P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

Like dokumenter
P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde Installasjon Garanti Feilsøking...

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

INNHOLDSFORTEGNELSE.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

OLJESEPARATOR. Modell SIKKERHETSINSTRUKSJONER INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR TEKNISKE DATA... 4

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

Brukerveiledning Rev. 3,

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Innhold. Scanmaskin anbefaler at denne instruksjonsboken leses før maskinen tas i bruk.

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb

Innholdsfortegnelse.

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

Innhold. 2. Garanti Montering av maskinen Plassering og montering av maskinen Elektrisk tilkobling... 8

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration) Garanti betingelser Innledning Maskin dimensjoner...

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

TEGLE NORSK KVALITET PRODUKTER AS. T-Kapp Tegle Hakkfres. Brukerveiledning SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON. Rev. 2,

Skuremaskin Primaster Top Light

Monteringsanvisning MA 4.B.1

DL 26 NDT. Manual /31

BÆRBAR BORE- OG SVEISEMASKIN SUPERCOMBINATA SC1 40/1. Ved bruk av maskin og sveiseutstyr, må alltid grunnleggende sikkerhetsforskrifter overholdes!

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Installasjonsveiledning

SIRKELSAG MED GJÆRING PERTICI UNIVER 40 MM / MP/ AP / AI. 1. Innledning Maskinstøy... 17

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Drifts- og installasjonsveiledning

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

Bruksanvisning Veggsag EX

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BrukerManual QLASSIC

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

SITRUSFRUKTPRESSE NR

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

BRUKSANVISNING ASFALTSKJÆRER

Brukerveiledning Slagdrill

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

Leveringsinformasjon. Godskontroll. Garanti. CE-merke. EF-erklæring. Støv- & bøssutskiller

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Ettermonteringssett belysning

12 V Muttertrekker. IW12BX

APK - 45 Profilvalse. 1. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration) Garantibetingelser...4

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Instruksjonsbok og reservedelsliste for armeringsbøyemaskin DBD25

TF 18 EL FNO Montering og demontering

STIGA PARK 107 M HD

BRUKSANVISNING RIPPERE

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

Drifts- og installasjonsveiledning

Platevalse MRB Samsvarserklæring... 3

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

TS 3 P / TS 5 P / TS 5 PA Brukermanual trykkluft opererte presser Service & Garanti

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

Bruksanvisning for rundballekutter

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf:

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

Utvidelsesmodul EM 110

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på :

Drifts- og installasjonsveiledning

Liberty Hanging Heater

Calorex DH15 AX OTW/TTW Vegghengt avfukter

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Brukerhåndbok Fjernkontroll

EPSON COVERPLUS Vilkår

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Transkript:

Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web : www.meidell.no E-post : post@meidell.no Vi vil være tilgjengelig på arbeidsdager fra klokken 08.00 til 16.00. SCHNELL GROUP har også teknisk kundestøtte, og kan ved behov kontaktes på: Schnell S.p.A. Via Borghetto, 2 - San Liberio - 61030 Montemaggiore al Metauro (PU) Italia Telefon: +39 0721 8787 11 Faks: +39 0721 8787 330 Kundestøtte telefon: +39 0721 8787 251 E-post: sales@schnell.it Web: www.schnell.it SCHNELL GROUP kundestøtte telefon har åpent fra mandag til fredag og kan kontaktes på telefon +39 0721 8787 251 Ved behov for kundestøtte på lørdag, kan følgende kundestøtte telefon nummer benyttes: +39 348 9019904 Side : 1

Forord SCHNELL takker deg for at du valgte en av våre mange forskjellige produkter. Vi har utarbeidet denne bruksanvisningen slik at du får mulighet til å kunne fullt ut sette pris på alle kvalitetene til produktet. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom denne bruksanvisningen ettersom den inneholder viktig og avgjørende informasjon, råd og advarsler. Vi er sikker på at du hurtig vil gjøre deg kjent med din nye maskin og ha nytte av den i lang tid, og ved gjensidig tilfredsstillelse vil du oppdage egenskaper og "viktige" detaljer som vil nok en gang bekrefte at du har gjort et korrekt maskinvalg. Side : 2

Innhold Service informasjon... 1 Forord... 2 Viktig informasjon... 4 Beskrivelse av symboler og definisjoner... 4 Tegnforklaring... 5 Maskin typeskilt... 6 Garanti... 7 Generelle veiledninger med hensyn til mottak av maskinen... 8 Beskrivelse av maskinen... 9 Sikkerhetsinstruksjoner... 10 Olje- og smørefett tabell... 12 Tekniske data... 13 Transport av maskinen... 14 Plassering av maskinen... 15 Tilkobling av maskinen... 17 Betjening og drift av maskinen... 19 Instruksjoner for utførelse av bøying... 19 Vedlikehold av maskinen... 22 Feilsøking... 23 Demontering og avfallshåndtering av maskinen... 24 Konstruksjonstegninger og reservedelslister... 25 Bestilling av reservedeler... 28 Side : 3

Viktig informasjon Kjære kunde, Denne maskinen har blitt konstruert i samsvar med MASKIN DIREKTIV 89/392/CEE. Det finnes ingen fare i å benytte maskinen dersom den anvendes korrekt i henhold til instruksjoner og at tilhørende sikkerhetsutstyr blir vedlikeholdt og innehar korrekt funksjonalitet. Dette dementiet anvendes for å bekrefte at gjeldende og passende bruksanvisning har blitt levert med i lag med maskinen. Det er ditt ansvar å sørge for at maskinoperatørene følger disse instruksjonene uten forbehold. Instruksjoner, tegninger, tabeller og alt annet innhold i denne publikasjonen er teknisk og konfidensiell. Derfor skal ikke noe data eller informasjon reproduseres delvis eller fullstendig. Videre, ingen informasjon skal overleveres til tredje part uten skriftlig samtykke fra SCHNELL som representerer ene eieren og forbeholder seg alle rettigheter med hensyn til endringer uten forvarsel. SCHNELL påtar seg ikke noe ansvar dersom det har vært utført noe form for modifisering eller lignende med maskinen eller dersom maskinen har blitt benyttet til bruk som ikke samsvarer med angitt bruksområde som beskrevet i bruksanvisningen for maskinen. Ukorrekt bruk av maskinen kan føre til at det oppstår alvorlige personell ulykker, materielle skader eller miljøskader. SCHNELL håper du vil anvende maskinens egenskaper fullt ut. Beste hilsener fra LEDELSEN Beskrivelse av symboler og definisjoner Nedenfor finer du en oversikt og beskrivelse av symboler som er anvendt i denne bruksanvisningen for å skille mellom de ulike fare og advarsel nivåene med hensyn til drift og vedlikehold av maskinen. ADVARSEL! Informasjon eller prosedyre, dersom den ikke blir eksakt fulgt kan føre til død, alvorlig personskade, eller skade på maskinen. Det blir ofte referert til "rest risiko" eller, uansett tilfelle, farlige forhold. OPPMERKSOM! Informasjon eller prosedyre som veileder operatører i hvordan en på best mulig måte kan anvende maskinen slik at en forlenger dens levetid, unngår at det oppstår skader eller taper programmerte data, og optimaliserer arbeidet slik at det samsvarer med gjeldende standarder. MERKNAD! Viktig informasjon og prosedyrer. Herved blir Italiensk erklært som offisielt juridisk språk. Side : 4

Tegnforklaring ADVARSEL! Forkortede uttrykk og begreper blir ofte benyttet ved kommersielle komponenter. Selv om disse ordene nå er svært universelt akseptert, har vi oversatt disse for å oppnå bedre klarhet. STOP = Stopp START = Start 1 eller ON = Slå PÅ 0 eller OFF = Slå AV UP = OPP DOWN = NED OIL = OLJE RESET = Nullstill eller tilbakestill Side : 5

Maskin typeskilt Når du har behov for å kommunisere med SCHNELL eller P. Meidell AS, ber vi det alltid om å oppgi serienummeret til maskinen som er angitt på maskinens typeskilt. Nedenfor vises et eksempel på et slikt typeskilt og hvor det er montert på maskinen. Side : 6

Garanti SCHNELL maskiner er dekket av: a) 12-måneders garanti fra oppstart og uansett med 1.800 driftstimer maksimalt; b) Dersom delene som blir byttet på garanti og krevd tilbake av Schnell ikke blir returnert innen 30 dager fra kravet er mottatt, vil disse delene bli belastet kunden. transport og forsendelse kostnader skal dekkes av kunden; c) I garantiperioden, vil Schnell sørge for å levere nye deler EX-Works, i erstatning for de som blir deklarert som defekt / feil; d) Garantien inkluderer ikke verktøy eller andre maskindeler som vanligvis byttes på grunn av slitasje; e) SCHNELL selskapet forplikter seg til å levere reservedeler og, dersom påkrevd, tekniker for å utføre nødvendig service innen kortest mulig tid. f) For teknisk service, vil Schnell fakturere kunden i henhold til UCIMU og ACIMAF takster eller korresponderende (kategori) Forening som er aktivt gjeldende i landet til kjøperen; g) SCHNELL selskapet er ikke ansvarlig hverken for indirekte eller direkte sivile eller personelle skader som oppstår gå grunn av ukorrekt bruk av maskinen; h) SCHNELL selskapet er ikke ansvarlig for feil eller skader som oppstår på grunn av materiale, komponenter etc., som ikke har blitt levert eller autorisert og skriftlig godkjent av SCHNELL; MERKNAD! Schnell svarer bare for de deler av maskinen som er direkte konstruert av selskapet selv. For alle andre kommersielle komponenter er de respektive produsenter ansvarlige. i) Garantien bortfaller øyeblikkelig som en konsekvens av følgende: Installasjon eller service som ikke har blitt utført av SCHNELL's serviceingenører eller autorisert personell; Mangelfull eller feil bruk og vedlikehold og tilsvarende modifisering av maskinen som ikke er i samsvar med råd, veiledninger og instruksjoner angitt i bruksanvisningen. Dersom det benyttes uoriginale reservedeler. Betaling av maskinen ikke utført i henhold til avtalte betalingsvilkår. l) Den gjeldende garantien dekker og erstatter garantier og/eller ansvar som er fremsatt av lovverk og ekskluderer alt annet ansvar for selgeren eller produsenten som skyldes de leverte varene. Spesielt skal ikke kjøper kreve kompensasjon for oppstått skade, prisreduksjon eller kontraktsoppløsning. m) Feil utstedelse av "Garantibeviset", vil forutgående tekst erstatte det, og vil være effektiv fra installasjonsdato som er angitt på servicerapport fra installasjonen av våre teknikere, eller dersom dette feiler, benyttes maskinens leveringsdato hentet fra de offisielle fraktdokumentene. Side : 7

Generelle veiledninger med hensyn til mottak av maskinen Ved mottak av maskinleveransen, kontroller at: A - Emballasjen og innpakkingen er inntakt og uten skader. B - Leveransen som er angitt på pakkseddel er i samsvar med din bestilling. Kontroller at maskinen og tilhørende deler ikke har synlige transportskader før du signerer for mottak av leveransen. Kontroller også at alle de angitte enhetene som leveransen skal bestå av er fullstendig. Dersom du observerer synlige skader eller leveransen ikke er fullstendig, noter dette ned på transportørens fraktbrev før du signerer for mottak og ta kontakt med P. Meidell AS eller SCHNELL for videre assistanse. Dersom det har oppstått transportskader, ber vi deg om å dokumentere dette så godt som mulig, og gjerne med foto av skaden. Dette med hensyn til rapport til forsikringsselskap. Les grundig bruksanvisningen med hensyn til veiledning og instruksjoner om korrekt bruk, funksjonering og vedlikehold av maskinen. Bruk bare originale SCHNELL reserve- og forbruksdeler på maskinen. På grunn av kontinuerlig produktutvikling, er tekniske spesifikasjoner og foto ikke bindende. ADVARSEL! Brukeren er forpliktet til konstant å sørge for at maskinen alltid er i korrekt og god tilstand ved alle maskinens deler. Side : 8

Beskrivelse av maskinen Armeringsjern bøyemaskin er konstruert og bygget i henhold til høye teknologiske standarder i i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter. Alle girtannhjul er opplagret i oljebad. Det er benyttet stål som har gjennomgått en spesiell behandling for å sikre at maskinen oppnår høy kvalitet og styrke, slik at en samtidig sikrer en lang maskin levetid. SCHNELL maskiner er også utstyrt med en fast søyle, hvor det er mulig å plassere forskjellige type og størrelser tapper, slik at en oppnår både bøying av korte og lange radius samtidig som en unngår at stålet utsettes for uønsket strekk belastning. Side : 9

Sikkerhetsinstruksjoner Maskinen skal bare betjenes av autorisert personell som har gjennomgått nødvendig opplæring i bruk av maskinen og dermed også kjenner til de relevante faremomentene ved maskinen og drift av den. Bruk vernehansker og annet relevant verneutstyr når du håndterer armeringsjern og ved plassering av disse i maskinen. Armeringsjern kan ha skarpe kanter som lett kan føre til kuttskader. Side : 10

Før det utføres noe reparasjon eller vedlikeholdsarbeid på maskinen, kontroller at strømforsyningen er slått av ved at hovedstrømbryter er plassert i posisjon "0". Koble maskinen fra strømforsyningen. 1) Det er strengt forbudt å utføre rengjøring, påføre smørefett eller smøremiddel manuelt dersom noen av maskindelene er i drift og bevegelse, med mindre dette er påkrevd ved spesielle tekniske tilfeller. Ved slike tilfeller skal alle sikkerhetsforskrifter overholdes for å redusere risikoen til et minimum (art. 49-DPR 547). 2) Det er forbudt å utføre noe form for reparasjon eller vedlikeholdsarbeid på maskinen når den er i drift (art. 49-DPR 547). 3) Det er forbudt å fjerne eller modifisere beskyttelsedeksler og sikkerhetsutstyr som er montert på maskinen, med mindre maskindriften krever det ved helt spesielle tilfeller. Ved slike tilfeller skal alle sikkerhetsforskrifter overholdes for å redusere risikoen til et minimum (art. 47-DPR 547). 4) Dersom sikkerhetsutstyr ikke kan benyttes, må alle operasjoner relatert til montering og fjerning av deler utføres ved bruk av egnet verktøy som ertilstrekkelig langt slik at ikke hender og andre kroppsdeler kommer innefor farlige maskinområder. (art. 116-DPR 547) Side : 11

Olje- og smørefett tabell Side : 12

Tekniske data Tekniske data Ø N Kapasitet med stål R = 45 kg/mm 2 55 40 32 25 Kapasitet med stål R = 65 kg/mm 2 45 35 28 25 Omdreininger / minutt 6-9 1 2 3 5 1 2 3 4 Motoreffekt kw Hz 50 3,7 / 2,5 Hz 60 4,4 / 3 Maskin dimensjoner (mm) 1750 x 900 x 850 Maskinvekt (kg) 1150 Side : 13

Transport av maskinen Bøyemaskinen vil være pakket i henhold til gjeldende transportkrav. Lossing av maskinen fra transportør krever at en benytter en kran eller en gaffeltruck som innehar nødvendig løfte kapasitet. Side : 14

Plassering av maskinen Plasser maskinen på en flat fundamentflate som innehar tilstrekkelig kapasitet i forhold til maskinen. Sørg for at flaten er plan slik at en unngår problemer med girkassen. Automatisk drift av maskinen er sikret ved bruk av høy kvalitets maskindeler, og sørger for retur av bøyeplaten til stillstands posisjonen ved hjelp av en reverserende endebryter og en stopp endebryter. Maskinen kan betjenes ved hjelp av følgende betjeningsbrytere: A) Manuell versjon av maskinen 1) Start-fotpedal 2) Betjeningspanel inkludert Nødstopp-bryter 3) Valgbryter for ombytting av spenningsfaser 4) Hovedstrøm bryter 5) Strømforsyningsplugg B) Automatisk versjon av maskinen 1) Start-fotpedal 2) Betjeningspanel inkludert Nødstopp-bryter 3) Valgbryter for ombytting av spenningsfaser 4) Hovedstrøm bryter 5) Strømforsyningsplugg 6) Styring (kontroller) Side : 15

C) Maskin versjon med valgbryter som har 3 posisjoner 1) Start-fotpedal 2) Betjeningspanel inkludert Nødstopp-bryter 3) Valgbryter for ombytting av spenningsfaser 4) Hovedstrøm bryter 5) Strømforsyningsplugg 6) Valgbryter med 3-posisjoner Maskinen er utstyrt med en motor som er selvbremsende ved hjelp av en elektromagnetisk bremse, samt en vanntett elektroboks. Elektroboksen inneholder: En rekkeklemme, en fjernstyrings reversbryter med mekanisk tilkobling og en transformator for lav spenningsforsyning. Trykk den røde nullstillingsbryteren for å nullstille eventuelle overbelastning avbrudd som har inntruffet på grunn av feil tilkobling, overbelastning eller feil ved forsyningen. Side : 16

Tilkobling av maskinen VIKTIG INFORMASJON: KONTROLLER AT MASKINEN ER SLÅTT AV VED AT HOVEDSTRØMBRYTER ER PLASSERT I POSISJON "0". 1) Trekk ut fotpedalene fra verktøy oppbevaringsskapet og plasser de i front av maskinen. 2) Plasser fjernbetjeningspanelet ut fra maskinen og hekt det på sporet som er tilpasset for montering av disse, som bildet viser. 3) Før du utfører tilkobling av maskinen til strømforsyningen, utfør tilkobling av jordingskabelen ved at du fester den ene enden av den 16 mm 2 kobberkabelen til bolten som er plassert på siden av maskinrammen og angitt med en merkeplate for jordingspunkt. 4) Koble strømforsyningskabelen til pluggen som er levert i lag med maskinen og sett den inn i strømforsyningskontakten. ADVARSEL Ved strømforsyningskabler med lengder opptil 50 m, bruk kabel med tverrsnitt: Ved 380 V - 4 mm 2 Ved 220 V - 4 mm 2 Dersom det er behov for lengre kabler, ta kontakt med vår tekniske avdeling. Side : 17

Kabel tverrsnittet er viktig for at en skal unngå at det oppstår spenningsfall, som igjen da vil påvirke driften til maskinen. 5) Kontroller at spenningen ved strømforsyningen er samsvarende med hva som er angitt på maskinen og dens transformator. Dersom ikke, må du utføre omkobling som bildet viser. ADVARSEL Før du utfører montering av utstyr på maskinen, kontroller rotasjonsretningen til bøyeplaten. Dersom maskinen har feil rotasjonsretning, må du bytte om på to av fasene ved den elektrisk tilkoblingen ved strømforsyningspluggen. Når maskinen er korrekt tilkoblet og klar til drift, monterer du på det nødvendige utstyrtet og posisjonerer endebryter tappen ved korrekt posisjon slik at du oppnår ønsket bøyevinkel. Side : 18

Betjening og drift av maskinen Maskinen er utstyr med tilbehør og serviceverktøy for vedlikehold og periodisk kontroll av maskinen. Rengør regelmessig søylehullet slik at du fjerner eventuelt støv og annet smuss slik at du sikrer at de aktuelle monteringstappene blir korrekt montert i maskinen. Når du åpner makindøren, kontroller at drivreimen er korrekt strammet. Ved behov, utfør stramming ved hjelp av justeringsskruen ved motorfestet, og kontroller at oljenivået er korrekt. Ved drift av maskinen, kontroller at maskinen ikke utsettes for belastning som er uten for maskinens angitte kapasitet. Kontroller diameter, stål type, antall armeringsjern som bøyes samtidig. Instruksjoner for utførelse av bøying For å utføre enkel bøying og forming av armeringsjern, utfører betjening som prosedyren nedenfor beskriver. 1) Plasser bøyetappen i bøyeplaten som bildet viser. Side : 19

2) Plasser sentertappen i midten av bøyeplaten. Bruk aktuelle bøyeverktøy avhengig av hvilken diameter og bøye radius som en ønsker å oppnå. 3) Ved manuell maskin versjon: I henhold til bøye retning, plasser endebryter tappen til høyre eller til venstre av posisjonen "O" ved bøyeplaten, for at du skal oppnå ønsket bøyevinkel. 4) Ved automatisk maskin versjon: For å angi ønsket bøyevinkel, se egen bruksanvisning for den aktuelle styringen som er montert på maskinen. 5) For maskiner som er utstyr med 3-Posisjon valghendel: Beskrivelse av de ulike posisjonene: Pos. 1 - Stopp endebryter Pos. 2 - Inverterer endebryter Pos. 3 - Valghendel: Bytter posisjonen til inverterer endebryter. Pos. 4 - Kort tapp (grønn sone), for å utføre bøyinger ved 45. Pos. 5 - Medium tapp (hvit sone), for å utføre bøyinger ved 90. Pos. 6 - Lang tapp (rød sone), for å utføre bøyinger ved 135. Side : 20

A = Rød sone (135 ) B = Hvit sone (90 ) C = Grønn sone (45 ) Ved å posisjonere endebryter tappene i lengderetningene ved de ulike fargende sonene, som vist i diagrammet, vil du kunne oppnå de aktuelle satte bøyingene ved å flytte på valghendelene. MERKNAD Tappene kan posisjoneres både ved høyre og venstre side av bøyeplaten for å kunne oppnå positive og negative bøyinger. Side : 21

Vedlikehold av maskinen Maskinen må rutinemessig vedlikeholdes. Rengjøring av maskinen kan utføres ved at en benytter trykkluft til å blåse bort støv og smuss under bøyeplaten, henholdsvis mellom arbeidsoverflaten og girkassen. Advarsel! Ikke blås støv og smuss mot endebryterene. Åpne maskindøren og kontroller oljenivået ved hjelp av nivåmåleren som er plassert på girkasse veggen. Ved behov for etterfylling, se tabell over godkjente oljer og smørefett. Vi anbefaler at en skifter olje på maskinen ved hver 2000. driftstime. Vi anbefaler at en utfører en grundig maskinrengjøring hver 6. måned. Loft da av maskinens arbeidsbord, og rengjør alle maskindelene slik at du sikrer at alle maskindelene innehar en perfekt tilstand. Side : 22

Feilsøking Når maskinen returnerer tilbake til stillstands posisjonen, kan det oppstå at bøyetappen ikke stopper opp med en gang, men fortsetter å gå tilbake automatisk. Dette kan skyldes en defekt elektrobremsebelegg. For å løse dette problemet, må du fjerne beskyttelsedekslet fra motoren og skru til mutterene som står i forbindelse med lagerfjærene med 2 til 3 omdreininger. Disse mutterene benyttes for å justere elektromotor bremsen. Maskinen har redusert ytelse 1) Kontroller at strømforsyningen er i samsvar med de elektriske data som er angitt for maskinen. 2) Kontroller at ikke drivreimene er løse, stram de dersom nødvendig. 3) Kontroller at strømforsyningskabelen er korrekt i forhold til tverrsnitt og lengde. Revers rotasjon fungerer ikke: A) For manuell og 3 posisjon valghendel maskin versjon: 1) Kontroller revers endebryteren. 2) Kontroller at endebryter skruene som anvist på bildet ikke er løse. B) For automatisk maskin versjon: 1) Kontroller den magnetiske enheten i nærheten av drivtrinsen. 2) Kontroller at den magnetiske enheten er korrekt festet. Klaringen mellom enheten og skiven må være 1 mm. Side : 23

Demontering og avfallshåndtering av maskinen SCHNELL maskiner krever ingen spesielle prosedyrer for avfallshåndtering av maskinen, dette ettersom maskinen består av 90% ( i vekt) resirkulerbart materiale. Uansett, følg prosedyren som angitt nedfor ved demontering og avfallshåndtering av maskinen: 1 - Koble maskinen fra alle former for energikilder. 2 - Tapp av og avfallshåndtere oljen som er på maskinen i henhold til gjeldende lokale lover og forskrifter. 3 - Sørg for å gjøre maskinen slik at den ikke kan settes i drift igjen ved at du deler den i flere vitale maskindeler. Deporter de aktuelle maskindelene til et sikkert sted slik at ingen uvedkommende får tilgang til de. 4 - Bruk samme løfte- og transport utstyret som ved montering av maskinen og fjern maskinen. 5 - Deporter maskinen i henhold til gjeldende lokale lover og forskrifter, slik at en oppnår størst mulig gjenvinning av materiale med minst mulig forurensing av miljøet. 6 - Maskinen eller deler av den må aldri settes fyr på. Dette fordi maskinen består av produkter som inneholder plastikk materialer og lakk som kan utvikle giftige gasser dersom de antennes. Med hensyn til gjeldende lovverk for HMS på arbeidsplassen, og tatt i betraktning alle instruksjonene som er angitt i denne bruksanvisningen, ber vi deg legge spesielt merke til paragrafer som er merket med symbolet: ADVARSEL Vi har alltid målsetning om å utvikle et bedre produkt, og vi ber deg derfor alltid om å gi oss tilbakemeldinger med hensyn til feil eller forbedringsforslag. Dette gjelder spesielt med hensyn til sikkerhet, forslag med hensyn til forbedring av maskinen, vår kundestøtte eller om det skulle være noe annet du ønsker å gi oss tilbakemelding om. Vi takker deg på forhånd for ditt samarbeid, og vi ønsker at du oppnår et godt arbeidsresultat! Side : 24

Konstruksjonstegninger og reservedelslister Side : 25

Side : 26

Side : 27

Bestilling av reservedeler Ved bestilling av reservedeler, vennligst oppgi følgende: A) Type maskin B) Serienummer C) Tegningsnummer D) Reservedel artikkelnummer E) Antall Eksempel på bestilling av reservedel Dersom det skal bestilles kniver til en tre-fase saks av modell CS30 gjøres dette på følgende måte: Side : 28