oppbevar denne veiledningen omhyggelig. - Ikke ta i eller på bevegelige deler under driften. - Forhindre at klesplagg eller kroppsdeler blir dratt inn av anlegget. - Ta hensyn til sikkerhetsbestemmelsene til fellesforbundet! - Benytt anlegget utelukkende for det angitte bruksområdet. En annen anvendelse kan føre til farer for brukeren og til skader på produktet. Ved bruk utenfor bruksområdet mister du garantikravet! - Kontroller anlegget for synlige skader før aktiveringen Ved skader på anlegget får dette ikke bli brukt og det tas omgående kontakt med autorisert fagpersonell. - Plasser betjeningsbryteren i synsvidden av anlegget, men ikke i området til bevegelige anleggsdeler. - Plasser betjeningsbryteren tilgjengelig for funksjonshemmede. - La aldri barn leke med anlegget. - Skadefare gjennom produktvekten! - Treff sikkerhetstiltak mot klemfare, særlig ved driften av anlegget med automatikkapparater. - Ved ikke forskriftsmessig bruk opphører garantikravet! Pass på! Skade- eller livsfare gjennom strømstøt! - Oppbygging, testing, igangsetting og feilretting av anlegget får bare bli gjennomført av autorisert fagfolk (ifølge VDE 000) - Sørg for at alle tilkoplingsledninger er spenningsløse ved arbeider på anlegget! Det består livsfare! Treff sikkerhetstiltak mot utilsiktet igangsetting! - Undersøk de elektriske ledningene regelmessig for skader. Ikke bruk anlegget hvis det er oppdaget en skade. - Våre elektrisk drevne anlegg tilsvarer bestemmelsene for kraftanlegg ifølge VDE 000. Ved ikke godkjente forandringer kan vi ikke garantere for driftssikkerheten av anlegget. - Det skal tas hensyn til vedlagte installasjonshenvisningene til de medfølgende elektriske apparater. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Sikkerhetshenvisninger De innsatte driftene blir drevet av en spenning på DC V gjennom motoren og AC 0 V / 0 Hz gjennom nettdelen. Kontroller spenningsforsyningen som ble satt til disposisjon av din nettleverandør før tilkoblingen av anlegget. En annen spenning kan ødelegge driftene! For å garantere en tilstrekkelig luftsirkulasjon mellom plisseen og vindusruten og for å forhindre dermed dannelsen av en varmeansamling som eventuelt kunne føre til skader på glasset, må det planlegges ventilasjonsavstander på over- og undersiden av anleggene. Det kan også komme til dannelsen av kondensvann ved ikke tilstrekkelig ventilasjon. Dette kondensvannet kan skade den pådampede aluminiumskikten hhv. perlemorbelegget. Skader som skyldes at denne montasjeanvisningen ikke ble overholdt, er utelukket fra garantien. Bruksanvisning De viste bildene er eksemplariske. Bruksanvisningen gjelder også for andre plissétyper!. Betjening med snor: Åpne forhenget: Trekksnoren trekkes nedover på kvasten. Forhenget forblir i den ønskede posisjonen når kvasten slippes. Lukke forhenget: Kvasten trekkes til midten av forhenget, deretter føres den diagonalt til snorlåsen. Forhenget lukkes. For å holde forhenget i den ønskede posisjonen, slippes kvasten i loddrett posisjon.. Utstyrsvariant snor til plafond og vinterhageanlegg og endeløs kjede: Trekksnoren trekkes nedover på kvasten. Forhenget forblir i den ønskede posisjonen når kvasten slippes. kvast trekksnor snorlås kjede snor Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009

9 9 Bruksanvisning. Utstyrsvariant betjeningshåndtak. Utstyrsvariant motor Lukking hhv. åpning gjennom forskyvning av betjeningshåndtaket, eventuell ved hjelp av en betjeningsstav. Forhenget er selvholdende i hver posisjon. betjeningshåndtak betjeningsstav Gjennom betjening av en bryter, en fjernbetjening eller et automatikkapparat kjører forhenget opp hhv. ned. Endepunktene til driften er stilt inn på verket, skulle det være nødvendig med en endring, vennligst ta hensyn til den vedlagte veiledningen til produsenten. Pleietips og vedlikehold Rengjøring For å garantere en lang livslengde, anbefaler vi en regelmessig rengjøring av plisséanleggene. De elokserte eller pulverbelagte delene til ditt anlegg forblir lengre anselig hvis de regelmessig blir renset med en myk ullklut.. Plisséforhenget dras sammen til en pakke. Ikke bruk løsningsmidler, ikke bruk alkohol (spiritus) og ikke bruk skurende rengjøringsmidler! Ved forurensninger gjennom fingeravtrykk, lette fett- eller oljeflekker på de pulverbelagte delene skal det gås frem slik: Metalldelene renses med et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringen i husholdningen og en myk klut. Skyll med klart vann og tørk av med en myk klut. Hardt vann etterlater kalkspor, tilsetningen av litt eddik i skyllevannet forhindrer denne effekten. For rengjøringen av forhenget holder det som regel å børste det av med en myk børste eller en støvkost. Ved en sterkere forurensning kan de fleste stoffkvaliteter* renses som det er beskrevet her:. Plisseen legges oppi luten i lett åpnet tilstand og innvirkes i min.. Lasken til holdeene trykkes forsiktig ned med en skrutrekker og plisseen tas ut av holdeene.. Plisséforhenget som er trukket ut svinges forsiktig frem og tilbake i luten. Før forhenget tas ut igjen, dras det sammen til en pakke.. En tilsvarende stor skål fylles opp med 0 C varmt vann og litt finvaskemiddel føyes til. 0 C Feinwaschmittel. Det skylles av med klart vann. min. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Pleietips og vedlikehold. Forhenget dras sammen til en pakke. Vannet presses ut med lett press. 8. Den våte plisseen festes på holdeet som det er beskrevet i montasjeanvisningen. 9. Den sammentrukkede plisseen tørkes i ca. timer. *Aluminiumdampede stoffer, Secura Perlaflection og Sunset skal bare renses i tørr tilstand. Fuktighet og vann kan ødelegge disse stoffene. Ved elektroanlegg skal motorkomponentene ikke komme i berøring med vann. Det skal ikke brukes alkaliske rengjøringsmidler til rengjøringen av vinduene! For stoffskader på grunn av rengjøringsmidler, kondensvann eller insektsmuss kan det ikke overtas noe garanti. Vedlikehold Teknikken til din plissé er vedlikeholdsfri! Girene skal oljes under ingen omstendigheter. Ved sjelden betjening av en nedsenket plissé kan det komme til en uthenging av foldene. I dette tilfellet skal forhenget legges i folder for hånd og kjøres inn. Forhenget skal ikke kjøres ut for ca. timer for å oppfriske plisseringen igjen. Funksjonsfeil Ved eventuelle funksjonsfeil skal anlegget ikke betjenes. Vennligst ta kontakt med din fagforretning. Unngå egne reparasjonstiltak i din egen interesse. Ved feil betjening og ikke forskriftsmessig bruk opphører garantikravet! h Montasjeanvisning Klips-montasje, 0 0 De viste bildene er eksemplariske. Bruksanvisningen gjelder også for andre plissétyper! Spesialløsninger blir ikke beskrevet i denne bruksanvisningen. Varen kontrolleres med en gang for eventuelle transportskader og for overenstemmelse med følgeseddelen. Monteringsundergrunnen kontrolleres og det skal sikres at festemateriellet som skal brukes tilsvarer de foreliggende begivenheter for å sikre en fagmessig montasje. I tvilstilfeller skal det spørres en fagbedrift for festeteknikk til råds. Innpakningskartongen skulle ikke utsettes for fuktighet. Denne skulle beskyttes mot nedbør ved hjelp av en folie under transporten. Dine plisséanlegg skal transporteres og lagres forsiktig for å unngå skader. Emballasjematerialet fjernes forsiktig. Vennligst ta hensyn til at forpakningsinnholdet ikke blir skadet, hvis du bruker en kniv! Innpakningsmaterialene tilføres resirkuleringen. 0 Ved montasjen av ene skal det tas hensyn til endeavstandene til de forskjellige profilene som det er vist ved siden av. Per snor hhv. borehull brukes et hver. Plisseen monteres vannrett. Ved tak-/veggmontasje skal det tas hensyn til at pakkehøyden ikke kolliderer med de vippede eller åpnede vindusfløyene. standardprofil motor-/kjedetrekkprofil Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009

takmontasje Klipsmontasje på veggholder liten 0 Festemutteren legges oppe i føringen til veggholderen. Skrues tett til nedenfra med. veggmontasje 0-08 Profilene monteres Profilen settes inn i den fremre kanten til et og presses oppover bak til den klikkes inn., 0, 8,, 0 Profilene monteres på bærerne ved system med mm foldebredde... 8 Vegg- og/eller takmontasje ved system med mm foldebredde. Alternativ: takmontasje ved system med mm foldebredde... skrue festemutter veggholder profil ferdighøyde laske takbærer Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 montasje føringer, styringer Montasje av spente trekantsanlegg Montasje av spente trekantsanlegg Plisseen kjøres ned og posisjonen til spennbrakettfestet markeres. Den lille holdeplaten skrues fast eller den lille holdeplaten monteres på veggholderen og skrues fast. Avdekningen skyves på den lille holdeplaten. Den lille støtteplaten korrigerer snor- /wirespenningen. Klipset monteres nede og avslutningsprofilen klikkes inn. Klips skrues tett til festelisten og beina vinkles av. Festelisten settes vannrett på høyeste punktet og monteres. Sluttprofilen klikkes inn i festelisten. Sideprofilene klikkes inn og wirespenningen trimmes med vinkelskrutrekkeren. festelist sideprofil sluttprofilen spennbrakett med veggholder med veggholder som kan reguleres avdekning liten støtteplate skrue liten holdeplate wirespenning 8 8 wirestrammer avslutningsprofil vinkelnøkkel wireende Den endelige innstillingen av wirespenningen skjer først etter montasjen av plisséanlegget. Plisseen monteres. Wireenden sikres med hånden hhv. tangen. Skruen løses litt (vinkelnøkkelen dreies mot venstre). Wiren strammes (ved hjelp av en tang hhv. for hånd). Skruen trekkes til (vinkelnøkkelen dreies mot høyre). Den endelige wirespenningen blir oppnådd ved å skru fast wirestrammeren videre. Ved plissé-anlegg med flere wirer gjentas punktene -. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009

>=00 Montasje med montasjeprofil Faste anlegg 0 0 0 glassrute klemmesett med montasjeprofil montasjevinkel profil anlegg Klipsene monteres og profilene klikkes inn. Ytterligere kroker monteres bak posisjonen til stoffnaglene og stoffet henges inn. 8 Skruen tjener til å fiksere klemmesettet på montasjeprofilen. >=00 Plissé-anlegget med sideprofilen monteres. Ta hensyn til at det særlig ved vinterhageanlegg blir overholdt et minsteavstand på 00 mm mellom plisséanlegget og glassruten. Se sikkerhetshenvisninger! Sideprofilen legges mot øvre og nedre plisséprofilen, markeres og festes. Sideprofilen monteres parallelt til plisseen. Forhenget lukkes ved anlegg med spennbraketter når profilen holdes an eller profilen markeres. glassrute vindusramme øvre/nedre profil sideprofil øvre profil nedre profil Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 Elektrisk tilkopling Enkeltbetjening med bryternettdel V DC A Eksemplet ved siden av viser tilkoplingen av en enkeltbetjening med bryternettdel. Koplingsplaner og betjeninger av ytterligere valgfrie betjeningselementer tas fra den x 0,² gjeldende dokumentasjonen til produsenten. Vennligst ta absolutt hensyn til sikkerhetshenvisningene her. Igangsetting / funksjonskontroll Plisséelementet lukkes og åpnes en gang komplett. Etter den første utkjøringen kontrolleres alle festemidlene for stabilitet. Ved prøvekjøringer av plissé med elektrisk drift får det aldri brukes automatiske styringer eller brytere når anlegget befinner seg utenfor synsfeltet til den som betjener anlegget. Elementene renses (se pleietips). Vennligst lever denne anvisningen samt anvisningene til motor-, bryter- og styringsprodusentene til brukeren. Demontering... Brukeren instrueres, idet den blir fortalt omfattende om sikkerhets- og brukshenvisningene til anlegget. Ved elementer med elektriske drifter skal anlegget settes spenningsfritt og sikres mot gjeninnkopling. Den ytterligere montasjen skjer i omvendt rekkefølge som nymontasjen. Vennligst ta kontakt med din fagforretning med henblikk på en eventuell bortfrakting... profil laske Demonteringen av profilen Trykk opp lasken til et for å kunne ta profilen ut av et. Gå frem særdeles forsiktig! Lås den opp ved å presse på fjærbolten, dra den nedover og heng den ut bakover. Profilen skyves samtidig til veggen og nedover. Skyv den fremover og heng den ut.. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009

Utleveringsprotokoll (for montøren) Utleveringsprotokoll (for brukeren) Kjære kunde, vi gleder oss at du har bestemt deg for et HELLA merkeprodukt. Våre anlegg blir produsert med største omhu og langårig erfaring. Kjære kunde, vi gleder oss at du har bestemt deg for et HELLA merkeprodukt. Våre anlegg blir produsert med største omhu og langårig erfaring. Ditt produkt Plissé er produsert DIN EN 0 etter og ble Ditt produkt Plissé er produsert DIN EN 0 etter og ble på på fagmessig montert og utlevert. Bruks- og montasjeanvisningen har blitt utlevert og må leses før bruken av produktet. En instruksjon har funnet sted. Det ble henvist på sikkerhetshenvisningene. fagmessig montert og utlevert. Bruks- og montasjeanvisningen har blitt utlevert og må leses før bruken av produktet. En instruksjon har funnet sted. Det ble henvist på sikkerhetshenvisningene. Fagbedrift Kjøper Fagbedrift Kjøper Fornavn Fornavn Gate Husnummer Gate Husnummer Postnummer Postnummer Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/009 HELLA innepersienne regulerer lysinnfallet på høyst behagelig vis og rommet har mye mer atmosfære med en gang. HELLA insektbeskyttelse og du avgjør hvem som får lov til å komme inn og hvem ikke. HELLA plissé folder seg veldig små sammen og beskytter på beste måte der mot sol og nysgjerrige blikk, hvor det er lite plass. HELLA fasadepersienne tjener til lysreguleringen, som innsyns-, refleksjons- og varmebeskyttelse. HELLA utbyggsrullesjalusi for mer sikkerhet og beskyttelses mot regn, vind, varme, kulde, støy, lys og nysgjerrige blikk, til senere innbygging. HELLA fasademarkise med svingbar mekanikk for en fin fasadeutforming med perfekt varme- og refleksjonsbeskyttelse. For spørsmål, ønsker og ideer: HELLA Infoline +/(0)8/-0 HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-99 Abfaltersbach, Nr. Tel.: +/(0)8/-0 Faks: +/(0)8/- e-post: office@hella.info Internett: http://www.hella.info 09000/0.09 / tekniske endringer forbeholdt