CASAFLEX Monteringsanvisning CASAFLEX UNO koblingsforbindelse DN 20 - DN 80 (PN 16) Instruction manual CASAFLEX UNO Connection unit DN 20 - DN 80 (PN 16) 5 4 3 2 1 NO 1 Kompresjonsring 2 Støttehylse 3 Grafittpakning 4 Koblingsstykke 5 Unbrakoskrue 1 Pressure ring 2 Back-up ring 3 Graphite sealing ring 4 Connection piece 5 Allen screws Art.nr. 51229 Varmeteknikk AS Postboks 6 Alnabru N-0614 Oslo phone +47 23 37 55 00 fax +47 23 37 55 10 fjernvarme@varmeteknikk.no A company of the BRUGG Group
CASAFLEX UNO 2 Sikkerhetsanvisninger CASAFLEX NO Les nøye gjennom denne monteringsveiledningen før du begynner arbeidet Read these installation instructions carefully before starting work. NO Viktige anvisninger for sikker og korrekt håndtering av dette produktet! Obs! Følg alle sikkerhetsforskrifter! Important information on how to handle this product safely and correctly! Attention! Be careful to observe all safety regulations Generelle anvisninger NO Innholdsfortegnelse Generelle anvisninger Montering ved lave temperaturer Forberedelse av røret for tilkobling Installering av hustilkobling Content General Instructions Installation at low temperatures Convert pipe for connections Installation of a house connection Side 2 Side 3 Side 4,5 Side 6 Rørkonstruksjon CASAFLEX Medierør av nikkel-krom stål X5 CrNi 18/10, WNr. 1.4301, AISI 304 Isolering av FCKW-fri, fleksibel PIR-hardskum Ytterkappe av polyetylen PE-LD, sømløst ekstrudert Bruksområde Maks. kontinuerlig driftstemp. Type 60+60/182 Maks. driftstemp. Driftstrykk/bar TBmaks 160 C TBmaks 130 C Tmaks 180 C PN 16 CASAFLEX-fjernvarmerør er ment for bruk i små og mellomstore fjern- og nærvarmenett, samt i industrien og landbruket, i solaranlegg og til badebassengteknologi. page 2 page 3 page 4,5 page 6 Pipe construction CASAFLEX Service-pipe of nickel-chromium steel X5 CrNi 18/10, Wno. 1.4301, AISI 304 Insulation of CFC-free, flexible polyisocyanurate foam (PIR) Casing pipe from low density polyethylene, PE-LD Application Operating temperature Type 60+60/182 Highest temperature Operating pressure TBmax 160 C TBmaks130 C Tmaks 180 C PN 16 CASAFLEX is for the use of small and middle district heating systems as well as for industrial use, agriculture, solar energy and swimming pool technology. x x = 50 mm
Monteringsveiledning CASAFLEX UNO 3 NO Legging og montering av CASAFLEX rør Laying and installation of CASAFLEX pipes Stropper 1. NO Legging (skisse) Kveilen er stroppet en gang pr. omdreining. Stroppene kuttes etter hvert som man ruller ut kveilen, enten i grøften eller ved siden av. Laying (sketch) the inside while unwinding the coil in the trench or next to it. 2. NO Tilpass rørenden (skisse) Varm opp ytterkappen til ca. 60 C (overflaten skinner) og avkjøl i en fastspent stilling. Løsne opp røret. Direct pipe-end (sketch) Heat up outer jacket to approx. 60 C (surface shines) and Disassemble directional tool. ca. 60 C 3. NO Legging og montering ved lave utetemperaturer (< 5 C) Kveilen må om mulig oppbevares i romtemperatur, eller varm opp ytterkappen med varmeovn(er) og legg rørene umiddelbart. Laying and installation at low external temperatures (< 5 C) If possible store coil indoors or warm up the outer jacket with a radiant heater and lay immediately. Position end of pipe as shown above.
Monteringsinstruks CASAFLEX UNO 4 max. 5 mm 200 mm 1. NO Nødvendig verktøy Baufil, merkepenn, tommestokk, kniv, stålbørste av rustfritt stål, fil (H2), tang, unbrakonøkkel*, pipenøkkel, gassbrenner. Requested tool Saw, marker pen, folding rule, knife, stainless steel 2. NO Benytt en sag og del ytterkappen på tvers på enden av røret. Ikke sag dypere enn maks. 5 mm inn i skummet. Separate with saw the jacket from the pipe end and open it longitudinally. The saw deeps into foam max. 5 mm. 3. *SW 6 DN 20 + 25 *SW 14 DN 65 + DN 80 *SW 8 DN 32 + 40 *SW 10 DN 50 30-100 mm NO Sag inn i ytterkappen. (forsiktig alarmtråder) Open the coat with saw. (Attention: take care of detector wires) 4. NO Fjern kappe. Remove coat. Ø 22-39: 50-60 mm Ø 48-60: 60-70 mm Ø 75-98: 100 mm 5. NO Frigjør alarmtrådene og trekk dem ut. Lay open the detector wires and pull them out. 6. NO Sag av medierøret på tvers i en rett vinkel. Cut the service pipe square to its axis.
Monteringsveiledning CASAFLEX UNO 5 Ø 22-39: 35 mm Ø 48-60: 45 mm Ø 75: 70 mm Ø 98: 80 mm 7. NO Rengjør rørenden med en stålbørste til den er ren og uten støv. Obs: Røroverflaten = forseglingsoverflaten. steel brush and make it free of dust. Attention: pipe surface = seal surface 8. NO Del medierøret i en rett vinkel ved hjelp av pressringen. Cut the service pipe with help of the pressure ring square to its axis. 2 9. NO Skru pressringen (1) bakover. Skru inn støttehylsen (2). Gjengene må passe overens med rørenden. Screw pressure ring (1) backwards. Screw on supporting ring (2). Attachement thread must close together with the pipe end. 1 10. NO Skyv koblingsstykket (4) og pakning på støttehylsen og press sammen. Skru pressringen (1) det er en spalte på 0,5mm mot koblingsstykket Move connection piece (4) without sealing ring onto the support ring and push together. Screw pressure ring (1) up to 0,5 mm against connection piece. 4 1 0.5 mm 3 11. NO Plasser pakningsringen (3) på støttehylsen, ikke vri/skru pressringen. Move sealing ring (3) onto the supporting ring, do not turn the pressure ring. controlling 12. NO Støttehylsen må være synlig med. DN 20 - DN 50 1-2 mm DN 80 8 mm DN 65 Supporting ring must be visible. DN 20 - DN 50 1-2 mm DN 80 8 mm DN 65 3 mm
Monteringsveiledning CASAFLEX UNO 6 Öl 0 mm 13. NO Olje inn skruene! Fest skruene til pressringen. Trekk til skruene helt til koblingsstykket ligger inntil pressringen. Viktig! Hold den fast for å unngå at den vrir seg. Lubricate the screws! Tighten up the screws to the pressure ring. Hold it to avoid distort. 14. NO Monter veggpakningsringen. Mount the wall sealing ring. 15. NO Fjern overflødig alarmtråd WIREM/BRANDES: rød + grønn Nordisk system: Cu-hvit + grønn Cut the remain detection conductor WIREM/BRANDES: red + green North System: Cu-white + green 16. NO Trekk krympemuffene over de 2 alarmtrådene; krymp med lav flamme (maks. 5-10 s). Push shrink sleeves above 2 detector N: Alarmkobling på vegg E: Monitoring socket on the wall ca. 80 N: Alarmkobling på rør E: Monitoring socket on the pipe - Med forbehold om tekniske endringer - Subject to technical change - 160 Fastpunkt; se tekst Fixing point; see text min. 250 17. NO Monter beskyttelsesdekselet, trekk ut alarmtrådene. Mount the protection caps, the detector wires push out. 18. NO Koblingen og/eller CFL-røret er ikke egnet til å ta opp ekspansjonen til den lengre ledningen. Det må derfor monteres et fastpunkt. The connection resp. the CFL pipe is not suitable for absorbing the expanted.