bondura dual 66 Ø75mm - Ø360mm assembly & inspection manual art rev A

Like dokumenter
bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura 6.6 Ø25mm - Ø65mm assembly & inspection manual art rev A

bondura 6.1 Ø100mm - Ø195mm assembly & inspection manual art rev A

bondura 3.3 Ø25mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura Dual 66 Ø75mm - Ø360mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.6 Ø25mm - Ø69mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.6 Ø50mm - Ø500mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.2 Ø25mm - Ø69mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.2 Ø50mm - Ø500mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.1 Ø200mm - Ø500mm assembly & inspection manual art rev B

bondura 6.1 Ø100mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev B

bondura 3.3 Ø10mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.1 Ø30mm - Ø99mm assembly & inspection manual art rev C

bondura 6.6 Ø55mm - Ø500mm assembly & inspection manual

bondura 6.6 Ø20mm - Ø65mm assembly & inspection manual

bondura Multi Tool 200

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

Slope-Intercept Formula

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Midnight BBQ Light USER MANUAL

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Replacing the carbon brushes

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Windlass Control Panel

MAINTENANCE INSTRUCTION FOR RELEASE HOOK

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Replacing the batteries

Smart High-Side Power Switch BTS730

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul

SERVICE BULLETINE

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Trigonometric Substitution

Information search for the research protocol in IIC/IID

TRANSFER CASE Mitsubishi Montero APPLICATION DESCRIPTION TESTING 4WD INDICATOR CONTROL UNIT (MONTERO) DETECTION SWITCH

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module

#89853 Command Center

Perpetuum (im)mobile

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

PSi Apollo. Technical Presentation

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Mounting the electrically elevating legrest

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

HONSEL process monitoring

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

LIFT PROGRAMME SLIDING GUIDES 10/2015

2. Sett pa ny laseplate og skru inn skruene. Merk at skruen under lasebolten er lenger enn de andre. Bruk Locktite 243 pa hver skrue.

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

MCP-16RC, luftrenertårn

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

Independent Inspection

Data Sheet for Joysticks

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Tema Fusion Monteringsanvisning

Data Sheet for Joysticks

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt)

TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING

Safety a t t h e f A c t o r y

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

KAMPANJE AZG : Skifte bakre bremsecalipere

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Installation Instructions

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Cylindrical roller bearings

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Liste over vedlikehold og deler til:

SafeRing / SafePlus Retrofit of capacitive voltage indication type VPIS C, De, F and V Modules

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Rotagrip Ltd Tel 0044 (0) Website FOR VPC-TYPE. Speed Max R.P.M. Speed Max R.P.M.

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

SafeRing / SafePlus Retrofit capacitive voltage indication type VDS C, F, De and V Modules

Transkript:

bondura dual 66 Ø75mm - Ø360mm assembly & inspection manual art. 103804 rev. 25.01.2016 A

TABLE OF CONTENT / INNHOLD 1/ assembly montering 2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment 3/ inspection inspeksjon 4/ disassembly demontering bearing lager plate plate set-screw set-skrue positioning plate posisjoneringsplate screw skrue inner screw indre skrue distance-sleeve & positioning screw avstandshylse & posisjoneringsskrue outer conical sleeve ytre konhylse inner conical sleeve indre konhylse pin pin support innfestning 1

1/ assembly montering 1.1/ Preparing for installation by centering and cleaning the pin bore. Do not force the pin into a bore that is not properly aligned, this may damage both the pin and bearing. Klargjøring for montering ved å sentrere og rengjøre pin-hullet. Dersom pin presses inn i et hull som ikke er sentrert, kan både pin og lager skades. 1.2/ Prepare the bondura assembly by removing plates and outer conical sleeves. Klargjør bondura pin sammenstillingen ved å demontere plater og ytre konhylser. Important! The following friction surfaces must always be clean, dry and free of any oil and grease substances when installing the bondura assembly: Contact surfaces between tapered end of bondura pin and adjacent inner part of conical sleeve. Contact surfaces between outer part of conical sleeve and adjacent bore in support. Warning! If any oil or grease substance contaminates the friction surfaces indicated above, it could lead to shear cutting of the screws and as a worst case scenario the complete pin assembly could disassemble and fall down. Viktig! Følgende friksjonsflater må alltid være rene, tørre og fri for olje- og fettstoffer når en bondura sammenstilling blir innstallert: Kontaktflater mellom konisk ende på bondura pin og tilstøtende indre del av bondura konhylse. Kontaktflater mellom utsiden av bondura konhylse og tilstøtende hull i innfestning. Advarsel! Dersom det er olje eller fett stoffer på friksjonsflatene angitt ovenfor, kan det resultere i manglende festefriksjon, og at strammeskruene kuttes av. Som en konsekvens av dette kan hele sammenstillingen løsne og falle ned. 2

1.3/ Insert the pin with the inner conical sleeves still mounted. Line it up with an equal distance on both sides to the outside of the support. NB! The set-screws are already fixed to the inner conical sleeves to prevent undesirable effect of expansion while inserting the bondura assembly, thus do not dismount the set screws on the inner conical sleeves. The pin needs to be centered. If pin and conical sleeves are not aligned correctly with the support, the bondura assembly may not function correctly. Sett inn pin med de indre konhylsene fortsatt påmonterte. Pin og konhylser sentreres slik at de indre konhylsene har lik avstand til innfestningen på begge sider. NB! Set-skruene på de indre konhylsene er løst montert. Dette for å hindre uønsket ekspansjon av konhylsene under montering, og må derfor ikke demonteres. bondura pin må være sentrert. Dersom pin og konhylser ikke er sentrert med yttersiden på innfestningen kan dette hindre funksjonen til bondura sammenstillingen. 1.4/ When pin and inner conical sleeves have been placed, unscrew all set-screws and tighten the inner screws to expand the inner conical sleeves. Tighten alternately on both sides to avoid the bondura pin moving sideways. Tighten until specified torque. See technical specifications/torque. To prevent further expansion on the inner conical sleeves, tighten the set-screws until specified torque. See technical specifications/torque. It is important to tighten the set-screws to prevent too much expansion force in the inner bearing when tightening the outer conical sleeves. Når pin og konhylser er i ønsket posisjon, løsne set-skruene og stram opp de indre skruene vekselvis på begge sider til spesifisert moment. Se tekniske data/tiltrekkingsmoment. For å unngå at de indre konhylsene ekspanderer for mye er det viktig at set-skruene nå strammes til spesifisert moment. Se tekniske data/ tiltrekkingsmoment. 1.5/ Assemble the outer conical sleeves on both sides and fit the plates. Monter de ytre konhylsene og sett på platene. 1.6/ When postioning screw is used, be aware to align the positioning screw and the threaded hole in the support. 3 Dersom posisjoneringsskrue brukes, må posisjoneringsskruen treffe gjenget hull i innfestningen.

1.7/ Tighten all screws alternately at both ends. Ensure that the plate always is parallel to the pin end. Tighten the screws to the specified torque. See technical specifications/torque. Please note, it is important to tap with a hammer on the plates to ensure the conical sleeves to expand correctly. Trekk til alle skruer vekselvis i begge ender, slik at platen alltid ligger parallelt med pin-enden. Trekk skruer til oppgitt moment. Se teknisk data/tiltrekkingsmomement. Vær oppmerksom på at det er viktig å banke på platene for å sikre at konhylsene ekspanderer korrekt. 1.8/ Repeat tightening and hammering until the desired torque value is achieved. Gjenta tiltrekning og hamring til ønsket moment er oppnådd. 1.9/ The bondura assembly locks to the support as the conical sleeves expand and create a wedge-force between pin and support, and thus prevent rotation and sliding sideways. bondura sammenstillingen låses mot rotasjon og utglidning ved at konhylsene ekspanderer og skaper kilkraft mellom pin og innfestning. 1.10/ The conical sleeves expand and absorb up to 2mm (0,08 ) gap/wear between the pin and support. For larger clearances, oversize conical sleeves must be used. Oversize conical sleeves will be used in cases of more than 2mm clearance due to wear, or as a replacement for a worn bushing. Konhylsene ekspanderer og absorberer inntil 2mm klaring/slark mellom pin og innfestning. Ved større klaring må overmål konhylse benyttes. Overmål konhylser brukes hvor det er mer enn 2mm klaring på grunn av slitasje eller som erstatning for utslitt foringshylse. Oversize conical sleeve ----- Overmål konhylse Standard conical sleeve ----- Standard konhylse 4

1.13/ Screws may be secured with wire locking. Skruer kan sikres med trådlåsing. 2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment Diameter mm Torque screw Moment skrue Torque inner screw Moment indre skrue Torque set screw Moment set skrue M8 Positioning screw Posisjoneringsskrue Recom. Distance Anbefalt Avstand C-C mm Distance Avstand X mm Ø75-80 115 Nm M14 61 21 36 Nm M10 M16 Ø85-90 180 Nm M16 M10 66 24 Ø150 M30 120 36 10 Nm Ø200 160 38 500 Nm M24 144 Nm M16 M12 Ø300 M36 190 41 Ø330-360 230 5

3/ inspection inspeksjon bondura technology recommends the customer/user to implement a maintenance program to check the bondura assembly along with the specified service intervals for the relevant equipment. It is important to control and ensure the expanding forces between conical sleeve and support, and retighten the screws if needed. bondura technology anbefaler kunde/bruker å implementere vedlikehold av bondura sammenstillingen i vedlikeholdsprogrammet for aktuelt utstyr. Det er viktig å kontrollere og sikre ekspansjonskrefter mellom konhylse og innfestning, og eventuelt ettertrekke skruene. 3.1/ Inspect Distance Indicator-X Distance Indicator-X below the value given in technical specifications/torque can be an indication of the following: a) The bondura assembly has shifted sideways. See installation section 1.3. b) There is a need for an oversize conical sleeve. See section 1.10. Kontroller indikatoravstand-x Indikasjonsavstand-X under verdien vist i tekniske data/ tiltrekkingsmoment kan være en indikasjon på følgende: a) bondura sammenstillingen har forskjøvet seg sideveis. Se montering punkt 1.3. b) Det er behov for overmåls konhylse. Se punkt 1.10. 3.2/ Inspect if the screws are loose, broken or missing. a) Check that the torque is as specified in technical specifications/torque. b) Install new screws if screws are missing. Kontroller om skruer er løse, brukket eller mangler. a) Kontroller at tiltrekkingsmoment er som oppgitt i tekniske data/tiltrekkingsmoment. b) Monter nye skruer dersom skruer mangler. 4/ disassembly demontering bondura Multi Tool is a special tool for gentle and easy removal of the conical sleeves and pins. It is suited for all types and dimensions of bondura pins. bondura Multi Tool is available for both purchase and rental. For further information, please visit our website www. bondura Multi Tool er et spesialverktøy for skånsom og enkel demontering av konhylser og pin. Det er tilpasset alle bondura typer og dimensjoner. bondura Multi Tool er tilgjengelig både for salg og utleie. For mer informasjon, vennligst se vår hjemmeside www. 6

bondura technology AS Vardheivegen 56b 4340 Bryne Norway support tel +47 51 77 20 20 post@