MERCURY M JET DRIVE 210 & 240

Like dokumenter
2 1999, Mercury Marine 175XR G00 899

INHOLD. Garantiinformasjon. Generelle Opplysninger

Direktiv om maskinsikkerhet

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 4/5/6 firetakter G !

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

89/336/EC; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

1.7 MI-dieselmotor innenbordsmodeller

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

Direktiv for lystbåter:

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

3.0L Alpha-modeller med forgasser

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Bensinmotorer 496 MAG Bravo-modellen

Garanti begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

Direktiv om maskinsikkerhet

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

89/336/EF; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Dersom motoren kun er merket med et CE merke, gjelder følgende tekst fra direktiv for lystbåter:

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr A6

TUSEN TAKK GARANTI begrenset garanti viktig ansvarsfraskrivelse for skader

2015 Mercury Marine 2.5/3.3. Påhengsmotor Sjekkliste Vedlikehold Garanti Montering Håndbok

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA: SERIENUMRE. Serienummer på hekkplateenhet (utenbord) Girutveksling. Serienummer på hekkaggregatenhet

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA:

Samsvarserklæring Optimax for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Motorer med forgasser Alpha-/ Bravo One-modeller

496 MAG DTS Bravo-modeller

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service

Samsvarserklæring påhengsmotor, vanlig totakter

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA:

VENNLIGST NOTER FØLGENDE DATA: Girutveksling. Propellnummer Stigning Diameter. Båtprodusent Båtmodell Lengde SERIENUMRE

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 135/150/175/200 Verado firetaktsmotor 90-8M

2015 Mercury Marine (inkl. Pro Series) Verado FourStroke. Påhengsmotor Virkemåte Vedlikehold Garanti Håndbok

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

Samsvarserklæring for firetakts fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EF og endringene i 2003/44/EF

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking.

Vennligst kontakt SHARP dersom du har spørsmål angående om denne Garantien gjelder for Apparatet ditt.

9.9/18 (totakter) 90-8M

Velkommen om bord! Samsvarserklæring Mercury Marine Verado 200/225/250/275 (firetakter) G70 506

Garantiinformasjon EMEA og CIS

George W. Buckley Président - Mercury Marine, Fond du Lac, USA GARANTI

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør.

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon:

Drivstofftanker (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv 2003/44/EC

Motorprodusentens navn: Mercury Marine Adresse: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 By: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax G !

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000

2008 Mercury Marine Tillegg, 25 Jet totakter G81 507

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

INSTRUKSJONSBOK MONTERINGSJIBB

Produsentgaranti. 2 år pluss

EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! ADVARSEL

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

Loggbok for vedlikehold

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL

Leglifter Bruksanvisning

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: B+C B+D B+E B+F G H Andre gjeldende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC)

Opels internasjonale garantibetingelser

EPSON COVERPLUS Vilkår

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Brukermanual. Maritim 280 Maritim 270 RIB Maritim 310 RIB

Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision Norsk utgave

Mercury / MerCruiser SmartCraft - Plug & Play

Liberty Hanging Heater

BRUKERMANUAL HOBBY B 2700

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Pocketpoint Hyundai 5-års garanti

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Brukerveiledning Slagdrill

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll

Instruksjons håndbok Bain Maries

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

Blandebatterier til baderom

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Norsk utdrag fra engelsk håndbok: HANDBOOK

TAKK SIKKERHETSVARSLER OG -MERKNADER GARANTIMELDING OBS

Transkript:

Denne Jet Drive motoren, som er produsert av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia, oppfyller kravene til følgende direktiver og standarder, i henhold til endringer: Direktiv for maskineri: 89/392/EU EMC direktiv: 89/336/EU; std. EN50082 1 (1992) IEC801 2 (1991), ±8 kv AD IEC801 3 (1984), 3 V/m std. J551 (C.I.S.P.R. Pub. 12) Direktiv for lystbåter: 94/25/EC Utgangseffekt: ISO8665 George W. Buckley President, Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA 2 MERCURY M JET DRIVE 210 & 240

GARANTI Produktet du har kjøpt, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantibetingelsene er framsatt under Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantibetingelsene inneholder en beskrivelse av det som dekkes, det som ikke dekkes, dekningens varighet, hvordan skaffe garantidekning på enkleste måte, viktig ansvarsfraskrivelse for skader og annen relatert informasjon. Vennligst les gjennom denne viktige informasjonen. De gitte beskrivelser og spesifikasjoner var gjeldende da denne instruksjonsboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine vil hele tiden forbedre sine produkter. Mercury Marine forbeholder seg videre retten til å stanse fabrikasjon av modeller når som helst, samt retten til å forandre spesifikasjoner, utforming, metoder eller fremgangsmåter, uten å pådra seg noen forpliktelser. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin U.S.A. 2000, Mercury Marine Følgende navn er registrert som varemerke i Brunswick Corporation: Auto Blend, Force, Jet-Prop, Mariner, Merc, Mercathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide og Thruster. 0

oa Garantiinformasjon INNHOLD Garantiregistrering USA og Canada....................................................... 4 Gjelder ikke USA og Canada............................................ 5 Begrenset garanti for M 2 Jet Drive USA og Canada....................................................... 6 Gjelder ikke USA og Canada............................................ 8 Garantidekning og unntak........................................... 10 Overførbar garanti.................................................... 12 Generelle opplysninger Båtførerens ansvar............................................ 13 Før bruk av m2 jet drive........................................ 13 Slepe fartøyet på vannet....................................... 14 Eksosutslipp.................................................. 15 Dødmannsstoppbryter......................................... 17 Beskyttelse av personer i vannet................................ 20 Hopping på bølger og kjølevann................................. 21 Stopping av båten i en nødsituasjon............................. 22 Fjernkontrollen på mercury m2 jet drive.......................... 23 Valg av ekstrautstyr til mercury m2 jet drive....................... 23 Sjøvett....................................................... 23 Nedtegning av serienumre...................................... 26 Spesifikasjoner............................................... 27 Motorens komponenter........................................ 28 Drivstoff og olje Anbefalt bensin............................................... 29 Anbefalt olje.................................................. 30 Ny bensin/oljeblanding til innkjøring av motoren................... 30 Påfylling av separat oljetank.................................... 31 Påfylling av olje i oljetanken på motoren.......................... 31 Fylling av drivstofftanken....................................... 32 1

oa INNHOLD Komponenter og kontrollspaker Varselsystem på motorer med tenningsnøkkel.................... 33 Lenseutstyr................................................... 35 Bruk Sjekkliste før start............................................. 36 Spesielle driftsinstruksjoner..................................... 37 Fremgangsmåte ved innkjøring................................. 41 Starting av motoren............................................ 42 Girskift....................................................... 44 Stopping av motoren........................................... 44 Vedlikehold Behandling av Mercury m2 jet drive.............................. 45 Valg av reservedeler til m2 jet drive.............................. 45 Vedlikeholdsoversikt........................................... 46 Rensing av et blokkert vanninntak............................... 48 Drivstoffsystemet.............................................. 50 Sikringer 240 m2 jet drive...................................... 52 Sikringer 210 m2 jet drive...................................... 53 Korrosjonskontrollanode....................................... 53 Kontroll av tennplugger........................................ 54 Kontroll av batteri............................................. 54 Skylling av kjølesystemet....................................... 55 Drenering av olje drevhuset................................... 56 Påfylling eller etterfylling av olje drevhuset...................... 56 Drenering av olje statorenheten............................... 57 Påfylling eller etterfylling av olje statorenheten................... 58 Inspeksjon av lenseutstyr....................................... 59 Motor som har vært under vann................................. 59 2

oa Motoropplag INNHOLD Forberedelse til opplag................................................ 60 Feilsøking Feilsøking........................................................... 62 Serviceassistanse for eieren Lokal reparasjonsservice....................................... 65 Service borte fra hjemstedet.................................... 65 Forespørsler angående deler og tilleggsutstyr..................... 65 Service...................................................... 66 Mercury Marine -serviceavdelinger.............................. 67 Vedlikeholdsoversikt Vedlikeholdsoversikt.................................................. 68 3

oug GARANTIINFORMASJON ou1g GARANTIREGISTRERING USA og Canada 1. Det er viktig at forhandleren fyller garantiregistreringskortet helt ut og sender det tilbake til fabrikken umiddelbart etter avsluttet salg av det nye produktet. 2. På registreringskortet er det oppgitt navn og adresse til opprinnelig kjøper, produktmodell og serienummer, salgsdato, bruksområde og forhandlerens kodenummer, navn og adresse. Forhandleren bekrefter videre at du er den opprinnelige kjøperen og brukeren av produktet. 3. Når fabrikken mottar registreringskortet, vil du få et eierregistreringskort av plast som er ditt eneste gyldige registreringsbevis. Dette kortet må vises til serviceforhandleren ved eventuell garantiservice. Garantiservice vil ikke bli utført med mindre du har dette kortet. 4. Ved kjøp av produktet, får du et midlertidig eierregistreringskort. Dette er kun gyldig i 30 dager fra salgsdatoen mens eierregistreringskortet av plast blir behandlet. Hvis produktet skulle trenge service i denne perioden, viser du det midlertidige registreringskortet til forhandleren. Han vil legge det ved skjemaet for garantiservice. 5. Forhandleren som solgte produktet, har personlig interesse av at du er fornøyd. Derfor bør produktet leveres til ham for garantiservice. 6. Hvis du ikke har mottatt eierregistreringskortet av plast innen 30 dager fra kjøpsdatoen av det nye produktet, må du ta kontakt med forhandleren der du kjøpte produktet. 7. Den begrensede garantien trer ikke i kraft før produktet er registrert ved fabrikken. MERK: Registreringsoversikter må føres av fabrikken og forhandleren på maritime produkter som selges i USA, dersom det skulle kreves kunngjøring under Federal Boat Safety Act. 4

oug GARANTIINFORMASJON ou2g GARANTIREGISTRERING Gjelder ikke USA og Canada 1. Det er viktig at forhandleren fyller ut garantiregistreringskortet fullstendig og sender det til distributøren eller det Marine Power -servicesenteret som er ansvarlig for å administrere garantiregistreringen/reklamasjonsprogrammet der du befinner deg. 2. På registreringskortet er det oppgitt ditt navn og din adresse, produktmodell og serienummer, salgsdato, bruksområde og distributørens/forhandlerens kodenummer, navn og adresse. Distributøren/forhandleren bekrefter videre at du er den opprinnelige kjøperen og brukeren av produktet. 3. En kopi av registreringskortet, kalt kjøpers kopi, MÅ gis til deg umiddelbart etter at kortet er fylt ut av selgende distributør/forhandler. Dette kortet er ditt bevis på at kjøpet er registrert på fabrikken, og må oppbevares for eventuelt senere bruk. Hvis du skulle komme til å trenge service på dette produktet i garantiperioden, kan forhandleren be om å få se registreringskortet for å bekrefte kjøpsdato og for å bruke opplysningene på kortet når skjemaet for krav fremsatt under garantien skal fylles ut. 4. I enkelte land vil Marine Power -servicesenteret sende deg et permanent registreringskort av plast innen 30 dager etter at det har mottatt fabrikkopien av registreringskortet fra distributøren/forhandleren. Hvis du mottar et slikt plastregistreringskort, kan du kaste kjøpers kopi som du fikk av distributøren/forhandleren da du kjøpte produktet. Forhør deg hos forhandleren om systemet med plastkort gjelder for deg. 5. Se under Internasjonal garanti for nærmere opplysninger om hvordan registreringskortet fungerer i forhold til behandlingen av krav som fremsettes under garantien. VIKTIG: I noen land er fabrikken og forhandleren pålagt ved lov å føre registreringsoversikter. Vi håper å ha ALLE produkter registrert ved fabrikken i tilfelle det skulle bli nødvendig å ta kontakt med deg. Vær derfor sikker på at forhandleren/distributøren fyller ut registreringskortet umiddelbart og sender fabrikkopien til det aktuelle internasjonale Marine Power -servicesenteret der du bor. 5

oug GARANTIINFORMASJON ou30g BEGRENSET GARANTI FOR MERCURY JET PRODUKTER Internasjonal garantiregistrering Kunder i andre land enn USA og Canada Sjekk med den lokale distributøren. GARANTIDEKNING: Mercury Marine garanterer at nye Jet produkter er uten mangler i materiale eller utførelse i den perioden som er beskrevet nedenfor. GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir ett (1) års dekning fra den datoen produktet først selges, eller den datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Garantien som gjelder for reparasjon eller erstatning av deler eller utførelse, varer ikke utover den originale utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper ved riktig omregistrering av produktet. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning er bare tilgjengelig for detaljkunder som kjøper fra en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det landet der salget fant sted, og da bare etter at Mercury Marines spesifiserte inspeksjon før levering er fullført og dokumentert. Garantidekningen blir gyldig ved korrekt registrering av produktet hos den autoriserte forhandleren. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks og vedlikeholdshåndboken, må utføres regelmessig for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for riktig vedlikehold for videre garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJjRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye Mercury Marine godkjente refabrikerte deler eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten derved å forplikte seg til å utføre dette på tidligere leverte produkter. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og gi rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når fordringer fremsettes under garantien, må produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Hvis det er umulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, kan vedkommende gi skriftlig meddelelse til Mercury. Vi vil da foreta inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i dette tilfellet ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Hvis den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Garantiregistreringskortet er eneste gyldige registreringsbevis for å oppnå dekning, og må forevises til forhandleren når garantiservicen bes utført. 6

oug GARANTIINFORMASJON ou31g BEGRENSET GARANTI FOR MERCURY JET PRODUKTER USA OG CANADA DETTE DEKKES IKKE: Denne begrensede garantien dekker ikke arbeid eller deler som faller under rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i avsnittet for drift/utnyttelsesgrad i håndboken for bruk, vedlikehold og garanti, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige installasjonsspesifikasjoner og teknikker er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av et ekstrautstyr eller del som ikke er produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og slitasjeringer eller innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endring eller fjerning av deler, eller vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, montering av motoren for høyt opp på hekken eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Bruk av produktet til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller kjøring med en girhusenhet for racerkjøring på ethvert tidspunkt, selv av en tidligere eier av produktet, annullerer garantien. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader er ikke dekket av denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller materiale på grunn av båtens design, for tilgang til produktet, dekkes ikke av denne garantien. Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, inklusive Mercury Marine autoriserte forhandlere har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi eventuell annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Eventuell overtredelse kan ikke håndheves overfor Mercury Marine. Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes og ikke dekkes av garantien, finnes i avsnittet om garantidekning i bruks og vedlikeholdshåndboken, inkludert som referanse i denne garantien ANSVARSFRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER DENNE GARANTIEN BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG KONSEKVENSSKADER. EN- KELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELA- TELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. 7

oug GARANTIINFORMASJON ou19g 3 ÅRS BEGRENSET GARANTI MOT KORROSJON GARANTIDEKNING: Mercury Marine garanterer at hver ny Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Tracker fra Mercury Marine Outboard, MerCruiser Inboard eller hekkmotor (produktet) vil ikke settes ut av funksjon som et direkte resultat av korrosjon for den tidsperioden som er beskrevet nedenfor. GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekning fra den datoen produktet først selges, eller den datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Reparasjon eller erstatning av deler, eller utførelse av service, forlenger ikke garantien utover den originale utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper (ikke kommersiell bruk) ved riktig omregistrering av produktet. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning er bare tilgjengelig for detaljkunder som kjøper fra en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det landet der salget fant sted, og da bare etter at Mercury Marines spesifiserte inspeksjon før levering er fullført og dokumentert. Garantidekningen blir gyldig ved korrekt registrering av produktet hos den autoriserte forhandleren. Korrosjonshindrende utstyr som er angitt i bruks og vedlikeholdshåndboken må være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks og vedlikeholdshåndboken må utføres til riktig tid (inkludert, uten begrensing, utskifting av offeranoder, bruk av angitte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for riktig vedlikehold for videre garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJjRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye Mercury Marine godkjente refabrikerte deler eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten derved å forplikte seg til å utføre dette på tidligere leverte produkter. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og gi rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når fordringer fremsettes under garantien, må produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Hvis det er umulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, kan vedkommende gi skriftlig meddelelse til Mercury. Vi vil da foreta inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i dette tilfellet ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Hvis den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med servicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Garantiregistreringskortet er eneste gyldige registreringsbevis for å oppnå dekning, og må forevises til forhandleren når garantiservicen bes utført. 8

oug GARANTIINFORMASJON ou27g 3 ÅRS BEGRENSET GARANTI MOT KORROSJON DETTE DEKKES IKKE AV GARANTIEN: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det elektriske systemet; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade, misbruk eller feilaktig service; korrosjon på tilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert vannjetdrevenhet; skade som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett års begrenset garantideksning; ekstradeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsforhold, eller eventuell bruk av produktet som genererer inntekt i noen del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Skade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkoblinger på land, nærliggende båter, metall i vannet), dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og skal beskyttes mot ved bruk av et korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. Mercury Precision Parts eller Quicksilver MerCathode system og/eller galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feilaktig påføring av kobberbasert antigro maling dekkes heller ikke av denne begrensede garantien. Hvis det er påkrevd med antigro beskyttelse, anbefales bruk av TBTA basert (Tri Butyl Tin Adipate) antigro maling på båter med utenbordsmotor eller MerCruiser. I områder der TBTA basert maling er forbudt ved lov, kan kopperbaserte malingstyper brukes på skroget og hekken. Bruk ikke maling på utenbordsmotoren eller MerCruiser produktet. Videre må eieren være påpasselig med å unngå en elektrisk forbindelse mellom det garanterte produktet og malingen. På MerCruiser produkter skal en avstand på minst 3,8 cm rundt hekkplateenheten være umalt. Se bruks og vedlikeholdshåndboken for flere detaljer. Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes og ikke dekkes av garantien, finnes i avsnittet om garantidekning i bruks og vedlikeholdshåndboken, inkludert som referanse i denne garantien ANSVARSFRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER DENNE GARANTIEN BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BE- GRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFEL- DIGE SKADER OG KONSEKVENSSKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. 9

oug GARANTIINFORMASJON op3g GARANTIDEKNING OG UNNTAK Hensikten med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene når det gjelder garantidekning. Informasjonen nedenfor gjør rede for en del av de serivicetyper som ikke dekkes av garantien. Bestemmelsene som er fremlagt nedenfor, er inkorporert som referanse i den tre års begrensede garantien mot korrosjonsfeil, den internasjonale begrensede garantien for utenbordsmotor og den begrensede garantien som gjelder for utenbordsmotorer i USA og Canada. Vær oppmerksom på at garantien dekker nødvendige reparasjoner som følge av material - og fabrikasjonsfeil som utføres innenfor garantiperioden. Monteringsfeil, ulykker, normal slitasje og forskjellige andre årsaker som har innvirkning på produktet, dekkes ikke. Garantien er begrenset til material - og fabrikasjonsfeil, men bare når forbrukerkjøpet er gjort i land der vi har godkjent distribusjon. Hvis du skulle ha spørsmål angående garantidekningen, bes du ta kontakt med vår godkjente forhandler som gjerne besvarer dem. Generelle unntak fra garantien: 1. Mindre justeringer, fininnstillinger inkludert kontroller, rengjøring eller justering av tennplugger, tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, remmer, kontroller og smørekontroll som er foretatt i forbindelse med normal service. 2. Skader som følge av vanskjøtsel, mangelfullt vedlikehold, ulykker, unormalt bruk og uriktig montering eller service. 3. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting eller sleping, fjerning og/eller utskifting av båtinndelinger eller materiale som pga. båtkonstruksjonen er nødvendig for å få tilgang til produktet, alle transport - og/eller reisetidskostnader i forbindelse med dette osv. Kunden må sørge for rimelig tilgang til produktet for service under garantien. Kunden må levere produktet til en godkjent forhandler. 4. Servicearbeid som kunden ber om i tillegg til det som er nødvendig for å oppfylle forpliktelsene under garantien. 10

oug GARANTIINFORMASJON op7g GARANTIDEKNING OG UNNTAK 5. Arbeid som er utført av andre enn den godkjente forhandleren, dekkes bare under følgende omstendigheter: Når det utføres i et nødstilfelle (forutsatt at det ikke finnes godkjente forhandlere i området som kan utføre det nødvendige arbeidet eller som ikke har muligheter til opphaling osv. Videre må fabrikken på forhånd ha fått tillatelse til å utføre arbeidet på dette verkstedet). 6. All tilfeldig og/eller følgeskade (utgifter til oppbevaring, alle telefon - eller leieutgifter, alt bryderi eller tap av tid eller arbeidsinntekt) er eierens ansvar. 7. Bruk av annet enn Mercury Precision eller Quicksilver -reservedeler når reparasjon foretas under garantien. 8. Kunden er ansvarlig for oljer, smøremidler og væsker som blir skiftet som en del av det normale vedlikeholdet. Unntatt er tap eller forurensning av samme, forårsaket av produktsvikt, hvis denne svikten er berettiget til overveielse under garantien. 9. Deltakelse i eller forberedelse til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller ved bruk av en nedre enhet som er beregnet på racerbåter. 10. Motorlyder tyder nødvendigvis ikke på et alvorlig problem. Hvis diagnosen tyder på alvorlige, innvendige tilstander som kan føre til svikt, må tilstanden som er årsaken til lyden, rettes på under garantien. 11. Skade på pumpeenheten og/eller impelleren som enten skyldes slag mot et undervannsobjekt eller at steiner trekkes gjennom silen ved vanninntaket, betraktes som en fare på sjøen. 12. Vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller på grunn av nedsenking i vann. 13. Deler som svikter pga. mangel på kjølevann, som skjer når motoren startes oppe av vannet, uvedkommende objekter blokkerer vanninntakene, eller når motoren er montert for høyt opp eller trimmet for langt ut. 14. Bruk av drivstoff eller smøremidler som ikke passer til dette produktet. Slå opp på delen som handler om vedlikehold i håndboken. 15. Vår begrensede garanti gjelder ikke skade på våre produkter forårsaket av montering eller bruk av deler eller tilleggsutstyr som ikke er fabrikert eller solgt av oss. Svikt som ikke har forbindelse med disse delene eller dette tilleggsutstyret, dekkes av garantien hvis vilkårene for den begrensede garantien for det aktuelle produktet oppfylles for øvrig. 11

oqg GARANTIINFORMASJON eoq2g OVERFØRBAR GARANTI Den begrensede garantien kan overføres til neste eier, men bare for den ubrukte delen av den begrensede garantien. Dette gjelder ikke for produkter som brukes i ervervsøyemed. Direkte salg av eier Den neste eieren kan registreres som ny eier og benytte den ubrukte delen av den begrensede garantien ved å sende den forrige eierens registrerings - og garantikort av plast sammen med en kopi av salgsdokumentet som bekrefter eierforholdet. I USA og Canada skal dette sendes til: Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 Attn: Warranty Registration Departement Det vil bli utstedt et nytt registrerings - og garantikort med den nye eierens navn og adresse. Registreringen vil bli endret i fabrikkens dataregistreringskartotek. Det er ingen utgifter forbundet med denne servicen. Når det gjelder produkter som er kjøpt andre steder enn i USA og Canada, tar du kontakt med distributøren i det aktuelle landet, eller nærmeste Mercury Marine -/Marine Power Service -avdeling. 12

ob GENERELLE OPPLYSNINGER oba4g BÅTFØRERENS ANSVAR Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker bruk av båten, passasjerenes sikkerhet ombord, og publikum i sin alminnelighet. Det anbefales på det sterkeste at alle båtførere leser og setter seg inn i hele denne håndboken før de kjører båten. Sørg for at minst én annen person i båten får instruksjoner om grunnleggende starting og betjening av M 2 Jet Drive og håndtering av båten, i tilfelle båtføreren er ute av stand til å kjøre båten. obq4g FØR BRUK AV M 2 JET DRIVE Les denne håndboken nøye. Lær inngående hvordan M 2 Jet Drive skal brukes. Eventuelle spørsmål skal rettes til forhandleren. Sikkerhet og kunnskap om bruk, i kombinasjon med sunt vett, kan forhindre personskader og skade på påhengsmotoren. Denne håndboken, foruten sikkerhetsskilt på M 2 Jet Drive, bruker følgende sikkerhetsvarsling for å henlede oppmerksomheten på spesielle sikkerhetsinstruksjoner som skal følges. FARE - Her advares det mot bruk som VIL føre til alvorlige personskader eller død. ADVARSEL - Her advares det mot bruk som KAN føre til alvorlige personskader eller død. FORSIKTIG - Her advares det mot bruk som KAN føre til mindre personskader eller skader på båt eller utstyr. (forts. på neste side) 13

ob GENERELLE OPPLYSNINGER obq5g FØR BRUK AV M 2 JET DRIVE (FORTS.) Les denne håndboken nøye. Lær forskjellene i måtene en M 2 Jet Drive båt skal håndteres på i forhold til en propelldrevet båt, inkludert: Styring med lite gass M 2 Jet Drive båter har, i motsetning til propelldrevne båter, en tendens til å miste styrekontrollen når mindre vann trekkes inn og sendes ut. Gi litt mer gass for å gjenopprette styrefunksjonen. Manøvreringsevne M 2 Jet Drive har stor manøvreringsevne i høyere hastigheter; til og med bedre enn propelldrevne båter. Vær forsiktig når båten snus for å forhindre at den spinner ut. Styring i revers i motsetning til propelldrevne båter, svinger baugen på båten i samme retning som rattet vris. Eventuelle spørsmål skal rettes til forhandleren. Sikkerhets og bruksinformasjon, som praktiseres sammen med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade på produktet. obw1g SLEPE FARTØYET PÅ VANNET Hold lav hastighet ved sleping av et strandet fartøy som drives med en Mercury Jet Drive motor, på vannet. Sørg for at slepehastigheten er på eller nær tomgangshastighet. En lav slepehastighet hindrer vannet i å tvinges opp gjennom eksossystemet og inn i motoren. Vann som kommer inn i motoren kan påføre skade på innvendige deler av motoren. 14

ob gob4 GENERELLE OPPLYSNINGER 1 obi2g EKSOSUTSLIPP Vær oppmerksom på faren for kullosforgiftning Courtesy of ABYC Det dannes kullos i eksosavgassene fra alle interne forbrenningsmotorer, inkludert utenbordsmotorer, hekkaggregater og innenbordsmotorer som driver båtpropeller, samt generatorene som driver forskjellig tilleggsutstyr på båten. Kullos er en dødelig gass uten farge, lukt eller smak. Tidlige symptomer på kullosforgiftning, som ikke må forveksles med sjøsyke eller rustilstand, omfatter hodepine, svimmelhet, søvnighet og kvalme. Unngå å kjøre motoren på et dårlig ventilert sted. Langvarig utsettelse for kullos i tilstrekkelig konsentrasjon kan føre til bevisstløshet, hjerneskade eller dødsfall. God ventilasjon Sørg for god ventilasjon rundt passasjerene. Åpne sidevinduene eller lukene foran i båten for å bli kvitt eventuelle dunster. 1 Eksempel på god ventilasjon - ideell luftstrøm gjennom båten. 15

ob gob39 GENERELLE OPPLYSNINGER a b c d 2 Courtesy of ABYC obi3g EKSOSUTSLIPP (FORTS.) Dårlig ventilasjon Under visse kjøre og/eller vindforhold kan det sive inn kullos i kabiner eller styrehus som er fast innelukket eller omgitt med kalesje, og som har utilstrekkelig ventilasjon. Installer én eller flere kullos målere på slike steder. Badende og passasjerer i et åpent område på en båt som ligger stille med motoren i gang, eller som befinner seg i nærheten av en båt som har motoren i gang, kan i sjeldne tilfeller bli utsatt for livsfarlige mengder med kullos på vindstille dager. 2 Eksempler på dårlig ventilasjon Mens båten ligger stille a. Kjøring av motoren når båten ligger fortøyd på et innelukket sted. b. Når båten ligger fortøyd nær en annen båt som har motoren i gang. Når båten kjører c. Kjøring av båten med for stor trimvinkel på baugen. d. Kjøring av båten uten at luker som vender forover, er åpne (stasjonsvogn effekt). 16

ob gob8 GENERELLE OPPLYSNINGER 1 2 obg9g DØDMANNSSTOPPBRYTER 1 Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å stoppe motoren når føreren flytter seg så langt fra førerplassen at bryteren utløses (dette kan eventuelt skje ved uhell hvor føreren rives vekk fra førerplassen). 2 Dødmannssnoren er vanligvis mellom 122 og 152 cm lang når den er utstrakt. I ene enden har den et element som stikkes inn i bryteren, og i den andre enden en låsekrok som festes til båtføreren. Dødmannssnoren er kveilet opp, slik at den er så kort som mulig når den ikke er i bruk. Dette reduserer mulighetene for at dødmannssnoren hekter seg opp i andre objekter i nærheten. Videre er den lang nok i utstrakt tilstand til at mulighetene for utilsiktet aktivering er liten dersom båtføreren skulle bevege seg litt rundt i nærheten av den vanlige førerstillingen. Hvis en kortere dødmannssnor er ønskelig, kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller det kan knytes en knute på den. (forts. på neste side) 17

ob GENERELLE OPPLYSNINGER DØDMANNSSTOPPBRYTER (FORTS.) Les sikkerhetsopplysningene nedenfor før du går videre. Viktig sikkerhetsinformasjon: Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å stoppe motoren når føreren flytter seg så langt fra førerplassen at bryteren utløses. Dette vil eventuelt skje ved uhell hvor føreren faller overbord, eller når føreren flytter seg for langt unna førerplassen i båten. Uhell hvor båtføreren rives vekk fra førerplassen eller faller overbord, skjer som oftest i visse båttyper, som for eksempel oppblåsbare båter med lav båtripe småbåter, høyytelsesbåter, og lette fiskebåter som styres med styrekult og som må manøvreres med varsomhet. Denne typen uhell kan også skje som et resultat av uvørenhet, slik som å sitte på stolryggen eller båtripa under stor fart, stå oppreist under stor fart, sitte på opphøyde fiskebåtdekk, kjøre med høy hastighet i grunt farvann eller på steder med mange hindringer, slippe taket i rattet eller når dette trekker til én side, være påvirket av alkohol eller andre rusmidler, eller foreta vågestykker i stor fart. Selv om motoren stopper umiddelbart når dødmannsstoppbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke, avhengig av velositeten og vinkelen på en eventuell sving når motoren stopper. Båten går imidlertid ikke helt rundt i en sirkel. Mens båten driver, kan den forårsake like alvorlige personskader på personer som oppholder seg i båtens farvann, som når den kjører med motoren i gang. Vi anbefaler på det sterkeste at andre passasjerer i båten får instruksjoner om riktige start og driftsprosedyrer i tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en nødsituasjon (f.eks. hvis båtføreren blir revet vekk fra førerplassen ved et uhell). Dersom båtføreren skulle falle overbord, kan mulighetene for alvorlig personskade eller dødsfall som følge av å bli overkjørt av båten, bli betraktelig mindre ved at motoren stopper umiddelbart. Fest alltid begge endene av dødmannssnoren forsvarlig til dødmannsstoppbryteren og båtføreren. (forts. på neste side) 18

ob GENERELLE OPPLYSNINGER DØDMANNSSTOPPBRYTER (FORTS.) Utilsiktet aktivering av dødmannsstoppbryteren er også mulig under normal drift. Dette kan forårsake noen av eller alle de følgende faresituasjoner: 1. Passasjerer kan bli kastet forover hvis båten plutselig og uventet taper foroverbevegelsen. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten, som kan stupe over baugen og bli truffet av girkassen eller propellen. 2. Tap av fart og retningskontroll i høy sjø, sterke strømmer eller sterk vind. 3. Tap av kontroll når båten skal legges til land. Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av at farten senkes etter utilsiktet aktivering av dødmannstoppbryteren. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å koble seg fra dødmannssnoren. 19

ob gob3 GENERELLE OPPLYSNINGER obh4g BESKYTTELSE AV PERSONER I VANNET Under kjøring Det er veldig vanskelig for en person som står eller flyter i vannet, å foreta en rask bevegelse for å unngå en båt som kommer mot seg, selv om den går sakte. Senk alltid hastigheten, og utvis stor forsiktighet under kjøring på steder der det kan være folk i vannet. Unngå grunt vann eller steder der løst materiale, som sand, skjell, tang, gress, greiner, osv., kan suges inn og slynges ut fra pumpen som et prosjektil i stor hastighet. Mens båten ligger stille Stopp M 2 Jet Drive motoren øyeblikkelig hvis en person i vannet er nær båten. M 2 Jet Drive motoren trekker alltid vann gjennom vanninntaksristen når motoren kjøres. Hold deg unna vanninntaket under akterenden av båten (bak), og stikk aldri gjenstander inn i vanninntaket eller vannuttaksdysen når motoren er i gang. Unngå personskade som følge av kontakt med den roterende impelleren, eller at hår, klær eller løse gjenstander blir trukket inn i vanninntaket og tvunnet rundt impellerakselen. Hold deg unna vanninntaket, og stikk aldri gjenstander inn i vanninntaket eller vannuttaksdysen når motoren er i gang. 20

bob gob4 GENERELLE OPPLYSNINGER obu1g HOPPING PÅ BØLGER OG KJØLEVANN Kjøring av lystbåter over bølger og kjølevannsbølger er en naturlig del av ferdselen på sjøen. Når dette imidlertid gjøres med så stor hastighet at båtskroget tvinges helt eller delvis ut av vannet, oppstår visse faremomenter, spesielt når båten faller ned på vannet igjen. Den største faren er at båten endrer retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre til at båten vender brått en annen vei. Slike brå endringer av retningen kan føre til at passasjerene faller ut av setene eller båten. Det er en annen mindre vanlig fare som kan oppstå som følge av at båten tar av fra en bølge eller kjølevannsbølge. Hvis baugen på båten kastes langt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned under vannflaten og komme helt under vann et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe, slik at passasjerene flyr forover. Båten kan også ta en skarp sving til én side. Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av å bli slynget ut av båten når den lander etter et hopp på en bølge eller kjølevannsbølge. Unngå hopping på bølger eller kjølevannsbølger hvis det er mulig. Instruer alle passasjerene om at hvis båten skulle hoppe på en bølge eller kjølevannsbølge, må de holde seg lavt i båten og holde seg fast i eventuelle håndtak på båten. 21

ob GENERELLE OPPLYSNINGER obo4g STOPPING AV BÅTEN I EN NØDSITUASJON Denne jetdrevne båten har en evne til å stoppe i en nødsituasjon som er unik for denne typen fremdrift. Ved å sette fjernkontrollen i revers og gi gass i revers, kan båtføreren raskt senke hastigheten på båten i en nødsituasjon og redusere stoppeavstanden. Vær imidlertid oppmerksom på at en slik manøvrering kan føre til at passasjerene i båten blir kastet forover, eller til og med overbord. Bruk av evnen til å foreta en nødstopping med M 2 Jet Drive, vil senke hastigheten på båten i en nødsituasjon. Husk imidlertid på at bråstopping kan føre til at passasjerene i båten blir kastet forover, eller til og med overbord. Denne handlingen kan føre til alvorlig personskade eller dødsfare. obo3g Nødstopping kan føre til at baugen kommer under vann og tar inn mye vann hvis det brukes for mye kraft i revers. Denne prosedyren bør utføres på et sikkert sted, og gassen skal økes gradvis i revers til baugen er like over vannlinjen. 22

ob GENERELLE OPPLYSNINGER obr2g FJERNKONTROLLEN PÅ MERCURY M 2 JET DRIVE Fjernkontrollen som er koblet til M 2 Jet Drive må være utstyrt med et beskyttelsesutstyr mot starting i gir. Dette hindrer at motoren starter når M 2 Jet Drive er satt i forover eller revers. Unngå alvorlig personskade eller dødsfare fra plutselig og uventet akselerasjon ved starting av M 2 Jet Drive. Konstruksjonen på denne M 2 Jet Drive krever at fjernkontrollen som brukes med den, må være utstyrt med et beskyttelsesutstyr mot starting i gir. obs3g VALG AV EKSTRAUTSTYR TIL MERCURY M 2 JET DRIVE Originalt Mercury Precision eller Quicksilver ekstrautstyr fra Mercury Marine er spesialkonstruert og utprøvd for M 2 Jet Drive. Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury Marine forhandlere. Ekstrautstyr som ikke er produsert eller solgt av Mercury Marine, er ikke konstruert for å brukes med M 2 Jet Drive eller driftssystemet for M 2 Jet Drive på en sikker måte. Få tak i og les installasjons, bruks og vedlikeholdshåndbøkene for alt det aktuelle ekstrautstyret. Snakk med forhandleren før installering av ekstrautstyr. Misbruk av godkjent ekstrautstyr, eller bruk av ikke godkjent ekstrautstyr, kan føre til alvorlig personskade, død eller at produktet svikter. obk5g SJØVETT Gjør deg kjent med generelle navigasjonsregler og lokale bestemmelser for sikker ferdsel på sjøen. Bruk livredningsutstyr. Sørg for at det finnes godkjente redningsvester til alle personer ombord, og at de er lett tilgjengelige. (forts. på neste side) 23

ob GENERELLE OPPLYSNINGER SJØVETT (FORTS.) Ikke overlast båten. De fleste båter er sertifisert for en maksimal lastekapasitet. Se etter godkjennelsesskiltet ombord i båten. Kontakt forhandleren eller produsenten i tvilstilfelle. Kontroller motoren jevnlig, og sørg for at vedlikehold blir utført i henhold til forskriftene. Gjør deg kjent med og overhold alle lover og regler som gjelder på sjøen. Det anbefales å ta båtførerprøven. Sørg for at alle i båten sitter forsvarlig. Ikke tillat noen å sitte på, eller lene seg mot, deler av båten som ikke er beregnet til slik bruk. Dette gjelder stolrygger, båtripe, akterspeil, baug, dekk, opphøyde fiskeseter, ethvert roterende fiskesete; alle steder hvor brå og plutselig akselerering, bråstopp, uventet tap av kontroll over båten eller brå bevegelser av båten kan få en person til å falle over bord eller ned i båten. Vær aldri under påvirkning av alkohol eller andre sløvende midler når du ferdes på sjøen, da disse påvirker dømmekraften og nedsetter reaksjonsevnen. Forberedning av andre båtførere. Instruer minst én person ombord om grunnleggende starting og betjening av M 2 Jet Drive motoren og håndtering av båten dersom båtføreren blir ute av stand til å kjøre båten eller faller overbord. Ved ombordstigning. Stopp alltid motoren når passasjerer går ombord eller oppholder seg i nærheten av båtens akterende (propell). Det er ikke nok å bare sette M 2 Jet Drive i fri. Vær på vakt. Båtføreren er ansvarlig for at det er tilstrekkelig sikt fra førerplassen. Verken passasjerer, last eller fiskeutstyr må blokkere utsikten for båtføreren når det kjøres over tomgangshastighet. (forts. på neste side) 24

ob GENERELLE OPPLYSNINGER SJØVETT (FORTS.) Kjør aldri båten rett bak en person som står på vannski i tilfelle vedkommende faller. For eksempel, hvis din båt har en hastighet på 40 km/time vil du på 5 sekunder ta igjen en person på vannski som var 61 m foran deg. Se opp for vannski utøvere som har falt i vannet. Når båten brukes til vannskisport, bør båtføreren alltid sørge for at en utøver som har falt i vannet, kommer på førersiden av båten når båten vendes tilbake for å hjelpe vannski utøveren. Båtføreren bør alltid ha vedkommende som har falt i vannet, i syne, og aldri rygge inntil verken en person på vannski eller noen som befinner seg i vannet. Gi melding om ulykker. Meld fra om båtulykker til lokale myndigheter, slik som loven tilsier.3 Unngå kjøring på grunt vann. Unngå å kjøre M2 Jet Drive på veldig grunt vann, eller der det er betydelige mengder rusk og plantematerialer som flyter rundt. Kjør alltid der dybden er minst 3 1 meter (A), spesielt ved akselerering fra tomgangshastighet. Alt løst materiale som sand, skjell, steiner, tang, sjøgress osv. kan bli dradd opp av pumpen og forårsake ett eller flere avfølgende problemer: overopphetet motor tap av styring objekter som slynges ut fra pumpen som prosjektiler i stor fart goe8 25

ob gob51 GENERELLE OPPLYSNINGER a OGXXXXXX 19XX b XX c OEXXXXXX a d d 210M 2 e obl7g a - Motorens serienummer d - Pumpens serienummer b- Årsmodell e - Hestekrefter c - Produksjonsår obl8g NEDTEGNING AV SERIENUMRE Motor og jetpumpe Det er viktig å skrive ned disse numrene for senere henvisning. Serienummeret til pumpen og motoren er forskjellige og unike. Av hensiktsmessige grunner er serienummeret både til motoren og pumpen oppført på ett og samme skilt som sitter på svinghjuldekselet. 26

ob GENERELLE OPPLYSNINGER obm60g SPESIFIKASJONER Modell 210 240 Hestekrefter 210 240 Kilowatt 156,6 178,9 Turtallsområde for full gass 5250-5750 5500-6000 Tomgangshastighet 1000-1100 RPM Antall sylindre 6 Stempelslagvolum Sylinderboring Slaglengde 153 cu. in. (2507 cc) 3.50 in. (89 mm) 2.65 in. (67 mm) Tennplugg NGK BUZ8H NGK BPZ8HS10 Tennplugg gap.040 in. (1.0mm) Anbefalt bensin Anbefalt olje Batteriklassifisering (minimum) Se under Drivstoff Se under Drivstoff 670 MCA (Marine Cranking Amps) eller 520 CCA (Cold Cranking Amps) 27

ob gob52 GENERELLE OPPLYSNINGER 8 7 5 6 4 3 2 1 obn27g MOTORENS KOMPONENTER 1. Vanninntak 2. Slitering 3. Stator 4. Anoder 5. Reversport 6. Sideror 7. Lenseutstyr 8. Oljetanken på motoren 28

oe oeb6g ANBEFALT BENSIN USA og Canada DRIVSTOFF OG OLJE Bruk vanlig, blyfri bensin av godt merke beregnet for biler, som inneholder minst 87 oktan. En middels grad av blyfri bensin for biler, som inneholder rensemiddel for bensininnsprøytning, er å anbefale for å holde motoren renere invendig. Blybensin anbefales ikke. Internasjonalt Bruk vanlig, blyfri bensin av godt merke beregnet for biler, som inneholder minst 90RON. Bensin som inneholder rensemidler for bensininnsprøytning, er å anbefale for å holde motoren renere innvendig. Blybensin kan brukes på steder der blyfri bensin ikke kan skaffes. Alkoholholdig bensin Vi anbefaler ikke bruk av alkoholholdig bensin p.g.a. mulig ugunstig effekt som alkoholen kan ha på drivstoffsystemet. Hvis kun alkoholholdig bensin er å oppdrive, må den ikke inneholde mer enn 10 % etanol eller 5 % metanol, og i tillegg anbefales bruk av et Water Separating Fuel Filter (vannseparasjonsfilter). Hvis det benyttes alkoholholdig bensin, eller hvis det er mistanke om at bensinen inneholder alkohol, undersøk drivstoffsystemet oftere, og se etter om det forekommer oljelekkasjer eller andre unormale tilstander. Alkoholholdig bensin kan gi følgende problemer med motoren og drivstoffsystemet: Korrosjon på metalldeler. Nedbryting av elastomer og deler av plast. Slitasje og skade på interne deler i motoren. Vanskeligheter med starting og kjøring. Kondens eller kvelning av motoren. Noen av disse ugunstige effektene kommer av at alkoholholdig bensin har en tendens til å absorbere fuktighet fra luften, som fører til en fase av vann og alkohol som skiller seg fra bensinen i drivstofftanken. De ugunstige effektene av alkohol er mer alvorlige med metanol, og forverres ved øk alkoholinnhold. 29

oe oec7g ANBEFALT OLJE DRIVSTOFF OG OLJE BRUK IKKE Rotax Injection Oil i Mercury M 2 Jet Drive. Denne oljen er en NMMA sertifisert TC W3 olje. Det kan også hende at feil som skyldes bruk av denne oljen, ikke dekkes under den begrensede garantien. Mercury Marine anbefaler bruk av Mercury Precision Premium Plus eller NMMA sertifisert TC W3 to taktsolje av typen Quicksilver Premium Plus. Oljetypen Premium Plus er spesialformulert og testet for å gi både et høyt ytelsesnivå og økt motorholdbarhet. Denne spesialblandingen, som er utviklet av Mercury Marine, inneholder mer enn dobbelt så mye tilsetningsstoff som brukes i standardblandinger, og gir den beste beskyttelsen for motoren. Ta kontakt med forhandleren med jevne mellomrom for å få de siste anbefalingene når det gjelder bensin og olje. Hvis utenbordsolje av typen Mercury Precision Premium Plus eller Quicksilver Premium Plus ikke kan skaffes, kan et annet merke med NMMA godkjent TC W3 utenbordsolje for 2 taktsmotorer brukes i stedet. Anerkjente merker på markedet anbefales. Vedvarende bruk av en dårligere utenbordsolje for to taktsmotorer kan forkorte motorens levetid betraktelig. Skader som oppstår som følge av bruk av dårligere oljetyper, som ikke er NMMA godkjent TC W3, dekkes ikke av den begrensede garantien. oeg10g NY BENSIN/OLJEBLANDING TIL INNKJØRING AV MOTOREN Bruk en bensin/olje blanding i forholdet 50:1 (2 %) i den første drivstofftanken. Følg tabellen nedenfor for riktig blandeforhold. Bruk av denne drivstoffblandingen kombinert med olje fra oljeinnblandingssystemet vil gi passe smøring under innkjøringen av motoren. Etter at drivstoffblandingen for innkjøring av motoren er brukt opp, er det ikke lenger nødvendig å blande olje i bensinen. MERK: Se etter om oljenivået i oljeinnblandingstanken har falt på slutten av innkjøringsperioden. Oljeforbruk indikerer at oljeinnblandingssystemet fungerer som det skal. Bensin /oljeblanding for innkjøring Bruk en trakt til å helle riktig mengde olje /bensinblanding sakte på tanken. oeh2g BLANDINGSFORHOLD MELLOM BENSIN/OLJE Bensin/ olje blandingsforhold 50:1 (2%) 3,8 l bensin 11,5 l bensin 23 l bensin 114 l bensin 148 ml olje 444 ml olje 017 ml olje 4,5 L olje 30

oe goe8 DRIVSTOFF OG OLJE 1 2 oeo1g PÅFYLLING AV SEPARAT OLJETANK 1 Fjern oljepåfyllingslokket, og fyll på angitt olje. Oljetankens kapasitet er 11,5 liter. Sett på påfyllingslokket igjen, og stram godt. Den separate oljetanken er under trykk fra trykket i motorens veivhus. Den separate oljetanken tilfører olje til oljetanken på motoren. Oljetanken på motoren forsyner oljeinnblandingspumpen med olje. VIKTIG: Kontroller at lokkene på oljetanken alltid er skrudd ordentlig på. Luftlekkasje forhindrer oljestrøm til motoren. PÅFYLLING AV OLJE I OLJETANKEN PÅ MOTOREN MERK: Det er bare nødvendig å fylle på denne tanken hvis oljenivået skulle falle og varselsystemet for lavt oljenivå utløses. 2 Fjern oljepåfyllingslokket, og fyll helt opp med angitt olje. Sett på påfyllingslokket igjen, og stram godt. 31

oe DRIVSTOFF OG OLJE oee9g FYLLING AV DRIVSTOFFTANKEN Unngå alvorlig personskade eller død som følge av bensinbrann eller eksplosjon. Stopp alltid motoren og pass på at INGEN røyker eller bruker åpen ild i nærheten når det fylles drivstoff. Fyll drivstofftanker utendørs, langt unna varme, gnistkilder og åpen ild. Stopp alltid motoren før tankene fylles. Ikke overfyll drivstofftankene. Drivstoff ekspanderer i volum når temperaturen stiger, og kan lekke under trykk. 32