INSTRUKSJONSBOK FOR BRUK, VEDLIKEHOLD OG RESERVE DELER TØMMERVOGN FARMI 100 LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR DU TAR MASKINEN I BRUK

Like dokumenter
INSTRUKSJONSBOK FOR BRUK, VEDLIKEHOLD OG RESERVE DELER TØMMERVOGN FARMI 90 LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR DU TAR MASKINEN I BRUK

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

HYDRAULIKKAGGREGAT HD11

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

WECKMAN BRUKSANVISNING

KJETTINGTALJE KC-70A. 0,5-20 t. Med overlastsikring

Instruksjonsbok for SAMI frontskjær 2500HD og 3000HD

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Fornav/frinav (standard type)

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000

Bruksanvisning Veggsag EX

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Bruksanvisning. El nr El nr Trommelløfter JKS LF kg. Trommelløfter JKS LF kg 3/14

Bruksanvisning for rundballekutter

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Nav for skivebremser - landeveisykler

Monteringsanvisning for HYDRAULISK BAKLEM WS100 - WS170

ROAD Fornav / Frinav 11-girs

BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER

Vedlikehold og Servise

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Manual for installasjon, drift og vedlikehold av MR30

Skuremaskin Primaster Top Light

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Flat pedal. Forhandlerhåndbok DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Utenfor serie PD-GR500. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Automatdrag

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

BRUKSANVISNING RIPPERE

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

SIKKERHET. Sikker transport

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

FLISHUGGER FARMI 260

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Bruksanvisning Wiresag SB

FRA MASKIN: C-NO ER OVERSATT BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING, VEDLIKEHOLD OG RESERVEDELER HYDRAULISK INNMATER HF260-EM

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500

TK105 Instruksjonsbok

Ball bearing Lifting Point (BLP)

Monterings- og bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Produksjons- og kvalitetssertifikat

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Brukermanual Løftemagnet. Type PML MAXTECH LIFTING EN13155

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til!

BRUKSANVISNING GAFFELLØFT FOR GRAVEMASKIN

Kjede (11-delt) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Sami selvlastende strømaskin SL-700, SL-900, SL (leveres med 3 punktkobling og frontlasterinnfestning) Instruksjonsbok

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

DM-SW (Norwegian) Forhandlermanual. Girbryter SW-E6000

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

Fornav/ Frinav (skivebrems)

SPIDER BRUKSANVISNING

Kassettannhjul (11- delt)

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Instruksjons håndbok Bain Maries

(Norwegian) DM-RACS Forhandlermanual. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassett DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Hydraulisk pressverktøy

Instruksjonsbok for SAMI planeringsskjær

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Brukermanual. Meiselhammer H92

BIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

INSTRUKSJONSBOK FOR BRUK, VEDLIKEHOLD OG RESERVE DELER KRAN FARMI 4670 LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR DU TAR MASKINEN I BRUK

INSTRUKSJONSBOK FOR BRUK, VEDLIKEHOLD OG RESERVE DELER KRAN FARMI 4067 LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR DU TAR MASKINEN I BRUK

Bailey 16T & 18T proff Dumper tilhenger. Stander SPESIFIKASJON proff Dumper tilhenger

BRUKSANVISNING SMALSKUFFER

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Liberty Hanging Heater

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

BRUKERHÅNDBOK BELTEMATER FOR FLISHOGGER BC 3000 UTELUKKENDE FOR INNMATNING MED GRABB! MANUELL INNMATNING ER FORBUDT!

/99. Fra produksjonsår 1995

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

Transkript:

FOR MASKIN: INSTRUKSJONSBOK FOR BRUK, VEDLIKEHOLD OG RESERVE DELER 44085055 A-NO-020112-NK OVERSATT BRUKSANVISNING TØMMERVOGN FARMI 100 LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR DU TAR MASKINEN I BRUK Farmi Forest Corporation Ahmolantie 6 FIN-74510 Iisalmi, Finland Tel. +358 (0)17 83 241 Fax. +358 (0)17 8324 372 www.farmiforest.fi

FARE OG ADVARSEL SYMBOLER! FARE! Umiddelbar fare som kan forårsake alvorlig personskade eller død! ADVARSEL! Fare som kan forårsake personskade! OBS! Forhold eller feil bruk som kan ødelegge utstyr eller maskin MERK! Påminnelser om å utføre tester, vedlikehold og reparasjoner. INTRODUKSJON Denne boken inneholder nødvendig informasjon og vedlikeholdsinstruksjoner for optimal bruk av maskinen. Les instruksjonen for bruk og vedlikehold nøye, selv om du har erfaring med bruk av denne type maskiner. Instruksjonen bidrar til effektiv og sikker bruk av maskinen. Regelmessig vedlikehold og service er den beste garantien for effektiv og økonomisk bruk av maskinen.! OBS! Alle som bruker maskinen har ansvar for å gjøre seg kjent med sikkerhetsinstruksjonene og følge disse. TILBAKEMELDINGER FRA KUNDER Vi mottar gjerne dine synspunkter og forslag til forbedringer. Alle implementerte forslag til forbedringer vil bli belønnet. Adresse: SISU Produkter AS, Dyrskueveien 42, 2040 Kløfta, NORWAY E-post: kontor@sisu.no Fax: 63 94 39 01 2

EF SAMSVARSERKLÆRING Produsenten: Farmi Forest Corporation Ahmolantie 6, FIN-74510 IISALMI, Finland Person som er autorisert til å sammenstille den tekniske dokumentasjonen: Navn: Heikki Sirviö Adresse: Ahmolantie 6, FIN-74510 IISALMI, Finland Handelsnavn: Farmi Maskinens typebetegnelse: Tømmervogn Maskintype: FARMI 90 Maskinens serienummer: Herved erklærer vi at maskinen som er satt ut på markedet samsvarer med de relevante kravene i maskindirektiv 2006/42/EF. De følgende harmoniserte normer har funnet anvendelse for konstruksjonen av maskinen: EN ISO 12100, EN ISO 4254-1 Iisalmi 2.1.2012 (Sted) (Dato) Juha Hallivuori 3

PRODUKTGARANTI Farmi yter en 12 måneders garanti på alle Farmi produkter. Registrer produktet på vår hjemmeside (www.farmiforest.fi) under FeedBack (formular «Product Registration») innen 30 dager etter mottak av produktet for å få full produktgaranti og tilleggsinformasjon som gjelder produktet ditt. Hvis det ikke er mulig for deg å registrere produktet via Internett, så vennligst registrer det på følgende måte: Fyll ut registreringsformularet på de siste sidene i denne håndboken og send det tilbake til oss innen 30 dager etter mottak av produktet. 4

INNHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTGARANTI 4 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSER 6 KLISTREMERKER OG VARSELMERKER 10 TEKNISKE DATA 11 MONTERING 12 BRUKSVEILEDNING 12 KONTROLL FØR DRIFT 12 KJØRING 12 MONTERING, DEMONTERING OG PARKERING AV TILHENGER / KRANKOMBINASJON 13 HYDRAULISK STYRING 14 ANBEFALINGER TIL SMØREMIDLER 15 FEILSØKNINGSTABELL 15 VEDLIKEHOLD 16 FARMI 100 20 HOSE ASSY, TWO HUBS WITH BRAKES 24 HOSE ASSY, ONE HUB WITH BRAKES 24 HYDRAULIC STEERING 25 6-BOLTS HUB WITH BRAKES 26 6-BOLTS HUB WITHOUT BRAKES 27 FORMULAR TIL PRODUKTREGISTRERING 30 Ved bestilling av reservedeler, vennligst angi maskintype fra typeskilt, reservedelens varenummer, beskrivelse og ønsket antall. Eksempel: FARMI 100, 54563291, sylinderrør, 1 stk 5

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSER Disse sikkerhetsreglene er for eierne av FARMI-utstyr, og de som bruker, vedlikeholder og reparerer utstyret. Instruksjonene hjelper til å:! OBS! Skriftlig godkjenning må skaffes fra produsenten ved endringer av maskinen. bruke maskinen på en trygg, passende og effektiv måte. oppdage, unngå og forebygge eventuelt farlige situasjoner. Produsenten levere med en instruksjonsbok som alltid må være tilgjengelig der maskinen brukes. Alle brukere må lese sikkerhets-, vedlikeholds- og bruksanvisningene før maskinen tas i bruk, og må alltid følge disse anvisningene.! OBS! Før maskinen tas i bruk må hver bruker være tilstrekkelig opplært og være kjent med innholdet i bruksanvisningen og de spesifikke sikkerhetsreglene som gjelder spesielt farlige situasjoner. Maskinen tilfredsstiller tekniske krav og gjeldende sikkerhetsregler. Hvis maskinen brukes, vedlikeholdes eller repareres på feil måte kan maskinen utgjøre en fare. I tillegg til bruksanvisningen er det viktig å følge gjeldende lokale arbeids-. og sikkerhetsregler, og gjeldende lover og regler i det aktuelle landet. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som forårsakers av: feil, uforsiktig eller upassende bruk av produktet bruk av annet enn originale reservedeler normal slitasje feil bruk på grunn av at brukeren ikke har lært riktig betjening endringer som er foretatt uten tillatelse fra produsenten. START Sett deg nøye inn i hvordan maskinen og utstyret brukes, manøvreres og styres før start. Sett deg inn i maskinens og utstyrets kapasitet og begrensninger. Ikke bruk maskinen hvis du ikke er helt fortrolig med bruken. Vær oppmerksom på maskinens farlige soner. Under drift må ingen andre personer enn operatøren oppholde seg innen maskinen farlige soner. Påse at brukeren har nødvendig sikkerhetsutrustning, slik som hjelm, vernebriller, vernesko og passende arbeidsklær. Bruk aldri løsthengende klær rundt bevegelige deler. Ikke gå med langt hår løst! Påse at arbeidet utføres i tråd med gjeldende arbeids- og sikkerhetsregler. Påse før maskinen startes opp, at det ikke er fare for personskader eller skader på eiendom. Foreta en sikkerhetskontroll av maskinen før hver bruk. Hvis du oppdager feil eller mangler må maskinen repareres øyeblikkelig. Før du bruker maskinen må du påse at det ikke finnes noen fremmedlegemer i maskinen. Under drift skal maskinen stå på en hard, flat overflate. Unngå å arbeide på glatte flater om vinteren. Før maskinen monteres og anvendes, må kraftuttakets drivaksel kontrolleres for å sikre at den er i lytefri tilstand og korrekt festet. Bruk aldri feil eller skadet maskin. 6

TRANSPORT Før du kjører med maskinen, må du forvisse deg om at den er sikkert montert. Forsikre deg om at akseltappene sitter godt og at boltene er godt festet. Kontroller spenningen i de nedre pendelstøttene. Før det kjøres med maskinen, må du forvisse deg om at de foreskrevne lampene og reflektorene samt skiltet for langsomtgående kjøretøyer er korrekt festet. Dessuten må det kontrolleres at lampene fungerer som de skal. Før det kjøres med den påhengte maskinen, må det sikres at maskinens hydraulikkanlegg er uten trykk (med mindre instruksene i driftsinstruksene krever noe annet). Overhold alltid de gjeldende trafikkreglene når det kjøres på offentlige veier. Kjørehastigheten må tilpasses de spesifikke forholdene. Når du kjører, må du ta med den ekstra massen som oppstår fra maskinens vekt i beregningen. Denne vekten kan ha innflytelse på traktorens reaksjoner, dens styrbarhet og bremsefunksjon. Vær klar over at maskinens bakdel svinger når du kjører i kurver. Vær oppmerksom på maskinens høyde i nærheten av broer eller andre høydebegrensende objekter. Når det rygges, kan det være at maskinen hindrer utsynet bakover. Vær ekstremt forsiktig. Få en flaggmann til å hjelpe deg, han kan vise de nødvendige avstandene. Det er forbudt for andre personer å sitte på med maskinen. Hvis det oppstår feil som kan svekke sikkerheten, må maskinen stoppes. Under drift er det maskinoperatøren som er ansvarlig for sikkerheten i hele maskinens arbeidsområde. Arbeid må aldri utføres i nærvær av faktorer som kan svekke arbeidssikkerheten. Vær ekstremt forsiktrig ved på-/avmontering av maskinen på traktor/henger.! OBS! Maskinoperatøren må ha konstant, uhindret sikt over arbeidsområdet. Hvis det ikke er mulig må operatøren arbeide sammen med en hjelpemann. Se opp for deler i bevegelse når maskinen er i gang. Maskinen må sikres mot ulovlig og utilsiktet bruk (f.eks. at den beveger seg selv om den er parkert) når den forlates uten tilsyn. Forlat aldri maskinen i gang uten tilsyn. Unngå rask, støtvis belastning. Overskrid aldri angitte driftsverdier. Alle sikkerhets- og varselmerker på og i maskinen må være lesbare og uskadet. Maskinen må ikke betjenes av personer som ikke er friske eller er påvirket av alkohol eller medikamenter. VEDLIKEHOLD DRIFT! FARE! Mange arbeidsskader skjer under unormale forhold. Det er derfor viktig å vurdere alle mulige situasjoner som kan oppstå under drift av maskinen. Maskinen kan ha ulike verne- og sikkerhetsanordninger avhengig av maskintype. Disse er der for å beskytte maskinen og brukeren, og må aldri demonteres eller endres. Start aldri maskinen uten at alle verne- og sikkerhetsanordninger er på plass. Kontroller også universalkoblingens sikkerhetsutstyr og ledd. Stikk aldri noen kroppsdel inn i maskinen når den er i drift. 7 Vedlikehold og reparasjoner må kun utføres av opplært personell. Elektriske og hydrauliske feil må kun utbedres av godkjente fagfolk. Hvis det er nødvendig å sveise, må produsenten kontaktes. Stopp traktormotoren og koble fra kraftoverføringen før service eller vedlikehold. Sett hovedbryteren på traktoren på OFF før det foretas noen form for vedlikeholdsarbeid. Påse at det ikke står trykk i hydraulikksystemet. Ta ut traktorens startnøkkel mens service og vedlikehold pågår. Pass på at strømmen er frakoblet fra maskinen du arbeider på. Sett den på en flat plass ved service, og pass på at den ikke kan rør seg. Følg vedlikeholdsintervallene og de årlige inspeksjonene.

Alle reservedeler og alt utstyr må tilfredsstille produsentens krav. Dette kan garanteres ved å benytte originale deler. Monter aller sikkerhetsanordninger tilbake på maskinen etter vedlikehold og service.! OBS! Kontroller når maskinen løftes, at løfteutstyret er i perfekt stand. Kontroller maskinens vekt før løfting. Velg passende løftebane så det ikke forårsakes skader. Mange land har spesielle lover om løfting, løftevaier og kraner. Følg alltid gjeldende sikkerhetsregler. OLJE OG SMØREMIDLER Bruk alltid oljetyper som anbefales av produsenten. Andre oljetyper kan forårsake feil eller driftsfeil, noe som kan føre til alvorlige skader på personer eller eiendom. Bland aldri forskjellige væsker eller oljer. Følg produsentens smøreanvisninger. Betjen betjeningsorganene forsiktig til hydraulikkoljen har blitt driftsvarm. 8 SIKKERHETSREGLER FOR HYDRAULIKKANLEGG 1. Arbeid på hydraulikkanlegg må kun utføres av personer med utdannelse i hydraulikk. 2. Vær forsiktig når du bruker utstyret i kalde værfor hold. 3. Kontroller maskinen og se etter lekkasjer. Ikke bruk maskinen hvis det lekker fra noen av systemene. Kontroller alle hydraulikkslanger spesielt de som bøyes under bruk og skift dem som er i dårlig stand eller lekker. Kontroller at alle skjøter er tette og at kretsene ikke er skadet. Kontroller at alle beskyttelseslokk og påfyllingslokk er skikkelig tette. Kontroller slangemantlingen med hensyn til skade. 4. Kontroller at slangekoblinger, lengder og kvalitet er ifølge gjeldende krav. Ved utskifting eller reparasjon av slanger skal originaldeler eller slanger og koblinger brukes i tråd med anbefalingene fra produsenten. Kontroller spesielt at slangenes og koblingenes trykklasser passer for det aktuelle driftstrykket. 5. Kontroller at alle sikkerhetsanordninger, som f.eks. sikkerhetsventiler, er på plass og fungerer korrekt. Sett deg inn i hvordan de fungerer. Det må aldri kobles utenom sikkerhetssystemet. 6. Kontroller de viktigste hydraulikkomponentene daglig og alltid etter at det har forekommet feil. Demonter eventuelt skadde deler øyeblikkelig. 7. Hvis en komponent er skadet må den alltid rengjøres før reparasjon. Ikke bruk løsemidler ved rengjøring av delene. 8. Forsøk aldri å utføre reparasjoner som du ikke er vant til. 9. Utfør aldri reparasjoner på hydraulikkretser mens det er trykk i systemet. Olje under trykk kan trenge gjennom huden og forårsake livstruende infeksjoner. 10. Arbeid aldri under en anordning eller komponent som holdes oppe kun av hydraulikk. Benytt egne støtter når du utfører vedlikehold eller reparasjoner. Ikke demonter sylindrer eller tilhørende ventiler før utstyret er støttet opp tilstrekkelig. 11. De fleste hydraulikkoljer fordamper ikke lett. Risikofaktorer inkluderer varm olje, søling og oljedamp (under trykk). 12. Hvis du får olje i øynene må du skylle med store mengder rent vann og oppsøke lege. 13. Unngå langvarig eller gjentatt kontakt med huden. 14. Hvis sprut eller kontakt med huden ikke kan unngås må vernehansker, vernebriller og verneklær benyttes etter behov. Ikke bruk klær med olje på.

15. Ikke hell hydraulikkolje ut i miljøet, da det kan forurense vannkilder og grunnvann. Dersom det skal anvendes biologisk nedbrytbar olje, så vær vennlig å ta kontakt med produsenten på forhånd og få bekreftet av denne at utstyret ditt er egnet for drift med biologisk nedbrytbar olje før en slik olje brukes. 16. Lagre oljen i de tette beholderne som kom fra leverandøren. Forsøk å helle oljen direkte fra beholderen og i tanken. 17. Hvis oljen må fylles over på andre beholdere, må du påse at de er helt rene. Lokk, trakter, siler og påfyllingsåpninger må også være rene. 18. Ikke oppbevar oljer utendørs da vann kan kondenser i oljen. 19. Lever alltid oljen i passende beholdere til godkjente mottak, aldri i miljøet! 9

HOVEDKOMPONENTER 1. Grind 2. Ramme 3. Drag 4. Boggi 5. Nav 6. Staker 7. Hjul 8. Støttebein 9. Øye trekkstang 10. Monteringsplate for kran 6 1 4 10 3 9 2 5 7 8 KLISTREMERKER OG VARSELMERKER Følgende merker må være riktig festet på maskinen. Manglende klistremerker og varselmerker må erstattes umiddelbart. 2. Klistremerke 100 (40147350) 1. Maskinplate FARMI 100 (40146740) 3. Klistremerke FARMI (40146900) 10

TEKNISKE DATA FARMI 100 Lastekapasitet kg 10 000 Egenvekt med støtteben kg 1680-1750 Lasteareal m2 2,3 Klaring mot bakken mm 550 Hydraulisk styring Dekk med 2 sylindre 400/60-15,5 14PR offset-15 Anbefalte kraner FARMI 4581 FARMI 4670 DIMENSJONER (Bakkeklaring) opp til bunnen av tandemboggi, uten last. 11

MONTERING SIKKERHET Led monteringsinstruksene før tilhengeren installeres. Uforsiktig montering og manglende! complioverholdelse av instruksene kan forårsake fare for bruke- ADVARSEL! rne og skade på maskinen. Garantien mister sin gyldighet for maskiner eller komponenter som har blitt skadet på grunn av manglende overholdelse av godkjente instrukser for montering og installasjon. Før monteringsarbeidet begynnes, må du forvisse deg om at det ikke finnes trykk i hydraulikksystemet. Trykkslanger eller komponenter må aldri koples til eller fra når det hydraulikksystemet står under trykk. BRUKSVEILEDNING SIKKERHET! ADVARSEL! Les instruksene før traktoren / tilhengerkombinasjonen tas i bruk. Manglende overholdelse av instruksene kan forårsake ødeleggelse av maskinen eller personskade. Før maskinen startes, må du forsikre deg om at den er i driftsmessig stand. Kontroller med hensyn til slitasje eller skade. Reparer eventuelle skader som kan ha innvirkning på maskindriften øyeblikkelig. Bruk aldri tilhengeren til andre formål enn det den er konstruert for. KONTROLL FØR DRIFT Kontroller oljenivået i kjøretøyets hydraulikksystem. Forsikre deg om at tilhengeren er korrekt koplet til kjøretøyet, at slangene og hydraulikkomponentene er montert på korrekt måte og fungerer som de skal. Før du begynner å kjøre, må du forsikre deg om at bremsene er sluppet. Kontroller dekktrykkene. Om nødvendig må bremsetrykket økes eller minskes. Ikke overstig anbefalt bremsetrykk. KJØRING Skarp bremsing vil slite eller til og med skade bremsene. Sett bremsene rolig på. Hvis du bruker hydraulisk styring, så må ikke styresylindrene overbelastes plutselig. Vær forsiktig så du ikke velter kjøretøyet eller skogtilhengeren. 12

MONTERING, DEMONTERING OG PARKERING AV TILHENGER / KRANKOMBINASJON! OBS! Forsikre deg om følgende før en tilhenger monteres på en traktor kombinasjonen av tilhenger / kran må være i perfekt tilstand vedlikeholds- og kontrolltiltakene må utføres i henhold til vedlikeholdsinstruksene. Kontroller slik det angis i brukerhåndboken for traktoren om maks. tillatt last for trekkanordningen overskrider tillatt last for tilhengerens koplingsring (i henhold til tekniske data for tilhengeren). DEMONTERING AV EN KOMBINASJON TILHENGER / KRAN FRA EN TRAKTOR Vennligst forsikre deg om at bakken er jevn og stabil før du demonterer og parkerer tilhengeren. 1. Sett blokkeringselementer foran / bak tilhengernes dekk for å forhindre at traileren beveger seg under parkeringen. 2. Kople kranens hydraulikkslanger fra traktoren; 3. Kople bremsetilkoplingene og slangene fra traktoren. 4. Kople de hydrauliske styreslangene fra traktoren. 5. Drei utliggeren til parkeringsposisjon og sikre den der. 6. Kople tilhengeren fra traktoren. MONTERING AV EN KOMBINASJON TILHENGER / KRAN TIL EN TRAKTOR Vennligst påse at trekkanordningen er fastlåst i driftsposisjon før tilhengeren monteres til en traktor. 1. Løft utliggeren til kjøreposisjon. 2. Kople hydraulikkslangene til den hydrauliske styringen til traktoren. 3. Kople kranens hydraulikkslanger til traktoren, se kapittel «Tilkopling av hydraulikkanlegget» når det gjelder detaljer. 4. Påse at støttebena befinner seg i transportposisjon. 5. Hvis tilhengeren er utstyrt med en brems, kople bremsetilkoplingene og slangene til traktoren. Før du kjører med maskinen, må du forsikre deg om at bremsen fungerer lytefritt. 6. Fjern alle blokkeringselementer som er plassert foran / bak dekkene. Vennligst forsikre deg om at kombinasjonen kan kjøres fritt før du starter maskinen. 13

HYDRAULISK STYRING Tilhengeren er utstyrt med hydraulisk styring. Den hydrauliske styringen er satt sammen av to dobbeltvirkende hydraulikksylindrer og hydraulikkslangene som er koplet til dem. Det hydrauliske trykket som kreves for sylindrene genereres av traktorens hydraulikksystem. Traktoren må ha en dobbeltvirkende flerveisventil for den hydrauliske styringen. Maksimum driftstrykk er 200 bar. Under ingen omstendigheter må trykket overskride maksimum tillatt verdi. Luft alltid det hydrauliske systemet før du bruker den hydrauliske styringen. 1. Kople tilhengeren til traktoren. 2. Fjern alle blokkeringselementer som er plassert foran / bak dekkene. 3. Forsikre deg om at det ikke befinner seg i faresonen rundt kombinasjonen av skogtrailer / kran. 4. Kople slangene til den hydrauliske styringen til traktoren. 5. Åpne flerveisventilen litt og betjen den hydrauliske styringen, men vær forsiktig. 6. Betjen styringen fra det ene anslaget til det andre for å lufte sylindrene fullstendig, men vær forsiktig når du gjør dette. 7. Luftingen er avsluttet når det oppnås myke styrebevegelser og styringen reagerer direkte på kontrollen av flerveisventilen. 14

ANBEFALINGER TIL SMØREMIDLER Før det utføres smøre- eller vedlikeholdsarbeider, må hovedmotoren slås av. En maskin som befinner seg i drift må aldri rengjøres, smøres eller vedlikeholdes. Forsikre deg om at smøring og vedlikehold utføres regelmessig ved å følge smøre- og vedlikeholdsplanene som er angitt i smørediagrammet. Kontroller maskinen daglig for å sørge for at slitasje og eventuell skade oppdages i tide. Når det utføres vedlikeholdsarbeid, må det anvendes egnet verktøy som befinner seg i god tilstand. Hold antennelige gjenstander borte fra åpen ild. ANBEFALTE SMØREMIDLER Merke Type BP Energrease LS-EP2, L21M EXXON Beacon EP2, Multipurpose GR Moly MOBIL Mobilux EP2, Mobil Grease MP, Special SHELL Alvania EP Grease 2 UNION / TEXACO TEBOIL Marfak Multi-purpose 2, Molytex Grease 2 Universal CLS FEILSØKNINGSTABELL PROBLEM FORÅRSAKET AV TILTAK BREMSEN FUNGERER IKKE BREMSESLANGEN ER LEKK ELLER DEFEKT KONTROLLER SLANGENE OG TILKOP- LINGENE FOR LITE TRYKK MATES INN I BREM- SENE KONTROLLER TRYKKET BREMSEBAKKER ELLER TROMLER ER SLITTE BREMSESYLINDERTETNINGENE ER DEFEKTE BREMSESYLINDEREN ER DEFEKT SKIFT UT BREMSEBAKKENE ELLER TROMLENE SKIFT UT TETNINGENE SKIFT UT ELLER REPARER BREMSESY- LINDEREN 15

VEDLIKEHOLD OBJEKT Alminnelig vedlikehold Trekkstangøye 8 h, eller etter arbeidsdag Sjekk sylindere og lekkasjer på slanger HANDLING Vedlikeholdsinterval, arbeidstimer 50 h, eller etter arbeidsuke Sjekk aksler og låseringer Sjekk festebolter Smør rotasjonsaksen til trekkstangøyet Kontroller festemomentet til montasjeskruene Trekkstangledd Smør glidelagrene Kontroller dreiemomentet til akseltappene Hydraulisk styresylinder Kontroller lagrene til flyteboggien Belast rygglenet, de justerbare rammesettene, tandemboggi Dekk Nav Smør dreielagrene Kontroller tilstanden til stempelstangen og oljeskraperen på stempelstangen Kontroller tilstanden til slanger og koplinger Smør glidelagrene Kontroller akseltapper og låser Kontroller akseltapplåsen for å sikre at den sitter forsvarlig Kontroller dreiemomentet til skruer og mutrer Kontroller tilstanden til dekk, dreiemomentet til skruer og trykket i dekkene Etter 250 driftstimer eller en gang i året Sjekk tilstanden til grunnstrukturen i bærerammer Kontroller sylinderlagre Kontroller tilstanden til glidelagrene Kontroller tilstanden til navlagrene Smør lagrene Kontroller bremsens tilstand KONTROLL AV DEKKTRYKKET Bruk bare egnet verktøy til kontroll og justering av dekktrykket. Ikke overstig anbefalt maksimum trykk. Kontroller dekktrykket. 400/60-15,5 TT PR 14 3,6 bar 400/60-15,5 ELS PR 14 3,6 bar 500/55-17 ELS PR12 3,1 bar SKIFTE AV HYDRAULIKKSLANGER Når du skifter hydraulikkslangene, må de nye slangene rengjøres, i det minste med trykkluft. Kontroller at slangene er koplet ordentlig til etter skiftet. Dersom noen slanger fjernes for lengre tid, må tilkoplingene beskyttes forsvarlig. La pumpen rotere langsomt for å blø ut luften fra systemet etter at slanger eller komponenter har blitt skiftet ut. 16

VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsarbeid må utføres regelmessig for sikkert og problemfritt arbeid. Bruk alltid riktig og hensiktsmessig verktøy. Lokaliser feil på maskinen. Hold demonterte seksjoner, fjernede deler og reparasjonsområdet beskyttet mot skitt. Rengjør delene med parafin, aldri med brensel-olje. Ventiljusteringer og reparasjoner må utføres av profesjonelle mekanikere SMØRING Fill på nytt fett inntil noe av det gamle fettet siver ut. Tørk av overflødig fett. KONTROLLER OG SMØR NAVENE Fjern navkapselen. Kontroller lagerhuset mht. inntrengen av vann Hvis det er tegn som tyder på vann, rust eller smuss, må navet plukkes fra hverandre og rengjøres grundig. Skift ut lagre og tetninger om nødvendig. Når navet bygge sammen, må det påføres fett på lagrenes glideflater. Smør deretter og smør igjen på følgende måte: 1. Åpne lufteskruen. 2. Smør lagrene via niplene inntil noe av det gamle fettet siver ut av lagrene- 3. Ikke bruk for mye fett, for da kan navet bli overopphetet under kjøringen. 4. Etterpå stenges lufteskruen, og navkapselen monteres igjen. På et nav som er montert med brems, må bremseskoenes tilstand kontrolleres. Dersom friksjonsflaten har blitt slitt ned til mindre enn 2 mm, må bremseskoene skiftes ut. Rengjør bremsedelene og bremsetrommelen før monteringen. Smør inn de leddete skjøtene litt. UTSKIFTING AV KULELAGER Bruk passende verktøy ved innsetting av kulelager og foringer. Sørg for at det nye kulelagerets fetthull treffer nippelen. Dersom kulelager har fettlommer, fyll disse med Vaseline. TRYKKMÅLING Gjør alltid justeringer med manometeret på plass. Hovedtrykket måles fra målepunktet i betjeningssentralens trykkside. Justeringer og inspeksjoner for hver bevegelse: Sett hovedtrykk sikkerhetsventilen på 5 bar over verdien på den beskyttende ventilen. Utfør bevegelsen, sjekk og justér trykket hvis det er nødvendig. Fullfør ved å justere hovedtrykket til opprinnelig trykk. Trykkmålinger skal utføres under normal virketemperatur og ved normal oljemengde. Fri flyt-trykk kan leses av fra manometeret når oljestrømmen er ledet gjennom ventilen SVEISING Dersom sveising er nødvendig for å modifisere eller reparere kranen, bemerk følgende: Sveiseren må være kvalifisert: sveising grad 3. Fjern lakk og eventuell olje fra området som skal sveises. Koble jordkabel direkte til delen som skal sveises det må ikke være noen ledd i mellom. Bruk OK 48.00 eller ekvivalente elektroder. Elektrodene må være tørre. Uriktig sveisede strukturer kan sprekke opp. 17

18

19

20 FARMI 100 R3/8" R3/8" Loctite 2701 1 10 9 8 6 5 3 2 11 20 19 18 17 16 15 14 13 12 21 30 29 28 27 26 25 24 23 22 31 39 38 37 36 35 34 33 32 4.3 4.6 4.2 4.4 27.1 4.5 4.1 4 7 40 41 49 48 47 46 45 44 43 42 4.5 27.6 27.8 27.7 27.5 27.4 27.3 27.2 27 33 27 29 43 47 34

FARMI 100 Part Order no Description Remarks Qty 1 44080370 Frame 1 2 44080360 Bolster bogie 1 3 34080380 Screen 1 4 44080350 Bolster complete 2 4.1 44080350 Bolster 1 4.2 44080340 Stake 2 4.3 44082270 Fastener 2 4.4 52062338 Hexagonal screw M20X200 DIN931 88ZN 4 4.5 52200630 Washer M20 DIN6340 ZN 8 4.6 52117207 Lock nut M20 DIN985 8ZN 4 5 44082120 Support leg right 1 6 44082130 Support leg left 1 7 44080340 Stake 2 8 44082250 Screen fastener 2 9 44082270 Bolster fastener 1 10 44082320 Support leg pin 2 11 44082300 Bolster bogie fastener 1 12 44082350 Cover Bogie beam with brakes 1 13 44081300 Draw bar 1 14 44081210 Bogie beam, without brakes 2 15 44081450 Bogie with brakes right 1 16 44081460 Bogie with brakes left 1 17 44085320 Bogie beam, two hubs with brakes 2 18 44081530 Parking support 1 19 44081760 Draw bar pin 1 20 44082050 Draw bar locking pin 1 21 44082080 Bogie pin 2 22 44082090 Cylinder pin D35 4 23 44082100 Cylinder pin D30 4 24 44082110 Washer D60 1 25 44082070 Parking support pin 1 26 03421510 Tyre 400/60-15,5 14PR offset-15 4 27 56096070 Support leg cylinder 70/50-360 2 27.1 56097240 Cylinder tube 1 27.2 56097250 Guide 1 27.3 56097260 Piston rod 1 27.4 56097270 Piston 1 27.5 52401015 Grease nipple 4 27.6 54591029 Articulation bearing 2 27.7 52231586 Circlip 2 27.8 56096120 Valve 1 27.9 52355030 Seal kit 1 21

22 FARMI 100 R3/8" R3/8" Loctite 2701 1 10 9 8 6 5 3 2 11 20 19 18 17 16 15 14 13 12 21 30 29 28 27 26 25 24 23 22 31 39 38 37 36 35 34 33 32 4.3 4.6 4.2 4.4 27.1 4.5 4.1 4 7 40 41 49 48 47 46 45 44 43 42 4.5 27.6 27.8 27.7 27.5 27.4 27.3 27.2 27 33 27 29 43 47 34

FARMI 100 Part Order no Description Remarks Qty 28 04073530 Draw bar eye turning 1 54819200 Drae bar eye fixed 1 29 54563291 Slide bearing 6 30 54562442 Slide bearing PM 5030 DX CLACIER 4 31 52842135 Cotter 1 32 58214537 Nut M18x1,5 DIN74361A 24 33 52840220 Cotter pin 8 34 52401023 Grease nipple 5 35 52062440 Screw M24X240 DIN931 10.9ZN 4 36 52062338 Screw M20X200 DIN931 88ZN 4 37 52062601 Screw M16X150 DIN931 88ZN 4 38 56094576 Screw M16X50 DIN912 12.9 6 39 52063898 Screw M16x35 DIN933 88ZN 1 40 52117314 Lock nut M36 DIN985 1 41 52117306 Lock nut M30 DIN985 8ZN 2 42 52117207 Lock nut M20 DIN985 8ZN 4 43 52117165 Lock nut M16 DIN985 8ZN 5 44 52211075 Spring washer M16 DIN127 ZN 6 45 52200110 Washer M30 DIN126 58ZN 2 46 52200630 Washer M20 DIN6340 ZN 8 47 52200078 Washer M16 DIN125 58ZN 5 48 52117249 Lock nut M24 DIN985 8ZN 4 49 52200660 Washer M24 DIN6340 ZN 4 23

04081250 HOSE ASSY, TWO HUBS WITH BRAKES Part Order no Description Remarks Qty 1 04081260 FARMI 100JJ Hose assy 1 1.1 56516511 Hose assy S1/4S L=6,2 2 1.2 52432226 Double fitting R1/4-1/2 1 1.3 52390382 Cu ring 21X28X1,5 1 1.4 52449022 Quick fitting 1/2 SK 1 1.5 54922141 Plug 1/2 1 1.6 56517212 Hose assy V1/4 S L=1,6 m 2 1.7 56516081 Hose assy S1/4 S L=0,65 m 2 1.8 56516115 Hose assy S1/4 S L=0,8 m 2 2 52443660 T- nipple R1/4 3 3 52442761 Angle nipple R1/4 04510-04 90ast 4 4 52434024 Double fitting R1/4-M10X1 4 5 52390671 Cu ring 10X14X1,0 4 04081230 HOSE ASSY, ONE HUB WITH BRAKES Part Order no Description Remarks Qty 1 04081240 FARMI 100J Hose assy 1 1.1 56516511 Hose assy S1/4 S L=6,2 2 1.2 52432226 Double fitting R1/4-1/2 1 1.3 52390382 Cu ring 21X28X1,5 1 1.4 52449022 Quick fitting 1/2 SK 1 1.5 54922141 Plug 1/2 1 1.6 56517261 Hose assy V1/4 S L=2,1 m 2 2 52443660 T- nipple R1/4 1 3 52442761 Angle nipple R1/4 04510-04 90ast 2 4 52434024 Double fitting R1/4-M10X1 2 5 52390671 Cu ring 10X14X1,0 2 24

24083280 HYDRAULIC STEERING Part Order no Description Remarks Qty 1 58220400 Hydraulic cylinder 2 2 44082100 Pin 4 3 52840337 Cotter pin 10X50 DIN1481 4 4 52449022 Quick fitting 1/2 SK 2 5 54922141 Plug 1/2 2 6 52390200 Usit-ring U21,54X28,58X2,49 2 7 52443678 T- nipple R3/8 702-6 2 8 52432028 Double fitting R3/8 4 9 52390556 Usit-ring U17,28X23,8X2,03 4 10 56521024 Hose assy V3/8 S L=0,35 m 2 11 44083290 Hose assy V3/8 S L=0,62 m 2 12 44083300 Hose assy S3/8 S - UK R1/2 L=2,3 m 2 25

54839850 6-BOLTS HUB WITH BRAKES 10 5 9 1.3 1.4 4 3 8 7 1.1 1.2 2 6 1 Part Order no Description Remarks Qty 1 54839851 Brake drum complete 1 1.1 54839852 Outer bearing 1 1.2 54839853 Inner bearing 1 1.3 54839854 Grease nipple 1 1.4 58214594 Bolt M18X1,5X62 6 2 54839855 Brake shoe 2 3 58220542 Retaining ring 1 4 58221730 Seal 120X80X12 1 5 58214529 Brake axle 1 6 54843362 Brake lever 1 7 58220526 Castle nut 1 8 58220559 Split pin 1 9 58220534 Dust cover 1 10 58214537 Nut M18x1,5 DIN74361A 6 26

54839717 6-BOLTS HUB WITHOUT BRAKES 9 8 11 7 12 6 4 3 2 5 10 1 Part Order no Description Remarks Qty 1 58220534 Dust cover 1 2 52813235 Split pin 6X50 DIN94 ZN 1 3 58220526 Castle nut 1 4 58220492 Bearing 1 5 58220658 Grease nipple 1 6 - Hub 1 7 58220500 Bearing 1 8 58221730 Seal 1 9 58214584 Bolt M18X1,5X49 6 10 58214537 Nut M18X1,5 6 11 58220542 Retaining ring 1 12 58220666 Grease valve 1 27

28

GARANTI Farmi Forest Oy gir en 12 måneders garanti på alle sine produkter som dekker material- og produksjonsfeil. Garantien trer i kraft på produktets leveringsdato. Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av: ikke-korrekt anvendelse av produktet endringer eller reparasjoner som er utført uten produsentens tillatelse utilstrekkelig vedlikehold ikke-originale deler Garantien dekker ikke slitasjedeler. Send defekte deler, frankert, til produsenten for inspeksjon. Reparasjoner vil bli utført av Farmi Forest Oy eller en autorisert ekspert. Garantien gjelder kun under forutsetning av at den nederste delen av denne siden fylles ut og sendes til produsenten innen 14 dager etter at produktet er mottatt. Ved å returnere garantisertifikatet, bekrefter du at du har lest og forstått brukerhåndboken som ble levert sammen med produktet. Farmi Forest Corporation Ahmolantie 6 FIN-74510 IISALMI FINLAND

FORMULAR TIL PRODUKTREGISTRERING Leveringsdato: / 20 Forhandler: Forhandleradresse: Forhandlers telefon: Produkt og type: Serienummer: Retur til produsenten Leveringsdato: / 20 Forhandler: Forhandleradresse: Forhandlers telefon: Kunde: Kundeadresse: Kundetelefon: E-post: Produkt og type: Serienummer:

Importør: Sisu Produkter AS, Dyrskuevn 42, 2040 Kløfta Tlf: +47 63 94 39 00 Faks: +47 63 94 39 01 E-post: kontor@sisu.no Farmi Forest Corporation Ahmolantie 6 FIN-74510 Iisalmi, Finland Puh. +358 (0)17 83 241 Fax. +358 (0)17 8324 372 www.farmiforest.fi