Din bruksanvisning CANON PIXMA MP270

Like dokumenter
Din bruksanvisning CANON PIXMA MP280

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP495

Din bruksanvisning CANON PIXMA IP4700

Grunnleggende veiledning. Videregående veiledning. Feilsøking. Slik bruker du denne håndboken Skrive ut håndboken

Videregående veiledning. Grunnleggende veiledning. Feilsøking. Slik bruker du denne håndboken. Skrive ut denne håndboken

Din bruksanvisning CANON PIXMA IP4850

Din bruksanvisning CANON PIXMA IP3600

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP260

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP640

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP630

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP620

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP560

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP990

Fylle standardskuffen for 250 ark

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Alt-i-ett-maskinen Lexmark 5400 Series. Brukerhåndbok

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk

Alt-i-ett-maskinen Lexmark X5400 Series

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse for HP Photo Printing

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Canon forsterker PIXMA-serien med nye fotoskrivere i mellom- og toppsjiktet

Pressemelding. Tre nye rimelige modeller i Canons PIXMAserie med multifunksjonsprodukter gjør smart utskrift og høy kvalitet tilgjengelig for alle

Canons nye PIXMA multifunksjonsprodukt for nybegynnere introduserer ChromaLife100 + for varige utskrifter

Hurtig Oppsett manualen

Din bruksanvisning CANON CANOSCAN 9000F

Din bruksanvisning CANON PIXMA MP980

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Løse problemer med utskriftskvaliteten

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

1 HP Deskjet 3840 series-skriver

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

Lexmark 350 Series. Brukerhåndbok Lexmark International, Inc. Med enerett.

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

Z600 Series Color Jetprinter

Ny PIXMA MP190, enkelt multifunksjonsprodukt som leverer høy kvalitet og prisgunstige løsninger

Bruke skannerfunksjonene

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse

Print Release Innstillinger

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Din bruksanvisning CANON CANOSCAN LIDE 100

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk.

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

For brukere av Windows XP

Bruke skannerfunksjonene

Din bruksanvisning CANON CANOSCAN 5600F

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Canons nye PIXMA multifunksjonsprodukt for nybegynnere introduserer ChromaLife100 + for utskrifter med lengre varighet

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Veiledning for programvareinstallering NPD NO

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8)

Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen.

Din bruksanvisning HP SCANJET 3800 PHOTO SCANNER

Nordic Eye Solo PC og MAC

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Z45 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS X til Skriveroversikt. Generell utskrift.

ABCDE ABCDE ABCDE. Veiledning om utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Uregelmessigheter på utskriften

Brukerhåndbok. AirPrint

Installasjonsveiledning for programvare

Etikettskriver Hurtigstartguide QL-800

Brother Image Viewer-veiledning for Android

Veiledning for fastvareoppdatering

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver konfigurasjonen av skriverdrivere for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til kabler, for eksempel strømledningen, i tordenvær.

Brukerhåndbok NPD NO

Versjon 1.0 Februar Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

Det innovative multifunksjonsproduktet PIXMA MP540 tilbyr ledende oppløsning og utskriftskvalitet

Skrive ut fra Photoshop Elements

Installasjonsveiledning for programvare

Din bruksanvisning LEXMARK Z35

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Innhold. Bruker manual BlueprintEasy PDF tagger. versjon: P a g e

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Brukerhåndbok for 2600 Series

Veiledning for WiFi-innstillinger

Mye for pengene og elegant design: PIXMA ip2600 fotoskriver

Innhold. Bruker manual BlueprintEasy PDF tagger. versjon: P a g e

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: (6) Papirutmatingsbrett Åpnes automatisk når en utskrifts- eller kopieringsjobb starter og papirutskrifter mates ut. Hovedkomponenter (7) Mottakerbrettforlengelse Åpne for å støtte utskriftene. Åpne det når du skriver ut eller kopierer. Side 5 av 695 sider (8) Glassplate Legg i en original for å kopiere eller skanne. (9) Direkteutskriftsport (kun MP270 series) Koble til en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalt kamera, for å skrive ut direkte. Se Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet (kun MP270 series). Advarsel! Ikke koble til annet utstyr enn PictBridge-kompatible enheter til maskinens direkteutskriftsport. Dette kan forårsake brann, elektrisk støt eller skade på maskinen. Viktig! Ikke berør metalldelene. Sett bakfra (10) USB-port Viktig! Sett inn USB-kabelen for å koble maskinen til en datamaskin. Ikke berør metalldelene. @@@@@@Dette påvirker ikke ytelsen til maskinen. Ikke berør delen merket (A). @@Før du slår på strømmen, må du kontrollere at dokumentdekselet er lukket. Viktig! Koble fra strømkontakten Når du skal koble fra strømkontakten etter å ha slått av strømmen, må du kontrollere at strømlampen er slukket. Hvis du kobler strømkontakten fra strømuttaket når strømlampen lyser eller blinker, kan det hende at maskinen ikke blir i stand til å skrive ut ordentlig siden skrivehodet ikke er beskyttet. Merk Strøm- og alarmlampe Du kan kontrollere status for maskinen med strømlampen og alarmlampen. - Strømlampen er av: Strømmen er slått av. - Strømlampen lyser grønt: Maskinen er klar for å skrive ut. - Strømlampen blinker grønt: Maskinen starter eller avslutter. - Alarmlampen lyser eller blinker oransje: Det er oppstått en feil, og maskinen er ikke klar for å skrive ut. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. - Strømlampen blinker grønt og alarmlampen blinker oransje vekselvis: Det har oppstått en feil som kan kreve at du kontakter servicesenteret. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. (2) LED-skjerm Viser antall eksemplarer, vedlikeholdskoden eller betjeningsstatusen, for eksempel en feilkode. (3) [+]-knapp Angir antall eksemplarer. (4) Blekklamper Lyser eller blinker oransje når det blir tomt for blekk osv. Lampen til venstre angir status for FINEfargekassetten, og lampen til høyre angir status for den svarte FINE-kassetten. (5) Papir (Paper)-knapp Velger papirstørrelsen og medietypen. (6) SKANN-knapp Starter skanning av originalen for å lagre den på datamaskinen. (7) Stopp/nullstill (Stop/Reset)-knapp Avbryter operasjoner. Du kan også trykke på denne knappen for å avbryte en utskrifts- kopierings- eller skannejobb som er i gang. (8) Farge-knapp* Starter fargekopiering. Du kan også trykke på denne knappen for å fullføre valget for innstillingselementet. Hovedkomponenter (9) Svart-knapp* Starter kopiering i svart/hvitt. Du kan også trykke på denne knappen for å fullføre valget for innstillingselementet. Side 8 av 695 sider (10) Knappen Tilpass til side (Fit to Page) / lampen Tilpass til side (Fit to Page) Aktiverer kopieringsfunksjonen Tilpass til side. Du kan kopiere en original slik at den forstørres eller forminskes automatisk for å få plass på den valgte sidestørrelsen. Når kopieringsfunksjonen Tilpass til side er deaktivert, kan du kopiere i samme størrelse som originalen. (11) vedlikeholdsknapp Angir vedlikeholdskoden. (12) Papirlampe Lyser for å angi sidestørrelsen og medietypen som er valgt med knappen Papir (Paper). (13) Alarmlampe Lyser eller blinker oransje når det oppstår en feil, som for eksempel når det er tomt for papir eller blekk. * I programmene eller manualene kalles knappene Svart (Black) og Farge (Color) samlet for Start- eller OKknappen. Øverst på siden LED-skjerm og grunnleggende betjening Videregående veiledning Innhold > Oversikt over maskinen > LED-skjerm og grunnleggende betjening Side 9 av 695 sider Feilsøking LED-skjerm og grunnleggende betjening Du kan bruke maskinen til å lage kopier eller utføre vedlikeholdsoperasjoner uten en datamaskin. Denne delen beskriver LED-skjermen og grunnleggende betjening på betjeningspanelet. Tallet 1 vises vanligvis på LED-skjermen når strømmen slås på. LED-skjermen viser status for maskinen på følgende måte. Maskinstatus Under kopiering Antall kopier (blinker) LED-skjerm Ved utskrift, skanning eller utføring av vedlikeholdsoperasjoner (blinker i rekkefølge) Hvis det oppstår feil E og tallet vises vekselvis. Hvis du vil ha mer informasjon om feilkoder, kan du se " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. P og tallet vises vekselvis. Det har oppstått en feil som krever at du kontakter servicesenteret. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Mens skanneenheten (dekselet) er åpen (blinker) Merk Når en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalt kamera, er koblet til maskinen, vises C på LED-skjermen (bare MP270 series). Antall kopier Når kopieringen starter, vises det angitte antall kopier på LED-skjermen. Når kopieringen pågår, blinker antallet på LED-skjermen, og det blir redusert med én for å angi gjenværende antall kopier som skal lages. LED-skjerm og grunnleggende betjening Hver gang du trykker på [+]-knappen, øker antallet på LED-skjermen med én. Når F vises, settes antall kopier til "20". Trykk på [+]-knappen igjen for å returnere til "1". Side 10 av 695 sider Vedlikeholdskoder flere ganger til den Når du skal utføre vedlikehold på maskinen, trykker du på vedlikeholdsknappen ønskede koden vises på LED-skjermen, og deretter trykker du på knappen Svart (Black) eller Farge (Color). Vedlikeholdskode Operasjon Skriver ut dysesjekkmønsteret. Se Skrive ut dysesjekkmønsteret Rengjør skrivehodet. Rengjøre skrivehodet Dyprenser skrivehodet. Dyprense skrivehodet Skriver ut arket for justering av skrivehodet. Skanner justeringsarket for skrivehodet for å justere skrivehodet automatisk.

Skriver ut gjeldende justeringsverdier for skrivehodeposisjonen. Rengjør papirmaterullen. Justere skrivehodet Justere skrivehodet Justere skrivehodet Rengjøre papirmaterullen Rengjør innsiden av maskinen. Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Veksler papirstørrelsen som mates inn i bakskuffen, mellom A4 og Letter (8.5" x 11"). (Denne innstillingen brukes for å lage kopier. ) Angir at papirslitasje skal forhindres i maskinen. Veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for papirstørrelsen Se "Papiret er flekket / Utskriftsoverflaten er oppskrapet" under " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Feilkoder Hvis det oppstår feil, vises E og et tall vekselvis på LEDskjermen for å angi feilkoden. Eksempel: "E, 1, 6" (blinker i rekkefølge) Merk Hvis du vil ha mer informasjon om feilkoder, kan du se "Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Hvis en feilkode med P vises, kan det hende at det har oppstått en feil som krever at du kontakter servicesenteret. LED-skjerm og grunnleggende betjening Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videreg&arilages. Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført. Lage 10 til 19 kopier Når alt papir som er lagt i, er brukt opp, vises en feilmelding om at det er tomt for papir ("E, 0, 2" vises på LED-skjermen). Trykk på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) for å fjerne feilen. Merk Du kan angi utskriftskvaliteten som Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)) bare når papir i A4- eller Letter-størrelse er valgt for papirstørrelse og medietype. Slik setter du utskriftskvaliteten til Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)) 1. Trykk på og hold nede Farge (Color) - eller Svart (Black)-knappen i to sekunder eller mer under (3) i trinn 2. LED-skjermen blinker én gang. * Hvis du trykker på Farge (Color) - eller Svart (Black)-knappen i mindre enn to sekunder, starter maskinen å kopiere med utskriftskvaliteten Standard. 2. Slipp knappen. Kopieringen starter. Når utskriftskvaliteten er angitt som Rask (Fast), prioriteres utskriftshastighet fremfor kvalitet. Hvis du vil prioritere kvalitet, trykker du på Farge (Color) - eller Svart (Black)knappen i mindre enn to sekunder for å kopiere med utskriftskvaliteten Standard. Viktig! Ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen som er lagt i, før kopieringen er fullført. Merk Kopiere dokumenter Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset). Side 16 av 695 sider Veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for papirstørrelsen Du kan veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for papirstørrelsen som mates inn i bakskuffen. Denne innstillingen er nyttig hvis du vanligvis legger papir i Letter-størrelse i bakskuffen uavhengig av papirstørrelsesangivelsen A4 på betjeningspanelet, eller omvendt. 1. Trykk på knappen vedlikeholdsknappen flere ganger til d vises. 2. Trykk på knappen Svart (Black) for å velge A4, eller på knappen Farge (Color) for å velge Letter (8. 5" x 11"). Merk Hvis du bytter sidestørrelsen til A4 eller Letter (8.5" x 11"), legger du i papir med den valgte størrelsen uavhengig av størrelsen som er angitt på betjeningspanelet. - Når sidestørrelsen er angitt som A4, legger du i vanlig papir i A4-størrelse eller fotopapir. - Når sidestørrelsen er angitt som Letter (8. 5" x 11"), legger du i vanlig papir i Letter-størrelse eller fotopapir. Øverst på siden Kopiere bilder Videregående veiledning Innhold > Kopiere > Kopiere bilder Side 17 av 695 sider side (Fit to Page) på nytt for å avbryte kopieringsfunksjonen Tilpass til side (Fit-to-Page) og kopiere originalen i samme størrelse. 5. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for kopiering i svart-hvitt. Maskinen starter Tilpass til side-kopiering. Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført. Viktig! Ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen som er lagt i, før kopieringen er fullført. Merk Tilpass til side-kopiering Du kan angi utskriftskvaliteten som Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)) bare når papir i A4- eller Letterstørrelse er valgt for papirstørrelse og medietype. Hvis du vil angi utskriftskvaliteten til Rask (Fast), trykker du på og holder nede Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen i to sekunder eller mer i trinn 5. Se Slik setter du utskriftskvaliteten til Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)). Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset). Side 20 av 695 sider Øverst på siden Skanning Videregående veiledning Innhold > Skanning Side 21 av 695 sider Feilsøking Skanning Du kan lagre skannede data på datamaskinen og redigere eller behandle dem med den medfølgende programvaren. Lagre skannede data på en datamaskin Klargjøre for skanning med betjeningspanelet Lagre skannede data på en datamaskin Øverst på siden Lagre skannede data på en datamaskin Videregående veiledning Innhold > Skanning > Lagre skannede data på en datamaskin Side 22 av 695 sider Feilsøking Lagre skannede data på en datamaskin Denne delen beskriver hvordan du skanner originaler ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen og deretter lagrer dem på datamaskinen i henhold til innstillingene som angis med MP Navigator EX. Du finner informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen, i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Viktig! Vær oppmerksom på at Canon ikke er ansvarlig for skade på eller tap av data, uansett årsak, heller ikke innenfor garantiperioden for maskinen. Klargjøre for skanning med betjeningspanelet Før du skanner originaler, må du kontrollere følgende: Er nødvendig programvare (MP Driver og MP Navigator EX) installert? Hvis programvaren ikke er installert, ser du i den trykte brukerveiledningen: Komme i gang. Er de nødvendige innstillingene angitt med MP Navigator EX? Når du skanner for å lagre originaler på datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet, kan du angi innstillingene for å lagre skannede data i Preferanser (Preferences) i MP Navigator EX.

Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Oppfyller dokumentet som skal skannes, kravene til et originaldokument som skal legges på glassplaten? Du finner mer informasjon i Originaler du kan legge i. Er maskinen koblet til datamaskinen på riktig måte? Kontroller at kabelen mellom maskinen og datamaskinen er godt festet. Viktig! Ikke koble USB-kabelen til eller fra mens maskinen skanner originaler. Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.3.9 I Mac OS X må du angi MP Navigator EX som oppstartsprogram i Image Capture, under Programmer (Applications). (1) Velg Programmer (Applications) på menyen Gå (Go), og dobbeltklikk på Image Capture-ikonet. (2) Klikk på Alternativer (Options) nede til venstre i skannervinduet, velg MP Navigator EX 3 i Program som skal starte når skannerknappen trykkes på (Application to launch when scanner button is pressed), og klikk deretter på OK. Når du skal avslutte Image Capture, velger du Avslutt Image Capture (Quit Image Capture) i Image Capturemenyen. Merk Hvis Alternativer (Options) ikke vises, velger du Innstillinger (Preferences) på Image Capturemenyen, klikker på Skanner (Scanner) og deretter på Bruk TWAIN-programvare når dette er mulig (Use TWAIN software whenever possible) for å oppheve valget. Avslutt så Image Capture, og start programmet på nytt. Lagre skannede data på en datamaskin 1. Klargjør for skanning. Lagre skannede data på en datamaskin (1) Slå på strømmen. Se Betjeningspanel. Side 23 av 695 sider (2) Legg en original på glassplaten. Se Legge i originaler. 2. Trykk på SKANN (SCAN) for å starte skanningen. Originalen skannes og lagres på datamaskinen i henhold til innstillingene som er angitt med MP Navigator EX. Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført. Viktig! Ikke slå av strømmen mens maskinen er i drift. Ikke åpne dokumentdekselet eller fjern originalen som er lagt i, før skanningen er fullført. Merk Det kan hende at originalens plassering eller størrelse ikke skannes på riktig måte, avhengig av originaltypen. I så fall kan du se den elektroniske manualen: Videregående veiledning for å endre innstillingene i Dokumenttype (Document Type) og Dokumentstørrelse (Document Size) for MP Navigator EX slik at de samsvarer med originalen, og deretter skanner du dokumentet. Hvis du bruker Windows Vista Skjermbildet for programvalg kan bli vist etter at trinn 2 er utført. I så fall velger du MP Navigator EX Ver3. 0 og klikker på OK. Hvis du bruker Windows XP Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har utført trinn 2 første gang. Velg i så fall MP Navigator EX Ver3.0 som programvaren som skal brukes, velg Bruk alltid dette programmet til denne handlingen (Always use this program for this action) og klikker deretter på OK. Heretter startes MP Navigator EX automatisk. Øverst på siden Skrive ut fra datamaskinen Videregående veiledning Innhold > Skrive ut fra datamaskinen Side 24 av 695 sider Feilsøking Skrive ut fra datamaskinen Denne delen beskriver hvordan du skriver ut dokumenter eller bilder med en datamaskin. Du kan skrive ut bilder som er tatt med et digitalt kamera, på en enkel måte ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX, som følger med maskinen. Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Bruke forskjellige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX Skrive ut dokumenter (Windows) Skrive ut dokumenter (Macintosh) For Mac OS X v.10.5. x For Mac OS X v.10.4.x eller Mac OS X v.10. 3.9 Øverst på siden Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Videregående veiledning Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Side 25 av 695 sider Feilsøking Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Skriv ut bildedata som er lagret på datamaskinen, ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX, som følger med maskinen. Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive bilder kant til kant på fotopapir i størrelsen 4" x 6" / 10 x 15 cm. Hvis du vil ha mer informasjon om Easy-PhotoPrint EX, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Merk Skjermbildene som brukes i denne delen, gjelder for utskrift i Windows. Betjeningen er den samme for utskrift i Macintosh. Installer Easy-PhotoPrint EX fra installerings-cd-romen (Setup CD-ROM) hvis det ikke er installert eller er blitt avinstallert. Når du skal installere Easy-PhotoPrint EX, velger du Easy-PhotoPrint EX i Tilpasset installasjon (Custom Install). 1. Klargjør for utskrift. (1) Kontroller at maskinen er slått på. Se Betjeningspanel. (2) Legg i papir. Se Legge i vanlig papir / fotopapir. Her legger vi i fotopapir i størrelsen 4" x 6" / 10 x 15 cm. (3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 2. Start Easy-PhotoPrint EX, og velg Fotoutskrift (Photo Print). (1) Start Easy-PhotoPrint EX. Dobbeltklikk på (Easy-PhotoPrint EX) på skrivebordet. Klikk her: Easy-PhotoPrint EX Velg menyen Gå (Go), Programmer (Applications), Canon Utilities og Easy-PhotoPrint EX, og Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) dobbeltklikk deretter på Easy-PhotoPrint EX. Side 26 av 695 sider Merk Når du skal starte Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu, dobbeltklikker du på (Solution Menu) på skrivebordet og klikker på (Skriv ut bilder, album osv. (Print photos or albums, etc.)). Se Solution Menu. Når du skal starte Easy-PhotoPrint EX fra Start-menyen, velger du Alle programmer (eller Programmer), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint EX og deretter Easy-PhotoPrint EX. Når du skal starte Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu, klikker du på Dock og klikker på Se Solution Menu. (Solution Menu) i (Skriv ut bilder, album osv. (Print photos or albums, etc.)). (2) Klikk på Fotoutskrift (Photo Print). Merk Du kan velge Album, Kalender (Calendar), Klistremerker (Stickers) osv. i tillegg til Fotoutskrift (Photo Print). Se Bruke forskjellige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX. 3. Velg et bilde som du vil skrive ut. (1) Velg mappen der bildene er lagret. (2) Klikk på bildet du vil skrive ut. Antall kopier vises som "1", og bildet som du har valgt, vises i visningsområdet for valgte bilder (A). Du kan velge to eller flere bilder samtidig. Merk Hvis du vil skrive ut to eller flere kopier, klikker du på (Pil opp) for å endre antall kopier. Hvis du vil avbryte valget, klikker du på bildet for å avbryte i visningsområdet for valgte bilder, og klikker på (Slett importert bilde (Delete Imported Image)).

Du kan også bruke (Pil ned) for å endre antall kopier til null. Du kan også korrigere eller forbedre det valgte bildet. Se Bruke forskjellige funksjoner i Easy- PhotoPrint EX. (3) Klikk på Velg papir (Select Paper). Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Side 27 av 695 sider 4. Velg papiret som er lagt i. (1) Kontroller at navnet på maskinen er valgt i Skriver (Printer). (2) Velg aktuell papirstørrelse og -type i Papirstørrelse (Paper Size) og Medietype (Media Type). Her velger vi 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) i Papirstørrelse (Paper Size) og aktuell papirtype i Medietype (Media Type). Merk Hvis du velger feil medietype, kan det hende at maskinen ikke skriver ut med riktig utskriftskvalitet. (3) Klikk på Oppsett/Utskrift (Layout/Print). 5. Velg et oppsett, og start utskriften. (1) Velg layouten for bildet. Her velger vi Kant til kant (hele arket) (Borderless (full)). Forhåndsvisningen vises i den valgte layouten for å bekrefte ønsket utskriftsresultat. Merk Du kan endre retningen for et bilde eller beskjære bilder (trimming) du vil skrive ut. Du finner mer informasjon om betjeningen i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. (2) Klikk på Skriv ut (Print). Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Side 28 av 695 sider Merk Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/ Reset) på maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i skriverstatusovervåkeren. Hvis du vil vise skriverstatusovervåkeren, kan du klikke på Canon XXX-skriver (Canon XXX Printer) (hvor "XXX" er navnet på din maskin) på oppgavelinjen. Klikk på skriverikonet i Dock for å vise listen over pågående utskriftsjobber. Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, velger du jobben i listen Navn (Name) og klikker på Slett (Delete). Hvis du vil stoppe en pågående jobb midlertidig, klikker du på Pause (Hold). Hvis du vil stanse alle jobbene i listen midlertidig, klikker du på Stopp skriver midlertidig (Pause Printer) (eller Stopp jobber (Stop Jobs)). Øverst på siden Bruke forskjellige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX Videregående veiledning Feilsøking Side 29 av 695 sider Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) > Bruke forskjellige funksjoner i EasyPhotoPrint EX Bruke forskjellige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX Denne delen beskriver noen nyttige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning. Lage egne utskrifter Du kan opprette et album eller en kalender ved bruk av bildene dine. Album Kalender (Calendar) Klistremerker (Stickers) Layoututskrift (Layout Print) Korrigere bilder Du kan bruke Korriger røde øyne (Red- Eye Correction), Skarpere ansikt (Face Sharpener), Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing), Lysstyrke (Brightness), Kontrast (Contrast) osv. for å justere, korrigere eller forbedre bilder automatisk eller manuelt. Lysstyrke (Brightness) Bruke forskjellige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX Øverst på siden Side 30 av 695 sider Skrive ut dokumenter (Windows) Videregående veiledning Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut dokumenter (Windows) Side 31 av 695 sider Feilsøking Skrive ut dokumenter (Windows) Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut et A4-dokument på vanlig papir. Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Merk Betjeningen kan variere avhengig av programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om betjeningen, kan du se i brukerhåndboken for programmet. Skjermbildene i denne delen gjelder for utskrift i operativsystemet Windows Vista Ultimate Edition (heretter kalt "Windows Vista"). 1. Kontroller at maskinen er slått på. Se Betjeningspanel. 2. Legg i papir. Se Legge i vanlig papir / fotopapir. Her legger vi i vanlig papir i A4-størrelse. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. 5. Opprett (eller åpne) et dokument som du vil skrive ut, ved hjelp av et egnet program. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett. (1) Velg Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) eller på kommandolinjen i programmet. Dialogboksen Skriv ut (Print) vises. (2) Kontroller at navnet på maskinen er valgt. Merk Hvis navnet på en annen skriver er valgt, klikker du på maskinens navn for å velge den. (3) Klikk på Preferanser (Preferences) (eller Egenskaper (Properties)). Skrive ut dokumenter (Windows) Side 32 av 695 sider 6. Angi de nødvendige utskriftsinnstillingene. (1) Velg Forretningsdokument (Business Document) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Merk Når utskriftsobjekter av type Forretningsdokument (Business Document) eller Fotoutskrift (Photo Printing) er valgt i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings), blir elementene i Tilleggsfunksjoner (Additional Features) valgt automatisk. Innstillinger som passer for utskriftsobjektet, som medietype eller utskriftskvalitet, vises også. Når du angir to eller flere eksemplarer i Kopier (Copies), blir avmerkingsboksen Sorter (Collate) merket. (2) Kontroller innstillingene som vises. Her kontrollerer vi at Vanlig papir (Plain Paper) i Medietype (Media Type), Standard i Utskriftskvalitet (Print Quality) og A4 i Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er valgt. Merk Disse innstillingene kan endres. Etter å ha endret Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) må du likevel kontrollere at innstillingen for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) stemmer med innstillingen som er angitt i programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning. Hvis du velger feil medietype, kan det hende at maskinen ikke skriver ut med riktig utskriftskvalitet. (3) Klikk på OK. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om andre skriverdriverfunksjoner, klikker du på Hjelp (Help) eller Instruksjoner (Instructions) for å vise den elektroniske hjelpen eller manualen: Videregående veiledning. Knappen Instruksjoner (Instructions) vises i kategoriene Hurtigformat (Quick Setup), Hoved (Main) og Vedlikehold (Maintenance) hvis de elektroniske manualene er installert på datamaskinen. Du kan gi de endrede innstillingene navn og legge dem til i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning.

Hvis du vil vise gjeldende innstillinger neste gang du åpner innstillingsvinduet for skriverdriveren, velger du avmerkingsboksen Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current Settings). Det kan være at noen programmer ikke har denne funksjonen. Du kan forhåndsvise utskriften for å kontrollere resultatet ved å merke av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing). Ikke alle programmer har en forhåndsvisningsfunksjon. Du kan angi detaljerte utskriftsinnstillinger i kategorien Hoved (Main) eller Utskriftsformat (Page Setup). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående Skrive ut dokumenter (Windows) veiledning. Side 33 av 695 sider 7. Start utskrift. Klikk på Skriv ut (Print) (eller OK) for å starte utskriften. Merk Meldingen om hvordan konvolutter skal legges inn vises når du skal skrive ut på dem. Denne meldingen vil ikke vises neste gang hvis du merker av for Ikke vis denne meldingen igjen. (Do not show this message again.). Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene for å skrive ut konvolutter, se Legge i konvolutter. Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/ Reset) på maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i skriverstatusovervåkeren. Hvis du vil vise skriverstatusovervåkeren, kan du klikke på Canon XXX-skriver (Canon XXX Printer) (hvor "XXX" er navnet på din maskin) på oppgavelinjen. Hvis linjene er forskjøvet eller utskriftsresultatene er utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen. Se Justere skrivehodet. Øverst på siden Skrive ut dokumenter (Macintosh) Videregående veiledning Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut dokumenter (Macintosh) Side 34 av 695 sider Feilsøking Skrive ut dokumenter (Macintosh) Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut et A4-dokument på vanlig papir. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning. Merk Betjeningen kan variere avhengig av programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om betjeningen, kan du se i brukerhåndboken for programmet. For Mac OS X v. 10.5.x 1. Kontroller at maskinen er slått på. Se Betjeningspanel. 2. Legg i papir. Se Legge i vanlig papir / fotopapir. Her legger vi i vanlig papir i A4-størrelse. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. 5. Opprett (eller åpne) et dokument som du vil skrive ut, ved hjelp av et egnet program. Åpne dialogboksen Skriv ut (Print). Velg Skriv ut (Print) i menyen Fil (File) i programmet. Dialogboksen Skriv ut (Print) vises. Merk Hvis dialogboksen nedenfor vises, klikker du på (Pil ned). 6. Angi de nødvendige utskriftsinnstillingene. (1) Kontroller at navnet på maskinen er valgt i Skriver (Printer). (2) Velg sidestørrelsen for papiret som er lagt i, under Papirstørrelse (Paper Size). Her velger vi A4. (3) Velg Kvalitet og medier (Quality & Media) på hurtigmenyen. Skrive ut dokumenter (Macintosh) Side 35 av 695 sider (4) Velg medietypen for papiret som er lagt i, under Medietype (Media Type). Her velger vi Vanlig papir (Plain Paper). Merk Hvis du velger feil medietype, kan det hende at maskinen ikke skriver ut med riktig utskriftskvalitet. (5) Velg utskriftskvaliteten i Utskriftskvalitet (Print Quality). Her velger vi Standard. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftskvalitet, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Merk (Spørsmål) på Hvis du vil ha mer informasjon om skriverdriverfunksjonene, klikker du på skjermen Quality & Media, Color Options, Borderless Printing eller Margin. Forhåndsvisningen vises til venstre for dialogboksen, slik at du kan kontrollere utskriftsresultatet. Ikke alle programmer har en forhåndsvisningsfunksjon. 7. Start utskrift. Klikk på Skriv ut (Print) for å starte utskriften. Merk Klikk på skriverikonet i Dock for å vise listen over pågående utskriftsjobber. Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, velger du jobben i listen Navn (Name) og klikker på Slett (Delete). Hvis du vil stoppe en pågående jobb midlertidig, klikker du på Pause (Hold). Hvis du vil stoppe alle jobber i listen midlertidig, klikker du på Stopp skriver midlertidig (Pause Printer). Hvis linjene er forskjøvet eller utskriftsresultatene er utilfredsstillende, justerer du Skrive ut dokumenter (Macintosh) skrivehodeposisjonen. Se Justere skrivehodet. Side 36 av 695 sider For Mac OS X v.10.4. x eller Mac OS X v.10.3.9 Merk Skjermbildene som brukes i denne delen, gjelder for utskrift med Mac OS X v.10. 4.x. 1. Kontroller at maskinen er slått på. Se Betjeningspanel. 2. Legg i papir. Se Legge i vanlig papir / fotopapir. Her legger vi i vanlig papir i A4-størrelse. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. 5. Opprett (eller åpne) et dokument som du vil skrive ut, ved hjelp av et egnet program. Angi sidestørrelsen. (1) Velg Utskriftsformat (Page Setup) i menyen Fil (File) i programmet. Dialogboksen Utskriftsformat (Page Setup) vises. (2) Kontroller at navnet på maskinen din er valgt i Format for. (3) Velg sidestørrelsen for papiret som er lagt i, under Papirstørrelse (Paper Size). Her velger vi A4. (4) Klikk på OK. 6. Angi de nødvendige utskriftsinnstillingene. (1) Velg Skriv ut (Print) i menyen Fil (File) i programmet. Dialogboksen Skriv ut (Print) vises. (2) Kontroller at navnet på maskinen er valgt i Skriver (Printer). (3) Velg Kvalitet og medier (Quality & Media) på hurtigmenyen. (4) Velg medietypen for papiret som er lagt i, under Medietype (Media Type). Skrive ut dokumenter (Macintosh) Her velger vi Vanlig papir (Plain Paper). Side 37 av 695 sider Merk Hvis du velger feil medietype, kan det hende at maskinen ikke skriver ut med riktig utskriftskvalitet. (5) Velg utskriftskvaliteten i Utskriftskvalitet (Print Quality). Her velger vi Standard. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftskvalitet, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Merk (Spørsmål) på Hvis du vil ha mer informasjon om skriverdriverfunksjonene, klikker du på skjermen Quality & Media, Color Options, Special Effects, Borderless Printing eller Margin. Hvis du vil forhåndsvise utskriften for å kontrollere den, klikker du på Forhåndsvisning (Preview). Ikke alle programmer har en forhåndsvisningsfunksjon.

7. Start utskrift. Klikk på Skriv ut (Print) for å starte utskriften. Merk Klikk på skriverikonet i Dock for å vise listen over pågående utskriftsjobber. Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, velger du jobben i listen Navn (Name) og klikker på Slett (Delete). Hvis du vil stoppe en pågående jobb midlertidig, klikker du på Pause (Hold). Hvis du vil stanse alle jobbene i listen, klikker du på Stopp jobber (Stop Jobs). Hvis linjene er forskjøvet eller utskriftsresultatene er utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen. Se Justere skrivehodet. Øverst på siden Annen bruk Videregående veiledning Innhold > Annen bruk Side 38 av 695 sider Feilsøking Annen bruk Denne delen beskriver funksjonen for å skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalt kamera som er tilkoblet med en USB-kabel (kun MP270 series). Denne delen inneholder også informasjon om nyttige programmer du kan bruke sammen med maskinen. Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet (kun MP270 series) Nyttige programmer Solution Menu My Printer Easy-WebPrint EX Øverst på siden Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet (kun MP270 series) Videregående veiledning Innhold > Annen bruk > Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet (kun MP270 series) Side 39 av 695 sider Feilsøking Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet (kun MP270 series) Du kan koble til den PictBridge-kompatible enheten til denne maskinen med en USB-kabel som er anbefalt av enhetsprodusenten, og skrive ut lagrede bilder direkte. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut lagrede bilder via en tilkoblet PictBridgekompatibel enhet, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftsinnstillingene på den PictBridge-kompatible enheten, kan du se i brukerveiledningen som ble levert med enheten. Enheter som kan tilkobles: Alle PictBridge-kompatible enheter kan kobles til denne maskinen uavhengig av produsent eller modell så lenge de er i samsvar med PictBridge-standarden. Merk PictBridge er standarden for å skrive ut fotografier direkte uten bruk av datamaskin ved å koble til en enhet, for eksempel et digitalt stillbildekamera, et digitalt videokamera eller en mobiltelefon med kamera. (PictBridge) En enhet med dette merket er PictBridge-kompatibel. Bildedataformat som kan skrives ut: Denne maskinen godtar bilder* tatt med et kamera som er kompatibelt med DCF (Design rule for Camera File system) og PNG-filer. * Kompatibelt med Exif 2. 2/2.21 Øverst på siden Nyttige programmer Videregående veiledning Innhold > Annen bruk > Nyttige programmer Side 40 av 695 sider Feilsøking Nyttige programmer Maskinen kan brukes sammen med nyttige programmer som Solution Menu, My Printer og EasyWebPrint EX. Solution Menu Med Solution Menu kan du starte programvare som leveres med maskinen, eller vise betjeningsinstruksjonene. Dobbeltklikk på (Solution Menu) på skrivebordet. Klikk her: Solution Menu Klikk på (Solution Menu) i Dock. * Skjermbildene nedenfor gjelder for Windows Vista. Klikk på knappen for en funksjon som du vil bruke. Etter at du har startet Solution Menu, klikker du på knappen på tittellinjen for å redusere vindusstørrelsen. Merk Installer Solution Menu fra installerings-cd-rom-en (Setup CD-ROM) hvis den ikke er blitt installert eller er blitt avinstallert. Når du skal installere Solution Menu, velger du Solution Menu i Tilpasset installasjon (Custom Install). Knappene som vises på skjermen, kan variere avhengig land eller region der maskinen er kjøpt. Når du skal starte Solution Menu fra Start-menyen, velger du Alle programmer (eller Programmer), Canon Utilities, Solution Menu og deretter Solution Menu. Når du skal starte Solution Menu fra menylinjen, velger du menyen Gå (Go), Programmer (Applications), Canon Utilities, Solution Menu, og deretter dobbeltklikker du på Solution Menu. My Printer Med My Printer kan du vise dialogboksen for skriverdriveregenskaper. Du får også informasjon om hva du kan gjøre hvis du støter på problemer med betjeningen. My Printer er ikke tilgjengelig for Macintosh. Nyttige programmer Side 41 av 695 sider Dobbeltklikk på (My Printer) på skrivebordet. Merk Du kan også starte My Printer fra Solution Menu eller oppgavelinjen. Installer My Printer fra installerings-cd-romen (Setup CD-ROM) hvis den ikke er installert eller er blitt avinstallert. Når du skal installere My Printer, velger du My Printer i Tilpasset installasjon (Custom Install). Når du skal starte My Printer fra Startmenyen, velger du Alle programmer (eller Programmer), Canon Utilities, My Printer og deretter My Printer. Easy-WebPrint EX Ved hjelp av Easy-WebPrint EX kan du raskt og enkelt skrive ut websider for Internet Explorer. Du kan skrive ut websider som automatisk tilpasses papirbredden uten at kantene på sidene kuttes, eller forhåndsvise og velge websidene du vil skrive ut. Easy-WebPrint EX er ikke tilgjengelig på Windows 2000 og Macintosh. Viktig! Det er ulovlig å gjengi eller redigere opphavsbeskyttet arbeid uten å innehente tillatelse fra rettighetshaveren, bortsett fra til privat bruk, bruk i hjemmet eller annen bruk som ligger innenfor rammene av opphavsrettighetene. I tillegg kan gjengivelse eller redigering av fotografier av personer krenke bilderettigheter. Når Easy-WebPrint EX installeres, legges det til en verktøylinje i Internet Explorer-skjermbildet. Verktøylinjen er alltid tilgjengelig når Internet Explorer kjører. Ved å for eksempel bruke funksjonen for utklipp kan du klippe ut deler av websidene og redigere dem for utskrift. Nyttige programmer Side 42 av 695 sider Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan websider skrives ut, kan du klikke på den elektroniske hjelpen. (Hjelp) for å vise Merk Merknader om installasjon av Easy-WebPrint EX Hvis Easy-WebPrint EX ikke installeres, kan det hende at installasjonsveiledningen for EasyWebPrint EX vises på oppgavelinjen på skrivebordet. Klikk på veiledningen som vises, og følg instruksjonene på skjermen for å installere Easy- WebPrint EX. Du kan også installere Easy-WebPrint EX fra installasjons-cd-romen (Setup CD-ROM). Når du skal installere Easy-WebPrint EX, velger du Easy-WebPrint EX i Tilpasset installasjon. Internet Explorer 7 eller senere kreves for å installere Easy-WebPrint EX på datamaskinen, og maskinen må være koblet til Internett.

Øverst på siden Legge i papir/originaler Videregående veiledning Innhold > Legge i papir/originaler Side 43 av 695 sider Feilsøking Legge i papir/originaler Denne delen beskriver papir- eller originaltypene som du kan legge inn i denne maskinen, hvordan du legger utskriftspapir i bakskuffen og hvordan du legger i originaler for kopiering eller skanning. Legge i papir Legge i vanlig papir / fotopapir Legge i konvolutter Medietyper du kan bruke Medietyper du ikke kan bruke Legge i originaler Legge i originaler Originaler du kan legge i Øverst på siden Legge i papir Videregående veiledning Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir Side 44 av 695 sider Feilsøking Legge i papir Legge i vanlig papir / fotopapir Legge i konvolutter Medietyper du kan bruke Medietyper du ikke kan bruke Legge i vanlig papir / fotopapir Viktig! Hvis du skjærer vanlig papir i små størrelser, for eksempel 4 x 6 tommer / 10 x 15 cm, 4 x 8 tommer / 101,6 x 203,2 mm, 5 x 7 tommer / 13 x 18 cm eller 2,16 x 3,58 tommer / 55,0 x 91,0 mm (kortstørrelse) for prøveutskrift, kan det føre til papirstopp. Merk Vi anbefaler at du skriver ut fotografier på originalt fotopapir fra Canon. Hvis du vil ha mer informasjon om Canon-papir, se Medietyper du kan bruke. Du kan bruke vanlig kopipapir. Hvis du vil ha informasjon om hvilke papirstørrelser og papirvekter du kan bruke med maskinen, kan du se Medietyper du kan bruke. 1. Klargjør papir. Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut. Merk Pass på at papirkantene ligger jevnt før du legger i papiret. Det kan oppstå papirstopp hvis du legger i papiret uten å jevne ut kantene. Hvis papiret er bøyd, tar du tak i de bøyde hjørnene og bøyer papiret forsiktig i motsatt retning til det ligger helt flatt. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du retter ut krøllet papir, kan du se i " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. 2. Legg i papir. (1) Trekk ut papirstøtten, hev den og vend den deretter tilbake. (2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. Legge i papir Side 45 av 695 sider (3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg papiret midt i bakskuffen MED UTSKRIFTSSIDEN VENDT MOT DEG. Viktig! Legg alltid i papir i stående retning (B). Det kan oppstå papirstopp hvis du legger i papiret i liggende retning (C). (4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem til begge sider av papirbunken. Ikke skyv for hardt i papirførerne. Det kan hende at papiret ikke mates som det skal. Legge i papir Merk Ikke legg i så mye papir at det går over grensemerket (D). Side 46 av 695 sider Merk Det kan komme noe støy fra maskinen når papiret mates. Når papir er lagt i Når du kopierer, velger du papirstørrelsen og -typen som legges i, på betjeningspanelet. Se Kopiere. Når du skriver ut ved hjelp av en datamaskin, velger du papirstørrelsen og typen for papiret som legges inn, i Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) (eller Papirstørrelse (Paper Size)) og Medietype (Media Type) i skriverdriveren. Se Skrive ut dokumenter (Windows) eller Skrive ut dokumenter (Macintosh). Øverst på siden Legge i konvolutter Videregående veiledning Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge i konvolutter Side 47 av 695 sider Feilsøking Legge i konvolutter Du kan skrive ut på konvolutter av typen European DL og US Comm. Konv. #10. Adressen blir automatisk rotert og skrevet ut i konvoluttretningen hvis skriverdriveren har riktige innstillinger. Viktig! Du kan bare skrive ut på konvolutter ved hjelp av datamaskinen. Du kan ikke bruke følgende konvolutter. - Konvolutter med preget eller behandlet overflate - Konvolutter med dobbel klaff (eller selvklebende klaff) - Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet Merk I Windows vises meldingen om hvordan konvolutter skal legges inn når du skal skrive ut på dem. Denne meldingen vil ikke vises neste gang hvis du merker av for Ikke vis denne meldingen igjen. (Do not show this message again.). 1. Klargjør konvolutter. Trykk ned alle fire hjørner og kanter på konvoluttene for å rette dem ut. Hvis konvoluttene er bøyd, holder du dem i de motsatte hjørnene og bøyer dem forsiktig i motsatt retning. Hvis hjørnet på konvoluttklaffen er brettet, glatter du det ut. Bruk en penn til å trykke forkanten i innsettingsretningen flat og gjøre bretten skarpere. Illustrasjonene ovenfor viser konvoluttens forkant sett fra siden. Viktig! Konvoluttene kan sette seg fast i maskinen hvis de ikke er helt flate eller hvis kantene ikke ligger jevnt. Forsikre deg om at ingen konvolutter er mer bøyd eller oppblåst enn 0,1 tomme / 3 mm. Legge i konvolutter Side 48 av 695 sider 2. Legg i konvolutter. (1) Trekk ut papirstøtten. Ikke løft papirstøtten. (2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. (3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg konvoluttene midt i bakskuffen MED ADRESSESIDEN VENDT MOT DEG. Den brettede klaffen på konvolutten vender ned mot venstre side. Opptil 10 konvolutter kan legges i om gangen. (4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem i henhold til begge sider av konvoluttene. Ikke skyv for hardt i papirførerne. Det kan hende at konvoluttene ikke mates som de skal. (B) Bakside (C) Adresseside 3. Angi innstillingene i skriverdriveren. (1) Velg Konvolutt (Envelope) fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). (2) Velg DL-konv. (DL Env.) eller Comm. Konv. #10 (Comm. Env. #10) i vinduet Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting). (3) Velg Liggende (Landscape) i Retning (Orientation). Legge i konvolutter (1) Velg Konvolutt (Envelope) i Medietype (Media Type). (2) Velg DL Envelope eller #10 Envelope i Papirstørrelse (Paper Size). (3) Velg liggende retning i Retning (Orientation). Viktig! Hvis du ikke angir konvoluttstørrelse eller retning på riktig måte, skrives adressen ut opp ned eller dreid 90 grader. Side 49 av 695 sider Merk Det kan komme noe støy fra maskinen når konvolutter mates. Hvis utskriften er opp ned i Windows, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper, velger Konvolutt (Envelope) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings), og deretter merker du av for Roter 180 grader (Rotate 180 degrees) i Tilleggsfunksjoner (Additional Features).

Du finner mer informasjon om skriverdriverinnstillingene under Skrive ut dokumenter (Windows) eller Skrive ut dokumenter (Macintosh). Øverst på siden Medietyper du kan bruke Videregående veiledning Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper du kan bruke Side 50 av 695 sider Feilsøking Medietyper du kan bruke Velg papir som er egnet for utskrift, for å oppnå best utskriftsresultat. Canon tilbyr ulike papirtyper som gjør det morsomt å skrive ut, for eksempel klistremerker og papir for bilder eller dokumenter. Vi anbefaler at du bruker papir som leveres av Canon, for å skrive ut viktige bilder. Medietyper Papir som er tilgjengelig i handelen Papirnavn <Modellnr.> *1 Vanlig papir (Resirkulert papir)*2 *3 Konvolutter 10 konvolutter *4 Bakskuff Papirkapasitet Omtrent 100 ark Kapasitet for papirutmatingsbrett Omtrent 50 ark Skriverdriverinnstillinger: Medietype Vanlig papir (Plain Paper) Konvolutt (Envelope) Papir levert av Canon Papirnavn <Modellnr.> *1 For fotoutskrifter: Bakskuff Papirkapasitet Kapasitet for papirutmatingsbrett Skriverdriverinnstillinger: Medietype Photo Paper Pro Platinum <PT-101>*5 Photo Paper Pro II A4, Letter, 13 x 18 *4 cm / 5" x 7" og 20 x 25 cm / 8" x 10": 10 ark 10 x 15 cm / 4" x 6": 20 ark Photo Paper Pro Platinum Photo Paper Pro II <PR-201>*5 [Glossy Photo Paper " Everyday Use" / Glanset fotopapir Hverdagsbruk] <GP-501>*3 *5 Glossy Photo Paper [Photo Paper Glossy / Glanset fotopapir] <GP-502>*3 *5 Glossy Photo Paper Photo Paper Plus Glossy II Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> *3 *5 Photo Paper Plus Semigloss Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*3 *5 Matte Photo Paper <MP-101> Matte Photo Paper For utskrift av forretningsdokumenter: Medietyper du kan bruke Side 51 av 695 sider High Resolution Paper <HR-101N> 80 ark 50 ark High Resolution Paper For å lage egne utskrifter: T-skjorteoverføringsark <TR-301> 1 ark *4 T-skjorteoverføringsark (TShirt Transfers) Glossy Photo Paper [Photo Stickers / Fotoklistremerker] <PS-101> *6 *1 Papir som har modellnummer, leveres fra Canon. Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på og merknader om hvordan du håndterer papir, i instruksjonsveiledningen som følger med papiret. Du finner opplysninger om tilgjengelige papirstørrelser på vårt webområde. Enkelte typer Canon -papir selges kanskje ikke i ditt land / din region. Papir selges ikke etter modellnummer i USA. Kjøp papir basert på navn. *2 Det kan hende at papiret ikke mates riktig ved maksimumskapasiteten, avhengig av papirtype eller miljøforhold (svært høy eller svært lav temperatur eller fuktighet). I slike tilfeller må du redusere papirmengden som du legger inn om gangen, til mindre enn halvparten (100 % resirkulert papir kan brukes). *3 Papir som kan brukes til å lage kopier når valg av medietype foretas ved å bruke knappen Papir (Paper) på betjeningspanelet. Du kan bare velge vanlig papir i A4- eller Letter-størrelse, fotopapir i A4eller Letter-størrelse og fotopapir i størrelsen 4" x 6" / 10 x 15 cm. *4 Du bør ta ut det forrige utskriftsarket fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift, for å unngå misfarging og at blekket gnis utover. *5 Når du legger inn papir i bunker, kan det hende at utskriftssiden blir merket når det mates eller at papir ikke mates som det skal. I så fall skal du legge inn ett ark om gangen. *6 Du kan enkelt angi utskriftsinnstillinger for klistremerkepapir med Easy-PhotoPrint EX, som følger med på installerings-cd-romen. Installer denne programvaren på datamaskinen. Merk Hvis du vil ha informasjon om innstillinger for papirstørrelser og medietyper når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel enhet, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning (kun MP270 series). Sidestørrelser Du kan bruke følgende sidestørrelser. Merk Choukei 3 og Choukei 4 er ikke tilgjengelig i Macintosh. Standardstørrelser: Letter (8,50 x 11,00 tommer / 215,9 x 279,4 mm) Legal (8,50 x 14,00 tommer / 215,9 x 355,6 mm) A5 (5,83 x 8,27 tommer / 148,0 x 210,0 mm) A4 (8,27 x 11,69 tommer / 210,0 x 297,0 mm) B5 (7,17 x 10,12 tommer / 182,0 x 257,0 mm) 4" x 6" (4,00 x 6,00 tommer / 10 x 15 cm) 4" x 8" (4,00 x 8,00 tommer / 101,6 x 203,2 mm) 5" x 7" (5,00 x 7,00 tommer / 13 x 18 cm) Medietyper du kan bruke 8" x 10" (8,00 x 10,00 tommer / 20 x 25 cm) L (3,50 x 5,00 tommer / 89,0 x 127,0 mm) 2L (5,00 x 7,01 tommer / 127,0 x 178,0 mm) Hagaki (3,94 x 5,83 tommer / 100,0 x 148,0 mm) Hagaki 2 (7,87 x 5,83 tommer / 200,0 x 148,0 mm) Comm. Konv. #10 (4,12 x 9,50 tommer / 104,6 x 241,3 mm) DL-konv. (4,33 x 8,66 tommer / 110,0 x 220,0 mm) Choukei 3 (4,72 x 9,25 tommer / 120,0 x 235,0 mm) Choukei 4 (3,54 x 8,07 tommer / 90,0 x 205,0 mm) Youkei 4 (4,13 x 9,25 tommer / 105,0 x 235,0 mm) Youkei 6 (3,86 x 7,48 tommer / 98,0 x 190,0 mm) Kort (2,16 x 3,58 tommer / 55,0 x 91,0 mm) Wide (4,00 x 7,10 tommer / 101,6 x 180,6 mm) Side 52 av 695 sider Ikke-standardiserte størrelser: Du kan også angi en egendefinert størrelse innenfor følgende område. Minimumsstørrelse: Maksimumsstørrelse: 2,17 x 3,58 tommer / 55,0 x 91,0 mm 8,50 x 26,61 tommer / 215,9 x 676,0 mm Papirvekt 17 til 28 pund / 64 til 105 g/m 2 (bortsett fra Canon-papir) Ikke bruk tyngre eller lettere papir (bortsett fra for Canon-papir) da dette kan føre til papirstopp i maskinen. Merknader om oppbevaring av papir Ta bare ut det nødvendige antallet ark fra pakken, rett før du skriver ut. For å unngå at papiret bøyes når du ikke skriver ut bør du legge ubrukt papir tilbake i emballasjen og oppbevare det på et flatt underlag. Oppbevar det på et sted der det ikke utsettes for varme, fuktighet eller direkte sollys. Merknader om papir for kant til kant-utskrift på helside Kant til kant-utskrift på helside er ikke tilgjengelig for papir i formatene A5, B5 og Legal eller konvolutter. Du kan bruke vanlig papir for kant til kant-utskrift på helside bare når du skriver ut fra en datamaskin. Dette kan imidlertid føre til dårligere utskriftskvalitet. Vi anbefaler at du bruker vanlig papir for en prøveutskrift. Øverst på siden Medietyper du ikke kan bruke Videregående veiledning Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper du ikke kan bruke Side 53 av 695 sider Feilsøking Medietyper du ikke kan bruke Ikke bruk papirtypene nedenfor.